aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po37
1 files changed, 30 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 6199f3a..0f886e1 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-12 09:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 22:40+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -553,9 +553,17 @@ msgstr "еталонно ниво на усилването на песните
msgid "language code"
msgstr "езиков код"
-msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
+#, fuzzy
+msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1 or ISO-639-2"
msgstr "езиковият код на този поток според ISO-639-1"
+#, fuzzy
+msgid "language name"
+msgstr "езиков код"
+
+msgid "freeform name of the language this stream is in"
+msgstr ""
+
msgid "image"
msgstr "изображение"
@@ -1068,6 +1076,18 @@ msgstr "ОТКРИТ ЕТИКЕТ : открит около обект „%
msgid "FOUND TAG\n"
msgstr "ОТКРИТ ЕТИКЕТ\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FOUND TOC : found by element \"%s\".\n"
+msgstr "ОТКРИТ ЕТИКЕТ : открит около елемент „%s“.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FOUND TOC : found by object \"%s\".\n"
+msgstr "ОТКРИТ ЕТИКЕТ : открит около обект „%s“.\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "FOUND TOC\n"
+msgstr "ОТКРИТ ЕТИКЕТ\n"
+
#, c-format
msgid ""
"INFO:\n"
@@ -1109,6 +1129,9 @@ msgstr "елементът „%s“ липсва"
msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Изходни съобщения за етикетите (метаданните)"
+msgid "Ouput TOC (chapters and editions)"
+msgstr ""
+
msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "Да се дават изходни съобщения за състоянието и промяната на свойства"
@@ -1127,11 +1150,6 @@ msgstr "ВИД1,ВИД2,…"
msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "Да не се инсталира модул за обработка на грешки"
-msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
-msgstr ""
-"Отпечатване на заделянето на памет (ако е било включено при компилиране на "
-"програмата)"
-
msgid "Force EOS on sources before shutting the pipeline down"
msgstr ""
"Принудително извеждане на EOS за източниците преди спирането на конвейера"
@@ -1201,6 +1219,11 @@ msgstr "Конвейерът се ЗАНУЛЯВА…\n"
msgid "Freeing pipeline ...\n"
msgstr "Конвейерът се освобождава…\n"
+#~ msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Отпечатване на заделянето на памет (ако е било включено при компилиране "
+#~ "на програмата)"
+
#~ msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
#~ msgstr ""
#~ "Употреба: gst-xmllaunch <файл.xml> [ елемент.свойство=стойност … ]\n"