aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorOlivier Naudan <o-naudan@ti.com>2012-04-13 09:08:41 -0400
committerOlivier Naudan <o-naudan@ti.com>2012-04-13 09:08:41 -0400
commit54399760aad93cb3ec36162ced7649c8cd8286db (patch)
tree3b6047cba24cc1323720e162b5906e3fe8abdfc4 /po/vi.po
parentbeb43201c942afa12dfc4225218b61fcd6e90923 (diff)
Imported Upstream version 0.11.90upstream/0.11.90
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r--po/vi.po33
1 files changed, 28 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index b5f98d5..be00bb9 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.29.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-12 09:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:09+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -550,9 +550,17 @@ msgstr "lớp chỉ dẫn các giá trị khuếch đại của rãnh và tập
msgid "language code"
msgstr "mã ngôn ngữ"
-msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
+#, fuzzy
+msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1 or ISO-639-2"
msgstr "mã ngôn ngữ cho luồng này, tùy theo tiêu chuẩn ISO-639-1"
+#, fuzzy
+msgid "language name"
+msgstr "mã ngôn ngữ"
+
+msgid "freeform name of the language this stream is in"
+msgstr ""
+
msgid "image"
msgstr "ảnh"
@@ -1068,6 +1076,18 @@ msgstr "THẺ ĐÃ TÌM : được tìm bởi đối tượng « %s ».\n"
msgid "FOUND TAG\n"
msgstr "THẺ ĐÃ TÌM\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FOUND TOC : found by element \"%s\".\n"
+msgstr "THẺ ĐÃ TÌM : được tìm bởi yếu tố « %s ».\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FOUND TOC : found by object \"%s\".\n"
+msgstr "THẺ ĐÃ TÌM : được tìm bởi đối tượng « %s ».\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "FOUND TOC\n"
+msgstr "THẺ ĐÃ TÌM\n"
+
#, c-format
msgid ""
"INFO:\n"
@@ -1109,6 +1129,9 @@ msgstr "không có yếu tố « %s »"
msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Thể xuất (cũng được biết là siêu dữ liệu)"
+msgid "Ouput TOC (chapters and editions)"
+msgstr ""
+
msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "Xuất thông tin trạng thái và thông báo tài sản"
@@ -1127,9 +1150,6 @@ msgstr "KIỂU1,KIỂU2,..."
msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "Không cài đặt bộ quản lý lỗi"
-msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
-msgstr "In ra vết cấp phát (nếu được bật khi biên dich)"
-
msgid "Force EOS on sources before shutting the pipeline down"
msgstr "Ép buộc kết thúc luồng trên các nguồn trước khi đóng đường ống"
@@ -1200,6 +1220,9 @@ msgstr "Đang lập đường ống thành VÔ GIÁ TRỊ ...\n"
msgid "Freeing pipeline ...\n"
msgstr "Đang giải phóng đường ống...\n"
+#~ msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
+#~ msgstr "In ra vết cấp phát (nếu được bật khi biên dich)"
+
#~ msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
#~ msgstr ""
#~ "Cách sử dụng: gst-xmllaunch <tập_tin.xml> [ yếu_tố.tài_sản=giá_trị ...]\n"