aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/libcpp/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'libcpp/po/nl.po')
-rw-r--r--libcpp/po/nl.po189
1 files changed, 100 insertions, 89 deletions
diff --git a/libcpp/po/nl.po b/libcpp/po/nl.po
index 50ec749537e..734c233aaed 100644
--- a/libcpp/po/nl.po
+++ b/libcpp/po/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 3.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-27 19:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-25 23:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-26 10:40+0100\n"
"Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -18,119 +18,129 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: charset.c:653
+#: charset.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv"
msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
-#: charset.c:656
+#: charset.c:658
msgid "iconv_open"
msgstr ""
-#: charset.c:664
+#: charset.c:666
#, c-format
msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s"
msgstr ""
-#: charset.c:808
+#: charset.c:743
+#, c-format
+msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n"
+msgstr ""
+
+#: charset.c:760 charset.c:1243
+msgid "converting to execution character set"
+msgstr ""
+
+#: charset.c:766
+#, c-format
+msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set"
+msgstr ""
+
+#: charset.c:865
#, fuzzy
msgid "universal character names are only valid in C++ and C99"
msgstr "case-waarde buiten bereik"
-#: charset.c:811
+#: charset.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C"
msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
-#: charset.c:837
+#: charset.c:894
#, c-format
msgid "incomplete universal character name %.*s"
msgstr ""
-#: charset.c:849
+#: charset.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid "%.*s is not a valid universal character"
msgstr "`%s' is geen iterator"
-#: charset.c:859
+#: charset.c:916
#, c-format
msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier"
msgstr ""
-#: charset.c:863
+#: charset.c:920
#, c-format
msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier"
msgstr ""
-#: charset.c:896
+#: charset.c:953
msgid "converting UCN to source character set"
msgstr ""
-#: charset.c:900
+#: charset.c:957
msgid "converting UCN to execution character set"
msgstr ""
-#: charset.c:972
+#: charset.c:1029
#, fuzzy
msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C"
msgstr "de betekenis van `\\x' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
-#: charset.c:989
+#: charset.c:1046
msgid "\\x used with no following hex digits"
msgstr "\\x gebruikt zonder daaropvolgende hexadecimale cijfers"
-#: charset.c:996
+#: charset.c:1053
msgid "hex escape sequence out of range"
msgstr "hexadecimale escape sequence buiten bereik"
-#: charset.c:1035
+#: charset.c:1092
msgid "octal escape sequence out of range"
msgstr "octale escape sequence buiten bereik"
-#: charset.c:1103
+#: charset.c:1160
#, fuzzy
msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C"
msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
-#: charset.c:1110
+#: charset.c:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'"
-#: charset.c:1118
+#: charset.c:1175
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
-#: charset.c:1121
+#: charset.c:1178
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
-#: charset.c:1127
+#: charset.c:1184
#, fuzzy
msgid "converting escape sequence to execution character set"
msgstr "octale escape sequence buiten bereik"
-#: charset.c:1186
-msgid "converting to execution character set"
-msgstr ""
-
-#: charset.c:1249 charset.c:1312
+#: charset.c:1306 charset.c:1369
#, fuzzy
msgid "character constant too long for its type"
msgstr "karakterconstante te lang"
-#: charset.c:1252
+#: charset.c:1309
msgid "multi-character character constant"
msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
-#: charset.c:1344
+#: charset.c:1401
msgid "empty character constant"
msgstr "lege karakterconstante"
# 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
-#: charset.c:1393
+#: charset.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to convert %s to %s"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
@@ -208,145 +218,150 @@ msgid "#%s expects \"FILENAME\" or <FILENAME>"
msgstr "`#%s' verwacht \"BESTAND\" of <BESTAND>"
#: directives.c:673
+#, fuzzy, c-format
+msgid "empty filename in #%s"
+msgstr "lege bestandsnaam in `#%s'"
+
+#: directives.c:681
msgid "#include nested too deeply"
msgstr ""
-#: directives.c:711
+#: directives.c:719
msgid "#include_next in primary source file"
msgstr ""
-#: directives.c:737
+#: directives.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
msgstr "`#line'-commando in slecht formaat"
-#: directives.c:784
+#: directives.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
msgstr "switch-waarde is geen integer"
-#: directives.c:790
+#: directives.c:798
#, fuzzy
msgid "line number out of range"
msgstr "case-waarde buiten bereik"
-#: directives.c:803 directives.c:880
+#: directives.c:811 directives.c:888
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid filename"
msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
-#: directives.c:840
+#: directives.c:848
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
msgstr "switch-waarde is geen integer"
-#: directives.c:942
+#: directives.c:950
#, fuzzy
msgid "invalid #ident directive"
msgstr "`#line'-commando in slecht formaat"
-#: directives.c:1030
+#: directives.c:1038
#, c-format
msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace"
msgstr ""
-#: directives.c:1033
+#: directives.c:1041
#, c-format
msgid "#pragma %s %s is already registered"
msgstr ""
-#: directives.c:1036
+#: directives.c:1044
#, c-format
msgid "#pragma %s is already registered"
msgstr ""
-#: directives.c:1236
+#: directives.c:1244
#, fuzzy
msgid "#pragma once in main file"
msgstr "`#pragma once' is verouderd"
-#: directives.c:1259
+#: directives.c:1267
#, fuzzy
msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
-#: directives.c:1268
+#: directives.c:1276
#, c-format
msgid "poisoning existing macro \"%s\""
msgstr ""
-#: directives.c:1289
+#: directives.c:1297
msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
msgstr ""
-#: directives.c:1313
+#: directives.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find source file %s"
msgstr "[kan %s niet vinden]"
-#: directives.c:1317
+#: directives.c:1325
#, c-format
msgid "current file is older than %s"
msgstr ""
-#: directives.c:1431
+#: directives.c:1439
#, fuzzy
msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
-#: directives.c:1538
+#: directives.c:1546
msgid "#else without #if"
msgstr ""
-#: directives.c:1543
+#: directives.c:1551
#, fuzzy
msgid "#else after #else"
msgstr "`#else' na `#else'"
-#: directives.c:1545 directives.c:1578
+#: directives.c:1553 directives.c:1586
msgid "the conditional began here"
msgstr ""
-#: directives.c:1571
+#: directives.c:1579
msgid "#elif without #if"
msgstr ""
-#: directives.c:1576
+#: directives.c:1584
#, fuzzy
msgid "#elif after #else"
msgstr "`#elif' na `#else'"
-#: directives.c:1606
+#: directives.c:1614
msgid "#endif without #if"
msgstr ""
-#: directives.c:1683
+#: directives.c:1691
msgid "missing '(' after predicate"
msgstr ""
-#: directives.c:1698
+#: directives.c:1706
msgid "missing ')' to complete answer"
msgstr ""
-#: directives.c:1718
+#: directives.c:1726
msgid "predicate's answer is empty"
msgstr ""
-#: directives.c:1745
+#: directives.c:1753
msgid "assertion without predicate"
msgstr ""
-#: directives.c:1747
+#: directives.c:1755
#, fuzzy
msgid "predicate must be an identifier"
msgstr "`defined' zonder een naam"
-#: directives.c:1833
+#: directives.c:1841
#, c-format
msgid "\"%s\" re-asserted"
msgstr ""
-#: directives.c:2056
+#: directives.c:2064
#, fuzzy, c-format
msgid "unterminated #%s"
msgstr "niet-beëindigde commentaar"
@@ -558,35 +573,35 @@ msgstr "deling door nul in `#if'"
msgid "NULL directory in find_file"
msgstr ""
-#: files.c:446
+#: files.c:454
msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid"
msgstr ""
-#: files.c:449
+#: files.c:457
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr ""
-#: files.c:514
+#: files.c:522
#, c-format
msgid "%s is a block device"
msgstr ""
-#: files.c:531
+#: files.c:539
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is too large"
msgstr "bestand `%s' is te groot"
-#: files.c:566
+#: files.c:574
#, c-format
msgid "%s is shorter than expected"
msgstr ""
-#: files.c:769
+#: files.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid "no include path in which to search for %s"
msgstr "Geen include-pad waarin %s kan gevonden worden"
-#: files.c:1052
+#: files.c:1096
msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
msgstr ""
@@ -766,93 +781,93 @@ msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
msgstr ""
-#: macro.c:1258
+#: macro.c:1261
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
msgstr "herhaald lid `%s'"
-#: macro.c:1303
+#: macro.c:1306
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
-#: macro.c:1311
+#: macro.c:1314
#, fuzzy
msgid "macro parameters must be comma-separated"
msgstr "parameter 2 moet een locatie zijn"
-#: macro.c:1328
+#: macro.c:1331
#, fuzzy
msgid "parameter name missing"
msgstr "parameternaam weggelaten"
-#: macro.c:1345
+#: macro.c:1348
msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
msgstr ""
-#: macro.c:1350
+#: macro.c:1353
#, fuzzy
msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
-#: macro.c:1359
+#: macro.c:1362
#, fuzzy
msgid "missing ')' in macro parameter list"
msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
-#: macro.c:1430
+#: macro.c:1434
msgid "ISO C requires whitespace after the macro name"
msgstr ""
-#: macro.c:1458
+#: macro.c:1462
#, fuzzy
msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
msgstr "`#' operator wordt niet gevolgd door een naam van een macro-argument"
-#: macro.c:1477
+#: macro.c:1481
msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
msgstr ""
-#: macro.c:1573
+#: macro.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" redefined"
msgstr "`%.*s' opnieuw gedefinieerd"
-#: macro.c:1578
+#: macro.c:1582
#, fuzzy
msgid "this is the location of the previous definition"
msgstr "dit is een eerdere declaratie"
-#: macro.c:1628
+#: macro.c:1632
#, fuzzy, c-format
msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
msgstr "macro-argument `%.*s' zou met -traditional string gemaakt worden."
-#: macro.c:1651
+#: macro.c:1655
#, c-format
msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition"
msgstr ""
-#: pch.c:83 pch.c:331 pch.c:353 pch.c:359
+#: pch.c:84 pch.c:332 pch.c:354 pch.c:360
msgid "while writing precompiled header"
msgstr ""
-#: pch.c:466
+#: pch.c:467
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not used because `%.*s' not defined"
msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
-#: pch.c:478
+#: pch.c:479
#, c-format
msgid "%s: not used because `%.*s' defined as `%s' not `%.*s'"
msgstr ""
-#: pch.c:519
+#: pch.c:520
#, c-format
msgid "%s: not used because `%s' is defined"
msgstr ""
-#: pch.c:532 pch.c:695
+#: pch.c:533 pch.c:696
msgid "while reading precompiled header"
msgstr ""
@@ -3482,10 +3497,6 @@ msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
#~ msgstr "escape-sequentie buiten bereik voor karakter"
#, fuzzy
-#~ msgid "empty file name in #%s"
-#~ msgstr "lege bestandsnaam in `#%s'"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "#pragma once is obsolete"
#~ msgstr "`#pragma once' is verouderd"