aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorOlivier Naudan <o-naudan@ti.com>2012-04-16 08:57:32 -0400
committerOlivier Naudan <o-naudan@ti.com>2012-04-16 08:57:32 -0400
commit2556a70694fc4543759f0d26a8b31d649b4cc72e (patch)
treecaba3c9ba0a62676012cf5cc7b98242ff259b04a /po/ro.po
Imported Upstream version 0.11.90upstream/0.11.90
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po85
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
new file mode 100644
index 0000000..170e468
--- /dev/null
+++ b/po/ro.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# Romanian translation for gst-plugins-ugly
+# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
+# Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.14.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-16 03:32+0300\n"
+"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2);;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+
+msgid "Could not read from CD."
+msgstr "Nu s-a putut citi de pe CD."
+
+msgid "Could not open CD device for reading."
+msgstr "Nu s-a putut deschide dispozitivul CD pentru citire."
+
+msgid "Disc is not an Audio CD."
+msgstr "Discul nu este un CD audio."
+
+msgid "Could not open DVD"
+msgstr "Nu s-a putut deschide DVD"
+
+#, c-format
+msgid "Could not open DVD title %d"
+msgstr "Nu s-a putut deschide titlul DVD %d"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
+msgstr "Nu s-a putut sări la capitolul %d al titlului DVD %d"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
+msgstr ""
+"Nu s-a putut deschide titlul DVD %d. Titlurile interactive nu sunt suportate "
+"de acest element"
+
+msgid ""
+"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
+"decryption library is not installed."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Could not read DVD."
+msgstr "Nu s-a putut deschide DVD"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+"Nu s-a putut configura codorul TwoLAME. Verificați parametrii de codare."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"Rata de biți solicitată de %d kbiți/s pentru proprietatea „%s” nu este "
+"permisă. Rata de biți a fost modificată la %d kbiți/s."
+
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+"Nu s-a putut configura codorul TwoLAME. Verificați parametrii de codare."
+
+msgid "This stream contains no data."
+msgstr "Fluxul acesta nu conține date."
+
+msgid "Internal data stream error."
+msgstr "Eroare internă a fluxului de date."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to configure LAMEMP3ENC encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nu s-a putut configura codorul LAME. Verificați parametrii de codare."