diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 47 |
1 files changed, 34 insertions, 13 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-11 19:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-08 16:13+0100\n" "Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -269,6 +269,10 @@ msgstr "Žiadna štandardná chybová správa pre doménu %s a kód %d." msgid "Selected clock cannot be used in pipeline." msgstr "Vybraný časovač sa nedá použiť v rúre." +#, c-format +msgid "Error writing registry cache to %s: %s" +msgstr "Chyba pri zápise vyrovnávacej pamäte registrov do %s: %s" + msgid "title" msgstr "názov" @@ -808,6 +812,14 @@ msgid ", " msgstr ", " #, c-format +msgid "No URI handler for the %s protocol found" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "URI scheme '%s' not supported" +msgstr "" + +#, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "CHYBA: od prvku %s: %s\n" @@ -872,15 +884,6 @@ msgstr "nepodarilo sa pripojiť prvok sink pre URI \"%s\"" msgid "empty pipeline not allowed" msgstr "prázdna rúra sa nepripúšťa" -msgid "Internal clock error." -msgstr "Vnútorná chyba časovača." - -msgid "Failed to map buffer." -msgstr "" - -msgid "Internal data flow error." -msgstr "Vnútorná chyba toku údajov." - msgid "A lot of buffers are being dropped." msgstr "Veľa vyrovnávacej pamäte sa zahadzuje." @@ -890,6 +893,15 @@ msgstr "Vnútorný problém v toku údajov." msgid "Internal data stream error." msgstr "Vnútorná chyba prúdu údajov." +msgid "Internal data flow error." +msgstr "Vnútorná chyba toku údajov." + +msgid "Internal clock error." +msgstr "Vnútorná chyba časovača." + +msgid "Failed to map buffer." +msgstr "" + msgid "Filter caps" msgstr "Filtrovať schopnosti" @@ -1129,6 +1141,10 @@ msgstr "VAROVANIE: z prvku %s: %s\n" msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n" msgstr "Predčítané, čakám na dokončenie napĺňania vyrovnávacej pamäte...\n" +#, fuzzy +msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n" +msgstr "Predčítané, čakám na dokončenie napĺňania vyrovnávacej pamäte...\n" + msgid "buffering..." msgstr "Ukladám do vyrovnávacej pamäte..." @@ -1148,10 +1164,18 @@ msgstr "Nastavujem stav na %s ako požaduje %s...\n" msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n" msgstr "Prerušenie: Zastavujem rúru ...\n" +#, c-format +msgid "Progress: (%s) %s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Missing element: %s\n" msgstr "prvok \"%s\" neexistuje" +#, fuzzy, c-format +msgid "Got context from element '%s': %s\n" +msgstr "VAROVANIE: z prvku %s: %s\n" + msgid "Output tags (also known as metadata)" msgstr "Vypísať značky (známe tiež ako metadáta)" @@ -1288,9 +1312,6 @@ msgstr "Uvoľňujem rúru ...\n" #~ msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2" #~ msgstr "Neinštalovať obsluhu signálov SIGUSR1 a SIGUSR2" -#~ msgid "Error writing registry cache to %s: %s" -#~ msgstr "Chyba pri zápise vyrovnávacej pamäte registrov do %s: %s" - #~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s" #~ msgstr "Chyba pri opätovnom skenovaní registrov %s: %s" |