diff options
author | Olivier Naudan <o-naudan@ti.com> | 2012-04-16 08:57:32 -0400 |
---|---|---|
committer | Olivier Naudan <o-naudan@ti.com> | 2012-04-16 08:57:32 -0400 |
commit | 2556a70694fc4543759f0d26a8b31d649b4cc72e (patch) | |
tree | caba3c9ba0a62676012cf5cc7b98242ff259b04a /po/ro.po |
Imported Upstream version 0.11.90upstream/0.11.90
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 85 |
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po new file mode 100644 index 0000000..170e468 --- /dev/null +++ b/po/ro.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# Romanian translation for gst-plugins-ugly +# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package. +# Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.14.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-16 03:32+0300\n" +"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n" +"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2);;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" + +msgid "Could not read from CD." +msgstr "Nu s-a putut citi de pe CD." + +msgid "Could not open CD device for reading." +msgstr "Nu s-a putut deschide dispozitivul CD pentru citire." + +msgid "Disc is not an Audio CD." +msgstr "Discul nu este un CD audio." + +msgid "Could not open DVD" +msgstr "Nu s-a putut deschide DVD" + +#, c-format +msgid "Could not open DVD title %d" +msgstr "Nu s-a putut deschide titlul DVD %d" + +#, c-format +msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" +msgstr "Nu s-a putut sări la capitolul %d al titlului DVD %d" + +#, c-format +msgid "" +"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this " +"element" +msgstr "" +"Nu s-a putut deschide titlul DVD %d. Titlurile interactive nu sunt suportate " +"de acest element" + +msgid "" +"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD " +"decryption library is not installed." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Could not read DVD." +msgstr "Nu s-a putut deschide DVD" + +#, fuzzy +msgid "" +"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "" +"Nu s-a putut configura codorul TwoLAME. Verificați parametrii de codare." + +#, c-format +msgid "" +"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " +"bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "" +"Rata de biți solicitată de %d kbiți/s pentru proprietatea „%s” nu este " +"permisă. Rata de biți a fost modificată la %d kbiți/s." + +msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "" +"Nu s-a putut configura codorul TwoLAME. Verificați parametrii de codare." + +msgid "This stream contains no data." +msgstr "Fluxul acesta nu conține date." + +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Eroare internă a fluxului de date." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Failed to configure LAMEMP3ENC encoder. Check your encoding parameters." +#~ msgstr "" +#~ "Nu s-a putut configura codorul LAME. Verificați parametrii de codare." |