aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po33
1 files changed, 28 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index e4a4cf0..123c078 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-12 09:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-08 16:13+0100\n"
"Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -568,9 +568,17 @@ msgstr "Referenčná úroveň zisku pre stopu a pre album"
msgid "language code"
msgstr "jazykový kód"
-msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
+#, fuzzy
+msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1 or ISO-639-2"
msgstr "jazykový kód pre tento prúd údajov, v súlade s ISO-639-1"
+#, fuzzy
+msgid "language name"
+msgstr "jazykový kód"
+
+msgid "freeform name of the language this stream is in"
+msgstr ""
+
msgid "image"
msgstr "obrázok"
@@ -1083,6 +1091,18 @@ msgstr "NAŠLA SA ZNAČKA : našiel ju objekt \"%s\".\n"
msgid "FOUND TAG\n"
msgstr "NAŠLA SA ZNAČKA\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FOUND TOC : found by element \"%s\".\n"
+msgstr "NAŠLA SA ZNAČKA : našiel ju prvok \"%s\".\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FOUND TOC : found by object \"%s\".\n"
+msgstr "NAŠLA SA ZNAČKA : našiel ju objekt \"%s\".\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "FOUND TOC\n"
+msgstr "NAŠLA SA ZNAČKA\n"
+
#, c-format
msgid ""
"INFO:\n"
@@ -1124,6 +1144,9 @@ msgstr "prvok \"%s\" neexistuje"
msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Vypísať značky (známe tiež ako metadáta)"
+msgid "Ouput TOC (chapters and editions)"
+msgstr ""
+
msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "Vypísať informácie o stave a upozornenia o vlastnostiach"
@@ -1142,9 +1165,6 @@ msgstr "TYP1,TYP2,..."
msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "Neinštalovať obsluhu výnimiek"
-msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
-msgstr "Vypisovať stopu alokácie (ak je to povolené pri kompilácii)"
-
msgid "Force EOS on sources before shutting the pipeline down"
msgstr "Vynútiť EOS na zdrojoch pred vypnutím rúry"
@@ -1216,6 +1236,9 @@ msgstr "Nastavujem rúru na NULOVÚ ...\n"
msgid "Freeing pipeline ...\n"
msgstr "Uvoľňujem rúru ...\n"
+#~ msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
+#~ msgstr "Vypisovať stopu alokácie (ak je to povolené pri kompilácii)"
+
#~ msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
#~ msgstr ""
#~ "Použitie: gst-xmllaunch <súbor.xml> [ prvk.vlastnosť=hodnota ... ]\n"