diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 89 |
1 files changed, 89 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000..00aa002 --- /dev/null +++ b/po/fr.po @@ -0,0 +1,89 @@ +# Translation of gst-plugins-ugly to French +# Copyright (C) 2003-2011 GStreamer core team +# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package. +# +# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2008-2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.17.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-28 09:25+0200\n" +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n" +"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "Could not read from CD." +msgstr "Impossible de lire le CD." + +msgid "Could not open CD device for reading." +msgstr "Impossible d'ouvrir le périphérique CD pour la lecture." + +msgid "Disc is not an Audio CD." +msgstr "Le disque n'est pas un CD audio." + +msgid "Could not open DVD" +msgstr "Impossible d'ouvrir le DVD" + +#, c-format +msgid "Could not open DVD title %d" +msgstr "Impossible d'ouvrir le titre %d du DVD" + +#, c-format +msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" +msgstr "Impossible d'aller au chapitre %d du titre %d du DVD" + +#, c-format +msgid "" +"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this " +"element" +msgstr "" +"Impossible d'ouvrir le titre %d du DVD. Les titres interactifs ne sont pas " +"pris en charge par cet élément" + +msgid "" +"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD " +"decryption library is not installed." +msgstr "" +"Impossible de lire le DVD. Il se peut que le DVD soit chiffré et qu'aucune " +"bibliothèque de déchiffrement ne soit installée." + +msgid "Could not read DVD." +msgstr "Impossible de lire le DVD." + +#, fuzzy +msgid "" +"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "" +"La configuration du codeur TwoLAME a échoué. Vérifiez vos paramètres de " +"codage." + +#, c-format +msgid "" +"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " +"bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "" +"Le débit binaire demandé de %d kbit/s pour la propriété « %s » n'est pas " +"autorisé. Le débit binaire a été défini à %d kbits/s." + +msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "" +"La configuration du codeur TwoLAME a échoué. Vérifiez vos paramètres de " +"codage." + +msgid "This stream contains no data." +msgstr "Ce flux ne contient aucune donnée." + +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Erreur interne de flux de données." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Failed to configure LAMEMP3ENC encoder. Check your encoding parameters." +#~ msgstr "" +#~ "La configuration du codeur LAME a échoué. Vérifiez vos paramètres de " +#~ "codage." |