aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po96
1 files changed, 96 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
new file mode 100644
index 0000000..e81f1ab
--- /dev/null
+++ b/po/tr.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# translation of gst-plugins-ugly-0.10.17.2.po to Turkish
+# This file is put in the public domain.
+# Server Acim <sacim@kde.org.tr>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-0.10.17.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-26 19:24+0200\n"
+"Last-Translator: Server Acim <serveracim@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+msgid "Could not read from CD."
+msgstr "CD'den okuyamıyor."
+
+msgid "Could not open CD device for reading."
+msgstr "Okumak için CD aygıtını açamıyor."
+
+msgid "Disc is not an Audio CD."
+msgstr "Bu disk bir Ses CD'si değil."
+
+msgid "Could not open DVD"
+msgstr "DVD açılamıyor"
+
+#, c-format
+msgid "Could not open DVD title %d"
+msgstr "DVD başlığı açılamıyor %d"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
+msgstr "Bu dosyalara okunamadı:bölüm %d ve DVD başlığı %d"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
+msgstr ""
+"DVD başlığı açılamadı %d. Bu öğede etkileşimli Interactive başlıklar "
+"desteklenmiyor"
+
+msgid ""
+"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
+"decryption library is not installed."
+msgstr ""
+"DVD okunamıyor. Bunun sebebi, DVD'nin şifrelenmiş olması veya DVD şifre "
+"çzöme kitaplığının kurulu olmaması olabilir."
+
+msgid "Could not read DVD."
+msgstr "DVD okunamıyor."
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+"TwoLAME kodlayıcı yapılandırılamadı. Kodlama parametrelerinizi denetleyiniz."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"İstenen bit oranı %d kbit/s bu özellik için '%s' onaylanmadı. Bu yüzden bit "
+"oranı şuna dönüştürüldü %d kbit/s."
+
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+"TwoLAME kodlayıcı yapılandırılamadı. Kodlama parametrelerinizi denetleyiniz."
+
+msgid "This stream contains no data."
+msgstr "Akış veri içermiyor."
+
+msgid "Internal data stream error."
+msgstr "İç veri akış hatası."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to configure LAMEMP3ENC encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "LAME kodlayıcı yapılandırılamadı. Kodlama parametrelerinizi denetleyiniz."
+
+#~ msgid "Invalid title information on DVD."
+#~ msgstr "DVD'de geçersiz başlık bilgisi."
+
+#~ msgid "Could not read title information for DVD."
+#~ msgstr "DVD'deki başlık bilgisi okunamıyor."
+
+#~ msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+#~ msgstr "DVD aygıtı açılamadı '%s'."
+
+#~ msgid "Failed to set PGC based seeking."
+#~ msgstr "PGC tabanlı arama ayarlanamadı."