aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r--po/hr.po79
1 files changed, 79 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
new file mode 100644
index 0000000..90b3b7c
--- /dev/null
+++ b/po/hr.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# Translation of gst-plugins-ugly to Croatian.
+# This file is put in the public domain.
+# Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.17.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-16 03:00+0200\n"
+"Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+msgid "Could not read from CD."
+msgstr "Ne mogu čitati CD."
+
+msgid "Could not open CD device for reading."
+msgstr "Ne mogu otvoriti CD uređaj za čitanje."
+
+msgid "Disc is not an Audio CD."
+msgstr "Disk nije Audio CD."
+
+msgid "Could not open DVD"
+msgstr "Ne mogu otvoriti DVD"
+
+#, c-format
+msgid "Could not open DVD title %d"
+msgstr "Ne mogu otvoriti DVD naslov %d"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
+msgstr "Nisam uspio otići na poglavlje %d DVD naslova %d"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
+msgstr ""
+"Ne mogu otvoriti DVD naslov %d. Ovaj element ne podržava interaktivne naslove"
+
+msgid ""
+"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
+"decryption library is not installed."
+msgstr ""
+"Ne mogu čitati DVD. To je možda zato što je DVD šifriran, a biblioteka "
+"dešifriranja DVD-a nije instalirana."
+
+msgid "Could not read DVD."
+msgstr "Ne mogu čitati DVD."
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+"Nisam uspio konfigurirati LAME koder. Provjerite vaše parametre kodiranja."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"Tražena brzina %d kbit/s za svojstvo „%s” nije dozvoljena. Brzina je "
+"promijenjena u %d kbit/s."
+
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+"Nisam uspio konfigurirati TwoLAME koder. Provjerite vaše parametre kodiranja."
+
+msgid "This stream contains no data."
+msgstr "Ovaj niz ne sadrži podatke."
+
+msgid "Internal data stream error."
+msgstr "Greška unutarnjeg niza podataka."