aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastian Dröge <slomo@circular-chaos.org>2013-07-14 12:07:04 +0200
committerSebastian Dröge <slomo@circular-chaos.org>2013-07-14 12:07:04 +0200
commit6bf128e8ea25febdd6f2fd01d873aa5a07ad53b7 (patch)
tree334771280e2d670a57c5f31d72d4a8adc8c7c0db /po/nb.po
parent51d87db8a6c47a850668d6894555b5d71eaab28b (diff)
Imported Upstream version 1.1.2upstream/1.1.2
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po47
1 files changed, 27 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 26dc2d8..6e2ef86 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,31 +1,30 @@
# Norwegian bokmaal translation of gst-plugins-ugly.
# This file is put in the public domain.
-#
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2004-2007.
-# Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>, 2012
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.0.3\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-11 20:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-21 21:38+0100\n"
-"Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 16:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-02 14:39+0100\n"
+"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
-"Language: nb_NO\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+#, fuzzy
msgid "Could not read from CD."
-msgstr "Kunne ikke lese fra CD."
+msgstr "Kunne ikke lese tittelinformasjon for DVD."
+#, fuzzy
msgid "Could not open CD device for reading."
-msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."
+msgstr "Kunne ikke åpne DVD-tittel %d."
msgid "Disc is not an Audio CD."
-msgstr "Disken er ikke en lyd-CD."
+msgstr ""
msgid "Could not open DVD"
msgstr "Kunne ikke åpne DVD"
@@ -50,15 +49,15 @@ msgid ""
"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
"decryption library is not installed."
msgstr ""
-"Kunne ikke lese DVD-en. Dette kan være fordi DVD-en er kryptert DVD-"
-"dekrypteringsbiblioteket ikke er installert."
+#, fuzzy
msgid "Could not read DVD."
-msgstr "Kunne ikke lese DVD"
+msgstr "Kunne ikke åpne DVD"
+#, fuzzy
msgid ""
"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Kunne ikke konfigurere LAME-koder. Sjekk parametere for kodingen."
+msgstr "Kunne ikke konfigurere LAME-koder. Sjekk parameterene for kodingen."
#, c-format
msgid ""
@@ -68,24 +67,32 @@ msgstr ""
"Forespurt bitrate %d kbit/s for egenskap «%s» er ikke tillatt. Bitraten ble "
"endret til %d kbit/s."
+#, fuzzy
msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr ""
-"Kunne ikke konfigurere TwoLAME-enkoder. Sjekk parameterene for kodingen."
+msgstr "Kunne ikke konfigurere LAME-koder. Sjekk parameterene for kodingen."
msgid "This stream contains no data."
msgstr "Denne strømmen inneholde ikke data."
msgid "Internal data stream error."
-msgstr "Intern feil i datastrøm."
+msgstr ""
-#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played."
-#~ msgstr "Denne filen er kryptert og kan ikke spilles av."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to configure LAMEMP3ENC encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr "Kunne ikke konfigurere LAME-koder. Sjekk parameterene for kodingen."
#~ msgid "Invalid title information on DVD."
#~ msgstr "Ugyldig tittelinformasjon på DVD."
+#~ msgid "Could not read title information for DVD."
+#~ msgstr "Kunne ikke lese tittelinformasjon for DVD."
+
#~ msgid "Failed to open DVD device '%s'."
#~ msgstr "Kunne ikke åpne DVD-enhet «%s»."
#~ msgid "Failed to set PGC based seeking."
#~ msgstr "Kunne ikke sette PGC-basert søking."
+
+#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played."
+#~ msgstr "Denne filen er kryptert og kan ikke spilles av."