diff options
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 33 |
1 files changed, 28 insertions, 5 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer-0.10.26.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-29 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-25 13:10+0100\n" "Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n" "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -561,9 +561,17 @@ msgstr "pistaren eta albumaren irabazi-balioen erreferentzia-maila" msgid "language code" msgstr "hizkuntza-kodea" -msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1" +#, fuzzy +msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1 or ISO-639-2" msgstr "korronte honen hizkuntza-kodea, ISO-639-1en arabera" +#, fuzzy +msgid "language name" +msgstr "hizkuntza-kodea" + +msgid "freeform name of the language this stream is in" +msgstr "" + msgid "image" msgstr "irudia" @@ -1074,6 +1082,18 @@ msgstr "ETIKETA AURKITU DA: \"%s\" objektuak aurkitu du.\n" msgid "FOUND TAG\n" msgstr "ETIKETA AURKITU DA\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "FOUND TOC : found by element \"%s\".\n" +msgstr "ETIKETA AURKITU DA: \"%s\" elementuak aurkitu du.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "FOUND TOC : found by object \"%s\".\n" +msgstr "ETIKETA AURKITU DA: \"%s\" objektuak aurkitu du.\n" + +#, fuzzy +msgid "FOUND TOC\n" +msgstr "ETIKETA AURKITU DA\n" + #, c-format msgid "" "INFO:\n" @@ -1116,6 +1136,9 @@ msgstr "ez dago \"%s\" elementua" msgid "Output tags (also known as metadata)" msgstr "Erakutsi etiketak (metadatu gisa ere ezagutzen direnak)" +msgid "Ouput TOC (chapters and editions)" +msgstr "" + msgid "Output status information and property notifications" msgstr "Erakutsi egoerari buruzko informazioa eta propietateen jakinarazpenak" @@ -1134,9 +1157,6 @@ msgstr "1.MOTA, 2.MOTA..." msgid "Do not install a fault handler" msgstr "Ez instalatu akats-maneiatzailerik" -msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" -msgstr "Inprimatu esleipenen segimendua (konpilatzean gaitu bada)" - msgid "Force EOS on sources before shutting the pipeline down" msgstr "Derrigortu EOS iturburuetan kanalizazioa itzali aurretik" @@ -1205,6 +1225,9 @@ msgstr "Kanalizazioa NULUA gisa ezartzen... \n" msgid "Freeing pipeline ...\n" msgstr "Kanalizazioa askatzen...\n" +#~ msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" +#~ msgstr "Inprimatu esleipenen segimendua (konpilatzean gaitu bada)" + #~ msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n" #~ msgstr "" #~ "Erabilera: gst-xmllaunch <fitxategia.xml> [ elementua." |