aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gcc/po/ca.po
blob: 9b43f23fa1088eaa8226deb65903d93cdeec316d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
17104
17105
17106
17107
17108
17109
17110
17111
17112
17113
17114
17115
17116
17117
17118
17119
17120
17121
17122
17123
17124
17125
17126
17127
17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141
17142
17143
17144
17145
17146
17147
17148
17149
17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163
17164
17165
17166
17167
17168
17169
17170
17171
17172
17173
17174
17175
17176
17177
17178
17179
17180
17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
17210
17211
17212
17213
17214
17215
17216
17217
17218
17219
17220
17221
17222
17223
17224
17225
17226
17227
17228
17229
17230
17231
17232
17233
17234
17235
17236
17237
17238
17239
17240
17241
17242
17243
17244
17245
17246
17247
17248
17249
17250
17251
17252
17253
17254
17255
17256
17257
17258
17259
17260
17261
17262
17263
17264
17265
17266
17267
17268
17269
17270
17271
17272
17273
17274
17275
17276
17277
17278
17279
17280
17281
17282
17283
17284
17285
17286
17287
17288
17289
17290
17291
17292
17293
17294
17295
17296
17297
17298
17299
17300
17301
17302
17303
17304
17305
17306
17307
17308
17309
17310
17311
17312
17313
17314
17315
17316
17317
17318
17319
17320
17321
17322
17323
17324
17325
17326
17327
17328
17329
17330
17331
17332
17333
17334
17335
17336
17337
17338
17339
17340
17341
17342
17343
17344
17345
17346
17347
17348
17349
17350
17351
17352
17353
17354
17355
17356
17357
17358
17359
17360
17361
17362
17363
17364
17365
17366
17367
17368
17369
17370
17371
17372
17373
17374
17375
17376
17377
17378
17379
17380
17381
17382
17383
17384
17385
17386
17387
17388
17389
17390
17391
17392
17393
17394
17395
17396
17397
17398
17399
17400
17401
17402
17403
17404
17405
17406
17407
17408
17409
17410
17411
17412
17413
17414
17415
17416
17417
17418
17419
17420
17421
17422
17423
17424
17425
17426
17427
17428
17429
17430
17431
17432
17433
17434
17435
17436
17437
17438
17439
17440
17441
17442
17443
17444
17445
17446
17447
17448
17449
17450
17451
17452
17453
17454
17455
17456
17457
17458
17459
17460
17461
17462
17463
17464
17465
17466
17467
17468
17469
17470
17471
17472
17473
17474
17475
17476
17477
17478
17479
17480
17481
17482
17483
17484
17485
17486
17487
17488
17489
17490
17491
17492
17493
17494
17495
17496
17497
17498
17499
17500
17501
17502
17503
17504
17505
17506
17507
17508
17509
17510
17511
17512
17513
17514
17515
17516
17517
17518
17519
17520
17521
17522
17523
17524
17525
17526
17527
17528
17529
17530
17531
17532
17533
17534
17535
17536
17537
17538
17539
17540
17541
17542
17543
17544
17545
17546
17547
17548
17549
17550
17551
17552
17553
17554
17555
17556
17557
17558
17559
17560
17561
17562
17563
17564
17565
17566
17567
17568
17569
17570
17571
17572
17573
17574
17575
17576
17577
17578
17579
17580
17581
17582
17583
17584
17585
17586
17587
17588
17589
17590
17591
17592
17593
17594
17595
17596
17597
17598
17599
17600
17601
17602
17603
17604
17605
17606
17607
17608
17609
17610
17611
17612
17613
17614
17615
17616
17617
17618
17619
17620
17621
17622
17623
17624
17625
17626
17627
17628
17629
17630
17631
17632
17633
17634
17635
17636
17637
17638
17639
17640
17641
17642
17643
17644
17645
17646
17647
17648
17649
17650
17651
17652
17653
17654
17655
17656
17657
17658
17659
17660
17661
17662
17663
17664
17665
17666
17667
17668
17669
17670
17671
17672
17673
17674
17675
17676
17677
17678
17679
17680
17681
17682
17683
17684
17685
17686
17687
17688
17689
17690
17691
17692
17693
17694
17695
17696
17697
17698
17699
17700
17701
17702
17703
17704
17705
17706
17707
17708
17709
17710
17711
17712
17713
17714
17715
17716
17717
17718
17719
17720
17721
17722
17723
17724
17725
17726
17727
17728
17729
17730
17731
17732
17733
17734
17735
17736
17737
17738
17739
17740
17741
17742
17743
17744
17745
17746
17747
17748
17749
17750
17751
17752
17753
17754
17755
17756
17757
17758
17759
17760
17761
17762
17763
17764
17765
17766
17767
17768
17769
17770
17771
17772
17773
17774
17775
17776
17777
17778
17779
17780
17781
17782
17783
17784
17785
17786
17787
17788
17789
17790
17791
17792
17793
17794
17795
17796
17797
17798
17799
17800
17801
17802
17803
17804
17805
17806
17807
17808
17809
17810
17811
17812
17813
17814
17815
17816
17817
17818
17819
17820
17821
17822
17823
17824
17825
17826
17827
17828
17829
17830
17831
17832
17833
17834
17835
17836
17837
17838
17839
17840
17841
17842
17843
17844
17845
17846
17847
17848
17849
17850
17851
17852
17853
17854
17855
17856
17857
17858
17859
17860
17861
17862
17863
17864
17865
17866
17867
17868
17869
17870
17871
17872
17873
17874
17875
17876
17877
17878
17879
17880
17881
17882
17883
17884
17885
17886
17887
17888
17889
17890
17891
17892
17893
17894
17895
17896
17897
17898
17899
17900
17901
17902
17903
17904
17905
17906
17907
17908
17909
17910
17911
17912
17913
17914
17915
17916
17917
17918
17919
17920
17921
17922
17923
17924
17925
17926
17927
17928
17929
17930
17931
17932
17933
17934
17935
17936
17937
17938
17939
17940
17941
17942
17943
17944
17945
17946
17947
17948
17949
17950
17951
17952
17953
17954
17955
17956
17957
17958
17959
17960
17961
17962
17963
17964
17965
17966
17967
17968
17969
17970
17971
17972
17973
17974
17975
17976
17977
17978
17979
17980
17981
17982
17983
17984
17985
17986
17987
17988
17989
17990
17991
17992
17993
17994
17995
17996
17997
17998
17999
18000
18001
18002
18003
18004
18005
18006
18007
18008
18009
18010
18011
18012
18013
18014
18015
18016
18017
18018
18019
18020
18021
18022
18023
18024
18025
18026
18027
18028
18029
18030
18031
18032
18033
18034
18035
18036
18037
18038
18039
18040
18041
18042
18043
18044
18045
18046
18047
18048
18049
18050
18051
18052
18053
18054
18055
18056
18057
18058
18059
18060
18061
18062
18063
18064
18065
18066
18067
18068
18069
18070
18071
18072
18073
18074
18075
18076
18077
18078
18079
18080
18081
18082
18083
18084
18085
18086
18087
18088
18089
18090
18091
18092
18093
18094
18095
18096
18097
18098
18099
18100
18101
18102
18103
18104
18105
18106
18107
18108
18109
18110
18111
18112
18113
18114
18115
18116
18117
18118
18119
18120
18121
18122
18123
18124
18125
18126
18127
18128
18129
18130
18131
18132
18133
18134
18135
18136
18137
18138
18139
18140
18141
18142
18143
18144
18145
18146
18147
18148
18149
18150
18151
18152
18153
18154
18155
18156
18157
18158
18159
18160
18161
18162
18163
18164
18165
18166
18167
18168
18169
18170
18171
18172
18173
18174
18175
18176
18177
18178
18179
18180
18181
18182
18183
18184
18185
18186
18187
18188
18189
18190
18191
18192
18193
18194
18195
18196
18197
18198
18199
18200
18201
18202
18203
18204
18205
18206
18207
18208
18209
18210
18211
18212
18213
18214
18215
18216
18217
18218
18219
18220
18221
18222
18223
18224
18225
18226
18227
18228
18229
18230
18231
18232
18233
18234
18235
18236
18237
18238
18239
18240
18241
18242
18243
18244
18245
18246
18247
18248
18249
18250
18251
18252
18253
18254
18255
18256
18257
18258
18259
18260
18261
18262
18263
18264
18265
18266
18267
18268
18269
18270
18271
18272
18273
18274
18275
18276
18277
18278
18279
18280
18281
18282
18283
18284
18285
18286
18287
18288
18289
18290
18291
18292
18293
18294
18295
18296
18297
18298
18299
18300
18301
18302
18303
18304
18305
18306
18307
18308
18309
18310
18311
18312
18313
18314
18315
18316
18317
18318
18319
18320
18321
18322
18323
18324
18325
18326
18327
18328
18329
18330
18331
18332
18333
18334
18335
18336
18337
18338
18339
18340
18341
18342
18343
18344
18345
18346
18347
18348
18349
18350
18351
18352
18353
18354
18355
18356
18357
18358
18359
18360
18361
18362
18363
18364
18365
18366
18367
18368
18369
18370
18371
18372
18373
18374
18375
18376
18377
18378
18379
18380
18381
18382
18383
18384
18385
18386
18387
18388
18389
18390
18391
18392
18393
18394
18395
18396
18397
18398
18399
18400
18401
18402
18403
18404
18405
18406
18407
18408
18409
18410
18411
18412
18413
18414
18415
18416
18417
18418
18419
18420
18421
18422
18423
18424
18425
18426
18427
18428
18429
18430
18431
18432
18433
18434
18435
18436
18437
18438
18439
18440
18441
18442
18443
18444
18445
18446
18447
18448
18449
18450
18451
18452
18453
18454
18455
18456
18457
18458
18459
18460
18461
18462
18463
18464
18465
18466
18467
18468
18469
18470
18471
18472
18473
18474
18475
18476
18477
18478
18479
18480
18481
18482
18483
18484
18485
18486
18487
18488
18489
18490
18491
18492
18493
18494
18495
18496
18497
18498
18499
18500
18501
18502
18503
18504
18505
18506
18507
18508
18509
18510
18511
18512
18513
18514
18515
18516
18517
18518
18519
18520
18521
18522
18523
18524
18525
18526
18527
18528
18529
18530
18531
18532
18533
18534
18535
18536
18537
18538
18539
18540
18541
18542
18543
18544
18545
18546
18547
18548
18549
18550
18551
18552
18553
18554
18555
18556
18557
18558
18559
18560
18561
18562
18563
18564
18565
18566
18567
18568
18569
18570
18571
18572
18573
18574
18575
18576
18577
18578
18579
18580
18581
18582
18583
18584
18585
18586
18587
18588
18589
18590
18591
18592
18593
18594
18595
18596
18597
18598
18599
18600
18601
18602
18603
18604
18605
18606
18607
18608
18609
18610
18611
18612
18613
18614
18615
18616
18617
18618
18619
18620
18621
18622
18623
18624
18625
18626
18627
18628
18629
18630
18631
18632
18633
18634
18635
18636
18637
18638
18639
18640
18641
18642
18643
18644
18645
18646
18647
18648
18649
18650
18651
18652
18653
18654
18655
18656
18657
18658
18659
18660
18661
18662
18663
18664
18665
18666
18667
18668
18669
18670
18671
18672
18673
18674
18675
18676
18677
18678
18679
18680
18681
18682
18683
18684
18685
18686
18687
18688
18689
18690
18691
18692
18693
18694
18695
18696
18697
18698
18699
18700
18701
18702
18703
18704
18705
18706
18707
18708
18709
18710
18711
18712
18713
18714
18715
18716
18717
18718
18719
18720
18721
18722
18723
18724
18725
18726
18727
18728
18729
18730
18731
18732
18733
18734
18735
18736
18737
18738
18739
18740
18741
18742
18743
18744
18745
18746
18747
18748
18749
18750
18751
18752
18753
18754
18755
18756
18757
18758
18759
18760
18761
18762
18763
18764
18765
18766
18767
18768
18769
18770
18771
18772
18773
18774
18775
18776
18777
18778
18779
18780
18781
18782
18783
18784
18785
18786
18787
18788
18789
18790
18791
18792
18793
18794
18795
18796
18797
18798
18799
18800
18801
18802
18803
18804
18805
18806
18807
18808
18809
18810
18811
18812
18813
18814
18815
18816
18817
18818
18819
18820
18821
18822
18823
18824
18825
18826
18827
18828
18829
18830
18831
18832
18833
18834
18835
18836
18837
18838
18839
18840
18841
18842
18843
18844
18845
18846
18847
18848
18849
18850
18851
18852
18853
18854
18855
18856
18857
18858
18859
18860
18861
18862
18863
18864
18865
18866
18867
18868
18869
18870
18871
18872
18873
18874
18875
18876
18877
18878
18879
18880
18881
18882
18883
18884
18885
18886
18887
18888
18889
18890
18891
18892
18893
18894
18895
18896
18897
18898
18899
18900
18901
18902
18903
18904
18905
18906
18907
18908
18909
18910
18911
18912
18913
18914
18915
18916
18917
18918
18919
18920
18921
18922
18923
18924
18925
18926
18927
18928
18929
18930
18931
18932
18933
18934
18935
18936
18937
18938
18939
18940
18941
18942
18943
18944
18945
18946
18947
18948
18949
18950
18951
18952
18953
18954
18955
18956
18957
18958
18959
18960
18961
18962
18963
18964
18965
18966
18967
18968
18969
18970
18971
18972
18973
18974
18975
18976
18977
18978
18979
18980
18981
18982
18983
18984
18985
18986
18987
18988
18989
18990
18991
18992
18993
18994
18995
18996
18997
18998
18999
19000
19001
19002
19003
19004
19005
19006
19007
19008
19009
19010
19011
19012
19013
19014
19015
19016
19017
19018
19019
19020
19021
19022
19023
19024
19025
19026
19027
19028
19029
19030
19031
19032
19033
19034
19035
19036
19037
19038
19039
19040
19041
19042
19043
19044
19045
19046
19047
19048
19049
19050
19051
19052
19053
19054
19055
19056
19057
19058
19059
19060
19061
19062
19063
19064
19065
19066
19067
19068
19069
19070
19071
19072
19073
19074
19075
19076
19077
19078
19079
19080
19081
19082
19083
19084
19085
19086
19087
19088
19089
19090
19091
19092
19093
19094
19095
19096
19097
19098
19099
19100
19101
19102
19103
19104
19105
19106
19107
19108
19109
19110
19111
19112
19113
19114
19115
19116
19117
19118
19119
19120
19121
19122
19123
19124
19125
19126
19127
19128
19129
19130
19131
19132
19133
19134
19135
19136
19137
19138
19139
19140
19141
19142
19143
19144
19145
19146
19147
19148
19149
19150
19151
19152
19153
19154
19155
19156
19157
19158
19159
19160
19161
19162
19163
19164
19165
19166
19167
19168
19169
19170
19171
19172
19173
19174
19175
19176
19177
19178
19179
19180
19181
19182
19183
19184
19185
19186
19187
19188
19189
19190
19191
19192
19193
19194
19195
19196
19197
19198
19199
19200
19201
19202
19203
19204
19205
19206
19207
19208
19209
19210
19211
19212
19213
19214
19215
19216
19217
19218
19219
19220
19221
19222
19223
19224
19225
19226
19227
19228
19229
19230
19231
19232
19233
19234
19235
19236
19237
19238
19239
19240
19241
19242
19243
19244
19245
19246
19247
19248
19249
19250
19251
19252
19253
19254
19255
19256
19257
19258
19259
19260
19261
19262
19263
19264
19265
19266
19267
19268
19269
19270
19271
19272
19273
19274
19275
19276
19277
19278
19279
19280
19281
19282
19283
19284
19285
19286
19287
19288
19289
19290
19291
19292
19293
19294
19295
19296
19297
19298
19299
19300
19301
19302
19303
19304
19305
19306
19307
19308
19309
19310
19311
19312
19313
19314
19315
19316
19317
19318
19319
19320
19321
19322
19323
19324
19325
19326
19327
19328
19329
19330
19331
19332
19333
19334
19335
19336
19337
19338
19339
19340
19341
19342
19343
19344
19345
19346
19347
19348
19349
19350
19351
19352
19353
19354
19355
19356
19357
19358
19359
19360
19361
19362
19363
19364
19365
19366
19367
19368
19369
19370
19371
19372
19373
19374
19375
19376
19377
19378
19379
19380
19381
19382
19383
19384
19385
19386
19387
19388
19389
19390
19391
19392
19393
19394
19395
19396
19397
19398
19399
19400
19401
19402
19403
19404
19405
19406
19407
19408
19409
19410
19411
19412
19413
19414
19415
19416
19417
19418
19419
19420
19421
19422
19423
19424
19425
19426
19427
19428
19429
19430
19431
19432
19433
19434
19435
19436
19437
19438
19439
19440
19441
19442
19443
19444
19445
19446
19447
19448
19449
19450
19451
19452
19453
19454
19455
19456
19457
19458
19459
19460
19461
19462
19463
19464
19465
19466
19467
19468
19469
19470
19471
19472
19473
19474
19475
19476
19477
19478
19479
19480
19481
19482
19483
19484
19485
19486
19487
19488
19489
19490
19491
19492
19493
19494
19495
19496
19497
19498
19499
19500
19501
19502
19503
19504
19505
19506
19507
19508
19509
19510
19511
19512
19513
19514
19515
19516
19517
19518
19519
19520
19521
19522
19523
19524
19525
19526
19527
19528
19529
19530
19531
19532
19533
19534
19535
19536
19537
19538
19539
19540
19541
19542
19543
19544
19545
19546
19547
19548
19549
19550
19551
19552
19553
19554
19555
19556
19557
19558
19559
19560
19561
19562
19563
19564
19565
19566
19567
19568
19569
19570
19571
19572
19573
19574
19575
19576
19577
19578
19579
19580
19581
19582
19583
19584
19585
19586
19587
19588
19589
19590
19591
19592
19593
19594
19595
19596
19597
19598
19599
19600
19601
19602
19603
19604
19605
19606
19607
19608
19609
19610
19611
19612
19613
19614
19615
19616
19617
19618
19619
19620
19621
19622
19623
19624
19625
19626
19627
19628
19629
19630
19631
19632
19633
19634
19635
19636
19637
19638
19639
19640
19641
19642
19643
19644
19645
19646
19647
19648
19649
19650
19651
19652
19653
19654
19655
19656
19657
19658
19659
19660
19661
19662
19663
19664
19665
19666
19667
19668
19669
19670
19671
19672
19673
19674
19675
19676
19677
19678
19679
19680
19681
19682
19683
19684
19685
19686
19687
19688
19689
19690
19691
19692
19693
19694
19695
19696
19697
19698
19699
19700
19701
19702
19703
19704
19705
19706
19707
19708
19709
19710
19711
19712
19713
19714
19715
19716
19717
19718
19719
19720
19721
19722
19723
19724
19725
19726
19727
19728
19729
19730
19731
19732
19733
19734
19735
19736
19737
19738
19739
19740
19741
19742
19743
19744
19745
19746
19747
19748
19749
19750
19751
19752
19753
19754
19755
19756
19757
19758
19759
19760
19761
19762
19763
19764
19765
19766
19767
19768
19769
19770
19771
19772
19773
19774
19775
19776
19777
19778
19779
19780
19781
19782
19783
19784
19785
19786
19787
19788
19789
19790
19791
19792
19793
19794
19795
19796
19797
19798
19799
19800
19801
19802
19803
19804
19805
19806
19807
19808
19809
19810
19811
19812
19813
19814
19815
19816
19817
19818
19819
19820
19821
19822
19823
19824
19825
19826
19827
19828
19829
19830
19831
19832
19833
19834
19835
19836
19837
19838
19839
19840
19841
19842
19843
19844
19845
19846
19847
19848
19849
19850
19851
19852
19853
19854
19855
19856
19857
19858
19859
19860
19861
19862
19863
19864
19865
19866
19867
19868
19869
19870
19871
19872
19873
19874
19875
19876
19877
19878
19879
19880
19881
19882
19883
19884
19885
19886
19887
19888
19889
19890
19891
19892
19893
19894
19895
19896
19897
19898
19899
19900
19901
19902
19903
19904
19905
19906
19907
19908
19909
19910
19911
19912
19913
19914
19915
19916
19917
19918
19919
19920
19921
19922
19923
19924
19925
19926
19927
19928
19929
19930
19931
19932
19933
19934
19935
19936
19937
19938
19939
19940
19941
19942
19943
19944
19945
19946
19947
19948
19949
19950
19951
19952
19953
19954
19955
19956
19957
19958
19959
19960
19961
19962
19963
19964
19965
19966
19967
19968
19969
19970
19971
19972
19973
19974
19975
19976
19977
19978
19979
19980
19981
19982
19983
19984
19985
19986
19987
19988
19989
19990
19991
19992
19993
19994
19995
19996
19997
19998
19999
20000
20001
20002
20003
20004
20005
20006
20007
20008
20009
20010
20011
20012
20013
20014
20015
20016
20017
20018
20019
20020
20021
20022
20023
20024
20025
20026
20027
20028
20029
20030
20031
20032
20033
20034
20035
20036
20037
20038
20039
20040
20041
20042
20043
20044
20045
20046
20047
20048
20049
20050
20051
20052
20053
20054
20055
20056
20057
20058
20059
20060
20061
20062
20063
20064
20065
20066
20067
20068
20069
20070
20071
20072
20073
20074
20075
20076
20077
20078
20079
20080
20081
20082
20083
20084
20085
20086
20087
20088
20089
20090
20091
20092
20093
20094
20095
20096
20097
20098
20099
20100
20101
20102
20103
20104
20105
20106
20107
20108
20109
20110
20111
20112
20113
20114
20115
20116
20117
20118
20119
20120
20121
20122
20123
20124
20125
20126
20127
20128
20129
20130
20131
20132
20133
20134
20135
20136
20137
20138
20139
20140
20141
20142
20143
20144
20145
20146
20147
20148
20149
20150
20151
20152
20153
20154
20155
20156
20157
20158
20159
20160
20161
20162
20163
20164
20165
20166
20167
20168
20169
20170
20171
20172
20173
20174
20175
20176
20177
20178
20179
20180
20181
20182
20183
20184
20185
20186
20187
20188
20189
20190
20191
20192
20193
20194
20195
20196
20197
20198
20199
20200
20201
20202
20203
20204
20205
20206
20207
20208
20209
20210
20211
20212
20213
20214
20215
20216
20217
20218
20219
20220
20221
20222
20223
20224
20225
20226
20227
20228
20229
20230
20231
20232
20233
20234
20235
20236
20237
20238
20239
20240
20241
20242
20243
20244
20245
20246
20247
20248
20249
20250
20251
20252
20253
20254
20255
20256
20257
20258
20259
20260
20261
20262
20263
20264
20265
20266
20267
20268
20269
20270
20271
20272
20273
20274
20275
20276
20277
20278
20279
20280
20281
20282
20283
20284
20285
20286
20287
20288
20289
20290
20291
20292
20293
20294
20295
20296
20297
20298
20299
20300
20301
20302
20303
20304
20305
20306
20307
20308
20309
20310
20311
20312
20313
20314
20315
20316
20317
20318
20319
20320
20321
20322
20323
20324
20325
20326
20327
20328
20329
20330
20331
20332
20333
20334
20335
20336
20337
20338
20339
20340
20341
20342
20343
20344
20345
20346
20347
20348
20349
20350
20351
20352
20353
20354
20355
20356
20357
20358
20359
20360
20361
20362
20363
20364
20365
20366
20367
20368
20369
20370
20371
20372
20373
20374
20375
20376
20377
20378
20379
20380
20381
20382
20383
20384
20385
20386
20387
20388
20389
20390
20391
20392
20393
20394
20395
20396
20397
20398
20399
20400
20401
20402
20403
20404
20405
20406
20407
20408
20409
20410
20411
20412
20413
20414
20415
20416
20417
20418
20419
20420
20421
20422
20423
20424
20425
20426
20427
20428
20429
20430
20431
20432
20433
20434
20435
20436
20437
20438
20439
20440
20441
20442
20443
20444
20445
20446
20447
20448
20449
20450
20451
20452
20453
20454
20455
20456
20457
20458
20459
20460
20461
20462
20463
20464
20465
20466
20467
20468
20469
20470
20471
20472
20473
20474
20475
20476
20477
20478
20479
20480
20481
20482
20483
20484
20485
20486
20487
20488
20489
20490
20491
20492
20493
20494
20495
20496
20497
20498
20499
20500
20501
20502
20503
20504
20505
20506
20507
20508
20509
20510
20511
20512
20513
20514
20515
20516
20517
20518
20519
20520
20521
20522
20523
20524
20525
20526
20527
20528
20529
20530
20531
20532
20533
20534
20535
20536
20537
20538
20539
20540
20541
20542
20543
20544
20545
20546
20547
20548
20549
20550
20551
20552
20553
20554
20555
20556
20557
20558
20559
20560
20561
20562
20563
20564
20565
20566
20567
20568
20569
20570
20571
20572
20573
20574
20575
20576
20577
20578
20579
20580
20581
20582
20583
20584
20585
20586
20587
20588
20589
20590
20591
20592
20593
20594
20595
20596
20597
20598
20599
20600
20601
20602
20603
20604
20605
20606
20607
20608
20609
20610
20611
20612
20613
20614
20615
20616
20617
20618
20619
20620
20621
20622
20623
20624
20625
20626
20627
20628
20629
20630
20631
20632
20633
20634
20635
20636
20637
20638
20639
20640
20641
20642
20643
20644
20645
20646
20647
20648
20649
20650
20651
20652
20653
20654
20655
20656
20657
20658
20659
20660
20661
20662
20663
20664
20665
20666
20667
20668
20669
20670
20671
20672
20673
20674
20675
20676
20677
20678
20679
20680
20681
20682
20683
20684
20685
20686
20687
20688
20689
20690
20691
20692
20693
20694
20695
20696
20697
20698
20699
20700
20701
20702
20703
20704
20705
20706
20707
20708
20709
20710
20711
20712
20713
20714
20715
20716
20717
20718
20719
20720
20721
20722
20723
20724
20725
20726
20727
20728
20729
20730
20731
20732
20733
20734
20735
20736
20737
20738
20739
20740
20741
20742
20743
20744
20745
20746
20747
20748
20749
20750
20751
20752
20753
20754
20755
20756
20757
20758
20759
20760
20761
20762
20763
20764
20765
20766
20767
20768
20769
20770
20771
20772
20773
20774
20775
20776
20777
20778
20779
20780
20781
20782
20783
20784
20785
20786
20787
20788
20789
20790
20791
20792
20793
20794
20795
20796
20797
20798
20799
20800
20801
20802
20803
20804
20805
20806
20807
20808
20809
20810
20811
20812
20813
20814
20815
20816
20817
20818
20819
20820
20821
20822
20823
20824
20825
20826
20827
20828
20829
20830
20831
20832
20833
20834
20835
20836
20837
20838
20839
20840
20841
20842
20843
20844
20845
20846
20847
20848
20849
20850
20851
20852
20853
20854
20855
20856
20857
20858
20859
20860
20861
20862
20863
20864
20865
20866
20867
20868
20869
20870
20871
20872
20873
20874
20875
20876
20877
20878
20879
20880
20881
20882
20883
20884
20885
20886
20887
20888
20889
20890
20891
20892
20893
20894
20895
20896
20897
20898
20899
20900
20901
20902
20903
20904
20905
20906
20907
20908
20909
20910
20911
20912
20913
20914
20915
20916
20917
20918
20919
20920
20921
20922
20923
20924
20925
20926
20927
20928
20929
20930
20931
20932
20933
20934
20935
20936
20937
20938
20939
20940
20941
20942
20943
20944
20945
20946
20947
20948
20949
20950
20951
20952
20953
20954
20955
20956
20957
20958
20959
20960
20961
20962
20963
20964
20965
20966
20967
20968
20969
20970
20971
20972
20973
20974
20975
20976
20977
20978
20979
20980
20981
20982
20983
20984
20985
20986
20987
20988
20989
20990
20991
20992
20993
20994
20995
20996
20997
20998
20999
21000
21001
21002
21003
21004
21005
21006
21007
21008
21009
21010
21011
21012
21013
21014
21015
21016
21017
21018
21019
21020
21021
21022
21023
21024
21025
21026
21027
21028
21029
21030
21031
21032
21033
21034
21035
21036
21037
21038
21039
21040
21041
21042
21043
21044
21045
21046
21047
21048
21049
21050
21051
21052
21053
21054
21055
21056
21057
21058
21059
21060
21061
21062
21063
21064
21065
21066
21067
21068
21069
21070
21071
21072
21073
21074
21075
21076
21077
21078
21079
21080
21081
21082
21083
21084
21085
21086
21087
21088
21089
21090
21091
21092
21093
21094
21095
21096
21097
21098
21099
21100
21101
21102
21103
21104
21105
21106
21107
21108
21109
21110
21111
21112
21113
21114
21115
21116
21117
21118
21119
21120
21121
21122
21123
21124
21125
21126
21127
21128
21129
21130
21131
21132
21133
21134
21135
21136
21137
21138
21139
21140
21141
21142
21143
21144
21145
21146
21147
21148
21149
21150
21151
21152
21153
21154
21155
21156
21157
21158
21159
21160
21161
21162
21163
21164
21165
21166
21167
21168
21169
21170
21171
21172
21173
21174
21175
21176
21177
21178
21179
21180
21181
21182
21183
21184
21185
21186
21187
21188
21189
21190
21191
21192
21193
21194
21195
21196
21197
21198
21199
21200
21201
21202
21203
21204
21205
21206
21207
21208
21209
21210
21211
21212
21213
21214
21215
21216
21217
21218
21219
21220
21221
21222
21223
21224
21225
21226
21227
21228
21229
21230
21231
21232
21233
21234
21235
21236
21237
21238
21239
21240
21241
21242
21243
21244
21245
21246
21247
21248
21249
21250
21251
21252
21253
21254
21255
21256
21257
21258
21259
21260
21261
21262
21263
21264
21265
21266
21267
21268
21269
21270
21271
21272
21273
21274
21275
21276
21277
21278
21279
21280
21281
21282
21283
21284
21285
21286
21287
21288
21289
21290
21291
21292
21293
21294
21295
21296
21297
21298
21299
21300
21301
21302
21303
21304
21305
21306
21307
21308
21309
21310
21311
21312
21313
21314
21315
21316
21317
21318
21319
21320
21321
21322
21323
21324
21325
21326
21327
21328
21329
21330
21331
21332
21333
21334
21335
21336
21337
21338
21339
21340
21341
21342
21343
21344
21345
21346
21347
21348
21349
21350
21351
21352
21353
21354
21355
21356
21357
21358
21359
21360
21361
21362
21363
21364
21365
21366
21367
21368
21369
21370
21371
21372
21373
21374
21375
21376
21377
21378
21379
21380
21381
21382
21383
21384
21385
21386
21387
21388
21389
21390
21391
21392
21393
21394
21395
21396
21397
21398
21399
21400
21401
21402
21403
21404
21405
21406
21407
21408
21409
21410
21411
21412
21413
21414
21415
21416
21417
21418
21419
21420
21421
21422
21423
21424
21425
21426
21427
21428
21429
21430
21431
21432
21433
21434
21435
21436
21437
21438
21439
21440
21441
21442
21443
21444
21445
21446
21447
21448
21449
21450
21451
21452
21453
21454
21455
21456
21457
21458
21459
21460
21461
21462
21463
21464
21465
21466
21467
21468
21469
21470
21471
21472
21473
21474
21475
21476
21477
21478
21479
21480
21481
21482
21483
21484
21485
21486
21487
21488
21489
21490
21491
21492
21493
21494
21495
21496
21497
21498
21499
21500
21501
21502
21503
21504
21505
21506
21507
21508
21509
21510
21511
21512
21513
21514
21515
21516
21517
21518
21519
21520
21521
21522
21523
21524
21525
21526
21527
21528
21529
21530
21531
21532
21533
21534
21535
21536
21537
21538
21539
21540
21541
21542
21543
21544
21545
21546
21547
21548
21549
21550
21551
21552
21553
21554
21555
21556
21557
21558
21559
21560
21561
21562
21563
21564
21565
21566
21567
21568
21569
21570
21571
21572
21573
21574
21575
21576
21577
21578
21579
21580
21581
21582
21583
21584
21585
21586
21587
21588
21589
21590
21591
21592
21593
21594
21595
21596
21597
21598
21599
21600
21601
21602
21603
21604
21605
21606
21607
21608
21609
21610
21611
21612
21613
21614
21615
21616
21617
21618
21619
21620
21621
21622
21623
21624
21625
21626
21627
21628
21629
21630
21631
21632
21633
21634
21635
21636
21637
21638
21639
21640
21641
21642
21643
21644
21645
21646
21647
21648
21649
21650
21651
21652
21653
21654
21655
21656
21657
21658
21659
21660
21661
21662
21663
21664
21665
21666
21667
21668
21669
21670
21671
21672
21673
21674
21675
21676
21677
21678
21679
21680
21681
21682
21683
21684
21685
21686
21687
21688
21689
21690
21691
21692
21693
21694
21695
21696
21697
21698
21699
21700
21701
21702
21703
21704
21705
21706
21707
21708
21709
21710
21711
21712
21713
21714
21715
21716
21717
21718
21719
21720
21721
21722
21723
21724
21725
21726
21727
21728
21729
21730
21731
21732
21733
21734
21735
21736
21737
21738
21739
21740
21741
21742
21743
21744
21745
21746
21747
21748
21749
21750
21751
21752
21753
21754
21755
21756
21757
21758
21759
21760
21761
21762
21763
21764
21765
21766
21767
21768
21769
21770
21771
21772
21773
21774
21775
21776
21777
21778
21779
21780
21781
21782
21783
21784
21785
21786
21787
21788
21789
21790
21791
21792
21793
21794
21795
21796
21797
21798
21799
21800
21801
21802
21803
21804
21805
21806
21807
21808
21809
21810
21811
21812
21813
21814
21815
21816
21817
21818
21819
21820
21821
21822
21823
21824
21825
21826
21827
21828
21829
21830
21831
21832
21833
21834
21835
21836
21837
21838
21839
21840
21841
21842
21843
21844
21845
21846
21847
21848
21849
21850
21851
21852
21853
21854
21855
21856
21857
21858
21859
21860
21861
21862
21863
21864
21865
21866
21867
21868
21869
21870
21871
21872
21873
21874
21875
21876
21877
21878
21879
21880
21881
21882
21883
21884
21885
21886
21887
21888
21889
21890
21891
21892
21893
21894
21895
21896
21897
21898
21899
21900
21901
21902
21903
21904
21905
21906
21907
21908
21909
21910
21911
21912
21913
21914
21915
21916
21917
21918
21919
21920
21921
21922
21923
21924
21925
21926
21927
21928
21929
21930
21931
21932
21933
21934
21935
21936
21937
21938
21939
21940
21941
21942
21943
21944
21945
21946
21947
21948
21949
21950
21951
21952
21953
21954
21955
21956
21957
21958
21959
21960
21961
21962
21963
21964
21965
21966
21967
21968
21969
21970
21971
21972
21973
21974
21975
21976
21977
21978
21979
21980
21981
21982
21983
21984
21985
21986
21987
21988
21989
21990
21991
21992
21993
21994
21995
21996
21997
21998
21999
22000
22001
22002
22003
22004
22005
22006
22007
22008
22009
22010
22011
22012
22013
22014
22015
22016
22017
22018
22019
22020
22021
22022
22023
22024
22025
22026
22027
22028
22029
22030
22031
22032
22033
22034
22035
22036
22037
22038
22039
22040
22041
22042
22043
22044
22045
22046
22047
22048
22049
22050
22051
22052
22053
22054
22055
22056
22057
22058
22059
22060
22061
22062
22063
22064
22065
22066
22067
22068
22069
22070
22071
22072
22073
22074
22075
22076
22077
22078
22079
22080
22081
22082
22083
22084
22085
22086
22087
22088
22089
22090
22091
22092
22093
22094
22095
22096
22097
22098
22099
22100
22101
22102
22103
22104
22105
22106
22107
22108
22109
22110
22111
22112
22113
22114
22115
22116
22117
22118
22119
22120
22121
22122
22123
22124
22125
22126
22127
22128
22129
22130
22131
22132
22133
22134
22135
22136
22137
22138
22139
22140
22141
22142
22143
22144
22145
22146
22147
22148
22149
22150
22151
22152
22153
22154
22155
22156
22157
22158
22159
22160
22161
22162
22163
22164
22165
22166
22167
22168
22169
22170
22171
22172
22173
22174
22175
22176
22177
22178
22179
22180
22181
22182
22183
22184
22185
22186
22187
22188
22189
22190
22191
22192
22193
22194
22195
22196
22197
22198
22199
22200
22201
22202
22203
22204
22205
22206
22207
22208
22209
22210
22211
22212
22213
22214
22215
22216
22217
22218
22219
22220
22221
22222
22223
22224
22225
22226
22227
22228
22229
22230
22231
22232
22233
22234
22235
22236
22237
22238
22239
22240
22241
22242
22243
22244
22245
22246
22247
22248
22249
22250
22251
22252
22253
22254
22255
22256
22257
22258
22259
22260
22261
22262
22263
22264
22265
22266
22267
22268
22269
22270
22271
22272
22273
22274
22275
22276
22277
22278
22279
22280
22281
22282
22283
22284
22285
22286
22287
22288
22289
22290
22291
22292
22293
22294
22295
22296
22297
22298
22299
22300
22301
22302
22303
22304
22305
22306
22307
22308
22309
22310
22311
22312
22313
22314
22315
22316
22317
22318
22319
22320
22321
22322
22323
22324
22325
22326
22327
22328
22329
22330
22331
22332
22333
22334
22335
22336
22337
22338
22339
22340
22341
22342
22343
22344
22345
22346
22347
22348
22349
22350
22351
22352
22353
22354
22355
22356
22357
22358
22359
22360
22361
22362
22363
22364
22365
22366
22367
22368
22369
22370
22371
22372
22373
22374
22375
22376
22377
22378
22379
22380
22381
22382
22383
22384
22385
22386
22387
22388
22389
22390
22391
22392
22393
22394
22395
22396
22397
22398
22399
22400
22401
22402
22403
22404
22405
22406
22407
22408
22409
22410
22411
22412
22413
22414
22415
22416
22417
22418
22419
22420
22421
22422
22423
22424
22425
22426
22427
22428
22429
22430
22431
22432
22433
22434
22435
22436
22437
22438
22439
22440
22441
22442
22443
22444
22445
22446
22447
22448
22449
22450
22451
22452
22453
22454
22455
22456
22457
22458
22459
22460
22461
22462
22463
22464
22465
22466
22467
22468
22469
22470
22471
22472
22473
22474
22475
22476
22477
22478
22479
22480
22481
22482
22483
22484
22485
22486
22487
22488
22489
22490
22491
22492
22493
22494
22495
22496
22497
22498
22499
22500
22501
22502
22503
22504
22505
22506
22507
22508
22509
22510
22511
22512
22513
22514
22515
22516
22517
22518
22519
22520
22521
22522
22523
22524
22525
22526
22527
22528
22529
22530
22531
22532
22533
22534
22535
22536
22537
22538
22539
22540
22541
22542
22543
22544
22545
22546
22547
22548
22549
22550
22551
22552
22553
22554
22555
22556
22557
22558
22559
22560
22561
22562
22563
22564
22565
22566
22567
22568
22569
22570
22571
22572
22573
22574
22575
22576
22577
22578
22579
22580
22581
22582
22583
22584
22585
22586
22587
22588
22589
22590
22591
22592
22593
22594
22595
22596
22597
22598
22599
22600
22601
22602
22603
22604
22605
22606
22607
22608
22609
22610
22611
22612
22613
22614
22615
22616
22617
22618
22619
22620
22621
22622
22623
22624
22625
22626
22627
22628
22629
22630
22631
22632
22633
22634
22635
22636
22637
22638
22639
22640
22641
22642
22643
22644
22645
22646
22647
22648
22649
22650
22651
22652
22653
22654
22655
22656
22657
22658
22659
22660
22661
22662
22663
22664
22665
22666
22667
22668
22669
22670
22671
22672
22673
22674
22675
22676
22677
22678
22679
22680
22681
22682
22683
22684
22685
22686
22687
22688
22689
22690
22691
22692
22693
22694
22695
22696
22697
22698
22699
22700
22701
22702
22703
22704
22705
22706
22707
22708
22709
22710
22711
22712
22713
22714
22715
22716
22717
22718
22719
22720
22721
22722
22723
22724
22725
22726
22727
22728
22729
22730
22731
22732
22733
22734
22735
22736
22737
22738
22739
22740
22741
22742
22743
22744
22745
22746
22747
22748
22749
22750
22751
22752
22753
22754
22755
22756
22757
22758
22759
22760
22761
22762
22763
22764
22765
22766
22767
22768
22769
22770
22771
22772
22773
22774
22775
22776
22777
22778
22779
22780
22781
22782
22783
22784
22785
22786
22787
22788
22789
22790
22791
22792
22793
22794
22795
22796
22797
22798
22799
22800
22801
22802
22803
22804
22805
22806
22807
22808
22809
22810
22811
22812
22813
22814
22815
22816
22817
22818
22819
22820
22821
22822
22823
22824
22825
22826
22827
22828
22829
22830
22831
22832
22833
22834
22835
22836
22837
22838
22839
22840
22841
22842
22843
22844
22845
22846
22847
22848
22849
22850
22851
22852
22853
22854
22855
22856
22857
22858
22859
22860
22861
22862
22863
22864
22865
22866
22867
22868
22869
22870
22871
22872
22873
22874
22875
22876
22877
22878
22879
22880
22881
22882
22883
22884
22885
22886
22887
22888
22889
22890
22891
22892
22893
22894
22895
22896
22897
22898
22899
22900
22901
22902
22903
22904
22905
22906
22907
22908
22909
22910
22911
22912
22913
22914
22915
22916
22917
22918
22919
22920
22921
22922
22923
22924
22925
22926
22927
22928
22929
22930
22931
22932
22933
22934
22935
22936
22937
22938
22939
22940
22941
22942
22943
22944
22945
22946
22947
22948
22949
22950
22951
22952
22953
22954
22955
22956
22957
22958
22959
22960
22961
22962
22963
22964
22965
22966
22967
22968
22969
22970
22971
22972
22973
22974
22975
22976
22977
22978
22979
22980
22981
22982
22983
22984
22985
22986
22987
22988
22989
22990
22991
22992
22993
22994
22995
22996
22997
22998
22999
23000
23001
23002
23003
23004
23005
23006
23007
23008
23009
23010
23011
23012
23013
23014
23015
23016
23017
23018
23019
23020
23021
23022
23023
23024
23025
23026
23027
23028
23029
23030
23031
23032
23033
23034
23035
23036
23037
23038
23039
23040
23041
23042
23043
23044
23045
23046
23047
23048
23049
23050
23051
23052
23053
23054
23055
23056
23057
23058
23059
23060
23061
23062
23063
23064
23065
23066
23067
23068
23069
23070
23071
23072
23073
23074
23075
23076
23077
23078
23079
23080
23081
23082
23083
23084
23085
23086
23087
23088
23089
23090
23091
23092
23093
23094
23095
23096
23097
23098
23099
23100
23101
23102
23103
23104
23105
23106
23107
23108
23109
23110
23111
23112
23113
23114
23115
23116
23117
23118
23119
23120
23121
23122
23123
23124
23125
23126
23127
23128
23129
23130
23131
23132
23133
23134
23135
23136
23137
23138
23139
23140
23141
23142
23143
23144
23145
23146
23147
23148
23149
23150
23151
23152
23153
23154
23155
23156
23157
23158
23159
23160
23161
23162
23163
23164
23165
23166
23167
23168
23169
23170
23171
23172
23173
23174
23175
23176
23177
23178
23179
23180
23181
23182
23183
23184
23185
23186
23187
23188
23189
23190
23191
23192
23193
23194
23195
23196
23197
23198
23199
23200
23201
23202
23203
23204
23205
23206
23207
23208
23209
23210
23211
23212
23213
23214
23215
23216
23217
23218
23219
23220
23221
23222
23223
23224
23225
23226
23227
23228
23229
23230
23231
23232
23233
23234
23235
23236
23237
23238
23239
23240
23241
23242
23243
23244
23245
23246
23247
23248
23249
23250
23251
23252
23253
23254
23255
23256
23257
23258
23259
23260
23261
23262
23263
23264
23265
23266
23267
23268
23269
23270
23271
23272
23273
23274
23275
23276
23277
23278
23279
23280
23281
23282
23283
23284
23285
23286
23287
23288
23289
23290
23291
23292
23293
23294
23295
23296
23297
23298
23299
23300
23301
23302
23303
23304
23305
23306
23307
23308
23309
23310
23311
23312
23313
23314
23315
23316
23317
23318
23319
23320
23321
23322
23323
23324
23325
23326
23327
23328
23329
23330
23331
23332
23333
23334
23335
23336
23337
23338
23339
23340
23341
23342
23343
23344
23345
23346
23347
23348
23349
23350
23351
23352
23353
23354
23355
23356
23357
23358
23359
23360
23361
23362
23363
23364
23365
23366
23367
23368
23369
23370
23371
23372
23373
23374
23375
23376
23377
23378
23379
23380
23381
23382
23383
23384
23385
23386
23387
23388
23389
23390
23391
23392
23393
23394
23395
23396
23397
23398
23399
23400
23401
23402
23403
23404
23405
23406
23407
23408
23409
23410
23411
23412
23413
23414
23415
23416
23417
23418
23419
23420
23421
23422
23423
23424
23425
23426
23427
23428
23429
23430
23431
23432
23433
23434
23435
23436
23437
23438
23439
23440
23441
23442
23443
23444
23445
23446
23447
23448
23449
23450
23451
23452
23453
23454
23455
23456
23457
23458
23459
23460
23461
23462
23463
23464
23465
23466
23467
23468
23469
23470
23471
23472
23473
23474
23475
23476
23477
23478
23479
23480
23481
23482
23483
23484
23485
23486
23487
23488
23489
23490
23491
23492
23493
23494
23495
23496
23497
23498
23499
23500
23501
23502
23503
23504
23505
23506
23507
23508
23509
23510
23511
23512
23513
23514
23515
23516
23517
23518
23519
23520
23521
23522
23523
23524
23525
23526
23527
23528
23529
23530
23531
23532
23533
23534
23535
23536
23537
23538
23539
23540
23541
23542
23543
23544
23545
23546
23547
23548
23549
23550
23551
23552
23553
23554
23555
23556
23557
23558
23559
23560
23561
23562
23563
23564
23565
23566
23567
23568
23569
23570
23571
23572
23573
23574
23575
23576
23577
23578
23579
23580
23581
23582
23583
23584
23585
23586
23587
23588
23589
23590
23591
23592
23593
23594
23595
23596
23597
23598
23599
23600
23601
23602
23603
23604
23605
23606
23607
23608
23609
23610
23611
23612
23613
23614
23615
23616
23617
23618
23619
23620
23621
23622
23623
23624
23625
23626
23627
23628
23629
23630
23631
23632
23633
23634
23635
23636
23637
23638
23639
23640
23641
23642
23643
23644
23645
23646
23647
23648
23649
23650
23651
23652
23653
23654
23655
23656
23657
23658
23659
23660
23661
23662
23663
23664
23665
23666
23667
23668
23669
23670
23671
23672
23673
23674
23675
23676
23677
23678
23679
23680
23681
23682
23683
23684
23685
23686
23687
23688
23689
23690
23691
23692
23693
23694
23695
23696
23697
23698
23699
23700
23701
23702
23703
23704
23705
23706
23707
23708
23709
23710
23711
23712
23713
23714
23715
23716
23717
23718
23719
23720
23721
23722
23723
23724
23725
23726
23727
23728
23729
23730
23731
23732
23733
23734
23735
23736
23737
23738
23739
23740
23741
23742
23743
23744
23745
23746
23747
23748
23749
23750
23751
23752
23753
23754
23755
23756
23757
23758
23759
23760
23761
23762
23763
23764
23765
23766
23767
23768
23769
23770
23771
23772
23773
23774
23775
23776
23777
23778
23779
23780
23781
23782
23783
23784
23785
23786
23787
23788
23789
23790
23791
23792
23793
23794
23795
23796
23797
23798
23799
23800
23801
23802
23803
23804
23805
23806
23807
23808
23809
23810
23811
23812
23813
23814
23815
23816
23817
23818
23819
23820
23821
23822
23823
23824
23825
23826
23827
23828
23829
23830
23831
23832
23833
23834
23835
23836
23837
23838
23839
23840
23841
23842
23843
23844
23845
23846
23847
23848
23849
23850
23851
23852
23853
23854
23855
23856
23857
23858
23859
23860
23861
23862
23863
23864
23865
23866
23867
23868
23869
23870
23871
23872
23873
23874
23875
23876
23877
23878
23879
23880
23881
23882
23883
23884
23885
23886
23887
23888
23889
23890
23891
23892
23893
23894
23895
23896
23897
23898
23899
23900
23901
23902
23903
23904
23905
23906
23907
23908
23909
23910
23911
23912
23913
23914
23915
23916
23917
23918
23919
23920
23921
23922
23923
23924
23925
23926
23927
23928
23929
23930
23931
23932
23933
23934
23935
23936
23937
23938
23939
23940
23941
23942
23943
23944
23945
23946
23947
23948
23949
23950
23951
23952
23953
23954
23955
23956
23957
23958
23959
23960
23961
23962
23963
23964
23965
23966
23967
23968
23969
23970
23971
23972
23973
23974
23975
23976
23977
23978
23979
23980
23981
23982
23983
23984
23985
23986
23987
23988
23989
23990
23991
23992
23993
23994
23995
23996
23997
23998
23999
24000
24001
24002
24003
24004
24005
24006
24007
24008
24009
24010
24011
24012
24013
24014
24015
24016
24017
24018
24019
24020
24021
24022
24023
24024
24025
24026
24027
24028
24029
24030
24031
24032
24033
24034
24035
24036
24037
24038
24039
24040
24041
24042
24043
24044
24045
24046
24047
24048
24049
24050
24051
24052
24053
24054
24055
24056
24057
24058
24059
24060
24061
24062
24063
24064
24065
24066
24067
24068
24069
24070
24071
24072
24073
24074
24075
24076
24077
24078
24079
24080
24081
24082
24083
24084
24085
24086
24087
24088
24089
24090
24091
24092
24093
24094
24095
24096
24097
24098
24099
24100
24101
24102
24103
24104
24105
24106
24107
24108
24109
24110
24111
24112
24113
24114
24115
24116
24117
24118
24119
24120
24121
24122
24123
24124
24125
24126
24127
24128
24129
24130
24131
24132
24133
24134
24135
24136
24137
24138
24139
24140
24141
24142
24143
24144
24145
24146
24147
24148
24149
24150
24151
24152
24153
24154
24155
24156
24157
24158
24159
24160
24161
24162
24163
24164
24165
24166
24167
24168
24169
24170
24171
24172
24173
24174
24175
24176
24177
24178
24179
24180
24181
24182
24183
24184
24185
24186
24187
24188
24189
24190
24191
24192
24193
24194
24195
24196
24197
24198
24199
24200
24201
24202
24203
24204
24205
24206
24207
24208
24209
24210
24211
24212
24213
24214
24215
24216
24217
24218
24219
24220
24221
24222
24223
24224
24225
24226
24227
24228
24229
24230
24231
24232
24233
24234
24235
24236
24237
24238
24239
24240
24241
24242
24243
24244
24245
24246
24247
24248
24249
24250
24251
24252
24253
24254
24255
24256
24257
24258
24259
24260
24261
24262
24263
24264
24265
24266
24267
24268
24269
24270
24271
24272
24273
24274
24275
24276
24277
24278
24279
24280
24281
24282
24283
24284
24285
24286
24287
24288
24289
24290
24291
24292
24293
24294
24295
24296
24297
24298
24299
24300
24301
24302
24303
24304
24305
24306
24307
24308
24309
24310
24311
24312
24313
24314
24315
24316
24317
24318
24319
24320
24321
24322
24323
24324
24325
24326
24327
24328
24329
24330
24331
24332
24333
24334
24335
24336
24337
24338
24339
24340
24341
24342
24343
24344
24345
24346
24347
24348
24349
24350
24351
24352
24353
24354
24355
24356
24357
24358
24359
24360
24361
24362
24363
24364
24365
24366
24367
24368
24369
24370
24371
24372
24373
24374
24375
24376
24377
24378
24379
24380
24381
24382
24383
24384
24385
24386
24387
24388
24389
24390
24391
24392
24393
24394
24395
24396
24397
24398
24399
24400
24401
24402
24403
24404
24405
24406
24407
24408
24409
24410
24411
24412
24413
24414
24415
24416
24417
24418
24419
24420
24421
24422
24423
24424
24425
24426
24427
24428
24429
24430
24431
24432
24433
24434
24435
24436
24437
24438
24439
24440
24441
24442
24443
24444
24445
24446
24447
24448
24449
24450
24451
24452
24453
24454
24455
24456
24457
24458
24459
24460
24461
24462
24463
24464
24465
24466
24467
24468
24469
24470
24471
24472
24473
24474
24475
24476
24477
24478
24479
24480
24481
24482
24483
24484
24485
24486
24487
24488
24489
24490
24491
24492
24493
24494
24495
24496
24497
24498
24499
24500
24501
24502
24503
24504
24505
24506
24507
24508
24509
24510
24511
24512
24513
24514
24515
24516
24517
24518
24519
24520
24521
24522
24523
24524
24525
24526
24527
24528
24529
24530
24531
24532
24533
24534
24535
24536
24537
24538
24539
24540
24541
24542
24543
24544
24545
24546
24547
24548
24549
24550
24551
24552
24553
24554
24555
24556
24557
24558
24559
24560
24561
24562
24563
24564
24565
24566
24567
24568
24569
24570
24571
24572
24573
24574
24575
24576
24577
24578
24579
24580
24581
24582
24583
24584
24585
24586
24587
24588
24589
24590
24591
24592
24593
24594
24595
24596
24597
24598
24599
24600
24601
24602
24603
24604
24605
24606
24607
24608
24609
24610
24611
24612
24613
24614
24615
24616
24617
24618
24619
24620
24621
24622
24623
24624
24625
24626
24627
24628
24629
24630
24631
24632
24633
24634
24635
24636
24637
24638
24639
24640
24641
24642
24643
24644
24645
24646
24647
24648
24649
24650
24651
24652
24653
24654
24655
24656
24657
24658
24659
24660
24661
24662
24663
24664
24665
24666
24667
24668
24669
24670
24671
24672
24673
24674
24675
24676
24677
24678
24679
24680
24681
24682
24683
24684
24685
24686
24687
24688
24689
24690
24691
24692
24693
24694
24695
24696
24697
24698
24699
24700
24701
24702
24703
24704
24705
24706
24707
24708
24709
24710
24711
24712
24713
24714
24715
24716
24717
24718
24719
24720
24721
24722
24723
24724
24725
24726
24727
24728
24729
24730
24731
24732
24733
24734
24735
24736
24737
24738
24739
24740
24741
24742
24743
24744
24745
24746
24747
24748
24749
24750
24751
24752
24753
24754
24755
24756
24757
24758
24759
24760
24761
24762
24763
24764
24765
24766
24767
24768
24769
24770
24771
24772
24773
24774
24775
24776
24777
24778
24779
24780
24781
24782
24783
24784
24785
24786
24787
24788
24789
24790
24791
24792
24793
24794
24795
24796
24797
24798
24799
24800
24801
24802
24803
24804
24805
24806
24807
24808
24809
24810
24811
24812
24813
24814
24815
24816
24817
24818
24819
24820
24821
24822
24823
24824
24825
24826
24827
24828
24829
24830
24831
24832
24833
24834
24835
24836
24837
24838
24839
24840
24841
24842
24843
24844
24845
24846
24847
24848
24849
24850
24851
24852
24853
24854
24855
24856
24857
24858
24859
24860
24861
24862
24863
24864
24865
24866
24867
24868
24869
24870
24871
24872
24873
24874
24875
24876
24877
24878
24879
24880
24881
24882
24883
24884
24885
24886
24887
24888
24889
24890
24891
24892
24893
24894
24895
24896
24897
24898
24899
24900
24901
24902
24903
24904
24905
24906
24907
24908
24909
24910
24911
24912
24913
24914
24915
24916
24917
24918
24919
24920
24921
24922
24923
24924
24925
24926
24927
24928
24929
24930
24931
24932
24933
24934
24935
24936
24937
24938
24939
24940
24941
24942
24943
24944
24945
24946
24947
24948
24949
24950
24951
24952
24953
24954
24955
24956
24957
24958
24959
24960
24961
24962
24963
24964
24965
24966
24967
24968
24969
24970
24971
24972
24973
24974
24975
24976
24977
24978
24979
24980
24981
24982
24983
24984
24985
24986
24987
24988
24989
24990
24991
24992
24993
24994
24995
24996
24997
24998
24999
25000
25001
25002
25003
25004
25005
25006
25007
25008
25009
25010
25011
25012
25013
25014
25015
25016
25017
25018
25019
25020
25021
25022
25023
25024
25025
25026
25027
25028
25029
25030
25031
25032
25033
25034
25035
25036
25037
25038
25039
25040
25041
25042
25043
25044
25045
25046
25047
25048
25049
25050
25051
25052
25053
25054
25055
25056
25057
25058
25059
25060
25061
25062
25063
25064
25065
25066
25067
25068
25069
25070
25071
25072
25073
25074
25075
25076
25077
25078
25079
25080
25081
25082
25083
25084
25085
25086
25087
25088
25089
25090
25091
25092
25093
25094
25095
25096
25097
25098
25099
25100
25101
25102
25103
25104
25105
25106
25107
25108
25109
25110
25111
25112
25113
25114
25115
25116
25117
25118
25119
25120
25121
25122
25123
25124
25125
25126
25127
25128
25129
25130
25131
25132
25133
25134
25135
25136
25137
25138
25139
25140
25141
25142
25143
25144
25145
25146
25147
25148
25149
25150
25151
25152
25153
25154
25155
25156
25157
25158
25159
25160
25161
25162
25163
25164
25165
25166
25167
25168
25169
25170
25171
25172
25173
25174
25175
25176
25177
25178
25179
25180
25181
25182
25183
25184
25185
25186
25187
25188
25189
25190
25191
25192
25193
25194
25195
25196
25197
25198
25199
25200
25201
25202
25203
25204
25205
25206
25207
25208
25209
25210
25211
25212
25213
25214
25215
25216
25217
25218
25219
25220
25221
25222
25223
25224
25225
25226
25227
25228
25229
25230
25231
25232
25233
25234
25235
25236
25237
25238
25239
25240
25241
25242
25243
25244
25245
25246
25247
25248
25249
25250
25251
25252
25253
25254
25255
25256
25257
25258
25259
25260
25261
25262
25263
25264
25265
25266
25267
25268
25269
25270
25271
25272
25273
25274
25275
25276
25277
25278
25279
25280
25281
25282
25283
25284
25285
25286
25287
25288
25289
25290
25291
25292
25293
25294
25295
25296
25297
25298
25299
25300
25301
25302
25303
25304
25305
25306
25307
25308
25309
25310
25311
25312
25313
25314
25315
25316
25317
25318
25319
25320
25321
25322
25323
25324
25325
25326
25327
25328
25329
25330
25331
25332
25333
25334
25335
25336
25337
25338
25339
25340
25341
25342
25343
25344
25345
25346
25347
25348
25349
25350
25351
25352
25353
25354
25355
25356
25357
25358
25359
25360
25361
25362
25363
25364
25365
25366
25367
25368
25369
25370
25371
25372
25373
25374
25375
25376
25377
25378
25379
25380
25381
25382
25383
25384
25385
25386
25387
25388
25389
25390
25391
25392
25393
25394
25395
25396
25397
25398
25399
25400
25401
25402
25403
25404
25405
25406
25407
25408
25409
25410
25411
25412
25413
25414
25415
25416
25417
25418
25419
25420
25421
25422
25423
25424
25425
25426
25427
25428
25429
25430
25431
25432
25433
25434
25435
25436
25437
25438
25439
25440
25441
25442
25443
25444
25445
25446
25447
25448
25449
25450
25451
25452
25453
25454
25455
25456
25457
25458
25459
25460
25461
25462
25463
25464
25465
25466
25467
25468
25469
25470
25471
25472
25473
25474
25475
25476
25477
25478
25479
25480
25481
25482
25483
25484
25485
25486
25487
25488
25489
25490
25491
25492
25493
25494
25495
25496
25497
25498
25499
25500
25501
25502
25503
25504
25505
25506
25507
25508
25509
25510
25511
25512
25513
25514
25515
25516
25517
25518
25519
25520
25521
25522
25523
25524
25525
25526
25527
25528
25529
25530
25531
25532
25533
25534
25535
25536
25537
25538
25539
25540
25541
25542
25543
25544
25545
25546
25547
25548
25549
25550
25551
25552
25553
25554
25555
25556
25557
25558
25559
25560
25561
25562
25563
25564
25565
25566
25567
25568
25569
25570
25571
25572
25573
25574
25575
25576
25577
25578
25579
25580
25581
25582
25583
25584
25585
25586
25587
25588
25589
25590
25591
25592
25593
25594
25595
25596
25597
25598
25599
25600
25601
25602
25603
25604
25605
25606
25607
25608
25609
25610
25611
25612
25613
25614
25615
25616
25617
25618
25619
25620
25621
25622
25623
25624
25625
25626
25627
25628
25629
25630
25631
25632
25633
25634
25635
25636
25637
25638
25639
25640
25641
25642
25643
25644
25645
25646
25647
25648
25649
25650
25651
25652
25653
25654
25655
25656
25657
25658
25659
25660
25661
25662
25663
25664
25665
25666
25667
25668
25669
25670
25671
25672
25673
25674
25675
25676
25677
25678
25679
25680
25681
25682
25683
25684
25685
25686
25687
25688
25689
25690
25691
25692
25693
25694
25695
25696
25697
25698
25699
25700
25701
25702
25703
25704
25705
25706
25707
25708
25709
25710
25711
25712
25713
25714
25715
25716
25717
25718
25719
25720
25721
25722
25723
25724
25725
25726
25727
25728
25729
25730
25731
25732
25733
25734
25735
25736
25737
25738
25739
25740
25741
25742
25743
25744
25745
25746
25747
25748
25749
25750
25751
25752
25753
25754
25755
25756
25757
25758
25759
25760
25761
25762
25763
25764
25765
25766
25767
25768
25769
25770
25771
25772
25773
25774
25775
25776
25777
25778
25779
25780
25781
25782
25783
25784
25785
25786
25787
25788
25789
25790
25791
25792
25793
25794
25795
25796
25797
25798
25799
25800
25801
25802
25803
25804
25805
25806
25807
25808
25809
25810
25811
25812
25813
25814
25815
25816
25817
25818
25819
25820
25821
25822
25823
25824
25825
25826
25827
25828
25829
25830
25831
25832
25833
25834
25835
25836
25837
25838
25839
25840
25841
25842
25843
25844
25845
25846
25847
25848
25849
25850
25851
25852
25853
25854
25855
25856
25857
25858
25859
25860
25861
25862
25863
25864
25865
25866
25867
25868
25869
25870
25871
25872
25873
25874
25875
25876
25877
25878
25879
25880
25881
25882
25883
25884
25885
25886
25887
25888
25889
25890
25891
25892
25893
25894
25895
25896
25897
25898
25899
25900
25901
25902
25903
25904
25905
25906
25907
25908
25909
25910
25911
25912
25913
25914
25915
25916
25917
25918
25919
25920
25921
25922
25923
25924
25925
25926
25927
25928
25929
25930
25931
25932
25933
25934
25935
25936
25937
25938
25939
25940
25941
25942
25943
25944
25945
25946
25947
25948
25949
25950
25951
25952
25953
25954
25955
25956
25957
25958
25959
25960
25961
25962
25963
25964
25965
25966
25967
25968
25969
25970
25971
25972
25973
25974
25975
25976
25977
25978
25979
25980
25981
25982
25983
25984
25985
25986
25987
25988
25989
25990
25991
25992
25993
25994
25995
25996
25997
25998
25999
26000
26001
26002
26003
26004
26005
26006
26007
26008
26009
26010
26011
26012
26013
26014
26015
26016
26017
26018
26019
26020
26021
26022
26023
26024
26025
26026
26027
26028
26029
26030
26031
26032
26033
26034
26035
26036
26037
26038
26039
26040
26041
26042
26043
26044
26045
26046
26047
26048
26049
26050
26051
26052
26053
26054
26055
26056
26057
26058
26059
26060
26061
26062
26063
26064
26065
26066
26067
26068
26069
26070
26071
26072
26073
26074
26075
26076
26077
26078
26079
26080
26081
26082
26083
26084
26085
26086
26087
26088
26089
26090
26091
26092
26093
26094
26095
26096
26097
26098
26099
26100
26101
26102
26103
26104
26105
26106
26107
26108
26109
26110
26111
26112
26113
26114
26115
26116
26117
26118
26119
26120
26121
26122
26123
26124
26125
26126
26127
26128
26129
26130
26131
26132
26133
26134
26135
26136
26137
26138
26139
26140
26141
26142
26143
26144
26145
26146
# translation of gcc-3.4.3-ca.po to Catalan
# Catalan translation of gcc.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gcc package.
# Gilles MATEU <mateu.gilles@wanadoo.fr>, 2002.
# Gilles MATEU <mateu.gilles@wanadoo.fr>, 2003.
# Gilles MATEU <mateu.gilles@wanadoo.fr>, 2004.
# Jordi Mas i Hernandez <jmas@softcatala.org>, 2004
# Antoni Bella Pérez <BELLA5@teleline.es>, 2004
# Gilles MATEU <gilles@mateu.org>, 2004
# David Poblador <david@nirvanis.org>, 2004
#
#
#       Aquest fitxer té errades ortogràfiques, sintàtiques, i de traducció greus.
#       A 31/10/2004 vaig aplicar correccions importants, però s'hauria de revisar
#       el fitxer completament.
#
#       - Proposo a més no traduir les ordres de llenguatge C. Per exemple, no traduir
#       'case' per 'cas' ni cap altre ordre del llenguatge C.
#
#       - Proposo escriure els mots que sigui ordre del llenguatge entre de la següent manera:
#        «case» (per indicar que es textual)
#
#       Cal molta feina en aquest fitxer. Jordi 05/11/2004
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-27 19:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-10 00:42+0000\n"
"Last-Translator: Mateu Gilles <gilles@mateu.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: attribs.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs attribute directive ignored"
msgstr "s'ignora la directiva d'atribut \"%s\""

#: attribs.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
msgstr "es va especificar un nombre equivocat d'arguments per a l'atribut \"%s\""

#: attribs.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs attribute does not apply to types"
msgstr "l'atribut \"%s\" no s'aplica a tipus"

#: attribs.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs attribute only applies to function types"
msgstr "l'atribut \"%s\" només s'aplica a tipus de funcions"

#: builtins.c:341
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "desplaçament fora dels límits de la constant de cadena"

#: builtins.c:923
#, fuzzy
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "el segon argument de \"__builtin_prefetch\" ha de ser una constant"

#: builtins.c:930
#, fuzzy
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "el segon argument de __builtin_prefetch no és vàlid; s'utilitzarà zero"

#: builtins.c:938
#, fuzzy
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "el tercer argument de \"__builtin_prefetch\" ha de ser una constant"

#: builtins.c:945
#, fuzzy
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "el tercer argument de __builtin_prefetch no és vàlid; s'utilitzarà zero"

#: builtins.c:3727
#, fuzzy
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "l'argument de \"__builtin_args_info\" ha de ser constant"

#: builtins.c:3733
#, fuzzy
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "l'argument de \"__builtin_args_info\" està fora de límits"

#: builtins.c:3739
#, fuzzy
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "falta un argument en \"__builtin_args_info\""

#: builtins.c:3755 builtins.c:8661
#, fuzzy
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "es va usar \"va_start\" en una funció amb arguments fixos"

#: builtins.c:3774 builtins.c:8677
#, fuzzy
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "el segon paràmetre de \"va_start\" no és l'últim argument nomenat"

#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
#: builtins.c:3779 builtins.c:8683
#, fuzzy
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "es va cridar a \"__builtin_next_arg\" sense argument"

#: builtins.c:3865
#, fuzzy
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "massa arguments per a la funció \"va_start\""

#: builtins.c:3869
#, fuzzy
msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
msgstr "massa arguments per a la funció \"va_start\""

#: builtins.c:4017
#, fuzzy
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "el primer argument per a \"va_arg\" no és del tipus \"va_list\""

#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
#. violation, so we cannot make this an error.  If this call is never
#. executed, the program is still strictly conforming.
#: builtins.c:4031
#, fuzzy
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "\"%s\" es promou a \"%s\" quan passa a través de \"...\""

#: builtins.c:4036
#, fuzzy
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(així que ha de passar \"%s\" i no \"%s\" a \"va_arg\")"

#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
#: builtins.c:4042 c-typeck.c:1940
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "si s'arriba a aquest codi, el programa avortarà"

#: builtins.c:4160
#, fuzzy
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "argument no vàlid per a \"__builtin_frame_address\""

#: builtins.c:4162
#, fuzzy
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "argument no vàlid per a \"__builtin_return_address\""

#: builtins.c:4176
#, fuzzy
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "argument sense suport per a \"__builtin_frame_address\""

#: builtins.c:4178
#, fuzzy
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "argument sense suport per a \"__builtin_return_address\""

#: builtins.c:4281
#, fuzzy
msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
msgstr "el segon argument de \"__builtin_expect\" ha de ser una constant"

#: builtins.c:5488
#, fuzzy
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "el segon argument de _builtin_longjump ha de ser 1"

#: builtins.c:5840
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "el format objectiu no té suport per a infinit"

#: builtins.c:7518 builtins.c:7613
#, fuzzy, c-format
msgid "too few arguments to function %qs"
msgstr "massa pocs arguments per a la funció \"%s\""

#: builtins.c:7524 builtins.c:7619
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to function %qs"
msgstr "massa arguments per a la funció \"%s\""

#: builtins.c:7530 builtins.c:7644
#, fuzzy, c-format
msgid "non-floating-point argument to function %qs"
msgstr "arguments que no són de coma flotant per a la funció \"%s\""

#: c-common.c:831
#, fuzzy
msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgstr "%Jno es defineix \"%D\"  fora de l'àmbit de la funció"

#: c-common.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr "la longitud de la cadena \"%d\" és major que la longitud `%d\" que es requereix que els compiladors ISO C %d donin suport"

#: c-common.c:898
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "desbordament en la constant implícita"

#: c-common.c:918
msgid "integer overflow in expression"
msgstr "desbordament enter en l'expressió"

#: c-common.c:927
msgid "floating point overflow in expression"
msgstr "desbordament de coma flotant en l'expressió"

#: c-common.c:933
msgid "vector overflow in expression"
msgstr "desbordament de vector flotant en l'expressió"

#. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char.
#: c-common.c:955
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "enter gran truncat implícitament al tipus unsigned"

#: c-common.c:957
msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
msgstr "enter negatiu truncat implícitament al tipus unsigned"

#: c-common.c:1015
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "desbordament en la conversió implícita de constant"

#: c-common.c:1151
#, fuzzy, c-format
msgid "operation on %qs may be undefined"
msgstr "l'operació sobre \"%s\" pot estar indefinida"

#: c-common.c:1437
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "l'etiqueta d'un «case» no es redueix a una constant entera"

#: c-common.c:1480
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr ""

#: c-common.c:1488
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr ""

#: c-common.c:1496
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr ""

#: c-common.c:1505
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr ""

#: c-common.c:1821
msgid "invalid truth-value expression"
msgstr "expressió de valor veritable no vàlida"

#: c-common.c:1869
#, c-format
msgid "invalid operands to binary %s"
msgstr "operadors no vàlids per al binari %s"

#: c-common.c:2112
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "la comparança sempre és falsa a causa dels límits limitats del tipus de dades"

#: c-common.c:2114
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "la comparança sempre és certa a causa dels límits limitat del tipus de dades"

#: c-common.c:2184
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "la comparança d'una expressió unsigned >= 0 sempre és certa"

#: c-common.c:2193
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "la comparança d'una expressió unsigned < 0 sempre és falsa"

#: c-common.c:2235
#, fuzzy
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "es va usar un punter de tipus \"void *\" en l'aritmètica"

#: c-common.c:2241
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "es va usar un punter a una funció en l'aritmètica"

#: c-common.c:2247
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "es va usar un punter a una funció membre en l'aritmètica"

#. Common Ada/Pascal programmer's mistake.  We always warn
#. about this since it is so bad.
#: c-common.c:2355
#, fuzzy
msgid "the address of %qD, will always evaluate as %<true%>"
msgstr "l'adreça de \"%D\", sempre serà \"true\""

#: c-common.c:2451
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "es suggereixen parèntesi al voltant de l'assignació usada com valor veritable"

#: c-common.c:2500 c-common.c:2540
#, fuzzy
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "ús no vàlid de \"restrict\""

#: c-common.c:2756
#, fuzzy
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "aplicació invalida de \"sizeof\" a una expressió de tipus de funció"

#: c-common.c:2766
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "applicació no vàlida de \"%s\" a un tipus void"

#: c-common.c:2772
#, fuzzy
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "aplicació no vàlida de \"%s\" a un tipus incomplet \"T\" "

#: c-common.c:2813
#, fuzzy
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "\"__alignof\" aplicat a un camp de bits"

#: c-common.c:3258
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "no es pot desactivar la funció interna \"%s\""

#: c-common.c:3448
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "els punters no són permesos com valors d'un «case»"

#: c-common.c:3452
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "les expressions de límits en les declaracions «switch» no són estàndard"

#: c-common.c:3477
msgid "empty range specified"
msgstr "es va especificar uns límits buides"

#: c-common.c:3536
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "valor d'un «case» duplicat (o sobreposat)"

#
#: c-common.c:3537
msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
msgstr "%Jaquesta és la primera entrada que sobreposa aquest valor"

#: c-common.c:3541
msgid "duplicate case value"
msgstr "valor d'un «case» duplicat"

#: c-common.c:3542
msgid "%Jpreviously used here"
msgstr "%Jes va usar prèviament aquí"

#: c-common.c:3546
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "múltiples etiquetes per omissió en un sol «switch»"

#: c-common.c:3547
msgid "%Jthis is the first default label"
msgstr "%Jaquesta és la primera etiqueta per omissió"

#: c-common.c:3596
#, fuzzy
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
msgstr "el valor de «case» \"%ld\" no és un tipus enumerat"

#: c-common.c:3599
#, fuzzy
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "el valor de «case» \"%ld\" no és un tipus enumerat"

#: c-common.c:3666
#, fuzzy
msgid "%Hswitch missing default case"
msgstr "manca el «case» per defecte per a un «switch»"

#. Warn if there are enumerators that don't correspond to
#. case expressions.
#: c-common.c:3700
#, fuzzy
msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "el valor d'enumeració \"%s\" no es gestiona en un «switch»"

#: c-common.c:3727
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "prendre l'adreça d'una etiqueta no és estàndard"

#: c-common.c:3896 c-common.c:3915 c-common.c:3933 c-common.c:3960
#: c-common.c:3979 c-common.c:4002 c-common.c:4026 c-common.c:4052
#: c-common.c:4086 c-common.c:4130 c-common.c:4158 c-common.c:4186
#: c-common.c:4205 c-common.c:4527 c-common.c:4558 c-common.c:4644
#: c-common.c:4711 c-common.c:4757 c-common.c:4815 c-common.c:4844
#: c-common.c:5123 c-common.c:5146 c-common.c:5185 tree.c:3240
#: config/darwin.c:1218 config/arm/arm.c:2645 config/arm/arm.c:2672
#: config/avr/avr.c:4514 config/h8300/h8300.c:5779 config/h8300/h8300.c:5802
#: config/i386/i386.c:1725 config/i386/i386.c:14480 config/ia64/ia64.c:512
#: config/ip2k/ip2k.c:3163 config/m68hc11/m68hc11.c:1314
#: config/rs6000/rs6000.c:17094 config/sh/symbian.c:414
#: config/sh/symbian.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "s'ignora l'atribut \"%s\""

#: c-common.c:4243
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown machine mode %qs"
msgstr "es desconeix el mode de màquina \"%s\""

#: c-common.c:4263
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr ""

#: c-common.c:4265
#, fuzzy
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "s'ignora la directiva d'atribut \"%s\""

#: c-common.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "no es pot emular \"%s\""

#: c-common.c:4284
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "mode de punter \"%s\" no vàlid"

#: c-common.c:4299
#, fuzzy, c-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "no hi ha tipus de dades pel mode \"%s\""

#: c-common.c:4309
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "no es pot convertir a un tipus punter"

#: c-common.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "mode \"%s\" aplicat a un tipus no inadequat"

#: c-common.c:4355
msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jl'atribut de secció no pot ser especificat per a les variables locals"

#: c-common.c:4366
#, fuzzy
msgid "%Jsection of %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "%Jla secció de \"%D\" causa conflictes amb la declaració prèvia"

#: c-common.c:4375
#, fuzzy
msgid "%Jsection attribute not allowed for %qD"
msgstr "%Jno es permet un atribut de secció per a \"%D\""

#: c-common.c:4381
msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
msgstr "%Jatributs de secció no suportats per aquest objectiu"

#: c-common.c:4419
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "l'alineació sol·licitada no és una constant"

#: c-common.c:4424
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "l'alineació sol·licitada no és una potència de 2"

#: c-common.c:4429
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "l'alineació sol·licitada és massa gran"

#: c-common.c:4455
#, fuzzy
msgid "%Jalignment may not be specified for %qD"
msgstr "%Jl'alineació no pot ser especificada per a \"%D\""

#: c-common.c:4493
#, fuzzy
msgid "%J%qD defined both normally and as an alias"
msgstr "%J\"%D\" definit normalment i com un alies"

#: c-common.c:4509
#, fuzzy
msgid "alias argument not a string"
msgstr "l'argument d'alies no és una cadena"

#: c-common.c:4551
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs attribute ignored on non-class types"
msgstr "atribut \"%s\" ignorat per a \"%s\""

#: c-common.c:4564
#, fuzzy
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "l'argument de visibilitat no és una cadena"

#: c-common.c:4585
#, fuzzy
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "l'argument de visibilitat ha de ser \"default\", \"hidden\", \"protected\" o \"internal\""

#: c-common.c:4654
#, fuzzy
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "l'argument tls_model no és una cadena"

#: c-common.c:4663
#, fuzzy
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "l'argument de tls_model ha de ser \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""

#: c-common.c:4685 c-common.c:4731
#, fuzzy
msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%Jl'atribut \"%E\" s'aplica solament a funcions"

#: c-common.c:4690 c-common.c:4736
#, fuzzy
msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "%Jno es pot establir l'atribut \"%E\" després de la definició"

#: c-common.c:4812
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs attribute ignored for %qs"
msgstr "atribut \"%s\" ignorat per a \"%s\""

#: c-common.c:4873
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid vector type for attribute %qs"
msgstr "tipus de vector no vàlid per a l'atribut \"%s\""

#: c-common.c:4882
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr ""

#: c-common.c:4910
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "un atribut nonnull sense arguments en un que no és prototip"

#: c-common.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "un argument no null té un nombre d'operadors no vàlid (arg %lu)"

#: c-common.c:4944
#, fuzzy, c-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "argument no \"null\" amb un nombre d'operadors fora de límits (arg %lu, operand %lu)"

#: c-common.c:4952
#, fuzzy, c-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "un argument no null fa referència a un operand que no és un punter (arg %lu, operand %lu)"

#: c-common.c:5007 c-common.c:5044
#, fuzzy
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "Prohibir la crida a funcions relatives al PC"

#: c-common.c:5030
#, fuzzy
msgid "not enough arguments to fit a sentinel"
msgstr "molt pocs arguments per a la funció"

#: c-common.c:5086
#, fuzzy, c-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "argument null on es requereix un que no sigui null (arg %lu)"

#: c-common.c:5157
#, fuzzy
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "l'objecte cridat no és un identificador"

#: c-common.c:5164
#, fuzzy
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "l'objecte cridat no és una funció"

#: c-common.c:5202
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "l'atribut \"%s\" requereix una constant entera com argument"

#: c-common.c:5213
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr "l'atribut \"%s\" nomès s'aplica a funcions"

#: c-common.c:5226
#, fuzzy
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "la init_priority sol·licitada no és una constant entera"

#: c-common.c:5233
msgid "requested position is less than zero"
msgstr ""

#: c-common.c:5539
#, fuzzy
msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%Hignorant el valor de retorn de \"%D\", declarat amb atributs \"warn_unused_result\""

#: c-common.c:5543
msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr ""

#: c-common.c:5582
#, fuzzy, c-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
msgstr "es va intentar prendre l'adreça del membre de l'estructura de camps de bits \"%s\""

#: c-common.c:5634
msgid "invalid lvalue in assignment"
msgstr "l-value no vàlid en l'assignació"

#: c-common.c:5637
#, fuzzy
msgid "invalid lvalue in increment"
msgstr "l-value no vàlid en l'assignació"

#: c-common.c:5640
#, fuzzy
msgid "invalid lvalue in decrement"
msgstr "l-value no vàlid en l'assignació"

#: c-common.c:5643
#, fuzzy
msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
msgstr "l-value no vàlid en \"&\" unari"

#: c-common.c:5646
msgid "invalid lvalue in asm statement"
msgstr "lvalue no vàlid en declaració asm"

#. Except for passing an argument to an unprototyped function,
#. this is a constraint violation.  When passing an argument to
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
#: c-convert.c:83 c-typeck.c:1354 c-typeck.c:3446 cp/typeck.c:1380
#: cp/typeck.c:5940 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "valor void no ignorat com deuria ser"

#: c-convert.c:121 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:158
#: treelang/tree-convert.c:105
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "es va sol·licitar conversió a tipus no escalar"

#: c-decl.c:524
#, fuzzy
msgid "%Jarray %qD assumed to have one element"
msgstr "%Js'assumeix que la matriu \"%D\" té un element"

#: c-decl.c:637
#, c-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr ""

#: c-decl.c:721
#, fuzzy
msgid "%Jlabel %qD used but not defined"
msgstr "%Js'usa l'etiqueta \"%D\" però no està definida"

#: c-decl.c:727
#, fuzzy
msgid "%Jlabel %qD defined but not used"
msgstr "%Jl'etiqueta \"%D\" no s'usa però està definida"

#: c-decl.c:729
#, fuzzy
msgid "%Jlabel %qD declared but not defined"
msgstr "%Jl'etiqueta \"%D\" està declarada però no està definida"

#: c-decl.c:772 cp/decl.c:575
#, fuzzy
msgid "%Junused variable %qD"
msgstr "variable \"%s\" sense ús"

#: c-decl.c:776
msgid "%Jtype of array %qD completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr ""

#: c-decl.c:1008
#, fuzzy
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "una llista de paràmetres amb una el·lipse no pot coincidir amb una declaració de nom de llista de paràmetres buida."

#: c-decl.c:1015
#, fuzzy
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "Un tipus d'argument que té una promoció per omissió no pot coincidir amb una declaració de nom de llista de paràmetres buida."

#: c-decl.c:1051
msgid "%Jprototype for %qD declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr ""

#: c-decl.c:1057
msgid "%Jprototype for %qD declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr ""

#: c-decl.c:1066
#, fuzzy
msgid "%Jprototype for %qD declares argument %d with incompatible type"
msgstr "el prototip per a \"%s\" a continuació i l'argument %d no coincideixen"

#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
#: c-decl.c:1079
#, fuzzy
msgid "%Jprototype for %qD follows non-prototype definition"
msgstr "a continuació la definició del no prototip aquí"

#: c-decl.c:1094
#, fuzzy
msgid "%Jprevious definition of %qD was here"
msgstr "%Jdefinició prèvia de \"%D\" aquí"

#: c-decl.c:1096
#, fuzzy
msgid "%Jprevious implicit declaration of %qD was here"
msgstr "%Jdeclaració implícita prèvia de \"%D\" aquí"

#: c-decl.c:1098
#, fuzzy
msgid "%Jprevious declaration of %qD was here"
msgstr "%Jdeclaració prèvia de \"%D\" aquí"

#: c-decl.c:1134
#, fuzzy
msgid "%J%qD redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%J\"%D\" redeclarat com un tipus diferent de símbol"

#: c-decl.c:1139
#, fuzzy
msgid "%Jbuilt-in function %qD declared as non-function"
msgstr "%Jla funció interna \"%D\" no és declarada com funció"

#: c-decl.c:1142 c-decl.c:1246 c-decl.c:1815
#, fuzzy
msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a built-in function"
msgstr "%Jla declaració de \"%D\" enfosqueix una declaració global"

#: c-decl.c:1151
#, fuzzy
msgid "%Jredeclaration of enumerator %qD"
msgstr "redeclaració de \"enum %s\""

#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
#: c-decl.c:1172
#, fuzzy
msgid "%Jconflicting types for built-in function %qD"
msgstr "%Jtipus en conflicte per a la funció interna \"%D\""

#: c-decl.c:1196 c-decl.c:1207
#, fuzzy
msgid "%Jconflicting types for %qD"
msgstr "%Jtipus en conflicte per a \"%D\""

#: c-decl.c:1205
#, fuzzy
msgid "%J conflicting type qualifiers for %qD"
msgstr "%Jtipus en conflicte per a \"%D\""

#. Allow OLDDECL to continue in use.
#: c-decl.c:1222
#, fuzzy
msgid "%Jredefinition of typedef %qD"
msgstr "%Jredefinició de typedef \"%D\""

#: c-decl.c:1261 c-decl.c:1339
#, fuzzy
msgid "%Jredefinition of %qD"
msgstr "%Jredefinició de \"%D\""

#: c-decl.c:1296 c-decl.c:1377
#, fuzzy
msgid "%Jstatic declaration of %qD follows non-static declaration"
msgstr "%Jdeclaració \"static\" de \"%D\" a continuació d'una declaració \"non-static\""

#: c-decl.c:1306 c-decl.c:1313 c-decl.c:1366 c-decl.c:1374
#, fuzzy
msgid "%Jnon-static declaration of %qD follows static declaration"
msgstr "%Jdeclaració \"non-static\" de \"%D\" a continuació d'una declaració \"static\""

#: c-decl.c:1326
#, fuzzy
msgid "%Jthread-local declaration of %qD follows non-thread-local declaration"
msgstr "%Jdeclaració \"thread-local\" de \"%D\" a continuació d'una declaració \"non-thread-local\""

#: c-decl.c:1329
#, fuzzy
msgid "%Jnon-thread-local declaration of %qD follows thread-local declaration"
msgstr "%Jdeclaració \"non-thread-local\" de \"%D\" a continuació d'una declaració \"thread-local\""

#: c-decl.c:1359
#, fuzzy
msgid "%Jextern declaration of %qD follows declaration with no linkage"
msgstr "%Jla declaració externa de \"%D\" no coincideix amb la declaració sense \"linkage\""

#: c-decl.c:1395
#, fuzzy
msgid "%Jdeclaration of %qD with no linkage follows extern declaration"
msgstr "%Jla declaració de \"%D\" sense \"linkage\" segueix una declaració \"extern\""

#: c-decl.c:1401
#, fuzzy
msgid "%Jredeclaration of %qD with no linkage"
msgstr "%Jredeclaració de \"%D\" sense \"linkage\""

#: c-decl.c:1415
msgid "%Jredeclaration of %qD with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr ""

#: c-decl.c:1426
#, fuzzy
msgid "%Jinline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "%Jla declaració externa de \"%D\" no coincideix amb la declaració sense \"linkage\""

#: c-decl.c:1433
#, fuzzy
msgid "%Jdeclaration of %qD with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "%Jla declaració de \"%D\" sense \"linkage\" segueix una declaració \"extern\""

#: c-decl.c:1448
#, fuzzy
msgid "%J%qD declared inline after being called"
msgstr "%J\"%D\" declarat «inline» abans de ser cridat"

#: c-decl.c:1454
#, fuzzy
msgid "%J%qD declared inline after its definition"
msgstr "%J\"%D\" declarat «inline» després de la seva definició"

#: c-decl.c:1474
#, fuzzy
msgid "%Jredefinition of parameter %qD"
msgstr "%Jredefinició de typedef \"%D\""

#: c-decl.c:1498
#, fuzzy
msgid "%Jredundant redeclaration of %qD"
msgstr "%Jdeclaració redundant de \"%D\""

#: c-decl.c:1808
#, fuzzy
msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a parameter"
msgstr "%Jla declaració de \"%D\" enfosqueix un paràmetre"

#: c-decl.c:1811
#, fuzzy
msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "%Jla declaració de \"%D\" enfosqueix una declaració global"

#: c-decl.c:1818
#, fuzzy
msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "%Jla declaració de \"%D\" enfosqueix una declaració local"

#: c-decl.c:1823 cp/name-lookup.c:942 cp/name-lookup.c:973
#: cp/name-lookup.c:981
msgid "%Jshadowed declaration is here"
msgstr "%Jla declaració enfosquit és aquí"

#: c-decl.c:1977
#, fuzzy
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "declaració extern niada de \"%s\""

#: c-decl.c:2067
#, fuzzy
msgid "nested static declaration of %qD"
msgstr "declaració extern niada de \"%s\""

#: c-decl.c:2161
#, fuzzy, c-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "declaració implícita de la funció \"%s\""

#: c-decl.c:2219
#, fuzzy
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "declaració implícita de la funció \"%#D\""

#: c-decl.c:2228
#, fuzzy
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "declaració implícita de la funció \"%#D\""

#: c-decl.c:2281
#, fuzzy, c-format
msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "\"%s\" no ha estat declarat aquí (no en una funció)"

#: c-decl.c:2286
#, fuzzy, c-format
msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "\"%s\" no ha estat declarat aquí (primer us en aquesta funció)"

#: c-decl.c:2290
msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
msgstr "(Cada identificador no declarat solament es reporta una vegada"

#: c-decl.c:2291
msgid "for each function it appears in.)"
msgstr "per a cada funció en la qual apareix.)"

#: c-decl.c:2329
#, fuzzy, c-format
msgid "label %qs referenced outside of any function"
msgstr "l'etiqueta %s es referenciada fora de qualsevol funció"

#: c-decl.c:2372
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate label declaration %qs"
msgstr "declaració de l'etiqueta \"%s\" duplicada"

#: c-decl.c:2407
#, fuzzy
msgid "%Hduplicate label %qD"
msgstr "%Hetiqueta duplicada \"%D\""

#: c-decl.c:2429
msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qs conflicts"
msgstr ""

#: c-decl.c:2495
msgid "%H%qs defined as wrong kind of tag"
msgstr ""

#: c-decl.c:2718
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "struct/union sense nom que no defineix cap instància"

#: c-decl.c:2726
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr ""

#: c-decl.c:2737
#, fuzzy
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "la declaració no declara res"

#: c-decl.c:2758 c-decl.c:2765
#, fuzzy
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "paraules claus inútils o noms de tipus en una declaració buida"

#: c-decl.c:2773
#, fuzzy
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "declaració buida"

#: c-decl.c:2779
#, fuzzy
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "es van especificar dos tipus en una declaració buida"

#: c-decl.c:2785
#, fuzzy
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "es van especificar dos tipus en una declaració buida"

#: c-decl.c:2791
#, fuzzy
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "especificadors de classe d'emmagatzematge no vàlids en les declaracions de paràmetres"

#: c-decl.c:2797
#, fuzzy
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "paraules claus inútils o noms de tipus en una declaració buida"

#: c-decl.c:2805
#, fuzzy
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "qualificadors de tipus duplicats en la declaració %s"

#: c-decl.c:2812 c-parse.y:781 c-parse.y:783 objc/objc-parse.y:818
#: objc/objc-parse.y:820
msgid "empty declaration"
msgstr "declaració buida"

#: c-decl.c:2878
#, fuzzy
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90 no dóna suport a \"static\" o qualificadors de tipus dins matrius de declaradors de paràmetres"

#: c-decl.c:2881
#, fuzzy
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 no dóna suport a declaradors de paràmetres \"[*]\""

#: c-decl.c:2884
#, fuzzy
msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
msgstr "GCC no implementa encara correctament declaradors de matrius \"[*]\""

#: c-decl.c:2903
msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
msgstr "static o qualificador de tipus en un declarador abstracte"

#: c-decl.c:2960
#, fuzzy
msgid "%J%qD is usually a function"
msgstr "%J\"%D\" és generalment una funció"

#: c-decl.c:2969 cp/decl.c:3718 cp/decl2.c:853
#, fuzzy
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef \"%D\" està inicialitzat (utilitzi __typeof__ en el seu lloc)"

#: c-decl.c:2974
#, fuzzy
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "la funció \"%#D\" està inicialitzada com una variable"

#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
#: c-decl.c:2980
#, fuzzy
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "el paràmetre \"%s\" té valor inicial"

#. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
#: c-decl.c:2999 c-decl.c:3019 c-typeck.c:4280
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "un objecte de grandària variable no pot tenir valor inicial"

#: c-decl.c:3005
#, fuzzy
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "la variable \"%#D\" té inicializador però de tipus de dada incompleta"

#: c-decl.c:3010
#, fuzzy
msgid "elements of array %qD have incomplete type"
msgstr "alguns elements de la matriu \"%#D\" tenen tipus de dada incompleta"

#: c-decl.c:3086 c-decl.c:5696 cp/decl.c:3758 cp/decl.c:9944
#, fuzzy
msgid "%Jinline function %qD given attribute noinline"
msgstr "%Jha donat un atribut «noinline» a la funció «inline» \"%D\""

#: c-decl.c:3154
#, fuzzy
msgid "%Jinitializer fails to determine size of %qD"
msgstr "%Jl'inicialitzador no pot determinar la grandària de \"%D\""

#: c-decl.c:3159
#, fuzzy
msgid "%Jarray size missing in %qD"
msgstr "%Jfalta la grandària de la matriu en \"%D\""

#: c-decl.c:3175
#, fuzzy
msgid "%Jzero or negative size array %qD"
msgstr "%Jmatriu \"%D\" de grandària zero o negatiu"

#: c-decl.c:3201 varasm.c:1541
#, fuzzy
msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
msgstr "no es coneix la grandària d'emmagatzematge de \"%D\""

#: c-decl.c:3211
#, fuzzy
msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
msgstr "%Jla grandària d'emmagatzematge de \"%D\" no és constant"

#: c-decl.c:3266
#, fuzzy
msgid "%Jignoring asm-specifier for non-static local variable %qD"
msgstr "%Js'ignora l'especificador \"asm\" per a la variable local \"non-static\" \"%D\""

#: c-decl.c:3296 fortran/f95-lang.c:647
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "no es pot posar objecte amb camp volatile en register"

#: c-decl.c:3430
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C prohibeix declaracions avançades de paràmetres"

#: c-decl.c:3614
msgid "<anonymous>"
msgstr "<anònim>"

#: c-decl.c:3623
#, fuzzy, c-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "l'amplària del camp de bits \"%s\" no és una constant entera"

#: c-decl.c:3631
#, fuzzy, c-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "amplària negativa en el camp de bit \"%s\""

#: c-decl.c:3636
#, fuzzy, c-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "amplària zero per al camp de bits \"%s\""

#: c-decl.c:3646
#, fuzzy, c-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "el camp de bits \"%s\" té un tipus no vàlid"

#: c-decl.c:3655
#, fuzzy, c-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "el tipus de camp de bits \"%s\" és una extensió del GCC"

#: c-decl.c:3664
#, fuzzy, c-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "l'amplària de \"%s\" excedeix el seu tipus"

#: c-decl.c:3677
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "\"%s\" és més estret que els valors del seu tipus"

#: c-decl.c:3802
#, fuzzy
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
msgstr "el tipus de dada per omissió és \"int\" en la declaració de \"%s\""

#: c-decl.c:3830
#, fuzzy
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "\"const\" duplicat"

#: c-decl.c:3832
#, fuzzy
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "\"restrict\" duplicat"

#: c-decl.c:3834
#, fuzzy
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "\"volatile\" duplicat"

#: c-decl.c:3853
#, fuzzy
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "la definició de la funció ho va declarar com \"auto\""

#: c-decl.c:3855
#, fuzzy
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "la definició de la funció ho va declarar com \"register\""

#: c-decl.c:3857
#, fuzzy
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "la definició de la funció ho va declarar com \"typedef\""

#: c-decl.c:3859
#, fuzzy
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "la definició de la funció ho va declarar com \"__thread\""

#: c-decl.c:3875
#, fuzzy, c-format
msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgstr "es va especificar una classe d'emmagatzematge per al camp de l'estructura \"%s\""

#: c-decl.c:3879 cp/decl.c:7120
#, fuzzy, c-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "es va especificar una classe d'emmagatzematge per al paràmetre \"%s\""

#: c-decl.c:3882 cp/decl.c:7122
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "es va especificar una classe d'emmagatzematge per al nom de tipus"

#: c-decl.c:3895 cp/decl.c:7139
#, fuzzy
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "\"%s\" iniciat i declarat com \"extern\""

#: c-decl.c:3897 cp/decl.c:7142
#, fuzzy
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "\"%s\" té \"extern\" i assignador de valor inicial al mateix temps"

#: c-decl.c:3902
#, fuzzy
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "la declaració al nivell del fitxer de \"%s\" especifica \"auto\""

#: c-decl.c:3904
#, fuzzy
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
msgstr "la declaració al nivell del fitxer de \"%s\" especifica \"auto\""

#: c-decl.c:3909 cp/decl.c:7146
#, fuzzy
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "la funció niada \"%s\" es va declarar \"extern\""

#: c-decl.c:3912 cp/decl.c:7156
#, fuzzy
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "l'àmbit de la funció \"%s\"  és implícitament acte i declarada \"__thread\""

#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
#: c-decl.c:3953 c-decl.c:4142
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "static o qualificador de tipus en un declarador de matriu que no és paràmetre"

#: c-decl.c:3999
#, fuzzy, c-format
msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgstr "declaració de \"%s\" com una matriu de voids"

#: c-decl.c:4005
#, fuzzy, c-format
msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgstr "declaració de \"%s\" com una matriu de funcions"

#: c-decl.c:4010
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "ús no vàlid d'estructura amb membres de matriu flexible"

#: c-decl.c:4030
#, fuzzy, c-format
msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgstr "la grandària de la matriu \"%s\" té un tipus no enter"

#: c-decl.c:4035
#, fuzzy, c-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
msgstr "ISO C prohibeix la matriu \"%s\" de grandària zero"

#: c-decl.c:4042
#, fuzzy, c-format
msgid "size of array %qs is negative"
msgstr "la grandària de la matriu \"%s\" és negatiu"

#: c-decl.c:4056
#, fuzzy
msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 prohibeix matriu \"%s\" que la seua grandària no pot ser avaluada"

#: c-decl.c:4060
#, fuzzy, c-format
msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
msgstr "ISO C90 prohibeix la matriu \"%s\" de grandària variable"

#: c-decl.c:4093 c-decl.c:4261 cp/decl.c:7559
#, fuzzy, c-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "la grandària de la matriu \"%s\" és massa gran"

#: c-decl.c:4106
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 no té suport per a membres de matrius flexibles"

#: c-decl.c:4115
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "el tipus array té tipus d'element incomplet"

#: c-decl.c:4174 cp/decl.c:7248
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "\"%s\" que és declarat com funció retorna una funció"

#: c-decl.c:4179 cp/decl.c:7253
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "\"%s\" que és declarat com funció retorna una matriu"

#: c-decl.c:4199
#, fuzzy
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "definició no vàlida del tipus qualificat \"%T\""

#: c-decl.c:4201
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "s'ignoren els qualificadors de tipus en el tipus de retorn de la funció"

#: c-decl.c:4230 c-decl.c:4274 c-decl.c:4368 c-decl.c:4455
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C prohibeix els tipus de funció qualificats"

#: c-decl.c:4282
#, fuzzy
msgid "%Jtypedef %qD declared %<inline%>"
msgstr "%Jla variable \"%D\" és declarada com \"inline\""

#: c-decl.c:4312
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C prohibeix els tipus de funció const o volatile"

#: c-decl.c:4332
#, fuzzy, c-format
msgid "variable or field %qs declared void"
msgstr "variable o camp \"%s\" declarat void"

#: c-decl.c:4361
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "atributs en el declarador de paràmetres de matriu ignorats"

#: c-decl.c:4396
#, fuzzy
msgid "%Jparameter %qD declared %<inline%>"
msgstr "%Jel paràmetre \"%D\" es va declarar void"

#: c-decl.c:4409
#, fuzzy, c-format
msgid "field %qs declared as a function"
msgstr "el camp \"%s\" es declara com una funció"

#: c-decl.c:4415
#, fuzzy, c-format
msgid "field %qs has incomplete type"
msgstr "el camp \"%s\" té tipus de dada incompleta"

#: c-decl.c:4432 c-decl.c:4443 c-decl.c:4446
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid storage class for function %qs"
msgstr "classe d'emmagatzematge no vàlida per a la funció \"%s\""

#: c-decl.c:4461
#, fuzzy
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "la funció \"no return\" retorna un valor que no és \"void\""

#: c-decl.c:4489
#, fuzzy
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "no es pot fer «inline» la funció \"main\""

#: c-decl.c:4546
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr ""

#: c-decl.c:4555
#, fuzzy
msgid "%Jvariable %qD declared %<inline%>"
msgstr "%Jla variable \"%D\" és declarada com \"inline\""

#. A mere warning is sure to result in improper semantics
#. at runtime.  Don't bother to allow this to compile.
#: c-decl.c:4586 cp/decl.c:5994
msgid "thread-local storage not supported for this target"
msgstr "no es dóna suport a -thread local strorage en aquest objectiu"

#: c-decl.c:4648 c-decl.c:5733
#, fuzzy
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "la declaració de la funció no és un prototip"

#: c-decl.c:4656
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "noms de paràmetres (sense tipus) en la declaració de la funció"

#: c-decl.c:4689
#, fuzzy
msgid "%Jparameter %u (%qD) has incomplete type"
msgstr "%Jel paràmetre \"%D\" té un tipus incomplet"

#: c-decl.c:4692
#, fuzzy
msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
msgstr "%Jel paràmetre \"%D\" té un tipus incomplet"

#: c-decl.c:4701
#, fuzzy
msgid "%Jparameter %u (%qD) has void type"
msgstr "%Jel paràmetre \"%D\" té un tipus incomplet"

#: c-decl.c:4704
#, fuzzy
msgid "%Jparameter %u has void type"
msgstr "%Jel paràmetre \"%D\" té un tipus incomplet"

#: c-decl.c:4761
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr ""

#: c-decl.c:4765 c-decl.c:4800
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr ""

#: c-decl.c:4793
#, fuzzy
msgid "%Jparameter %qD has just a forward declaration"
msgstr "%Jel paràmetre \"%D\" només té una declaració posterior"

#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
#: c-decl.c:4839
#, fuzzy
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "\"%s %s\" declarat dintre d'una llista de paràmetres"

#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
#: c-decl.c:4843
#, c-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "%s anònim declarat dintre d'una llista de paràmetres"

#: c-decl.c:4848
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "el seu àmbit és solament aquesta definició o declaració, la qual cosa probablement no sigui el que desitja."

#: c-decl.c:4981
#, fuzzy
msgid "redefinition of %<union %s%>"
msgstr "redefinició de \"union %s\""

#: c-decl.c:4983
#, fuzzy
msgid "redefinition of %<struct %s%>"
msgstr "redefinició de \"struct %s\""

#: c-decl.c:4988
#, fuzzy
msgid "nested redefinition of %<union %s%>"
msgstr "redefinició niada de \"%s\""

#: c-decl.c:4991
#, fuzzy
msgid "nested redefinition of %<struct %s%>"
msgstr "redefinició niada de \"%s\""

#: c-decl.c:5063 cp/decl.c:3517
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "la declaració no declara res"

#: c-decl.c:5067
#, fuzzy
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C no té suport per a structs/unions sense nom"

#: c-decl.c:5110 c-decl.c:5126
#, fuzzy
msgid "%Jduplicate member %qD"
msgstr "%Jmembre duplicat \"%D\""

#: c-decl.c:5165
#, fuzzy
msgid "union has no named members"
msgstr "membres nomenats"

#: c-decl.c:5167
#, fuzzy
msgid "union has no members"
msgstr "agregat anònim sense membres"

#: c-decl.c:5172
#, fuzzy
msgid "struct has no named members"
msgstr "membres nomenats"

#: c-decl.c:5174
#, fuzzy
msgid "struct has no members"
msgstr "els destructors no prenen paràmetres"

#: c-decl.c:5231
msgid "%Jflexible array member in union"
msgstr "%Jmembre de matriu flexible en el union"

#: c-decl.c:5236
msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgstr "%Jel membre de matriu flexible no està al final del struct"

#: c-decl.c:5241
msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "%Jel membre de matriu flexible seria d'altra manera un struct buit"

#
#: c-decl.c:5248
msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
msgstr "%Jús no vàlid d'estructura amb membres de matriu flexible"

#: c-decl.c:5353
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "union no es pot fer transparent"

#: c-decl.c:5418
#, fuzzy
msgid "nested redefinition of %<enum %s%>"
msgstr "redefinició niada de \"%s\""

#. This enum is a named one that has been declared already.
#: c-decl.c:5425
#, fuzzy
msgid "redeclaration of %<enum %s%>"
msgstr "redeclaració de \"enum %s\""

#: c-decl.c:5488
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "els valors d'enumeració excedeixen els límits de l'enter més gran"

#: c-decl.c:5505
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr ""

#: c-decl.c:5604
#, fuzzy, c-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "el valor de enumerator per a \"%s\" no és una constant entera"

#: c-decl.c:5621
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "desbordament en valors d'enumeració"

#: c-decl.c:5626
#, fuzzy
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C restringeix els valors d'enumeració als límits de \"int\""

#: c-decl.c:5702
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "el tipus de retorn és un tipus incomplet"

#: c-decl.c:5710
#, fuzzy
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "el tipus de retorn per omissió és \"int\""

#: c-decl.c:5739
#, fuzzy
msgid "%Jno previous prototype for %qD"
msgstr "%Jno hi ha un prototip previ per a \"%D\""

#: c-decl.c:5745
#, fuzzy
msgid "%J%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "%Jes va usar \"%D\" sense prototip abans de la seva definició"

#: c-decl.c:5752
#, fuzzy
msgid "%Jno previous declaration for %qD"
msgstr "no hi ha declaració prèvia per a \"%D\""

#: c-decl.c:5758
#, fuzzy
msgid "%J%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "%Jes va usar \"%D\" sense declaració abans de la seva definició"

#: c-decl.c:5791 c-decl.c:6280
#, fuzzy
msgid "%Jreturn type of %qD is not %<int%>"
msgstr "el tipus de retorn de \"%D\" no és \"int\""

#: c-decl.c:5806
#, fuzzy
msgid "%Jfirst argument of %qD should be %<int%>"
msgstr "%Jel primer argument de \"%D\" ha de ser \"int\""

#: c-decl.c:5815
#, fuzzy
msgid "%Jsecond argument of %qD should be %<char **%>"
msgstr "%Jel segon argument de \"%D\" ha de ser \"char **\""

#: c-decl.c:5824
#, fuzzy
msgid "%Jthird argument of %qD should probably be %<char **%>"
msgstr "%Jel tercer argument de \"%D\" ha de ser \"char **\""

#: c-decl.c:5834
#, fuzzy
msgid "%J%qD takes only zero or two arguments"
msgstr "%J\"%D\" només pren zero o dos arguments"

#: c-decl.c:5837
#, fuzzy
msgid "%J%qD is normally a non-static function"
msgstr "%J\"%D\" generalment és una funció «non-static»"

#: c-decl.c:5883
msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr ""

#: c-decl.c:5896
#, fuzzy
msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "C tradicional rebutja la definició de funcions d'estil ISO·C"

#: c-decl.c:5908
msgid "%Jparameter name omitted"
msgstr "%Jes va ometre el nom del paràmetre"

#: c-decl.c:5948
#, fuzzy
msgid "%Jold-style function definition"
msgstr "%s: no es va convertir la definició de la funció\n"

#: c-decl.c:5956
msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
msgstr "%Jfalta el nom del paràmetre de la llista de paràmetres"

#: c-decl.c:5967
#, fuzzy
msgid "%J%qD declared as a non-parameter"
msgstr "%J\"%D\" declarat com «non-parameter»"

#: c-decl.c:5972
#, fuzzy
msgid "%Jmultiple parameters named %qD"
msgstr "%Jmúltiples paràmetres nomenats \"%D\""

#: c-decl.c:5980
#, fuzzy
msgid "%Jparameter %qD declared with void type"
msgstr "%Jel paràmetre \"%D\" es va declarar void"

#: c-decl.c:5995 c-decl.c:5997
#, fuzzy
msgid "%Jtype of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "%Jel tipus de \"%D\" és \"int\" per omissió"

#: c-decl.c:6016
#, fuzzy
msgid "%Jparameter %qD has incomplete type"
msgstr "%Jel paràmetre \"%D\" té un tipus incomplet"

#: c-decl.c:6022
#, fuzzy
msgid "%Jdeclaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "%Jexisteix la declaració per al paràmetre \"%D\" però no hi ha tal paràmetre"

#: c-decl.c:6072
#, fuzzy
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "el nombre d'arguments no coincideixen amb el prototip"

#: c-decl.c:6073 c-decl.c:6103 c-decl.c:6110
msgid "%Hprototype declaration"
msgstr "%Hdeclaració de prototip"

#: c-decl.c:6101
#, fuzzy
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "l'argument promogut \"%D\" no coincideix amb el prototip"

#: c-decl.c:6109
#, fuzzy
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "l'argument \"%D\" no coincideix amb el prototip"

#: c-decl.c:6307 cp/decl.c:10698
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "no hi ha una declaració de retorn en una funció que retorna \"non-void\""

#: c-decl.c:6314
msgid "this function may return with or without a value"
msgstr "aquesta funció pot retornar amb o sense un valor"

#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
#: c-decl.c:6403
#, fuzzy
msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
msgstr "es va usar la declaració inicial del cicle \"for\" fora del mode C99"

#: c-decl.c:6432
#, fuzzy
msgid "%Jdeclaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%Jdeclaració de la variable \"static\" \"%D\" en la declaració inicial del cicle \"for\""

#: c-decl.c:6435
#, fuzzy
msgid "%Jdeclaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%Jdeclaració de la variable \"extern\" \"%D\" en la declaració inicial del cicle \"for\""

#: c-decl.c:6440
#, fuzzy
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "\"struct %s\" declarat en la declaració inicial del cicle \"for\""

#: c-decl.c:6444
#, fuzzy
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "\"union %s\" declarat en la declaració inicial del cicle \"for\""

#: c-decl.c:6448
#, fuzzy
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "\"enum %s\" declarat en la declaració inicial del cicle \"for\""

#: c-decl.c:6452
#, fuzzy
msgid "%Jdeclaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%Jdeclaració de \"%D\" que és \"non-variable\" en la declaració inicial del cicle \"for\""

#: c-decl.c:6741 c-decl.c:6890 c-decl.c:7101 cp/decl.c:6828
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "\"%s\" duplicat"

#: c-decl.c:6762 c-decl.c:6899 c-decl.c:7002
#, fuzzy
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "dos o més tipus de dades en la declaració de \"%s\""

#: c-decl.c:6774 cp/decl.c:6804
#, fuzzy
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "\"long long long\" és massa llarg per a GCC"

#: c-decl.c:6781 c-decl.c:6973
msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""

#: c-decl.c:6787
#, fuzzy
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 no dóna suport a \"long long\""

#: c-decl.c:6792 c-decl.c:6812
#, fuzzy
msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
msgstr "s'especifica long i short al mateix temps per a \"%s\""

#: c-decl.c:6795 c-decl.c:6906
#, fuzzy
msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "s'especifica long i short al mateix temps per a \"%s\""

#: c-decl.c:6798 c-decl.c:6925
#, fuzzy
msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "s'especifica long i short al mateix temps per a \"%s\""

#: c-decl.c:6801 c-decl.c:6944
#, fuzzy
msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "s'especifica long i short al mateix temps per a \"%s\""

#: c-decl.c:6804 c-decl.c:6957
#, fuzzy
msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "s'especifica long i short al mateix temps per a \"%s\""

#: c-decl.c:6815 c-decl.c:6909
msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""

#: c-decl.c:6818 c-decl.c:6928
msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""

#: c-decl.c:6821 c-decl.c:6947
msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr ""

#: c-decl.c:6824 c-decl.c:6960
msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr ""

#: c-decl.c:6827 c-decl.c:6976
msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""

#: c-decl.c:6835 c-decl.c:6855
#, fuzzy
msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
msgstr "s'especifica signed i unsigned al mateix temps per a \"%s\""

#: c-decl.c:6838 c-decl.c:6912
#, fuzzy
msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "s'especifica signed i unsigned al mateix temps per a \"%s\""

#: c-decl.c:6841 c-decl.c:6931
#, fuzzy
msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "s'especifica signed i unsigned al mateix temps per a \"%s\""

#: c-decl.c:6844 c-decl.c:6963
#, fuzzy
msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "s'especifica signed i unsigned al mateix temps per a \"%s\""

#: c-decl.c:6847 c-decl.c:6979
#, fuzzy
msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "s'especifica signed i unsigned al mateix temps per a \"%s\""

#: c-decl.c:6858 c-decl.c:6915
#, fuzzy
msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "s'especifica signed i unsigned al mateix temps per a \"%s\""

#: c-decl.c:6861 c-decl.c:6934
#, fuzzy
msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "s'especifica signed i unsigned al mateix temps per a \"%s\""

#: c-decl.c:6864 c-decl.c:6966
#, fuzzy
msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "s'especifica signed i unsigned al mateix temps per a \"%s\""

#: c-decl.c:6867 c-decl.c:6982
#, fuzzy
msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "s'especifica signed i unsigned al mateix temps per a \"%s\""

#: c-decl.c:6875
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 no té suport per a tipus complexos"

#: c-decl.c:6877 c-decl.c:6918
msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""

#: c-decl.c:6880 c-decl.c:6937
msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""

#: c-decl.c:7019
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs fails to be a typedef or built in type"
msgstr "\"%s\" falla al ser un typedef o un tipus intern del compilador"

#: c-decl.c:7051
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs is not at beginning of declaration"
msgstr "\"%s\" no està en l'inici de la declaració"

#: c-decl.c:7066
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr ""

#: c-decl.c:7068
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr ""

#: c-decl.c:7070
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr ""

#: c-decl.c:7081 cp/parser.c:7114
#, fuzzy
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "\"__thread\" abans \"extern\""

#: c-decl.c:7090 cp/parser.c:7104
#, fuzzy
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "\"__thread\" abans \"static\""

#: c-decl.c:7106
#, fuzzy
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "múltiples classes d'emmagatzematge en la declaració de \"%s\""

#: c-decl.c:7113
msgid "%<__thread%> used with %qs"
msgstr ""

#: c-decl.c:7167
#, fuzzy
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C no té suport per a \"complex\" simples que signifiquen \"double complex\""

#: c-decl.c:7212 c-decl.c:7238
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C no dóna suport a tipus enters complexos"

#: c-decl.c:7313 toplev.c:844
#, fuzzy
msgid "%J%qF used but never defined"
msgstr "\"%s\" utilitzat però mai definit"

#: c-format.c:96 c-format.c:209
msgid "format string has invalid operand number"
msgstr "la cadena de format té un nombre d'operadors no vàlid"

#: c-format.c:113
msgid "function does not return string type"
msgstr "la funció no retorna un tipus string"

#: c-format.c:142
#, fuzzy
msgid "format string argument not a string type"
msgstr "l'argument de la cadena de format no és del tipus cadena de text"

#: c-format.c:190
msgid "unrecognized format specifier"
msgstr "no es reconeix l'especificador de format"

#: c-format.c:202
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs is an unrecognized format function type"
msgstr "\"%s\" és un format de tipus de funció no reconegut"

#: c-format.c:215
#, fuzzy
msgid "%<...%> has invalid operand number"
msgstr "\"...\" té un nombre d'operadors no vàlid"

#: c-format.c:222
#, fuzzy
msgid "format string argument follows the args to be formatted"
msgstr "l'argument de la cadena de format segueix els arguments que rebran format"

#: c-format.c:345 c-format.c:369
#, fuzzy
msgid "' ' flag"
msgstr "opció \" \""

#: c-format.c:345 c-format.c:369
#, fuzzy
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "l'opció \"'\" de printf"

#: c-format.c:346 c-format.c:370 c-format.c:408 c-format.c:465
#, fuzzy
msgid "'+' flag"
msgstr "opció \"+\""

#: c-format.c:346 c-format.c:370 c-format.c:408
#, fuzzy
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "l'opció \"'\" de printf"

#: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:409 c-format.c:441
#, fuzzy
msgid "'#' flag"
msgstr "opció \"#\""

#: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:409
#, fuzzy
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "l'opció \"'\" de printf"

#: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:439
#, fuzzy
msgid "'0' flag"
msgstr "opció \"0\""

#: c-format.c:348 c-format.c:372
#, fuzzy
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "l'opció \"'\" de printf"

#: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:438 c-format.c:468
#, fuzzy
msgid "'-' flag"
msgstr "opció \"-\""

#: c-format.c:349 c-format.c:373
#, fuzzy
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "l'opció \"'\" de printf"

#: c-format.c:350 c-format.c:422
#, fuzzy
msgid "''' flag"
msgstr "opció \"'\""

#: c-format.c:350
#, fuzzy
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "l'opció \"'\" de printf"

#: c-format.c:351 c-format.c:423
#, fuzzy
msgid "'I' flag"
msgstr "opció \"'\""

#: c-format.c:351
#, fuzzy
msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "l'opció \"I\" de printf"

#: c-format.c:352 c-format.c:374 c-format.c:420 c-format.c:442 c-format.c:469
#: c-format.c:1531 config/sol2-c.c:46
msgid "field width"
msgstr "amplària de camp"

#: c-format.c:352 c-format.c:374 config/sol2-c.c:46
msgid "field width in printf format"
msgstr "amplària de camp en format printf"

#: c-format.c:353 c-format.c:375 c-format.c:399 c-format.c:411
msgid "precision"
msgstr "precisió"

#: c-format.c:353 c-format.c:375 c-format.c:399 c-format.c:411
msgid "precision in printf format"
msgstr "precisió en format printf"

#: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:400 c-format.c:412 c-format.c:421
#: c-format.c:472 config/sol2-c.c:47
msgid "length modifier"
msgstr "modificador de longitud"

#: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:400 c-format.c:412
#: config/sol2-c.c:47
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "modificador de longitud en format printf"

#: c-format.c:398 c-format.c:410
#, fuzzy
msgid "'q' flag"
msgstr "opció \"'\""

#: c-format.c:398 c-format.c:410
#, fuzzy
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "l'opció \"'\" de printf"

#: c-format.c:418
msgid "assignment suppression"
msgstr "supressió de l'assignació"

#: c-format.c:418
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr "la supressió de l'assignació és una característica de scanf"

#: c-format.c:419
#, fuzzy
msgid "'a' flag"
msgstr "opció \"'\""

#: c-format.c:419
#, fuzzy
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "l'opció \"'\" de scanf"

#: c-format.c:420
msgid "field width in scanf format"
msgstr "amplària de camp en format scanf"

#: c-format.c:421
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "modificador de longitud en format scanf"

#: c-format.c:422
#, fuzzy
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "l'opció \"'\" de scanf"

#: c-format.c:423
#, fuzzy
msgid "the 'I' scanf flag"
msgstr "l'opció \"I\" de scanf"

#: c-format.c:437
#, fuzzy
msgid "'_' flag"
msgstr "opció \"'\""

#: c-format.c:437
#, fuzzy
msgid "the '_' strftime flag"
msgstr "l'opció \"_\" de strftime"

#: c-format.c:438
#, fuzzy
msgid "the '-' strftime flag"
msgstr "l'opció \"-\" de strftime"

#: c-format.c:439
#, fuzzy
msgid "the '0' strftime flag"
msgstr "l'opció \"0\" de strftime"

#: c-format.c:440 c-format.c:464
#, fuzzy
msgid "'^' flag"
msgstr "opció \"'\""

#: c-format.c:440
#, fuzzy
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "l'opció \"^\" de strftime"

#: c-format.c:441
#, fuzzy
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "l'opció \"#\" de strftime"

#: c-format.c:442
msgid "field width in strftime format"
msgstr "amplària de camp en format strftime"

#: c-format.c:443
#, fuzzy
msgid "'E' modifier"
msgstr "modificador \"E\""

#: c-format.c:443
#, fuzzy
msgid "the 'E' strftime modifier"
msgstr "el modificador \"E\" de strftime"

#: c-format.c:444
#, fuzzy
msgid "'O' modifier"
msgstr "modificador \"O\""

#: c-format.c:444
#, fuzzy
msgid "the 'O' strftime modifier"
msgstr "el modificador \"O\" de strftime"

#: c-format.c:445
#, fuzzy
msgid "the 'O' modifier"
msgstr "el modificador \"O\""

#: c-format.c:463
msgid "fill character"
msgstr "caràcter de farciment"

#: c-format.c:463
msgid "fill character in strfmon format"
msgstr "caràcter de farciment en format strfmon"

#: c-format.c:464
#, fuzzy
msgid "the '^' strfmon flag"
msgstr "l'opció \"^\" de strfmon"

#: c-format.c:465
#, fuzzy
msgid "the '+' strfmon flag"
msgstr "l'opció \"+\" de strfmon"

#: c-format.c:466
#, fuzzy
msgid "'(' flag"
msgstr "opció \"'\""

#: c-format.c:466
#, fuzzy
msgid "the '(' strfmon flag"
msgstr "l'opció \"(\" de strfmon"

#: c-format.c:467
#, fuzzy
msgid "'!' flag"
msgstr "opció \"'\""

#: c-format.c:467
#, fuzzy
msgid "the '!' strfmon flag"
msgstr "l'opció \"!\" de strfmon"

#: c-format.c:468
#, fuzzy
msgid "the '-' strfmon flag"
msgstr "l'opció \"-\" de strfmon"

#: c-format.c:469
msgid "field width in strfmon format"
msgstr "amplària de camp en format strfmon"

#: c-format.c:470
msgid "left precision"
msgstr "precisió esquerra"

#: c-format.c:470
msgid "left precision in strfmon format"
msgstr "precisió esquerra en format strfmon"

#: c-format.c:471
msgid "right precision"
msgstr "precisió de dreta"

#: c-format.c:471
msgid "right precision in strfmon format"
msgstr "precisió de dreta en format strfmon"

#: c-format.c:472
msgid "length modifier in strfmon format"
msgstr "modificador de longitud en format strfmon"

#: c-format.c:840
#, fuzzy, c-format
msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
msgstr "la funció pot ser un candidat possible per a l'atribut de format \"%s\""

#: c-format.c:931 c-format.c:952 c-format.c:1947
msgid "missing $ operand number in format"
msgstr "falta l'operand numèric $ en el format"

#: c-format.c:961
#, c-format
msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
msgstr "%s no té suport per a l'operand amb format de nombre %%n$"

#: c-format.c:968
msgid "operand number out of range in format"
msgstr "operand numèric fora de límits en el format"

#: c-format.c:991
#, c-format
msgid "format argument %d used more than once in %s format"
msgstr "s'usa més d'una vegada l'argument de format %d en el format %s"

#: c-format.c:1023
#, fuzzy
msgid "$ operand number used after format without operand number"
msgstr "el nombre de operades especificats per al format no pren arguments"

#: c-format.c:1053
#, c-format
msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
msgstr "no s'usa l'argument de format %d abans d'usar l'argument %d en el format $-style"

#: c-format.c:1148
msgid "format not a string literal, format string not checked"
msgstr "el format no és una cadena literal, no es va revisar la cadena de format"

#: c-format.c:1162
msgid "format not a string literal and no format arguments"
msgstr "el format no és una cadena literal i no té arguments de format"

#: c-format.c:1164
msgid "format not a string literal, argument types not checked"
msgstr "el format no és una cadena literal, no es van revisar els tipus d'argument"

#: c-format.c:1177
msgid "too many arguments for format"
msgstr "massa arguments per al format"

#: c-format.c:1180
msgid "unused arguments in $-style format"
msgstr "no es van usar arguments en el format d'estil-$"

#: c-format.c:1183
#, c-format
msgid "zero-length %s format string"
msgstr "cadena de format  %s de longitud zero"

#: c-format.c:1187
msgid "format is a wide character string"
msgstr "el format és una cadena de caràcter ampla"

#: c-format.c:1190
msgid "unterminated format string"
msgstr "constant de format sense acabar"

#: c-format.c:1400
#, fuzzy
msgid "embedded %<\\0%> in format"
msgstr "\"\\0\" incrustat en el format"

#: c-format.c:1415
#, fuzzy
msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
msgstr "\"%%\" final espuri en el format"

#: c-format.c:1459 c-format.c:1703
#, c-format
msgid "repeated %s in format"
msgstr "es va repetir %s en el format"

#: c-format.c:1472
msgid "missing fill character at end of strfmon format"
msgstr "falta el caràcter de farciment al final del format strfmon"

#: c-format.c:1516 c-format.c:1618 c-format.c:1897 c-format.c:1959
msgid "too few arguments for format"
msgstr "molt pocs arguments per al format"

#: c-format.c:1557
#, c-format
msgid "zero width in %s format"
msgstr "amplària zero en el format %s"

#: c-format.c:1575
#, c-format
msgid "empty left precision in %s format"
msgstr "precisió esquerra buida en el format %s"

#: c-format.c:1633
msgid "field precision"
msgstr "precisió del camp"

#: c-format.c:1648
#, c-format
msgid "empty precision in %s format"
msgstr "precisió buida en el format %s"

#: c-format.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
msgstr "%s no té suport per al modificador de longitud %s \"%s\""

#: c-format.c:1737
msgid "conversion lacks type at end of format"
msgstr "la conversió manca de tipus al final del format"

#: c-format.c:1748
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown conversion type character %qc in format"
msgstr "es desconeix el caràcter de tipus de conversió \"%c\" en el format"

#: c-format.c:1751
#, c-format
msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
msgstr "es desconeix el caràcter de tipus de conversió 0x%x en el format"

#: c-format.c:1758
#, fuzzy
msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s no té suport per al format \"%%%s%c\" %s"

#: c-format.c:1774
#, fuzzy
msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
msgstr "es va usar %s amb el format \"%%%c\" %s"

#: c-format.c:1783
#, c-format
msgid "%s does not support %s"
msgstr "%s no té suport per a %s"

#: c-format.c:1792
#, fuzzy
msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s no té suport per a %s amb el format \"%%%c\" %s"

#: c-format.c:1825
#, fuzzy
msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
msgstr "s'ignora %s amb %s i el format \"%%%c\" %s"

#: c-format.c:1829
#, c-format
msgid "%s ignored with %s in %s format"
msgstr "s'ignora %s amb %s en el format %s"

#: c-format.c:1835
#, fuzzy
msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
msgstr "ús de %s i %s juntament amb el format \"%%%c\" %s"

#: c-format.c:1839
#, c-format
msgid "use of %s and %s together in %s format"
msgstr "ús de %s i %s junts en el format %s"

#: c-format.c:1858
#, fuzzy
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
msgstr "\"%%%c\" només produeix els dos últims dígits de l'any en alguns llocs"

#: c-format.c:1861
#, fuzzy
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
msgstr "\"%%%c\" només produeix els dos últims dígits de l'any"

#. The end of the format string was reached.
#: c-format.c:1877
#, fuzzy
msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
msgstr "no hi ha un \"]\" que tancament per al format \"%%[\""

#: c-format.c:1890
#, fuzzy, c-format
msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
msgstr "ús del modificador de longitud \"%s\" amb el caràcter de tipus \"%c\""

#: c-format.c:1911
#, fuzzy
msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
msgstr "%s no té suport per al format \"%%%s%c\" %s"

#: c-format.c:1928
msgid "operand number specified with suppressed assignment"
msgstr "nombre d'operadors especificat amb assignació suprimida"

#: c-format.c:1930
msgid "operand number specified for format taking no argument"
msgstr "el nombre de operades especificats per al format no pren arguments"

#: c-format.c:2072
#, fuzzy, c-format
msgid "writing through null pointer (argument %d)"
msgstr "escrivint a través d'un punter nul (argument %d)"

#: c-format.c:2080
#, fuzzy, c-format
msgid "reading through null pointer (argument %d)"
msgstr "llegint a través d'un punter nul (argument %d)"

#: c-format.c:2100
#, fuzzy, c-format
msgid "writing into constant object (argument %d)"
msgstr "escrivint en un objecte constant (argument %d)"

#: c-format.c:2111
#, fuzzy, c-format
msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
msgstr "qualificadores de tipus extra en l'argument de format (argument %d)"

#: c-format.c:2222
msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr ""

#: c-format.c:2225
msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr ""

#: c-format.c:2232
msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr ""

#: c-format.c:2235
msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr ""

#: c-format.c:2501
#, fuzzy
msgid "args to be formatted is not %<...%>"
msgstr "els arguments que rebran format no són \"...\""

#: c-format.c:2510
msgid "strftime formats cannot format arguments"
msgstr "els formats de strftime no poden donar format als arguments"

#: c-gimplify.c:237
#, fuzzy
msgid "statement with no effect"
msgstr "%s no té %s"

#: c-gimplify.c:315 c-typeck.c:6728 cp/parser.c:6434
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "la declaració break no està dintre d'un cicle o «switch»"

#: c-gimplify.c:317
#, fuzzy
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "la declaració break no està dintre d'un cicle o «switch»"

#: c-incpath.c:70
#, c-format
msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
msgstr "ignorant el directori duplicat \"%s\"\n"

#: c-incpath.c:73
#, c-format
msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
msgstr "  com és un directori que no és del sistema que duplica un directori del sistema\n"

#: c-incpath.c:77
#, c-format
msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
msgstr "ignorant el directori inexistent \"%s\"\n"

#: c-incpath.c:283
#, c-format
msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
msgstr "la recerca de #include  \"...\" s'inicia aquí:\n"

#: c-incpath.c:287
#, c-format
msgid "#include <...> search starts here:\n"
msgstr "la recerca de #include <...> s'inicia aquí:\n"

#: c-incpath.c:292
#, c-format
msgid "End of search list.\n"
msgstr "Fi de la llista de recerca.\n"

#: c-lex.c:259
msgid "badly nested C headers from preprocessor"
msgstr "encapçalats C mal niats del preprocessador"

#: c-lex.c:307
#, fuzzy
msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
msgstr "ignorant el #pragma %s %s"

#. ... or not.
#: c-lex.c:411
#, fuzzy
msgid "%Hstray %<@%> in program"
msgstr "%H\"@\" paràsit en el programa"

#: c-lex.c:425
#, fuzzy, c-format
msgid "stray %qs in program"
msgstr "\"%c\" paràsit en el programa"

#: c-lex.c:435
#, c-format
msgid "missing terminating %c character"
msgstr "falta caràcter acabant %c"

#: c-lex.c:437
#, fuzzy, c-format
msgid "stray %qc in program"
msgstr "\"%c\" paràsit en el programa"

#: c-lex.c:439
#, fuzzy
msgid "stray %<\\%o%> in program"
msgstr "\"\\%o\" paràsit en el programa"

#: c-lex.c:599
msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
msgstr "aquesta constant decimal només és unsigned en ISO C90"

#: c-lex.c:602
msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
msgstr "aquesta constant decimal serà unsigned en ISO C90 "

#: c-lex.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "integer constant is too large for %qs type"
msgstr "la constant entera és massa gran pel tipus \"%s\""

#: c-lex.c:684
#, fuzzy
msgid "floating constant exceeds range of %<%s%>"
msgstr "la constant de coma flotant excedeix els límits de \"%s\""

#: c-lex.c:766
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "C tradicional rebutja la concatenació de cadenes constantes"

#: c-objc-common.c:81
msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr ""

#: c-objc-common.c:91
msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
msgstr ""

#: c-objc-common.c:99
msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr ""

#: c-objc-common.c:114
msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it has pending sizes"
msgstr ""

#: c-objc-common.c:127
msgid "%Jnested function %qF can never be inlined because it has possibly saved pending sizes"
msgstr ""

#: c-objc-common.c:263
#, fuzzy
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "s'usa un valor de tipus matriu quan es requereix un escalar"

#: c-objc-common.c:267
#, fuzzy
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "s'usa un valor de tipus struct quan es requereix un escalar"

#: c-objc-common.c:271
#, fuzzy
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "s'usa un valor de tipus union quan es requereix un escalar"

#: c-opts.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "no class name specified with %qs"
msgstr "no nom de «class» especificat amb \"%s\""

#: c-opts.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "assertion missing after %qs"
msgstr "asserció faltant deprés de \"%s\""

#: c-opts.c:153
#, fuzzy, c-format
msgid "macro name missing after %qs"
msgstr "nom de macro faltant deprés de \"%s\""

#: c-opts.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "missing path after %qs"
msgstr "falta el camí després de \"%s\""

#: c-opts.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filename after %qs"
msgstr "nom de fitxer faltant deprés de \"%s\""

#: c-opts.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "missing makefile target after %qs"
msgstr "falta l'objectiu del «makefile» després de \"%s\""

#: c-opts.c:303
msgid "-I- specified twice"
msgstr "-I- especificat dues vegades"

#: c-opts.c:306
msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
msgstr ""

#: c-opts.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "switch %qs is no longer supported"
msgstr "el «switch» \"%s\" ja no té suport"

#: c-opts.c:655
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "es va re-nomenar \"-fhandle-exceptions\" a \"-fexceptions\" (i ara està activat per defecte)"

#: c-opts.c:841
msgid "output filename specified twice"
msgstr "nom de fitxer de sortida especificat dues vegades"

#: c-opts.c:971
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "s'ignora -Wformat-y2k sense -Wformat"

#: c-opts.c:973
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "s'ignora -Wformat-extra-args sense -Wformat"

#: c-opts.c:975
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "s'ignora -Wformat-zero-length sense -Wformat"

#: c-opts.c:977
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "s'ignora -Wformat-nonliteral sense -Wformat"

#: c-opts.c:979
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "s'ignora -Wformat-security sense -Wformat"

#: c-opts.c:981
msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
msgstr "s'ignora -Wformat-attribute sense -Wformat"

#: c-opts.c:995
#, c-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "obrint el fitxer de sortida %s: %m"

#: c-opts.c:1000
#, c-format
msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
msgstr "massa noms de fitxers. Teclegi %s --help per a informació d'ùs"

#: c-opts.c:1083
msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
msgstr ""

#: c-opts.c:1124
#, c-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "obrint el fitxer de dependències %s: %m"

#: c-opts.c:1134
#, c-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "tancant el fitxer de dependències %s: %m"

#: c-opts.c:1137
#, c-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "escrivint la sortida a %s: %m"

#: c-opts.c:1216
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "per a generar dependències s'ha d'especificar -M o -MM"

#: c-opts.c:1281
msgid "<built-in>"
msgstr "<built-in>"

#: c-opts.c:1296
msgid "<command line>"
msgstr "<command line>"

#: c-opts.c:1379
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr ""

#. Depending on the version of Bison used to compile this grammar,
#. it may issue generic diagnostics spelled "syntax error" or
#. "parse error".  To prevent this from changing the translation
#. template randomly, we list all the variants of this particular
#. diagnostic here.  Translators: there is no fine distinction
#. between diagnostics with "syntax error" in them, and diagnostics
#. with "parse error" in them.  It's okay to give them both the same
#. translation.
#: c-parse.y:54 c-parse.c:5313 c-parse.y:2927 gengtype-yacc.c:1559
#: java/parse-scan.c:3063 java/parse-scan.y:1373 java/parse.c:6166
#: java/parse.y:16413 objc/objc-parse.y:53 objc/objc-parse.c:6384
#: objc/objc-parse.y:3517
msgid "syntax error"
msgstr "error sintàctic"

#: c-parse.c:2153 c-parse.y:2931 gengtype-yacc.c:555 java/parse-scan.c:1932
#: java/parse-scan.y:1377 java/parse.c:2931 java/parse.y:16417
#: objc/objc-parse.c:2666 objc/objc-parse.y:3521
msgid "syntax error: cannot back up"
msgstr "error sintàctic: no es pot regressar"

#: c-parse.y:343 objc/objc-parse.y:365
msgid "ISO C forbids an empty source file"
msgstr "ISO C prohibeix un fitxer font buit"

#: c-parse.y:376 objc/objc-parse.y:399
msgid "data definition has no type or storage class"
msgstr "la definició de dades no té tipus o classe d'emmagatzematge"

#: c-parse.y:388 objc/objc-parse.y:411
#, fuzzy
msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "ISO C no permet \";\" extra fora d'una funció"

#: c-parse.y:445
msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "C tradicional rebutja l'operador unari mes"

#: c-parse.y:498 objc/objc-parse.y:520
#, fuzzy
msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "sizeof aplicat a un camp de bits"

#: c-parse.y:595 objc/objc-parse.y:617
msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C prohibeix l'omissió del terme mig d'una expressió ?:"

#: c-parse.y:636 objc/objc-parse.y:658
msgid "compound literal has variable size"
msgstr ""

#: c-parse.y:648 objc/objc-parse.y:670
msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C90 prohibeix els «compound literals»"

#: c-parse.y:661 objc/objc-parse.y:683
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C prohibeix «braced-groups» dintre d'expressions"

#: c-parse.y:697 objc/objc-parse.y:719
#, fuzzy
msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "el primer argument per a __builtin_choose_expr no és una constant"

#: c-parse.y:1224 objc/objc-parse.y:1273
#, fuzzy
msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "\"typeof\" aplicat a un camp de bits"

#: c-parse.y:1358 objc/objc-parse.y:1407
msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "ISO C prohibeix les claus de iniciador buides"

#: c-parse.y:1372 objc/objc-parse.y:1421
msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "ISO C90 prohibeix l'especificació de «subobject» a iniciar"

#: c-parse.y:1375 objc/objc-parse.y:1424
#, fuzzy
msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "ús obsolet de l'iniciador designat sense \"=\""

#: c-parse.y:1379 objc/objc-parse.y:1428
#, fuzzy
msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "ús obsolet de l'iniciador designat amb \":\""

#: c-parse.y:1410 objc/objc-parse.y:1459
msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "ISO C prohibeix l'especificació de límits d'elements a iniciar"

#: c-parse.y:1418 c-parse.y:1448 objc/objc-parse.y:1467 objc/objc-parse.y:1497
msgid "ISO C forbids nested functions"
msgstr "ISO C prohibeix les funcions niades"

#: c-parse.y:1623 objc/objc-parse.y:1672
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "ISO C prohibeix les declaracions posteriors per a tipus \"enum\""

#: c-parse.y:1635 cp/parser.c:9850 objc/objc-parse.y:1684
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "coma al final de la llista de numeradors"

#: c-parse.y:1655 objc/objc-parse.y:1704
msgid "no semicolon at end of struct or union"
msgstr "no hi ha punt i coma al final del struct o union"

#: c-parse.y:1664 objc/objc-parse.y:1713 objc/objc-parse.y:2699
msgid "extra semicolon in struct or union specified"
msgstr "es va especificar un punt i coma extra en un struct o union"

#: c-parse.y:1684 objc/objc-parse.y:1736
msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "ISO C prohibeix declaracions de membres sense membres"

#: c-parse.y:1850 objc/objc-parse.y:1902
msgid "label at end of compound statement"
msgstr "etiqueta al final de la declaració composta"

#: c-parse.y:1869 objc/objc-parse.y:1921
msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "ISO C90 prohibeix les declaracions barrejades amb codi"

#: c-parse.y:1909 objc/objc-parse.y:1961
msgid "ISO C forbids label declarations"
msgstr "ISO C prohibeix les declaracions etiquetades"

#: c-parse.y:1953 objc/objc-parse.y:2005
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "un grup de claus dintre d'una expressió només es permet dintre d'una funció"

#: c-parse.y:2249 objc/objc-parse.y:2344
#, fuzzy, c-format
msgid "%E qualifier ignored on asm"
msgstr "qualificador %s ignorat en asm"

#: c-parse.y:2343 objc/objc-parse.y:2438
#, fuzzy
msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "ISO C requereix un argument amb nom abans de \"...\""

#: c-parse.c:5309 c-parse.y:2929 gengtype-yacc.c:1555 java/parse-scan.c:3059
#: java/parse-scan.y:1375 java/parse.c:6162 java/parse.y:16415
#: objc/objc-parse.c:6380 objc/objc-parse.y:3519
#, fuzzy
msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
msgstr "error d'analitza; també es va excedir la memòria virtual"

#: c-parse.c:5427 gengtype-yacc.c:1673 java/parse-scan.c:3177
#: java/parse.c:6280 objc/objc-parse.c:6498
msgid "parser stack overflow"
msgstr "s'ha desbordat la pila de l'analitzador"

#: c-parse.y:2849 objc/objc-parse.y:3439
#, fuzzy, c-format
msgid "syntax error at %qs token"
msgstr "error sintàctic en l'element \"%s\""

#: c-parse.y:2928 java/parse-scan.y:1374 java/parse.y:16414
#: objc/objc-parse.y:3518
msgid "parse error"
msgstr "error d'analitza"

#: c-parse.y:2930 java/parse-scan.y:1376 java/parse.y:16416
#: objc/objc-parse.y:3520
msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
msgstr "error d'analitza; també es va excedir la memòria virtual"

#: c-parse.y:2932 java/parse-scan.y:1378 java/parse.y:16418
#: objc/objc-parse.y:3522
#, fuzzy
msgid "parse error: cannot back up"
msgstr "error sintàctic: no es pot regressar"

#: c-pch.c:130
#, fuzzy
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "no es pot obtenir el directori actual"

#: c-pch.c:158
#, fuzzy
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "no es pot escriure a %s: %m"

#: c-pch.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "\"%s\" no és un nom de fitxer de sortida vàlid"

#: c-pch.c:193 c-pch.c:208 c-pch.c:222
#, fuzzy
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "no es pot escriure %s: %m"

#: c-pch.c:198 c-pch.c:215
#, fuzzy
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "no es pot cercar dintre %s: %m"

#: c-pch.c:206 c-pch.c:248 c-pch.c:276 c-pch.c:281 c-pch.c:365
#, fuzzy
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "no es pot llegir %s: %m"

#: c-pch.c:483
#, fuzzy
msgid "malformed #pragma GCC pch_preprocess, ignored"
msgstr "#pragma map malformat, ignorat"

#: c-pch.c:489
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr ""

#: c-pch.c:490
#, fuzzy
msgid "use #include instead"
msgstr "#include niat amb massa profunditat"

#: c-pch.c:498
#, fuzzy
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m\n"
msgstr "%s:no es pot obrir el fitxer de sortida \"%s\"\n"

#: c-pch.c:503
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr ""

#: c-pch.c:504
#, c-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr ""

#: c-pragma.c:98
#, fuzzy
msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
msgstr "es va trobar un #pragma pack (pop) sense un #pragma pack (push, <n>) coincident"

#: c-pragma.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)"
msgstr "es va trobar un #pragma pack (pop, %s) sense un #pragma pack (push, %s, <n>) coincident"

#: c-pragma.c:125
msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
msgstr "no es dóna suport a #pragma pack(push[, id], <n>) en aquest objectiu"

#: c-pragma.c:127
msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
msgstr "no es dóna suport a #pragma pack(pop[, id], <n>) en aquest objectiu"

#: c-pragma.c:148
#, fuzzy
msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "\"(\" faltant desprès de \"#pragma pack\" - ignorat"

#: c-pragma.c:161 c-pragma.c:201
#, fuzzy
msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "\"#pragma pack\" malformat - ignorat"

#: c-pragma.c:166
#, fuzzy
msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
msgstr "\"#pragma pack(push[, id], <n>)\" malformat - ignorat"

#: c-pragma.c:168
#, fuzzy
msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
msgstr "\"#pragma pack(pop[, id])\" malformat - ignorat"

#: c-pragma.c:177
#, fuzzy
msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "acció \"%s\" desconeguda per a \"#pragma pack\" - ignorat"

#: c-pragma.c:204
#, fuzzy
msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
msgstr "escombraries al final de \"#pragma pack\""

#: c-pragma.c:207
msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
msgstr ""

#: c-pragma.c:227
#, c-format
msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "l'alineació ha de ser una potència petita de dos, no %d"

#: c-pragma.c:260
#, fuzzy
msgid "%Japplying #pragma weak %qD after first use results in unspecified behavior"
msgstr "%Jl'aplicació del #pragma weak \"%s\" després del primer ús resulta en conducta no especificada"

#: c-pragma.c:307 c-pragma.c:312
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "#pragma weak malformat, ignorat"

#: c-pragma.c:316
msgid "junk at end of #pragma weak"
msgstr "escombraries al final de \"#pragma weak\""

#: c-pragma.c:379 c-pragma.c:381
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "#pragma redefine_extname malformat, ignorat"

#: c-pragma.c:384
msgid "junk at end of #pragma redefine_extname"
msgstr "escombraries al final de #pragma redefine_extname"

#: c-pragma.c:389
#, fuzzy
msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
msgstr "no es dóna suport a   _builtin_eh_return en aquest objectiu"

#: c-pragma.c:406 c-pragma.c:492
#, fuzzy
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "#pragma redefine_extname té conflictes amb la declaració"

#: c-pragma.c:429
#, fuzzy
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr "#pragma redefine_extname té conflictes amb la declaració"

#: c-pragma.c:448
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr "#pragma extern_prefix malformat, ignorat"

#: c-pragma.c:451
msgid "junk at end of #pragma extern_prefix"
msgstr "escombraries al final de #pragma extern_prefix"

#: c-pragma.c:457
#, fuzzy
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "No es dóna suport a anàlisi de perfil en aquest objectiu."

#: c-pragma.c:483
#, fuzzy
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "la declaració asm causa conflictes amb el rename previ"

#: c-pragma.c:514
#, fuzzy
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr "#pragma redefine_extname té conflictes amb la declaració"

#: c-pragma.c:574
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr ""

#: c-pragma.c:581
msgid "No matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr ""

#: c-pragma.c:592 c-pragma.c:621
#, fuzzy
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr "\"(\" faltant desprès de \"#pragma %s\" - ignorat"

#: c-pragma.c:596
#, fuzzy
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "secció #pragma builtin malformada"

#: c-pragma.c:600
msgid "No more than sixteen #pragma GCC visibility pushes allowed at once"
msgstr ""

#: c-pragma.c:616
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr ""

#: c-pragma.c:625
#, fuzzy
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "escombraries al final de #pragma %s"

#: c-typeck.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs has an incomplete type"
msgstr "\"%s\" té un tipus incompleta"

#: c-typeck.c:160 cp/call.c:2671
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "ús no vàlid de l'expressió void"

#: c-typeck.c:168
msgid "invalid use of flexible array member"
msgstr "ús no vàlid de membres de matriu flexible"

#: c-typeck.c:174
msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
msgstr "ús no vàlid de matrius amb límits sense especificar"

#: c-typeck.c:182
#, fuzzy
msgid "invalid use of undefined type %<%s %s%>"
msgstr "ús no vàlid del tipus indefinit \"%s %s\""

#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
#: c-typeck.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of incomplete typedef %qs"
msgstr "ús no vàlid del typedef incomplet \"%s\""

#: c-typeck.c:373 c-typeck.c:387
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "els tipus de funció no són totalment compatibles en ISO C"

#: c-typeck.c:745
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "els tipus no són totalment compatibles"

#: c-typeck.c:987
#, fuzzy
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "el tipus de retorn d'una funció no pot ser una funció"

#: c-typeck.c:1128 c-typeck.c:2362
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "aritmètica en punter a un tipus incomplet"

#: c-typeck.c:1483
#, fuzzy
msgid "%qT has no member named %qs"
msgstr "%s no té un membre cridat \"%s\""

#: c-typeck.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "request for member %qs in something not a structure or union"
msgstr "petició del membre \"%s\" en alguna cosa que no és estructura o unió"

#: c-typeck.c:1548
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "punter dereferènciat a tipus de dada incompleta"

#: c-typeck.c:1552
#, fuzzy
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "dereferènciant el punter \"void *\""

#: c-typeck.c:1569 cp/typeck.c:2150
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid type argument of %qs"
msgstr "argument de tipus no vàlid de \"%s\""

#: c-typeck.c:1597 cp/typeck.c:2301
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "el valor indicat pel subindici no és ni matriu ni punter"

#: c-typeck.c:1608 cp/typeck.c:2220 cp/typeck.c:2306
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "el subindici de la matriu no és un enter"

#: c-typeck.c:1614
#, fuzzy
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "passant l'argument del punter a la funció"

#: c-typeck.c:1627 cp/typeck.c:2216
#, fuzzy
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "el subindici de matriu té un tipus \"char\""

#: c-typeck.c:1667
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ISO C prohibeix el subindici d'una matriu \"register\""

#: c-typeck.c:1669
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C90 prohibeix el subindici d'una matriu non-lvalue"

#: c-typeck.c:1904
#, fuzzy, c-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "l'objecte cridat no és una funció"

#. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
#: c-typeck.c:1936
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr ""

#: c-typeck.c:1983 c-typeck.c:4227 c-typeck.c:4229 c-typeck.c:4237
#: c-typeck.c:4262 c-typeck.c:5649
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "l'element de valor inicial no és constant"

#: c-typeck.c:2044
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "massa arguments per a la funció"

#: c-typeck.c:2071
#, c-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "el tipus de dada del paràmetre formal %d està incomplet"

#: c-typeck.c:2084
#, fuzzy, c-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "%s com enter en lloc de coma flotant a causa del prototip"

#: c-typeck.c:2089
#, fuzzy, c-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "%s com enter en lloc de complex a causa del prototip"

#: c-typeck.c:2094
#, fuzzy, c-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "%s com complex en lloc de coma flotant a causa del prototip"

#: c-typeck.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "%s com coma flotant en lloc d'enter a causa del prototip"

#: c-typeck.c:2104
#, fuzzy, c-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "%s com complex en lloc d'enter a causa del prototip"

#: c-typeck.c:2109
#, fuzzy, c-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "%s com coma flotant en lloc de complex a causa del prototip"

#: c-typeck.c:2121
#, fuzzy
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "%s com \"float\" en lloc de \"double\" a causa del prototip"

#: c-typeck.c:2141
#, fuzzy, c-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "%s amb amplària diferent a causa del prototip"

#: c-typeck.c:2168
#, fuzzy, c-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "%s com unsigned a causa del prototip"

#: c-typeck.c:2171
#, fuzzy, c-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "%s com signed a causa del prototip"

#: c-typeck.c:2202
#, fuzzy, c-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "molt pocs arguments per a la funció"

#: c-typeck.c:2238
msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
msgstr "es suggereixen parèntesi al voltant de + o - dintre d'un desplaçament"

#: c-typeck.c:2245
msgid "suggest parentheses around && within ||"
msgstr "es suggereixen parèntesi al voltant de && dintre de ||"

#: c-typeck.c:2254
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
msgstr "es suggereixen parèntesi al voltant de l'aritmètica per a operada de |"

#: c-typeck.c:2258
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
msgstr "es suggereixen parèntesi al voltant de les comparances per a operada de |"

#: c-typeck.c:2267
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
msgstr "es suggereixen parèntesi al voltant de l'aritmètica per a operada de  ^"

#: c-typeck.c:2271
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
msgstr "es suggereixen parèntesi al voltant de les comparances per a operada de  ^"

#: c-typeck.c:2278
msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
msgstr "es suggereixen parèntesi al voltant de + o - per a operada de &"

#: c-typeck.c:2282
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
msgstr "es suggereixen parèntesi al voltant de les comparances per a operada de &"

#: c-typeck.c:2288
msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
msgstr "les comparances com X<=Y<=Z no tenen el seu significat matemàtic"

#: c-typeck.c:2314
#, fuzzy
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "es va usar un punter de tipus \"void *\" en la substracció"

#: c-typeck.c:2316
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "es va usar un punter a una funció en la substracció"

#: c-typeck.c:2405
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "argument de tipus erroni per a l'increment unari"

#: c-typeck.c:2418
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "argument de tipus erroni per al decrement unari"

#: c-typeck.c:2435
#, fuzzy
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C no té suport de \"~\" per a conjugacions complexes"

#: c-typeck.c:2441
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "argument de tipus erroni per a complement de bits"

#: c-typeck.c:2449
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "argument de tipus erroni per a abs"

#: c-typeck.c:2461
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "argument de tipus erroni per a la conjugació"

#: c-typeck.c:2475
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "argument de tipus erroni per al signe d'exclamació unari"

#: c-typeck.c:2512
#, fuzzy
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C no té suport per a \"++\" i \"--\" en tipus complexos"

#: c-typeck.c:2528 c-typeck.c:2560
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "argument de tipus erroni per a l'increment"

#: c-typeck.c:2530 c-typeck.c:2562
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "argument de tipus erroni pel decrement"

#: c-typeck.c:2551
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "increment de punter a estructura desconeguda"

#: c-typeck.c:2553
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "decrement de punter a estructura desconeguda"

#: c-typeck.c:2723
#, fuzzy, c-format
msgid "assignment of read-only member %qs"
msgstr "%s del membre de només lectura \"%s\""

#: c-typeck.c:2724
#, fuzzy, c-format
msgid "increment of read-only member %qs"
msgstr "%s del membre de només lectura \"%s\""

#: c-typeck.c:2725
#, fuzzy, c-format
msgid "decrement of read-only member %qs"
msgstr "%s del membre de només lectura \"%s\""

#: c-typeck.c:2729
#, fuzzy, c-format
msgid "assignment of read-only variable %qs"
msgstr "%s de la variable de només lectura \"%s\""

#: c-typeck.c:2730
#, fuzzy, c-format
msgid "increment of read-only variable %qs"
msgstr "%s de la variable de només lectura \"%s\""

#: c-typeck.c:2731
#, fuzzy, c-format
msgid "decrement of read-only variable %qs"
msgstr "%s de la variable de només lectura \"%s\""

#: c-typeck.c:2734
#, fuzzy
msgid "assignment of read-only location"
msgstr "%s de la ubicació de només lectura"

#: c-typeck.c:2735
#, fuzzy
msgid "increment of read-only location"
msgstr "%s de la ubicació de només lectura"

#: c-typeck.c:2736
#, fuzzy
msgid "decrement of read-only location"
msgstr "%s de la ubicació de només lectura"

#: c-typeck.c:2755
#, fuzzy
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "no es pot adquirir l'adreça del camp de bits \"%s\""

#: c-typeck.c:2783
#, fuzzy
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "es va usar la variable de registre global \"%s\" en funcions niades"

#: c-typeck.c:2786
#, fuzzy
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "es va usar la va variable \"%s\" en funcions niades"

#: c-typeck.c:2791
#, fuzzy
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "es va sol·licitar l'adreça de la variable de registre global \"%s\""

#: c-typeck.c:2793
#, fuzzy
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "es va sol·licitar l'adreça de la variable register \"%s\""

#: c-typeck.c:2841
#, fuzzy
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "els tipus de dades no coincideixen en l'expressió condicional"

#: c-typeck.c:2885
msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
msgstr "tipus signed i unsigned en l'expressió condicional"

#: c-typeck.c:2892
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C prohibeix una expressió condicional amb només un costat void"

#: c-typeck.c:2908 c-typeck.c:2916
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C prohibeix expressions condicionals entre \"void *\" i punters de funcions"

#: c-typeck.c:2923
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "els tipus de dades punters no coincideixen en l'expressió condicional"

#: c-typeck.c:2930 c-typeck.c:2940
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "els tipus de dades punters/enters no coincideixen en l'expressió condicional"

#: c-typeck.c:2954
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "els tipus de dades no coincideixen en l'expressió condicional"

#: c-typeck.c:2993
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "l'operador del costat esquerre de l'expressió coma no té efecte"

#: c-typeck.c:3026
msgid "cast specifies array type"
msgstr "la conversió especifica el tipus matriu"

#: c-typeck.c:3032
msgid "cast specifies function type"
msgstr "la conversió especifica el tipus funció"

#: c-typeck.c:3042
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C prohibeix la conversió d'un no escalar al mateix tipus"

#: c-typeck.c:3060
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C prohibeix la conversió al tipus union"

#: c-typeck.c:3069
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "conversió a tipus union des d'un tipus no presenti en union"

#: c-typeck.c:3120
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "la conversió afegeix nous qualificadors del tipus de la funció"

#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
#. present in IN_TYPE.
#: c-typeck.c:3125
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "la conversió descarta els qualificadors del tipus de la destinació del punter"

#: c-typeck.c:3140
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "la conversió incrementa l'alineació requerida del tipus de la destinació"

#: c-typeck.c:3146
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "conversió de punter a enter de grandària diferent"

#: c-typeck.c:3151
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3159
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "conversió a punter des d'un enter de grandària diferent"

#: c-typeck.c:3171
msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
msgstr "el càstig de tipus a tipus incomplet pot trencar les regles d'alies estricte"

#: c-typeck.c:3178
msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
msgstr "el retorn de punters de tipus castigat trencarà les regles d'alies estricte"

#: c-typeck.c:3181
#, fuzzy
msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
msgstr "el retorn de punters de tipus castigat trencarà les regles d'alies estricte"

#: c-typeck.c:3193
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C prohibeix la conversió d'un punter de funció a un tipus punter d'objecte"

#: c-typeck.c:3202
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C prohibeix la conversió d'un punter d'objecte a un tipus punter de funció"

#: c-typeck.c:3457
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "no es pot passar un valor-r a un paràmetre de referència"

#: c-typeck.c:3566 c-typeck.c:3675
#, fuzzy, c-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s fa un punter de funció qualificat des d'un no qualificat"

#: c-typeck.c:3569 c-typeck.c:3678
#, fuzzy
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s fa un punter de funció qualificat des d'un no qualificat"

#: c-typeck.c:3572 c-typeck.c:3680
#, fuzzy
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s fa un punter de funció qualificat des d'un no qualificat"

#: c-typeck.c:3575 c-typeck.c:3682
#, fuzzy
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s fa un punter de funció qualificat des d'un no qualificat"

#: c-typeck.c:3579 c-typeck.c:3643
#, fuzzy, c-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "la conversió de \"%T\" a \"%T\" descarta els qualificadors del tipus de la destinació del punter"

#: c-typeck.c:3581 c-typeck.c:3645
#, fuzzy
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "la conversió descarta els qualificadors del tipus de la destinació del punter"

#: c-typeck.c:3583 c-typeck.c:3647
#, fuzzy
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "la conversió descarta els qualificadors del tipus de la destinació del punter"

#: c-typeck.c:3585 c-typeck.c:3649
#, fuzzy
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "la conversió descarta els qualificadors del tipus de la destinació del punter"

#: c-typeck.c:3590
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C prohibeix la conversió d'arguments a tipus union"

#: c-typeck.c:3628
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C prohibeix %s entre punters a funció i \"void *\""

#: c-typeck.c:3631
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C prohibeix %s entre punters a funció i \"void *\""

#: c-typeck.c:3633
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C prohibeix %s entre punters a funció i \"void *\""

#: c-typeck.c:3635
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C prohibeix %s entre punters a funció i \"void *\""

#: c-typeck.c:3658
#, fuzzy, c-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "el punter que punta a  %s difereix en signe"

#: c-typeck.c:3660
#, fuzzy
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "el punter que punta a  %s difereix en signe"

#: c-typeck.c:3662
#, fuzzy
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "el punter que punta a  %s difereix en signe"

#: c-typeck.c:3664
#, fuzzy
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "el punter que punta a  %s difereix en signe"

#: c-typeck.c:3687
#, fuzzy, c-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "%s de tipus de punter incompatible"

#: c-typeck.c:3689
#, fuzzy
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "%s de tipus de punter incompatible"

#: c-typeck.c:3690
#, fuzzy
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "%s de tipus de punter incompatible"

#: c-typeck.c:3692
#, fuzzy
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "%s de tipus de punter incompatible"

#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
#: c-typeck.c:3699 c-typeck.c:4187 cp/typeck.c:1406
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "ús no vàlid de matriu no evaluada"

#: c-typeck.c:3713
#, fuzzy, c-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s crea un punter des d'un enter sense una conversió"

#: c-typeck.c:3715
#, fuzzy
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s crea un punter des d'un enter sense una conversió"

#: c-typeck.c:3717
#, fuzzy
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s crea un punter des d'un enter sense una conversió"

#: c-typeck.c:3719
#, fuzzy
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s crea un punter des d'un enter sense una conversió"

#: c-typeck.c:3726
#, fuzzy, c-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s crea un enter des d'un punter sense una conversió"

#: c-typeck.c:3728
#, fuzzy
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s crea un enter des d'un punter sense una conversió"

#: c-typeck.c:3730
#, fuzzy
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s crea un enter des d'un punter sense una conversió"

#: c-typeck.c:3732
#, fuzzy
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s crea un enter des d'un punter sense una conversió"

#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
#: c-typeck.c:3745
#, fuzzy, c-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "tipus incompatible per a l'argument %d de \"%s\""

#: c-typeck.c:3748
#, fuzzy
msgid "incompatible types in assignment"
msgstr "tipus incompatibles en %s"

#: c-typeck.c:3751
#, fuzzy
msgid "incompatible types in initialization"
msgstr "tipus incompatibles en %s"

#: c-typeck.c:3754
#, fuzzy
msgid "incompatible types in return"
msgstr "tipus incompatibles en %s"

#: c-typeck.c:3835
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "C tradicional rebutja la iniciació automàtica d'agregats"

#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
#. characters in the message.
#: c-typeck.c:4000 c-typeck.c:4015 c-typeck.c:4030 final.c:2856 final.c:2858
#: gcc.c:4649 rtl-error.c:113 toplev.c:606 config/cris/cris.c:568
#: cp/parser.c:1861 cp/typeck.c:4175 java/expr.c:404 java/parse.y:5021
#: java/verify.c:1593 java/verify.c:1594 java/verify.c:1613
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: c-typeck.c:4003 c-typeck.c:4018 c-typeck.c:4033
#, fuzzy, c-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(prop de l'assignació de valors inicials per a \"%s\")"

#: c-typeck.c:4047
#, fuzzy
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "matriu de caràcters amb valors inicials assignats d'una cadena ampla"

#: c-typeck.c:4111 cp/typeck2.c:702
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "matriu de caràcters amb valors inicials assignats d'una cadena ampla"

#: c-typeck.c:4116
#, fuzzy
msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
msgstr "matriu de caràcters amb valors inicials assignats d'una cadena ampla"

#: c-typeck.c:4134 cp/typeck2.c:724
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "la cadena de valors inicials per a la matriu de caràcters és massa llarga"

#: c-typeck.c:4140
#, fuzzy
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "matriu de caràcters amb valors inicials assignats d'una cadena ampla"

#: c-typeck.c:4210
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "matriu amb valors inicials assignats d'una expressió matricial que no és constant"

#: c-typeck.c:4269 c-typeck.c:5653
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "l'element de valor inicial no és calculable al moment de la càrrega"

#: c-typeck.c:4284 cp/typeck2.c:803
msgid "invalid initializer"
msgstr "valor inicial no vàlid"

#: c-typeck.c:4554 cp/decl.c:4542
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr ""

#: c-typeck.c:4750
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "grup extra de claus al final dels valors inicials"

#: c-typeck.c:4770
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "falten claus al voltant dels valors inicials"

#: c-typeck.c:4830
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "claus al voltant del valor inicial escalar"

#: c-typeck.c:4887
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "iniciació d'un membre de matriu flexible en un context niat"

#: c-typeck.c:4889
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "iniciació d'un membre de matriu flexible"

#: c-typeck.c:4916
msgid "missing initializer"
msgstr "falta valor inicial"

#: c-typeck.c:4938
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "valor inicial escalar buidor"

#: c-typeck.c:4943
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "elements extres en valor inicial escalar"

#: c-typeck.c:5031
msgid "initialization designators may not nest"
msgstr "no es poden niuar els designadors d'iniciació"

#: c-typeck.c:5053 c-typeck.c:5128
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "índex de matriu en valor inicial que no és de matriu"

#: c-typeck.c:5058 c-typeck.c:5181
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "el nom del camp no està en e l'inicialitzador de record o union"

#: c-typeck.c:5104
#, fuzzy
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "l'índex de matriu en el valor inicial excedeix els límits de la matriu"

#: c-typeck.c:5124 c-typeck.c:5126
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "índex de matriu no constant en valor inicial"

#: c-typeck.c:5130 c-typeck.c:5133
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "l'índex de matriu en el valor inicial excedeix els límits de la matriu"

#: c-typeck.c:5144
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "límits d'índexs buits en valor inicial"

#: c-typeck.c:5153
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "els límits d'índexs de la matriu en el valor inicial excedeixen els límits de la matriu"

#: c-typeck.c:5193
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown field %qs specified in initializer"
msgstr "camp \"%s\" desconegut especificat en el valor inicial"

#: c-typeck.c:5229 c-typeck.c:5250 c-typeck.c:5716
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "camp iniciat amb efectes laterals sobreescrits"

#: c-typeck.c:5925
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "excés d'elements en valors inicials de matriu de caràcters"

#: c-typeck.c:5932 c-typeck.c:5978
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "excés d'elements en valors inicials de struct"

#: c-typeck.c:5993
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "iniciació no estàtica d'un membre de matriu flexible"

#: c-typeck.c:6061
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "excés d'elements en valors inicials d'union"

#: c-typeck.c:6083
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "C tradicional rebutja els valors inicials d'unions"

#: c-typeck.c:6147
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "excés d'elements en valors inicials de matriu"

#: c-typeck.c:6177
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "excés d'elements en valor inicial vectorial"

#: c-typeck.c:6200
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "excés d'elements en valor inicial escalar"

#: c-typeck.c:6362
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C prohibeix \"goto *expr;\""

#: c-typeck.c:6376 cp/typeck.c:6160
#, fuzzy
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "la funció declarada \"noreturn\" té una declaració \"return\""

#: c-typeck.c:6383
#, fuzzy
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "\"return\" sense valors, en una funció que retorna \"non-void\""

#: c-typeck.c:6390
#, fuzzy
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "\"return\" amb valor, en una funció que retorna \"void\""

#: c-typeck.c:6447
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "la funció retorna l'adreça d'una variable local"

#: c-typeck.c:6508 cp/semantics.c:880
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "la quantitat del «switch» no és un enter"

#: c-typeck.c:6518
#, fuzzy
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "no es converteix l'expressió de «switch» \"long\" a \"int\" en ISO C"

#: c-typeck.c:6555 cp/parser.c:5942
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "l'etiqueta «case» no es troba dintre d'una declaració «switch»"

#: c-typeck.c:6557
#, fuzzy
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "l'etiqueta \"default\" no està dintre d'una declaració «switch»"

#: c-typeck.c:6621
#, fuzzy
msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%Hsuggereix parèntesis explícits per evitar \"else\" ambigu"

#: c-typeck.c:6631
msgid "%Hempty body in an if-statement"
msgstr "%Hcos buit en una declaració «if»"

#: c-typeck.c:6639
#, fuzzy
msgid "%Hempty body in an else-statement"
msgstr "cos buit en una declaració else"

#: c-typeck.c:6730 cp/parser.c:6445
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "la declaració continue no està dintre dintre d'un cicle"

#: c-typeck.c:6747
msgid "%Hstatement with no effect"
msgstr ""

#: c-typeck.c:6776
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "la declaració de l'expressió té tipus de dada incompleta"

#: c-typeck.c:7099 c-typeck.c:7138
msgid "division by zero"
msgstr "divisió per zero"

#: c-typeck.c:7183 cp/typeck.c:2971
msgid "right shift count is negative"
msgstr "el valor de desplaçament a la dreta és negatiu"

#: c-typeck.c:7190 cp/typeck.c:2977
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "valor de desplaçament a la dreta >= amplària del tipus"

#: c-typeck.c:7211 cp/typeck.c:2996
msgid "left shift count is negative"
msgstr "el valor de desplaçament a l'esquerra és negatiu"

#: c-typeck.c:7214 cp/typeck.c:2998
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "valor de desplaçament a l'esquerra >= amplària del tipus"

#: c-typeck.c:7231 cp/typeck.c:3033
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "no és segura la comparança de coma flotant amb == o !="

#: c-typeck.c:7255 c-typeck.c:7262
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C prohibeix la comparança de \"void *\" amb un punter de funció"

#: c-typeck.c:7266 c-typeck.c:7312
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "la comparança de diferents tipus de punter manca d'una conversió"

#: c-typeck.c:7280 c-typeck.c:7285 c-typeck.c:7332 c-typeck.c:7337
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "comparança entre punter i enter"

#: c-typeck.c:7304
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "comparança de punters complets i incomplets"

#: c-typeck.c:7307
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C prohibeix la comparança entre punters a funcions"

#: c-typeck.c:7320 c-typeck.c:7327
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "comparança ordenada de punter amb l'enter zero"

#: c-typeck.c:7548
msgid "comparison between signed and unsigned"
msgstr "comparança entre signed i unsigned"

#: c-typeck.c:7594 cp/typeck.c:3440
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "comparança d'un ~unsigned promogut amb una constant"

#: c-typeck.c:7602 cp/typeck.c:3448
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "comparança d'un ~unsigned promogut amb unsigned"

#: calls.c:1909
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "la crida a la funció té valor agregat"

#: cfghooks.c:90
#, c-format
msgid "bb %d on wrong place"
msgstr "bb %d en un lloc equivocat"

#: cfghooks.c:96
#, c-format
msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
msgstr "el prev_bb de %d ha de ser %d, no %d"

#: cfghooks.c:113
#, c-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
msgstr "verify_flow_info: Compte erroni del bloc %i %i"

#: cfghooks.c:119
#, c-format
msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
msgstr "verify_flow_info: Freqüència errònia del bloc %i %i"

#: cfghooks.c:127
#, c-format
msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Vora duplicada %i->%i"

#: cfghooks.c:133
#, c-format
msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
msgstr "verify_flow_info: Probabilitat errònia de la vora %i->%i %i"

#: cfghooks.c:139
#, c-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
msgstr "verify_flow_info: Compte erroni de la vora %i->%i %i"

#: cfghooks.c:151
#, c-format
msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
msgstr "verify_flow_info: El bloc bàsic %d succ edge està corrupte"

#: cfghooks.c:165 cfgrtl.c:2048
#, c-format
msgid "Wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "Quantitat errònia de vores de ramificació després del salt incondicional %i"

#: cfghooks.c:173 cfghooks.c:184
#, c-format
msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
msgstr "el bloc bàsic %d pred edge està corrupte"

#: cfghooks.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
msgstr "el prev_bb de %d ha de ser %d, no %d"

#: cfghooks.c:214
#, c-format
msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
msgstr "les llistes de vora del bloc bàsic %i estan corruptes"

#: cfghooks.c:228
msgid "verify_flow_info failed"
msgstr "verify_flow_info fallat"

#: cfghooks.c:289
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch."
msgstr "%s no té suport per a l'operand amb format de nombre %%n$"

#: cfghooks.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force."
msgstr "%s no té suport per a l'operand amb format de nombre %%n$"

#: cfghooks.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support split_block."
msgstr "%s no té suport per a %s"

#: cfghooks.c:361
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support move_block_after."
msgstr "%s no té suport per a %s"

#: cfghooks.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support delete_basic_block."
msgstr "%s no té suport per a %s"

#: cfghooks.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support split_edge."
msgstr "%s no té suport per a %s"

#: cfghooks.c:467
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support create_basic_block."
msgstr "%s no té suport per a %s"

#: cfghooks.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support can_merge_blocks_p."
msgstr "%s no té suport per a %s"

#: cfghooks.c:506
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support predict_edge."
msgstr "%s no té suport per a %s"

#: cfghooks.c:515
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support predicted_by_p."
msgstr "%s no té suport per a %s"

#: cfghooks.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support merge_blocks."
msgstr "%s no té suport per a %s"

#: cfghooks.c:575
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support make_forwarder_block."
msgstr "%s no té suport per a %s"

#: cfghooks.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support can_duplicate_block_p."
msgstr "no es dóna suport a multilib"

#: cfghooks.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support duplicate_block."
msgstr "%s no té suport per a %s"

#: cfghooks.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
msgstr "%s no té suport per a %s"

#: cfghooks.c:784
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
msgstr "%s no té suport per a %s"

#: cfghooks.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
msgstr "%s no té suport per a %s"

#: cfgloop.c:1304
#, c-format
msgid "Size of loop %d should be %d, not %d."
msgstr "La grandària del cicle %d ha de ser %d, no %d."

#: cfgloop.c:1321
#, c-format
msgid "Bb %d do not belong to loop %d."
msgstr "Bb %d no pertany al cicle %d."

#: cfgloop.c:1338
#, c-format
msgid "Loop %d's header does not have exactly 2 entries."
msgstr "L'encapçalat del cicle %d no té exactament 2 entrades."

#: cfgloop.c:1345
#, c-format
msgid "Loop %d's latch does not have exactly 1 successor."
msgstr "El forrellat del cicle %d no té exactament 1 successor."

#: cfgloop.c:1350
#, c-format
msgid "Loop %d's latch does not have header as successor."
msgstr "El forrellat del cicle %d no té un encapçalat com successor."

#: cfgloop.c:1355
#, c-format
msgid "Loop %d's latch does not belong directly to it."
msgstr "El forrellat del cicle %d no pertany directament a ell."

#: cfgloop.c:1361
#, c-format
msgid "Loop %d's header does not belong directly to it."
msgstr "L'encapçalat del cicle %d no pertany directament a ell."

#: cfgloop.c:1367
#, c-format
msgid "Loop %d's latch is marked as part of irreducible region."
msgstr ""

#: cfgloop.c:1400
#, c-format
msgid "Basic block %d should be marked irreducible."
msgstr ""

#: cfgloop.c:1406
#, c-format
msgid "Basic block %d should not be marked irreducible."
msgstr ""

#: cfgloop.c:1414
#, c-format
msgid "Edge from %d to %d should be marked irreducible."
msgstr ""

#: cfgloop.c:1421
#, c-format
msgid "Edge from %d to %d should not be marked irreducible."
msgstr ""

#: cfgloop.c:1456
#, c-format
msgid "Wrong single exit %d->%d recorded for loop %d."
msgstr ""

#: cfgloop.c:1460
#, c-format
msgid "Right exit is %d->%d."
msgstr ""

#: cfgloop.c:1477
#, c-format
msgid "Single exit not recorded for loop %d."
msgstr ""

#: cfgloop.c:1484
#, c-format
msgid "Loop %d should not have single exit (%d -> %d)."
msgstr ""

#: cfgrtl.c:1940
#, c-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "el insn final %d per al bloc %d no es troba en el fluix insn"

#: cfgrtl.c:1954
#, c-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr "insn %d està en múltiples blocs bàsics (%d i %d)"

#: cfgrtl.c:1966
#, c-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "el cap insn %d per al bloc %d no es troba en el fluix insn"

#: cfgrtl.c:1990
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB no coincideix amb la configuració %wi %i"

#: cfgrtl.c:2005
#, c-format
msgid "Fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr ""

#: cfgrtl.c:2030
#, c-format
msgid "Missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr "Manca la nota REG_EH_REGION al final de bb %i"

#: cfgrtl.c:2038
#, c-format
msgid "Too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr "Massa vores de ramificació de sortida de bb %i"

#: cfgrtl.c:2043
#, c-format
msgid "Fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr "Vora de caiguda després del salt incondicional %i"

#: cfgrtl.c:2054
#, c-format
msgid "Wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr "Quantitat errònia de vores de ramificació després del salt condicional %i"

#: cfgrtl.c:2059
#, c-format
msgid "Call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr "Bords de cridada per a una insn que no és cridada en bb %i"

#: cfgrtl.c:2068
#, c-format
msgid "Abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr "Vores anormals sense cap propòsit en bb %i"

#: cfgrtl.c:2080
#, c-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr "insn %d està dintre del bloc bàsic %d però block_for_insn és NULL"

#: cfgrtl.c:2084
#, c-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr "insn %d està dintre del bloc bàsic %d però block_for_insn és %i"

#: cfgrtl.c:2098 cfgrtl.c:2108
#, c-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK mancada per al bloc %d"

#: cfgrtl.c:2121
#, c-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d en el mitjà del bloc bàsic %d"

#: cfgrtl.c:2131
#, c-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "en el bloc bàsic %d:"

#: cfgrtl.c:2132
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "control de fluix insn dintre el bloc bàsic"

#: cfgrtl.c:2180
#, c-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr "falta una barrera després del bloc %i"

#: cfgrtl.c:2193
#, c-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Blocs incorrectes per al respatller %i->%i"

#: cfgrtl.c:2208
#, c-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Respatller incorrecte %i->%i"

#: cfgrtl.c:2210
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "insn erroni en la vora del respatller"

#: cfgrtl.c:2227
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr "els blocs bàsics no estan col·locats consecutivament"

#: cfgrtl.c:2252
msgid "insn outside basic block"
msgstr "insn fora del bloc bàsic"

#: cfgrtl.c:2259
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "return no és seguit per una barrera"

#: cfgrtl.c:2266
#, c-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "el nombre de notes bb en la cadena insn (%d) != n_basic_blocks (%d)"

#: cgraph.c:231
msgid "function body not available"
msgstr "la funció cso no és disponible"

#: cgraph.c:233 cgraphunit.c:651
msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
msgstr ""

#: cgraph.c:236 cgraphunit.c:656
msgid "function not considered for inlining"
msgstr ""

#: cgraph.c:238 cgraphunit.c:654
msgid "function not inlinable"
msgstr "la funció no pot ser «inline»"

#: cgraph.c:556
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr ""

#: cgraphunit.c:502
msgid "Shared call_expr:"
msgstr ""

#: cgraphunit.c:508
#, fuzzy
msgid "Edge points to wrong declaration:"
msgstr "tipus múltiples en una declaració"

#: cgraphunit.c:517
msgid "Missing callgraph edge for call expr:"
msgstr ""

#: cgraphunit.c:543
#, c-format
msgid "Aux field set for edge %s->%s"
msgstr ""

#: cgraphunit.c:555
#, fuzzy
msgid "Inlined_to pointer is wrong"
msgstr "falta la secció de punters"

#: cgraphunit.c:560
msgid "Multiple inline callers"
msgstr ""

#: cgraphunit.c:567
msgid "Inlined_to pointer set for noninline callers"
msgstr ""

#: cgraphunit.c:573
msgid "Inlined_to pointer is set but no predecesors found"
msgstr ""

#: cgraphunit.c:578
msgid "Inlined_to pointer reffers to itself"
msgstr ""

#: cgraphunit.c:588
msgid "Node not found in DECL_ASSEMBLER_NAME hash"
msgstr ""

#: cgraphunit.c:602
#, c-format
msgid "Edge %s->%s has no corresponding call_expr"
msgstr ""

#: cgraphunit.c:613
#, fuzzy
msgid "verify_cgraph_node failed."
msgstr "verify_flow_info fallat"

#: cgraphunit.c:797
#, fuzzy
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "el camp \"%s\" es declara com una funció"

#: cgraphunit.c:1184
msgid "--param large-function-growth limit reached"
msgstr ""

#: cgraphunit.c:1221
msgid "recursive inlining"
msgstr ""

#: cgraphunit.c:1386 cgraphunit.c:1638
msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
msgstr ""

#: cgraphunit.c:1410
msgid "--param max-inline-insns-single limit reached after inlining into the callee"
msgstr ""

#: cgraphunit.c:1460
msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
msgstr ""

#: cgraphunit.c:1809
msgid "Nodes with no released memory found."
msgstr ""

#: collect2.c:402 gcc.c:6744
#, fuzzy, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "abandó en %s, en %s:%d"

#: collect2.c:895
msgid "no arguments"
msgstr "sense arguments"

#: collect2.c:1187
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "es desconeix el mode de màquina \"%s\""

#: collect2.c:1261 collect2.c:1409 collect2.c:1444
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"

#: collect2.c:1264 collect2.c:1414 collect2.c:1447
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"

#: collect2.c:1273
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 versió %s"

#: collect2.c:1363
#, c-format
msgid "%d constructor(s) found\n"
msgstr "es troba(en) %d constructor(s)\n"

#: collect2.c:1364
#, c-format
msgid "%d destructor(s)  found\n"
msgstr "es troba(en) %d destructor(s)\n"

#: collect2.c:1365
#, c-format
msgid "%d frame table(s) found\n"
msgstr "es troba(en) %d marcs de matriu(es)\n"

#: collect2.c:1507
#, c-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s acabat amb el senyal %d [%s]%s"

#: collect2.c:1525
#, c-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s va retornar l'estat de sortida %d"

#: collect2.c:1550
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[no es pot trobar %s]"

#: collect2.c:1565
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "no es pot trobar \"%s\""

#: collect2.c:1576 collect2.c:1579
#, c-format
msgid "redirecting stdout: %s"
msgstr "redirigint sortida estàndard: %s"

#: collect2.c:1618
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[Deixant %s]\n"

#: collect2.c:1838
#, c-format
msgid ""
"\n"
"write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
msgstr ""
"\n"
"write_c_file - el nom de sortida és %s, el prefix és %s\n"

#: collect2.c:2042
#, fuzzy
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "no es pot trobar \"nm\""

#: collect2.c:2052 collect2.c:2218
msgid "pipe"
msgstr "pipe"

#: collect2.c:2056 collect2.c:2222
msgid "fdopen"
msgstr "fdopen"

#: collect2.c:2082 collect2.c:2248
#, c-format
msgid "dup2 %d 1"
msgstr "dup2 %d 1"

#: collect2.c:2085 collect2.c:2088 collect2.c:2101 collect2.c:2251
#: collect2.c:2254 collect2.c:2267
#, c-format
msgid "close %d"
msgstr "close %d"

#: collect2.c:2091 collect2.c:2257
#, c-format
msgid "execv %s"
msgstr "execv %s"

#: collect2.c:2145
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "es va trobar la funció init en l'objecte %s"

#: collect2.c:2153
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "es va trobar la funció fini en l'objecte %s"

#: collect2.c:2176 collect2.c:2306
msgid "fclose"
msgstr "fclose"

#: collect2.c:2209
#, fuzzy
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "no es troba \"ldd\""

#: collect2.c:2270
msgid ""
"\n"
"ldd output with constructors/destructors.\n"
msgstr ""
"\n"
"sortida de ldd amb constructors/destructors.\n"

#: collect2.c:2285
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "no es troba la dependència dinàmica %s"

#: collect2.c:2297
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "no es pot obrir la dependència dinàmica \"%s\""

#: collect2.c:2456
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: no és un fitxer COFF"

#: collect2.c:2576
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: no es pot obrir com un fitxer COFF"

#: collect2.c:2631
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "no es troba la biblioteca lib%s"

#: combine.c:12382
#, c-format
msgid ""
";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
";; %d successes.\n"
"\n"
msgstr ""
";; Estadístiques del combinador: %d intents, %d substitucions (%d van requerir espai nou),\n"
";; %d èxits.\n"
"\n"

#: combine.c:12391
#, c-format
msgid ""
"\n"
";; Combiner totals: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
";; %d successes.\n"
msgstr ""
"\n"
";; Totals del combinador: %d intents, %d substitucions (%d van requerir espai nou),\n"
";; %d èxits.\n"

#: convert.c:69
msgid "cannot convert to a pointer type"
msgstr "no es pot convertir a un tipus punter"

#: convert.c:302
msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
msgstr "es va usar un valor de punter on s'esperava un valor de coma flotant"

#: convert.c:306
msgid "aggregate value used where a float was expected"
msgstr "es va usar un valor agregat on s'esperava un float"

#: convert.c:331
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "conversió a tipus de dada incompleta"

#: convert.c:660 convert.c:736
msgid "can't convert between vector values of different size"
msgstr "no es pot convertir entre valors vectorials de grandàries diferents"

#: convert.c:666
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr "es va usar un valor agregat on s'esperava un enter"

#: convert.c:716
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr "es va usar un valor de punter on s'esperava un complex"

#: convert.c:720
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr "es va usar un valor agregat on s'esperava un complex"

#: convert.c:742
msgid "can't convert value to a vector"
msgstr "no es pot convertir el valor a un vector"

#: coverage.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs is not a gcov data file"
msgstr "\"%s\" no és fitxer de dades gcov"

#: coverage.c:179
#, fuzzy
msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
msgstr "\"%s\" en versió \"%.4s\", s'espera la versió \"%.4s\""

#: coverage.c:259 coverage.c:267
#, c-format
msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters."
msgstr ""

#: coverage.c:261 coverage.c:344
#, c-format
msgid "checksum is %x instead of %x"
msgstr ""

#: coverage.c:269 coverage.c:352
#, c-format
msgid "number of counters is %d instead of %d"
msgstr ""

#: coverage.c:275
#, c-format
msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
msgstr ""

#: coverage.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs has overflowed"
msgstr "desbordament de la pila per a \"%s\""

#: coverage.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs is corrupted"
msgstr "\"%s\" és corromput"

#: coverage.c:333
#, fuzzy, c-format
msgid "no coverage for function %qs found."
msgstr "%s:no es troben funcions\n"

#: coverage.c:341 coverage.c:349
#, c-format
msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs."
msgstr ""

#: coverage.c:532
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "no es pot obrir %s"

#: coverage.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing %qs"
msgstr "error a l'escriure a \"%s\""

#: cppspec.c:106
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
msgstr "\"%s\" no es una opció vàlida per el preprocessador"

#: cppspec.c:128
msgid "too many input files"
msgstr "massa fitxers d'entrada"

#: cse.c:6784
#, c-format
msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n"
msgstr ";; Processant el bloc de  %d a  %d, %d establerts.\n"

#: diagnostic.c:168
#, c-format
msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
msgstr "%s:%d: confusió per errors precedentes, abandó\n"

#: diagnostic.c:228
#, fuzzy
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr "compilació acabada.\n"

#: diagnostic.c:237
#, c-format
msgid ""
"Please submit a full bug report,\n"
"with preprocessed source if appropriate.\n"
"See %s for instructions.\n"
msgstr ""
"Si us plau, envieu un informe d'error complet,\n"
"amb la font preprocessada si és oportú.\n"
"Consulta %s per a les instruccions.\n"

#: diagnostic.c:246
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr "compilació acabada.\n"

#: diagnostic.c:537
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr "Error intern del compilador: Error al reportar rutines reentrades.\n"

#: diagnostic.c:556
#, c-format
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "en %s, en %s:%d"

#: dominance.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "dominator of %d status unknown"
msgstr "el tipus de \"%E\" és desconegut"

#: dominance.c:836
#, c-format
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr ""

#: dominance.c:848
#, c-format
msgid "ENTRY does not dominate bb %d"
msgstr ""

#: dwarf2out.c:3388
#, c-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
msgstr "DW_LOC_OP %s no està implementat\n"

#: emit-rtl.c:1215
msgid "can't access real part of complex value in hard register"
msgstr "No es pot accedir a la part real d'un valor complex en un registre fix"

#: emit-rtl.c:1242
msgid "can't access imaginary part of complex value in hard register"
msgstr "No es pot accedir a la part imaginària d'un valor complex en un registre fix"

#: emit-rtl.c:2303
msgid "Invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr ""

#: emit-rtl.c:2305
msgid "Shared rtx"
msgstr ""

#: emit-rtl.c:2307
msgid "Internal consistency failure"
msgstr ""

#: emit-rtl.c:3343
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr "ICE:s'usa emit_insn on es necessita emit_jump_insn:\n"

#: errors.c:133 java/jv-scan.c:294
#, c-format
msgid "abort in %s, at %s:%d"
msgstr "abandó en %s, en %s:%d"

#: except.c:340
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr "maneig d'excepcions desactivat, usi -fexceptions per a activar"

#: except.c:2577
#, fuzzy
msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
msgstr "l'argument de \"__builtin_eh_return_regno\" ha de ser constant"

#: except.c:2708
msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgstr "no es dóna suport a   _builtin_eh_return en aquest objectiu"

#: explow.c:1355
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "no es dóna suport a límits de pila en aquest objectiu"

#: final.c:1061
msgid "negative insn length"
msgstr "longitud insn negativa"

#: final.c:2501
msgid "could not split insn"
msgstr "no es pot separar insn"

#: final.c:2851
#, fuzzy
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "\"asm\" no vàlid: "

#: final.c:3034
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr "alternatives de dialecte d'ensamblador imbricades"

#: final.c:3051 final.c:3063
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "alternativa de dialecte d'ensamblador no terminada"

#: final.c:3110
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "falta nombre operand després de  %%-letter"

#: final.c:3113 final.c:3154
msgid "operand number out of range"
msgstr "nombre operador fora de límits"

#: final.c:3173
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "%%-codi no vàlid"

#: final.c:3203
#, fuzzy, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "l'operand \"%%l\" no és una etiqueta"

#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants; PRINT_OPERAND must
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
#: final.c:3305 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:5836
#: config/pdp11/pdp11.c:1690
msgid "floating constant misused"
msgstr "constant de coma flotant mal usada"

#: final.c:3361 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:5914
#: config/pdp11/pdp11.c:1737
msgid "invalid expression as operand"
msgstr "expressió no vàlida com a operand"

#: flow.c:495 flow.c:519 flow.c:541
#, fuzzy
msgid "internal consistency failure"
msgstr "avortament intern de gcc"

#: flow.c:1578
msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
msgstr "Intent d'esborrar insn pròleg/epíleg:"

#: fold-const.c:3186 fold-const.c:3197
#, c-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "la comparança sempre és %d a causa de l'amplària del camp de bit"

#: fold-const.c:4755 fold-const.c:4770
#, c-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "la comparança sempre és %d"

#: fold-const.c:4899
#, fuzzy
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "un \"or\" de proves no equivalents sense coincidència sempre és 1"

#: fold-const.c:4904
#, fuzzy
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "un \"and\" de proves equivalents mútuament exclusives sempre és 0"

#: fold-const.c:9334
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""

#: function.c:831 varasm.c:1569
#, fuzzy
msgid "%Jsize of variable %qD is too large"
msgstr "%Jla grandària de la variable \"%D\" és massa gran"

#: function.c:1442
#, fuzzy
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "restricció impossible en \"asm\""

#: function.c:3495
#, fuzzy
msgid "%Jvariable %qD might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "%Jla variable \"%D\" podria ser apallissada per \"longjmp\" o \"vfork\""

#: function.c:3516
#, fuzzy
msgid "%Jargument %qD might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "%Jl'argument \"%D\" podria ser apallissat per \"longjmp\" o \"vfork\""

#: function.c:3907
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "la funció retorna un agregat"

#: function.c:4249
#, fuzzy
msgid "%Junused parameter %qD"
msgstr "%Jparàmetre \"%D\" sense ús"

#: gcc.c:1242
#, c-format
msgid "ambiguous abbreviation %s"
msgstr "abreujament ambigu %s"

#: gcc.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "incomplete '%s' option"
msgstr "Opció \"%s\" incompleta"

#: gcc.c:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "missing argument to '%s' option"
msgstr "Falten arguments per a l'opció \"%s\""

#: gcc.c:1293
#, fuzzy, c-format
msgid "extraneous argument to '%s' option"
msgstr "argument estrany per a l'opció \"%s\""

#: gcc.c:1637
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "Usant especificacions internes.\n"

#: gcc.c:1825
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
"\n"
msgstr ""
"Canviant l'especificació de  %s a \"%s\"\n"
"\n"

#: gcc.c:1934
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "Llegint especificacions de  %s\n"

#: gcc.c:2030 gcc.c:2049
#, c-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "specs sintaxi mal formada de %%include després de %ld caràcters"

#: gcc.c:2057
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "No es pot trobar el fitxer d'especificacions %s\n"

#: gcc.c:2074 gcc.c:2082 gcc.c:2091 gcc.c:2100
#, c-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "specs sintaxi mal formada de %%rename després de %ld caràcters"

#: gcc.c:2109
#, c-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "specs l'especificació %s no es va trobar per a ser re-nomenada"

#: gcc.c:2116
#, c-format
msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
msgstr ""

#: gcc.c:2121
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "re-nomenada especificació %s a  %s\n"

#: gcc.c:2123
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
"\n"
msgstr ""
"la especificació és \"%s\"\n"
"\n"

#: gcc.c:2136
#, c-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "specs ordre %% desconegut després de %ld caràcters"

#: gcc.c:2147 gcc.c:2160
#, c-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "specs fitxer mal format després de  %ld caràcters"

#: gcc.c:2213
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "el fitxer d'especificacions no té especificacions per a enllaçar"

#: gcc.c:2635
#, fuzzy, c-format
msgid "system path '%s' is not absolute"
msgstr "la reservació \"%s\" no s'utilitza"

#: gcc.c:2698
msgid "-pipe not supported"
msgstr "-pipe no té suport"

#: gcc.c:2760
msgid ""
"\n"
"Go ahead? (y or n) "
msgstr ""
"\n"
"Continuar? (s o n) "

#: gcc.c:2885
#, c-format
msgid ""
"Internal error: %s (program %s)\n"
"Please submit a full bug report.\n"
"See %s for instructions."
msgstr ""
"Error intern: %s (programa %s)\n"
"Per favor envieu un informe complet d'error.\n"
"Consulta %s per a més instruccions."

#: gcc.c:2903
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"

#: gcc.c:3033
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Utilització: %s [opcions] fitxer...\n"

#: gcc.c:3034
msgid "Options:\n"
msgstr "Opcions:\n"

#: gcc.c:3036
msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr "  -pass-exit-codes         Sortir amb el codi d'error més alt d'una fase\n"

#: gcc.c:3037
msgid "  --help                   Display this information\n"
msgstr "  --help                   Mostra aquesta informació\n"

#: gcc.c:3038
msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
msgstr ""
"  --target-help            Mostra opcions de línia d'ordres específiques de\n"
"                           l'objectiu\n"

#: gcc.c:3040
msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr "  (Usi \"-v --help\" per a mostrar les opcions de línia d'ordres dels subprocès)\n"

#: gcc.c:3041
msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
msgstr "  -dumpspecs               Mostra totes les cadenes internes d'especificació\n"

#: gcc.c:3042
msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
msgstr "  -dumpversion             Mostra la versió del compilador\n"

#: gcc.c:3043
msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
msgstr "  -dumpmachine             Mostra el processador objectiu del compilador\n"

#: gcc.c:3044
msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr ""
"  -print-search-dirs       Mostra els directoris en la ruta de recerca del\n"
"                           compilador\n"

#: gcc.c:3045
msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr ""
"  -print-libgcc-file-name  Mostra el nom de la biblioteca que acompanya el\n"
"                           compilador\n"

#: gcc.c:3046
msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
msgstr "  -print-file-name=<lib>   Mostra la ruta completa a la biblioteca <lib>\n"

#: gcc.c:3047
msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr ""
"  -print-prog-name=<prog>  Mostra la ruta completa del programa component del\n"
"                           compilador <prog>\n"

#: gcc.c:3048
msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr "  -print-multi-directory   Mostra el directori arrel per a versoins de libgcc\n"

#: gcc.c:3049
msgid ""
"  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
"                           multiple library search directories\n"
msgstr ""
"  -print-multi-lib         Mostra el mapatge entre les opcions de línia\n"
"                           d'ordres i els múltiples directoris de la recerca\n"
"                           de biblioteques\n"

#: gcc.c:3052
msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr "  -print-multi-os-directory   Mostra la ruta relativa per a les biblioteques del SO\n"

#: gcc.c:3053
msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr "  -Wa,<options>            Passa <opcions> separades per coma al ensamblador\n"

#: gcc.c:3054
msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr "  -Wp,<opcions>            Passa <opcions> separades per coma al preprocesador\n"

#: gcc.c:3055
msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr "  -Wl,<opcions>            Passa <opcions> separades per coma al enllaçador\n"

#: gcc.c:3056
msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr "  -Xassembler <arg>        Passa <arg> al ensamblador\n"

#: gcc.c:3057
msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr "  -Xpreprocessor <arg>           Passa el  <arg> al preprocesador\n"

#: gcc.c:3058
msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr "  -Xlinker <arg>           Passa el  <arg> al enllaçador\n"

#: gcc.c:3059
#, fuzzy
msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
msgstr "  -o <fitxer>              Col·loca la sortida en el <fitxer>\n"

#: gcc.c:3060
msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
msgstr "  -save-temps              No esborra els fitxers intermedis\n"

#: gcc.c:3061
msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr "  -pipe                    Usa canonades en lloc de fitxers intermedis\n"

#: gcc.c:3062
msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
msgstr "  -time                    Obté el temps d'execució de cada subprocès\n"

#: gcc.c:3063
msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr ""
"  -specs=<file>            Sobreposa les especificacions internes amb el\n"
"                           contingut de <fitxer>\n"

#: gcc.c:3064
msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr ""
"  -std=<estàndard>         Assumeix qu'els fitxers d'entrada són per a el\n"
"                           <estàndard>\n"

#: gcc.c:3065
msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr ""
"  -B <directori>           Agrega el  <directori> a les rutes de recerca del\n"
"                          compilador\n"

#: gcc.c:3066
msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
msgstr ""
"  -b <màquina>             Executa gcc per a l'objectiu <màquina>,\n"
"                           si va ser instal·lat\n"

#: gcc.c:3067
msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
msgstr ""
"  -V <versió>              Executa el gcc amb nombre de versió <versió>,\n"
"                           si va ser instal·lat\n"

#: gcc.c:3068
msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr "  -v                       Mostra els programes invocats pel compilador\n"

#: gcc.c:3069
msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr ""
"  -###                     Com -v però les opcions i ordres entr \"\" no estan\n"
"                           executades\n"

#: gcc.c:3070
msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr "  -E                       Solament preprocessa; no compila, ensambla o enllaça\n"

#: gcc.c:3071
msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr "  -S                       Solament compila; no ensambla o enllaça\n"

#: gcc.c:3072
msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr "  -c                       Compila i ensambla, però no enllaça\n"

#: gcc.c:3073
msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
msgstr "  -o <fitxer>              Col·loca la sortida en el <fitxer>\n"

#: gcc.c:3074
msgid ""
"  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
"                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
"                           'none' means revert to the default behavior of\n"
"                           guessing the language based on the file's extension\n"
msgstr ""
"  -x <llenguatge>          Especifica el llenguatge dels següents fitxers d''\n"
"                           entrada. Els llenguatges permesos inclouen: c c++\n"
"                           assembler none. \"none\" significa revertir a la\n"
"                           conducta habitual de endevinar el llenguatge basat\n"
"                           en l'extensió del fitxer\n"

#: gcc.c:3081
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
" passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
" other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
msgstr ""
"\n"
"Les opcions que comencen amb -g, -f, -m, -O, -W, o --param es passen\n"
" automàticament als varis subprocesos invocats per %s. Per passar altres\n"
" opcions a aquests processos es deuen usar les opcions -W<lletra>\n"

#: gcc.c:3201
#, fuzzy, c-format
msgid "'-%c' option must have argument"
msgstr "l'opció \"-%c\" ha de tenir arguments"

#: gcc.c:3223
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't run '%s': %s"
msgstr "no és pot obrir %s"

#. translate_options () has turned --version into -fversion.
#: gcc.c:3408
#, c-format
msgid "%s (GCC) %s\n"
msgstr "%s (GCC) %s\n"

#: gcc.c:3410 gcov.c:412 java/gjavah.c:2368 java/jcf-dump.c:916
#: java/jv-scan.c:128
msgid "(C)"
msgstr ""

#: gcc.c:3411 java/gjavah.c:2369 java/jcf-dump.c:917 java/jv-scan.c:129
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"\n"
msgstr ""
"Això és programari lliure; vegi el codi font per a les condicions de còpia.\n"
"No hi ha CAP garantia; ni tan sols de COMERCIABILITAT o\n"
"ADEQUACIÓ A UN PROPÒSIT PARTICULAR.\n"

#: gcc.c:3512
#, fuzzy
msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
msgstr "falta l'argument per a \"-Xlinker\""

#: gcc.c:3520
#, fuzzy
msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
msgstr "falta l'argument per a \"-Xpreprocessor\""

#: gcc.c:3527
#, fuzzy
msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
msgstr "falta l'argument per a \"-Xassembler\""

#: gcc.c:3534
#, fuzzy
msgid "argument to '-l' is missing"
msgstr "falta l'argument per a \"-I\""

#: gcc.c:3555
#, fuzzy
msgid "argument to '-specs' is missing"
msgstr "falta l'argument per a \"-specs\""

#: gcc.c:3569
#, fuzzy
msgid "argument to '-specs=' is missing"
msgstr "falta l'argument per a \"-specs=\""

#: gcc.c:3606
#, c-format
msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
msgstr ""

#: gcc.c:3615
#, fuzzy
msgid "argument to '-B' is missing"
msgstr "falta l'argument per a \"-B\""

#: gcc.c:3788
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "Avís: s'ignora -pipe perquè es va especificar -save-temps"

#: gcc.c:3792
msgid "warning: -pipe ignored because -time specified"
msgstr "Avís: s'ignora -pipe perquè es va especificar -time"

#: gcc.c:4004
#, fuzzy
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "falta l'argument per a \"-x\""

#: gcc.c:4032
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "falta l'argument per a \"-%s\""

#: gcc.c:4093
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr "avís: \"-x %s\" després de l'últim fitxer d'entrada no té efecte"

#: gcc.c:4370
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr ""

#: gcc.c:4597
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr ""

#: gcc.c:4663
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"

#: gcc.c:4736
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "el camp de bits \"%s\" té un tipus no vàlid"

#: gcc.c:4933
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "el camp de bits \"%s\" té un tipus no vàlid"

#: gcc.c:4964
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "el camp de bits \"%s\" té un tipus no vàlid"

#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
#: gcc.c:5176
#, c-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr "Falla en spec: \"%%*\" no ha estat iniciat per coincidència de patró"

#: gcc.c:5185
#, c-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "Avís: ús de l'operador obsolet %%[ en specs"

#: gcc.c:5203
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "Processant l'especificació %c%s%c, el qual és \"%s\"\n"

#: gcc.c:5266
#, c-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "Falla en spec: Opció d'especificació \"%c\" no reconeguda"

#: gcc.c:5345
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "funció d'especificació \"%s\" desconeguda"

#: gcc.c:5364
#, fuzzy, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "error en els arguments per a la funció d'especificació \"%s\""

#: gcc.c:5412
msgid "malformed spec function name"
msgstr "nom de la funció d'especificació malformat"

#. )
#: gcc.c:5415
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "molt pocs arguments per a la funció spec"

#: gcc.c:5434
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr ""

#: gcc.c:5657
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr ""

#: gcc.c:5745
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr ""

#: gcc.c:6171
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC."
msgstr ""

#: gcc.c:6181
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC."
msgstr ""

#: gcc.c:6274
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "opció \"-%s\" no reconeguda"

#: gcc.c:6280
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "instal·lar: %s%s\n"

#: gcc.c:6281
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "programes: %s\n"

#: gcc.c:6282
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "biblioteques: %s\n"

#: gcc.c:6339
#, c-format
msgid ""
"\n"
"For bug reporting instructions, please see:\n"
msgstr ""
"\n"
"Per a instruccions de report de bug, si us plau per favor vegi:\n"

#: gcc.c:6355
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Configurat amb: %s\n"

#: gcc.c:6369
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Model de fils: %s\n"

#: gcc.c:6380
#, c-format
msgid "gcc version %s\n"
msgstr "gcc versió %s\n"

#: gcc.c:6382
#, c-format
msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
msgstr "controlador gcc versió %s executant gcc versió %s\n"

#: gcc.c:6390
msgid "no input files"
msgstr "no hi ha fitxers d'entrada"

#: gcc.c:6461 gcc.c:6524
#, c-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: el compilador %s no està instal·lat en aquest sistema"

#: gcc.c:6470
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "el paràmetre \"%s\" té valor inicial"

#: gcc.c:6607
#, c-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: fitxer d'entrada de l'enllaçador sense ùs perquè no es va fer enllaç"

#: gcc.c:6647
#, c-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "no es reconeix el llenguatge %s"

#: gcc.c:6718
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"

#: gcc.c:6938
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "l'argument de patró %d no és vàlid"

#: gcc.c:7130
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr "múltiples camps inicialitzats en la unió \"%#T\""

#: gcc.c:7188 gcc.c:7329
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "l'argument de patró %d no és vàlid"

#: gcc.c:7367
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr "múltiples camps inicialitzats en la unió \"%#T\""

#: gcov.c:385
msgid ""
"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
"\n"
msgstr ""
"Us: gcov [OPCIO]... FITXERFONT\n"
"\n"

#: gcov.c:386
msgid ""
"Print code coverage information.\n"
"\n"
msgstr ""
"Escriure les informacions de la covertura del codi.\n"
"\n"

#: gcov.c:387
msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
msgstr "  -h, --help                      Mostra aquesta informació, i surt\n"

#: gcov.c:388
msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
msgstr "  -v, --version                   Mostra el numero de versió, i surt\n"

#: gcov.c:389
msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
msgstr ""

#: gcov.c:390
msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
msgstr "  -b, --branch-probabilities      Incloure les probabilitats de brancament en la sortida\n"

#: gcov.c:391
msgid ""
"  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
"                                    rather than percentages\n"
msgstr ""
"  -c, --branch-counts             Dóna el compte de branques preses\n"
"                                    enlloc de percentatges\n"

#: gcov.c:393
msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
msgstr "  -n, --no-output                 No crea un fitxer de sortida\n"

#: gcov.c:394
msgid ""
"  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
"                                    source files\n"
msgstr ""
"  -l, --long-file-names           Usar nom de fitxers de sortida llargs pels\n"
"                                    fitxers font inclòs\n"

#: gcov.c:396
msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
msgstr "  -f, --function-summaries        Fer un resum per a cada funció\n"

#: gcov.c:397
msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
msgstr "  -o, --object-directory DIR|FIT   Cerca els fitxers objectes en DIR o el FITxer\n"

#: gcov.c:398
msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
msgstr ""

#: gcov.c:399
msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
msgstr ""

#: gcov.c:400
#, c-format
msgid ""
"\n"
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"%s.\n"
msgstr ""
"\n"
"Per a instrucions d'informe de bug, si us plau consulta:\n"
"%s.\n"

#: gcov.c:410
#, c-format
msgid "gcov (GCC) %s\n"
msgstr "gcov (GCC) %s\n"

#: gcov.c:414
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"\n"
msgstr ""
"Això és programari lliure; vegi el codi font per a les condicions de còpia.\n"
"No hi ha CAP garantia; ni tan sols de COMERCIABILITAT o\n"
"ADEQUACIÓ A UN PROPÒSIT PARTICULAR.\n"

#: gcov.c:504
#, c-format
msgid "%s:no functions found\n"
msgstr "%s:no es troben funcions\n"

#: gcov.c:525 gcov.c:553
msgid "\n"
msgstr "\n"

#: gcov.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:creating '%s'\n"
msgstr "%s:creant \"%s\"\n"

#: gcov.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
msgstr "%s:error escrivint al fitxer de sortida \"%s\"\n"

#: gcov.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
msgstr "%s:no es pot obrir el fitxer de sortida \"%s\"\n"

#: gcov.c:700
#, c-format
msgid "%s:cannot open graph file\n"
msgstr "%s:no es pot obrir el fitxer de graf\n"

#: gcov.c:706
#, c-format
msgid "%s:not a gcov graph file\n"
msgstr "%s:no és un fitxer de graf gcov\n"

#: gcov.c:719
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
msgstr "%s:versió \"%.4s\", prefereix \"%.4s\"\n"

#: gcov.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
msgstr "%s:no línies per a \"%s\"\n"

#: gcov.c:889 gcov.c:1045
#, c-format
msgid "%s:corrupted\n"
msgstr "%s:corromput\n"

#: gcov.c:963
#, c-format
msgid "%s:cannot open data file\n"
msgstr "%s:no es pot obrir el fitxer de dades\n"

#: gcov.c:968
#, c-format
msgid "%s:not a gcov data file\n"
msgstr "%s:no és un fitxer de dades gcov\n"

#: gcov.c:981
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
msgstr "%s:versió \"%.4s\", prefereix \"%.4s\"\n"

#: gcov.c:987
#, c-format
msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
msgstr ""

#: gcov.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:unknown function '%u'\n"
msgstr "%s:funció \"%u\" desconeguda\n"

#: gcov.c:1026
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
msgstr "%s:no línies per a \"%s\"\n"

#: gcov.c:1045
#, c-format
msgid "%s:overflowed\n"
msgstr "%s:sobreeixit\n"

#: gcov.c:1069
#, c-format
msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
msgstr ""

#: gcov.c:1074
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
msgstr ""

#: gcov.c:1082
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
msgstr ""

#: gcov.c:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
msgstr "%s:no línies per a \"%s\"\n"

#: gcov.c:1370
#, fuzzy, c-format
msgid "%s '%s'\n"
msgstr "%s \"%s\"\n"

#: gcov.c:1373
#, c-format
msgid "Lines executed:%s of %d\n"
msgstr "Es van executar %s de %d línies\n"

#: gcov.c:1377
#, fuzzy
msgid "No executable lines\n"
msgstr "No hi ha línies de codi font executable"

#: gcov.c:1383
#, c-format
msgid "Branches executed:%s of %d\n"
msgstr "%s de %d ramificacions executades\n"

#: gcov.c:1387
#, c-format
msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
msgstr "%s de %d ramificacions visitades almenys una vegada\n"

#: gcov.c:1393
msgid "No branches\n"
msgstr "No hi ha ramificacions\n"

#: gcov.c:1395
#, c-format
msgid "Calls executed:%s of %d\n"
msgstr "%s de %d crides executades\n"

#: gcov.c:1399
msgid "No calls\n"
msgstr "No hi ha crides\n"

#: gcov.c:1540
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:no lines for '%s'\n"
msgstr "%s:no línies per a \"%s\"\n"

#: gcov.c:1735
#, c-format
msgid "call   %2d returned %s\n"
msgstr "la crida   %2d retorna %s\n"

#: gcov.c:1740
#, c-format
msgid "call   %2d never executed\n"
msgstr "la crida   %2d mai s'executa\n"

#: gcov.c:1745
#, c-format
msgid "branch %2d taken %s%s\n"
msgstr "ramificació %2d presa %s%s\n"

#: gcov.c:1749
#, c-format
msgid "branch %2d never executed\n"
msgstr "la ramificació %2d mai s'executa\n"

#: gcov.c:1754
#, c-format
msgid "unconditional %2d taken %s\n"
msgstr "incondicional %2d va prendre %s\n"

#: gcov.c:1757
#, c-format
msgid "unconditional %2d never executed\n"
msgstr "l'incondicional %2d mai s'executa\n"

#: gcov.c:1789
#, c-format
msgid "%s:cannot open source file\n"
msgstr "%s:no es pot obrir el fitxer font\n"

#: gcov.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
msgstr "%s:el fitxer font és més nou qu'el fitxer graf \"%s\"\n"

#. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
#: gcse.c:711
msgid "GCSE disabled"
msgstr "GCSE desactivat"

#. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
#: gcse.c:6536
msgid "jump bypassing disabled"
msgstr "evitació de salts desactivada"

#: gcse.c:6597
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
msgstr "GCSE desactivat: %d > 1000 blocs bàsics i %d >= 20 blocs bord/bàsics"

#: gcse.c:6610
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr "GCSE desactivat: %d blocs bàsics i %d registres"

#: ggc-common.c:397 ggc-common.c:405 ggc-common.c:473 ggc-common.c:494
#: ggc-page.c:2203 ggc-page.c:2235 ggc-page.c:2242 ggc-zone.c:1582
#: ggc-zone.c:1588 ggc-zone.c:1597
#, c-format
msgid "can't write PCH file: %m"
msgstr "no es pot escriure el fitxer PCH: %m"

#: ggc-common.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "can't get position in PCH file: %m"
msgstr "no es pot crear el fitxer d'informació de \"repository\" \"%s\""

#: ggc-common.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "can't write padding to PCH file: %m"
msgstr "no es pot escriure al fitxer de sortida"

#: ggc-common.c:550 ggc-common.c:558 ggc-common.c:565 ggc-common.c:568
#: ggc-common.c:578 ggc-common.c:581 ggc-page.c:2329 ggc-zone.c:1607
#, c-format
msgid "can't read PCH file: %m"
msgstr "no es pot llegir el fitxer PCH: %m"

#: ggc-common.c:573
msgid "had to relocate PCH"
msgstr ""

#: ggc-page.c:1448
#, c-format
msgid "open /dev/zero: %m"
msgstr "open /dev/zero: %m"

#: ggc-page.c:2220 ggc-page.c:2226
msgid "can't write PCH file"
msgstr "no es pot escriure el fitxer PCH"

#: gimple-low.c:203
#, fuzzy
msgid "unexpected node"
msgstr "operand inesperat"

#: gimplify.c:3137
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "lvalue no vàlid en declaració asm"

#: gimplify.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "el nombre de sortida %d no és directament adreçable"

#: gimplify.c:4032
msgid "gimplification failed"
msgstr ""

#: global.c:373 global.c:386 global.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "no es pot usar %s en ensamblador aquí"

#: graph.c:403 passes.c:131 java/jcf-parse.c:1040 java/jcf-parse.c:1180
#: java/lex.c:1842 objc/objc-act.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "no es pot obrir %s"

#: haifa-sched.c:182
#, c-format
msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
msgstr "fix_sched_param: paràmetre desconegut: %s"

#. Opening quotation mark.
#: intl.c:58
msgid "`"
msgstr ""

#. Closing quotation mark.
#: intl.c:61
msgid "'"
msgstr ""

#: langhooks.c:516
msgid "At top level:"
msgstr "En el nivell principal:"

#: langhooks.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "In member function %qs:"
msgstr "en la funció membre \"%s\":"

#: langhooks.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "In function %qs:"
msgstr "En la funció \"%s\":"

#. What to print when a switch has no documentation.
#: opts.c:89
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr ""

#. Eventually this should become a hard error IMO.
#: opts.c:259
#, c-format
msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
msgstr "l'opció de línia d'ordres \"%s\" és vàlida per a %s però no per a %s"

#: opts.c:347
#, c-format
msgid "missing argument to \"%s\""
msgstr "falten arguments per a \"%s\""

#: opts.c:357
#, c-format
msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
msgstr "l'argument per a \"%s\" ha de ser un enter non negatiu"

#: opts.c:426
#, c-format
msgid "unrecognized command line option \"%s\""
msgstr "opció de línia d'ordres \"%s\" desconeguda"

#: opts.c:632
msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
msgstr "no es dóna suport a -Wuninitialized sense -O"

#: opts.c:646
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
msgstr ""

#: opts.c:659
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with -g (currently)"
msgstr ""

#: opts.c:820
#, fuzzy, c-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "l'alineació ha de ser una potència petita de dos, no %d"

#: opts.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognised visibility value \"%s\""
msgstr "no es reconeix el nom de registre \"%s\""

#: opts.c:937
#, c-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "no es reconeix el nom de registre \"%s\""

#: opts.c:957
#, c-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "tls-model \"%s\" desconegut"

#: opts.c:1032
#, c-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr ""

#: opts.c:1037
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "valor de --param \"%s\" no vàlid"

#: opts.c:1133
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "el sistema objectiu no té suport per a sortides de depuració"

#: opts.c:1140
#, c-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "format de depuració \"%s\" en conflicte amb una selecció prèvia"

#: opts.c:1156
#, c-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "no es reconeix el nivell de sortida de depuració \"%s\""

#: opts.c:1158
#, c-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "el nivell de sortida de depuració %s és massa alt"

#: opts.c:1177
msgid "The following options are language-independent:\n"
msgstr ""

#: opts.c:1184
#, c-format
msgid ""
"The %s front end recognizes the following options:\n"
"\n"
msgstr ""

#: opts.c:1198
msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n"
msgstr ""

#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
#: params.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parameter %qs"
msgstr "el paràmetre \"%s\" no és vàlid"

#: passes.c:1250
msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
msgstr ""

#: profile.c:284
msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
msgstr ""

#: profile.c:290
msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
msgstr ""

#: profile.c:335
#, c-format
msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
msgstr "informació de perfil corrupta: el tall des de %i fins a %i excedeix el compte màxim"

#: profile.c:503
#, c-format
msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
msgstr "informació de perfil corrupta: el nombre d'iteracions pel bloc bàsica %d hauria de ser %i"

#: profile.c:524
#, c-format
msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
msgstr "informació de perfil corrupta: el nombre d'execicions pel tall %d-%d hauria de ser %i"

#: protoize.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
msgstr "%s: error escrivint el fitxer \"%s\": %s\n"

#: protoize.c:626
#, c-format
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
msgstr "%s: ùs \"%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ nom_fitxer ... ]\"\n"

#: protoize.c:629
#, c-format
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
msgstr "%s: ùs \"%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <nom_directori> ] [ nom_fitxer ... ]\"\n"

#: protoize.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
msgstr "%s: avís: no hi ha accés de lectura pel fitxer \"%s\"\n"

#: protoize.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
msgstr "%s: avís: no hi ha accés d'escriptura pel fitxer \"%s\"\n"

#: protoize.c:751
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
msgstr "%s: avís: no hi ha accés d'escriptura pel directori que conté \"%s\"\n"

#. Catch cases like /.. where we try to backup to a
#. point above the absolute root of the logical file
#. system.
#: protoize.c:1138
#, c-format
msgid "%s: invalid file name: %s\n"
msgstr "%s: nom de fitxer no vàlid: %s\n"

#: protoize.c:1286
#, c-format
msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
msgstr "%s: %s: no es pot obtenir l'estat: %s\n"

#: protoize.c:1307
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
msgstr ""
"\n"
"%s: error fatal: fitxer d'informació auxiliar corrupte a la línia %d\n"

#: protoize.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
msgstr "%s:%d: la declaració de la funció `%s' pren formes diferents\n"

#: protoize.c:1891
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: compiling '%s'\n"
msgstr "%s: compilant `%s'\n"

#: protoize.c:1914
#, c-format
msgid "%s: wait: %s\n"
msgstr "%s: esperar: %s\n"

#: protoize.c:1919
#, c-format
msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
msgstr "%s: el subproces va rebre el senyal fatal %d\n"

#: protoize.c:1927
#, c-format
msgid "%s: %s exited with status %d\n"
msgstr "%s: %s va acabar amb estat %d\n"

#: protoize.c:1976
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
msgstr "%s: avís: falta el fitxer SYSCALLS \"%s\"\n"

#: protoize.c:1985 protoize.c:2014
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: no es pot llegir el fitxer d'informació auxiliar \"%s\": %s\n"

#: protoize.c:2030 protoize.c:2058
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: no es pot obtenir l'estat del fitxer d'informació auxiliar \"%s\": %s\n"

#: protoize.c:2086
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "%s: no es pot obrir el fitxer d'informació auxiliar \"%s\" per a lectura: %s\n"

#: protoize.c:2104
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: error llegint el fitxer d'informació auxiliar \"%s\": %s\n"

#: protoize.c:2117
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: error tancant el fitxer d'informació auxiliar \"%s\": %s\n"

#: protoize.c:2133
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: no es pot esborrar el fitxer d'informació auxiliar \"%s\": %s\n"

#: protoize.c:2215 protoize.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
msgstr "%s: no es pot esborrar el fitxer \"%s\": %s\n"

#: protoize.c:2293
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "%s: avís: no es pot renomenar el fitxer \"%s\" a \"%s\": %s\n"

#: protoize.c:2415
#, c-format
msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
msgstr "%s: definicions externes de \"%s\" en conflicte\n"

#: protoize.c:2419
#, c-format
msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
msgstr "%s: les declaracions de \"%s\" no es convertiran\n"

#: protoize.c:2421
#, c-format
msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
msgstr "%s: llistes de conflictes per a \"%s\" a continuació:\n"

#: protoize.c:2454
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
msgstr "%s: avís: usant llistes formals de %s(%d) per a la funció \"%s\"\n"

#: protoize.c:2494
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
msgstr "%s: %d: s'usa \"%s\" però falta en SYSCALLS\n"

#: protoize.c:2500
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
msgstr "%s: %d: avís: no hi ha definició extern per a \"%s\"\n"

#: protoize.c:2530
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
msgstr "%s: avís: no hi ha definició static per a \"%s\" en el fitxer \"%s\"\n"

#: protoize.c:2536
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
msgstr "%s: definicions static múltiples de \"%s\" en el fitxer \"%s\"\n"

#: protoize.c:2706 protoize.c:2709
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
msgstr "%s: %d: avís: codi font massa confús\n"

#: protoize.c:2905
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
msgstr "%s: %d: avís: no es va convertir la declaració de la funció varargs\n"

#: protoize.c:2920
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
msgstr "%s: no es va convertir la declaració de la funció \"%s\"\n"

#: protoize.c:3043
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
msgstr "%s: avís: massa llistes de paràmetres en la declaració de \"%s\"\n"

#: protoize.c:3064
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
msgstr ""
"\n"
"%s: avís: molt poques llistes de paràmetres en la declaració de \"%s\"\n"

#: protoize.c:3160
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
msgstr "%s: %d: avís: es va trobar \"%s\" però s'esperava \"%s\"\n"

#: protoize.c:3335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
msgstr "%s: no es va inserir la declaració local per a la funció \"%s\"\n"

#: protoize.c:3362
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: %d: warning: can't add declaration of '%s' into macro call\n"
msgstr ""
"\n"
"%s: %d: avís: no es pot afegir la declaració per a\"%s\" en la crida de macro\n"

#: protoize.c:3434
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
msgstr "%s: no es van inserir les declaracions globals pel fitxer \"%s\"\n"

#: protoize.c:3523 protoize.c:3553
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
msgstr "%s: no es va convertir la definició de la funció \"%s\"\n"

#: protoize.c:3542
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
msgstr "%s: %d: avís: no es va convertir la definició de %s\n"

#: protoize.c:3868
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
msgstr "%s: es va trobar la definició de \"%s\" en %s(%d)\n"

#. If we make it here, then we did not know about this
#. function definition.
#: protoize.c:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
msgstr "%s: %d: avís: \"%s\" va ser exclòs pel preprocessament\n"

#: protoize.c:3887
#, c-format
msgid "%s: function definition not converted\n"
msgstr "%s: no es va convertir la definició de la funció\n"

#: protoize.c:3945
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: '%s' not converted\n"
msgstr "%s: no es va convertir \"%s\"\n"

#: protoize.c:3953
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: would convert file '%s'\n"
msgstr "%s: es podria convertir el fitxer \"%s\"\n"

#: protoize.c:3956
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: converting file '%s'\n"
msgstr "%s: convertint el fitxer \"%s\"\n"

#: protoize.c:3966
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
msgstr "%s: no es pot obtenir l'estat del fitxer \"%s\": %s\n"

#: protoize.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "%s: no es pot obrir el fitxer \"%s\" per a lectura: %s\n"

#: protoize.c:4023
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: error reading input file '%s': %s\n"
msgstr ""
"\n"
"%s: error al llegint el fitxer d'entrada \"%s\": %s\n"

#: protoize.c:4057
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
msgstr "%s: no es pot crear/obrir el fitxer net \"%s\": %s\n"

#: protoize.c:4162
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
msgstr "%s: avís: el fitxer \"%s\" ja havia estat guardat en \"%s\"\n"

#: protoize.c:4170
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "%s: no es pot enllaçar el fitxer \"%s\" a \"%s\": %s\n"

#: protoize.c:4200
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
msgstr "%s: no es pot crear/obrir el fitxer de sortida \"%s\": %s\n"

#: protoize.c:4233
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
msgstr "%s: no es pot canviar el mode del fitxer \"%s\": %s\n"

#: protoize.c:4406
#, c-format
msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
msgstr "%s: no es pot obtenir el directori de treball: %s\n"

#: protoize.c:4504
#, c-format
msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
msgstr "%s: els noms de fitxer d'entrada deuen tenir sufixos .c: %s\n"

#: ra.c:774
msgid "Didn't find a coloring.\n"
msgstr ""

#: reg-stack.c:621
#, c-format
msgid "output constraint %d must specify a single register"
msgstr "la restricció de sortida %d s'ha d'especificar un sol registre"

#: reg-stack.c:631
#, c-format
msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
msgstr "la restricció de sortida %d no es pot especificar amb el clobber \"%s\""

#: reg-stack.c:654
msgid "output regs must be grouped at top of stack"
msgstr "els registres de sortida deuen ser agrupats en la part superior de la pila"

#: reg-stack.c:691
msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
msgstr "els registres extrets implícitament deuen ser agrupats en la part superior de la pila"

#: reg-stack.c:710
#, fuzzy
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "l'operand de sortida %d ha d'usar la restricció \"&\""

#: regclass.c:762
#, c-format
msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr "no es pot usar \"%s\" com un registre %s"

#: regclass.c:777 config/ia64/ia64.c:4136 config/ia64/ia64.c:4143
#: config/pa/pa.c:328 config/pa/pa.c:335
#, c-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "nom de registre desconegut: %s"

#: regclass.c:787
msgid "global register variable follows a function definition"
msgstr "la variable de registre global segueix a una definició de funció"

#: regclass.c:791
msgid "register used for two global register variables"
msgstr "nom de registre usat per dues variables de registre globals"

#: regclass.c:796
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
msgstr "registre de cridada alterada usat per a una variable de registre global"

#: regrename.c:1876
#, c-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] next_regno erroni per a la cadena buida (%u)"

#: regrename.c:1888
#, c-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: Cicle en la cadena regno (%u)"

#: regrename.c:1891
#, c-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] oldest_regno erroni (%u)"

#: regrename.c:1903
#, c-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Registre no buit en la cadena (%s %u %i)"

#: reload.c:1252
#, fuzzy
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr "no es pot recarregar un operador constant enter en \"asm\""

#: reload.c:1275
#, fuzzy
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "restricció de registres impossible en \"asm\""

#: reload.c:3513
#, fuzzy
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "es va usar la restricció \"&\" sense classe de registre"

#: reload.c:3679
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "no es poden generar recarregues per a:"

#: reload.c:3680 reload.c:3912
#, fuzzy
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "restriccions d'operand inconsistents en un \"asm\""

#: reload1.c:1211
msgid "frame size too large for reliable stack checking"
msgstr "la grandària del marc és massa gran per a una revisió fiable de la pila"

#: reload1.c:1214
msgid "try reducing the number of local variables"
msgstr "intenti reduir el nombre de variables locals"

#: reload1.c:1866
#, fuzzy
msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
msgstr "no es pot trobar un registre en la classe \"%s\" mentre es recarrega \"asm\"."

#: reload1.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
msgstr "no es pot trobar un registre per a buidar la classe \"%s\"."

#: reload1.c:1873
msgid "this is the insn:"
msgstr "això és el insn:"

#: reload1.c:3864
#, fuzzy
msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
msgstr "l'operand \"asm\" requereix una recarrega impossible"

#. It's the compiler's fault.
#: reload1.c:4983
msgid "could not find a spill register"
msgstr "no es pot trobar un registre de buidat "

#: reload1.c:4988
#, fuzzy
msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
msgstr "la restricció de l'operand \"asm\" és incompatible amb la grandària de l'operand"

#. It's the compiler's fault.
#: reload1.c:6606
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr "VOIDmode en una sortida"

#: reload1.c:6607
#, fuzzy
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "l'operand de sortida és constant en \"asm\""

#: rtl-error.c:128
msgid "unrecognizable insn:"
msgstr "insn no recognoscible:"

#: rtl-error.c:130
msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgstr "insn no satisfà les seves restriccions:"

#: rtl.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "revisió RTL: accés de elt %d de \"%s\" amb l'últim elt %d en %s, en %s:%d"

#: rtl.c:482
#, c-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "revisió RTL: s'esperava el tipus elt %d \"%c\", es té \"%c\" (rtx %s) en %s, en %s:%d"

#: rtl.c:492
#, c-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "revisió RTL: s'esperava el tipus elt %d \"%c\" o \"%c\", es té \"%c\" (rtx %s) en %s, en %s:%d"

#: rtl.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "Revisió RTL: s'esperava el codi \"%s\", es té \"%s\" en %s, en %s:%d"

#: rtl.c:511
#, fuzzy, c-format
msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "Revisió RTL: s'esperava el codi \"%s\" o \"%s\", es té \"%s\" en %s, en %s:%d"

#: rtl.c:522
#, c-format
msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "Revisió RTL: accés de elt %d de vector amb l'últim elt %d en %s, en %s:%d"

#: rtl.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "Revisió RTL: es va usar %s amb el codi rtx inesperat \"%s\" en %s, en %s:%d"

#: stmt.c:316
#, fuzzy
msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
msgstr "la restricció d'operand de sortida manca de \"=\""

#: stmt.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
msgstr "la restricció de sortida \"%c\" per a l'operand %d no està al principi"

#: stmt.c:354
#, fuzzy
msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
msgstr "la restricció d'operand conté \"+\" o \"=\" mal posicionat"

#: stmt.c:361 stmt.c:460
#, fuzzy
msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
msgstr "restricció \"%%\" utilitzada amb l'últim operand"

#: stmt.c:380
msgid "matching constraint not valid in output operand"
msgstr "la restricció coincident no és vàlida en l'operand de sortida"

#: stmt.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid "input operand constraint contains %qc"
msgstr "la restricció d'operand d'entrada conté \"%c\""

#: stmt.c:493
msgid "matching constraint references invalid operand number"
msgstr "la restricció de coincidència fa referència a un nombre d'operand no vàlid"

#: stmt.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
msgstr "puntuació no vàlida \"%c\" en la restricció"

#: stmt.c:555
#, fuzzy
msgid "matching constraint does not allow a register"
msgstr "la restricció coincident no és vàlida en l'operand de sortida"

#: stmt.c:583
#, fuzzy, c-format
msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
msgstr "els qualificadors asm per a la variable \"%s\" generen conflicte amb la lista d'agrupació asm"

#: stmt.c:672
#, fuzzy
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "nom de registre \"%s\" desconegut  en \"asm\""

#: stmt.c:680
#, fuzzy
msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
msgstr "nom de registre desconegut  \"%s\" en \"asm\""

#: stmt.c:727
#, fuzzy
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr "no més de %d operands en \"asm\""

#: stmt.c:790
#, c-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr "el nombre de sortida %d no és directament adreçable"

#: stmt.c:869
#, fuzzy
msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgstr "l'operand asm %d probablement no coincideix amb les restriccions"

#: stmt.c:879
#, c-format
msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
msgstr ""

#: stmt.c:1026
msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgstr "l'agrupació asm causa conflictes amb l'operand de sortida"

#: stmt.c:1031
msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgstr "l'agrupació asm causa conflictes amb l'operand d'entrada"

#: stmt.c:1108
#, fuzzy
msgid "too many alternatives in %<asm%>"
msgstr "massa alternatives en \"asm\""

#: stmt.c:1120
#, fuzzy
msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
msgstr "les restriccions d'operands per a \"asm\" difereixen en el nombre d'alternatives"

#: stmt.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate asm operand name %qs"
msgstr "nom d'operand asm \"%s\" duplicat"

#: stmt.c:1271
msgid "missing close brace for named operand"
msgstr "falta la clau final per a l'operand nomenat"

#: stmt.c:1299
#, fuzzy, c-format
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "operand nomenat no definit \"%s\""

#: stmt.c:1464
#, fuzzy
msgid "%Hvalue computed is not used"
msgstr "l'autòmat \"%s\" no s'utilitza"

#: stor-layout.c:152
#, fuzzy
msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
msgstr "la grandària del tipus no pot ser avaluat explícitament"

#: stor-layout.c:154
msgid "variable-size type declared outside of any function"
msgstr "tipus de grandària variable declarat fora de qualsevol funció"

#: stor-layout.c:458
#, fuzzy
msgid "%Jsize of %qD is %d bytes"
msgstr "la grandària de \"%s\" és de %d octets"

#: stor-layout.c:460
#, fuzzy
msgid "%Jsize of %qD is larger than %d bytes"
msgstr "la grandària de \"%s\" és major que %d octets"

#: stor-layout.c:844
#, fuzzy
msgid "%Jpacked attribute causes inefficient alignment for %qD"
msgstr "l'atribut packed causa una alineació ineficient per a \"%s\""

#: stor-layout.c:847
#, fuzzy
msgid "%Jpacked attribute is unnecessary for %qD"
msgstr "no és necessari l'atribut packed per a \"%s\""

#: stor-layout.c:863
#, fuzzy
msgid "%Jpadding struct to align %qD"
msgstr "estructura de farcit per a alinear \"%s\""

#: stor-layout.c:1205
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "grandària de l'estructura de farcit pels límits d'alineació"

#: stor-layout.c:1235
#, fuzzy, c-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
msgstr "l'atribut packed causa una alineació ineficient per a \"%s\""

#: stor-layout.c:1238
#, fuzzy, c-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
msgstr "no és necessari l'atribut packed per a \"%s\""

#: stor-layout.c:1243
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "l'atribut packed causa una alineació ineficient"

#: stor-layout.c:1245
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "no és necessari l'atribut packed"

#: targhooks.c:96
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgstr "no es dóna suport a _builtin_saveregs en aquest objectiu"

#: timevar.c:401
msgid ""
"\n"
"Execution times (seconds)\n"
msgstr ""
"\n"
"Temps d'execució (segons)\n"

#. Print total time.
#: timevar.c:451
msgid " TOTAL                 :"
msgstr " TOTAL                 :"

#: timevar.c:479
#, c-format
msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
msgstr "temps en %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"

#: tlink.c:381
#, c-format
msgid "collect: reading %s\n"
msgstr "collect: llegint %s\n"

#: tlink.c:475
#, c-format
msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
msgstr ""

#: tlink.c:525
#, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
msgstr "collect: recompilant %s\n"

#: tlink.c:696
#, c-format
msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
msgstr ""

#: tlink.c:705
#, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr "collect: alterant %s en %s\n"

#: tlink.c:751
#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
msgstr "collect: reenllaçant\n"

#: tlink.c:760
#, c-format
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld va retornar l'estat de sortida %d"

#: toplev.c:465
#, c-format
msgid "%s "
msgstr "%s "

#: toplev.c:467
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"

#: toplev.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option argument %qs"
msgstr "opció \"%s\" no vàlida"

#: toplev.c:602
#, fuzzy
msgid "unrecoverable error"
msgstr "error intern"

#: toplev.c:622
#, c-format
msgid "getting core file size maximum limit: %m"
msgstr ""

#: toplev.c:625
#, c-format
msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
msgstr ""

#: toplev.c:846
#, fuzzy
msgid "%J%qF declared %<static%> but never defined"
msgstr "\"%s\" declarat \"static\" però mai definit"

#: toplev.c:872
#, fuzzy
msgid "%J%qD defined but not used"
msgstr "\"%s\" definit però no utilitzat"

#: toplev.c:895 toplev.c:918
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "\"%s\" és depreciat (declarat a %s:%d)"

#: toplev.c:921
#, c-format
msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "type és depreciat (declarat a %s:%d)"

#: toplev.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs is deprecated"
msgstr "\"%s\" és depreciat"

#: toplev.c:929
msgid "type is deprecated"
msgstr "type és depreciat"

#: toplev.c:1075
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Target specific options:\n"
msgstr ""
"\n"
"Opcions específiques de l'objectiu:\n"

#: toplev.c:1089 toplev.c:1108
#, fuzzy, c-format
msgid "  -m%-23s [undocumented]\n"
msgstr "  -m%-23.23s [sense documentar]\n"

#: toplev.c:1117
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are undocumented target specific options as well.\n"
msgstr ""
"\n"
"A més hi ha opcions específiques de l'objectiu sense documentar.\n"

#: toplev.c:1119
#, c-format
msgid "  They exist, but they are not documented.\n"
msgstr "  Existeixen, però no estan documentades.\n"

#: toplev.c:1163
#, c-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "opció de depuració de gcc no reconeguda: %c"

#. Handle -mfix-and-continue.
#: toplev.c:1225 config/rs6000/rs6000.c:1384 config/rs6000/rs6000.c:1395
#: config/rs6000/darwin.h:106
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option %qs"
msgstr "opció \"%s\" no vàlida"

#: toplev.c:1240
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s version %s (%s)\n"
"%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
"%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
msgstr ""
"%s%s%s versió %s (%s)\n"
"%s\tcompilat amb GNU C versió %s.\n"
"%s%s%s versió %s (%s) compilada per a CC.\n"

#: toplev.c:1247
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr ""

#: toplev.c:1299
msgid "options passed: "
msgstr "opcions passades: "

#: toplev.c:1328
msgid "options enabled: "
msgstr "opcions activades: "

#: toplev.c:1402
#, fuzzy
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "no es pot obrir %s per a escriptura"

#: toplev.c:1485 config/sh/sh.c:7306
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr ""

#: toplev.c:1487 config/sh/sh.c:7308
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr ""

#: toplev.c:1538 config/sh/sh.c:7358
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '-m%s'"
msgstr ""

#: toplev.c:1541 config/sh/sh.c:7361
msgid "out of memory"
msgstr ""

#: toplev.c:1736
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "no es dóna suport a la planificació d'instruccions en aquest objectiu"

#: toplev.c:1740
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "aquesta màquina objectiu no té ramificacions alentides"

#: toplev.c:1744
#, fuzzy
msgid "value-based profiling not yet implemented in trees."
msgstr "no s'ha implementat encara profiling"

#: toplev.c:1757
#, c-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "no es dóna suport a -f%sleading-underscore en aquest objectiu"

#: toplev.c:1831
#, fuzzy, c-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "%s no té suport per al format \"%%%s%c\" %s"

#: toplev.c:1843
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr ""

#: toplev.c:1846
#, fuzzy
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "%s no té suport per al format \"%%%s%c\" %s"

#: toplev.c:1866
#, fuzzy
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "no es pot obrir %s"

#: toplev.c:1873
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "no es dóna suport a -ffunction-sections en aquest objectiu"

#: toplev.c:1878
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "no es dóna suport a -fdata-sections en aquest objectiu"

#: toplev.c:1885
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections desactivat; fa impossible l'anàlisi de perfil"

#: toplev.c:1892
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "no es dóna suport a -fprefetch-loop-arrays en aquest objectiu"

#: toplev.c:1898
#, fuzzy
msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
msgstr "no es dóna suport a -fdata-sections en aquest objectiu"

#: toplev.c:1904
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "no es dóna suport a -fprefetch-loop-arrays en aquest objectiu (prova opcions -march)"

#: toplev.c:1910
#, fuzzy
msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "no es dóna suport a -fprefetch-loop-arrays en aquest objectiu (prova opcions -march)"

#: toplev.c:1919
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "no es dóna suport a -fprefetch-loop-arrays amb -Os"

#: toplev.c:1925
msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
msgstr "-ffunction-sections podria afectar la depuració en alguns objectius"

#: toplev.c:2034
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "error a l'escriure a %s"

#: toplev.c:2036 java/jcf-parse.c:1059 java/jcf-write.c:3525
#, fuzzy, c-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "error al tancar %s"

#: tree-cfg.c:1325 tree-cfg.c:2036 tree-cfg.c:2038
#, fuzzy
msgid "%Hwill never be executed"
msgstr "la cridada %2d mai s'executa\n"

#: tree-cfg.c:3221
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3231
msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3251
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3260
#, fuzzy
msgid "non-boolean used in condition"
msgstr "definició del enum \"%T\" en una condició"

#: tree-cfg.c:3316
msgid "Invalid reference prefix."
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3381
#, fuzzy
msgid "Is not a valid GIMPLE statement."
msgstr "\"%E\" no és un argument de patró vàlid"

#: tree-cfg.c:3401
msgid "Statement marked for throw, but doesn%'t."
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3406
msgid "Statement marked for throw in middle of block."
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3509
msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3525 tree-cfg.c:3541
msgid "Incorrect sharing of tree nodes"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3550
#, fuzzy
msgid "verify_stmts failed."
msgstr "verify_flow_info fallat"

#: tree-cfg.c:3571
msgid "ENTRY_BLOCK has a statement list associated with it\n"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3577
msgid "EXIT_BLOCK has a statement list associated with it\n"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3584
#, c-format
msgid "Fallthru to exit from bb %d\n"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3601
#, c-format
msgid "Label %s to block does not match in bb %d\n"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3611
#, c-format
msgid "Label %s has incorrect context in bb %d\n"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3625
#, fuzzy, c-format
msgid "Control flow in the middle of basic block %d\n"
msgstr "control de fluix insn dintre el bloc bàsic"

#: tree-cfg.c:3635
#, fuzzy, c-format
msgid "Label %s in the middle of basic block %d\n"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d en el mitjà del bloc bàsic %d"

#: tree-cfg.c:3652
#, fuzzy, c-format
msgid "Fallthru edge after a control statement in bb %d \n"
msgstr "Vora de caiguda després del salt incondicional %i"

#: tree-cfg.c:3667
#, c-format
msgid "Structured COND_EXPR at the end of bb %d\n"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3680 tree-cfg.c:3718 tree-cfg.c:3730 tree-cfg.c:3801
#, c-format
msgid "Wrong outgoing edge flags at end of bb %d\n"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3688
msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3696
msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3706
#, c-format
msgid "Explicit goto at end of bb %d\n"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3735
#, c-format
msgid "Return edge does not point to exit in bb %d\n"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3768
msgid "Found default case not at end of case vector"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3774
#, fuzzy
msgid ""
"Case labels not sorted:\n"
" "
msgstr "els trampolins no tenen suport"

#: tree-cfg.c:3785
msgid "No default case found at end of case vector"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3793
#, c-format
msgid "Extra outgoing edge %d->%d\n"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3815
#, c-format
msgid "Missing edge %i->%i"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:5516
#, fuzzy
msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr "la funció pot ser un candidat possible per a l'atribut \"noreturn\""

#: tree-cfg.c:5543 tree-cfg.c:5547
#, fuzzy
msgid "%H%<noreturn%> function does return"
msgstr "la funció \"noreturn\" retorna"

#: tree-cfg.c:5567 tree-cfg.c:5572
#, fuzzy
msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
msgstr "el control arriba a el final d'una funció que no és void"

#: tree-dump.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgstr "no es pot obrir el fitxer de dump \"%s\""

#: tree-dump.c:960
#, fuzzy
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "ignorant l'opció desconeguda \"%.*s\" dintre \"-f%s\""

#: tree-inline.c:945
msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr ""

#: tree-inline.c:957
msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr ""

#: tree-inline.c:971
msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr ""

#: tree-inline.c:982
msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr ""

#: tree-inline.c:989
msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr ""

#: tree-inline.c:1008
msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr ""

#: tree-inline.c:1022
msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it receives a non-local goto"
msgstr ""

#: tree-inline.c:1044
msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses variable sized variables"
msgstr ""

#: tree-inline.c:1463
msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
msgstr ""

#: tree-inline.c:1473 tree-inline.c:1481
#, fuzzy
msgid "%Jinlining failed in call to %qF: %s"
msgstr "el \"inlining\" ha fallat en la cridada a \"%s\""

#: tree-inline.c:1474 tree-inline.c:1482
msgid "called from here"
msgstr "cridat des d'aquí"

#: tree-mudflap.c:851
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr ""

#: tree-mudflap.c:1042
msgid "mudflap ran off end of BIND_EXPR body"
msgstr ""

#: tree-mudflap.c:1270
#, c-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
msgstr ""

#: tree-nomudflap.c:51
#, fuzzy
msgid "mudflap: this language is not supported"
msgstr "els trampolins no tenen suport"

#: tree-optimize.c:698
#, fuzzy
msgid "%Jsize of return value of %qD is %u bytes"
msgstr "la grandària del valor de retorn de \"%s\" és de %u octets"

#: tree-optimize.c:701
#, fuzzy
msgid "%Jsize of return value of %qD is larger than %wd bytes"
msgstr "la grandària del valor de retorn de \"%s\" és més gran que %d octets"

#: tree-outof-ssa.c:600 tree-outof-ssa.c:615 tree-outof-ssa.c:629
#: tree-outof-ssa.c:650 tree-outof-ssa.c:1023 tree-outof-ssa.c:1834
#: tree-ssa-live.c:417 tree-ssa-live.c:1799
msgid "SSA corruption"
msgstr ""

#: tree-outof-ssa.c:2239
#, c-format
msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
msgstr ""

#: tree-outof-ssa.c:2245
#, c-format
msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
msgstr ""

#: tree-outof-ssa.c:2252
#, c-format
msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
msgstr ""

#: tree-outof-ssa.c:2258
#, c-format
msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
msgstr ""

#: tree-profile.c:111 tree-profile.c:127 tree-profile.c:143 tree-profile.c:160
#, fuzzy
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "En la declaració de la funció"

#: tree-ssa-operands.c:1260
msgid "internal error"
msgstr "error intern"

#: tree-ssa.c:117
msgid "Expected an SSA_NAME object"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:123
msgid "Type mismatch between an SSA_NAME and its symbol."
msgstr ""

#: tree-ssa.c:129
msgid "Found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:135
msgid "Found a virtual definition for a GIMPLE register"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:141
msgid "Found a real definition for a non-register"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:170
#, c-format
msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:179
msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:230
#, fuzzy
msgid "Missing definition"
msgstr "falta valor inicial"

#: tree-ssa.c:236
#, c-format
msgid "Definition in block %i does not dominate use in block %i"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:244
#, c-format
msgid "Definition in block %i follows the use"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:251
msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:283
msgid "Incoming edge count does not match number of PHI arguments\n"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:296
#, c-format
msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d\n"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:305
#, fuzzy
msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
msgstr "l'argument \"%d\" no és una constant"

#: tree-ssa.c:317
#, c-format
msgid "Wrong edge %d->%d for PHI argument\n"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:367
msgid "Non-addressable variable inside an alias set."
msgstr ""

#: tree-ssa.c:385
msgid "Addressable variable that is an alias tag but is not in any alias set."
msgstr ""

#: tree-ssa.c:395
#, fuzzy
msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed."
msgstr "verify_flow_info fallat"

#: tree-ssa.c:437
msgid "Dereferenced pointers should have a name or a type tag"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:445
msgid "Pointers with a memory tag, should have points-to sets or point to malloc"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:453
msgid "Pointer escapes but its name tag is not call-clobbered."
msgstr ""

#: tree-ssa.c:462
#, fuzzy
msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed."
msgstr "verify_flow_info fallat"

#: tree-ssa.c:513
msgid "Two different pointers with identical points-to sets but different name tags"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:540
#, fuzzy
msgid "verify_name_tags failed"
msgstr "verify_flow_info fallat"

#: tree-ssa.c:605
#, c-format
msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d\n"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:630
msgid "Statement makes aliased stores, but has no V_MAY_DEFS"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:668
#, fuzzy
msgid "verify_ssa failed."
msgstr "verify_flow_info fallat"

#: tree-ssa.c:1329
#, fuzzy
msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "%J\"%D\" podria ser usat sense iniciar en aquesta funció"

#: tree-ssa.c:1354
#, fuzzy
msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%J\"%D\" podria ser usat sense iniciar en aquesta funció"

#: tree-vectorizer.c:2138
#, fuzzy
msgid "no support for reduction/induction"
msgstr "No donar suport per a funcions internes 3DNow!"

#: tree-vectorizer.c:2164
#, fuzzy
msgid "unsupported defining stmt"
msgstr "combinació sense suport: %s"

#: tree.c:3258
#, fuzzy
msgid "%Jfunction %qD definition is marked dllimport."
msgstr "la definició de la funció \"%s\" està marcada com dllimport"

#: tree.c:3266
#, fuzzy
msgid "%Jvariable %qD definition is marked dllimport."
msgstr "la variable \"%s\" està marcada com dllimport"

#: tree.c:3286
msgid "%Jexternal linkage required for symbol %qD because of %qs attribute."
msgstr ""

#: tree.c:4428
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "les matrius de funcions no tenen significat"

#: tree.c:4480
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "el tipus de retorn d'una funció no pot ser una funció"

#: tree.c:5362
msgid "invalid initializer for bit string"
msgstr "assignador no vàlid per a cadena de bits"

#: tree.c:5446
#, fuzzy, c-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "revisió d'arbre: s'esperava %s, es té %s en %s, en %s:%d"

#: tree.c:5483
#, fuzzy, c-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "revisió d'arbre: s'esperava %s, es té %s en %s, en %s:%d"

#: tree.c:5496
#, fuzzy, c-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "revisió d'arbre: s'esperava classe \"%c\", es té \"%c\" (%s) en %s, en %s:%d"

#: tree.c:5510
#, c-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "revisió d'arbre: accés de *elt %d de tree_vec amb %d elts en %s, en %s:%d"

#: tree.c:5522
#, fuzzy, c-format
msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "revisió d'arbre: accés de *elt %d de tree_vec amb %d elts en %s, en %s:%d"

#: tree.c:5534
#, fuzzy, c-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "revisió d'arbre: accés de *elt %d de tree_vec amb %d elts en %s, en %s:%d"

#: varasm.c:476
#, fuzzy
msgid "%J%D causes a section type conflict"
msgstr "%s causa un conflicte de tipus de secció"

#: varasm.c:910
#, fuzzy
msgid "%Jregister name not specified for %qD"
msgstr "no s'especifica nom de registre per a \"%s\""

#: varasm.c:912
#, fuzzy
msgid "%Jinvalid register name for %qD"
msgstr "nom de registre no vàlid per a \"%s\""

#: varasm.c:914
#, fuzzy
msgid "%Jdata type of %qD isn%'t suitable for a register"
msgstr "el tipus de dades de \"%s\" no és adequat per a un registre"

#: varasm.c:917
#, fuzzy
msgid "%Jregister specified for %qD isn%'t suitable for data type"
msgstr "el registre especificat per \"%s\" no és adequat per al tipus de dades"

#: varasm.c:927
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "la variable de registre global té valor inicial"

#: varasm.c:930
#, fuzzy
msgid "volatile register variables don%'t work as you might wish"
msgstr "les variables de registre volatile no funcionen com vostè volgués"

#: varasm.c:963
#, fuzzy
msgid "%Jregister name given for non-register variable %qD"
msgstr "nom de registre donat per a una variable \"%s\" que no és registre"

#: varasm.c:1038
#, fuzzy
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "no es dóna suport a límits de pila en aquest objectiu"

#: varasm.c:1099
#, fuzzy
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "no es dóna suport a límits de pila en aquest objectiu"

#: varasm.c:1592
#, fuzzy
msgid "%Jalignment of %qD is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
msgstr "l'alineació de \"%s\" és massa granda que l'alineació màxima del fitxer objecte. S'usa %d."

#: varasm.c:1641
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr ""

#: varasm.c:1666
#, fuzzy
msgid "%Jrequested alignment for %qD is greater than implemented alignment of %d"
msgstr "l'alineació sol·licitada per a %s és massa granda que l'alineació implementada de %d"

#: varasm.c:3736
msgid "initializer for integer value is too complicated"
msgstr "el assignador per a un valor enter és massa complicat"

#: varasm.c:3741
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "el assignador per a un valor de coma flotant no és una constant de coma flotant"

#: varasm.c:3807
msgid "unknown set constructor type"
msgstr "conjunt de tipus constructor desconegut"

#: varasm.c:4026
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid initial value for member %qs"
msgstr "valor inicial no vàlid per al membre \"%s\""

#: varasm.c:4213 varasm.c:4257
#, fuzzy
msgid "%Jweak declaration of %qD must precede definition"
msgstr "la declaració feble de \"%s\" ha de precedir la definició"

#: varasm.c:4221
#, fuzzy
msgid "%Jweak declaration of %qD after first use results in unspecified behavior"
msgstr "la declaració feble de \"%s\" després del primer ús resulta en una conducta no especificada"

#: varasm.c:4255
#, fuzzy
msgid "%Jweak declaration of %qD must be public"
msgstr "la declaració feble de \"%s\" ha de ser pública"

#: varasm.c:4264
#, fuzzy
msgid "%Jweak declaration of %qD not supported"
msgstr "no es dóna suport a la declaració feble de \"%s\""

#: varasm.c:4293 varasm.c:4386
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "només els aliessis febles tenen suport en aquesta configuració"

#: varasm.c:4389
msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored"
msgstr "les definicions d'alies no tenen suport en aquesta configuració; ignorades"

#: varasm.c:4418
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "els atributs de visibilitat no tenen suport en aquesta configuració; ignorats"

#: varray.c:203
#, c-format
msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
msgstr "matriu virtual %s[%lu]: l'element %lu està fora dels límits en %s, en %s:%d"

#: varray.c:213
#, c-format
msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""

#: vec.c:146
#, c-format
msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
msgstr ""

#. Print an error message for unrecognized stab codes.
#: xcoffout.c:187
#, c-format
msgid "no sclass for %s stab (0x%x)\n"
msgstr "no hi ha sclass per al stab %s (0x%x)\n"

#.
#. Local variables:
#. mode:c
#. End:
#.
#: diagnostic.def:1
#, fuzzy
msgid "fatal error: "
msgstr "error intern: "

#: diagnostic.def:2
#, fuzzy
msgid "internal compiler error: "
msgstr "error intern: "

#: diagnostic.def:3
#, fuzzy
msgid "error: "
msgstr "error intern: "

#: diagnostic.def:4
#, fuzzy
msgid "sorry, unimplemented: "
msgstr "disculpi, no s'ha implementat: #pragma noalign NAME"

#: diagnostic.def:5
msgid "warning: "
msgstr "avís: "

#: diagnostic.def:6
msgid "anachronism: "
msgstr ""

#: diagnostic.def:7
#, fuzzy
msgid "note: "
msgstr "nota:"

#: diagnostic.def:8
msgid "debug: "
msgstr ""

#: params.def:44
msgid "The maximum structure size (in bytes) at which GCC will do block copies."
msgstr ""

#: params.def:54
msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size."
msgstr ""

#: params.def:72
msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
msgstr "El nombre màxim d'instruccions en una sola funció elegible per a inlining"

#: params.def:84
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
msgstr "El nombre màxim d'instruccions quan es fa inlining automàticament"

#: params.def:89
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr "El nombre màxim d'instruccions en una sola funció elegible per a inlining"

#: params.def:94
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr "El nombre màxim d'instruccions en una sola funció elegible per a inlining"

#: params.def:99
msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
msgstr ""

#: params.def:104
msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
msgstr ""

#: params.def:114
msgid "The maximum number of instructions for the RTL inliner"
msgstr "El nombre màxim d'instruccions pel inliner RTL"

#: params.def:121
msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of            times that an individual variable will be expanded            during loop unrolling"
msgstr ""

#: params.def:134
msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
msgstr "El nombre màxim d'instruccions per a considerar l'omplert d'una ranura de retard"

#: params.def:145
msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
msgstr "El nombre màxim d'instruccions per a considerar la recerca d'informació de registres en viu exacta"

#: params.def:155
msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
msgstr "La longitud màxima de la llista d'operacions pendents del planificador de tasques"

#: params.def:160
msgid "The size of function body to be considered large"
msgstr ""

#: params.def:164
msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
msgstr ""

#: params.def:168
msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
msgstr ""

#: params.def:175
msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
msgstr "La quantitat màxima de memòria a ser assignada per GCSE"

#: params.def:180
msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
msgstr "El nombre màxim de passos a realitzar quan es fa GCSE"

#: params.def:190
msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination          after reload."
msgstr ""

#: params.def:198
msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit          performing redundancy elimination after reload."
msgstr ""

#: params.def:210
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
msgstr "El nombre màxim d'instruccions per a considerar el desenrotllo en un cicle"

#: params.def:216
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
msgstr "El nombre màxim d'instruccions per a considerar el desenrotllo en un cicle"

#: params.def:221
msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
msgstr ""

#: params.def:226
#, fuzzy
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
msgstr "El nombre màxim d'instruccions per a considerar l'omplert d'una ranura de retard"

#: params.def:231
#, fuzzy
msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
msgstr "El nombre màxim de passos a realitzar quan es fa GCSE"

#: params.def:236
#, fuzzy
msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
msgstr "El nombre màxim d'instruccions per a considerar el desenrotllo en un cicle"

#: params.def:241
#, fuzzy
msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
msgstr "El nombre màxim d'instruccions en una sola funció elegible per a inlining"

#: params.def:246
#, fuzzy
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
msgstr "El nombre màxim d'instruccions per al inliner de RTL"

#: params.def:252
#, fuzzy
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
msgstr "El nombre màxim d'instruccions per a considerar el desenrotllo en un cicle"

#: params.def:257
#, fuzzy
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
msgstr "El nombre màxim d'instruccions en una sola funció elegible per a un sol cicle"

#: params.def:264
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations \t analysis algorithm evaluates"
msgstr ""

#: params.def:270
msgid "Maximum number of loops to perform swing modulo scheduling on \t  (mainly for debugging)"
msgstr ""

#: params.def:277
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses \t  for scheduling a loop"
msgstr ""

#: params.def:282
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when \t  checking conflicts using DFA"
msgstr ""

#: params.def:287
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo \t  scheduler"
msgstr ""

#: params.def:293
msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr ""

#: params.def:298
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr ""

#: params.def:303
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
msgstr ""

#: params.def:308
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
msgstr ""

#: params.def:313
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
msgstr ""

#: params.def:317
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
msgstr ""

#: params.def:322
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
msgstr ""

#: params.def:327
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
msgstr ""

#: params.def:334
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgstr "El nombre màxim de vores d'entrada per a considerar el salt creuat"

#: params.def:340
#, fuzzy
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
msgstr "El nombre màxim de vores d'entrada per a considerar el salt creuat"

#: params.def:346
#, fuzzy
msgid "The maximum length of path considered in cse"
msgstr "La longitud màxima de la llista d'operacions pendents del planificador de tasques"

#: params.def:353
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
msgstr ""

#: params.def:362
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
msgstr ""

#: params.def:370
#, fuzzy
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
msgstr "Realitzar un nombre menor d'optimitzacions costoses"

#: params.def:377
msgid "Given N calls and V call-clobbered vars in a function.  Use .GLOBAL_VAR if NxV is larger than this limit"
msgstr ""

#: params.def:382
#, fuzzy
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgstr "El nombre màxim d'instruccions per al inliner de RTL"

#: params.def:395
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgstr ""

#: params.def:401
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgstr ""

#: params.def:409
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgstr "El nombre màxim d'instruccions per a considerar el desenrotllo en un cicle"

#: params.def:414
msgid "The maximum number of virtual operands allowed to represent aliases before triggering alias grouping."
msgstr ""

#: params.def:419
#, fuzzy
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "El nombre màxim de vores d'entrada per a considerar el salt creuat"

#: params.def:424
#, fuzzy
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "El nombre màxim de vores d'entrada per a considerar el salt creuat"

#: params.def:432
#, fuzzy
msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgstr "el valor de enumerator per a \"%s\" no és una constant entera"

#: config/darwin-c.c:84
msgid "too many #pragma options align=reset"
msgstr "massa opcions #pragma align=reset"

#: config/darwin-c.c:104 config/darwin-c.c:107 config/darwin-c.c:109
#: config/darwin-c.c:111
msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
msgstr "\"#pragma opcions\" malformat, ignorant"

#: config/darwin-c.c:114
msgid "junk at end of '#pragma options'"
msgstr "escombraries al final de \"#pragma opcions\""

#: config/darwin-c.c:124
msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
msgstr "\"#pragma opcions align={mac68k|power|reset}\" malformat, ignorant"

#: config/darwin-c.c:136
msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr "\"(\" faltant després de '#pragma unused', ignorant"

#: config/darwin-c.c:154
msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr "\")\" faltant després de '#pragma unused', ignorant"

#: config/darwin-c.c:157
msgid "junk at end of '#pragma unused'"
msgstr "escombraries al final de \"#pragma unused\""

#: config/darwin-c.c:367
#, c-format
msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
msgstr ""

#: config/darwin.c:1332
#, fuzzy
msgid "internal and protected visibility attributes not supportedin this configuration; ignored"
msgstr "els atributs de visibilitat no tenen suport en aquesta configuració; ignorats"

#: config/sol2-c.c:94 config/sol2-c.c:110
#, fuzzy
msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr "#pragma align mal format - ignorat"

#: config/sol2-c.c:103
#, fuzzy
msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr "#pragma align mal format - ignorat"

#: config/sol2-c.c:118
msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
msgstr ""

#: config/sol2-c.c:130 config/sol2-c.c:142
#, fuzzy
msgid "malformed %<#pragma align%>"
msgstr "secció #pragma builtin malformada"

#: config/sol2-c.c:137
#, fuzzy
msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
msgstr "escombraries al final de #pragma %s"

#: config/sol2-c.c:158 config/sol2-c.c:165
#, fuzzy
msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
msgstr "\"#pragma opcions\" malformat, ignorant"

#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
#, fuzzy
msgid "malformed %<#pragma init%>"
msgstr "secció #pragma builtin malformada"

#: config/sol2-c.c:195
#, fuzzy
msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
msgstr "escombraries al final de #pragma %s"

#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
#, fuzzy
msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
msgstr "\"#pragma opcions\" malformat, ignorant"

#: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
#, fuzzy
msgid "malformed %<#pragma fini%>"
msgstr "secció #pragma builtin malformada"

#: config/sol2-c.c:253
#, fuzzy
msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
msgstr "escombraries al final de #pragma %s"

#: config/sol2.c:54
msgid "%Jignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %<%D%>"
msgstr ""

#: config/darwin.h:152
#, fuzzy
msgid "Set sizeof(bool) to 1"
msgstr "sizeof(long double) és 16."

#: config/darwin.h:154
#, fuzzy
msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
msgstr "Generar codi per a un Sun Sky board"

#: config/darwin.h:156
#, fuzzy
msgid "Don't generate code suitable for fast turn around debugging"
msgstr "No generar codi per a una unitat de manipulació de bits"

#. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
#. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
#. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
#. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
#. are not supported.
#: config/darwin.h:388
#, fuzzy
msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
msgstr "les definicions d'alies no tenen suport en aquesta configuració; ignorades"

#: config/lynx.h:137
#, fuzzy
msgid "Use shared libraries"
msgstr "Usar fp de maquinari"

#: config/lynx.h:138
msgid "Support multi-threading"
msgstr ""

#: config/lynx.h:139
msgid "Support legacy multi-threading"
msgstr ""

#: config/windiss.h:37
#, fuzzy
msgid "profiler support for WindISS"
msgstr "suport per a function_profiler per a MMIX"

#: config/alpha/alpha.c:254
#, c-format
msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
msgstr "s'ignora -f%s per a Unicos/Mk (no es dóna suport)"

#: config/alpha/alpha.c:278
msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
msgstr "no es dóna suport a -mieee en Unicos/Mk"

#: config/alpha/alpha.c:289
msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
msgstr "no es dóna suport a -mieee-with-inexact en Unicos/Mk"

#: config/alpha/alpha.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
msgstr "valor erroni \"%s\" per a l'opció -mtrap-precision"

#: config/alpha/alpha.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
msgstr "valor erroni \"%s\" per a l'opció -mfp-rounding-mode"

#: config/alpha/alpha.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
msgstr "valor erroni \"%s\" per a l'opció -mfp-trap-mode"

#: config/alpha/alpha.c:347 config/rs6000/rs6000.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "valor erroni \"%s\" per a l'opció -mtls-size"

#: config/alpha/alpha.c:366 config/alpha/alpha.c:378
#, fuzzy, c-format
msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgstr "valor erroni (%s) per a l'opció -mcpu"

#: config/alpha/alpha.c:385
msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
msgstr "no es dóna suport al mode trap en Unicos/Mk"

#: config/alpha/alpha.c:392
msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
msgstr "el completat per programari de fp requereix una opció -mtrap-precision=i"

#: config/alpha/alpha.c:408
msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
msgstr "el mode d'arrodoniment no té suport per a floats de VAX"

#: config/alpha/alpha.c:413
msgid "trap mode not supported for VAX floats"
msgstr "el mode de captura no té suport per a valors de coma flotant VAX"

#: config/alpha/alpha.c:417
#, fuzzy
msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
msgstr "el mode de captura no té suport per a valors de coma flotant VAX"

#: config/alpha/alpha.c:445
#, c-format
msgid "L%d cache latency unknown for %s"
msgstr "latència de cau L%d desconeguda per a %s"

#: config/alpha/alpha.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "valor erroni \"%s\" per a -mmemory-latency"

#: config/alpha/alpha.c:4598
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "valor %%H no vàlid"

#: config/alpha/alpha.c:4619
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "valor %%J no vàlid"

#: config/alpha/alpha.c:4635 config/ia64/ia64.c:3739
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "valor %%r no vàlid"

#: config/alpha/alpha.c:4645 config/rs6000/rs6000.c:10711
#: config/xtensa/xtensa.c:1951
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "valor %%R no vàlid"

#: config/alpha/alpha.c:4651 config/rs6000/rs6000.c:10630
#: config/xtensa/xtensa.c:1918
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "valor %%N no vàlid"

#: config/alpha/alpha.c:4659 config/rs6000/rs6000.c:10658
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "valor %%P no vàlid"

#: config/alpha/alpha.c:4667
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "valor %%h no vàlid"

#: config/alpha/alpha.c:4675 config/xtensa/xtensa.c:1944
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "valor %%L no vàlid"

#: config/alpha/alpha.c:4714 config/rs6000/rs6000.c:10612
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "valor %%m no vàlid"

#: config/alpha/alpha.c:4722 config/rs6000/rs6000.c:10620
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "valor %%M no vàlid"

#: config/alpha/alpha.c:4766
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "valor %%U no vàlid"

#: config/alpha/alpha.c:4778 config/alpha/alpha.c:4792
#: config/rs6000/rs6000.c:10719
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "valor %%s no vàlid"

#: config/alpha/alpha.c:4815
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "valor %%C no vàlid"

#: config/alpha/alpha.c:4852 config/rs6000/rs6000.c:10449
#: config/rs6000/rs6000.c:10469
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "valor %%E no vàlid"

#: config/alpha/alpha.c:4877 config/alpha/alpha.c:4925
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "reubicació unspec desconeguda"

#: config/alpha/alpha.c:4886 config/rs6000/rs6000.c:11037
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "codi %%xn no vàlid"

#: config/alpha/alpha.c:5846 config/alpha/alpha.c:5849 config/s390/s390.c:7776
#: config/s390/s390.c:7779
msgid "bad builtin fcode"
msgstr ""

#. Macro to define tables used to set the flags.
#. This is a list in braces of pairs in braces,
#. each pair being { "NAME", VALUE }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#. WARNING: Do not mark empty strings for translation, as calling
#. gettext on an empty string does NOT return an empty
#. string.
#. Macro to define tables used to set the flags.
#. This is a list in braces of pairs in braces,
#. each pair being { "NAME", VALUE }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#: config/alpha/alpha.h:293 config/i386/i386.h:336 config/i386/i386.h:338
#: config/i386/i386.h:340 config/ns32k/ns32k.h:140 config/s390/s390.h:134
#: config/sparc/sparc.h:616 config/sparc/sparc.h:621
msgid "Use hardware fp"
msgstr "Usar fp de maquinari"

#: config/alpha/alpha.h:294 config/i386/i386.h:337 config/i386/i386.h:339
#: config/sparc/sparc.h:618 config/sparc/sparc.h:623
msgid "Do not use hardware fp"
msgstr "No usar fp de maquinari"

#: config/alpha/alpha.h:295
msgid "Use fp registers"
msgstr "Usar registres fp"

#: config/alpha/alpha.h:297
msgid "Do not use fp registers"
msgstr "No usar registres fp"

#: config/alpha/alpha.h:298
msgid "Do not assume GAS"
msgstr "No assumir GAS"

#: config/alpha/alpha.h:299
msgid "Assume GAS"
msgstr "Assumir GAS"

#: config/alpha/alpha.h:301
msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
msgstr "Requerir rutines de biblioteca matemàtica que compleixin amb IEEE (OSF/1)"

#: config/alpha/alpha.h:303
msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
msgstr "Emetre codi que compleixi amb IEEE, sense excepcions inexactes"

#: config/alpha/alpha.h:305
msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions"
msgstr "Emetre codi que compleixi amb IEEE, amb excepcions inexactes"

#: config/alpha/alpha.h:307
msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
msgstr "No emetre constants enteres complexes a memòria de només lectura"

#: config/alpha/alpha.h:308
msgid "Use VAX fp"
msgstr "Usar fp VAX"

#: config/alpha/alpha.h:309
msgid "Do not use VAX fp"
msgstr "No usar fp VAX"

#: config/alpha/alpha.h:310
msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
msgstr "Emetre codi per a l'extensió ISA octet/word"

#: config/alpha/alpha.h:313
msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
msgstr "Emetre codi per a l'extensió ISA de vídeo en moviment"

#: config/alpha/alpha.h:316
msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
msgstr "Emetre codi per a l'extensió ISA de move i sqrt de fp"

#: config/alpha/alpha.h:318
msgid "Emit code for the counting ISA extension"
msgstr "Emetre codi per a l'extensió ISA de compte"

#: config/alpha/alpha.h:321
msgid "Emit code using explicit relocation directives"
msgstr "Emetre codi utilitzant directives explícites de reassignació"

#: config/alpha/alpha.h:324
msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
msgstr "Emetre reassignació de 16 bits per a les àrees de dades petites"

#: config/alpha/alpha.h:326
msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
msgstr "Emetre reassignació de 32 bits per a les àrees de dades petites"

#: config/alpha/alpha.h:328
#, fuzzy
msgid "Emit direct branches to local functions"
msgstr "Ometre el marc de referència per a les funcions fulles"

#: config/alpha/alpha.h:331
msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.h:333
#, fuzzy
msgid "Use 128-bit long double"
msgstr "Usar long doubles de 128 bits"

#: config/alpha/alpha.h:335
#, fuzzy
msgid "Use 64-bit long double"
msgstr "Usar long doubles de 64 bit"

#. For -mcpu=
#. For -mtune=
#. For -mfp-rounding-mode=[n|m|c|d]
#. For -mfp-trap-mode=[n|u|su|sui]
#. For -mtrap-precision=[p|f|i]
#. For -mmemory-latency=
#. For -mtls-size=
#: config/alpha/alpha.h:364
msgid "Use features of and schedule given CPU"
msgstr "Usar les característiques d'el i el planificador del CPU donat"

#: config/alpha/alpha.h:366
msgid "Schedule given CPU"
msgstr "planificat per al CPU donat"

#: config/alpha/alpha.h:368
msgid "Control the generated fp rounding mode"
msgstr "Controlar el mode d'arrodoniment generat de fp"

#: config/alpha/alpha.h:370
msgid "Control the IEEE trap mode"
msgstr "Controlar el mode de captura IEEE"

#: config/alpha/alpha.h:372
msgid "Control the precision given to fp exceptions"
msgstr "Controlar la precisió donada a les excepcions de fp"

#: config/alpha/alpha.h:374
msgid "Tune expected memory latency"
msgstr "Ajustar la latència esperada de memòria"

#: config/alpha/alpha.h:376 config/ia64/ia64.h:284 config/rs6000/sysv4.h:90
msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
msgstr ""

#: config/arc/arc.c:172
#, c-format
msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
msgstr "valor erroni (%s) per a l'opció -mcpu"

#: config/arc/arc.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
msgstr "l'argument de l'atribut \"%s\" no es una cadena constant"

#: config/arc/arc.c:401
#, fuzzy, c-format
msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "l'argument de l'atribut \"%s\" no es \"ilink1\" o \"ilink2\""

#: config/arc/arc.c:1739 config/m32r/m32r.c:2130
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "operand no vàlid per al codi %%R"

#: config/arc/arc.c:1771 config/m32r/m32r.c:2153
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "operand no vàlid per al codi %%H/%%L"

#: config/arc/arc.c:1794 config/m32r/m32r.c:2224
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "operand no vàlid per al codi %%U"

#: config/arc/arc.c:1805
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "operand no vàlid per al codi %%V"

#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
#: config/arc/arc.c:1812 config/m32r/m32r.c:2251 config/sparc/sparc.c:7507
msgid "invalid operand output code"
msgstr "operand no vàlid per al codi de sortida"

#: config/arm/arm.c:786
#, c-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "l'opció -mcpu=%s genera conflictes amb l'opció -march="

#: config/arm/arm.c:796 config/rs6000/rs6000.c:1220 config/sparc/sparc.c:641
#, c-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "valor erroni (%s) per a l'opció %s"

#: config/arm/arm.c:905
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "el CPU objectiu no té suport per a treball intern"

#: config/arm/arm.c:911
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "el CPU objectiu no té suport les instruccions THUMB"

#: config/arm/arm.c:925
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "habilitar el suport de rastrejat cap a endarrere només té significat quan es compila per al Thumb"

#: config/arm/arm.c:928
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "habilitar el suport de treball intern de crides només té significat quan es compila per al Thumb"

#: config/arm/arm.c:931
msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "habilitar el suport de treball intern de cridat només té significat quan es compila per al Thumb"

#: config/arm/arm.c:935
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-mapcs-stack-check és incompatible amb -mno-apcs-frame"

#: config/arm/arm.c:943
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic i -mapcs-reent són incompatibles"

#: config/arm/arm.c:946
msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
msgstr "no se suporta el codi APCS que es torna a introduir.Ignorat"

#: config/arm/arm.c:954
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g amb -mno-apcs-frame no permet una depuració sensible"

#: config/arm/arm.c:962
msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
msgstr "encara no se suporta passar arguments de nombre de coma flotant en registres fp"

#: config/arm/arm.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
msgstr "opció \"%s\" no vàlida"

#: config/arm/arm.c:1010
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr ""

#: config/arm/arm.c:1013
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr ""

#: config/arm/arm.c:1023
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "opció d'emulació de coma flotant no vàlida: -mfpe-%s"

#: config/arm/arm.c:1040
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "opció d'emulació de coma flotant no vàlida: -mfpe-%s"

#: config/arm/arm.c:1081
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "opció d'emulació de coma flotant no vàlida: -mfpe-%s"

#: config/arm/arm.c:1096
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr ""

#: config/arm/arm.c:1122
#, fuzzy, c-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr "El límit de la grandària de l'estructura només pot establir-se a 8 o 32"

#: config/arm/arm.c:1131
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= és inútil sense -fpic"

#: config/arm/arm.c:1138
#, c-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "no es pot usar \"%s\" per a registre PIC"

#: config/arm/arm.c:2613 config/arm/arm.c:2631 config/avr/avr.c:4533
#: config/c4x/c4x.c:4499 config/h8300/h8300.c:5755 config/i386/i386.c:1697
#: config/i386/i386.c:1743 config/ip2k/ip2k.c:3181
#: config/m68hc11/m68hc11.c:1350 config/m68k/m68k.c:288
#: config/mcore/mcore.c:3375 config/ns32k/ns32k.c:1068
#: config/rs6000/rs6000.c:17129 config/sh/sh.c:7160 config/sh/sh.c:7181
#: config/sh/sh.c:7216 config/stormy16/stormy16.c:2413 config/v850/v850.c:2207
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "l'atribut \"%s\" nomès s'aplica a funcions"

#: config/arm/arm.c:10385 config/arm/arm.c:10403
#, fuzzy
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "Generar instruccions char"

#: config/arm/arm.c:10391
#, fuzzy
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "els tipus de dades no coincideixen en l'expressió condicional"

#: config/arm/arm.c:10499 config/arm/arm.c:10509 config/arm/arm.c:10519
#: config/arm/arm.c:10545 config/arm/arm.c:10563 config/arm/arm.c:10598
#: config/arm/arm.c:10617 config/arm/arm.c:10632 config/arm/arm.c:10658
#: config/arm/arm.c:10665 config/arm/arm.c:10672
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "codi d'operand \"%c\" no vàlid"

#: config/arm/arm.c:10558
#, fuzzy
msgid "instruction never exectued"
msgstr "l'incondicional %2d mai s'executa\n"

#: config/arm/arm.c:10683
#, fuzzy
msgid "missing operand"
msgstr "\"(\" faltant"

#: config/arm/arm.c:11449
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "no es pot calcular la ubicació real del paràmetre apilat"

#. @@@ better error message
#: config/arm/arm.c:12082 config/arm/arm.c:12119
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "el selector ha de ser immediat"

#. @@@ better error message
#: config/arm/arm.c:12162 config/i386/i386.c:13369 config/i386/i386.c:13403
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "la màscara ha de ser immediat"

#: config/arm/arm.c:12838
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "no hi ha registres inferiors disponibles per a emmagatzemar registres superiors"

#: config/arm/arm.c:13056
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "no es poden codificar les Rutines de Serveis d'Interrupció en el mode Thumb"

#: config/arm/pe.c:171 config/mcore/mcore.c:3241
#, fuzzy
msgid "%Jinitialized variable '%D' is marked dllimport"
msgstr "la variable iniciada \"%s\" està marcada com dllimport"

#: config/arm/pe.c:180
#, fuzzy
msgid "%Jstatic variable '%D' is marked dllimport"
msgstr "la variable estàtica \"%s\" està marcada com dllimport"

#: config/arm/arm.h:318
msgid "Generate APCS conformant stack frames"
msgstr "Generar marcs de pila que compleixin amb APCS"

#: config/arm/arm.h:321
msgid "Store function names in object code"
msgstr "Emmagatzemar noms de funció en el codi objecte"

#: config/arm/arm.h:327
msgid "Pass FP arguments in FP registers"
msgstr "Passar els arguments FP en els registres FP"

#: config/arm/arm.h:330
msgid "Generate re-entrant, PIC code"
msgstr "Generar codi PIC que es torna a introduir"

#: config/arm/arm.h:333
msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
msgstr "Assumir que el CPU destinació està configurat com big endian"

#: config/arm/arm.h:335
msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
msgstr "Assumir que el CPU destinació està configurat com little endian"

#: config/arm/arm.h:337
msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
msgstr "Assumir octets big endian ,mots little endian"

#: config/arm/arm.h:339
msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
msgstr "Suport a crides entre els conjunts d'instruccions Thumb i ARM"

#: config/arm/arm.h:342
msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
msgstr "Generar una cridada a avortar si una funció \"noreturn\" retorna"

#: config/arm/arm.h:345
msgid "Do not move instructions into a function's prologue"
msgstr "No moure les instruccions al pròleg d'una funció"

#: config/arm/arm.h:348
msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
msgstr "No carregar el registre PIC en els pròlegs de funció"

#: config/arm/arm.h:351
msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
msgstr "Generar les crides insns com crides indirectes, si és necessari"

#: config/arm/arm.h:354
msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
msgstr "Compilar per al Thumb on per al ARM"

#: config/arm/arm.h:358
msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
msgstr "Thumb: Generar marcs de pila (no-fulles) encara si no és necessari"

#: config/arm/arm.h:361
msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
msgstr "Thumb: Generar marcs de pila (fulles) encara si no és necessari"

#: config/arm/arm.h:364
msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
msgstr "Thumb: Assumir que les funcions no static poden ser crides des de codi ARM"

#: config/arm/arm.h:368
msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
msgstr "Thumb: Assumir que els punters de funció poden anar a codi no informat sobre Thumb"

#: config/arm/arm.h:372
msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
msgstr ""

#: config/arm/arm.h:374
msgid "Cirrus: Do not break up invalid instruction combinations with NOPs"
msgstr ""

#: config/arm/arm.h:382
msgid "Specify the name of the target CPU"
msgstr "Especificar el nom del CPU destinació"

#: config/arm/arm.h:384
msgid "Specify the name of the target architecture"
msgstr "Especificar el nom de l'arquitectura destinació"

#: config/arm/arm.h:389
#, fuzzy
msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
msgstr "Especifica la versió de l'emulador de nombre de coma flotant"

#: config/arm/arm.h:391
#, fuzzy
msgid "Specify if floating point hardware should be used"
msgstr "Especifica la versió de l'emulador de nombre de coma flotant"

#: config/arm/arm.h:393
msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
msgstr "Especificar l'alineació mínima de bit de les estructures"

#: config/arm/arm.h:395
msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
msgstr "Especificar el registre a usar per l'adreçament PIC"

#: config/arm/arm.h:396 config/mips/mips.h:780
msgid "Specify an ABI"
msgstr "Especificar un ABI"

#: config/arm/arm.h:398
msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
msgstr ""

#: config/arm/arm.h:400
msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
msgstr ""

#: config/arm/pe.h:59
msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
msgstr "Ignorar l'atribut dllimport per a les funcions"

#: config/avr/avr.c:520
#, c-format
msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
msgstr "canvi de punter gran de marc (%d) amb -mtiny-stack"

#: config/avr/avr.c:1107
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "adreça errònia, no (reg+disp)"

#: config/avr/avr.c:1115
msgid "internal compiler error.  Bad address:"
msgstr "error intern del compilador.  Direcció errònia:"

#: config/avr/avr.c:1128
msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
msgstr "error intern del compilador.  Mode desconegut:"

#: config/avr/avr.c:1750 config/avr/avr.c:2411
msgid "invalid insn:"
msgstr "insn no vàlid:"

#: config/avr/avr.c:1784 config/avr/avr.c:1867 config/avr/avr.c:1916
#: config/avr/avr.c:1925 config/avr/avr.c:2020 config/avr/avr.c:2189
#: config/avr/avr.c:2445 config/avr/avr.c:2553
msgid "incorrect insn:"
msgstr "insn incorrecte:"

#: config/avr/avr.c:1944 config/avr/avr.c:2105 config/avr/avr.c:2260
#: config/avr/avr.c:2597
msgid "unknown move insn:"
msgstr "desplaçament insn desconegut:"

#: config/avr/avr.c:2820
msgid "bad shift insn:"
msgstr "desplaçament insn erròni:"

#: config/avr/avr.c:2933 config/avr/avr.c:3354 config/avr/avr.c:3725
msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
msgstr "error intern del compilador.  Direcció errònia:"

#: config/avr/avr.c:4507 config/ip2k/ip2k.c:3156
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "Només les variables iniciades es poden ubicar en l'àrea de memòria del programa."

#: config/avr/avr.c:4601
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "Només les variables sense inicialitzar es poden col·locar en la secció noinit"

#: config/avr/avr.c:4615
#, fuzzy, c-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU \"%s\" només té suport per a ensamblador"

#: config/avr/avr.h:73
msgid "Assume int to be 8 bit integer"
msgstr "Assumir que int sigui enter de 8 bit"

#: config/avr/avr.h:75
msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
msgstr "Canviar el punter de la pila sense desactivar les interrupcions"

#: config/avr/avr.h:77
msgid "Use subroutines for function prologue/epilogue"
msgstr "Usar subrutines per al pròleg/epíleg de funció"

#: config/avr/avr.h:79
msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
msgstr "Canviar només els 8 bits baixos del punter de pila"

#: config/avr/avr.h:81
msgid "Do not generate tablejump insns"
msgstr "No generar insns de salt de matriu"

#: config/avr/avr.h:83
msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
msgstr ""

#: config/avr/avr.h:85
msgid "Output instruction sizes to the asm file"
msgstr "Grandàries d'instrucció de sortida al fitxer asm"

#: config/avr/avr.h:102
msgid "Specify the initial stack address"
msgstr "Especificar l'adreça inicial de la pila"

#: config/avr/avr.h:103
msgid "Specify the MCU name"
msgstr "Especificar el nom MCU"

#: config/avr/avr.h:766
msgid "trampolines not supported"
msgstr "els trampolins no tenen suport"

#: config/c4x/c4x-c.c:71
#, c-format
msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
msgstr "\"(\" faltant desprès de \"#pragma %s\" - ignorat"

#: config/c4x/c4x-c.c:74
#, c-format
msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
msgstr "nom de funcció faltant en \"#pragma %s\" - ignorat"

#: config/c4x/c4x-c.c:79
#, c-format
msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
msgstr "\"#pragma %s\" malformat - ignorat"

#: config/c4x/c4x-c.c:81
#, c-format
msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
msgstr "nom de secció faltant en \"#pragma %s\" - ignorat"

#: config/c4x/c4x-c.c:86
#, c-format
msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
msgstr "\")\" faltant per a \"#pragma %s\" - ignorat"

#: config/c4x/c4x-c.c:89
#, c-format
msgid "junk at end of '#pragma %s'"
msgstr "escombraries al final de \"#pragma %s\""

#: config/c4x/c4x.c:312
#, c-format
msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n"
msgstr "versió desconeguda de CPU %d, usant 40.\n"

#: config/c4x/c4x.c:874
#, c-format
msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
msgstr "El ISR %s requereix de %d words de variables locals,el màxim és 32767."

#: config/c4x/c4x.c:1598
msgid "using CONST_DOUBLE for address"
msgstr "ùs de CONST_DOUBLE per a l'adreça"

#: config/c4x/c4x.c:1736
msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
msgstr "c4x_address_cost: Moda d'adreçament no vàlid"

#: config/c4x/c4x.c:1871
#, c-format
msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
msgstr "c4x_print_operand: inconsistència %%L"

#: config/c4x/c4x.c:1877
#, c-format
msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
msgstr "c4x_print_operand: inconsistència %%N"

#: config/c4x/c4x.c:1918
#, c-format
msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
msgstr "c4x_print_operand: inconsistència %%O"

#: config/c4x/c4x.c:2013
msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
msgstr "c4x_print_operand: Operand «case» erroni"

#: config/c4x/c4x.c:2054
msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
msgstr "c4x_print_operand_address: post_modify erroni"

#: config/c4x/c4x.c:2076
msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
msgstr "c4x_print_operand_address: pre_modify erroni"

#: config/c4x/c4x.c:2124 config/c4x/c4x.c:2136 config/c4x/c4x.c:2151
msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
msgstr "c4x_print_operand_address: Operand «case» erroni"

#: config/c4x/c4x.c:2402
msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
msgstr "c4x_rptb_insert: No es pot trobar l'etiqueta d'inici"

#: config/c4x/c4x.c:3317 config/c4x/c4x.c:3335
msgid "mode not QImode"
msgstr "el moda no és QImode"

#: config/c4x/c4x.c:3405
msgid "invalid indirect memory address"
msgstr "adreça indirecta de memòria no vàlida"

#: config/c4x/c4x.c:3494
msgid "invalid indirect (S) memory address"
msgstr "adreça indirecta de memòria (S) no vàlida"

#: config/c4x/c4x.c:3829
msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
msgstr "c4x_valid_operands: error intern"

#: config/c4x/c4x.c:4268
msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
msgstr "c4x_operand_subword: mode no vàlid"

#: config/c4x/c4x.c:4271
msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
msgstr "c4x_operand_subword: operand no vàlid"

#. We could handle these with some difficulty.
#. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
#: config/c4x/c4x.c:4297
msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
msgstr "c4x_operand_subword: autoincrement no vàlid"

#: config/c4x/c4x.c:4303
msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
msgstr "c4x_operand_subword: adreça no vàlid"

#: config/c4x/c4x.c:4314
msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
msgstr "c4x_operand_subword: adreça no desplaçada"

#: config/c4x/c4x.c:4524
msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved\n"
msgstr "c4x_rptb_rpts_p: etiqueta superior de bloc de repetició desplaçada\n"

#. Target compilation option flags.
#. Small memory model.
#. Use 24-bit MPYI for C3x.
#. Fast fixing of floats.
#. Allow use of RPTS.
#. Emit C3x code.
#. Be compatible with TI assembler.
#. Be paranoid about DP reg. in ISRs.
#. Pass arguments on stack.
#. Enable features under development.
#. Enable repeat block.
#. Use BK as general register.
#. Use decrement and branch for C3x.
#. Enable debugging of GCC.
#. Force constants into registers.
#. Allow unsigned loop counters.
#. Force op0 and op1 to be same.
#. Save all 40 bits for floats.
#. Allow parallel insns.
#. Allow MPY||ADD, MPY||SUB insns.
#. Assume mem refs possibly aliased.
#. Emit C30 code.
#. Emit C31 code.
#. Emit C32 code.
#. Emit C33 code.
#. Emit C40 code.
#. Emit C44 code.
#. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
#.
#. Macro to define tables used to set the flags.
#. This is a list in braces of triplets in braces,
#. each pair being { "NAME", VALUE, "DESCRIPTION" }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#: config/c4x/c4x.h:166
msgid "Small memory model"
msgstr "Model de memòria small"

#: config/c4x/c4x.h:168
msgid "Big memory model"
msgstr "Model de memòria big"

#: config/c4x/c4x.h:170
msgid "Use MPYI instruction for C3x"
msgstr "Usar instrucció MPYI per a C3x"

#: config/c4x/c4x.h:172
msgid "Do not use MPYI instruction for C3x"
msgstr "No usar instrucció MPYI per a C3x"

#: config/c4x/c4x.h:174
msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
msgstr "Usar conversió de coma flotant a enter ràpida però aproximada"

#: config/c4x/c4x.h:176
msgid "Use slow but accurate float to integer conversion"
msgstr "Usar conversió de coma flotant a enter lenta però exacta"

#: config/c4x/c4x.h:178
msgid "Enable use of RTPS instruction"
msgstr "Activar l'ús de la instrucció RTPS"

#: config/c4x/c4x.h:180
msgid "Disable use of RTPS instruction"
msgstr "Desactivar l'ús de la instrucció RTPS"

#: config/c4x/c4x.h:182
msgid "Enable use of RTPB instruction"
msgstr "Activar l'ús de la instrucció RTPB"

#: config/c4x/c4x.h:184
msgid "Disable use of RTPB instruction"
msgstr "Desactivar l'ús de la instrucció RTPB"

#: config/c4x/c4x.h:186
msgid "Generate code for C30 CPU"
msgstr "Generar codi per al CPU C30"

#: config/c4x/c4x.h:188
msgid "Generate code for C31 CPU"
msgstr "Generar codi per al CPU C31"

#: config/c4x/c4x.h:190
msgid "Generate code for C32 CPU"
msgstr "Generar codi per al CPU C32"

#: config/c4x/c4x.h:192
msgid "Generate code for C33 CPU"
msgstr "Generar codi per al CPU C33"

#: config/c4x/c4x.h:194
msgid "Generate code for C40 CPU"
msgstr "Generar codi per al CPU C40"

#: config/c4x/c4x.h:196
msgid "Generate code for C44 CPU"
msgstr "Generar codi per al CPU C44"

#: config/c4x/c4x.h:198
msgid "Emit code compatible with TI tools"
msgstr "Emetre codi compatible amb les eines TI"

#: config/c4x/c4x.h:200
msgid "Emit code to use GAS extensions"
msgstr "Emetre codi per a usar les extensions de GAS"

#: config/c4x/c4x.h:202 config/c4x/c4x.h:206
msgid "Save DP across ISR in small memory model"
msgstr "Guardar DP entre ISR en el model de memòria small"

#: config/c4x/c4x.h:204 config/c4x/c4x.h:208
msgid "Don't save DP across ISR in small memory model"
msgstr "No guardar DP entre ISR en el model de memòria small"

#: config/c4x/c4x.h:210
msgid "Pass arguments on the stack"
msgstr "Passar els arguments en la pila"

#: config/c4x/c4x.h:212
msgid "Pass arguments in registers"
msgstr "Passar els arguments en els registres"

#: config/c4x/c4x.h:214
msgid "Enable new features under development"
msgstr "Activar noves característiques en desenvolupament"

#: config/c4x/c4x.h:216
msgid "Disable new features under development"
msgstr "Desactivar noves característiques en desenvolupament"

#: config/c4x/c4x.h:218
msgid "Use the BK register as a general purpose register"
msgstr "Usar el registre BK com un registre de propòsit general"

#: config/c4x/c4x.h:220
msgid "Do not allocate BK register"
msgstr "No assignar el registre BK"

#: config/c4x/c4x.h:222
msgid "Enable use of DB instruction"
msgstr "Activar l'ús de la instrucció DB"

#: config/c4x/c4x.h:224
msgid "Disable use of DB instruction"
msgstr "Desactivar l'ús de la instrucció DB"

#: config/c4x/c4x.h:226
msgid "Enable debugging"
msgstr "Activar la depuració"

#: config/c4x/c4x.h:228
msgid "Disable debugging"
msgstr "Desactivar la depuració"

#: config/c4x/c4x.h:230
msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
msgstr "Forçar les constants dintre de registres per a millorar l'aixecament"

#: config/c4x/c4x.h:232
msgid "Don't force constants into registers"
msgstr "No forçar les constants en els registres"

#: config/c4x/c4x.h:234
msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
msgstr "Forçar que la generació de RTL emeti 3 operandes insns vàlids"

#: config/c4x/c4x.h:236
msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns"
msgstr "Permetre que la generació de RTL emeti 3 operandes insns no vàlids"

#: config/c4x/c4x.h:238
msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
msgstr "Permetre comptes d'iteracions unsigned per a RPTB/DB"

#: config/c4x/c4x.h:240
msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
msgstr "No permetre comptes d'iteracions unsigned per a RPTB/DB"

#: config/c4x/c4x.h:242
msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
msgstr "Preservar els 40 bits del registre FP entre crides"

#: config/c4x/c4x.h:244
msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call"
msgstr "Només preservar 32 bits del registre FP entre crides"

#: config/c4x/c4x.h:246
msgid "Enable parallel instructions"
msgstr "Activar les funcions paral·leles"

#: config/c4x/c4x.h:248
msgid "Disable parallel instructions"
msgstr "Desactivar les funcions paral·leles"

#: config/c4x/c4x.h:250
msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
msgstr "Activar les instruccions MPY||ADD i MPY||SUB"

#: config/c4x/c4x.h:252
msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
msgstr "Desactivar les instruccions MPY||ADD i MPY||SUB"

#: config/c4x/c4x.h:254
msgid "Assume that pointers may be aliased"
msgstr "Assumir que es poden fer alies dels punters"

#: config/c4x/c4x.h:256
msgid "Assume that pointers not aliased"
msgstr "Assumir que els punters no tenen alies"

#: config/c4x/c4x.h:330
msgid "Specify maximum number of iterations for RPTS"
msgstr "Especificar el nombre màxim d'iteracions per a RPTS"

#: config/c4x/c4x.h:332
msgid "Select CPU to generate code for"
msgstr "Seleccionar el CPU per al qual es genera codi"

#: config/cris/cris.c:620
msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
msgstr "index-type inesperat en cris_print_index"

#: config/cris/cris.c:634
msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
msgstr "base-type inesperat en cris_print_base"

#: config/cris/cris.c:927
#, c-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr "marc de pila massa grand: %d bytes"

#: config/cris/cris.c:1238
msgid "allocated but unused delay list in epilogue"
msgstr "llista d'alenteixo assignada però sense ús en l'epíleg"

#: config/cris/cris.c:1248
msgid "unexpected function type needing stack adjustment for __builtin_eh_return"
msgstr "el tipus de funció inesperat necessita un ajustament de pila per a _builtin_eh_return"

#: config/cris/cris.c:1324
msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgstr "operand no vàlid per al modificador \"b\""

#: config/cris/cris.c:1337
msgid "invalid operand for 'v' modifier"
msgstr "operand no vàlid per al modificador \"v\""

#: config/cris/cris.c:1347
msgid "invalid operand for 'P' modifier"
msgstr "operand no vàlid per al modificador \"P\""

#: config/cris/cris.c:1354
msgid "invalid operand for 'p' modifier"
msgstr "operand no vàlid per al modificador \"p\""

#: config/cris/cris.c:1393
msgid "invalid operand for 'z' modifier"
msgstr "operand no vàlid per al modificador \"z\""

#: config/cris/cris.c:1441 config/cris/cris.c:1471
msgid "invalid operand for 'H' modifier"
msgstr "operand no vàlid per al modificador \"H\""

#: config/cris/cris.c:1447
msgid "bad register"
msgstr "registre erroni"

#: config/cris/cris.c:1485
msgid "invalid operand for 'e' modifier"
msgstr "operand no vàlid per al modificador \"e\""

#: config/cris/cris.c:1502
msgid "invalid operand for 'm' modifier"
msgstr "operand no vàlid per al modificador \"m\""

#: config/cris/cris.c:1527
msgid "invalid operand for 'A' modifier"
msgstr "operand no vàlid per al modificador \"A\""

#: config/cris/cris.c:1535
msgid "invalid operand for 'D' modifier"
msgstr "operand no vàlid per al modificador \"D\""

#: config/cris/cris.c:1549
msgid "invalid operand for 'T' modifier"
msgstr "operand no vàlid per al modificador \"T\""

#: config/cris/cris.c:1558
msgid "invalid operand modifier letter"
msgstr "lletra de modificador d'operand no vàlid"

#: config/cris/cris.c:1566
#, c-format
msgid "internal error: bad register: %d"
msgstr "error intern: registre erroni: %d"

#: config/cris/cris.c:1614
msgid "unexpected multiplicative operand"
msgstr "operand multiplicatiu inesperat"

#: config/cris/cris.c:1634
msgid "unexpected operand"
msgstr "operand inesperat"

#: config/cris/cris.c:1667 config/cris/cris.c:1677
msgid "unrecognized address"
msgstr "adreça no reconeguda"

#: config/cris/cris.c:2036
msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
msgstr "error intern: sideeffect-insn afectant el efecte principal"

#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
#: config/cris/cris.c:2429
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr "error intern: cris_side_effect_mode_ok amb operands erronis"

#: config/cris/cris.c:2506 config/cris/cris.c:2567
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "suposada constant no reconeguda"

#: config/cris/cris.c:2611
msgid "unrecognized supposed constant in cris_global_pic_symbol"
msgstr "suposada constant no reconeguda en cris_global_pic_symbol"

#: config/cris/cris.c:2630
#, c-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "no es pot usar -max-stackframe=%d, no està entre 0 i %d"

#: config/cris/cris.c:2658
#, c-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr "especificació de versió CRIS desconeguda en -march= o -mcpu= : %s"

#: config/cris/cris.c:2694
#, c-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr "especificació de versió de cpu de CRIS desconeguda en -mtune= : %s"

#: config/cris/cris.c:2712
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "no es dóna suport a -fPIC i -fpic en aquesta configuració"

#: config/cris/cris.c:2727
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr "aquesta opció particular -g no és vàlid amb -maout i -melinux"

#: config/cris/cris.c:2902 config/cris/cris.c:2947
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr "effecte de vora inesperat en l'adreça"

#. Labels are never marked as global symbols.
#: config/cris/cris.c:3042 config/cris/cris.c:3073
msgid "unexpected PIC symbol"
msgstr "símbol PIC inesperat"

#: config/cris/cris.c:3046
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr "el registre PIC no està preparat"

#: config/cris/cris.c:3059 config/cris/cris.c:3142
msgid "unexpected address expression"
msgstr "expressió d'adreça inesperada"

#: config/cris/cris.c:3077
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
msgstr "emetent un operand PIC, però el registre PIC no està preparat"

#: config/cris/cris.c:3086
msgid "unexpected NOTE as addr_const:"
msgstr "NOTE com a addr_const inesperat:"

#: config/cris/aout.h:108
msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
msgstr "Compilar per al sistema elinux Etrax basat en 100 sense MMU"

#: config/cris/aout.h:115
msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
msgstr "Per a elinux, sol·licitar una grandària de pila especificada per a aquest programa"

#: config/cris/cris.h:362
#, fuzzy
msgid "Work around bug in multiplication instruction"
msgstr "No usar instruccions de fp per a multiplicar-acumular"

#. No "no-etrax" as it does not really imply any model.		     On the other hand, "etrax" implies the common (and large)		     subset matching all models.
#: config/cris/cris.h:368
msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
msgstr "Compilar per a ETRAX 4 (CRIS v3)"

#: config/cris/cris.h:373
msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
msgstr "Compilar per a ETRAX 100 (CRIS v8)"

#: config/cris/cris.h:377
msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
msgstr "Emetre informació de depuració detallada en el codi ensamblador"

#: config/cris/cris.h:380
msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
msgstr "No usar codis de condició per a les instruccions normals"

#: config/cris/cris.h:384
msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
msgstr "No emetre modes d'adreçament amb assignacions col·laterals"

#: config/cris/cris.h:387
msgid "Do not tune stack alignment"
msgstr "No ajustar l'alineació de la pila"

#: config/cris/cris.h:390
msgid "Do not tune writable data alignment"
msgstr "No ajustar l'alineació de les dades modificables"

#: config/cris/cris.h:393
msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
msgstr "No ajustar l'alineació del codi i de dades només de lectura"

#: config/cris/cris.h:402
msgid "Align code and data to 32 bits"
msgstr "Alinear codi i dades a 32 bits"

#: config/cris/cris.h:415
msgid "Don't align items in code or data"
msgstr "No alinear elements en el codi o les dades"

#: config/cris/cris.h:418
msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
msgstr "No emetre pròleg o epíleg de funcions"

#. We have to handle this m-option here since we can't wash it off in      both CC1_SPEC and CC1PLUS_SPEC.
#: config/cris/cris.h:422
msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
msgstr "Usar la major quantitat de característiques permeses per altres opcions"

#. We must call it "override-" since calling it "no-" will cause	     gcc.c to forget it, if there's a "later" -mbest-lib-options.	     Kludgy, but needed for some multilibbed files.
#: config/cris/cris.h:428
msgid "Override -mbest-lib-options"
msgstr "Anular -mbest-lib-options"

#: config/cris/cris.h:460
msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
msgstr "Generar codi per al xip especificat o la versió de CPU"

#: config/cris/cris.h:462
msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
msgstr "Ajustar alineació per al xip especificat o la versió de CPU"

#: config/cris/cris.h:464
msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
msgstr "Avisar quan un marc de pila sigui més gran que la grandària especificada"

#. Node: Profiling
#: config/cris/cris.h:1031
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr "no FUNCTION_PROFILER per a CRIS"

#: config/cris/linux.h:69
msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
msgstr "Juntament amb -fpic i -fPIC, no utilitzar referències GOTPLT"

#: config/fr30/fr30.c:463
msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
msgstr "fr30_print_operand_address: adreça sense manejar"

#: config/fr30/fr30.c:487
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
msgstr "fr30_print_operand_address: no es reconeix el codi %%p"

#: config/fr30/fr30.c:507
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
msgstr "fr30_print_operand_address: no es reconeix el codi %%b"

#: config/fr30/fr30.c:528
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
msgstr "fr30_print_operand_address: no es reconeix el codi %%B"

#: config/fr30/fr30.c:536
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
msgstr "fr30_print_operand: operand no vàlid per al codi %%A"

#: config/fr30/fr30.c:553
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
msgstr "fr30_print_operand: codi %%x no vàlid"

#: config/fr30/fr30.c:560
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
msgstr "fr30_print_operand: codi %%F no vàlid"

#: config/fr30/fr30.c:577
msgid "fr30_print_operand: unknown code"
msgstr "fr30_print_operand: codi desconegut"

#: config/fr30/fr30.c:606 config/fr30/fr30.c:615 config/fr30/fr30.c:626
#: config/fr30/fr30.c:639
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr "fr30_print_operand: MEM sense manejar"

#: config/fr30/fr30.h:64
msgid "Assume small address space"
msgstr "Assumint espai d'adreces petit"

#: config/frv/frv.c:563 config/frv/frv.c:590
#, c-format
msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s"
msgstr ""

#: config/frv/frv.c:2513
msgid "Bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "insn erroni per a frv_print_operand_address:"

#: config/frv/frv.c:2524
msgid "Bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "insn erroni per a frv_print_operand_memory_reference_reg:"

#: config/frv/frv.c:2563 config/frv/frv.c:2573 config/frv/frv.c:2582
#: config/frv/frv.c:2603 config/frv/frv.c:2608
msgid "Bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "insn erroni per a frv_print_operand_memory_reference:"

#: config/frv/frv.c:2747
msgid "Bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "insn erroni per a frv_print_operand,·bad·const_double"

#: config/frv/frv.c:2792
msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'C' modifier:"
msgstr "insn erroni per a frv_print_operand, modificador \"C\":"

#: config/frv/frv.c:2815
msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
msgstr "insn erroni per a frv_print_operand, modificador \"c\":"

#: config/frv/frv.c:2840
msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "insn erroni per a frv_print_operand, modificador \"e\":"

#: config/frv/frv.c:2848
msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "insn erroni per a frv_print_operand, modificador \"F\":"

#: config/frv/frv.c:2864
msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "insn erroni per a frv_print_operand, modificador \"f\":"

#: config/frv/frv.c:2878
#, fuzzy
msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "insn erroni per a frv_print_operand, modificador \"C\":"

#: config/frv/frv.c:2926
msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "insn erroni per a frv_print_operand, modificador \"L\":"

#: config/frv/frv.c:2939
msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "insn erroni per a frv_print_operand, modificador \"M/N\":"

#: config/frv/frv.c:2960
msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "insn erroni per a frv_print_operand, modificador \"O\":"

#: config/frv/frv.c:2978
msgid "Bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "insn erroni per a frv_print_operand, modificador \"P\":"

#: config/frv/frv.c:2998
msgid "Bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "insn erroni per a frv_print_operand, «case» z"

#: config/frv/frv.c:3029
msgid "Bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "insn erroni per a frv_print_operand, «case» 0"

#: config/frv/frv.c:3034
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "frv_print_operand: codi desconegut"

#: config/frv/frv.c:5835
msgid "Bad output_move_single operand"
msgstr "Operand output_move_single erroni"

#: config/frv/frv.c:5962
msgid "Bad output_move_double operand"
msgstr ""

#: config/frv/frv.c:6104
msgid "Bad output_condmove_single operand"
msgstr "Operand output_condmove_single erroni"

#: config/frv/frv.c:9618
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "el acumulador no és una constant entera"

#: config/frv/frv.c:9623
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr ""

#: config/frv/frv.c:9634
#, fuzzy, c-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr "acumulador inadequat per a \"%s\""

#: config/frv/frv.c:9700
#, fuzzy
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "argument de tipus no vàlid"

#: config/frv/frv.c:9723
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr "l'atribut \"%s\" espera una constant com argument"

#: config/frv/frv.c:9728
#, fuzzy, c-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "l'argument constant està fora de límits per a \"%s\""

#: config/frv/frv.c:10125
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr ""

#: config/frv/frv.c:10137
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr ""

#: config/frv/frv.c:10165
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr ""

#: config/frv/frv.c:10184
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr ""

#: config/frv/frv.c:10193
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr ""

#: config/frv/frv.c:10205
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr ""

#. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
#. particular machine description choice.  Every machine description should
#. define `TARGET_VERSION'.  For example:
#.
#. #ifdef MOTOROLA
#. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
#. #else
#. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
#. #endif
#: config/frv/frv.h:542
#, c-format
msgid " (frv)"
msgstr ""

#: config/h8300/h8300.c:358
msgid "-ms2600 is used without -ms"
msgstr "es va usar -ms2600 sense -ms"

#: config/h8300/h8300.c:364
msgid "-mn is used without -mh or -ms"
msgstr "es va usar -mn sense -mh o -ms"

#. Macro to define tables used to set the flags.
#. This is a list in braces of pairs in braces,
#. each pair being { "NAME", VALUE }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#: config/h8300/h8300.h:159
msgid "Generate H8S code"
msgstr "Generar codi H8S"

#: config/h8300/h8300.h:160
msgid "Do not generate H8S code"
msgstr "No generar codi H8S"

#: config/h8300/h8300.h:161
#, fuzzy
msgid "Generate H8SX code"
msgstr "Generar codi H8S"

#: config/h8300/h8300.h:162
#, fuzzy
msgid "Do not generate H8SX code"
msgstr "No generar codi H8S"

#: config/h8300/h8300.h:163
msgid "Generate H8S/2600 code"
msgstr "Generar codi H8S/2600"

#: config/h8300/h8300.h:164
msgid "Do not generate H8S/2600 code"
msgstr "No generar codi H8S/2600"

#: config/h8300/h8300.h:165
msgid "Make integers 32 bits wide"
msgstr "Fer enters de 32 bits d'amplària"

#: config/h8300/h8300.h:168
msgid "Use registers for argument passing"
msgstr "Usar registres per a pas de paràmetres"

#: config/h8300/h8300.h:170
msgid "Do not use registers for argument passing"
msgstr "No usar registres per a pas de paràmetres"

#: config/h8300/h8300.h:172
msgid "Consider access to byte sized memory slow"
msgstr "Considerar lent l'accés a la memòria de grandària octet"

#: config/h8300/h8300.h:173
msgid "Enable linker relaxing"
msgstr "Activar la relaxació del enllaçador"

#: config/h8300/h8300.h:174
msgid "Generate H8/300H code"
msgstr "Generar codi H8/300H"

#: config/h8300/h8300.h:175
msgid "Enable the normal mode"
msgstr ""

#: config/h8300/h8300.h:176
msgid "Do not generate H8/300H code"
msgstr "No generar codi H8/300H"

#: config/h8300/h8300.h:177
msgid "Use H8/300 alignment rules"
msgstr "Usar regles d'alineació H8/300"

#: config/i386/i386.c:1246
#, c-format
msgid "code model %s not supported in PIC mode"
msgstr "el model de codi %s no té suport en el mode PIC"

#: config/i386/i386.c:1256 config/sparc/sparc.c:604
#, c-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "valor erroni (%s) per a l'opció -mcmodel="

#: config/i386/i386.c:1271
#, c-format
msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
msgstr "valor erroni (%s) per a l'opció -masm="

#: config/i386/i386.c:1274
#, fuzzy, c-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "el model de codi %s no té suport en el mode %s bit"

#: config/i386/i386.c:1277
#, fuzzy
msgid "code model %<large%> not supported yet"
msgstr "el model de codi \"large\" not té suport"

#: config/i386/i386.c:1279
#, c-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "no està compilat el mode %i-bit"

#: config/i386/i386.c:1309 config/i386/i386.c:1333
#, fuzzy
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "el CPU objectiu no té suport les instruccions THUMB"

#: config/i386/i386.c:1315 config/iq2000/iq2000.c:1671
#, c-format
msgid "bad value (%s) for -march= switch"
msgstr "valor erroni (%s) per a l'opció -march="

#: config/i386/i386.c:1346
#, fuzzy, c-format
msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
msgstr "valor erroni (%s) per a l'opció -mcpu="

#: config/i386/i386.c:1363
#, c-format
msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d no està entre 0 i %d"

#: config/i386/i386.c:1376
msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
msgstr "-malign-loops és obsolet, usi -falign-loops"

#: config/i386/i386.c:1381 config/i386/i386.c:1394 config/i386/i386.c:1407
#, c-format
msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d no està entre 0 i %d"

#: config/i386/i386.c:1389
msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
msgstr "-malign-jumps és obsolet, usi -falign-jumps"

#: config/i386/i386.c:1402
msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
msgstr "-malign-functions és obsolet, usi -falign-functions"

#: config/i386/i386.c:1440
#, c-format
msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d no està entre %d i 12"

#: config/i386/i386.c:1452
#, c-format
msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d no està entre 0 i 5"

#: config/i386/i386.c:1464
#, c-format
msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
msgstr "valor erroni (%s) per a l'opció -mtls-dialect="

#: config/i386/i386.c:1498
msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
msgstr "-malign-double no té sentit en el mode 64 bit"

#: config/i386/i386.c:1500
msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
msgstr "la convenció de crides -mrtd no té suport en el mode 64 bit"

#: config/i386/i386.c:1522 config/i386/i386.c:1533
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "el conjunt d'instruccions SSE està desactivat, usant l'aritmètica 387"

#: config/i386/i386.c:1538
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "el conjunt d'instruccions 387 està desactivat, usant l'aritmètica SSE"

#: config/i386/i386.c:1545
#, c-format
msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
msgstr "valor erroni (%s) per a l'opció -mfpmath="

#: config/i386/i386.c:1707 config/i386/i386.c:1718
#, fuzzy
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "-f%s i -msdata=%s són incompatibles"

#: config/i386/i386.c:1711 config/i386/i386.c:1767
#, fuzzy
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "-f%s i -msdata=%s són incompatibles"

#: config/i386/i386.c:1754
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgstr "l'atribut \"%s\" requereix una constant entera com argument"

#: config/i386/i386.c:1760
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
msgstr "l'argument per a l'atribut \"%s\" és més gran que %d"

#: config/i386/i386.c:2776
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:2792
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:3038
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:5908
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "UNSPEC no vàlid com a operand"

#: config/i386/i386.c:6146
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "els registres estesos no tenen meitats superiors"

#: config/i386/i386.c:6161
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "mida d'operand sense suport per al registre estès"

#: config/i386/i386.c:6476
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "l'operand no és una constant ni un codi de condició, codi d'operand \"c\" no vàlid"

#: config/i386/i386.c:6522
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "codi d'operand \"%c\" no vàlid"

#: config/i386/i386.c:6565
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "restriccions no vàlides per a l'operand"

#: config/i386/i386.c:11301
msgid "unknown insn mode"
msgstr "mode insn desconegut"

#: config/i386/i386.c:13171 config/i386/i386.c:13207
#, c-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%i"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:13435
msgid "shift must be an immediate"
msgstr "el desplaçament ha de ser immediat"

#: config/i386/i386.c:14489
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs incompatible attribute ignored"
msgstr "s'ignora l'atribut \"%s\""

#: config/i386/winnt.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs attribute only applies to variables"
msgstr "l'atribut \"%s\" solament aplica a variables"

#: config/i386/winnt.c:172
#, fuzzy
msgid "%Jfunction '%D' is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
msgstr "la funció inline \"%s\" està declarada com dllimport: s'ignora l'atribut."

#: config/i386/winnt.c:183
#, fuzzy
msgid "%Jinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored."
msgstr "la funció «inline» \"%s\" està declarada com dllimport: s'ignora l'atribut."

#: config/i386/winnt.c:195
msgid "%Jdefinition of static data member '%D' of dllimport'd class."
msgstr ""

#: config/i386/winnt.c:255
msgid "%Jinconsistent dll linkage for '%D', dllexport assumed."
msgstr ""

#: config/i386/winnt.c:299 config/sh/symbian.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
msgstr "\"%s\" és declarat com exportat a i importat d'una DLL al mateix temps"

#: config/i386/winnt.c:308
msgid "%Jfailure in redeclaration of '%D': dllimport'd symbol lacks external linkage."
msgstr ""

#: config/i386/winnt.c:447
msgid "%J'%D' defined locally after being referenced with dllimport linkage"
msgstr ""

#: config/i386/winnt.c:450
msgid "%J'%D' redeclared without dllimport attribute after being referenced with dllimport linkage"
msgstr ""

#: config/i386/winnt.c:617
#, fuzzy
msgid "%J'%D' causes a section type conflict"
msgstr "%s causa un conflicte de tipus de secció"

#: config/i386/cygming.h:61
msgid "Use the Cygwin interface"
msgstr "Usar la interfície Cygwin"

#: config/i386/cygming.h:62
msgid "Use the Mingw32 interface"
msgstr "Usar la interfície Mingw32"

#: config/i386/cygming.h:63
msgid "Create GUI application"
msgstr "Crear una aplicació amb interfície gràfica d'usuari (GUI)"

#: config/i386/cygming.h:64
msgid "Don't set Windows defines"
msgstr "No establir les definicions de Windows"

#: config/i386/cygming.h:65
msgid "Set Windows defines"
msgstr "Establir les definicions de Windows"

#: config/i386/cygming.h:66
msgid "Create console application"
msgstr "Crear una aplicació de consola"

#: config/i386/cygming.h:67
msgid "Generate code for a DLL"
msgstr "Generar codi per a una DLL"

#: config/i386/cygming.h:69
msgid "Ignore dllimport for functions"
msgstr "Ignorar dllimport per a funcions"

#: config/i386/cygming.h:71
msgid "Use Mingw-specific thread support"
msgstr "Usar suport de fils específic de Mingw"

#: config/i386/cygming.h:185
#, c-format
msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
msgstr "s'ignora -f%s per a l'objectiu (tot el codi és independent de posició)"

#: config/i386/djgpp.h:191
msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
msgstr "s'ignora -mbnu210 (l'opció és obsoleta)."

#: config/i386/i386-interix.h:257
#, fuzzy
msgid "ms-bitfields not supported for objc"
msgstr "-f%s no té suport: ignorat"

#. Deprecated.
#. Deprecated.
#. Deprecated.
#. Deprecated.
#. Deprecated.
#. Deprecated.
#: config/i386/i386.h:348
msgid "Alternate calling convention"
msgstr "Convenció de cridada alternativa"

#: config/i386/i386.h:350 config/m68k/m68k.h:336 config/ns32k/ns32k.h:144
msgid "Use normal calling convention"
msgstr "Usar convenció de cridada normal"

#: config/i386/i386.h:352
msgid "Align some doubles on dword boundary"
msgstr "Alinear alguns dobles en límits de dword"

#: config/i386/i386.h:354
msgid "Align doubles on word boundary"
msgstr "Alinear dobles en límits de word"

#: config/i386/i386.h:356
msgid "Uninitialized locals in .bss"
msgstr "Locals sense valors inicials en .bss"

#: config/i386/i386.h:358
msgid "Uninitialized locals in .data"
msgstr "Locals sense valors inicials en .data"

#: config/i386/i386.h:360 config/m68k/linux.h:42 config/ns32k/ns32k.h:167
msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
msgstr "Usar matemàtica IEEE per a comparances fp"

#: config/i386/i386.h:362 config/ns32k/ns32k.h:169
msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons"
msgstr "No usar matemàtica IEEE per a comparances fp"

#: config/i386/i386.h:364
msgid "Return values of functions in FPU registers"
msgstr "Retornar valors de funcions en registres FPU"

#: config/i386/i386.h:366
msgid "Do not return values of functions in FPU registers"
msgstr "No retornar valors de funcions en registres FPU"

#: config/i386/i386.h:368
msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU"
msgstr "No generar sin, cos, sqrt per a FPU"

#: config/i386/i386.h:370
msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
msgstr "Generar sin, cos, sqrt per a FPU"

#: config/i386/i386.h:372
msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
msgstr "Ometre el marc de referència per a les funcions fulles"

#: config/i386/i386.h:375
msgid "Enable stack probing"
msgstr "Habilitar la prova de la pila"

#. undocumented
#. undocumented
#: config/i386/i386.h:380
msgid "Align destination of the string operations"
msgstr "Alinear destinació de les operacions de cadenes"

#: config/i386/i386.h:382
msgid "Do not align destination of the string operations"
msgstr "No alinear destinació de les operacions de cadenes"

#: config/i386/i386.h:384
msgid "Inline all known string operations"
msgstr "Convertir a «inline» totes les operacions de cadenes conegudes"

#: config/i386/i386.h:386
msgid "Do not inline all known string operations"
msgstr "No convertir a «inline» totes les operacions de cadenes conegudes"

#: config/i386/i386.h:388 config/i386/i386.h:392
msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
msgstr "Usar instruccions push per a guardar els arguments de sortida"

#: config/i386/i386.h:390 config/i386/i386.h:394
msgid "Do not use push instructions to save outgoing arguments"
msgstr "No usar instruccions push per a guardar els arguments de sortida"

#: config/i386/i386.h:396
msgid "Support MMX built-in functions"
msgstr "Donar suport per a funcions internes MMX"

#: config/i386/i386.h:398
msgid "Do not support MMX built-in functions"
msgstr "No donar suport per a funcions internes MMX"

#: config/i386/i386.h:400
msgid "Support 3DNow! built-in functions"
msgstr "Donar suport per a funcions internes 3DNow!"

#: config/i386/i386.h:402
msgid "Do not support 3DNow! built-in functions"
msgstr "No donar suport per a funcions internes 3DNow!"

#: config/i386/i386.h:404
msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
msgstr "Donar suport per a funcions internes MMX i SSE i generació de codi"

#: config/i386/i386.h:406
msgid "Do not support MMX and SSE built-in functions and code generation"
msgstr "No donar suport per a funcions internes MMX i SSE i generació de codi"

#: config/i386/i386.h:408
msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
msgstr "Donar suport per a funcions internes MMX, SSE i SSE2 i generació de codi"

#: config/i386/i386.h:410
msgid "Do not support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
msgstr "No donar suport per a funcions internes MMX, SSE i SSE2 i generació de codi"

#: config/i386/i386.h:412
msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
msgstr "Donar suport per a funcions internes MMX, SSE, SSE2 i SSE3 i generació de codi"

#: config/i386/i386.h:414
msgid "Do not support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
msgstr "No donar suport per a funcions internes MMX, SSE, SSE2 i SSE3 i generació de codi"

#: config/i386/i386.h:416
msgid "sizeof(long double) is 16"
msgstr "sizeof(long double) és 16."

#: config/i386/i386.h:418
msgid "sizeof(long double) is 12"
msgstr "sizeof(long double) és 12."

#: config/i386/i386.h:420
msgid "Generate 64bit x86-64 code"
msgstr "Generar codi 64 bit per a x86-64"

#: config/i386/i386.h:422
msgid "Generate 32bit i386 code"
msgstr "Generar codi 32 bit per a i386"

#: config/i386/i386.h:424
msgid "Use native (MS) bitfield layout"
msgstr ""

#: config/i386/i386.h:426
msgid "Use gcc default bitfield layout"
msgstr ""

#: config/i386/i386.h:428
msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
msgstr "Usar red-zone en el codi x86-64"

#: config/i386/i386.h:430
msgid "Do not use red-zone in the x86-64 code"
msgstr "No usar red-zone en el codi x86-64"

#: config/i386/i386.h:432
#, c-format
msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
msgstr ""

#: config/i386/i386.h:434
#, c-format
msgid "Do not use direct references against %gs when accessing tls data"
msgstr ""

#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
#. command options that have values.  Its definition is an
#. initializer with a subgrouping for each command option.
#.
#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
#. fixed part of the option name, and the address of a variable.  The
#. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
#. option if the fixed part matches.  The actual option name is made
#. by appending `-m' to the specified name.
#: config/i386/i386.h:472 config/ia64/ia64.h:286 config/rs6000/rs6000.h:453
#: config/s390/s390.h:158 config/sparc/sparc.h:711
msgid "Schedule code for given CPU"
msgstr "Codi de planificador per al CPU donat"

#: config/i386/i386.h:474
msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
msgstr "Generar matemàtiques de coma flotant usant el conjunt d'instruccions donat"

#: config/i386/i386.h:476 config/s390/s390.h:160
msgid "Generate code for given CPU"
msgstr "Generar codi per al CPU donat"

#: config/i386/i386.h:478
msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
msgstr "Nombre de registres usats per a passar arguments enters"

#: config/i386/i386.h:480
msgid "Loop code aligned to this power of 2"
msgstr "El codi de cicle és alineat a aquesta potència de 2"

#: config/i386/i386.h:482
msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
msgstr "Els objectius de salt són alineats a aquesta potència de 2"

#: config/i386/i386.h:484
msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
msgstr "Els inicis de les funcions són alineats a aquesta potència de 2"

#: config/i386/i386.h:487
msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
msgstr "Es tracta de mantenir la pila alineada a aquesta potència de 2"

#: config/i386/i386.h:489
msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
msgstr "Les ramificacions són així de cares (1-5, unitats arbitràries)"

#: config/i386/i386.h:491
msgid "Use given x86-64 code model"
msgstr "Usar el mpdel de codi x86-64 donat"

#. Undocumented.
#. Undocumented.
#: config/i386/i386.h:497
msgid "Use given assembler dialect"
msgstr "Usar el dialecte de l'ensamblador donat"

#: config/i386/i386.h:499
msgid "Use given thread-local storage dialect"
msgstr "Usar el dialecte d'emmagatzematge thread-local donat"

#: config/i386/sco5.h:290
msgid "Generate ELF output"
msgstr "Generar sortida ELF"

#. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
#. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
#: config/i386/xm-djgpp.h:62
msgid "environment variable DJGPP not defined"
msgstr "no es va definir la variable d'ambient DJGPP"

#: config/i386/xm-djgpp.h:64
#, c-format
msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
msgstr "la variable d'ambient DJGPP punta al fitxer faltant\"%s\""

#: config/i386/xm-djgpp.h:67
#, c-format
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "la variable d'ambient DJGPP punta al fitxer corrupte \"%s\""

#. Macro to define tables used to set the flags.
#. This is a list in braces of pairs in braces,
#. each pair being { "NAME", VALUE }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#: config/i860/i860.h:60
msgid "Generate code which uses the FPU"
msgstr ""

#: config/i860/i860.h:61 config/i860/i860.h:62
msgid "Do not generate code which uses the FPU"
msgstr ""

#: config/ia64/ia64-c.c:52
msgid "malformed #pragma builtin"
msgstr "secció #pragma builtin malformada"

#: config/ia64/ia64.c:480 config/m32r/m32r.c:356
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgstr "no vàlid argument per a l'atribut \"%s\""

#: config/ia64/ia64.c:492
msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jno es pot especificar un atribut d'àrea de dades per a variables locals"

#: config/ia64/ia64.c:499
msgid "%Jaddress area of '%s' conflicts with previous declaration"
msgstr "%Jl'àrea d'adreça de \"%s\" és en conflicte amb una declaració prèvia"

#: config/ia64/ia64.c:506
msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "%Jno es pot especificar un atribut d'àrea d'adreça per a funcions"

#: config/ia64/ia64.c:3784
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand: codi desconegut"

#: config/ia64/ia64.c:4124 config/pa/pa.c:316
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "el valor de -mfixed-range ha de ser de la forma REG1-REG2"

#: config/ia64/ia64.c:4151 config/pa/pa.c:343
#, c-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s és un rang buit"

#: config/ia64/ia64.c:4202
msgid "cannot optimize floating point division for both latency and throughput"
msgstr "no es pot optimitzar la divisió de coma flotant per a latència i sortida al mateix temps"

#: config/ia64/ia64.c:4219
msgid "cannot optimize integer division for both latency and throughput"
msgstr "no es pot optimitzar la divisió entera per a latència i sortida al mateix temps"

#: config/ia64/ia64.c:4236
#, fuzzy
msgid "cannot optimize square root for both latency and throughput"
msgstr "no es pot optimitzar la divisió entera per a latència i sortida al mateix temps"

#: config/ia64/ia64.c:4250
msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
msgstr ""

#: config/ia64/ia64.c:4262
#, c-format
msgid "bad value (%s) for -mtls-size= switch"
msgstr "valor erroni (%s) per a l'opció -mtls-size="

#: config/ia64/ia64.c:4278
#, fuzzy, c-format
msgid "bad value (%s) for -tune= switch"
msgstr "valor erroni (%s) per a l'opció -mcpu="

#. This macro defines names of command options to set and clear bits in
#. `target_flags'.  Its definition is an initializer with a subgrouping for
#. each command option.
#: config/ia64/ia64.h:182
msgid "Generate big endian code"
msgstr "Generar codi big endian"

#: config/ia64/ia64.h:184 config/mcore/mcore.h:146
msgid "Generate little endian code"
msgstr "Generar codi little endian"

#: config/ia64/ia64.h:186
msgid "Generate code for GNU as"
msgstr "Generar codi per a GNU as"

#: config/ia64/ia64.h:188
msgid "Generate code for Intel as"
msgstr "Generar codi per a Intel as"

#: config/ia64/ia64.h:190
msgid "Generate code for GNU ld"
msgstr "Generar codi per a GNU ld"

#: config/ia64/ia64.h:192
msgid "Generate code for Intel ld"
msgstr "Generar codi per a Intel ld"

#: config/ia64/ia64.h:194
msgid "Generate code without GP reg"
msgstr "Generar codi sense registre GP"

#: config/ia64/ia64.h:196
msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
msgstr "Emetre bits de desocupada abans i després de asms estesos amb volatile"

#: config/ia64/ia64.h:198
msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms"
msgstr "No emetre bits de desocupada abans i després d'asms extesos amb volatile"

#: config/ia64/ia64.h:200
msgid "Emit code for Itanium (TM) processor B step"
msgstr "Emetre codi per a Itanium (TM) processador de pas B"

#: config/ia64/ia64.h:202
msgid "Use in/loc/out register names"
msgstr "Usar noms de registre in/loc/out"

#: config/ia64/ia64.h:204
msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss"
msgstr "Desactivar l'ús de sdata/scommon/sbss"

#: config/ia64/ia64.h:206
msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
msgstr "Activar l'ús de sdata/scommon/sbss"

#: config/ia64/ia64.h:208
msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
msgstr "gp és constant (però hi ha save/restore de gp en crides indirectes)"

#: config/ia64/ia64.h:210
msgid "Generate self-relocatable code"
msgstr "Generar codi self-relocatable"

#: config/ia64/ia64.h:212
msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
msgstr "Generar divisió de coma flotant «inline», optimitzar per a latència"

#: config/ia64/ia64.h:214
msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
msgstr "Generar divisió de coma flotant «inline», optimitzar per a sortida"

#: config/ia64/ia64.h:217
#, fuzzy
msgid "Do not inline floating point division"
msgstr "No col·locar les constants de coma flotant en TOC"

#: config/ia64/ia64.h:219
msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
msgstr "Generar divisió entera «inline», optimitzar per a latència"

#: config/ia64/ia64.h:221
msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
msgstr "Generar divisió entera «inline», optimitzar per a sortida"

#: config/ia64/ia64.h:223
#, fuzzy
msgid "Do not inline integer division"
msgstr "No avisar sobre la divisió entera per zero en temps de compilació"

#: config/ia64/ia64.h:225
msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
msgstr "Generar arrel quadrada «inline», optimitzar per a latència"

#: config/ia64/ia64.h:227
msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
msgstr "Generar arrel quadrada «inline», optimitzar per a sortida"

#: config/ia64/ia64.h:229
#, fuzzy
msgid "Do not inline square root"
msgstr "No desactivar registres d'espai"

#: config/ia64/ia64.h:231
msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
msgstr "Activar la informació de la línia de depuració Dwarf2 a través com de GNU"

#: config/ia64/ia64.h:233
msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
msgstr "Desactivar la informació de la línia de depuració Dwarf 2 a través com de GNU"

#: config/ia64/ia64.h:235
msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
msgstr ""

#: config/ia64/ia64.h:237
msgid "Disable earlier placing stop bits"
msgstr ""

#: config/ia64/ia64.h:282
msgid "Specify range of registers to make fixed"
msgstr "Especifica el rang de registres a convertir en fixos"

#: config/ip2k/ip2k.c:1086
msgid "bad operand"
msgstr "operand no vàlid"

#: config/iq2000/iq2000.c:1647
#, c-format
msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch"
msgstr "valor erroni (%s) per a l'opció -mcpu="

#: config/iq2000/iq2000.c:1676
#, c-format
msgid "The compiler does not support -march=%s."
msgstr "El compilador no dóna suport a -march=%s."

#: config/iq2000/iq2000.c:2063
#, c-format
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero."
msgstr "gp_offset (%ld) o end_offset (%ld) és menys de zero"

#: config/iq2000/iq2000.c:2845
#, fuzzy, c-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "l'argument \"%d\" no és una constant"

#: config/iq2000/iq2000.c:3148 config/xtensa/xtensa.c:2033
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, punter nul"

#: config/iq2000/iq2000.c:3303
#, fuzzy, c-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND: puntuació desconeguda \"%c\""

#: config/iq2000/iq2000.c:3312 config/mips/mips.c:4821
#: config/xtensa/xtensa.c:1887
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND punter nul"

#: config/iq2000/iq2000.c:3381
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "operand no vàlid per a %%P"

#: config/iq2000/iq2000.c:3389 config/rs6000/rs6000.c:10648
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "valor no vàlid per a %%p"

#: config/iq2000/iq2000.c:3453 config/mips/mips.c:4947
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "ùs no vàlid de %%d, %%x, o %%X"

#: config/iq2000/iq2000.h:72 config/mn10300/mn10300.h:74
msgid "No default crt0.o"
msgstr "No està el crt0.o per omissió"

#: config/iq2000/iq2000.h:74
msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
msgstr "Usar seccions sdata/sbss relatives a GP"

#: config/iq2000/iq2000.h:76
msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections"
msgstr "No usar seccions sdata/sbss relatives a GP"

#: config/iq2000/iq2000.h:78 config/mips/mips.h:585
msgid "Use ROM instead of RAM"
msgstr "Usar ROM enlloc de RAM"

#: config/iq2000/iq2000.h:80 config/mips/mips.h:587
msgid "Don't use ROM instead of RAM"
msgstr "No usar ROM enlloc de RAM"

#: config/iq2000/iq2000.h:82 config/mips/mips.h:589
msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
msgstr "Posar les constants sense inicialitzar en ROM (necessita -membedded-data)"

#: config/iq2000/iq2000.h:84 config/mips/mips.h:591
msgid "Don't put uninitialized constants in ROM"
msgstr "No posar les constants sense inicialitzar en ROM"

#: config/iq2000/iq2000.h:106 config/mips/mips.h:776
msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
msgstr "Especificar el CPU per a propòsits de calendarització"

#: config/iq2000/iq2000.h:108 config/mips/mips.h:778
msgid "Specify CPU for code generation purposes"
msgstr "Especificar el CPU per a propòsits de generació de codi"

#: config/m32r/m32r.c:174
#, c-format
msgid "bad value (%s) for -mmodel switch"
msgstr "valor erroni (%s) per a l'opció -mmodel"

#: config/m32r/m32r.c:183
#, c-format
msgid "bad value (%s) for -msdata switch"
msgstr "valor erroni (%s) per a l'opció -msdata"

#: config/m32r/m32r.c:190
#, c-format
msgid "bad value (%s) for -flush-trap=n (0=<n<=15)"
msgstr "valor erroni (%s) per a -flush-trap=n (0=<n<=15)"

#: config/m32r/m32r.c:2100
#, c-format
msgid "invalid operand to %%s code"
msgstr "no vàlid operand per al codi %%s"

#: config/m32r/m32r.c:2107
#, c-format
msgid "invalid operand to %%p code"
msgstr "no vàlid operand per al codi %%p"

#: config/m32r/m32r.c:2162
msgid "bad insn for 'A'"
msgstr "insn erroni per a \"A\""

#: config/m32r/m32r.c:2209
#, c-format
msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
msgstr "no vàlid operand per al codi %%T/%%B"

#: config/m32r/m32r.c:2232
#, c-format
msgid "invalid operand to %%N code"
msgstr "no vàlid operand per al codi %%N"

#: config/m32r/m32r.c:2265
msgid "pre-increment address is not a register"
msgstr "l'adreça de pre-increment no és un registre"

#: config/m32r/m32r.c:2272
msgid "pre-decrement address is not a register"
msgstr "l'adreça de pre-decrement no és un registre"

#: config/m32r/m32r.c:2279
msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "l'adreça de post-increment no és un registre"

#: config/m32r/m32r.c:2355 config/m32r/m32r.c:2371
#: config/rs6000/rs6000.c:17326
msgid "bad address"
msgstr "adreça erroni"

#: config/m32r/m32r.c:2376
msgid "lo_sum not of register"
msgstr "lo_sum no és un registre"

#. { "relax",			TARGET_RELAX_MASK, "" },		    { "no-relax",		-TARGET_RELAX_MASK, "" },
#: config/m32r/m32r.h:283
msgid "Display compile time statistics"
msgstr "Mostrar estadístiques de tepms de compilació"

#: config/m32r/m32r.h:285
msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
msgstr "Alinear tots els cicles al límit de 32 octet"

#: config/m32r/m32r.h:288
msgid "Only issue one instruction per cycle"
msgstr "Només executar una instrucció per cicle"

#: config/m32r/m32r.h:291
msgid "Prefer branches over conditional execution"
msgstr "Preferir les branques sobre l'execució condicional"

#: config/m32r/m32r.h:312
msgid "Code size: small, medium or large"
msgstr "Grandària del codi: small, medium o large"

#: config/m32r/m32r.h:314
msgid "Small data area: none, sdata, use"
msgstr " Àrea de dades small: none, sdata, use"

#: config/m32r/m32r.h:316 config/mips/mips.h:784
msgid "Don't call any cache flush functions"
msgstr "No cridar cap funció de neteja de memòria cau"

#: config/m32r/m32r.h:318 config/mips/mips.h:786
msgid "Specify cache flush function"
msgstr "Especificar una funció de neteja de memòria cau"

#: config/m32r/m32r.h:320
#, fuzzy
msgid "Don't call any cache flush trap"
msgstr "No cridar cap funció de neteja de memòria cau"

#: config/m32r/m32r.h:322
#, fuzzy
msgid "Specify cache flush trap number"
msgstr "Especificar una funció de neteja de memòria cau"

#: config/m68hc11/m68hc11.c:293
#, c-format
msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
msgstr "s'ignora -f%s per a 68HC11/68HC12 (sense suport)"

#: config/m68hc11/m68hc11.c:1435
#, fuzzy
msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
msgstr "-f%s i -msdata=%s són incompatibles"

#: config/m68hc11/m68hc11.c:1441
#, fuzzy
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr "l'atribut \"trap\" ja està en ús"

#. !!!! SCz wrong here.
#: config/m68hc11/m68hc11.c:3400 config/m68hc11/m68hc11.c:3784
msgid "move insn not handled"
msgstr "no es maneja move insn"

#: config/m68hc11/m68hc11.c:3632 config/m68hc11/m68hc11.c:3716
#: config/m68hc11/m68hc11.c:3987
msgid "invalid register in the move instruction"
msgstr "registre no vàlid en la instrucció move"

#: config/m68hc11/m68hc11.c:3666
msgid "invalid operand in the instruction"
msgstr "operand no vàlid en la instrucció"

#: config/m68hc11/m68hc11.c:3961
msgid "invalid register in the instruction"
msgstr "registre no vàlid en la instrucció"

#: config/m68hc11/m68hc11.c:3994
msgid "operand 1 must be a hard register"
msgstr "l'operand 1 ha de ser un registre fix"

#: config/m68hc11/m68hc11.c:4008
msgid "invalid rotate insn"
msgstr "rotació de insn no vàlida"

#: config/m68hc11/m68hc11.c:4432
msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
msgstr "es van usar els registres IX, IY i Z en el mateix INSN"

#: config/m68hc11/m68hc11.c:4769 config/m68hc11/m68hc11.c:5069
msgid "cannot do z-register replacement"
msgstr "no es pot reemplaçar el registre-z"

#: config/m68hc11/m68hc11.c:5132
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "reemplaçament de registre Z no vàlid per al insn"

#. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces of
#. pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE } where VALUE is the bits
#. to set or minus the bits to clear. An empty string NAME is used to
#. identify the default VALUE.
#: config/m68hc11/m68hc11.h:179
msgid "Compile with 16-bit integer mode"
msgstr "Compilar amb el mode enter de 16-bit"

#: config/m68hc11/m68hc11.h:181
msgid "Compile with 32-bit integer mode"
msgstr "Compilar amb el mode enter de 32-bit"

#: config/m68hc11/m68hc11.h:183
msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
msgstr "Es permet el pre/post decrement increment automàtic"

#: config/m68hc11/m68hc11.h:185
msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
msgstr "No es permet el pre/post decrement increment automàtic"

#: config/m68hc11/m68hc11.h:187
msgid "Min/max instructions allowed"
msgstr ""

#: config/m68hc11/m68hc11.h:189
msgid "Min/max instructions not allowed"
msgstr ""

#: config/m68hc11/m68hc11.h:191
msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
msgstr "Usar call i rtc per a crides i retorns de funció"

#: config/m68hc11/m68hc11.h:193
msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
msgstr "Usar jsr i rts per a crides i retorns de funció"

#: config/m68hc11/m68hc11.h:195
msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
msgstr "No usar el mode d'adreçament direct per a registres soft"

#: config/m68hc11/m68hc11.h:197
msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
msgstr "Usar el mode d'adreçament direct per a registres soft"

#: config/m68hc11/m68hc11.h:199 config/m68hc11/m68hc11.h:205
msgid "Compile for a 68HC11"
msgstr "Compilar per a un 68HC11"

#: config/m68hc11/m68hc11.h:201 config/m68hc11/m68hc11.h:207
msgid "Compile for a 68HC12"
msgstr "Compilar per a un 68HC12"

#: config/m68hc11/m68hc11.h:203 config/m68hc11/m68hc11.h:209
msgid "Compile for a 68HCS12"
msgstr "Compilar per a un 68HCS12"

#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
#. command options that have values.  Its definition is an
#. initializer with a subgrouping for each command option.
#.
#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
#. fixed part of the option name, and the address of a variable.  The
#. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
#. option if the fixed part matches.  The actual option name is made
#. by appending `-m' to the specified name.
#: config/m68hc11/m68hc11.h:223
msgid "Specify the register allocation order"
msgstr "Especificar l'ordre d'assignació de registres"

#: config/m68hc11/m68hc11.h:225
msgid "Indicate the number of soft registers available"
msgstr "Indicar el nombre de registres suaus disponibles"

#: config/m68k/m68k.c:216
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr ""

#: config/m68k/m68k.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "-mshared-library-id=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d no està entre 0 i %d"

#: config/m68k/m68k.c:233
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr ""

#: config/m68k/m68k.c:245
msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n"
msgstr " -fPIC actualment no té suport en el 68000 o 68010\n"

#: config/m68k/m68k.c:543 config/rs6000/rs6000.c:13479
#, fuzzy
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "no es dóna suport a l'expressió del límit de la pila"

#: config/m68k/m68k.h:240 config/m68k/m68k.h:242
msgid "Generate code for a 68020"
msgstr "Generar codi per a un 68020"

#: config/m68k/m68k.h:247 config/m68k/m68k.h:250
msgid "Generate code for a 68000"
msgstr "Generar codi per a un 68000"

#: config/m68k/m68k.h:252
msgid "Use the bit-field instructions"
msgstr "Usar instruccions de camps de bit"

#: config/m68k/m68k.h:254
msgid "Do not use the bit-field instructions"
msgstr "No usar instruccions de camps de bit"

#: config/m68k/m68k.h:256
#, fuzzy
msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
msgstr "Considerar que el tipus \"int\" és de 16 bits d'amplària"

#: config/m68k/m68k.h:258
#, fuzzy
msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
msgstr "Considerar que el tipus \"int\" és de 32 bits d'amplària"

#: config/m68k/m68k.h:261
msgid "Generate code with library calls for floating point"
msgstr "Generar codi amb crides a biblioteques per a coma flotant"

#: config/m68k/m68k.h:263
msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
msgstr "Generar codi per a un 68040, sense cap instrucció nova"

#: config/m68k/m68k.h:266
msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
msgstr "Generar codi per a un 68060, sense cap instrucció nova"

#: config/m68k/m68k.h:270
msgid "Generate code for a 68030"
msgstr "Generar codi per a un 68030"

#: config/m68k/m68k.h:273
msgid "Generate code for a 68040"
msgstr "Generar codi per a un 68040"

#: config/m68k/m68k.h:277
msgid "Generate code for a 68060"
msgstr "Generar codi per a un 68060"

#: config/m68k/m68k.h:282
msgid "Generate code for a 520X"
msgstr "Generar codi per a un 520X"

#: config/m68k/m68k.h:286
#, fuzzy
msgid "Generate code for a 5206e"
msgstr "Generar codi per a un 520X"

#: config/m68k/m68k.h:290
#, fuzzy
msgid "Generate code for a 528x"
msgstr "Generar codi per a un 520X"

#: config/m68k/m68k.h:294
#, fuzzy
msgid "Generate code for a 5307"
msgstr "Generar codi per a un 520X"

#: config/m68k/m68k.h:298
#, fuzzy
msgid "Generate code for a 5407"
msgstr "Generar codi per a un 520X"

#: config/m68k/m68k.h:301
msgid "Generate code for a 68851"
msgstr "Generar codi per a un 68851"

#: config/m68k/m68k.h:303
msgid "Do no generate code for a 68851"
msgstr "No generar codi per a un 68851"

#: config/m68k/m68k.h:306
msgid "Generate code for a 68302"
msgstr "Generar codi per a un 68302"

#: config/m68k/m68k.h:309
msgid "Generate code for a 68332"
msgstr "Generar codi per a un 68332"

#: config/m68k/m68k.h:313
msgid "Generate code for a cpu32"
msgstr "Generar codi per a un cpu32"

#: config/m68k/m68k.h:316
msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
msgstr "Alinear les variables en un límit de 32-bit"

#: config/m68k/m68k.h:318
msgid "Align variables on a 16-bit boundary"
msgstr "Alinear les variables en un límit de 16-bit"

#: config/m68k/m68k.h:320
msgid "Enable separate data segment"
msgstr ""

#: config/m68k/m68k.h:322
msgid "Disable separate data segment"
msgstr ""

#: config/m68k/m68k.h:324
msgid "Enable ID based shared library"
msgstr ""

#: config/m68k/m68k.h:326
msgid "Disable ID based shared library"
msgstr ""

#: config/m68k/m68k.h:328
msgid "Generate pc-relative code"
msgstr "Generar codi relatiu al pc"

#: config/m68k/m68k.h:330
msgid "Do not use unaligned memory references"
msgstr "No permetre referències a memòria sense alinear"

#: config/m68k/m68k.h:332
msgid "Use unaligned memory references"
msgstr "Usar referències a memòria sense alinear"

#: config/m68k/m68k.h:334
msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
msgstr "Usar la convenció de cridada diferent usant 'rtd'"

#. TARGET_DEFAULT is defined in m68k-none.h, netbsd.h, etc.
#: config/m68k/m68k.h:344
msgid "ID of shared library to build"
msgstr ""

#: config/mcore/mcore.c:2987
#, fuzzy
msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>"
msgstr "opció no vàlida \"-mstack-increment=%s\""

#: config/mcore/mcore.h:113
msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
msgstr "«inline» constants si pot ser fet en 2 insns o menys"

#: config/mcore/mcore.h:115
msgid "Inline constants if it only takes 1 instruction"
msgstr "«inline» constants si només pren 1 instrucció"

#: config/mcore/mcore.h:117
msgid "Set maximum alignment to 4"
msgstr "Establir l'alineació màxima a 4"

#: config/mcore/mcore.h:119
msgid "Set maximum alignment to 8"
msgstr "Establir l'alineació màxima a 8"

#: config/mcore/mcore.h:123
msgid "Do not use the divide instruction"
msgstr "No usar la instrucció divideix"

#: config/mcore/mcore.h:127
msgid "Do not arbitrary sized immediates in bit operations"
msgstr "No intervenir en immediats de grandàries arbitràries en operacions de bit"

#: config/mcore/mcore.h:129
msgid "Always treat bit-field as int-sized"
msgstr "Tractar sempre als camps de bit com de grandària int"

#: config/mcore/mcore.h:133
msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
msgstr "Forçar que les funcions s'alineïn a un límit de 4 octet"

#: config/mcore/mcore.h:135
msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary"
msgstr "Forçar que les funcions s'alineïn a un límit de 2 octet"

#: config/mcore/mcore.h:137
msgid "Emit call graph information"
msgstr "Emetre informació de graf de crides"

#: config/mcore/mcore.h:141
msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
msgstr "Preferir accessos word sobre accés octet"

#: config/mcore/mcore.h:152
msgid "Generate code for the M*Core M340"
msgstr "Generar codi per a M*Core M340"

#: config/mcore/mcore.h:165
msgid "Maximum amount for a single stack increment operation"
msgstr "Quantitat màxima per a una sola operació d'increment de pila"

#: config/mips/mips.c:4018
#, c-format
msgid "bad value (%s) for -mabi= switch"
msgstr "valor erroni (%s) per a l'opció -mabi="

#: config/mips/mips.c:4041
#, c-format
msgid "-mips%s conflicts with the other architecture options, which specify a MIPS%d processor"
msgstr ""

#: config/mips/mips.c:4060
#, c-format
msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
msgstr ""

#: config/mips/mips.c:4075
msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
msgstr ""

#: config/mips/mips.c:4077
msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
msgstr "s'utilitza -mgp32 amb una ABI de 64-bit"

#: config/mips/mips.c:4079
msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
msgstr "s'utilitza -mgp64 amb una ABI de 32-bit"

#: config/mips/mips.c:4097 config/mips/mips.c:4099 config/mips/mips.c:4101
#: config/mips/mips.c:4181
#, c-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "combinació sense suport: %s"

#: config/mips/mips.c:4176
msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
msgstr ""

#: config/mips/mips.c:4193
msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
msgstr "-G és incompatible amb el codi PIC el qual és per omissió"

#: config/mips/mips.c:4260
msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
msgstr ""

#: config/mips/mips.c:4269
msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float"
msgstr ""

#: config/mips/mips.c:4274
#, fuzzy
msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
msgstr "-frepo ha de ser usat amb -c"

#: config/mips/mips.c:4632
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr ""

#: config/mips/mips.c:4758
#, c-format
msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
msgstr "error intern: es va trobar %%) sense un %%( en el patró de l'ensamblador"

#: config/mips/mips.c:4772
#, c-format
msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
msgstr "error intern: es va trobar %%] sense un %%[ en el patró de l'ensamblador"

#: config/mips/mips.c:4785
#, c-format
msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
msgstr "error intern: es va trobar %%> sense un %%< en el patró de l'ensamblador"

#: config/mips/mips.c:4798
#, c-format
msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
msgstr "error intern: es va trobar %%} sense un %%{ en el patró de l'ensamblador"

#: config/mips/mips.c:4812
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND: puntuació desconeguda \"%c\""

#: config/mips/mips.c:4841
#, fuzzy, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
msgstr "PRINT_OPERAND punter nul"

#: config/mips/mips.c:4858
#, fuzzy, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
msgstr "PRINT_OPERAND punter nul"

#: config/mips/mips.c:4867
#, fuzzy, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
msgstr "PRINT_OPERAND punter nul"

#: config/mips/mips.c:4876
#, fuzzy, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
msgstr "PRINT_OPERAND punter nul"

#: config/mips/mips.c:4897
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%Y value"
msgstr "valor %%j no vàlid"

#: config/mips/mips.c:4975
msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
msgstr ""

#: config/mips/mips.c:7561
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "no es poden manejar les crides inconsistents a \"%s\""

#: config/mips/mips.c:8951
msgid "the cpu name must be lower case"
msgstr "el nom de cpu ha de estar en minúscules"

#: config/mips/mips.c:8973
#, c-format
msgid "bad value (%s) for %s"
msgstr "valor erroni (%s) per a %s"

#: config/mips/linux64.h:39
msgid "Same as -mabi=32, just trickier"
msgstr ""

#. Target CPU builtins.
#. We do this here because __mips is defined below		 and so we can't use builtin_define_std.
#. Treat _R3000 and _R4000 like register-size			     defines, which is how they've historically			     been used.
#. Macros dependent on the C dialect.
#. Bizarre, but needed at least for Irix.
#. Macro to define tables used to set the flags.
#. This is a list in braces of pairs in braces,
#. each pair being { "NAME", VALUE }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#: config/mips/mips.h:533
msgid "Use 64-bit int type"
msgstr "Usar tipus int de 64 bits"

#: config/mips/mips.h:535
msgid "Use 64-bit long type"
msgstr "Usar tipus long de 64 bits"

#: config/mips/mips.h:537
msgid "Use 32-bit long type"
msgstr "Usar tipus long de 32 bits"

#: config/mips/mips.h:539
msgid "Optimize lui/addiu address loads"
msgstr "Optimitzar les càrregues de les adreces lui/addiu"

#: config/mips/mips.h:541
msgid "Don't optimize lui/addiu address loads"
msgstr "No optimitzar les càrregues de les adreces lui/addiu"

#: config/mips/mips.h:543
#, fuzzy
msgid "Use GNU as (now ignored)"
msgstr "Usar seccions sdata/sbss relatives a GP"

#: config/mips/mips.h:545 config/mips/mips.h:547
#, fuzzy
msgid "Use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
msgstr "Usar seccions sdata/sbss relatives a GP"

#: config/mips/mips.h:549 config/mips/mips.h:551
#, fuzzy
msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
msgstr "No usar seccions sdata/sbss relatives a GP"

#: config/mips/mips.h:553
#, fuzzy
msgid "Output compiler statistics (now ignored)"
msgstr "Mostrar la sortida d'estadístiques del compilador"

#: config/mips/mips.h:555
msgid "Don't output compiler statistics"
msgstr "No mostrar la sortida d'estadístiques del compilador"

#: config/mips/mips.h:557
msgid "Don't optimize block moves"
msgstr "No optimitzar els moviments de blocs"

#: config/mips/mips.h:559
msgid "Optimize block moves"
msgstr "Optimitzar els moviments de blocs"

#: config/mips/mips.h:561
msgid "Use mips-tfile asm postpass"
msgstr "Usar mips-tfile asm postpass"

#: config/mips/mips.h:563
msgid "Don't use mips-tfile asm postpass"
msgstr "No usar mips-tfile asm postpass"

#: config/mips/mips.h:565 config/pa/pa.h:288
msgid "Use software floating point"
msgstr "Usar coma flotant de programari"

#. Macro to define tables used to set the flags.
#. This is a list in braces of triplets in braces,
#. each triplet being { "NAME", VALUE, DOC }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear and DOC
#. is the documentation for --help (NULL if intentionally undocumented).
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#: config/mips/mips.h:567 config/pdp11/pdp11.h:61 config/rs6000/rs6000.h:329
msgid "Use hardware floating point"
msgstr "Usar coma flotant de maquinari"

#: config/mips/mips.h:569
msgid "Use 64-bit FP registers"
msgstr "Usar registres FP de 64 bits"

#: config/mips/mips.h:571
msgid "Use 32-bit FP registers"
msgstr "Usar registres FP de 32 bits"

#: config/mips/mips.h:573
msgid "Use 64-bit general registers"
msgstr "Usar registres generals de 64 bits"

#: config/mips/mips.h:575
msgid "Use 32-bit general registers"
msgstr "Usar registres generals de 32 bits"

#: config/mips/mips.h:577
msgid "Use Irix PIC"
msgstr "Usar PIC de Irix"

#: config/mips/mips.h:579
msgid "Don't use Irix PIC"
msgstr "No usar PIC de Irix"

#: config/mips/mips.h:581
msgid "Use indirect calls"
msgstr "Usar crides indirectes"

#: config/mips/mips.h:583
msgid "Don't use indirect calls"
msgstr "No usar crides indirectes"

#: config/mips/mips.h:593
msgid "Use big-endian byte order"
msgstr "Usar ordre de bit big-endian"

#: config/mips/mips.h:595
msgid "Use little-endian byte order"
msgstr "Usar ordre de bit little-endian"

#: config/mips/mips.h:597
msgid "Use single (32-bit) FP only"
msgstr "Usar únicament una sola FP (32-bit)"

#: config/mips/mips.h:599
msgid "Don't use single (32-bit) FP only"
msgstr "No usar únicament una sola FP (32-bit)"

#: config/mips/mips.h:601 config/mips/mips.h:603
#, fuzzy
msgid "Use paired-single floating point instructions"
msgstr "Usar instruccions de maquinari per a coma flotant"

#: config/mips/mips.h:605 config/mips/mips.h:607
#, fuzzy
msgid "Use MIPS-3D instructions"
msgstr "No usar instruccions MIPS16"

#: config/mips/mips.h:609
msgid "Use multiply accumulate"
msgstr "Usar el acumulador de multiplicació"

#: config/mips/mips.h:611
msgid "Don't use multiply accumulate"
msgstr "No usar el acumulador de multiplicació"

#: config/mips/mips.h:613
msgid "Don't generate fused multiply/add instructions"
msgstr "No generar instruccions multiply/add de curt circuit"

#: config/mips/mips.h:615 config/rs6000/rs6000.h:345
msgid "Generate fused multiply/add instructions"
msgstr "Generar instruccions multiply/add de curt circuit"

#: config/mips/mips.h:617
#, fuzzy
msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
msgstr "Realitzar optimitzacions de filat de salts"

#: config/mips/mips.h:619
#, fuzzy
msgid "Don't perform VR4130-specific alignment optimizations"
msgstr "No realitzar optimització de la crida de l'extrem"

#: config/mips/mips.h:621
msgid "Work around early 4300 hardware bug"
msgstr "Evitar el bug del primer maquinari 4300"

#: config/mips/mips.h:623
msgid "Don't work around early 4300 hardware bug"
msgstr "No evitar el bug del primer maquinari 4300"

#: config/mips/mips.h:625
msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
msgstr ""

#: config/mips/mips.h:627
msgid "Don't work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
msgstr ""

#: config/mips/mips.h:629
#, fuzzy
msgid "Work around R4000 errata"
msgstr "Evitar el bug del primer maquinari 4300"

#: config/mips/mips.h:631
#, fuzzy
msgid "Don't work around R4000 errata"
msgstr "No evitar el bug del primer maquinari 4300"

#: config/mips/mips.h:633
#, fuzzy
msgid "Work around R4400 errata"
msgstr "Evitar el bug del primer maquinari 4300"

#: config/mips/mips.h:635
#, fuzzy
msgid "Don't work around R4400 errata"
msgstr "No evitar el bug del primer maquinari 4300"

#: config/mips/mips.h:637
msgid "Work around certain VR4120 errata"
msgstr ""

#: config/mips/mips.h:639
#, fuzzy
msgid "Don't work around certain VR4120 errata"
msgstr "No evitar el bug del primer maquinari 4300"

#: config/mips/mips.h:641
msgid "Trap on integer divide by zero"
msgstr "Atrapar la divisió entera per zero"

#: config/mips/mips.h:643
msgid "Don't trap on integer divide by zero"
msgstr "No atrapar la divisió entera per zero"

#: config/mips/mips.h:645
#, fuzzy
msgid "Use trap to check for integer divide by zero"
msgstr "Atrapar la divisió entera per zero"

#: config/mips/mips.h:647
#, fuzzy
msgid "Use break to check for integer divide by zero"
msgstr "Atrapar la divisió entera per zero"

#: config/mips/mips.h:649
msgid "Use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
msgstr ""

#: config/mips/mips.h:651
msgid "Don't use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
msgstr ""

#: config/mips/mips.h:653
msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
msgstr ""

#: config/mips/mips.h:655
msgid "Use assembler macros instead of relocation operators"
msgstr ""

#: config/mips/mips.h:657
#, fuzzy
msgid "Generate mips16 code"
msgstr "Generar codi SA"

#: config/mips/mips.h:659
#, fuzzy
msgid "Generate normal-mode code"
msgstr "Generar codi SA"

#: config/mips/mips.h:661
msgid "Lift restrictions on GOT size"
msgstr ""

#: config/mips/mips.h:663
msgid "Do not lift restrictions on GOT size"
msgstr ""

#: config/mips/mips.h:665
#, fuzzy
msgid "FP exceptions are enabled"
msgstr "opcions activades: "

#: config/mips/mips.h:667
#, fuzzy
msgid "FP exceptions are not enabled"
msgstr "opcions activades: "

#: config/mips/mips.h:782
msgid "Specify a Standard MIPS ISA"
msgstr "Especificar el ISA de MIPS standard"

#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
#: config/mips/mips.h:2321
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "anàlisi de perfil de les funcions mips16"

#: config/mmix/mmix.c:229
#, c-format
msgid "-f%s not supported: ignored"
msgstr "-f%s no té suport: ignorat"

#: config/mmix/mmix.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid "support for mode %qs"
msgstr "no hi ha tipus de dades pel mode \"%s\""

#: config/mmix/mmix.c:671
#, c-format
msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
msgstr "el valor del tipus de la funció és massa gran, necessita %d registres, només es tenen %d registres per a això"

#: config/mmix/mmix.c:841
msgid "function_profiler support for MMIX"
msgstr "suport per a function_profiler per a MMIX"

#: config/mmix/mmix.c:863
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr "MMIX intern: L'últim vararg nomenat no conté en un registre"

#: config/mmix/mmix.c:1462 config/mmix/mmix.c:1592
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr "MMIX intern: Esperant un CONS_INT, no això"

#: config/mmix/mmix.c:1470 config/mmix/mmix.c:1494 config/mmix/mmix.c:1610
#, c-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr "MMIX intern: registre erroni: %d"

#: config/mmix/mmix.c:1541
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr "MMIX intern: valor erroni per a \"m\", no és un CONST_INT"

#: config/mmix/mmix.c:1560
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr "MMIX intern: Esperant un registre, no això"

#: config/mmix/mmix.c:1570
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr "MMIX intern: Esperant una constant, no això"

#. Presumably there's a missing case above if we get here.
#: config/mmix/mmix.c:1602
#, fuzzy, c-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr "MMIX intern: «case» \"%c\" faltant en mmix_print_operand"

#. We need the original here.
#: config/mmix/mmix.c:1654
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr "MMIX intern: aquest operand no es pot dexifrar"

#: config/mmix/mmix.c:1711
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr "MMIX intern: adreça no reconeguda"

#: config/mmix/mmix.c:1888
#, c-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d"
msgstr "el marc de pila no és un múltiple de 8 octets: %d"

#: config/mmix/mmix.c:2127
#, c-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %d"
msgstr "el marc de pila no és un múltiple de octabyte: %d"

#: config/mmix/mmix.c:2601 config/mmix/mmix.c:2665
#, c-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "MMIX intern: %s no és un enter desplaçable"

#: config/mmix/mmix.c:2781
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr "MMIX intern: Intentant de mostrar una condició invertida de forma no vàlida:"

#: config/mmix/mmix.c:2788
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr "MMIX Internal: Quin és el CC per això"

#: config/mmix/mmix.c:2792
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr "MMIX Internal: Quin és el CC per això"

#: config/mmix/mmix.c:2862
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "MMIX Internal: Això no és una constant:"

#: config/mmix/mmix.h:132
msgid "Set start-address of the program"
msgstr "Definir l'adreça d'inici del programa"

#: config/mmix/mmix.h:134
msgid "Set start-address of data"
msgstr "Definir l'adreça d'inici de les dades"

#. FIXME: Provide a way to *load* the epsilon register.
#: config/mmix/mmix.h:198
msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
msgstr "Per a biblioteques intrínsiques: passar els paràmetres en registres"

#: config/mmix/mmix.h:201
msgid "Use register stack for parameters and return value"
msgstr "Usar registres de pila per a paràmetres i valors de retorn"

#: config/mmix/mmix.h:203
msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
msgstr "Usar registres maltractats per a paràmetres i valors de retorn"

#: config/mmix/mmix.h:205
msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
msgstr "Usar instuccions de comparança en coma flotant que respectent epsilon"

#: config/mmix/mmix.h:208
msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
msgstr "Usar càrregues de memòria d'extensió zero, no les d'extensió amb signe"

#: config/mmix/mmix.h:211
msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
msgstr "Generar resultats de divisió amb residu que tingui el mateix signe que el divisor (no el del dividend)"

#: config/mmix/mmix.h:215
msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
msgstr "Precedir als símbols globals amb \":\" (per a usar-se amb PREFIX)"

#: config/mmix/mmix.h:217
msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
msgstr "No proveir una adreça d'inici per omissió 0x100 del programa"

#: config/mmix/mmix.h:219
msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
msgstr "Enllaçar per a emetre el programa en format ELF (en lloc de mmo)"

#: config/mmix/mmix.h:221
msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
msgstr "Usar Mnemónicos-P per a ramificacions predites estàticament com preses"

#: config/mmix/mmix.h:223
msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
msgstr "No usar Mnemónicos-P per a ramificacions"

#: config/mmix/mmix.h:225
msgid "Use addresses that allocate global registers"
msgstr "Usar adreces que reservin registres globals"

#: config/mmix/mmix.h:227
msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
msgstr "No usar adreces que reservin registres globals"

#: config/mmix/mmix.h:229
msgid "Generate a single exit point for each function"
msgstr "Generar només un punt de sortida per a cada funció"

#: config/mmix/mmix.h:231
msgid "Do not generate a single exit point for each function"
msgstr "No generar només un punt de sortida per a cada funció"

#: config/mn10300/linux.h:60 config/mn10300/mn10300.h:71
msgid "Target the AM33 processor"
msgstr "Apuntar al processador AM33"

#: config/mn10300/linux.h:61 config/mn10300/mn10300.h:75
#, fuzzy
msgid "Target the AM33/2.0 processor"
msgstr "Apuntar al processador AM33"

#: config/mn10300/linux.h:62 config/mn10300/mn10300.h:78
msgid "Enable linker relaxations"
msgstr "Activar la relaxació del enllaçador"

#: config/mn10300/mn10300.h:69
msgid "Work around hardware multiply bug"
msgstr "Evitar el error de multiplicació de maquinari"

#: config/mn10300/mn10300.h:70
msgid "Do not work around hardware multiply bug"
msgstr "No evitar el error de multiplicació de maquinari"

#: config/ns32k/ns32k.h:142 config/s390/s390.h:135
msgid "Don't use hardware fp"
msgstr "No usar el fp de maquinari"

#: config/ns32k/ns32k.h:143
msgid "Alternative calling convention"
msgstr "Convenció de cridada alternativa"

#: config/ns32k/ns32k.h:145
msgid "Pass some arguments in registers"
msgstr "Passar alguns arguments en registres"

#: config/ns32k/ns32k.h:146
msgid "Pass all arguments on stack"
msgstr "Passar tots els arguments en la pila"

#: config/ns32k/ns32k.h:147
msgid "Optimize for 32532 cpu"
msgstr "Optimitzar per al cpu 32532"

#: config/ns32k/ns32k.h:148
msgid "Optimize for 32332 cpu"
msgstr "Optimitzar per al cpu 32332"

#: config/ns32k/ns32k.h:150
msgid "Optimize for 32032"
msgstr "Optimitzar per a 32032"

#: config/ns32k/ns32k.h:152
msgid "Register sb is zero. Use for absolute addressing"
msgstr "El registre sb és zero. S'usa per a adreçament absolut"

#: config/ns32k/ns32k.h:153
msgid "Do not use register sb"
msgstr "No usar el registre sb"

#: config/ns32k/ns32k.h:155
msgid "Use bit-field instructions"
msgstr "Usar instruccions de camps de bit"

#: config/ns32k/ns32k.h:157
msgid "Do not use bit-field instructions"
msgstr "No usar instruccions de camps de bit"

#: config/ns32k/ns32k.h:158
msgid "Generate code for high memory"
msgstr "Generar codi per a memòria alta"

#: config/ns32k/ns32k.h:159
msgid "Generate code for low memory"
msgstr "Generar codi per a memòria baixa"

#: config/ns32k/ns32k.h:160
msgid "32381 fpu"
msgstr "fpu 32381"

#: config/ns32k/ns32k.h:162
msgid "Use multiply-accumulate fp instructions"
msgstr "Usar instruccions de fp per a multiplicar-acumular"

#: config/ns32k/ns32k.h:164
msgid "Do not use multiply-accumulate fp instructions"
msgstr "No usar instruccions de fp per a multiplicar-acumular"

#: config/ns32k/ns32k.h:165
msgid "\"Small register classes\" kludge"
msgstr "kludge de \"Classes de registre petites\""

#: config/ns32k/ns32k.h:166
msgid "No \"Small register classes\" kludge"
msgstr "No kludge de \"Classes de registre petites\""

#: config/pa/pa.c:404
#, c-format
msgid ""
"unknown -mschedule= option (%s).\n"
"Valid options are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000\n"
msgstr ""
"opció -mschedule= desconeguda (%s).\n"
"Les opcions vàlides són 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, i 8000\n"

#: config/pa/pa.c:429
#, c-format
msgid ""
"unknown -march= option (%s).\n"
"Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n"
msgstr ""
"opció -march= desconeguda (%s).\n"
"Les opcions vàlides són 1.0, 1.1, i 2.0\n"

#: config/pa/pa.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"unknown -munix= option (%s).\n"
"Valid options are 93, 95 and 98.\n"
msgstr ""
"opció -march= desconeguda (%s).\n"
"Les opcions vàlides són 1.0, 1.1, i 2.0\n"

#: config/pa/pa.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"unknown -munix= option (%s).\n"
"Valid options are 93 and 95.\n"
msgstr ""
"opció -march= desconeguda (%s).\n"
"Les opcions vàlides són 1.0, 1.1, i 2.0\n"

#: config/pa/pa.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"unknown -munix= option (%s).\n"
"Valid option is 93.\n"
msgstr ""
"opció -march= desconeguda (%s).\n"
"Les opcions vàlides són 1.0, 1.1, i 2.0\n"

#: config/pa/pa.c:475
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n"
msgstr "La generació de codi PIC no té suport en el model portable de temps d'execució\n"

#: config/pa/pa.c:480
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n"
msgstr "La generació de codi PIC no és compatible amb les crides ràpides indirectes\n"

#: config/pa/pa.c:485
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "-g només té suport quan s'usa GAS en aquest processador,"

#: config/pa/pa.c:486
msgid "-g option disabled"
msgstr "opció -g desactivada"

#: config/pa/pa-hpux.h:96 config/pa/pa64-hpux.h:25
msgid "Generate cpp defines for server IO"
msgstr "Generar definicions cpp per a IO de servidor"

#: config/pa/pa-hpux.h:97 config/pa/pa64-hpux.h:27
msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
msgstr "Generar definicions cpp per a IO d'estació de treball"

#: config/pa/pa-hpux10.h:84
msgid ""
"Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
"Supported value is 93."
msgstr ""

#: config/pa/pa-hpux1010.h:28 config/pa/pa-hpux11.h:99
msgid ""
"Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
"Supported values are 93 and 95."
msgstr ""

#: config/pa/pa-hpux11.h:82
msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
msgstr ""

#: config/pa/pa-hpux1111.h:28
msgid ""
"Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
"Supported values are 93, 95 and 98."
msgstr ""

#. Macro to define tables used to set the flags.  This is a
#. list in braces of target switches with each switch being
#. { "NAME", VALUE, "HELP_STRING" }.  VALUE is the bits to set,
#. or minus the bits to clear.  An empty string NAME is used to
#. identify the default VALUE.  Do not mark empty strings for
#. translation.
#: config/pa/pa.h:254 config/pa/pa.h:260
msgid "Generate PA1.1 code"
msgstr "Generar codi PA1.1"

#: config/pa/pa.h:256 config/pa/pa.h:258
msgid "Generate PA1.0 code"
msgstr "Generar codi PA1.0"

#: config/pa/pa.h:262
msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
msgstr ""

#: config/pa/pa.h:264
msgid "Disable FP regs"
msgstr "Desactivar els registres FP"

#: config/pa/pa.h:266
msgid "Do not disable FP regs"
msgstr "No desactivar registres FP"

#: config/pa/pa.h:268
msgid "Disable space regs"
msgstr ""

#: config/pa/pa.h:270
msgid "Do not disable space regs"
msgstr "No desactivar registres d'espai"

#: config/pa/pa.h:272
msgid "Put jumps in call delay slots"
msgstr ""

#: config/pa/pa.h:274
msgid "Do not put jumps in call delay slots"
msgstr ""

#: config/pa/pa.h:276
msgid "Disable indexed addressing"
msgstr "Desactivar adreçament d'index"

#: config/pa/pa.h:278
msgid "Do not disable indexed addressing"
msgstr "No desactivar adreçament indexat"

#: config/pa/pa.h:280
msgid "Use portable calling conventions"
msgstr "Usar convencions de cridada portable"

#: config/pa/pa.h:282
msgid "Do not use portable calling conventions"
msgstr "No usar convencions de cridada portable"

#: config/pa/pa.h:284
msgid "Assume code will be assembled by GAS"
msgstr ""

#: config/pa/pa.h:286
msgid "Do not assume code will be assembled by GAS"
msgstr ""

#: config/pa/pa.h:290
msgid "Do not use software floating point"
msgstr "No usa coma flotant de programari"

#: config/pa/pa.h:292
msgid "Emit long load/store sequences"
msgstr ""

#: config/pa/pa.h:294
msgid "Do not emit long load/store sequences"
msgstr "No emetre seqüències load/store llargues"

#: config/pa/pa.h:296
msgid "Generate fast indirect calls"
msgstr "Generar crides indirectes ràpides"

#: config/pa/pa.h:298
msgid "Do not generate fast indirect calls"
msgstr "No generar crides indirectes ràpides"

#: config/pa/pa.h:300
msgid "Generate code for huge switch statements"
msgstr "Generar codi per a declaracions «switch» llargues"

#: config/pa/pa.h:302
msgid "Do not generate code for huge switch statements"
msgstr "No generar codi per a declaracions «switch» llargues"

#: config/pa/pa.h:304
msgid "Always generate long calls"
msgstr "Generar sempre crides llargues"

#: config/pa/pa.h:306
msgid "Generate long calls only when needed"
msgstr ""

#: config/pa/pa.h:308
msgid "Enable linker optimizations"
msgstr "Activar les optimitzacions del enllaçador"

#: config/pa/pa.h:332
msgid ""
"Specify PA-RISC architecture for code generation.\n"
"Values are 1.0, 1.1 and 2.0."
msgstr ""

#: config/pa/pa.h:335
#, fuzzy
msgid "Specify range of registers to make fixed."
msgstr "Especifica el rang de registres a convertir en fixos"

#: config/pa/pa.h:337
#, fuzzy
msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
msgstr "Especificar el CPU per a propòsits de calendarització"

#: config/pa/pa64-hpux.h:29
msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
msgstr ""

#: config/pa/pa64-hpux.h:31
msgid "Assume code will be linked by HP ld"
msgstr ""

#: config/pdp11/pdp11.h:62 config/rs6000/rs6000.h:331
msgid "Do not use hardware floating point"
msgstr "No usa coma flotant de maquinari"

#. return float result in ac0
#: config/pdp11/pdp11.h:64
msgid "Return floating point results in ac0"
msgstr "Retorna els resultats en coma flotant en ac0"

#: config/pdp11/pdp11.h:65
msgid "Return floating point results in memory"
msgstr "Retorna els resultats en coma flotant en memòria"

#. is 11/40
#: config/pdp11/pdp11.h:67
msgid "Generate code for an 11/40"
msgstr "Generar codi per a un 11/40"

#. is 11/45
#: config/pdp11/pdp11.h:70
msgid "Generate code for an 11/45"
msgstr "5Generar codi per a un 11/45"

#. is 11/10
#: config/pdp11/pdp11.h:73
msgid "Generate code for an 11/10"
msgstr "Generar codi per a un 11/10"

#. use movmemhi for bcopy
#. use 32 bit for int
#: config/pdp11/pdp11.h:78 config/pdp11/pdp11.h:79
msgid "Use 32 bit int"
msgstr "Usar int de 32 bits"

#: config/pdp11/pdp11.h:80 config/pdp11/pdp11.h:81
msgid "Use 16 bit int"
msgstr "Usar int de 16 bits"

#. use 32 bit for float
#: config/pdp11/pdp11.h:83 config/pdp11/pdp11.h:84
msgid "Use 32 bit float"
msgstr "Usar float de 32 bits"

#: config/pdp11/pdp11.h:85 config/pdp11/pdp11.h:86
msgid "Use 64 bit float"
msgstr "Usar float de 64 bits"

#. allow abshi pattern? - can trigger "optimizations" which make code SLOW!
#. is branching expensive - on a PDP, it's actually really cheap
#. this is just to play around and check what code gcc generates
#. split instruction and data memory?
#: config/pdp11/pdp11.h:95
msgid "Target has split I&D"
msgstr "L'objectiu té un I&D dividit"

#: config/pdp11/pdp11.h:96
msgid "Target does not have split I&D"
msgstr "L'objectiu no té un I&D dividit"

#. UNIX assembler syntax?
#: config/pdp11/pdp11.h:98
msgid "Use UNIX assembler syntax"
msgstr "Usar sintaxi de l'ensamblador UNIX"

#: config/pdp11/pdp11.h:99
msgid "Use DEC assembler syntax"
msgstr "Usar sintaxi de l'ensamblador DEC"

#: config/rs6000/host-darwin.c:52
msgid "Segmentation Fault (code)"
msgstr ""

#: config/rs6000/host-darwin.c:83
msgid "Out of stack space.\n"
msgstr ""

#: config/rs6000/host-darwin.c:104
#, c-format
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr ""

#: config/rs6000/host-darwin.c:117
msgid "Segmentation Fault"
msgstr ""

#: config/rs6000/host-darwin.c:131
#, c-format
msgid "While setting up signal stack: %m"
msgstr ""

#: config/rs6000/host-darwin.c:137
#, c-format
msgid "While setting up signal handler: %m"
msgstr ""

#: config/rs6000/host-darwin.c:181
#, c-format
msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m\n"
msgstr ""

#. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
#.
#. # pragma longcall ( TOGGLE )
#.
#. where TOGGLE is either 0 or 1.
#.
#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
#. whether or not new function declarations receive a longcall
#. attribute by default.
#: config/rs6000/rs6000-c.c:46
msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
msgstr "ignorant el #pragma longcall malformats"

#: config/rs6000/rs6000-c.c:59
msgid "missing open paren"
msgstr "\"(\" faltant"

#: config/rs6000/rs6000-c.c:61
msgid "missing number"
msgstr "falta valor"

#: config/rs6000/rs6000-c.c:63
msgid "missing close paren"
msgstr "\")\" faltant"

#: config/rs6000/rs6000-c.c:66
msgid "number must be 0 or 1"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000-c.c:69
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "escombraries al final de #pragma longcall"

#: config/rs6000/rs6000.c:1244
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple no té suport en sistemes little endian"

#: config/rs6000/rs6000.c:1251
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstringe no té suport en sistemes little endian"

#: config/rs6000/rs6000.c:1265
#, c-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "interruptor -mdebug-%s desconegut"

#: config/rs6000/rs6000.c:1277
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:1288
#, c-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "Opció -mlong-double-%s desconegut"

#: config/rs6000/rs6000.c:1338
msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:1616
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "opció -misel= especificada desconeguda: \"%s\""

#: config/rs6000/rs6000.c:1637
#, c-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:1645
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:1650
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:1656
#, c-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "ABI especificada desconeguda: \"%s\""

#: config/rs6000/rs6000.c:1673
#, fuzzy
msgid "invalid option for -mfloat-gprs"
msgstr "opció no vàlida \"-mshort-data-%s\""

#: config/rs6000/rs6000.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "opció -misel= especificada desconeguda: \"%s\""

#: config/rs6000/rs6000.c:4658
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:4731
msgid "Cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:4920
msgid "Cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:5712
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:6605
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "l'argument 1 ha de ser una literal amb signe de 5-bit"

#: config/rs6000/rs6000.c:6708 config/rs6000/rs6000.c:7378
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "l'argument 2 ha de ser una literal sense signe de 5-bit"

#: config/rs6000/rs6000.c:6748
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "l'argument 1 de _builtin_altivec_predicate ha de ser una constant"

#: config/rs6000/rs6000.c:6802
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "l'argument 1 de _builtin_altivec_predicate es fora de límits"

#: config/rs6000/rs6000.c:6964
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "l'argument 3 ha de ser una literal sense signe de 4-bit"

#: config/rs6000/rs6000.c:7136
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "l'argument per a \"%s\" ha de ser una literal sense signe de 2-bit"

#: config/rs6000/rs6000.c:7249
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "l'argument per a dss ha de ser una literal sense signe de 2-bit"

#: config/rs6000/rs6000.c:7264
#, c-format
msgid "invalid parameter combination for %qs AltiVec intrinsic"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:7498
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "l'argument 1 de __builtin__spe_predicate ha de ser una constant"

#: config/rs6000/rs6000.c:7571
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "l'argument 1 de __builtin_spe_predicate està fora de límits"

#: config/rs6000/rs6000.c:10478
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "valor %%f no vàlid"

#: config/rs6000/rs6000.c:10487
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "valor %%F no vàlid"

#: config/rs6000/rs6000.c:10496
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "valor %%G no vàlid"

#: config/rs6000/rs6000.c:10531
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "valor %%j no vàlid"

#: config/rs6000/rs6000.c:10541
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "valor %%J no vàlid"

#: config/rs6000/rs6000.c:10551
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "valor %%k no vàlid"

#: config/rs6000/rs6000.c:10571 config/xtensa/xtensa.c:1937
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "valor %%K no vàlid"

#: config/rs6000/rs6000.c:10638
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "valor %%O no vàlid"

#: config/rs6000/rs6000.c:10685
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "valor no vàlid per a %%q"

#: config/rs6000/rs6000.c:10729
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "valor %%S no vàlid"

#: config/rs6000/rs6000.c:10771
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "valor %%T no vàlid"

#: config/rs6000/rs6000.c:10781
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "valor %%u no vàlid"

#: config/rs6000/rs6000.c:10790 config/xtensa/xtensa.c:1907
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "valor %%v no vàlid"

#: config/rs6000/rs6000.c:13442
#, fuzzy
msgid "stack frame too large"
msgstr "marc de pila massa grand: %d bytes"

#: config/rs6000/rs6000.c:15958
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:17044
msgid "use of 'long' in AltiVec types is deprecated; use 'int'"
msgstr ""

#: config/rs6000/aix.h:203 config/rs6000/beos.h:32
msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
msgstr "Passar sempre els arguments de coma flotant en memòria"

#: config/rs6000/aix.h:205 config/rs6000/beos.h:34
msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
msgstr "No passar sempre els arguments de coma flotant en memòria"

#: config/rs6000/aix41.h:27 config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:31
#: config/rs6000/aix52.h:31
msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
msgstr "Suport per al pas de missatges amb l'Ambient Paral·lel"

#: config/rs6000/aix43.h:28 config/rs6000/aix51.h:27 config/rs6000/aix52.h:27
msgid "Compile for 64-bit pointers"
msgstr "Compilar per a punters de 64-bit"

#: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:29 config/rs6000/aix52.h:29
msgid "Compile for 32-bit pointers"
msgstr "Compilar per a punters de 32-bit"

#: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix51.h:48 config/rs6000/aix52.h:48
msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
msgstr "-maix64 i l'arquitectura POWER són incompatibles"

#: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:53 config/rs6000/aix52.h:53
msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
msgstr "-maix64 requereix que l'arquitectura PowerPC64 romangui activada"

#: config/rs6000/aix43.h:58 config/rs6000/aix51.h:57 config/rs6000/aix52.h:57
msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
msgstr "es requereix -maix64: càlcul de 64 bits amb adreçament de 32 bits no té suport encara"

#: config/rs6000/darwin.h:69 config/rs6000/sysv4.h:153
#, fuzzy
msgid "Generate 64-bit code"
msgstr "Generar codi 64 bit per a x86-64"

#: config/rs6000/darwin.h:71 config/rs6000/sysv4.h:155
#, fuzzy
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr "Generar codi 32 bit per a i386"

#: config/rs6000/darwin.h:73
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr ""

#. The Darwin ABI always includes AltiVec, can't be (validly) turned
#. off.
#: config/rs6000/darwin.h:89
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr ""

#. Darwin doesn't support -fpic.
#: config/rs6000/darwin.h:95
#, fuzzy
msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
msgstr "el model de codi %s no té suport en el mode PIC"

#: config/rs6000/darwin.h:113
#, fuzzy
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-maix64 requereix que l'arquitectura PowerPC64 romangui activada"

#. See note below.
#. if (rs6000_long_double_size_string == NULL)
#. rs6000_long_double_type_size = 128;
#: config/rs6000/eabispe.h:45 config/rs6000/linuxspe.h:62
#, fuzzy
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "%s no té suport en aquesta configuració"

#: config/rs6000/linux64.h:106
#, fuzzy
msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
msgstr "-maix64 requereix que l'arquitectura PowerPC64 romangui activada"

#: config/rs6000/linux64.h:216
#, fuzzy
msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
msgstr "No moure les instruccions al pròleg d'una funció"

#: config/rs6000/linux64.h:218
#, fuzzy
msgid "Call mcount for profiling after a function prologue"
msgstr "No moure les instruccions al pròleg d'una funció"

#. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
#.
#. Macro to define tables used to set the flags.
#. This is a list in braces of pairs in braces,
#. each pair being { "NAME", VALUE }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#: config/rs6000/rs6000.h:277
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr "Usar el conjunt d'instruccions POWER"

#: config/rs6000/rs6000.h:280
msgid "Use POWER2 instruction set"
msgstr "Usar el conjunt d'instruccions POWER2"

#: config/rs6000/rs6000.h:282
msgid "Do not use POWER2 instruction set"
msgstr "No usar el conjunt d'instruccions POWER2"

#: config/rs6000/rs6000.h:285
msgid "Do not use POWER instruction set"
msgstr "No usar el conjunt d'instruccions POWER"

#: config/rs6000/rs6000.h:287
msgid "Use PowerPC instruction set"
msgstr "Usar el conjunt d'instruccions PowerPC"

#: config/rs6000/rs6000.h:290
msgid "Do not use PowerPC instruction set"
msgstr "No usar el conjunt d'instruccions PowerPC"

#: config/rs6000/rs6000.h:292
msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
msgstr "Usar el grup opcional d'instruccions PowerPC de Propòsit General"

#: config/rs6000/rs6000.h:294
#, fuzzy
msgid "Do not use PowerPC General Purpose group optional instructions"
msgstr "No usar el grup opcional d'instruccions PowerPC de Propòsit General"

#: config/rs6000/rs6000.h:296
msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
msgstr "Usar el grup opcional d'instruccions PowerPC de Gràfiques"

#: config/rs6000/rs6000.h:298
#, fuzzy
msgid "Do not use PowerPC Graphics group optional instructions"
msgstr "No usar el grup opcional d'instruccions PowerPC de Gràfiques"

#: config/rs6000/rs6000.h:300
msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
msgstr "Usar el conjunt d'instruccions PowerPC-64"

#: config/rs6000/rs6000.h:302
#, fuzzy
msgid "Do not use PowerPC-64 instruction set"
msgstr "No usar el conjunt d'instruccions PowerPC-64"

#: config/rs6000/rs6000.h:304
msgid "Use AltiVec instructions"
msgstr "Usar instruccions AltiVec"

#: config/rs6000/rs6000.h:306
#, fuzzy
msgid "Do not use AltiVec instructions"
msgstr "No usar instruccions AltiVec"

#: config/rs6000/rs6000.h:308
msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr "Usar els mnemònics nous per a l'arquitectura PowerPC"

#: config/rs6000/rs6000.h:310
msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr "Usar els mnemònics vells per a l'arquitectura PowerPC"

#: config/rs6000/rs6000.h:313
msgid "Put everything in the regular TOC"
msgstr "Col·locar tot en el TOC normal"

#: config/rs6000/rs6000.h:315
msgid "Place floating point constants in TOC"
msgstr "Col·locar les constants de coma flotant en TOC"

#: config/rs6000/rs6000.h:317
#, fuzzy
msgid "Do not place floating point constants in TOC"
msgstr "No col·locar les constants de coma flotant en TOC"

#: config/rs6000/rs6000.h:319
msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
msgstr "Col·locar les constants símbol+desplaçament en TOC"

#: config/rs6000/rs6000.h:321
#, fuzzy
msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
msgstr "No col·locar les constants símbol+desplaçament en TOC"

#: config/rs6000/rs6000.h:327
msgid "Place variable addresses in the regular TOC"
msgstr "Col·locar les adreces variables en el TOC normal"

#: config/rs6000/rs6000.h:333
msgid "Generate load/store multiple instructions"
msgstr "Generar múltiples instruccions load/store"

#: config/rs6000/rs6000.h:335
msgid "Do not generate load/store multiple instructions"
msgstr "No generar múltiples instruccions load/store"

#: config/rs6000/rs6000.h:337
msgid "Generate string instructions for block moves"
msgstr "Generar instruccions de cadena per a moviment de blocs"

#: config/rs6000/rs6000.h:339
msgid "Do not generate string instructions for block moves"
msgstr "No generar instruccions de cadena per a moviment de blocs"

#: config/rs6000/rs6000.h:341
msgid "Generate load/store with update instructions"
msgstr "Generar load/store amb instruccions d'actualització"

#: config/rs6000/rs6000.h:343
msgid "Do not generate load/store with update instructions"
msgstr "No generar load/store amb instruccions d'actualització"

#: config/rs6000/rs6000.h:347
#, fuzzy
msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
msgstr "No generar instruccions multiply/add de curt circuit"

#: config/rs6000/rs6000.h:351
#, fuzzy
msgid "Do not schedule the start and end of the procedure"
msgstr "No calendaritzar l'inici i el final del procediment"

#: config/rs6000/rs6000.h:357
msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
msgstr "Regressar totes les estructures en memòria (per omissió en AIX)"

#: config/rs6000/rs6000.h:359
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr "Regressar les petites estructures en registres (per omissió en SVR4)"

#: config/rs6000/rs6000.h:365
#, fuzzy
msgid "Generate single field mfcr instruction"
msgstr "Generar instruccions char"

#: config/rs6000/rs6000.h:367
#, fuzzy
msgid "Do not generate single field mfcr instruction"
msgstr "No generar instruccions char"

#: config/rs6000/rs6000.h:451 config/sparc/sparc.h:709
msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
msgstr "Usar característiques i calendaritzar el codi per al CPU donat"

#: config/rs6000/rs6000.h:454
msgid "Enable debug output"
msgstr "Activar la sortida de depuració"

#: config/rs6000/rs6000.h:456
msgid "Select full, part, or no traceback table"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.h:457
msgid "Specify ABI to use"
msgstr "Especificar el ABI a utilitzar"

#: config/rs6000/rs6000.h:459
msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
msgstr "Especificar la grandària de long double (64 o 128 bits)"

#: config/rs6000/rs6000.h:461
msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.h:463
msgid "Specify yes/no if SPE SIMD instructions should be generated"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.h:465
#, fuzzy
msgid "Specify yes/no if using floating point in the GPRs"
msgstr "Especifica la versió de l'emulador de nombre de coma flotant"

#: config/rs6000/rs6000.h:467
msgid "Specify yes/no if VRSAVE instructions should be generated for AltiVec"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.h:469
#, fuzzy
msgid "Avoid all range limits on call instructions"
msgstr "Evitar tots els límits de rang en les instruccions de crides"

#: config/rs6000/rs6000.h:472
msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.h:475
msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.h:477
msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.h:479
#, fuzzy
msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
msgstr "Especificar l'alineació mínima de bit de les estructures"

#: config/rs6000/rs6000.h:481
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr ""

#. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
#. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
#. this.
#. This should be uncommented, so that the link register is used, but
#. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
#. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
#. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
#. (mrs)
#. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
#: config/rs6000/rs6000.h:1829
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr "No es dóna suport a RETURN_ADDRESS_OFFSET"

#: config/rs6000/sysv4.h:87
msgid "Select ABI calling convention"
msgstr "Seleccionar la convenció de cridada ABI"

#: config/rs6000/sysv4.h:88
msgid "Select method for sdata handling"
msgstr "Seleccionar el mètode per al maneig de sdata"

#: config/rs6000/sysv4.h:100
msgid "Align to the base type of the bit-field"
msgstr "Alinear al tipus base del camp de bit"

#: config/rs6000/sysv4.h:102
msgid "Don't align to the base type of the bit-field"
msgstr "No alinear al tipus base del camp de bit"

#: config/rs6000/sysv4.h:104
msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
msgstr "No assumir que els accessos sense alinear són manejats pel sistema"

#: config/rs6000/sysv4.h:106
msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system"
msgstr "Assumir que els accessos sense alinear són manejats pel sistema"

#: config/rs6000/sysv4.h:108 config/rs6000/sysv4.h:112
msgid "Produce code relocatable at runtime"
msgstr "Produir codi re-ubicable en el moment d'execució"

#: config/rs6000/sysv4.h:110 config/rs6000/sysv4.h:114
msgid "Don't produce code relocatable at runtime"
msgstr "No produir codi re-ubicable en el moment d'execució"

#: config/rs6000/sysv4.h:116 config/rs6000/sysv4.h:118
msgid "Produce little endian code"
msgstr "Produir codi little endian"

#: config/rs6000/sysv4.h:120 config/rs6000/sysv4.h:122
msgid "Produce big endian code"
msgstr "Produir codi big endian"

#: config/rs6000/sysv4.h:123 config/rs6000/sysv4.h:124
#: config/rs6000/sysv4.h:125 config/rs6000/sysv4.h:126
#: config/rs6000/sysv4.h:127 config/rs6000/sysv4.h:128
#: config/rs6000/sysv4.h:138 config/rs6000/sysv4.h:139
#: config/rs6000/sysv4.h:151 config/rs6000/sysv4.h:157
msgid "no description yet"
msgstr "sense descripció encara"

#: config/rs6000/sysv4.h:129
msgid "Use EABI"
msgstr "Usar EABI"

#: config/rs6000/sysv4.h:130
msgid "Don't use EABI"
msgstr "No usar EABI"

#: config/rs6000/sysv4.h:133
msgid "Do not allow bit-fields to cross word boundaries"
msgstr "No permetre que els camps de bits creuin els límits de word"

#: config/rs6000/sysv4.h:135
msgid "Use alternate register names"
msgstr "Usar noms de registre alternats"

#: config/rs6000/sysv4.h:137
msgid "Don't use alternate register names"
msgstr "No usar noms de registre alternats"

#: config/rs6000/sysv4.h:141
msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
msgstr "Enllaçar amb libsim.a, libc.a i sim-crt0.o"

#: config/rs6000/sysv4.h:143
msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
msgstr "Enllaçar amb libads.a, libc.a i crt0.o"

#: config/rs6000/sysv4.h:145
msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
msgstr "Enllaçar amb libyk.a, libc.a i crt0.o"

#: config/rs6000/sysv4.h:147
msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
msgstr "Enllaçar amb libmvme.a, libc.a i crt0.o"

#: config/rs6000/sysv4.h:149
msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
msgstr "Activar el bit PPC_EMB en els interruptors de l'encapçalat ELF"

#: config/rs6000/sysv4.h:150
msgid "Use the WindISS simulator"
msgstr ""

#. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
#. on a particular target machine.  You can define a macro
#. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this.  This macro, if
#. defined, is executed once just after all the command options have
#. been parsed.
#.
#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
#. get control.
#: config/rs6000/sysv4.h:219
#, c-format
msgid "bad value for -mcall-%s"
msgstr "valor erroni per a -mcall-%s"

#: config/rs6000/sysv4.h:235
#, c-format
msgid "bad value for -msdata=%s"
msgstr "valor erroni per a -msdata=%s"

#: config/rs6000/sysv4.h:252
#, c-format
msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
msgstr "-mrelocatable and i -msdata=%s són incompatibles"

#: config/rs6000/sysv4.h:261
#, c-format
msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
msgstr "-f%s i -msdata=%s són incompatibles"

#: config/rs6000/sysv4.h:270
#, c-format
msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-msdata=%s i -mcall-%s són incompatibles"

#: config/rs6000/sysv4.h:279
msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
msgstr "-mrelocatable i -mno-minimal-toc són incompatibles"

#: config/rs6000/sysv4.h:285
#, c-format
msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-mrelocatable i -mcall-%s són incompatibles"

#: config/rs6000/sysv4.h:292
#, c-format
msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-fPIC i -mcall-%s són incompatibles"

#: config/rs6000/sysv4.h:299
msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
msgstr "-mcall-aixdesc ha de ser big endian"

#: config/rs6000/sysv4.h:314
#, fuzzy, c-format
msgid "-m%s not supported in this configuration"
msgstr "%s no té suport en aquesta configuració"

#: config/s390/s390.c:1293
#, c-format
msgid "Unknown cpu used in -march=%s."
msgstr ""

#: config/s390/s390.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown cpu used in -mtune=%s."
msgstr "especificació de versió de cpu de CRIS desconeguda en -mtune= : %s"

#: config/s390/s390.c:1317
#, fuzzy, c-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s."
msgstr "no es dóna suport al mode trap en Unicos/Mk"

#: config/s390/s390.c:1319
#, fuzzy
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode."
msgstr "el model de codi %s no té suport en el mode PIC"

#: config/s390/s390.c:1325
#, fuzzy
msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
msgstr "valor erroni per a -mcall-%s"

#: config/s390/s390.c:1335
#, fuzzy
msgid "invalid value for -mstack-size"
msgstr "valor erroni per a -msdata=%s"

#: config/s390/s390.c:1338
msgid "stack size must be an exact power of 2"
msgstr ""

#: config/s390/s390.c:1344
#, fuzzy
msgid "invalid value for -mstack-guard"
msgstr "valor erroni per a -msdata=%s"

#: config/s390/s390.c:1347
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr ""

#: config/s390/s390.c:1350
msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
msgstr ""

#: config/s390/s390.c:1353
msgid "-mstack-size implies use of -mstack-guard"
msgstr ""

#: config/s390/s390.c:1357
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr ""

#: config/s390/s390.c:4046
msgid "Cannot decompose address."
msgstr "No es pot descompondre l'adreça."

#: config/s390/s390.c:4238
msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
msgstr "UNKNOWN en print_operand !?"

#: config/s390/s390.c:6285
#, fuzzy
msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit."
msgstr "La grandària total de les variables locals excedeix els límits de l'arquitectura."

#: config/s390/s390.c:6823
#, fuzzy, c-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "no es coneix la grandària d'emmagatzematge de \"%s\""

#: config/s390/s390.c:6823
msgid " bytes"
msgstr ""

#: config/s390/s390.c:6827
#, c-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""

#: config/s390/s390.h:136
msgid "Use bras for executable < 64k"
msgstr "Usar bras per a executable < 64k"

#: config/s390/s390.h:137
msgid "Don't use bras"
msgstr "No usar bras"

#: config/s390/s390.h:138
msgid "Additional debug prints"
msgstr "Impressions addicionals de depuració"

#: config/s390/s390.h:139
msgid "Don't print additional debug prints"
msgstr "No imprimir impressions addicionals de depuració"

#: config/s390/s390.h:140
#, fuzzy
msgid "64 bit ABI"
msgstr "Usar el ABI 64 bits"

#: config/s390/s390.h:141
#, fuzzy
msgid "31 bit ABI"
msgstr "Usar el ABI 64 bits"

#: config/s390/s390.h:142
msgid "z/Architecture"
msgstr ""

#: config/s390/s390.h:143
msgid "ESA/390 architecture"
msgstr ""

#: config/s390/s390.h:144
msgid "mvcle use"
msgstr "ùs de mvcle"

#: config/s390/s390.h:145
msgid "mvc&ex"
msgstr "mvc&ex"

#: config/s390/s390.h:146
#, fuzzy
msgid "Enable tpf OS tracing code"
msgstr "Generar codi SA"

#: config/s390/s390.h:147
#, fuzzy
msgid "Disable tpf OS tracing code"
msgstr "Generar codi SA"

#: config/s390/s390.h:148
#, fuzzy
msgid "Disable fused multiply/add instructions"
msgstr "Generar instruccions multiply/add de curt circuit"

#: config/s390/s390.h:149
#, fuzzy
msgid "Enable fused multiply/add instructions"
msgstr "Generar instruccions multiply/add de curt circuit"

#: config/s390/s390.h:150
msgid "Maintain backchain pointer"
msgstr ""

#: config/s390/s390.h:151
msgid "Don't maintain backchain pointer"
msgstr ""

#: config/s390/s390.h:152
msgid "Use packed stack layout"
msgstr ""

#: config/s390/s390.h:153
#, fuzzy
msgid "Don't use packed stack layout"
msgstr "No usar tendència de la pila"

#: config/s390/s390.h:162
msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
msgstr ""

#: config/s390/s390.h:165
msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
msgstr ""

#: config/s390/s390.h:168
msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stacksize exceeds the given limit"
msgstr ""

#: config/s390/s390.h:171
msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
msgstr ""

#: config/sh/sh.c:6197
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "no es dóna suport a _builtin_saveregs en aquest subobjectiu"

#: config/sh/sh.c:7166
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr ""

#. The sp_switch attribute only has meaning for interrupt functions.
#. The trap_exit attribute only has meaning for interrupt functions.
#: config/sh/sh.c:7188 config/sh/sh.c:7223
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "l'atribut \"%s\" aplica solament a funcions d'interrupció"

#. The argument must be a constant string.
#: config/sh/sh.c:7195
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgstr "l'argument de l'atribut \"%s\" no és una cadena constant"

#. The argument must be a constant integer.
#: config/sh/sh.c:7230
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgstr "l'argument de l'atribut \"%s\" no és una cadena entera"

#: config/sh/symbian.c:147
#, fuzzy
msgid "%H function '%D' is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
msgstr "la funció inline \"%s\" està declarada com dllimport: s'ignora l'atribut."

#: config/sh/symbian.c:158
#, fuzzy
msgid "%Hinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored."
msgstr "la funció «inline» \"%s\" està declarada com dllimport: s'ignora l'atribut."

#: config/sh/symbian.c:171
msgid "%Hdefinition of static data member '%D' of dllimport'd class."
msgstr ""

#: config/sh/symbian.c:286
msgid "%Hfailure in redeclaration of '%D': dllimport'd symbol lacks external linkage."
msgstr ""

#: config/sh/symbian.c:332
msgid "%H%s '%D' %s after being referenced with dllimport linkage."
msgstr ""

#: config/sh/symbian.c:436
#, fuzzy
msgid "%Hvariable %qD definition is marked dllimport."
msgstr "la variable \"%s\" està marcada com dllimport"

#: config/sh/symbian.c:511
msgid "%Hexternal linkage required for symbol '%D' because of '%s' attribute."
msgstr ""

#: config/sh/symbian.c:892 cp/tree.c:2346
#, c-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "revisió lang_*: ha fallat en %s, en %s:%d"

#. There are no delay slots on SHmedia.
#. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
#. -fprofile-arcs needs a working libgcov .  In unified tree		 configurations with newlib, this requires to configure with		 --with-newlib --with-headers.  But there is no way to check		 here we have a working libgcov, so just assume that we have.
#: config/sh/sh.h:754
msgid "Profiling is not supported on this target."
msgstr "No es dóna suport a anàlisi de perfil en aquest objectiu."

#: config/sparc/sparc.c:577
#, c-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s no té suport en aquesta configuració"

#: config/sparc/sparc.c:584
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "no es permet -mlong-double-64 amb -m64"

#: config/sparc/sparc.c:609
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-mcmodel= no té suport en sistemes de 32 bit"

#: config/sparc/sparc.c:7315 config/sparc/sparc.c:7321
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "operand %%Y no vàlid"

#: config/sparc/sparc.c:7391
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "operand %%A no vàlid"

#: config/sparc/sparc.c:7401
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "operand %%B no vàlid"

#: config/sparc/sparc.c:7440
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "operand %%c no vàlid"

#: config/sparc/sparc.c:7441
#, c-format
msgid "invalid %%C operand"
msgstr "operand %%C no vàlid"

#: config/sparc/sparc.c:7462
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "operand %%d no vàlid"

#: config/sparc/sparc.c:7463
#, c-format
msgid "invalid %%D operand"
msgstr "operand %%D no vàlid"

#: config/sparc/sparc.c:7479
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "operand %%f no vàlid"

#: config/sparc/sparc.c:7493
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "operand %%s no vàlid"

#: config/sparc/sparc.c:7547
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "la constant long long no és un operand immediat vàlid"

#: config/sparc/sparc.c:7550
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "la constant de coma flotant no és un operand immediat vàlid"

#: config/sparc/freebsd.h:77 config/sparc/linux.h:91
#: config/sparc/linux64.h:111 config/sparc/netbsd-elf.h:211
msgid "Use 64 bit long doubles"
msgstr "Usar long doubles de 64 bit"

#: config/sparc/freebsd.h:78 config/sparc/linux.h:92
#: config/sparc/linux64.h:112 config/sparc/netbsd-elf.h:212
msgid "Use 128 bit long doubles"
msgstr "Usar long doubles de 128 bits"

#: config/sparc/sp64-elf.h:90
msgid "Generate code for big endian"
msgstr "Generar codi per a big endian"

#: config/sparc/sp64-elf.h:91
msgid "Generate code for little endian"
msgstr "Generar codi per a little endian"

#: config/sparc/sp86x-elf.h:68
msgid "Use little-endian byte order for data"
msgstr "Usar l'ordre d'octet little-endian per a les dades"

#: config/sparc/sparc.h:626
msgid "Assume possible double misalignment"
msgstr "Assumir desalineació de double possible"

#: config/sparc/sparc.h:628
msgid "Assume all doubles are aligned"
msgstr "Assumir que tots els doubles estan alineats"

#: config/sparc/sparc.h:630
msgid "Pass -assert pure-text to linker"
msgstr "Passar el text pur de -assert al enllaçador"

#: config/sparc/sparc.h:632
msgid "Do not pass -assert pure-text to linker"
msgstr "No passar el text pur de -assert al enllaçador"

#: config/sparc/sparc.h:634
msgid "Use ABI reserved registers"
msgstr "Usar els registres ABI reservats"

#: config/sparc/sparc.h:636
msgid "Do not use ABI reserved registers"
msgstr "No usar els registres ABI reservats"

#: config/sparc/sparc.h:638
msgid "Use hardware quad fp instructions"
msgstr "Usar instruccions de fp quad de maquinari"

#: config/sparc/sparc.h:640
msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
msgstr "No usar instruccions de fp quad de maquinari"

#: config/sparc/sparc.h:642
msgid "Compile for v8plus ABI"
msgstr "Compilar per a el ABI de v8plus"

#: config/sparc/sparc.h:644
msgid "Do not compile for v8plus ABI"
msgstr "No compilar per a el ABI de v8plus"

#: config/sparc/sparc.h:646
msgid "Utilize Visual Instruction Set"
msgstr "Utilitzar el Conjunt d'Instruccions Visuals"

#: config/sparc/sparc.h:648
msgid "Do not utilize Visual Instruction Set"
msgstr "No utilitzar el Conjunt d'Instruccions Visuals"

#: config/sparc/sparc.h:650
msgid "Pointers are 64-bit"
msgstr "El punters són de 64 bits"

#: config/sparc/sparc.h:652
msgid "Pointers are 32-bit"
msgstr "El punters són de 32 bits"

#: config/sparc/sparc.h:654
msgid "Use 32-bit ABI"
msgstr "Usar el ABI 32 bits"

#: config/sparc/sparc.h:656
msgid "Use 64-bit ABI"
msgstr "Usar el ABI 64 bits"

#: config/sparc/sparc.h:658
msgid "Use stack bias"
msgstr "Usar tendència de la pila"

#: config/sparc/sparc.h:660
msgid "Do not use stack bias"
msgstr "No usar tendència de la pila"

#: config/sparc/sparc.h:662
msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
msgstr "Usar structs en alineació més forta per a còpies double-word"

#: config/sparc/sparc.h:664
msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies"
msgstr "No usar structs en alineació més forta per a còpies double-word"

#: config/sparc/sparc.h:666
msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
msgstr "Optimitzar les instruccions de la crida extrem en l'ensamblador i l'enllaçador"

#: config/sparc/sparc.h:668
msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker"
msgstr "No optimitzar les instruccions de la crida extrem en l'ensamblador i l'enllaçador"

#: config/sparc/sparc.h:713
msgid "Use given SPARC code model"
msgstr "Usar el model de codi del SPARC donat"

#: config/stormy16/stormy16.c:528
#, fuzzy
msgid "Constant halfword load operand out of range."
msgstr "l'argument constant està fora de límits per a \"%s\""

#: config/stormy16/stormy16.c:538
#, fuzzy
msgid "Constant arithmetic operand out of range."
msgstr "l'argument constant està fora de límits per a \"%s\""

#: config/stormy16/stormy16.c:1224
msgid "Local variable memory requirements exceed capacity."
msgstr ""

#: config/stormy16/stormy16.c:1390
#, fuzzy
msgid "function_profiler support"
msgstr "suport per a function_profiler per a MMIX"

#: config/stormy16/stormy16.c:1479
msgid "cannot use va_start in interrupt function"
msgstr "no es pot usar va_start en una funció d'interrupció"

#: config/stormy16/stormy16.c:1921 config/stormy16/stormy16.c:1992
#, fuzzy
msgid "'B' operand is not constant"
msgstr "l'operand \"B\" no és una constant"

#: config/stormy16/stormy16.c:1948
#, fuzzy
msgid "'B' operand has multiple bits set"
msgstr "l'operand \"B\" té establerts múltiples bits"

#: config/stormy16/stormy16.c:1974
#, fuzzy
msgid "'o' operand is not constant"
msgstr "l'operand \"o\" no és una constant"

#: config/stormy16/stormy16.c:2006
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "xstormy16_print_operand: codi desconegut"

#: config/stormy16/stormy16.c:2052
#, c-format
msgid "switch statement of size %lu entries too large"
msgstr "la declaració «switch» de grandària %lu entrades és massa gran"

#: config/stormy16/stormy16.c:2434
#, fuzzy
msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
msgstr "l'atribut \"%s\" solament aplica a variables"

#: config/stormy16/stormy16.c:2441
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class."
msgstr ""

#: config/v850/v850-c.c:67
msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
msgstr "es va trobar un #pragma GHS endXXXX sense un startXXX previ"

#: config/v850/v850-c.c:69
msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
msgstr "el #pragma GHS endXXXX no coincideix amb el startXXX previ"

#: config/v850/v850-c.c:94
msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
msgstr "no es pot establir l'atribut d'interrupció: no hi ha funció actual"

#: config/v850/v850-c.c:102
msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
msgstr "no es pot establir l'atribut d'interrupció: no hi ha tal identificador"

#: config/v850/v850-c.c:147
msgid "junk at end of #pragma ghs section"
msgstr "escombraries al final de la secció #pragma ghs"

#: config/v850/v850-c.c:164
#, c-format
msgid "unrecognized section name \"%s\""
msgstr "no es reconeix el nom de secció \"%s\""

#: config/v850/v850-c.c:179
msgid "malformed #pragma ghs section"
msgstr "secció #pragma ghs malformada"

#: config/v850/v850-c.c:198
msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
msgstr "escombraries al final del #pragma ghs interrupt"

#: config/v850/v850-c.c:209
msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
msgstr "escombraries al final del #pragma ghs starttda"

#: config/v850/v850-c.c:220
msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
msgstr "escombraries al final del #pragma ghs startsda"

#: config/v850/v850-c.c:231
msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
msgstr "escombraries al final del #pragma ghs startzda"

#: config/v850/v850-c.c:242
msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
msgstr "escombraries al final del #pragma ghs endtda"

#: config/v850/v850-c.c:253
msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
msgstr "escombraries al final del #pragma ghs endsda"

#: config/v850/v850-c.c:264
msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
msgstr "escombraries al final del #pragma ghs endzda"

#: config/v850/v850.c:163
#, c-format
msgid "%s=%s is not numeric"
msgstr "%s=%s no és numèric"

#: config/v850/v850.c:170
#, c-format
msgid "%s=%s is too large"
msgstr "%s=%s é massa gran"

#: config/v850/v850.c:336
msgid "const_double_split got a bad insn:"
msgstr "const_double_split va rebre un insn erroni:"

#: config/v850/v850.c:901
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"

#: config/v850/v850.c:2243
#, fuzzy
msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables"
msgstr "no es pot especificar un atribut d'àrea de dades per a variables locals"

#: config/v850/v850.c:2254
#, fuzzy
msgid "%Jdata area of '%D' conflicts with previous declaration"
msgstr "l'àrea de dades de \"%s\" en conflicte amb una declaració prèvia"

#: config/v850/v850.c:2453
#, c-format
msgid "bogus JR construction: %d\n"
msgstr "construcció JR ambigua: %d\n"

#: config/v850/v850.c:2474 config/v850/v850.c:2677
#, c-format
msgid "bad amount of stack space removal: %d"
msgstr "quantitat errònia d'eliminació d'espai de pila: %d"

#: config/v850/v850.c:2653
#, c-format
msgid "bogus JARL construction: %d\n"
msgstr "construcció JARL ambigua: %d\n"

#: config/v850/v850.c:3023
#, c-format
msgid "Bogus DISPOSE construction: %d\n"
msgstr "construcció DISPOSE ambigua: %d\n"

#: config/v850/v850.c:3045
#, c-format
msgid "Too much stack space to dispose of: %d"
msgstr ""

#: config/v850/v850.c:3218
#, c-format
msgid "Bogus PREPEARE construction: %d\n"
msgstr "construcció PREPEARE ambigua: %d\n"

#: config/v850/v850.c:3240
#, c-format
msgid "Too much stack space to prepare: %d"
msgstr "Massa espai de pila per a preparar: %d"

#. Macro to define tables used to set the flags.
#. This is a list in braces of pairs in braces,
#. each pair being { "NAME", VALUE }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#: config/v850/v850.h:174
msgid "Support Green Hills ABI"
msgstr "Dóna suport a l'ABI Green Hills"

#: config/v850/v850.h:177
msgid "Prohibit PC relative function calls"
msgstr "Prohibir la crida a funcions relatives al PC"

#: config/v850/v850.h:180
msgid "Reuse r30 on a per function basis"
msgstr "Reusar r30 basat per funció"

#: config/v850/v850.h:183
msgid "Use stubs for function prologues"
msgstr "Usar caps per als pròlegs de funció"

#: config/v850/v850.h:186
msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
msgstr "Igual que: -mep -mprolog-function"

#: config/v850/v850.h:187
msgid "Enable backend debugging"
msgstr "Habilitar la depuració per la fi"

#: config/v850/v850.h:189
msgid "Compile for the v850 processor"
msgstr "Compilar per al processador v850"

#: config/v850/v850.h:191
#, fuzzy
msgid "Compile for v850e1 processor"
msgstr "Compilar per al processador v850e"

#. Make sure that the other bits are cleared.
#: config/v850/v850.h:193
msgid "Compile for v850e processor"
msgstr "Compilar per al processador v850e"

#. Make sure that the other bits are cleared.
#: config/v850/v850.h:195
msgid "Enable the use of the short load instructions"
msgstr "Activar l'ús de les instruccions short load"

#: config/v850/v850.h:198
msgid "Do not use the callt instruction"
msgstr "No usar la instrucció callt"

#: config/v850/v850.h:205
msgid "Do not use registers r2 and r5"
msgstr "No usar els registres r2 i r5"

#: config/v850/v850.h:207
msgid "Enforce strict alignment"
msgstr "Reforçar l'alineació estricta"

#: config/v850/v850.h:210
msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
msgstr "Usar entrades de 4 octet en les matrius de «switch»"

#: config/v850/v850.h:236
msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
msgstr "Establir la grandària màxima de dades elegibles per a l'àrea TDA"

#: config/v850/v850.h:239
msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
msgstr "Establir la grandària màxima de dades elegibles per a l'àrea SDA"

#: config/v850/v850.h:242
msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
msgstr "Establir la grandària màxima de dades elegibles per a l'àrea ZDA"

#: config/xtensa/xtensa.c:1014 config/xtensa/xtensa.c:1046
#: config/xtensa/xtensa.c:1055
msgid "bad test"
msgstr "prova errònia"

#: config/xtensa/xtensa.c:1774
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr "es requereixen registres booleans per a l'opció de coma flotant"

#: config/xtensa/xtensa.c:1820
#, fuzzy, c-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "%s no té suport en aquesta configuració"

#: config/xtensa/xtensa.c:1825
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr ""

#: config/xtensa/xtensa.c:1895
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "valor no vàlid per a %%D"

#: config/xtensa/xtensa.c:1932
msgid "invalid mask"
msgstr "màscara no vàlida"

#: config/xtensa/xtensa.c:1958
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "valor no vàlid per a %%x/X"

#: config/xtensa/xtensa.c:1965
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "valor %%v no vàlid"

#: config/xtensa/xtensa.c:1986 config/xtensa/xtensa.c:1996
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "valor %%b no vàlid"

#: config/xtensa/xtensa.c:2038
msgid "invalid address"
msgstr "adreça no vàlida"

#: config/xtensa/xtensa.c:2063
msgid "no register in address"
msgstr "no hi ha registre en l'adreça"

#: config/xtensa/xtensa.c:2071
msgid "address offset not a constant"
msgstr "el desplaçament d'adreça no és una constant"

#: config/xtensa/xtensa.c:2672
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "només les variables sense inicialitzar es poden col·locar en una secció .bss"

#: config/xtensa/xtensa.h:79
#, fuzzy
msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
msgstr "Usar instruccions push per a guardar els arguments de sortida"

#: config/xtensa/xtensa.h:81
#, fuzzy
msgid "Use PC-relative L32R instruction to load constants"
msgstr "Usar instruccions CALLn directes per a crides ràpides"

#: config/xtensa/xtensa.h:83
msgid "Disable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
msgstr "Desactivar les instruccions FP multiply/add i multiply/substract de curt circuit"

#: config/xtensa/xtensa.h:85
msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
msgstr "Activar les instruccions FP multiply/add i multiply/substract de curt circuit"

#: config/xtensa/xtensa.h:87
msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
msgstr "Entremesclar els conjunts de literals amb codi en la secció de text"

#: config/xtensa/xtensa.h:89
msgid "Put literal pools in a separate literal section"
msgstr "Posar els conjunts de literals en una secció literal separada"

#: config/xtensa/xtensa.h:91
msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
msgstr "Alinear automàticament els objectius de les ramificacions per a reduir les faltes de ramificació"

#: config/xtensa/xtensa.h:93
msgid "Do not automatically align branch targets"
msgstr "No alinear automàticament els objectius de les ramificacions"

#: config/xtensa/xtensa.h:95
msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
msgstr "Usar instruccions CALLXn indirectes per a programes grans"

#: config/xtensa/xtensa.h:97
msgid "Use direct CALLn instructions for fast calls"
msgstr "Usar instruccions CALLn directes per a crides ràpides"

#: ada/misc.c:258
#, c-format
msgid "missing argument to \"-%s\""
msgstr "Falten arguments per a \"-%s\""

#: ada/misc.c:299
#, fuzzy
msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
msgstr "\"-gnat\" mal lletrejat com \"-gant\""

#: cp/call.c:288
msgid "unable to call pointer to member function here"
msgstr "no es pot cridar un punter a una funció membre aquí"

#: cp/call.c:2369
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <intern>"

#: cp/call.c:2374
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <intern>"

#: cp/call.c:2378
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <intern>"

#: cp/call.c:2382
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr "%s %T <conversió>"

#: cp/call.c:2384
msgid "%J%s %+#D <near match>"
msgstr ""

#: cp/call.c:2386
#, fuzzy
msgid "%J%s %+#D"
msgstr "%s %+#D"

#: cp/call.c:2421
msgid "candidates are:"
msgstr ""

#: cp/call.c:2607
#, fuzzy
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "la conversió de \"%T\" a \"%T\" és ambigua"

#: cp/call.c:2761 cp/call.c:2819
#, fuzzy
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "no hi ha una funció coincident per a la crida a \"%D(%A)\""

#: cp/call.c:2764 cp/call.c:2822
#, fuzzy
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "la crida del \"%D(%A)\" sobrecarregat és ambigua"

#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
#: cp/call.c:2890
#, c-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "la funció punter-a-membre %E no es pot cridar dintre d'un objecte; consideri utilitzar .* o ->*"

#: cp/call.c:2959
#, fuzzy
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "no hi ha coincidència per a la crida a \"(%T) (%A)\""

#: cp/call.c:2968
#, fuzzy
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "la crida de \"(%T) (%A)\" és ambigua"

#: cp/call.c:3005
msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""

#: cp/call.c:3011
#, fuzzy
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s per a \"operator%s\" en \"%E%s\""

#: cp/call.c:3015
#, fuzzy
msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s per a \"operator%s\" en \"%E%s\""

#: cp/call.c:3020
#, fuzzy
msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%s per a \"operador%s\" en \"%s%E\""

#: cp/call.c:3025
#, fuzzy
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s per a \"operador%s\" en \"%s%E\""

#: cp/call.c:3028
#, fuzzy
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s per a \"operador%s\" en \"%s%E\""

#: cp/call.c:3118
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ prohibeix l'omissió del terme mig d'una expressió ?:"

#: cp/call.c:3195
#, fuzzy
msgid "%qE has type %<void%> and is not a throw-expression"
msgstr "\"%E\" té tipus \"void\" i no és una expressió throw"

#: cp/call.c:3234 cp/call.c:3444
msgid "operands to ?: have different types"
msgstr "els operands de ?: tenen tipus diferents"

#: cp/call.c:3398
#, fuzzy
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "no coincideix el enumeral en l'expressió condicional: \"%T\" vs \"%T\""

#: cp/call.c:3405
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "tipus enumeral i no enumeral en l'expressió condicional"

#: cp/call.c:3700
#, fuzzy
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "no es va declarar \"%D(int)\" per al \"%s\" postfix, intentant en el seu lloc l'operador prefix"

#: cp/call.c:3753
#, fuzzy
msgid "using synthesized %q#D for copy assignment"
msgstr "usant \"%#D\" sintetitzat per a assignació de còpia"

#: cp/call.c:3755
#, fuzzy
msgid "  where cfront would use %q#D"
msgstr "  on cfront podria usar \"%#D\""

#: cp/call.c:3787
#, fuzzy
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "comparança entre \"%#T\" i \"%#T\""

#: cp/call.c:4044
#, fuzzy
msgid "no suitable %<operator %s> for %qT"
msgstr "no hi ha un operador \"operator delete\" adequat per a \"%T\""

#: cp/call.c:4061
#, fuzzy
msgid "%q+#D is private"
msgstr "\"%+#D\" és privat"

#: cp/call.c:4063
#, fuzzy
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "\"%+#D\" està protegit"

#: cp/call.c:4065
#, fuzzy
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "\"%+#D\" és inaccessible"

#: cp/call.c:4066
msgid "within this context"
msgstr "des d'aquest context"

#: cp/call.c:4154 cp/cvt.c:263
#, fuzzy
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "conversió no vàlida de \"%T\" a \"%T\""

#: cp/call.c:4156
#, fuzzy
msgid "  initializing argument %P of %qD"
msgstr "  inicialitzant l'argument %P de \"%D\""

#: cp/call.c:4300
#, fuzzy
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "no es pot inicialitzar \"%T\" des de \"%T\""

#: cp/call.c:4303
#, fuzzy
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "no es pot declarar que el camp \"%D\" sigui de tipus \"%T\""

#: cp/call.c:4306
#, fuzzy
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "no es pot inicialitzar \"%T\" des de \"%T\""

#: cp/call.c:4401
#, fuzzy
msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "no es pot passar objectes de tipus \"%#T\" que no és POD a través de \"...\"; la cridada avortarà en temps d'execució"

#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
#: cp/call.c:4427
#, fuzzy
msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "no es pot passar objectes de tipus \"%#T\" que no és POD a través de \"...\"; la cridada avortarà en temps d'execució"

#: cp/call.c:4470
#, fuzzy
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "l'argument per omissió per al paràmetre del tipus \"%T\" té el tipus \"%T\""

#: cp/call.c:4675
#, fuzzy
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "passar \"%T\" com l'argument \"this\" de \"%#D\" descarta als qualificadors"

#: cp/call.c:4694
#, fuzzy
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "\"%T\" no és una base inaccessible de \"%T\""

#: cp/call.c:4944
#, fuzzy
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "no es va poder trobar un camp class$ en el tipus d'interfície java \"%T\""

#: cp/call.c:5206
#, fuzzy
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "cridada a \"%D\" que no és funció"

#: cp/call.c:5231
#, fuzzy
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-aggregate type %qT"
msgstr "sol·licitud pel membre \"%D\" en \"%E\" el qual és del tipus no agregat \"%T\""

#: cp/call.c:5310
#, fuzzy
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "no es troba una funció coincident per a la cridada a \"%T::%D(%A)%#V\""

#: cp/call.c:5328
#, fuzzy
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "la cridada del \"%D(%A)\" sobrecarregat és ambigua"

#: cp/call.c:5352
#, fuzzy
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "no es pot cridar a la funció membre \"%D\" sense un objecte"

#: cp/call.c:5957
#, fuzzy
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "passar \"%T\" escull \"%T\" sobre \"%T\""

#: cp/call.c:5959 cp/name-lookup.c:4110
#, fuzzy
msgid "  in call to %qD"
msgstr "  en la crida a \"%D\""

#: cp/call.c:6016
#, fuzzy
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "escollint \"%D\" sobre \"%D\""

#: cp/call.c:6017
#, fuzzy
msgid "  for conversion from %qT to %qT"
msgstr "  per a la conversió de \"%T\" a \"%T\""

#: cp/call.c:6019
msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
msgstr "  perquè la seqüència de conversió per a l'argument és millor"

#: cp/call.c:6140
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr ""

#: cp/call.c:6144
msgid "candidate 1:"
msgstr ""

#: cp/call.c:6145
msgid "candidate 2:"
msgstr ""

#: cp/call.c:6281
#, fuzzy
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "no es pot convertir \"%E\" a \"%T\""

#: cp/call.c:6411
#, fuzzy
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgstr "const_cast no vàlid d'un rvalue de tipus \"%T\" al tipus \"%T\""

#: cp/call.c:6415
#, fuzzy
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "initialització no vàlida de reference de tipus \"%T\" a partir d'una expressió de tipus \"%T\""

#: cp/class.c:273
#, fuzzy
msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgstr "no es pot convertir de la base \"%T\" al tipus derivat \"%T\" a través de la base virtual \"%T\""

#: cp/class.c:898
#, fuzzy
msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
msgstr "la classe base \"%#T\" té un destructor no virtual"

#: cp/class.c:899
#, fuzzy
msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
msgstr "la classe base \"%#T\" té un destructor no virtual"

#: cp/class.c:998
#, fuzzy
msgid "%q#D and %q#D cannot be overloaded"
msgstr "no es poden sobrecarregar \"%#D\" i \"%#D\""

#: cp/class.c:1055
#, fuzzy
msgid "conflicting access specifications for method %qD, ignored"
msgstr "especificacions d'accés en conflicte per al mètode \"%D\", ignorat"

#: cp/class.c:1058
#, fuzzy, c-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr "especificacions d'accés en conflicte per al camp \"%s\", ignorat"

#: cp/class.c:1108
#, fuzzy
msgid "%qD names constructor"
msgstr "\"%D\" nomena al constructor"

#: cp/class.c:1113
#, fuzzy
msgid "%qD invalid in %qT"
msgstr "\"%D\" no vàlid en \"%#T\""

#: cp/class.c:1121
#, fuzzy
msgid "no members matching %qD in %q#T"
msgstr "no hi ha membres que coincideixin amb \"%D\" en \"%#T\""

#: cp/class.c:1153 cp/class.c:1161
#, fuzzy
msgid "%qD invalid in %q#T"
msgstr "\"%D\" no vàlid en \"%#T\""

#: cp/class.c:1154
#, fuzzy
msgid "  because of local method %q#D with same name"
msgstr "  a causa del mètode local \"%D\" amb el mateix nom"

#: cp/class.c:1162
#, fuzzy
msgid "  because of local member %q#D with same name"
msgstr "  a causa del membre local \"%D\" amb el mateix nom"

#: cp/class.c:1207
#, fuzzy
msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgstr "la classe base \"%#T\" té un destructor no virtual"

#: cp/class.c:1226
#, fuzzy
msgid "base %qT with only non-default constructor in class without a constructor"
msgstr "base \"%#T\" amb només un constructor que no és per omissió en una classe sense un constructor"

#: cp/class.c:1534
#, fuzzy
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr "tots les funcions membres en la classe \"%#T\" són privades"

#: cp/class.c:1545
#, fuzzy
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr "\"%#T\" solament defineix un destructor privat i no té friends"

#: cp/class.c:1585
#, fuzzy
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr "\"%#T\" solament defineix constructors privats i no té friends"

#: cp/class.c:1923
#, fuzzy
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr "no hi ha un eixafador únic final per a \"%D\" en \"%#T\""

#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
#: cp/class.c:2379
#, fuzzy
msgid "%qD was hidden"
msgstr "\"%D\" estava amagat"

#: cp/class.c:2380
#, fuzzy
msgid "  by %qD"
msgstr "  per \"%D\""

#: cp/class.c:2421 cp/decl2.c:1142
#, fuzzy
msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "\"%D\" no vàlid; un union anònim només pot tenir membres amb dades no estàtiques"

#: cp/class.c:2428 cp/decl2.c:1149
#, fuzzy
msgid "private member %q#D in anonymous union"
msgstr "membre privat \"%D\" en union anònima"

#: cp/class.c:2431 cp/decl2.c:1151
#, fuzzy
msgid "protected member %q#D in anonymous union"
msgstr "membre protegit \"%D\" en union anònima"

#: cp/class.c:2545
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr ""

#: cp/class.c:2603
#, fuzzy
msgid "bit-field %q#D with non-integral type"
msgstr "camp de bits \"%D\" amb tipus no enter"

#: cp/class.c:2623
#, fuzzy
msgid "bit-field %qD width not an integer constant"
msgstr "l'amplària del camp de bits \"%D\" no és una constant entera"

#: cp/class.c:2629
#, fuzzy
msgid "negative width in bit-field %qD"
msgstr "amplària negativa en el camp de bit \"%D\""

#: cp/class.c:2634
#, fuzzy
msgid "zero width for bit-field %qD"
msgstr "amplària zero per al camp de bits \"%D\""

#: cp/class.c:2640
#, fuzzy
msgid "width of %qD exceeds its type"
msgstr "l'amplària de \"%D\" excedeix el seu tipus"

#: cp/class.c:2649
#, fuzzy
msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
msgstr "\"%D\" és massa petit per a guardar tots els valors de \"%#T\""

#: cp/class.c:2711
#, fuzzy
msgid "member %q#D with constructor not allowed in union"
msgstr "no es permet el membre \"%D\" amb constructor en la union"

#: cp/class.c:2714
#, fuzzy
msgid "member %q#D with destructor not allowed in union"
msgstr "no es permet el membre \"%D\" amb destructor en la union"

#: cp/class.c:2717
#, fuzzy
msgid "member %q#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "no es permet el membre \"%D\" amb operador d'assignació de còpia en la union"

#: cp/class.c:2744
#, fuzzy
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "múltiples camps inicialitzats en la unió \"%#T\""

#: cp/class.c:2810
msgid "ignoring packed attribute on unpacked non-POD field %q#D"
msgstr ""

#: cp/class.c:2870
#, fuzzy
msgid "%qD may not be static because it is a member of a union"
msgstr "\"%D\" ha de ser una funció membre que no sigui static"

#: cp/class.c:2875
#, fuzzy
msgid "%qD may not have reference type %qT because it is a member of a union"
msgstr "\"%D\" ha de ser una funció membre que no sigui static"

#: cp/class.c:2884
#, fuzzy
msgid "field %qD in local class cannot be static"
msgstr "el camp \"%D\" en la classe local no pot ser static"

#: cp/class.c:2890
#, fuzzy
msgid "field %qD invalidly declared function type"
msgstr "el camp \"%D\" és declarat no vàlidament com un tipus de funció"

#: cp/class.c:2896
#, fuzzy
msgid "field %qD invalidly declared method type"
msgstr "el camp \"%D\" és declarat no vàlidament com un tipus de mètode"

#: cp/class.c:2929
#, fuzzy
msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
msgstr "referència \"%D\" que no és static en una classe sense un constructor"

#: cp/class.c:2977
#, fuzzy
msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
msgstr "membre const \"%D\" que no és static en una classe sense un constructor"

#: cp/class.c:2992
#, fuzzy
msgid "field %q#D with same name as class"
msgstr "camp \"%D\" amb el mateix nom que la classe"

#: cp/class.c:3026
#, fuzzy
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr "\"%#T\" té membres punters a dades"

#: cp/class.c:3030
#, fuzzy
msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgstr "  però no s'imposa a \"%T(const %T&)\""

#: cp/class.c:3032
#, fuzzy
msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr "  o a \"operator=(cont %T&)\""

#: cp/class.c:3035
#, fuzzy
msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr "  però no s'imposa a \"operator=(const %T&)\""

#: cp/class.c:3468
msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
msgstr ""

#: cp/class.c:3580
msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
msgstr ""

#: cp/class.c:3662
#, fuzzy
msgid "initializer specified for non-virtual method %qD"
msgstr "es va especificar un inicialitzador per al mètode no virtual \"%D\""

#: cp/class.c:4321
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""

#: cp/class.c:4420
#, fuzzy
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "base directa \"%T\" inaccessible en \"%T\" a causa d'ambigüitat"

#: cp/class.c:4432
#, fuzzy
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "base virtual \"%T\" inaccessible en \"%T\" a causa d'ambigüitat"

#: cp/class.c:4603
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""

#. Versions of G++ before G++ 3.4 did not reset the
#. DECL_MODE.
#: cp/class.c:4642
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""

#: cp/class.c:4665
msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""

#: cp/class.c:4675
msgid "%qD contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr ""

#: cp/class.c:4734
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr ""

#: cp/class.c:4875 cp/semantics.c:2100
#, fuzzy
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "redefinició de \"%#T\""

#: cp/class.c:5019
#, fuzzy
msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor"
msgstr "\"%#T\" té funcions virtuals però destructors no virtuals"

#: cp/class.c:5114
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "es va tractar d'acabar struct, però va ser tret a causa d'errors previs de decodificació"

#: cp/class.c:5530
#, fuzzy
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "cadena de llenguatge \"\"%s\"\" no reconeguda"

#: cp/class.c:5617
#, fuzzy
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "no es pot resoldre la funció sobrecarregada \"%D\" basant-se en la conversió al tipus \"%T\""

#: cp/class.c:5742
#, fuzzy
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "no hi ha coincidències al convertir la funció \"%D\" al tipus \"%#T\""

#: cp/class.c:5765
#, fuzzy
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "la conversió de la funció sobrecarregada \"%D\" al tipus \"%#T\" és ambigua"

#: cp/class.c:5791
#, fuzzy
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "assumint el punter a membre \"%D\""

#: cp/class.c:5794
#, fuzzy
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(un punter a membre solament es pot formar amb \"&%E\")"

#: cp/class.c:5839 cp/class.c:5870 cp/class.c:6022 cp/class.c:6029
msgid "not enough type information"
msgstr "no hi ha suficient informació de tipus"

#: cp/class.c:5856
#, fuzzy
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr "l'argument de tipus \"%T\" no coincideix amb \"%T\""

#: cp/class.c:6006
msgid "invalid operation on uninstantiated type"
msgstr "operació no vàlida en tipus no instanciat"

#. [basic.scope.class]
#.
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
#: cp/class.c:6272 cp/decl.c:1231 cp/name-lookup.c:508 cp/pt.c:2223
#, fuzzy
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "la declaració de \"%#D\""

#: cp/class.c:6273
#, fuzzy
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "canvia el significat de \"%D\" a partir de \"%+#D\""

#: cp/cvt.c:90
#, fuzzy
msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
msgstr "no es pot convertir des del tipus de dada incompleta \"%T\" a \"%T\""

#: cp/cvt.c:99
#, fuzzy
msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "la conversió de \"%E\" des de \"%T\" a \"%T\" és ambigua"

#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:237 cp/cvt.c:284
#, fuzzy
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "no es pot convertir \"%E\" des del tipus \"%T\" al tipus \"%T\""

#: cp/cvt.c:197 cp/cvt.c:201
#, fuzzy
msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
msgstr "el punter a la conversió de membre de \"%T\" a \"%T\" és a través d'una base virtual"

#: cp/cvt.c:499
#, fuzzy
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "la conversió de \"%T\" a \"%T\" descarta els qualificadors"

#: cp/cvt.c:517 cp/typeck.c:4879
#, fuzzy
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "la conversió de \"%T\" a \"%T\" no dereferencia els punters"

#: cp/cvt.c:544
#, fuzzy
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "no es pot convertir del tipus \"%T\" al tipus \"%T\""

#: cp/cvt.c:671
#, fuzzy
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "conversió de \"%#T\" a \"%#T\""

#: cp/cvt.c:683 cp/cvt.c:703
#, fuzzy
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "es va usar un \"%#T\" on s'esperava un \"%T\""

#: cp/cvt.c:718
#, fuzzy
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "es va usar un \"%#T\" on s'esperava un valor de coma flotant"

#: cp/cvt.c:765
#, fuzzy
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "es va sol·licitar la conversió des de \"%T\" al tipus no escalar \"%T\""

#: cp/cvt.c:853
#, fuzzy
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "l'objecte de tipus incomplet \"%T\" no es accesará en %s"

#: cp/cvt.c:856
#, fuzzy
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "l'objecte de tipus \"%T\" no es accesará en %s"

#: cp/cvt.c:872
#, fuzzy
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "l'objecte \"%E\" de tipus incomplet \"%T\" no es accesará en %s"

#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
#. of an overloaded function, and this is not one of them.
#: cp/cvt.c:888
#, c-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s no es pot resoldre l'adreça de la funció sobrecarregada"

#. Only warn when there is no &.
#: cp/cvt.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s és una referència, no una cridada, a la funció \"%E\""

#: cp/cvt.c:902
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%s no té %s"

#: cp/cvt.c:1013
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "convertint NULL a un tipus que no és punter"

#: cp/cvt.c:1086
#, fuzzy
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "conversió de tipus per omissió ambigua des de \"%T\""

#: cp/cvt.c:1088
#, fuzzy
msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr "  les conversions candidates inclouen \"%D\" i \"%D\""

#: cp/decl.c:368
#, fuzzy
msgid "label %qD used but not defined"
msgstr "s'usa l'etiqueta \"%D\" però no està definida"

#: cp/decl.c:379
#, fuzzy
msgid "label %qD defined but not used"
msgstr "s'usa l'etiqueta \"%D\" però no està definida"

#: cp/decl.c:1138
#, fuzzy
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "\"%s\" va ser declarat \"extern\" i després \"static\""

#: cp/decl.c:1139 cp/decl.c:1604
#, fuzzy
msgid "previous declaration of %qD"
msgstr "declaració prèvia de \"%D\""

#: cp/decl.c:1187
#, fuzzy
msgid "%Jfunction %qD redeclared as inline"
msgstr "funció \"%s\" re declarada com «inline»"

#: cp/decl.c:1188
#, fuzzy
msgid "%Jprevious declaration of %qD with attribute noinline"
msgstr "declaració prèvia de la funció \"%s\" amb l'atribut «noinline»"

#: cp/decl.c:1195
#, fuzzy
msgid "%Jfunction %qD redeclared with attribute noinline"
msgstr "funció \"%s\" re-declarada amb l'atribut «noinline»"

#: cp/decl.c:1197
#, fuzzy
msgid "%Jprevious declaration of %qD was inline"
msgstr "la declaració prèvia de la funció \"%s\" va ser «inline»"

#: cp/decl.c:1218 cp/decl.c:1289
#, fuzzy
msgid "shadowing %s function %q#D"
msgstr "enfosquint la funció de biblioteca \"%#D\""

#: cp/decl.c:1227
#, fuzzy
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "la funció de biblioteca \"%#D\" és redeclarada com \"%#D\" que no és funció"

#: cp/decl.c:1232
#, fuzzy
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "causa conflicte amb la declaració interna \"%#D\""

#: cp/decl.c:1284 cp/decl.c:1393 cp/decl.c:1409
#, fuzzy
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "declaració nova \"%#D\""

#: cp/decl.c:1285
#, fuzzy
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "fa ambigua la declaració interna \"%#D\""

#: cp/decl.c:1356
#, fuzzy
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "\"%#D\" redeclarat com un tipus diferent de símbol"

#: cp/decl.c:1359
#, fuzzy
msgid "previous declaration of %q#D"
msgstr "declaració prèvia de \"%#D\""

#: cp/decl.c:1378
#, fuzzy
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "declaració del patró \"%#D\""

#: cp/decl.c:1379 cp/name-lookup.c:509
#, fuzzy
msgid "conflicts with previous declaration %q#D"
msgstr "causa conflictes amb la declaració prèvia \"%#D\""

#: cp/decl.c:1394 cp/decl.c:1410
#, fuzzy
msgid "ambiguates old declaration %q#D"
msgstr "fa ambigua la declaració antiga \"%#D\""

#: cp/decl.c:1402
#, fuzzy
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "la declaració de la funció C \"%#D\" té conflictes amb"

#: cp/decl.c:1404
#, fuzzy
msgid "previous declaration %q#D here"
msgstr "declaració prèvia de \"%#D\" aquí"

#: cp/decl.c:1417
#, fuzzy
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "declaracions de \"%s\" en conflicte"

#: cp/decl.c:1418
#, fuzzy
msgid "%qD has a previous declaration as %q#D"
msgstr "declaració prèvia com \"%#D\""

#. [namespace.alias]
#.
#. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
#. the name of any other entity in the same declarative region.
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
#: cp/decl.c:1471
#, fuzzy
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "la declaració de la funció C \"%#D\" té conflictes amb"

#: cp/decl.c:1472
#, fuzzy
msgid "previous declaration of namespace %qD here"
msgstr "declaració prèvia de \"%#D\" aquí"

#: cp/decl.c:1484
#, fuzzy
msgid "%q#D previously defined here"
msgstr "es va definir \"%#D\" prèviament aquí"

#: cp/decl.c:1485
#, fuzzy
msgid "%q#D previously declared here"
msgstr "es va declarar \"%#D\" prèviament aquí"

#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
#: cp/decl.c:1494
#, fuzzy
msgid "prototype for %q#D"
msgstr "el prototip per a \"%#D\""

#: cp/decl.c:1495
#, fuzzy
msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
msgstr "a continuació la definició del no prototip aquí"

#: cp/decl.c:1507
#, fuzzy
msgid "previous declaration of %q#D with %qL linkage"
msgstr "declaració prèvia de \"%#D\" amb l'enllaç %L"

#: cp/decl.c:1509
#, fuzzy
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "té conflictes amb la declaració nova amb l'enllaç %L"

#: cp/decl.c:1532 cp/decl.c:1539
#, fuzzy
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "argument per omissió donat per al paràmetre %d de \"%#D\""

#: cp/decl.c:1534 cp/decl.c:1541
#, fuzzy
msgid "after previous specification in %q#D"
msgstr "després de l'especificació prèvia en \"%#D\""

#: cp/decl.c:1550
#, fuzzy
msgid "%q#D was used before it was declared inline"
msgstr "es va usar \"%#D\" abans que sigui declarat «inline»"

#: cp/decl.c:1551
#, fuzzy
msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
msgstr "declaració prèvia no «inline» aquí"

#: cp/decl.c:1603
#, fuzzy
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "declaració redundant de \"%D\" en el mateix àmbit"

#: cp/decl.c:1697
#, fuzzy, c-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "la declaració de \"%F\" llança excepcions diferents"

#: cp/decl.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "than previous declaration %qF"
msgstr "que la declaració prèvia \"%F\""

#. From [temp.expl.spec]:
#.
#. If a template, a member template or the member of a class
#. template is explicitly specialized then that
#. specialization shall be declared before the first use of
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
#: cp/decl.c:1852
#, fuzzy
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "especialització explícita de %D després del primer ús"

#: cp/decl.c:1931
msgid "%J%qD: visibility attribute ignored because it"
msgstr ""

#: cp/decl.c:1933
#, fuzzy
msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
msgstr "causa conflictes amb la declaració prèvia \"%#D\""

#: cp/decl.c:2161
#, fuzzy, c-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "l'etiqueta %s es referenciada fora de qualsevol funció"

#: cp/decl.c:2257 cp/decl.c:2281 cp/decl.c:2369
#, fuzzy
msgid "jump to label %qD"
msgstr "salt a l'etiqueta \"%D\""

#: cp/decl.c:2259 cp/decl.c:2283
msgid "jump to case label"
msgstr "salt a l'etiqueta «case»"

#: cp/decl.c:2262 cp/decl.c:2286
#, fuzzy
msgid "%H  from here"
msgstr "  des d'aquí"

#: cp/decl.c:2267
#, fuzzy
msgid "  crosses initialization of %q#D"
msgstr "  creua la inicialització de \"%#D\""

#: cp/decl.c:2270 cp/decl.c:2385
#, fuzzy
msgid "  enters scope of non-POD %q#D"
msgstr "  entra en l'àmbit de \"%#D\" que no és POD"

#: cp/decl.c:2290 cp/decl.c:2389
msgid "  enters try block"
msgstr "  entra intent de bloc"

#: cp/decl.c:2292 cp/decl.c:2391
msgid "  enters catch block"
msgstr "  entra captura de bloc"

#: cp/decl.c:2370
msgid "  from here"
msgstr "  des d'aquí"

#. Can't skip init of __exception_info.
#: cp/decl.c:2381
#, fuzzy
msgid "%J  enters catch block"
msgstr "  entra captura de bloc"

#: cp/decl.c:2383
#, fuzzy
msgid "  skips initialization of %q#D"
msgstr "  salta la inicialización de \"%#D\""

#: cp/decl.c:2417
msgid "label named wchar_t"
msgstr "etiqueta nomenada wchar_t"

#: cp/decl.c:2420
#, fuzzy
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "etiqueta duplicada \"%D\""

#: cp/decl.c:2651 cp/parser.c:3437
#, fuzzy
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "s'usa \"%D\" sense paràmetres de patró"

#: cp/decl.c:2661 cp/decl.c:2676 cp/decl.c:2767
#, fuzzy
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "no hi ha una patró de classe cridada \"%#T\" en \"%#T\""

#: cp/decl.c:2697 cp/decl.c:2707 cp/decl.c:2727
#, fuzzy
msgid "no type named %q#T in %q#T"
msgstr "no hi ha un tipus cridat \"%#T\" en \"%#T\""

#: cp/decl.c:2776
#, fuzzy
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "els paràmetres del patró no poden ser friends"

#: cp/decl.c:2777 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
#, fuzzy
msgid "%qD declared here"
msgstr "   \"%#D\" declarat aquí"

#: cp/decl.c:3448
#, fuzzy
msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
msgstr "un union anònim no pot tenir funcions membre"

#: cp/decl.c:3466
#, fuzzy
msgid "member %q#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "no es permet el membre \"%#D\" amb constructor en un agregat anònim"

#: cp/decl.c:3470
#, fuzzy
msgid "member %q#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "no es permet el membre \"%#D\" amb destructor en un agregat anònim"

#: cp/decl.c:3474
#, fuzzy
msgid "member %q#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "no es permet el membre \"%#D\" amb operador d'assignació de còpia en un agregat anònim"

#: cp/decl.c:3500
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "tipus múltiples en una declaració"

#: cp/decl.c:3504
#, fuzzy
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "redeclaració del tipus intern de C++ \"%T\""

#: cp/decl.c:3540
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "falta el nom del tipus en la declaració typedef"

#: cp/decl.c:3548
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ prohibeix structs anònims"

#: cp/decl.c:3555
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "\"%D\" només pot ser especificat per a funcions"

#: cp/decl.c:3561
#, fuzzy
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "\"%D\" només pot ser especificat dintre d'una classe"

#: cp/decl.c:3563
#, fuzzy
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "\"%D\" només pot ser especificat per a constructors"

#: cp/decl.c:3565
#, fuzzy
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "\"%D\" només pot ser especificat per a objectes i funcions"

#: cp/decl.c:3571
#, fuzzy
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "\"%D\" només pot ser especificat per a objectes i funcions"

#: cp/decl.c:3601
#, fuzzy
msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
msgstr "declaració friend prèvia de \"%D\""

#: cp/decl.c:3602
msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
msgstr ""

#: cp/decl.c:3723
#, fuzzy
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "la funció \"%#D\" està inicialitzada com una variable"

#: cp/decl.c:3735
#, fuzzy
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "la declaració de \"%#D\" té \"extern\" i està inicialitzada"

#: cp/decl.c:3766
#, fuzzy
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "\"%#D\" no és un membre static de \"%#T\""

#: cp/decl.c:3772
#, fuzzy
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ no permet que \"%T::%D\" es defineixi com \"%T::%D\""

#: cp/decl.c:3781
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr ""

#: cp/decl.c:3789
#, fuzzy
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "inicialització duplicada de %D"

#: cp/decl.c:3822
#, fuzzy
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "la declaració de \"%#D\" fora de la classe no és una definició"

#: cp/decl.c:3871
#, fuzzy
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "la variable \"%#D\" té inicializador però de tipus de dada incompleta"

#: cp/decl.c:3878 cp/decl.c:4502
#, fuzzy
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "alguns elements de la matriu \"%#D\" tenen tipus de dada incompleta"

#: cp/decl.c:3894
#, fuzzy
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "l'agregat \"%#D\" té un tipus incomplet i no es pot definir"

#: cp/decl.c:3944
#, fuzzy
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "\"%D\" declarat com referència però no està inicialitzat"

#: cp/decl.c:3950
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
msgstr "ISO C++ prohibeix l'ús d'una llista de inicialitzadors per a inicialitzar la referència \"%D\""

#: cp/decl.c:3979
#, fuzzy
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "no es pot inicialitzar \"%T\" des de \"%T\""

#: cp/decl.c:4011
#, fuzzy
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "l'inicializador no pot determinar la grandària de \"%D\""

#: cp/decl.c:4016
#, fuzzy
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "falta la grandària de la matriu en \"%D\""

#: cp/decl.c:4028
#, fuzzy
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "matriu \"%D\" de grandària zero"

#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
#: cp/decl.c:4065
#, fuzzy
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "no es coneix la grandària d'emmagatzematge de \"%D\""

#: cp/decl.c:4087
#, fuzzy
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "la grandària d'emmagatzematge de \"%D\" no és constant"

#: cp/decl.c:4142
#, fuzzy
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr "perdó: la semàntica de les dades static de la funció «inline» \"%#D\" és errònia (acabarà amb múltiples còpies)"

#: cp/decl.c:4145
#, fuzzy
msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
msgstr "  pot evitar això eliminant l'inicializador"

#: cp/decl.c:4172
#, fuzzy
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "const \"%D\" sense inicialitzar"

#: cp/decl.c:4232
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""

#: cp/decl.c:4242
#, c-format
msgid "Designated initializer %qE larger than array size"
msgstr ""

#: cp/decl.c:4313
#, fuzzy
msgid "brace-enclosed initializer used to initialize %qT"
msgstr "es va utilitzar un inicialitzador entre parèntesis per a inicialitzar \"%T\""

#: cp/decl.c:4376
#, fuzzy
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "l'inicialitzador per a \"%T\" ha d'estar tancat entre parèntesis"

#: cp/decl.c:4392
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ no permet inicialitzadors designats"

#: cp/decl.c:4396
#, fuzzy
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "\"%T\" té una dada membre que no és non-static cridada \"%D\""

#: cp/decl.c:4458
#, fuzzy
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "massa inicialitzadors per a \"%T\""

#: cp/decl.c:4496
#, fuzzy
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "l'objecte de grandària variable \"%D\" no pot ser inicialitzat"

#: cp/decl.c:4507
#, fuzzy
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "\"%D\" té un tipus de dada incompleta"

#: cp/decl.c:4561
#, fuzzy
msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "\"%D\" ha de ser inicialitzat per un constructor, no per \"{...}\""

#: cp/decl.c:4606
#, fuzzy
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "estructura \"%D\" amb membres const sense inicialitzar"

#: cp/decl.c:4608
#, fuzzy
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "estructura \"%D\" amb membres de referència sense inicialitzar"

#: cp/decl.c:4803
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "assignació (no inicialització) en la declaració"

#: cp/decl.c:4820
#, fuzzy
msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
msgstr "no es poden inicialitzar \"%D\" per a l'espai de noms \"%D\""

#: cp/decl.c:4863
#, fuzzy
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "enfosquint la declaració de tipus prèvia de \"%#D\""

#: cp/decl.c:4900
#, fuzzy
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
msgstr "\"%D\" no pot ser thread-local perquè és de tipus \"%T\" que no és POD"

#: cp/decl.c:4915
#, fuzzy
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "\"%D\" és thread-local i per tant no es pot inicialitzar dinàmicament"

#: cp/decl.c:5523
#, fuzzy
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "el destructor per a la classe estrangera \"%T\" no pot ser un membre"

#: cp/decl.c:5525
#, fuzzy
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "el constructor per a la classe estrangera \"%T\" no pot ser un membre"

#: cp/decl.c:5546
#, fuzzy
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr "\"%D\" va ser declarat com un %s \"virtual\""

#: cp/decl.c:5548
#, fuzzy
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr "\"%D\" va ser declarat com un %s \"inline\""

#: cp/decl.c:5550
#, fuzzy
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr "especificadors de funció \"const\" i \"volatile\" en \"%D\" no vàlids en la declaració %s"

#: cp/decl.c:5554
#, fuzzy
msgid "%qD declared as a friend"
msgstr "\"%D\" declarat com un friend"

#: cp/decl.c:5560
#, fuzzy
msgid "%qD declared with an exception specification"
msgstr "\"%D\" declarat amb una excepció d'especificació"

#: cp/decl.c:5643
#, fuzzy
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "no es pot declarar \"::main\" com template"

#: cp/decl.c:5645
#, fuzzy
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "no es pot declarar \"::main\" com «inline»"

#: cp/decl.c:5647
#, fuzzy
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "no es pot declarar \"::main\" com static"

#: cp/decl.c:5651
#, fuzzy
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "\"main\" ha de retornar \"int\""

#: cp/decl.c:5681
#, fuzzy
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr "la funció \"%#D\" que no és local usa un tipus anònim"

#: cp/decl.c:5684 cp/decl.c:6029
#, fuzzy
msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "\"%#D\" no es refereix al tipus sense qualificar, així que no s'usa per a l'enllaçat"

#: cp/decl.c:5690
#, fuzzy
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr "la funció \"%#D\" que no és local utilitza el tipus local \"%T\""

#: cp/decl.c:5713
#, fuzzy
msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%sfunció membre \"%D\" no pot tenir el qualificador de mètode \"%T\""

#: cp/decl.c:5737
#, fuzzy
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "definint l'especialització explícita \"%D\" en la declaració friend"

#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
#: cp/decl.c:5747
#, fuzzy
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "ús no vàlid de l'aneu de patró \"%D\" en la declaració del patró primàri"

#: cp/decl.c:5775
#, fuzzy
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "no es permeten els argument per omissió en la declaració de l'especialització friend del patró \"%D\""

#: cp/decl.c:5783
#, fuzzy
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "no es permet \"inline\" en la declaració de l'especialització friend del patró \"%D\""

#: cp/decl.c:5850
#, fuzzy
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "la definició de \"%D\" declarat implícitament"

#: cp/decl.c:5870 cp/decl2.c:715
#, fuzzy
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "no hi ha una funció membre \"%#D\" declarada en la classe \"%T\""

#. It's a typedef referring to an anonymous type.
#: cp/decl.c:6026
#, fuzzy
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr "la funció \"%#D\" que no és local usa un tipus anònim"

#: cp/decl.c:6035
#, fuzzy
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr "la funció \"%#D\" que no és local utilitza el tipus local \"%T\""

#: cp/decl.c:6150
#, fuzzy
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ prohibeix la inicialització del membre constant \"%D\" del tipus \"%T\" que no és enter"

#: cp/decl.c:6160
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ prohibeix la inicialización en la classe del membre static \"%D\" que no és constant"

#: cp/decl.c:6164
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ prohibeix la inicialització del membre constant \"%D\" del tipus \"%T\" que no és enter"

#: cp/decl.c:6184
#, fuzzy
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "la grandària de la matriu \"%D\" té un tipus no enter"

#: cp/decl.c:6186
#, fuzzy
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "la grandària de la matriu té un tipus no enter"

#: cp/decl.c:6222
#, fuzzy
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "la grandària de la matriu \"%D\" és negatiu"

#: cp/decl.c:6224
msgid "size of array is negative"
msgstr "la grandària de la matriu és negatiu"

#: cp/decl.c:6232
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ prohibeix la matriu \"%D\" de grandària zero"

#: cp/decl.c:6234
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ prohibeix la matriu de grandària zero"

#: cp/decl.c:6241
#, fuzzy
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "la grandària de la matriu \"%D\" no és una expressió constant integral"

#: cp/decl.c:6244
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "la grandària de la matriu no és una expressió constant integral"

#: cp/decl.c:6249
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
msgstr "ISO C++ prohibeix la matriu \"%D\" de grandària variable"

#: cp/decl.c:6251
msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
msgstr "ISO C++ prohibeix la matriu de grandària variable"

#: cp/decl.c:6281
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "desbordament en la dimensió de la matriu"

#: cp/decl.c:6356
#, fuzzy
msgid "declaration of %qD as %s"
msgstr "declaración de \"%D\" com %s"

#: cp/decl.c:6358
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "creant %s"

#: cp/decl.c:6370
#, fuzzy
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "la declaració de \"%D\" com una matriu multidimensional ha de tenir límits per a totes les dimensions excepte la primera"

#: cp/decl.c:6374
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "una matriu multidimensional ha de tenir límits per a totes les dimensions excepte per a la primera"

#: cp/decl.c:6409
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "l'especificació del tipus de retorn per al constructor no és vàlid"

#: cp/decl.c:6419
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "l'especificació del tipus de retorn per al destructor no és vàlid"

#: cp/decl.c:6432
#, fuzzy
msgid "operator %qT declared to return %qT"
msgstr "l'operador \"%T\" es va declarar per a retornar \"%T\""

#: cp/decl.c:6434
#, fuzzy
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "es va especificar un tipus de retorn per a \"operator %T\""

#: cp/decl.c:6456
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "variable sense nom o camp declarat void"

#: cp/decl.c:6460
#, fuzzy, c-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "variable o camp \"%s\" declarat void"

#: cp/decl.c:6463
msgid "variable or field declared void"
msgstr "variable o camp declarat void"

#: cp/decl.c:6629
#, fuzzy
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "el tipus \"%T\" no és derivat del tipus \"%T\""

#: cp/decl.c:6674
#, fuzzy
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "falta l'identificador del declarador; utilitzant la paraula reservada \"%D\""

#: cp/decl.c:6730 cp/decl.c:7824
#, fuzzy
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "la declaració de \"%D\" com una no funció"

#: cp/decl.c:6763
#, fuzzy, c-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "dos o més tipus de dades en la declaració de \"%s\""

#: cp/decl.c:6806
#, fuzzy
msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ no dóna suport a \"long long\""

#: cp/decl.c:6866 cp/decl.c:6868
#, fuzzy, c-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ prohibeix la declaració de \"%s\" sense tipus"

#: cp/decl.c:6893
#, fuzzy, c-format
msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
msgstr "short, signed o unsigned no vàlid per a \"%s\""

#: cp/decl.c:6895
#, fuzzy, c-format
msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
msgstr "long, short, signed o unsigned no vàlids per a \"%s\""

#: cp/decl.c:6897
#, fuzzy, c-format
msgid "long and short specified together for %qs"
msgstr "long i short especificats junts per a \"%s\""

#: cp/decl.c:6899
#, fuzzy, c-format
msgid "long or short specified with char for %qs"
msgstr "s'especifica long o short amb char per a \"%s\""

#: cp/decl.c:6901
#, fuzzy, c-format
msgid "long or short specified with floating type for %qs"
msgstr "s'especifica long o short amb tipus floating per a \"%s\""

#: cp/decl.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "signed and unsigned given together for %qs"
msgstr "es van donar junts signed i unsigned per a \"%s\""

#: cp/decl.c:6909
#, fuzzy, c-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "ús no vàlid de long, short, signed o unsigned per a \"%s\""

#: cp/decl.c:6974
#, fuzzy, c-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "complex no vàlid per a \"%s\""

#: cp/decl.c:7003
#, fuzzy
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "no es permeten qualificadors en la declaració de \"operator %T\""

#: cp/decl.c:7024
#, fuzzy
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "\"%D\" no es pot declarar virtual, ja que sempre és static"

#: cp/decl.c:7031
#, fuzzy
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "\"%T::%D\" no és una declaració vàlida"

#: cp/decl.c:7039
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "declaració typedef no vàlida en la declaració de paràmetres"

#: cp/decl.c:7043
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "especificadors de classe d'emmagatzematge no vàlids en les declaracions de paràmetres"

#: cp/decl.c:7050
msgid "virtual outside class declaration"
msgstr "declaració de virtual fora de class"

#: cp/decl.c:7063 cp/decl.c:7070
#, fuzzy, c-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "múltiples classes d'emmagatzematge en la declaració de \"%s\""

#: cp/decl.c:7113
#, fuzzy, c-format
msgid "storage class specified for %s %qs"
msgstr "classe d'emmagatzematge especificada per %s \"%s\""

#: cp/decl.c:7150
#, fuzzy
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "la declaració del nivell superior de \"%s\" especifica \"auto\""

#: cp/decl.c:7162
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "especificadors de classe d'emmagatzematge no vàlids en les declaracions de funcions friend"

#: cp/decl.c:7289
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "el destructor no pot ser una funció membre de tipus static"

#: cp/decl.c:7292
#, fuzzy
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "els destructors no poden ser \"%s\""

#: cp/decl.c:7312
msgid "constructor cannot be static member function"
msgstr "el constructor no pot ser una funció membre de tipus static"

#: cp/decl.c:7315
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "els constructors no poden ser declarats virtual"

#: cp/decl.c:7320
#, fuzzy
msgid "constructors may not be cv-qualified"
msgstr "els constructors no poden ser \"%s\""

#: cp/decl.c:7340
#, fuzzy, c-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "no es pot inicialitzar la funció friend \"%s\""

#. Cannot be both friend and virtual.
#: cp/decl.c:7344
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "les funcions virtuals no poden ser friend"

#: cp/decl.c:7348
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "la declaració friend no està en una definició de classe"

#: cp/decl.c:7350
#, fuzzy, c-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "no es pot definir la funció friend \"%s\" en una definició de classe local"

#: cp/decl.c:7363
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "els destructors no poden tenir paràmetres"

#: cp/decl.c:7381 cp/decl.c:7388
#, fuzzy
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "no es poden declarar referències a \"%#T\""

#: cp/decl.c:7382
#, fuzzy
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "no es pot declarar un punter a \"%#T\""

#: cp/decl.c:7390
#, fuzzy
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "no es pot declarar un punter al membre \"%#T\""

#: cp/decl.c:7446
#, fuzzy
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "l'identificador de patró \"%D\" s'usa com un declarador"

#: cp/decl.c:7497
#, fuzzy
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs ignored"
msgstr "s'ignora la qualificació extra `%T::' en el membre \"%s\""

#: cp/decl.c:7516
#, fuzzy
msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "no es pot declarar la funció membre \"%T::%s\" dintre de \"%T\""

#: cp/decl.c:7531
#, fuzzy
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "no es pot declarar el membre \"%T::%s\" dintre de \"%T\""

#: cp/decl.c:7570
#, fuzzy
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "l'argument de patró \"%T\" és un tipus modificat variablement"

#: cp/decl.c:7572
#, fuzzy
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "l'argument de patró \"%T\" és un tipus modificat variablement"

#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
#: cp/decl.c:7580
#, fuzzy
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "solament les declaracions de constructors poden ser \"explicit\""

#: cp/decl.c:7588
#, fuzzy
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "el no-membre \"%s\" no pot ser declarat \"mutable\""

#: cp/decl.c:7593
#, fuzzy
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "el membre non-objecte \"%s\" no pot ser declarat \"mutable\""

#: cp/decl.c:7599
#, fuzzy
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "la funció \"%s\" no pot ser declarada \"mutable\""

#: cp/decl.c:7604
#, fuzzy
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "static \"%s\" no pot ser declarat \"mutable\""

#: cp/decl.c:7609
#, fuzzy
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "const \"%s\" no pot ser declarat \"mutable\""

#: cp/decl.c:7627
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ prohibeix el tipus niat \"%D\" amb el mateix nom que la classe que ho conté"

#: cp/decl.c:7636
#, fuzzy
msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "el nom de la definició de tipus pot no ser qualificada per a la classe"

#: cp/decl.c:7689
#, fuzzy
msgid "%Jinvalid type qualifier for non-member function type"
msgstr "qualificador de tipus no vàlid per al tipus de funció no membre"

#: cp/decl.c:7752
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "es van especificar qualificadors de tipus en una declaració de classe friend"

#: cp/decl.c:7757
#, fuzzy
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "es va especificar \"inline\" per a la declaració de classe friend"

#: cp/decl.c:7765
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "els paràmetres del patró no poden ser friends"

#: cp/decl.c:7767
#, fuzzy
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "la declaració friend requereix una clau de classe, ex. \"friend class %T::%D\""

#: cp/decl.c:7771
#, fuzzy
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "la declaració friend requereix una clau de classe, ex. \"friend %#T\""

#: cp/decl.c:7784
#, fuzzy
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "tractant fer que la classe \"%T\" sigui un friend d'àmbit global"

#: cp/decl.c:7795
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "qualificadors no vàlids en el tipus de funció no membre"

#: cp/decl.c:7814
#, fuzzy
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "el declarador abstracte \"%T\" es va utilitzar com una declaració"

#: cp/decl.c:7839
#, fuzzy
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "no es pot usar \"::\" en la declaració de paràmetres"

#. Something like struct S { int N::j; };
#: cp/decl.c:7884
#, fuzzy
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "ús no vàlid de \"::\""

#: cp/decl.c:7896
#, fuzzy
msgid "function %qD cannot be declared friend"
msgstr "la funció \"%D\" no pot ser declarada friend"

#: cp/decl.c:7908
#, fuzzy
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr "no es pot fer \"%D\" en un mètode -- no està en una classe"

#: cp/decl.c:7917
#, fuzzy
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "la funció \"%s\" es va declarar virtual dintre d'un union"

#: cp/decl.c:7926
#, fuzzy
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "\"%D\" no es pot declarar virtual, ja que sempre és static"

#: cp/decl.c:8006
#, fuzzy
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "el camp \"%D\" té tipus de dada incompleta"

#: cp/decl.c:8008
#, fuzzy
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "el nom \"%T\" té tipus de dada incompleta"

#: cp/decl.c:8017
#, fuzzy
msgid "  in instantiation of template %qT"
msgstr "  en la instanciació det patró \"%T\""

#: cp/decl.c:8027
#, fuzzy, c-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "\"%s\" no és ni funció ni funció membre; no pot ser declarat friend"

#: cp/decl.c:8038
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "les funcions membres són implícitament friends de la seva classe"

#. An attempt is being made to initialize a non-static
#. member.  But, from [class.mem]:
#.
#. 4 A member-declarator can contain a
#. constant-initializer only if it declares a static
#. member (_class.static_) of integral or enumeration
#. type, see _class.static.data_.
#.
#. This used to be relatively common practice, but
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
#: cp/decl.c:8078
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ prohibeix la inicialización del membre \"%D\""

#: cp/decl.c:8080
#, fuzzy
msgid "making %qD static"
msgstr "fent a \"%D\" static"

#: cp/decl.c:8138
#, fuzzy
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "la classe d'emmagatzematge \"auto\" no és vàlida per a la funció \"%s\""

#: cp/decl.c:8140
#, fuzzy
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "la classe d'emmagatzematge \"register\" no és vàlida per a la funció \"%s\""

#: cp/decl.c:8142
#, fuzzy
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "la classe d'emmagatzematge \"__thread\" no és vàlida per a la funció \"%s\""

#: cp/decl.c:8153
#, fuzzy
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "la classe d'emmagatzematge \"inline\" no és vàlida per a la funció \"%s\" declarada fora de l'àmbit global"

#: cp/decl.c:8156
#, fuzzy
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "la classe d'emmagatzematge \"inline\" no és vàlida per a la funció \"%s\" declarada fora de l'àmbit global"

#: cp/decl.c:8164
#, fuzzy, c-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "la funció virtual \"%s\" no és classe"

#: cp/decl.c:8195
#, fuzzy
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "no es pot declarar que la funció membre \"%D\" tingui enllaçat estàtic"

#. FIXME need arm citation
#: cp/decl.c:8202
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "no es pot declarar una funció static dintre d'altra funció"

#: cp/decl.c:8231
#, fuzzy
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "\"static\" pot no ser utilitzat quan es defineix (oposat a la declaració) una dada membre static"

#: cp/decl.c:8238
#, fuzzy
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "es va declarar el membre static \"%D\" com \"register\""

#: cp/decl.c:8243
#, fuzzy
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "no es pot declarar explícitament que el membre \"%#D\" tingui un enllaçat extern"

#: cp/decl.c:8386
#, fuzzy
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "l'argument per omissió de \"%#D\" té tipus \"%T\""

#: cp/decl.c:8389
#, fuzzy
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "l'argument per omissió per al paràmetre del tipus \"%T\" té el tipus \"%T\""

#: cp/decl.c:8406
#, fuzzy
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "l'argument per omissió \"%E\" usa la variable local \"%D\""

#: cp/decl.c:8474
#, fuzzy
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "el paràmetre \"%D\" es va declarar no vàlidament com tipus de mètode"

#: cp/decl.c:8498
#, fuzzy
msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgstr "el paràmetre \"%D\" inclou %s per a la matriu \"%T\" de límit desconegut"

#. [class.copy]
#.
#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
#. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
#. and either there are no other parameters or else all other
#. parameters have default arguments.
#.
#. We *don't* complain about member template instantiations that
#. have this form, though; they can occur as we try to decide
#. what constructor to use during overload resolution.  Since
#. overload resolution will never prefer such a constructor to
#. the non-template copy constructor (which is either explicitly
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence.  Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
#: cp/decl.c:8657
#, fuzzy
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "constructor no vàlid; tal vegada va voler dir \"%T (const %T&)\""

#: cp/decl.c:8781
#, fuzzy
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "\"%D\" no es va declarar en aquest àmbit"

#: cp/decl.c:8783
#, fuzzy
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "\"%#D\" no pot ser declarat"

#: cp/decl.c:8803
#, fuzzy
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "\"%D\" ha de ser una funció membre que no sigui static"

#: cp/decl.c:8809
#, fuzzy
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "\"%D\" ha de ser una funció membre no estàtic o una funció no membre"

#: cp/decl.c:8827
#, fuzzy
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "\"%D\" ha de tenir un argument de tipus classe o enumerat"

#: cp/decl.c:8862
#, c-format
msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgstr "la conversió a %s%s mai usarà un operador de conversió de tipus"

#. 13.4.0.3
#: cp/decl.c:8870
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ prohibeix la sobrecàrrega de l'operador ?:"

#: cp/decl.c:8920
#, fuzzy
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "el postfix \"%D\" ha de prendre \"int\" com el seu argument"

#: cp/decl.c:8924
#, fuzzy
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "el postfix \"%D\" ha de prendre \"int\" com el seu segon argument"

#: cp/decl.c:8931
#, fuzzy
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "\"%D\" ha de prendre zero o un argument"

#: cp/decl.c:8933
#, fuzzy
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "\"%D\" ha de prendre un o dos arguments"

#: cp/decl.c:8954
#, fuzzy
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "el prefix \"%D\" ha de regressar \"%T\""

#: cp/decl.c:8960
#, fuzzy
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "el postfix \"%D\" ha de regressar \"%T\""

#: cp/decl.c:8969
#, fuzzy
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "\"%D\" ha de prendre \"void\""

#: cp/decl.c:8971 cp/decl.c:8979
#, fuzzy
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "\"%D\" ha de prendre un argument exactament"

#: cp/decl.c:8981
#, fuzzy
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "\"%D\" ha de prendre dos arguments exactament"

#: cp/decl.c:8989
#, fuzzy
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "el \"%D\" definit per l'usuari sempre avalua ambdós arguments"

#: cp/decl.c:9003
#, fuzzy
msgid "%qD should return by value"
msgstr "\"%D\" ha de regressar per valor"

#: cp/decl.c:9015 cp/decl.c:9018
#, fuzzy
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "\"%D\" no pot tenir arguments per omissió"

#: cp/decl.c:9072
#, fuzzy
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "usant el paràmetre de tipus patró \"%T\" després de \"%s\""

#: cp/decl.c:9086
#, fuzzy
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "usant el nom de definició de tipus \"%D\" després de \"%s\""

#: cp/decl.c:9087
#, fuzzy
msgid "%qD has a previous declaration here"
msgstr "declaració prèvia com \"%#D\""

#: cp/decl.c:9094
#, fuzzy
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "\"%#D\" redeclarat com %C"

#: cp/decl.c:9095 cp/decl.c:9102
#, fuzzy
msgid "%qT has a previous declaration here"
msgstr "%Jaixò és una declaració prèvia"

#: cp/decl.c:9101
#, fuzzy
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "\"%#D\" redeclarat com %C"

#. If a class template appears as elaborated type specifier
#. without a template header such as:
#.
#. template <class T> class C {};
#. void f(class C);		// No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
#: cp/decl.c:9117
#, fuzzy
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "es requereix un argument de patró per a \"%T\""

#: cp/decl.c:9279
#, fuzzy
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "ús del enum \"%#D\" sense declaració prèvia"

#: cp/decl.c:9298
#, fuzzy
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "la declaració de \"%D\" com una no funció"

#: cp/decl.c:9391
#, fuzzy
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "union derivada \"%T\" no vàlida"

#: cp/decl.c:9397
#, fuzzy
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "la classe base \"%#T\" té un destructor no virtual"

#: cp/decl.c:9405
#, fuzzy
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "la classe base \"%#T\" té un destructor no virtual"

#: cp/decl.c:9424
#, fuzzy
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "el tipus base \"%T\" falla a ser un tipus struct o classe"

#: cp/decl.c:9457
#, fuzzy
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "tipus recursivo \"%T\" sense definir"

#: cp/decl.c:9459
#, fuzzy
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "tipus base duplicat \"%T\" no vàlid"

#: cp/decl.c:9529
#, fuzzy
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "definició múltiple de \"%#T\""

#: cp/decl.c:9530
#, fuzzy
msgid "%Jprevious definition here"
msgstr "definició prèvia aquí"

#. DR 377
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
#: cp/decl.c:9667
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr ""

#: cp/decl.c:9768
#, fuzzy
msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
msgstr "el valor de enumerador per a \"%D\" no és una constant entera"

#: cp/decl.c:9795
#, fuzzy
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "desbordament en valors d'enumeració en \"%D\""

#: cp/decl.c:9866
#, fuzzy
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "el tipus de retorn \"%#T\" és un tipus de dada incompleta"

#: cp/decl.c:9981 cp/typeck.c:6274
#, fuzzy
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "\"operator=\" ha de retornar una referència a \"*this\""

#: cp/decl.c:10304
#, fuzzy
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "el paràmetre \"%D\" es va declarar void"

#: cp/decl.c:10786
#, fuzzy
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "declaració del patró membre \"%D\" no vàlida"

#: cp/decl.c:10801
#, fuzzy
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "\"%D\" ja es va definir en la classe \"%T\""

#: cp/decl.c:11012
#, fuzzy
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "la funció membre static \"%#D\" és declarada amb qualificadors de tipus"

#: cp/decl2.c:280
msgid "name missing for member function"
msgstr "falta el nom per a la funció membre"

#: cp/decl2.c:373 cp/decl2.c:387
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr "conversió ambigua per a índex de matriu"

#: cp/decl2.c:381
#, fuzzy
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr "tipus no vàlids \"%T[%T]\" per a índex de matriu"

#: cp/decl2.c:426
#, fuzzy
msgid "deleting array %q#D"
msgstr "esborrant la matriu \"%#D\""

#: cp/decl2.c:432
#, fuzzy
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr "es va donar un argument de tipus \"%#T\" a \"delete\", s'esperava un punter"

#: cp/decl2.c:444
#, fuzzy
msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr "no es pot esborrar una funció. Solament els punters a objectes són arguments vàlids per a \"delete\""

#: cp/decl2.c:452
#, fuzzy
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "esborrar \"%T\" està indefinit"

#. 14.5.2.2 [temp.mem]
#.
#. A local class shall not have member templates.
#: cp/decl2.c:488
#, fuzzy
msgid "invalid declaration of member template %q#D in local class"
msgstr "declaració no vàlida del patró membre \"%#D\" en la classe local"

#: cp/decl2.c:497
#, fuzzy
msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
msgstr "ús no vàlid de \"virtual\" en la declaració de patró de \"%#D\""

#: cp/decl2.c:507 cp/pt.c:2990
#, fuzzy
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "declaració en patró de \"%#D\""

#: cp/decl2.c:556
#, fuzzy
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr "el mètode Java \"%D\" té un tipus de retorn \"%T\" que no és de Java"

#: cp/decl2.c:572
#, fuzzy
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr "el mètode Java \"%D\" té un tipus de paràmetre \"%T\" que no és de Java"

#: cp/decl2.c:677
#, fuzzy
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr "el prototip per a \"%#D\" no coincideix amb cap altre en la classe \"%T\""

#: cp/decl2.c:778
#, fuzzy
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "la classe local \"%#T\" no ha de tenir el membre static \"%#D\""

#: cp/decl2.c:786
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "inicializador no vàlid per al membre static amb constructor"

#: cp/decl2.c:789
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(es requereix una inicialització fora de la classe)"

#: cp/decl2.c:870
#, fuzzy
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr "el membre \"%D\" té conflictes amb el nom de camp de la matriu de funcions virtuals"

#: cp/decl2.c:890
#, fuzzy
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "\"%D\" ja està definit en \"%T\""

#: cp/decl2.c:936
msgid "field initializer is not constant"
msgstr "l'inicializador del camp no és constant"

#: cp/decl2.c:964
#, fuzzy
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr "no es permeten els especificadores \"asm\" en membres de dades no estàtiques"

#: cp/decl2.c:1010
#, fuzzy
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "no es pot declarar \"%D\" que sigui un tipus de camp de bits"

#: cp/decl2.c:1020
#, fuzzy
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "no es pot declarar el camp de bits \"%D\" amb un tipus de funció"

#: cp/decl2.c:1027
#, fuzzy
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "\"%D\" ja està definit en la classe %T"

#: cp/decl2.c:1034
#, fuzzy
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "el membre static \"%D\" no pot ser un camp de bits"

#: cp/decl2.c:1093
#, fuzzy
msgid "initializer specified for non-member function %qD"
msgstr "es va especificar un inicialitzador per a la funció no-membre \"%D\""

#: cp/decl2.c:1097
#, fuzzy
msgid "invalid initializer for virtual method %qD"
msgstr "inicialitzador no vàlid per al mètode virtual \"%D\""

#: cp/decl2.c:1129
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "struct anònim no es troba dintre d'un tipus nomenat"

#: cp/decl2.c:1206
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "els agregats anònims d'abast de nom d'espai deuen ser static"

#: cp/decl2.c:1213
#, fuzzy
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "agregat anònim sense membres"

#: cp/decl2.c:1249
#, fuzzy
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "\"operator new\" ha de retornar el tipus \"%T\""

#: cp/decl2.c:1258
#, fuzzy
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "\"operator new\" pren el tipus \"size_t\" (\"%T\") com primer argument"

#: cp/decl2.c:1287
#, fuzzy
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "\"operator delete\" ha de retornar el tipus \"%T\""

#: cp/decl2.c:1296
#, fuzzy
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "\"operator delete\" pren el tipus \"%T\" com primer argument"

#: cp/decl2.c:3033
#, fuzzy
msgid "inline function %qD used but never defined"
msgstr "s'usa la funció «inline» \"%D\" però mai es va definir"

#: cp/decl2.c:3178
#, fuzzy
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "falta l'argument per omissió per al paràmetre %P de \"%+#D\""

#. damn ICE suppression
#: cp/error.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected letter %qc in locate_error\n"
msgstr "lletra \"%c\" inesperada en locate_error\n"

#. Can't throw a reference.
#: cp/except.c:239
#, fuzzy
msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
msgstr "el tipus \"%T\" no està permès en \"throw\" o \"catch\" de Java"

#: cp/except.c:250
#, fuzzy
msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
msgstr "cridada a \"catch\" o \"throw\" de Java amb \"jthrowable\" sense definir"

#. Thrown object must be a Throwable.
#: cp/except.c:257
#, fuzzy
msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
msgstr "el tipus \"%T\" no és derivat de \"java::lang::Throwable\""

#: cp/except.c:320
msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
msgstr "barrejant \"catches\" de C++ i Java en una sola unitat de traducció"

#: cp/except.c:576
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "llançant NULL, que té un tipus integral, no un tipus punter"

#: cp/except.c:599 cp/init.c:1872
#, fuzzy
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr "\"%D\" ha de regressar per valor"

#: cp/except.c:666
msgid "  in thrown expression"
msgstr "  en expressió thrown"

#: cp/except.c:810
#, fuzzy
msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
msgstr "no es pot usar l'expressió \"%E\" del tipus de classe abstracta \"%T\" en les expressions thrown"

#: cp/except.c:895
#, fuzzy
msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
msgstr "l'excepció del tipus \"%T\" serà atrapada"

#: cp/except.c:897
#, fuzzy
msgid "%H   by earlier handler for %qT"
msgstr "   per un gestor anterior per a \"%T\""

#: cp/except.c:927
#, fuzzy
msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr "el gestor \"...\" ha de ser l'últim gestor per al seu bloc try"

#: cp/friend.c:152
#, fuzzy
msgid "%qD is already a friend of class %qT"
msgstr "\"%D\" ja és un friend de la classe \"%T\""

#: cp/friend.c:228
#, fuzzy
msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
msgstr "el tipus no vàlid \"%T\" va ser declarat \"friend\""

#. [temp.friend]
#. Friend declarations shall not declare partial
#. specializations.
#. template <class U> friend class T::X<U>;
#. [temp.friend]
#. Friend declarations shall not declare partial
#. specializations.
#: cp/friend.c:244 cp/friend.c:274
#, fuzzy
msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
msgstr "l'especialització parcial \"%T\" es va declarar \"friend\""

#: cp/friend.c:252
#, fuzzy
msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
msgstr "la classe \"%T\" és implícitament friend amb si mateixa"

#: cp/friend.c:310
#, fuzzy
msgid "%qT is not a member of %qT"
msgstr "\"%D\" no és un membre de \"%T\""

#: cp/friend.c:315
#, fuzzy
msgid "%qT is not a member class template of %qT"
msgstr "\"%D\" no és una funció patró membre"

#: cp/friend.c:323
#, fuzzy
msgid "%qT is not a nested class of %qT"
msgstr "\"%T\" no és una base de \"%T\""

#. template <class T> friend class T;
#: cp/friend.c:336
#, fuzzy
msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
msgstr "el tipus de paràmetre de patró \"%T\" es va declarar \"friend\""

#. template <class T> friend class A; where A is not a template
#: cp/friend.c:342
#, fuzzy
msgid "%q#T is not a template"
msgstr "\"%#T\" no és un patró"

#: cp/friend.c:364
#, fuzzy
msgid "%qD is already a friend of %qT"
msgstr "\"%T\" ja és un friend de \"%T\""

#: cp/friend.c:373
#, fuzzy
msgid "%qT is already a friend of %qT"
msgstr "\"%T\" ja és un friend de \"%T\""

#: cp/friend.c:497
#, fuzzy
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr "el membre \"%D\" és declarat friend abans que es defineixi el tipus \"%T\""

#: cp/friend.c:553
#, fuzzy
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "la declaració friend \"%#D\" declara una funció que no és patró"

#: cp/friend.c:557
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
msgstr "(si aquesta no és la seva intenció, asseguri's qu'el patró de la funció ja ha estat declarada i agregui <> aquí després del nom de la funció) -Wno-non-template-friend desactiva aquest avís"

#: cp/g++spec.c:238 java/jvspec.c:417
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '%s' missing\n"
msgstr "falta l'argument per a `%s'\n"

#: cp/init.c:316
#, fuzzy
msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr "inicialització de la dada membre no vàlida"

#: cp/init.c:363
#, fuzzy
msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr "l'inicialització per omissió de \"%#D\", el qual té el tipus de referència"

#: cp/init.c:369
#, fuzzy
msgid "%Juninitialized reference member %qD"
msgstr "membre referència \"%D\" sense inicialitzar"

#: cp/init.c:372
#, fuzzy
msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgstr "const \"%D\" sense inicialitzar"

#: cp/init.c:515
#, fuzzy
msgid "%qD will be initialized after"
msgstr "\"%D\" s'inicialitzarà després"

#: cp/init.c:518
#, fuzzy
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "la base \"%T\" s'inicialitzarà després"

#: cp/init.c:521
#, fuzzy
msgid "  %q#D"
msgstr "  \"#%D\""

#: cp/init.c:523
#, fuzzy
msgid "  base %qT"
msgstr "  base \"%T\""

#: cp/init.c:524
#, fuzzy
msgid "%J  when initialized here"
msgstr "\"%D\" s'inicialitzarà després"

#: cp/init.c:540
#, fuzzy
msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
msgstr "es van donar inicialitzacions múltiples per a \"%D\""

#: cp/init.c:543
#, fuzzy
msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
msgstr "es van donar inicialitzacions múltiples per a la base \"%T\""

#: cp/init.c:610
#, fuzzy
msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
msgstr "inicialitzacions per a múltiples membres de \"%T\""

#: cp/init.c:667
#, fuzzy
msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr "la classe base \"%#T\" ha de ser inicialitzada explícitament en la còpia del constructor"

#: cp/init.c:891 cp/init.c:910
#, fuzzy
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "la classe \"%T\" no té cap camp cridat \"%D\""

#: cp/init.c:897
#, fuzzy
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "el camp \"%#D\" és static; l'únic punt d'inicialització és la seva definició"

#: cp/init.c:904
#, fuzzy
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr "\"%#D\" no és un membre static de \"%#T\""

#: cp/init.c:943
#, fuzzy
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "inicialitzador sense nom per a \"%T\", el qual no té una classe base"

#: cp/init.c:951
#, fuzzy
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr "inicialitzador sense nom per a \"%T\", el qual usa herència múltiple"

#: cp/init.c:997
#, fuzzy
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr "el tipus \"%D\" no és una base directa o virtual de \"%T\""

#: cp/init.c:1005
#, fuzzy
msgid "type %qD is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "el tipus \"%D\" no és una base directa o virtual de \"%T\""

#: cp/init.c:1008
#, fuzzy
msgid "type %qD is not a direct base of %qT"
msgstr "el tipus \"%D\" no és una base directa de \"%T\""

#: cp/init.c:1088
msgid "bad array initializer"
msgstr "inicialitzador de matriu erroni"

#: cp/init.c:1287
#, fuzzy
msgid "%qT is not an aggregate type"
msgstr "\"%T\" no és un tipus agregat"

#: cp/init.c:1379
#, fuzzy
msgid "qualified type %qT does not match destructor name %<~%T%>"
msgstr "el tipus qualificat \"%T\" no coincideix amb el nom del destructor \"~%T\""

#: cp/init.c:1387
#, fuzzy
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "el tipus incomplet \"%T\" no té al membre \"%D\""

#: cp/init.c:1406
#, fuzzy
msgid "%qD is not a member of type %qT"
msgstr "\"%D\" no és un membre de tipus \"%T\""

#: cp/init.c:1433
#, fuzzy
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "punter no vàlid al camp de bit \"%D\""

#: cp/init.c:1535
#, fuzzy
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "ús no vàlid del camp no static \"%D\""

#: cp/init.c:1541 cp/semantics.c:1293
#, fuzzy
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "ús no vàlid del camp no static \"%D\""

#: cp/init.c:1641
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "new no pot ser aplicat a un tipus de referència"

#: cp/init.c:1647
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "new no pot ser aplicat a una funcció de referència"

#: cp/init.c:1679
#, fuzzy
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "cridada a constructor Java, mentre \"jclass\" està indefinit"

#: cp/init.c:1695
msgid "can't find class$"
msgstr "no es pot trobar class$"

#: cp/init.c:1823
#, fuzzy
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "tipus \"void\" no vàlid per a new"

#: cp/init.c:1833
#, fuzzy
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "const sense inicialitzar en \"new\" de \"%#T\""

#: cp/init.c:1867
#, fuzzy, c-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "cridada a constructor Java amb \"%s\" sense definir"

#: cp/init.c:1907
#, fuzzy
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "a petició per al membre \"%D\" és ambigua"

#: cp/init.c:2040
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ISO C++ prohibeix la inicialització en la matriu new"

#: cp/init.c:2510
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "l'inicialitzador acaba prematurament"

#: cp/init.c:2563
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "no es poden inicialitzar matrius multidimensionals amb l'inicialitzador"

#: cp/init.c:2722
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr ""

#: cp/init.c:2725
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
msgstr ""

#: cp/init.c:2746
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "grandària de matriu desconeguda en delete"

#: cp/init.c:3006
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "el tipus de vector delete no és del tipus punter ni matriu"

#: cp/lex.c:436
#, c-format
msgid "junk at end of #pragma %s"
msgstr "escombraries al final de #pragma %s"

#: cp/lex.c:443
#, c-format
msgid "invalid #pragma %s"
msgstr "#pragma %s no vàlid"

#: cp/lex.c:451
msgid "#pragma vtable no longer supported"
msgstr "#pragma vtable ja no té suport"

#: cp/lex.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
msgstr "implementació de #pragma per a %s apareix després que el fitxer és inclòs"

#: cp/lex.c:555
msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
msgstr "escombraries al final del #pragma GCC java_exceptions"

#: cp/lex.c:569
#, fuzzy
msgid "%qD not defined"
msgstr "\"%D\" no està definit"

#: cp/lex.c:573
#, fuzzy
msgid "%qD was not declared in this scope"
msgstr "\"%D\" no es va declarar en aquest àmbit"

#. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
#. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
#. other compilers accepted that usage since they deferred all name
#. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
#. name lookup at template definition time; explain to the user what
#. is going wrong.
#.
#. Note that we have the exact wording of the following message in
#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
#. be kept in synch.
#: cp/lex.c:610
msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
msgstr ""

#: cp/lex.c:619
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr ""

#: cp/mangle.c:2114
msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
msgstr ""

#: cp/mangle.c:2122
msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
msgstr ""

#: cp/mangle.c:2172
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr ""

#: cp/mangle.c:2482
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr ""

#: cp/method.c:441
#, fuzzy
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "el codi de thunk genèric ha fallat per al mètode \"%#D\" que utilitza \"...\""

#: cp/method.c:650
#, fuzzy
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "el membre const \"%#D\" que no és static, no pot usar l'operador d'assignació per omissió"

#: cp/method.c:656
#, fuzzy
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "el membre de referència \"%#D\" que no és static, no pot usar l'operador d'assignació per omissió"

#: cp/name-lookup.c:693
#, fuzzy
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "redeclaración de \"wchar_t\" com \"%T\""

#. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
#. previous one.
#.
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
#: cp/name-lookup.c:725
#, fuzzy
msgid "invalid redeclaration of %qD"
msgstr "redeclaración no vàlida de \"%D\""

#: cp/name-lookup.c:726
#, fuzzy
msgid "as %qD"
msgstr "com \"%D\""

#: cp/name-lookup.c:814
#, fuzzy
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "no coincideixen els tipus amb la declaració externa prèvia"

#: cp/name-lookup.c:815
#, fuzzy
msgid "previous external decl of %q#D"
msgstr "declaració externa prèvia de \"%#D\""

#: cp/name-lookup.c:897
#, fuzzy
msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
msgstr "la declaració externa de \"%#D\" no coincideix"

#: cp/name-lookup.c:898
#, fuzzy
msgid "global declaration %q#D"
msgstr "amb la declaració global \"%#D\""

#: cp/name-lookup.c:934 cp/name-lookup.c:941
#, fuzzy
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "la declaració de \"%#D\" enfosqueix un paràmetre"

#. Location of previous decl is not useful in this case.
#: cp/name-lookup.c:966
#, fuzzy
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr "la declaració de \"%s\" obscurece a un membre de \"this\""

#: cp/name-lookup.c:972
#, fuzzy
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "la declaració de \"%#D\" enfosqueix un paràmetre"

#: cp/name-lookup.c:979
#, fuzzy
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "la declaració de \"%#D\" enfosqueix un paràmetre"

#: cp/name-lookup.c:1095
#, fuzzy
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "la recerca de nom de \"%D\" va canviar"

#: cp/name-lookup.c:1096
msgid "  matches this %qD under ISO standard rules"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:1098
msgid "  matches this %qD under old rules"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:1116 cp/name-lookup.c:1124
#, fuzzy
msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
msgstr "la recerca de nom de \"%D\" va canviar"

#: cp/name-lookup.c:1118
msgid "  cannot use obsolete binding at %qD because it has a destructor"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:1126
msgid "  using obsolete binding at %qD"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:1179
#, c-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:1182
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s: %s: "

#: cp/name-lookup.c:1308
msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:1859
#, fuzzy
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "\"%#D\" amaga el destructor per a \"%#T\""

#: cp/name-lookup.c:1874
#, fuzzy
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "\"%#D\" causa conflicte amb la declaració prèvia en ús \"%#D\""

#: cp/name-lookup.c:1886
#, fuzzy
msgid "previous non-function declaration %q#D"
msgstr "la declaració prèvia \"%#D\" que no és funció"

#: cp/name-lookup.c:1887
#, fuzzy
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "causa conflicte amb la declaració de la funció \"%#D\""

#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
#: cp/name-lookup.c:1965 cp/name-lookup.c:1990 cp/name-lookup.c:3163
#, fuzzy
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "\"%T\" no és un nom d'espai"

#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
#: cp/name-lookup.c:1975
#, fuzzy
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
msgstr "una declaració d'ús no pot especificar un identificador de patró. Intenti \"using %D\""

#: cp/name-lookup.c:1982
#, fuzzy
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "no es permet l'espai de noms \"%D\" en la declaració d'ús"

#: cp/name-lookup.c:2018
#, fuzzy
msgid "%qD not declared"
msgstr "no es va declarar \"%D\""

#. If the OLD_FN was really declared, the
#. declarations don't match.
#: cp/name-lookup.c:2030 cp/name-lookup.c:2072 cp/name-lookup.c:2109
#, fuzzy
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "\"%D\" ja es va declarar en aquest àmbit"

#: cp/name-lookup.c:2115
#, fuzzy
msgid "using declaration %qD introduced ambiguous type %qT"
msgstr "l'ús de la declaració \"%D\" va introduir el tipus ambigu \"%T\""

#: cp/name-lookup.c:2594
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:2689
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr "declaració d'ús per a un no membre en l'àmbit de la classe"

#: cp/name-lookup.c:2696
#, fuzzy
msgid "using-declaration cannot name destructor"
msgstr "declaració d'ús per al destructor"

#: cp/name-lookup.c:2775
#, fuzzy
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr "la declaració de \"%D\" no està en un espai de noms al voltant de \"%D\""

#: cp/name-lookup.c:2783
#, fuzzy
msgid "explicit qualification in declaration of `%D'"
msgstr "instanciació explícita de \"%#D\""

#: cp/name-lookup.c:2819
#, fuzzy
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "\"%D\" deuria ser declarat dintre de \"%D\""

#: cp/name-lookup.c:2881
#, fuzzy
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "no es permet aquí l'alies de l'espai de noms \"%D\", assumint que és \"%D\""

#. The parser did not find it, so it's not there.
#: cp/name-lookup.c:2996
#, fuzzy
msgid "unknown namespace %qD"
msgstr "espai de noms \"%D\" desconegut"

#: cp/name-lookup.c:3157
#, fuzzy
msgid "namespace %qT undeclared"
msgstr "espai de noms \"%T\" sense declarar"

#: cp/name-lookup.c:3201
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:3208
#, fuzzy
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "s'ignora la directiva d'atribut \"%s\""

#: cp/name-lookup.c:3342
#, fuzzy
msgid "use of %qD is ambiguous"
msgstr "l'ús de \"%D\" és ambigu"

#: cp/name-lookup.c:3343
#, fuzzy
msgid "  first declared as %q#D here"
msgstr "  declarat inicialment com \"%#D\" aquí"

#: cp/name-lookup.c:3345
#, fuzzy
msgid "  also declared as %q#D here"
msgstr "  també declarat com \"%#D\" aquí"

#: cp/name-lookup.c:3360
#, fuzzy
msgid "%qD denotes an ambiguous type"
msgstr "\"%D\" denota un tipus ambigu"

#: cp/name-lookup.c:3361
#, fuzzy
msgid "%J  first type here"
msgstr "  primer tipus aquí"

#: cp/name-lookup.c:3362
#, fuzzy
msgid "%J  other type here"
msgstr "  altre tipus aquí"

#. This happens for A::B where B is a template, and there are no
#. template arguments.
#: cp/name-lookup.c:3426 cp/typeck.c:1818
#, fuzzy
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "ús no vàlid de \"%D\""

#: cp/name-lookup.c:3466
#, fuzzy
msgid "%<%D::%D%> is not a template"
msgstr "\"%D::%D\" no és un patró"

#: cp/name-lookup.c:3482
#, fuzzy
msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
msgstr "\"%D\" no declarat en l'espai de noms \"%D\""

#: cp/name-lookup.c:4108
#, fuzzy
msgid "%qD is not a function,"
msgstr "\"%D\" no és una funció,"

#: cp/name-lookup.c:4109
#, fuzzy
msgid "  conflict with %qD"
msgstr "  té conflicte amb \"%D\""

#: cp/name-lookup.c:4873
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:4882
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr ""

#: cp/parser.c:1812
#, fuzzy
msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
msgstr "\"%#D\" no pot ser declarat"

#: cp/parser.c:1815 cp/semantics.c:2318
#, fuzzy
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr "\"%#D\" no pot ser declarat"

#: cp/parser.c:1818
#, fuzzy
msgid "request for member %qD in non-class type %qT"
msgstr "sol·licitud pel membre \"%D\" en \"%E\", el qual és del tipus no agregat \"%T\""

#: cp/parser.c:1821
#, fuzzy
msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
msgstr "\"%#D\" no pot ser declarat"

#: cp/parser.c:1824
#, fuzzy
msgid "%qD has not been declared"
msgstr "\"%#D\" no pot ser declarat"

#: cp/parser.c:1827
#, fuzzy
msgid "%<%D::%D%> %s"
msgstr "accés \"%D\""

#: cp/parser.c:1829
#, fuzzy
msgid "%<::%D%> %s"
msgstr "accés \"%D\""

#: cp/parser.c:1831
#, fuzzy
msgid "%qD %s"
msgstr "accés \"%D\""

#: cp/parser.c:1884
#, fuzzy
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "new no pot ser aplicat a un tipus de referència"

#: cp/parser.c:1901 cp/pt.c:4364
#, fuzzy
msgid "%qT is not a template"
msgstr "\"%T\" no és un patró"

#: cp/parser.c:1903
#, fuzzy, c-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "\"%T\" no és un patró"

#: cp/parser.c:1905
#, fuzzy
msgid "invalid template-id"
msgstr "rotació de insn no vàlida"

#: cp/parser.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgstr "desbordament en la constant implícita"

#: cp/parser.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "ús no vàlid del nom de patró \"%E\" en un declarador"

#. Issue an error message.
#: cp/parser.c:1962
#, fuzzy, c-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "\"%T\" no és un tipus de classe"

#: cp/parser.c:1993
#, fuzzy
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr "  (usi \"typename %T::%D\" si això és el que volia)"

#: cp/parser.c:2008
#, fuzzy, c-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "\"%T\" no és un tipus de classe"

#: cp/parser.c:2011
#, fuzzy
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "\"%T\" no és un tipus de classe"

#: cp/parser.c:2678
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ prohibeix grups de parèntesis dintre de les expressions"

#: cp/parser.c:2687
#, fuzzy
msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
msgstr "un grup de claus dintre d'una expressió només es permet dintre d'una funció"

#: cp/parser.c:2738
#, fuzzy
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "\"%D\" no es va declarar en aquest àmbit"

#: cp/parser.c:2873
#, fuzzy
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "\"%D\" no es va declarar en aquest àmbit"

#: cp/parser.c:3238
#, fuzzy
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "l'identificador de patró \"%D\" s'usa com un declarador"

#: cp/parser.c:3886
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ prohibeix literals composats"

#: cp/parser.c:4786
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr ""

#: cp/parser.c:4787
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr ""

#: cp/parser.c:4893
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "la grandària de la matriu nova ha de tenir un tipus integral"

#: cp/parser.c:4896
msgid "zero size array reserves no space"
msgstr "la matriu de grandària zero no reserva espai"

#: cp/parser.c:4995
#, fuzzy
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "la grandària de la matriu nova ha de tenir un tipus integral"

#: cp/parser.c:5177
msgid "use of old-style cast"
msgstr "ús de la conversió d'estil antic"

#: cp/parser.c:5932
#, fuzzy, c-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "l'etiqueta «case» \"%E\" no es troba dintre d'una declaració «switch»"

#: cp/parser.c:6476
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ prohibeix gotos calculats"

#: cp/parser.c:6601
msgid "extra %<;%>"
msgstr ""

#: cp/parser.c:6920
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr ""

#: cp/parser.c:7052
#, fuzzy
msgid "duplicate %<friend%>"
msgstr "\"%s\" duplicat"

#: cp/parser.c:7221
#, fuzzy
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "la funció \"%D\" no pot ser declarada friend"

#: cp/parser.c:7534
msgid "only constructors take base initializers"
msgstr ""

#: cp/parser.c:7585
#, fuzzy
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "inicialitzador de classe base d'estil antic anacrònic"

#: cp/parser.c:7626
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr ""

#. Warn that we do not support `export'.
#: cp/parser.c:7988
#, fuzzy
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "la paraula clau \"export\" no està implementada, i serà ignorada"

#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
#. parsing because we got our argument list.
#: cp/parser.c:8358
#, fuzzy
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "l'objecte \"%E\" no es pot usar com un argument de patró"

#: cp/parser.c:8359
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr ""

#: cp/parser.c:8366
msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
msgstr ""

#. Explain what went wrong.
#: cp/parser.c:8536
#, fuzzy
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "s'usa un no-patró com patró"

#: cp/parser.c:8537
#, fuzzy
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "identificador de patró \"%D\" en la declaració del patró primari"

#: cp/parser.c:9554
#, fuzzy
msgid "using %<typename%> outside of template"
msgstr "usant \"typename\" fora de la plantilla"

#: cp/parser.c:9677
#, fuzzy
msgid "expected type-name"
msgstr "operand inesperat"

#: cp/parser.c:9748
#, fuzzy
msgid "type attributes are honored only at type definition"
msgstr "l'atribut \"%s\" sol es pot aplicar a definicions de classe"

#. [namespace.udecl]
#.
#. A using declaration shall not name a template-id.
#: cp/parser.c:10130
#, fuzzy
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "no es permet l'espai de noms \"%D\" en la declaració d'ús"

#: cp/parser.c:10461
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr ""

#: cp/parser.c:10463
#, fuzzy
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "la variable de registre global segueix a una definició de funció"

#: cp/parser.c:10594
#, fuzzy
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "atributs en el declarador de paràmetres de matriu ignorats"

#: cp/parser.c:10976
#, fuzzy
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "el subindici de la matriu no és un enter"

#: cp/parser.c:11045
#, fuzzy
msgid "%<%T::%D%> is not a type"
msgstr "\"%D::%D\" no és un patró"

#: cp/parser.c:11090
#, fuzzy
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "ús no vàlid del patró \"%D\""

#: cp/parser.c:11091
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%T%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""

#: cp/parser.c:11279
#, fuzzy
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "valor d'un «case» duplicat"

#: cp/parser.c:11795
#, fuzzy
msgid "file ends in default argument"
msgstr "%Hlectura de final de fitxer dintre de l'argument per defecte"

#: cp/parser.c:11855
#, fuzzy
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "argument per omissió donat per al paràmetre %d de \"%#D\""

#: cp/parser.c:11858
#, fuzzy
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "argument per omissió donat per al paràmetre %d de \"%#D\""

#: cp/parser.c:12598
#, fuzzy
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "declaració de \"%D\" en \"%D\" la qual no inclou a \"%D\""

#: cp/parser.c:12611
#, fuzzy
msgid "extra qualification ignored"
msgstr "s'ignora la qualificació extra \"%T::\" en el membre \"%D\""

#: cp/parser.c:12622
#, fuzzy
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "especialització explícita no precedida per \"template <>\""

#: cp/parser.c:12914
msgid "%Hextra %<;%>"
msgstr ""

#: cp/parser.c:12932
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr ""

#: cp/parser.c:12946
#, fuzzy
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "la declaració friend no està en una definició de classe"

#: cp/parser.c:13120
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr ""

#: cp/parser.c:13393
#, fuzzy
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "usant \"typename\" fora de la plantilla"

#: cp/parser.c:13395
#, fuzzy
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "usant \"typename\" fora de la plantilla"

#: cp/parser.c:13669
msgid "invalid catch parameter"
msgstr "paràmetre de captura no vàlid"

#: cp/parser.c:14231
#, fuzzy
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "l'ús de \"%D\" és ambigu"

#: cp/parser.c:14400
#, fuzzy
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "molt poques llistes de paràmetres de patró en la declaració de \"%D\""

#. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
#: cp/parser.c:14415
#, fuzzy
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "massa llistes de paràmetres de patró en la declaració de \"%D\""

#. Skip the entire function.
#: cp/parser.c:14639
#, fuzzy
msgid "invalid function declaration"
msgstr "declarador no vàlid"

#. Issue an error message.
#: cp/parser.c:14676
#, fuzzy
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "--driver ja no té suport"

#: cp/parser.c:14844
#, fuzzy, c-format
msgid "template declaration of %qs"
msgstr "declaració en patró de \"%#D\""

#: cp/parser.c:15048
#, fuzzy
msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "\">>\" ha de ser \"> >\" en el nom de classe del patró"

#: cp/parser.c:15063
#, fuzzy
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "falta parèntesi dret en la llista de paràmetres de macro"

#: cp/parser.c:15068
#, fuzzy
msgid "missing %<>%> to terminate the template argument list"
msgstr "falta parèntesi dret en la llista de paràmetres de macro"

#: cp/parser.c:15586
#, fuzzy
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "es va usar la marca \"%s\" al nomenar a\"%#T\""

#: cp/parser.c:15607
#, fuzzy
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "\"%#D\" redeclarat com un tipus diferent de símbol"

#: cp/parser.c:15624
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr ""

#: cp/parser.c:15832
#, fuzzy
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "no s'ha implementat encara profiling"

#: cp/pt.c:240
#, fuzzy
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "les dades membres \"%D\" no poden ser un patró membre"

#: cp/pt.c:252
#, fuzzy
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "declaració del patró membre \"%D\" no vàlida"

#: cp/pt.c:574
#, fuzzy
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "especialització explícita en l'àmbit \"%D\" que no és espai de noms"

#: cp/pt.c:585
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "les patrons de classe contingudes no són especialitzades explícitament"

#: cp/pt.c:669
#, fuzzy
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "especialitzant \"%#T\" en diferents espais de noms"

#: cp/pt.c:670 cp/pt.c:739
#, fuzzy
msgid "  from definition of %q#D"
msgstr "  de la definició de \"%#D\""

#: cp/pt.c:706
#, fuzzy
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "especialització de \"%T\" després de la instanciació"

#: cp/pt.c:738
#, fuzzy
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "especialitzant \"%#T\" en diferents espais de noms"

#: cp/pt.c:753
#, fuzzy
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "especialització de \"%T\" després de la instanciació \"%T\""

#: cp/pt.c:765
#, fuzzy
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "especialització explícita de \"%T\" que no és patró"

#: cp/pt.c:1163
#, fuzzy
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "especialització de %D després de la instanciació"

#: cp/pt.c:1292
msgid "%s %+#D"
msgstr "%s %+#D"

#: cp/pt.c:1348
#, fuzzy
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "\"%D\" no és un patró de funció"

#: cp/pt.c:1533
#, fuzzy
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "l'idenfificador de patró \"%D\" per a \"%+D\" no coincideix amb cap declaració de patró"

#: cp/pt.c:1542
#, fuzzy
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "especialització de patró ambigua \"%D\" per a \"%+D\""

#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
#: cp/pt.c:1765 cp/pt.c:1819
#, fuzzy
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "identificador de patró \"%D\" en la declaració del patró primari"

#: cp/pt.c:1778
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "es va usar una llista de paràmetres de patró en una instanciació explícita"

#: cp/pt.c:1784
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "es proveeix una definició per a instanciació explícita"

#: cp/pt.c:1792
#, fuzzy
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "massa llistes de paràmetres de patró en la declaració de \"%D\""

#: cp/pt.c:1795
#, fuzzy
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "molt poques llistes de paràmetres de patró en la declaració de \"%D\""

#: cp/pt.c:1797
#, fuzzy
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "especialització explícita no precedida per \"template <>\""

#: cp/pt.c:1816
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr ""

#: cp/pt.c:1848
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "es va especificar un argument per omissió en l'especialització explícita"

#: cp/pt.c:1852
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "especialització de patró amb enllaç C"

#. From [temp.expl.spec]:
#.
#. If such an explicit specialization for the member
#. of a class template names an implicitly-declared
#. special member function (clause _special_), the
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
#: cp/pt.c:1936
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "especialització de la funció membre especial declarada implícitament"

#: cp/pt.c:1980
#, fuzzy
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "la funció no membre \"%D\" es va declarar en \"%T\""

#. There are two many template parameter lists.
#: cp/pt.c:2130
#, fuzzy
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qT"
msgstr "massa llistes de paràmetres de patró en la declaració de \"%T\""

#: cp/pt.c:2224
#, fuzzy
msgid " shadows template parm %q#D"
msgstr " enfosquen el paràmetre de patró \"%#D\""

#: cp/pt.c:2626
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "no s'usen els paràmetres de patró en l'especialització parcial:"

#: cp/pt.c:2630
#, fuzzy
msgid "        %qD"
msgstr "        \"%D\""

#: cp/pt.c:2641
#, fuzzy
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "l'especialització parcial \"%T\" no especialitza cap argument de patró"

#: cp/pt.c:2666
#, fuzzy, c-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "l'argument de patró \"%E\" involucra el(s) paràmetre(s) de patró"

#: cp/pt.c:2710
#, fuzzy
msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
msgstr "el tipus \"%T\" de l'argument de patró \"%E\" depèn del(s) paràmetre(s) de patró"

#: cp/pt.c:2797
#, fuzzy
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "no hi ha un argument per omissió per a \"%D\""

#: cp/pt.c:2954
msgid "template with C linkage"
msgstr "patró amb enllaç C"

#: cp/pt.c:2957
msgid "template class without a name"
msgstr "classe de patró sense nom"

#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
#: cp/pt.c:2965
#, fuzzy
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "les dades membres \"%D\" no poden ser un patró membre"

#. [basic.stc.dynamic.allocation]
#.
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
#: cp/pt.c:2980
#, fuzzy
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "declaració del patró membre \"%D\" no vàlida"

#: cp/pt.c:3061
#, fuzzy
msgid "%qD does not declare a template type"
msgstr "\"%D\" no declara un tipus de patró"

#: cp/pt.c:3067
#, fuzzy
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "definició de patró de \"%#D\" que no és patró"

#: cp/pt.c:3109
#, fuzzy
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "s'esperaven %d nivells de paràmetres de patró per a \"%#D\", es van obtenir %d"

#: cp/pt.c:3121
#, fuzzy
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "es van obtenir %d paràmetres de patró per a \"%#D\""

#: cp/pt.c:3124
#, fuzzy
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "es van obtenir %d paràmetres de patró per a \"%#T\""

#: cp/pt.c:3126
#, c-format
msgid "  but %d required"
msgstr "  però es requereixen %d"

#: cp/pt.c:3211
#, fuzzy
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "\"%T\" no és un tipus patró"

#: cp/pt.c:3227
#, fuzzy
msgid "previous declaration %qD"
msgstr "declaració prèvia de \"%D\""

#: cp/pt.c:3228
#, c-format
msgid "used %d template parameter%s instead of %d"
msgstr "es van usar %d paràmetre%s de patró en lloc de %d"

#: cp/pt.c:3248
#, fuzzy
msgid "template parameter %q#D"
msgstr "paràmetre de patró \"%#D\""

#: cp/pt.c:3249
#, fuzzy
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "redeclarat aquí com \"%#D\""

#. We have in [temp.param]:
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
#: cp/pt.c:3259
#, fuzzy
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "redefinició de l'argument per omissió per a \"%#D\""

#: cp/pt.c:3260
#, fuzzy
msgid "%J  original definition appeared here"
msgstr "  la definició original apareix aquí"

#: cp/pt.c:3370
#, fuzzy
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "la cadena literal %E no és un argument vàlid de patró perquè és l'adreça d'un objecte amb enllaç estàtic"

#: cp/pt.c:3411
#, fuzzy
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "la cadena literal %E no és un argument vàlid de patró perquè és l'adreça d'un objecte amb enllaç estàtic"

#: cp/pt.c:3486
#, fuzzy
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "la cadena literal %E no és un argument vàlid de patró perquè és l'adreça d'un objecte amb enllaç estàtic"

#: cp/pt.c:3536
#, fuzzy
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
msgstr "la cadena literal %E no és un argument vàlid de patró perquè és l'adreça d'un objecte amb enllaç estàtic"

#: cp/pt.c:3556
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""

#: cp/pt.c:3563
#, fuzzy
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
msgstr "la cadena literal %E no és un argument vàlid de patró perquè és l'adreça d'un objecte amb enllaç estàtic"

#: cp/pt.c:3576
#, fuzzy
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "la cadena literal %E no és un argument vàlid de patró perquè és l'adreça d'un objecte amb enllaç estàtic"

#: cp/pt.c:3618
#, fuzzy
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "\"%E\" no és un argument de patró vàlid"

#: cp/pt.c:3620
#, c-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr ""

#: cp/pt.c:3655
#, fuzzy
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "\"%E\" no és un argument de patró vàlid"

#: cp/pt.c:3658
#, fuzzy
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "\"%D\" no es va declarar en aquest àmbit"

#: cp/pt.c:3827
#, fuzzy
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "per a fer referència a un tipus membre d'un paràmetre de patró, usi \"typename %E\""

#: cp/pt.c:3841 cp/pt.c:3860 cp/pt.c:3900
#, fuzzy
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "no coincideix el tipus/valor en l'argument %d en la llista de paràmetres de patró per a \"%D\""

#: cp/pt.c:3845
#, fuzzy
msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr "  s'esperava una constant de tipus \"%T\", es va obtenir \"%T\""

#: cp/pt.c:3849
#, fuzzy, c-format
msgid "  expected a class template, got %qE"
msgstr "  s'esperava un patró de classe, es va obtenir \"%T\""

#: cp/pt.c:3851
#, fuzzy, c-format
msgid "  expected a type, got %qE"
msgstr "  s'esperava un tipus, es va obtenir \"%E\""

#: cp/pt.c:3864
#, fuzzy
msgid "  expected a type, got %qT"
msgstr "  s'esperava un tipus, es va obtenir \"%T\""

#: cp/pt.c:3866
#, fuzzy
msgid "  expected a class template, got %qT"
msgstr "  s'esperava un patró de classe, es va obtenir \"%T\""

#: cp/pt.c:3903
#, fuzzy
msgid "  expected a template of type %qD, got %qD"
msgstr "  s'esperava un patró de tipus \"%D\", es va obtenir \"%D\""

#: cp/pt.c:3939
#, fuzzy
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "no es pot convertir l'argument de patró \"%E\" a \"%T\""

#: cp/pt.c:3978
#, c-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "nombre erroni d'arguments de patró (%d, deuria ser %d)"

#: cp/pt.c:3982
#, fuzzy
msgid "provided for %qD"
msgstr "proveït per \"%D\""

#: cp/pt.c:4012
#, c-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "l'argument de patró %d no és vàlid"

#: cp/pt.c:4234
msgid "non-template used as template"
msgstr "s'usa un no-patró com patró"

#: cp/pt.c:4376
#, fuzzy
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "s'usa el tipus \"%T\" que és no-patró com patró"

#: cp/pt.c:4378
#, fuzzy
msgid "for template declaration %qD"
msgstr "per a la declaració de patró \"%D\""

#: cp/pt.c:5018
#, fuzzy
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "la profunditat d'instanciació del patró excedeix el màxim de %d (usi -ftemplate-depth-NN per a incrementar el màxim) al instanciar \"%D\""

#: cp/pt.c:5457
#, fuzzy
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "instanciació de patró classe ambigua per a \"%#T\""

#: cp/pt.c:5463
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"

#: cp/pt.c:6522
#, fuzzy
msgid "instantiation of %qD as type %qT"
msgstr "instanciació de \"%D\" com tipus \"%T\""

#: cp/pt.c:6683
#, fuzzy
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "tipus de paràmetre \"%T\" no vàlid"

#: cp/pt.c:6685
#, fuzzy
msgid "in declaration %qD"
msgstr "en la declaració \"%D\""

#: cp/pt.c:6746
#, fuzzy
msgid "function returning an array"
msgstr "la funció retorna un agregat"

#: cp/pt.c:6748
#, fuzzy
msgid "function returning a function"
msgstr "\"%s\" que és declarat com funció retorna una funció"

#: cp/pt.c:6775
#, fuzzy
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "creant un punter a funció membre del tipus \"%T\" que no és classe"

#: cp/pt.c:6945
msgid "creating array with size zero"
msgstr "creant la matriu amb grandària zero"

#: cp/pt.c:6959
#, fuzzy, c-format
msgid "creating array with size zero (%qE)"
msgstr "creant la matriu amb grandària zero (\"%E\")"

#: cp/pt.c:7176
msgid "forming reference to void"
msgstr "formant la referència a void"

#: cp/pt.c:7178
#, fuzzy
msgid "forming %s to reference type %qT"
msgstr "formant %s per a referenciar al tipus \"%T\""

#: cp/pt.c:7215
#, fuzzy
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "creant un punter al membre del tipus \"%T\" que no és classe"

#: cp/pt.c:7221
#, fuzzy
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "creant un punter al membre de referència de tipus \"%T\""

#: cp/pt.c:7291
#, fuzzy
msgid "creating array of %qT"
msgstr "creant la matriu de \"%T\""

#: cp/pt.c:7297
#, fuzzy
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "inicialitzador sense nom per a \"%T\", el qual no té una classe base"

#: cp/pt.c:7341
#, fuzzy
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "\"%T\" no és de tipus classe, struct o union"

#: cp/pt.c:7430
#, fuzzy, c-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "ús de \"%s\" en el patró"

#: cp/pt.c:7555
#, fuzzy, c-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "s'usa \"%D\" com un tipus, però no està definit com un tipus."

#: cp/pt.c:7557
#, fuzzy
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "  (usi \"typename %T::%D\" si això és el que volia)"

#: cp/pt.c:8708
#, fuzzy
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "\"%T\" no és un nom d'espai"

#: cp/pt.c:8711
#, fuzzy
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "\"%D\" no és un nom d'espai"

#: cp/pt.c:8844
#, fuzzy
msgid "%qT uses anonymous type"
msgstr "l'argument de patró \"%T\" usa un tipus anònim"

#: cp/pt.c:8846
#, fuzzy
msgid "%qT uses local type %qT"
msgstr "l'argument de patró \"%T\" usa el tipus local \"%T\""

#: cp/pt.c:8854
#, fuzzy
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "l'argument de patró \"%T\" és un tipus modificat variablement"

#: cp/pt.c:8865
#, fuzzy, c-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "la grandària d'emmagatzematge de \"%D\" no és constant"

#: cp/pt.c:8870
#, fuzzy
msgid "  trying to instantiate %qD"
msgstr "  tractant d'instanciar \"%D\""

#: cp/pt.c:9386
msgid "incomplete type unification"
msgstr "unificació de tipus incomplet"

#: cp/pt.c:10704 cp/pt.c:10775
#, fuzzy
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "instanciació explícita de \"%#D\" que no és patró"

#: cp/pt.c:10720 cp/pt.c:10770
#, fuzzy
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "no es troba una patró coincident per a \"%D\""

#: cp/pt.c:10726
#, fuzzy
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "instanciació explícita de \"%#D\""

#: cp/pt.c:10762
#, fuzzy
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "instanciació explícita duplicada de \"%#D\""

#: cp/pt.c:10784
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ prohibeix l'ús de \"extern\" en instanciacions explícites"

#: cp/pt.c:10789 cp/pt.c:10879
#, fuzzy
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "classe d'emmagatzematge \"%D\" aplicada a la instanciació d'un patró"

#: cp/pt.c:10851
#, fuzzy
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "instanciació explícita del tipus \"%T\" del tipus no-patró"

#: cp/pt.c:10860
#, fuzzy
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "instanciació explícita de \"%#T\" abans de la definició del patró"

#: cp/pt.c:10868
#, fuzzy, c-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ prohibeix l'ús de \"%s\" en les instanciacions explícites"

#: cp/pt.c:10913
#, fuzzy
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "instanciació explícita duplicada de \"%#T\""

#: cp/pt.c:11278
#, fuzzy
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "instanciació explícita de \"%D\" però no hi ha una definició disponible"

#: cp/pt.c:11422
#, fuzzy
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %q+D, possibly from virtual table generation"
msgstr "la profunditat d'instanciació del patró excedeix el màxim de %d (usi -ftemplate-depth-NN per a incrementar el màxim) al instanciar \"%D\""

#: cp/pt.c:11701
#, fuzzy
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "\"%#T\" no és un tipus vàlid per a un paràmetre constant de patró"

#: cp/repo.c:112
msgid "-frepo must be used with -c"
msgstr "-frepo ha de ser usat amb -c"

#: cp/repo.c:200
#, c-format
msgid "mysterious repository information in %s"
msgstr "informació de \"repository\" misteriosa en %s"

#: cp/repo.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create repository information file %qs"
msgstr "no es pot crear el fitxer d'informació de \"repository\" \"%s\""

#: cp/rtti.c:243
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "no es pot usar typeid sense -fno-rtti"

#: cp/rtti.c:249
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "ha de fer #include <typeinfo> abans d'usar typeid"

#: cp/rtti.c:321
#, fuzzy
msgid "cannot create type information for type %qT because its size is variable"
msgstr "no es pot crear la informació de tipus per al tipus \"%T\" perquè la seva grandària és variable"

#: cp/rtti.c:574 cp/rtti.c:588
#, fuzzy
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr "dynamic_cast de \"%#D\" a \"%#T\" mai podrà tenir èxit"

#: cp/rtti.c:667
#, fuzzy
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "no es pot fer dynamic_cast \"%E\" (de tipus \"%#T\") al tipus \"%#T\" (%s)"

#: cp/search.c:257
#, fuzzy
msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
msgstr "\"%T\" és una base ambigua de \"%T\""

#: cp/search.c:275
#, fuzzy
msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgstr "\"%T\" és una base inaccessible de \"%T\""

#: cp/search.c:1834
#, fuzzy
msgid "deprecated covariant return type for %q#D"
msgstr "tipus de retorn covariant no vàlid per a \"%#D\""

#: cp/search.c:1836 cp/search.c:1851 cp/search.c:1857
#, fuzzy
msgid "  overriding %q#D"
msgstr "  substituint \"%#D\""

#: cp/search.c:1850
#, fuzzy
msgid "invalid covariant return type for %q#D"
msgstr "tipus de retorn covariant no vàlid per a \"%#D\""

#: cp/search.c:1855
#, fuzzy
msgid "conflicting return type specified for %q#D"
msgstr "tipus de retorn en conflicte especificats per a \"%#D\""

#: cp/search.c:1866
#, fuzzy
msgid "looser throw specifier for %q#F"
msgstr "especificador thrown més flexible per a \"%#F\""

#: cp/search.c:1867
#, fuzzy
msgid "  overriding %q#F"
msgstr "  substituint \"%#F\""

#. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function.
#: cp/search.c:1960
#, fuzzy
msgid "%q#D cannot be declared"
msgstr "\"%#D\" no pot ser declarat"

#: cp/search.c:1961
#, fuzzy
msgid "  since %q#D declared in base class"
msgstr "  ja que es va declarar \"%#D\" en la classe base"

#: cp/semantics.c:1157
#, fuzzy, c-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "no es pot determinar el tipus de l'operand asm \"%E\""

#: cp/semantics.c:1290
#, fuzzy
msgid "invalid use of member %qD in static member function"
msgstr "ús no vàlid del membre \"%D\" en la funció membre static"

#: cp/semantics.c:1294 cp/semantics.c:1333
msgid "from this location"
msgstr ""

#: cp/semantics.c:1332
#, fuzzy
msgid "object missing in reference to %qD"
msgstr "falta un objecte en \"%E\""

#: cp/semantics.c:1811
#, fuzzy
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "l'argument per a l'atribut \"%s\" és més gran que %d"

#: cp/semantics.c:1861
#, fuzzy
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "\"this\" no està disponible per a funcions membre static"

#: cp/semantics.c:1867
#, fuzzy
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "ús no vàlid de \"this\" en la funció no membre"

#: cp/semantics.c:1869
#, fuzzy
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "ús no vàlid de \"this\" en el nivell principal"

#: cp/semantics.c:1893
#, fuzzy
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "qualificadors no vàlids en el tipus de funció no membre"

#: cp/semantics.c:1913
#, fuzzy
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "\"%E\" no és de tipus \"%T\""

#: cp/semantics.c:2007
#, fuzzy
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "els paràmetres de tipus patró ha d'usar la paraula clau \"class\" o \"typename\""

#: cp/semantics.c:2051
#, fuzzy
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "\"%#T\" no és un tipus vàlid per a un paràmetre constant de patró"

#: cp/semantics.c:2054
#, fuzzy
msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
msgstr "\"%#T\" no és un tipus vàlid per a un paràmetre constant de patró"

#: cp/semantics.c:2058
#, fuzzy
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "\"%#T\" no és un tipus vàlid per a un paràmetre constant de patró"

#: cp/semantics.c:2075
#, fuzzy
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "definició de \"%#T\" dintre d'una llista de paràmetres de patró"

#: cp/semantics.c:2086
#, fuzzy
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "definició no vàlida del tipus qualificat \"%T\""

#: cp/semantics.c:2101
#, fuzzy
msgid "previous definition of %q#T"
msgstr "definició prèvia de \"%#T\""

#: cp/semantics.c:2277
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "especificació de classe base no vàlida"

#: cp/semantics.c:2286
#, fuzzy
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "la classe base \"%T\" té qualificadors cv"

#: cp/semantics.c:2306
#, fuzzy
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "el tipus incomplet \"%T\" no es pot utilitzar per a nomenar un àmbit"

#: cp/semantics.c:2309
#, fuzzy
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "l'ús de \"%D\" és ambigu"

#: cp/semantics.c:2313 cp/typeck.c:1653
#, fuzzy
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr "\"%D\" no és un membre de \"%T\""

#: cp/semantics.c:2316
#, fuzzy
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr "\"%D\" no és un membre de \"%T\""

#: cp/semantics.c:2441
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr ""

#: cp/semantics.c:2585
#, fuzzy
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "la grandària de la matriu \"%D\" no és una expressió constant integral"

#: cp/semantics.c:2593
#, fuzzy
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "ús de l'espai de noms \"%D\" com una expressió"

#: cp/semantics.c:2598
#, fuzzy
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "ús de la plantilla de classe \"%T\" com una expressió"

#. Ambiguous reference to base members.
#: cp/semantics.c:2604
#, fuzzy
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "la petició pel membre \"%D\" és ambigua en la xarxa d'herència múltiple"

#: cp/semantics.c:2665
#, c-format
msgid "use of %s from containing function"
msgstr "ús de %s des d'una funció contenidora"

#: cp/semantics.c:2668
#, fuzzy
msgid "  %q#D declared here"
msgstr "   \"%#D\" declarat aquí"

#: cp/semantics.c:2719
#, fuzzy, c-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "el tipus de \"%E\" és desconegut"

#: cp/tree.c:525
#, fuzzy
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "els qualificadors \"%V\" no es poden aplicar a \"%T\""

#: cp/tree.c:1760
#, fuzzy, c-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "l'atribut \"%s\" només es pot aplicar a definicions de classes Java"

#: cp/tree.c:1789
#, fuzzy, c-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "l'atribut \"%s\" sol es pot aplicar a definicions de classe"

#: cp/tree.c:1794
#, fuzzy, c-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "\"%s\" és obsolet; les vtables de g++ ara són compatibles amb COM per omissió"

#: cp/tree.c:1818
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "la init_priority sol·licitada no és una constant entera"

#: cp/tree.c:1839
#, fuzzy, c-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "sol es pot usar l'atribut \"%s\" en definicions de rang de fitxer d'objectes de tipus class"

#: cp/tree.c:1847
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "la init_priority sol·licitada està fora de límits"

#: cp/tree.c:1857
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "la init_priority sol·licitada està reservada per a ús intern"

#: cp/tree.c:1867
#, fuzzy, c-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "l'atribut \"%s\" no té suport en aquesta plataforma"

#: cp/typeck.c:434 cp/typeck.c:448 cp/typeck.c:541
#, fuzzy
msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s entre diferents tipus de punter \"%T\" i \"%T\" manca d'una conversió"

#: cp/typeck.c:510
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ prohibeix %s entre punters de tipus \"void *\" i punters a funcions"

#: cp/typeck.c:561
#, fuzzy
msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%s entre diferents tipus de punter \"%T\" i \"%T\" manca d'una conversió"

#: cp/typeck.c:1250
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "aplicació no vàlida de \"%s\" a una funció membre"

#: cp/typeck.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid application of %qs to a bit-field"
msgstr "applicació no vàlida de \"%s\" a un tipus void"

#: cp/typeck.c:1288
#, fuzzy, c-format
msgid "ISO C++ forbids applying %qs to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ prohibeix l'aplicació de \"sizeof\" a una expressió de tipus de funció"

#: cp/typeck.c:1325
#, fuzzy
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "ús no vàlid del membre \"%D\" en la funció membre static"

#: cp/typeck.c:1510
#, fuzzy
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT'"
msgstr "conversió obsoleta d'una constant de cadena a \"%T\""

#: cp/typeck.c:1624 cp/typeck.c:1923
#, fuzzy
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "sol·licitud pel membre \"%D\" en \"%E\", el qual és del tipus no agregat \"%T\""

#: cp/typeck.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "ús no vàlid del camp no static \"%D\""

#: cp/typeck.c:1703 cp/typeck.c:1731
#, fuzzy
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "accés no vàlid a dades del membre que no és static \"%D\" de l'objecte NULL"

#: cp/typeck.c:1706 cp/typeck.c:1733
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:1844
#, fuzzy
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "el tipus qualificat \"%T\" no coincideix amb el nom del destructor \"~%T\""

#: cp/typeck.c:1850
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:1969
#, fuzzy
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "\"%D::%D\" no és un membre de \"%T\""

#: cp/typeck.c:1980
#, fuzzy
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "\"%T\" no és una base de \"%T\""

#: cp/typeck.c:1999
#, fuzzy
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "\"%D\" no té un membre cridat \"%E\""

#: cp/typeck.c:2014
#, fuzzy
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "\"%D\" no és una funció patró membre"

#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
#. dereferenced [expr.unary.op]/1
#: cp/typeck.c:2121
#, fuzzy
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "\"%T\" no és de tipus punter-a-objecte"

#: cp/typeck.c:2146
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgstr "ús no vàlid de \"%s\" en punter a membre"

#: cp/typeck.c:2152
msgid "invalid type argument"
msgstr "argument de tipus no vàlid"

#: cp/typeck.c:2175
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "falta subindici en la referència de la matriu"

#: cp/typeck.c:2257
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ prohibeix el subindici d'una matriu de l-valors"

#: cp/typeck.c:2268
#, fuzzy
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "es va declarar el subindici de la matriu com \"register\""

#: cp/typeck.c:2351
#, fuzzy, c-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "falta un objecte en \"%E\""

#: cp/typeck.c:2452
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ prohibeix la crida \"::main\" dintre del mateix programa"

#: cp/typeck.c:2477
#, fuzzy
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
msgstr "es ha d'usar .* o ->* en la crida a la funció punter-a-membre en \"%E (...)\""

#: cp/typeck.c:2491
#, fuzzy, c-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "no es pot usar \"%E\" com una funció"

#: cp/typeck.c:2570
#, fuzzy
msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgstr "massa arguments per a %s \"%+#D\""

#: cp/typeck.c:2572 cp/typeck.c:2678
msgid "at this point in file"
msgstr "en aquest punt en el fitxer"

#: cp/typeck.c:2575
msgid "too many arguments to function"
msgstr "massa arguments per a la funció"

#: cp/typeck.c:2609
#, fuzzy
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "el paràmetre \"%s\" té tipus de dada incompleta"

#: cp/typeck.c:2612
#, fuzzy
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "el paràmetre té tipus incomplet"

#: cp/typeck.c:2676
#, fuzzy
msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgstr "molt pocs arguments per a %s \"%+#D\""

#: cp/typeck.c:2681
msgid "too few arguments to function"
msgstr "molt pocs arguments per a la funció"

#: cp/typeck.c:2828 cp/typeck.c:2838
#, fuzzy
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "assumint la conversió al tipus \"%T\" des de la funció sobrecarregada"

#: cp/typeck.c:2899
#, fuzzy
msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
msgstr "divisió per zero en \"%E / 0\""

#: cp/typeck.c:2901
#, fuzzy
msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
msgstr "divisió per zero en \"%E / 0.\""

#: cp/typeck.c:2935
#, fuzzy
msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
msgstr "divisió per zero en \"%E %% 0\""

#: cp/typeck.c:2937
#, fuzzy
msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
msgstr "divisió per zero en \"%E %% 0.\""

#: cp/typeck.c:3017
#, c-format
msgid "%s rotate count is negative"
msgstr "el compte de rotació %s és negatiu"

#: cp/typeck.c:3020
#, c-format
msgid "%s rotate count >= width of type"
msgstr "el compte de rotació %s >= amplària del tipus"

#: cp/typeck.c:3054 cp/typeck.c:3059 cp/typeck.c:3155 cp/typeck.c:3160
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ prohibeix la comparança entre punters i enters"

#: cp/typeck.c:3174
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "comparança sense ordre en argument de coma no flotant"

#: cp/typeck.c:3196
#, fuzzy
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "operadors no vàlids de tipus \"%T\" i \"%T\" per al binari \"%O\""

#: cp/typeck.c:3360
#, fuzzy
msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
msgstr "comparança entre els tipus \"%#T\" i \"%#T\""

#: cp/typeck.c:3396
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "comparança entre expressions enteres signed i unsigned"

#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
#. have already been handled above, and so we don't end up here in
#. that case.
#: cp/typeck.c:3475
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "es va usar NULL en l'aritmètica"

#: cp/typeck.c:3533
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ prohibeix l'ús d'un punter de tipus \"void *\" en la substracció"

#: cp/typeck.c:3535
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ prohibeix l'ús d'un punter a una funció en la substracció"

#: cp/typeck.c:3537
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ prohibeix l'ús d'un punter a un mètode en la substracció"

#: cp/typeck.c:3549
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "ús no vàlid d'un punter a un tipus incomplet en aritmètica de punters"

#: cp/typeck.c:3625
#, c-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function.  Use a qualified-id."
msgstr ""

#: cp/typeck.c:3632
#, fuzzy, c-format
msgid "parenthesis around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "avisar quan el tipus converteix punters a funcions membre"

#: cp/typeck.c:3655
msgid "taking address of temporary"
msgstr "prenent l'adreça del temporal"

#: cp/typeck.c:3890
#, c-format
msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
msgstr "ISO C++ prohibeix %sing un enum"

#: cp/typeck.c:3901
#, fuzzy
msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "no es pot %s un punter a un tipus incomplet \"%T\""

#: cp/typeck.c:3907
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ prohibeix %sing un punter de tipus \"%T\""

#: cp/typeck.c:3932
msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
msgstr "s'usa la conversió a un tipus no referenciat com un lvalue"

#: cp/typeck.c:3967
#, fuzzy
msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
msgstr "ús no vàlid de \"--\" en la variable booleana \"%D\""

#. ARM $3.4
#: cp/typeck.c:3996
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ prohibeix prendre l'adreça de la funció \"::main\""

#. An expression like &memfn.
#: cp/typeck.c:4050
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ prohibeix prendre l'adreça d'una funció membre no estàtica sense qualificar per a formar un punter a la funció membre. Com \"&%T::%D\""

#: cp/typeck.c:4055
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ prohibeix prendre l'adreça d'una funció membre límitada per a formar un punter a la funció membre. Com \"&%T::%D\""

#: cp/typeck.c:4083
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ISO C++ prohibeix prendre l'adreça d'una conversió a una expressió no lvalue"

#: cp/typeck.c:4135
#, fuzzy
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "es va intentar prendre l'adreça del membre de l'estructura de camps de bits \"%s\""

#: cp/typeck.c:4248
msgid "taking address of destructor"
msgstr "prenent l'adreça del destructor"

#: cp/typeck.c:4261
msgid "taking address of bound pointer-to-member expression"
msgstr "prenent l'adreça de l'expressió límitada punter-a-membre"

#: cp/typeck.c:4269
#, fuzzy
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "no es pot crear un punter al membre referència \"%D\""

#: cp/typeck.c:4332
#, fuzzy
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "no es pot prendre l'adreça de \"this\" que és una expressió rvalue"

#: cp/typeck.c:4355
#, fuzzy
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "es va sol·licitar l'adreça de la variable register \"%s\""

#: cp/typeck.c:4360
#, fuzzy
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "es va sol·licitar l'adreça de \"%D\", el qual es va declarar com \"register\""

#: cp/typeck.c:4426
#, fuzzy, c-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "la llista d'inicialitzadors es tracta com una expressió compostada"

#: cp/typeck.c:4502
#, fuzzy
msgid "%s from type %qT to type %qT casts away constness"
msgstr "static_cast del tipus \"%T\" al tipus \"%T\" proscriu la constància"

#: cp/typeck.c:4800
#, fuzzy
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "static_cast no vàlid del tipus \"%T\" al tipus \"%T\""

#: cp/typeck.c:4822
#, fuzzy
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "convertint de \"%T\" a \"%T\""

#: cp/typeck.c:4867
#, fuzzy
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "reinterpret_cast no vàlid d'una expressió rvalue del tipus \"%T\" al tipus \"%T\""

#: cp/typeck.c:4926
#, fuzzy
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "reinterpret_cast de \"%T\" a \"%T\" perd precisió"

#: cp/typeck.c:4954
#, fuzzy
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "la conversió de \"%T\" a \"%T\" incrementa l'alineació requerida del tipus de la destinació"

#. Only issue a warning, as we have always supported this
#. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
#: cp/typeck.c:4968
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ prohibeix la conversió entre punter a funció i punter a objecte"

#: cp/typeck.c:4979
#, fuzzy
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "const_cast no vàlid del tipus \"%T\" al tipus \"%T\""

#: cp/typeck.c:5035
#, fuzzy
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "ús no vàlid de const_cast amb tipus \"%T\", que no és un punter, referència, ni un tipus punter-a-dades-membres"

#: cp/typeck.c:5044
#, fuzzy
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "ús no vàlid de const_cast amb tipus \"%T\", el qual és un punter o referència a un tipus de funció"

#: cp/typeck.c:5066
#, fuzzy
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "const_cast no vàlid d'un rvalue de tipus \"%T\" al tipus \"%T\""

#: cp/typeck.c:5109
#, fuzzy
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "const_cast no vàlid del tipus \"%T\" al tipus \"%T\""

#: cp/typeck.c:5177 cp/typeck.c:5182
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ prohibeix la conversió a un tipus de matriu \"%T\""

#: cp/typeck.c:5190
#, fuzzy
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "conversió no vàlida al tipus de funció \"%T\""

#: cp/typeck.c:5411
#, fuzzy
msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr "  en l'avaluació de \"%Q(%#T, %#T)\""

#: cp/typeck.c:5480
#, fuzzy
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "tipus incompatible en l'assignació de \"%T\" a \"%T\""

#: cp/typeck.c:5487
msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
msgstr "ISO C++ prohibeix l'assignació de matrius"

#: cp/typeck.c:5598
msgid "   in pointer to member function conversion"
msgstr "   en la conversió del punter a funció membre"

#: cp/typeck.c:5604
msgid "   in pointer to member conversion"
msgstr "   en la conversió del punter a membre"

#. This is a reinterpret cast, we choose to do nothing.
#: cp/typeck.c:5615 cp/typeck.c:5631
#, fuzzy
msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
msgstr "punter a la conversió membre a través de la base virtual \"%T\" de \"%T\""

#: cp/typeck.c:5634
#, fuzzy
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "punter a la conversió membre a través de la base virtual \"%T\" de \"%T\""

#: cp/typeck.c:5707
#, fuzzy
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "conversió no vàlida del tipus \"%T\" a partir del tipus \"%T\""

#: cp/typeck.c:5871
#, fuzzy
msgid "passing NULL used for non-pointer %s %P of %qD"
msgstr "passant NULL usat per al no punter %s %P de \"%D\""

#: cp/typeck.c:5874
#, fuzzy
msgid "%s to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "%s al tipus \"%T\" que no és un punter des de NULL"

#: cp/typeck.c:5882
#, fuzzy
msgid "passing %qT for %s %P of %qD"
msgstr "passant \"%T\" per a %s %P de \"%D\""

#: cp/typeck.c:5885
#, fuzzy
msgid "%s to %qT from %qT"
msgstr "%s a \"%T\" des de \"%T\""

#: cp/typeck.c:5894
#, fuzzy
msgid "passing negative value %qE for %s %P of %qD"
msgstr "passant el valor negatiu `%E' per a %s %P de \"%D\""

#: cp/typeck.c:5897
#, fuzzy
msgid "%s of negative value %qE to %qT"
msgstr "%s de valor negatiu `%I' a \"%T\""

#: cp/typeck.c:5983
#, fuzzy
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "no es pot convertir \"%T\" a \"%T\" per a l'argument `%P' per a \"%D\""

#: cp/typeck.c:5986
#, fuzzy
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "no es pot convertir \"%T\" a \"%T\" en %s"

#: cp/typeck.c:6062 cp/typeck.c:6064
#, fuzzy
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "en el pas de l'argument %P de \"%+D\""

#: cp/typeck.c:6114
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "retornant la referència al temporal"

#: cp/typeck.c:6121
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "es va retornar una referència a un non-lvalue"

#: cp/typeck.c:6133
#, fuzzy
msgid "reference to local variable %qD returned"
msgstr "es va retornar una referència a la variable local \"%D\""

#: cp/typeck.c:6136
#, fuzzy
msgid "address of local variable %qD returned"
msgstr "es va retornar l'adreça de la variable local \"%D\""

#: cp/typeck.c:6166
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "retornant un valor d'un destructor"

#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
#: cp/typeck.c:6174
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "no es pot retornar d'un gestor d'una function-try-block d'un constructor"

#. You can't return a value from a constructor.
#: cp/typeck.c:6177
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "retornant un valor d'un constructor"

#: cp/typeck.c:6200
#, fuzzy
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "\"return\" sense valors, en una funció que retorna non-void"

#: cp/typeck.c:6217
#, fuzzy
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "\"return\" amb valor, en una funció que retorna void"

#: cp/typeck.c:6248
#, fuzzy
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "\"operator new\" no ha de regressar NULL a menys que es declari \"throw()\" (o -fcheck-new estigui en efecte)"

#: cp/typeck2.c:52
#, fuzzy
msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
msgstr "el tipus \"%T\" no és un tipus base per al tipus \"%T\""

#: cp/typeck2.c:292
#, fuzzy
msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "no es pot declarar que la variable \"%D\" sigui de tipus \"%T\""

#: cp/typeck2.c:295
#, fuzzy
msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "no es pot declarar que el paràmetre \"%D\" sigui de tipus \"%T\""

#: cp/typeck2.c:298
#, fuzzy
msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "no es pot declarar que el camp \"%D\" sigui de tipus \"%T\""

#: cp/typeck2.c:302
#, fuzzy
msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
msgstr "tipus de retorn no vàlid per a la funció membre \"%#D\""

#: cp/typeck2.c:305
#, fuzzy
msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
msgstr "tipus de retorn no vàlid per a la funció \"%#D\""

#. Here we do not have location information, so use error instead
#. of cp_error_at.
#: cp/typeck2.c:310
#, fuzzy
msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgstr "tipus de paràmetre \"%T\" no vàlid"

#: cp/typeck2.c:312
#, fuzzy
msgid "invalid abstract type for %q+D"
msgstr "tipus de retorn covariant no vàlid per a \"%#D\""

#: cp/typeck2.c:315
#, fuzzy
msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
msgstr "no es pot assignar un objecte de tipus \"%T\""

#: cp/typeck2.c:323
#, fuzzy
msgid "%J  because the following virtual functions are pure within %qT:"
msgstr "  perquè les següents funcions virtuals són abstractes:"

#: cp/typeck2.c:327
#, fuzzy
msgid "%J\t%#D"
msgstr "\t%#D"

#: cp/typeck2.c:334
#, fuzzy
msgid "%J  since type %qT has pure virtual functions"
msgstr "  ja que el tipus \"%T\" té funcions virtuals abstractes"

#: cp/typeck2.c:581
#, fuzzy
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr "es va usar la sintaxi de constructor, però no es va declarar un constructor per al tipus \"%T\""

#: cp/typeck2.c:595
msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
msgstr "no es poden inicialitzar matrius usant aquesta sintaxi"

#: cp/typeck2.c:687
msgid "initializing array with parameter list"
msgstr "inicialitzant una matriu amb una llista de paràmetres"

#: cp/typeck2.c:709
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr "matriu d'enters amb valors inicials assignats d'una cadena no ampla"

#: cp/typeck2.c:742
msgid "initializer for scalar variable requires one element"
msgstr "l'inicialitzador per a una variable escalar requereix un element"

#: cp/typeck2.c:749
#, fuzzy
msgid "braces around scalar initializer for %qT"
msgstr "parèntesis al voltant de l'inicialitzador per a \"%T\""

#: cp/typeck2.c:752
#, fuzzy
msgid "ignoring extra initializers for %qT"
msgstr "ignorant els inicialitzadors extra per a \"%T\""

#: cp/typeck2.c:764
#, fuzzy
msgid "variable-sized object of type %qT may not be initialized"
msgstr "un objecte de grandària variable de tipus \"%T\" no pot ser inicialitzat"

#: cp/typeck2.c:775
#, fuzzy
msgid "subobject of type %qT must be initialized by constructor, not by %qE"
msgstr "el subobjecte de tipus \"%T\" ha de ser inicialitzat per un constructor, no per \"%E\""

#: cp/typeck2.c:841
msgid "aggregate has a partly bracketed initializer"
msgstr "l'agregat té un inicialitzador amb parèntesis parcials"

#: cp/typeck2.c:879 cp/typeck2.c:968
msgid "non-trivial labeled initializers"
msgstr "inicialitzadors etiquetats com no trivials"

#: cp/typeck2.c:893
msgid "non-empty initializer for array of empty elements"
msgstr "inicialitzador no-buit per a una matriu d'elements buits"

#: cp/typeck2.c:1007 cp/typeck2.c:1022
#, fuzzy
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "falta e l'inicialitzador pel membre \"%D\""

#: cp/typeck2.c:1012
#, fuzzy
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "membre const \"%D\" sense inicialitzar"

#: cp/typeck2.c:1014
#, fuzzy
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "membre \"%D\" amb camps const sense inicialitzar"

#: cp/typeck2.c:1016
#, fuzzy
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "el membre \"%D\" és una referència sense inicialitzar"

#: cp/typeck2.c:1063
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "valor d'índex en lloc del nom del camp en l'inicialitzador d'union"

#: cp/typeck2.c:1075
#, fuzzy
msgid "no field %qD in union being initialized"
msgstr "no existeix el camp \"%D\" en el union que s'està inicialitzant"

#: cp/typeck2.c:1083
#, fuzzy
msgid "union %qT with no named members cannot be initialized"
msgstr "no es pot inicialitzar el union \"%T\" sense membres nomenats"

#: cp/typeck2.c:1118
msgid "excess elements in aggregate initializer"
msgstr "excés d'elements en l'inicialitzador agregat"

#: cp/typeck2.c:1232
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "es va detectar una delegació de punter circular"

#: cp/typeck2.c:1245
#, fuzzy
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "l'operand base de \"->\" té el tipus \"%T\" que no és punter"

#: cp/typeck2.c:1269
#, fuzzy
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "el resultat de \"operator->()\" produeix un resultat que no és un punter"

#: cp/typeck2.c:1271
#, fuzzy
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "l'operand base de \"->\" no és un punter"

#: cp/typeck2.c:1295
#, fuzzy
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "no es pot usar \"%E\" com un punter membre, perquè és de tipus \"%T\""

#: cp/typeck2.c:1304
#, fuzzy
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-aggregate type %qT"
msgstr "no es pot aplicar el punter a membre \"%E\" a \"%E\", el qual és del tipus no agregat \"%T\""

#: cp/typeck2.c:1326
#, fuzzy
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "el tipus de membre \"%T::\" és incompatible amb el tipus objecte \"%T\""

#: cp/typeck2.c:1549
#, fuzzy
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "cridada a la funció \"%D\" la qual llança el tipus incomplet \"%#T\""

#: cp/typeck2.c:1552
#, fuzzy
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "cridada a una funció la qual llança el tipus incomplet \"%#T\""

#. XXX Not i18n clean.
#: cp/cp-tree.h:3843
#, c-format
msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details"
msgstr "%s és obsolet, per favor vegi la documentació per a més detalls"

#: fortran/f95-lang.c:243
msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
msgstr ""

#: fortran/f95-lang.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "no es pot tancar el fitxer temporal"

#: fortran/f95-lang.c:623
#, fuzzy, c-format
msgid "global register variable %qs used in nested function"
msgstr "es va usar la variable de registre global \"%s\" en funcions niades"

#: fortran/f95-lang.c:627
#, fuzzy, c-format
msgid "register variable %qs used in nested function"
msgstr "es va usar la va variable \"%s\" en funcions niades"

#: fortran/f95-lang.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid "address of global register variable %qs requested"
msgstr "es va sol·licitar l'adreça de la variable de registre global \"%s\""

#: fortran/f95-lang.c:652
#, fuzzy, c-format
msgid "address of register variable %qs requested"
msgstr "es va sol·licitar l'adreça de la variable register \"%s\""

#: fortran/gfortranspec.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "overflowed output arg list for '%s'"
msgstr "llista d'arguments de sortida desbordada per a \"%s\""

#: fortran/gfortranspec.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '%s' missing"
msgstr "falta l'argument per a \"%s\""

#: fortran/gfortranspec.c:379
msgid "no input files; unwilling to write output files"
msgstr "no hi ha fitxers d'entrada; incapaç d'escriure fitxers de sortida"

#: fortran/trans-array.c:2888
msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
msgstr ""

#: fortran/trans-array.c:3991
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
msgstr ""

#: fortran/trans-array.c:4151
msgid "scalar vector subscript???"
msgstr ""

#: fortran/trans-array.c:4425
#, c-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""

#: fortran/trans-const.c:329
#, c-format
msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
msgstr ""

#: fortran/trans-decl.c:760
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""

#: fortran/trans-decl.c:1899
#, fuzzy
msgid "Function does not return a value"
msgstr "la funció no retorna un tipus string"

#. I don't think this should ever happen.
#: fortran/trans-decl.c:1998
#, c-format
msgid "module symbol %s in wrong namespace"
msgstr ""

#: fortran/trans-decl.c:2012
#, c-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr ""

#: fortran/trans-decl.c:2094
#, fuzzy, c-format
msgid "unused parameter %qs"
msgstr "%Jparàmetre \"%D\" sense ús"

#: fortran/trans-decl.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid "unused variable %qs"
msgstr "variable \"%s\" sense ús"

#: fortran/trans-decl.c:2243
#, fuzzy
msgid "Function return value not set"
msgstr "la funció retorna un agregat"

#: fortran/trans-expr.c:950
#, fuzzy
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "mode insn desconegut"

#: fortran/trans-intrinsic.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
msgstr "no es reconeix el llenguatge %s"

#: fortran/trans-io.c:934
#, c-format
msgid "Bad namelist IO basetype (%d)"
msgstr ""

#: fortran/trans-io.c:1011
msgid "A format cannot be specified with a namelist"
msgstr ""

#: fortran/trans-io.c:1309
#, c-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr ""

#: fortran/trans-types.c:189
msgid "integer kind=8 not available for -i8 option"
msgstr ""

#: fortran/trans-types.c:201
msgid "real kind=8 not available for -r8 option"
msgstr ""

#: fortran/trans-types.c:916
#, fuzzy
msgid "Array element size too big"
msgstr "Valor de l'element de la matriu en %0 està fora del rang definit"

#: fortran/trans.c:623
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr ""

#. I changed this from sorry(...) because it should not return.
#. TODO: Remove gfc_todo_error before releasing version 1.0.
#: fortran/trans.h:564
msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
msgstr ""

#: java/check-init.c:245
#, c-format
msgid "Can't reassign a value to the final variable %qs"
msgstr ""

#: java/check-init.c:513 java/parse.h:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Variable %qs may not have been initialized"
msgstr "no existeix el camp \"%D\" en el union que s'està inicialitzant"

#: java/check-init.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "variable %qs may not have been initialized"
msgstr "no existeix el camp \"%D\" en el union que s'està inicialitzant"

#: java/check-init.c:941
#, c-format
msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
msgstr ""

#: java/check-init.c:1013
#, fuzzy
msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized"
msgstr "no existeix el camp \"%D\" en el union que s'està inicialitzant"

#: java/class.c:745
msgid "bad method signature"
msgstr ""

#: java/class.c:789
msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
msgstr ""

#: java/class.c:791
#, c-format
msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
msgstr ""

#: java/class.c:802
#, c-format
msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
msgstr ""

#: java/class.c:1097
#, c-format
msgid "field '%s' not found in class"
msgstr ""

#: java/class.c:1417
msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
msgstr ""

#: java/class.c:2362
msgid "%Jnon-static method '%D' overrides static method"
msgstr ""

#: java/decl.c:1203
#, fuzzy
msgid "%J'%D' used prior to declaration"
msgstr "s'usa \"%#D\" previ a la declaració"

#: java/decl.c:1244
#, fuzzy, c-format
msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
msgstr "la declaració de \"%s\" enfosquí un paràmetre"

#: java/decl.c:1247
#, fuzzy, c-format
msgid "declaration of %qs shadows a symbol from the parameter list"
msgstr "la declaració de \"%s\" enfosquí un símbol de la llista de paràmetres"

#: java/decl.c:1575
#, fuzzy
msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
msgstr "s'usa l'etiqueta \"%D\" però no està definida"

#: java/decl.c:1580
#, fuzzy
msgid "%Jlabel '%D' defined but not used"
msgstr "s'usa l'etiqueta \"%D\" però no està definida"

#: java/decl.c:1702
msgid "%JIn %D: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr ""

#: java/decl.c:1766
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr ""

#: java/decl.c:1775
msgid "%Jbad PC range for debug info for local '%D'"
msgstr ""

#: java/expr.c:375
#, c-format
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr ""

#: java/expr.c:500 java/expr.c:547
#, c-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr ""

#: java/expr.c:667
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr ""

#: java/expr.c:1699
#, c-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr ""

#: java/expr.c:1727
#, fuzzy, c-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "no es troba la biblioteca lib%s"

#: java/expr.c:2112
#, c-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr ""

#: java/expr.c:2317
#, c-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr ""

#: java/expr.c:2346
#, c-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr ""

#: java/expr.c:2377
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr ""

#: java/expr.c:2382
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr ""

#: java/expr.c:2390
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr ""

#: java/expr.c:2708
#, c-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr ""

#: java/expr.c:2715
#, c-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr ""

#: java/expr.c:2737
msgid "%Jassignment to final field '%D' not in field's class"
msgstr ""

#: java/expr.c:2742
msgid "%Jassignment to final static field %qD not in class initializer"
msgstr ""

#: java/expr.c:2751
msgid "%Jassignment to final field '%D' not in constructor"
msgstr ""

#: java/expr.c:2941
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr ""

#: java/expr.c:2995
#, c-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr ""

#: java/expr.c:3037
#, c-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr ""

#. duplicate code from LOAD macro
#: java/expr.c:3337
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:695
msgid "static field has same name as method"
msgstr ""

#. FIXME: i18n bug here.  Order of prints should not be
#. fixed.
#: java/gjavah.c:891
#, fuzzy, c-format
msgid "ignored method '"
msgstr "no hi ha un mètode \"%T::%D\""

#: java/gjavah.c:893
#, c-format
msgid "' marked virtual\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:1241
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't find class %s"
msgstr "no es pot trobar class$"

#: java/gjavah.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "parse error while reading %s"
msgstr "error a l'escriure a \"%s\""

#: java/gjavah.c:1474 java/gjavah.c:1576 java/gjavah.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "unparseable signature: '%s'"
msgstr "no es pot avaluar el fitxer \"%s\""

#: java/gjavah.c:2041
msgid "Not a valid Java .class file."
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2049 java/jcf-parse.c:739
msgid "error while parsing constant pool"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2055
#, fuzzy, c-format
msgid "error in constant pool entry #%d"
msgstr "escrivint en un objecte constant (argument %d)"

#: java/gjavah.c:2198
#, fuzzy
msgid "class is of array type\n"
msgstr "la conversió especifica el tipus matriu"

#: java/gjavah.c:2206
#, fuzzy
msgid "base class is of array type"
msgstr "la conversió especifica el tipus matriu"

#: java/gjavah.c:2322
#, c-format
msgid "Try 'gcjh --help' for more information.\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2329
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n"
"\n"
msgstr ""
"Us: gcov [OPCIO]... FITXERFONT\n"
"\n"

#: java/gjavah.c:2330
#, c-format
msgid ""
"Generate C++ header files from .class files\n"
"\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2331
#, fuzzy, c-format
msgid "  -stubs                  Generate an implementation stub file\n"
msgstr "  -pipe                    Usa canonades en lloc de fitxers intermedis\n"

#: java/gjavah.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "  -jni                    Generate a JNI header or stub\n"
msgstr "  -W                      Activar avisos extra\n"

#: java/gjavah.c:2334
#, c-format
msgid "  -add TEXT               Insert TEXT into class body\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2335
#, c-format
msgid "  -append TEXT            Insert TEXT after class declaration\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2336
#, c-format
msgid "  -friend TEXT            Insert TEXT as 'friend' declaration\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2337
#, c-format
msgid "  -prepend TEXT           Insert TEXT before start of class\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2339 java/jcf-dump.c:897
#, c-format
msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2340 java/jcf-dump.c:898
#, fuzzy, c-format
msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
msgstr ""
"  -B <directori>           Agrega el  <directori> a les rutes de recerca del\n"
"                          compilador\n"

#: java/gjavah.c:2341 java/jcf-dump.c:899
#, c-format
msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2342 java/jcf-dump.c:900
#, c-format
msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2343
#, c-format
msgid "  -d DIRECTORY            Set output directory name\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2344 java/jcf-dump.c:901 java/jv-scan.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
msgstr "  -o <fitxer>              Col·loca la sortida en el <fitxer>\n"

#: java/gjavah.c:2345
#, c-format
msgid "  -td DIRECTORY           Set temporary directory name\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2347 java/jcf-dump.c:903 java/jv-scan.c:116
#, fuzzy, c-format
msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
msgstr "  -h, --help                      Mostra aquesta informació, i surt\n"

#: java/gjavah.c:2348 java/jcf-dump.c:904 java/jv-scan.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
msgstr "  -v, --version                   Mostra el numero de versió, i surt\n"

#: java/gjavah.c:2349 java/jcf-dump.c:905
#, fuzzy, c-format
msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
msgstr "  -v, --version                   Mostra el numero de versió, i surt\n"

#: java/gjavah.c:2351
#, c-format
msgid ""
"  -M                      Print all dependencies to stdout;\n"
"                             suppress ordinary output\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2353
#, c-format
msgid ""
"  -MM                     Print non-system dependencies to stdout;\n"
"                             suppress ordinary output\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2355
#, fuzzy, c-format
msgid "  -MD                     Print all dependencies to stdout\n"
msgstr "  -h, --help                      Mostra aquesta informació, i surt\n"

#: java/gjavah.c:2356
#, fuzzy, c-format
msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
msgstr "  -h, --help                      Mostra aquesta informació, i surt\n"

#: java/gjavah.c:2359 java/jcf-dump.c:907 java/jv-scan.c:119
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"%s.\n"
msgstr ""
"\n"
"Per a instrucions d'informe de bug, si us plau consulta:\n"
"%s.\n"

#: java/gjavah.c:2387 java/gjavah.c:2501
#, fuzzy
msgid "no classes specified"
msgstr "no nom de «class» especificat amb \"%s\""

#: java/gjavah.c:2480
msgid "'-MG' option is unimplemented"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2509
msgid "can't specify both -o and -MD"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2520
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing %s\n"
msgstr "Creant %s.\n"

#: java/gjavah.c:2526
#, c-format
msgid "%s: no such class"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2530
#, c-format
msgid "Found in %s\n"
msgstr ""

#: java/jcf-dump.c:814
#, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
msgstr ""

#: java/jcf-dump.c:820
#, fuzzy, c-format
msgid "error while parsing constant pool\n"
msgstr "%s abans d'una constant de cadena"

#: java/jcf-dump.c:826 java/jcf-parse.c:742
#, c-format
msgid "error in constant pool entry #%d\n"
msgstr ""

#: java/jcf-dump.c:836
#, c-format
msgid "error while parsing fields\n"
msgstr ""

#: java/jcf-dump.c:842
#, c-format
msgid "error while parsing methods\n"
msgstr ""

#: java/jcf-dump.c:848
#, c-format
msgid "error while parsing final attributes\n"
msgstr ""

#: java/jcf-dump.c:885
#, c-format
msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
msgstr ""

#: java/jcf-dump.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
"\n"
msgstr ""
"Us: gcov [OPCIO]... FITXERFONT\n"
"\n"

#: java/jcf-dump.c:893
#, c-format
msgid ""
"Display contents of a class file in readable form.\n"
"\n"
msgstr ""

#: java/jcf-dump.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
msgstr "  -W                      Activar avisos extra\n"

#: java/jcf-dump.c:895
#, fuzzy, c-format
msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
msgstr "  --help                   Mostra aquesta informació\n"

#: java/jcf-dump.c:932 java/jcf-dump.c:1000
#, c-format
msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
msgstr ""

#: java/jcf-dump.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
msgstr "no es pot obrir %s"

#: java/jcf-dump.c:1066
#, c-format
msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
msgstr ""

#: java/jcf-dump.c:1184
#, c-format
msgid "Bad byte codes.\n"
msgstr ""

#: java/jcf-io.c:536
#, c-format
msgid "source file for class %qs is newer than its matching class file.  Source file %qs used instead"
msgstr ""

#: java/jcf-parse.c:362
msgid "bad string constant"
msgstr ""

#: java/jcf-parse.c:380
#, c-format
msgid "bad value constant type %d, index %d"
msgstr ""

#: java/jcf-parse.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "can't reopen %s: %m"
msgstr "no és pot obrir %s"

#: java/jcf-parse.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "can't close %s: %m"
msgstr "no és pot obrir %s"

#: java/jcf-parse.c:707 java/jcf-parse.c:713
#, c-format
msgid "cannot find file for class %s"
msgstr ""

#: java/jcf-parse.c:736
msgid "not a valid Java .class file"
msgstr ""

#. FIXME - where was first time
#: java/jcf-parse.c:754
#, c-format
msgid "reading class %s for the second time from %s"
msgstr ""

#: java/jcf-parse.c:772
msgid "error while parsing fields"
msgstr ""

#: java/jcf-parse.c:775
msgid "error while parsing methods"
msgstr ""

#: java/jcf-parse.c:778
msgid "error while parsing final attributes"
msgstr ""

#: java/jcf-parse.c:795
msgid "the %<java.lang.Object%> that was found in %qs didn't have the special zero-length %<gnu.gcj.gcj-compiled%> attribute.  This generally means that your classpath is incorrectly set.  Use %<info gcj \"Input Options\"%> to see the info page describing how to set the classpath"
msgstr ""

#: java/jcf-parse.c:869
msgid "missing Code attribute"
msgstr ""

#: java/jcf-parse.c:1129
msgid "%Hsource file seen twice on command line and will be compiled only once"
msgstr ""

#: java/jcf-parse.c:1144
msgid "no input file specified"
msgstr ""

#: java/jcf-parse.c:1176
#, fuzzy, c-format
msgid "can't close input file %s: %m"
msgstr "no es pot tancar el fitxer temporal"

#: java/jcf-parse.c:1217
#, c-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr ""

#: java/jcf-parse.c:1433
#, c-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr ""

#: java/jcf-write.c:2656
#, c-format
msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
msgstr ""

#: java/jcf-write.c:3028
msgid "field initializer type mismatch"
msgstr ""

#: java/jcf-write.c:3485
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create directory %s: %m"
msgstr "no es pot obtenir el directori actual"

#: java/jcf-write.c:3518
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open %s for writing: %m"
msgstr "no es pot obrir %s per a escriptura"

#: java/jcf-write.c:3538
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create %s: %m"
msgstr "no és pot obrir %s"

#: java/jv-scan.c:99
#, c-format
msgid "Try 'jv-scan --help' for more information.\n"
msgstr ""

#: java/jv-scan.c:106
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
"\n"
msgstr ""
"Us: gcov [OPCIO]... FITXERFONT\n"
"\n"

#: java/jv-scan.c:107
#, c-format
msgid ""
"Print useful information read from Java source files.\n"
"\n"
msgstr ""

#: java/jv-scan.c:108
#, c-format
msgid "  --no-assert             Don't recognize the assert keyword\n"
msgstr ""

#: java/jv-scan.c:109
#, c-format
msgid "  --complexity            Print cyclomatic complexity of input file\n"
msgstr ""

#: java/jv-scan.c:110
#, c-format
msgid "  --encoding NAME         Specify encoding of input file\n"
msgstr ""

#: java/jv-scan.c:111
#, c-format
msgid "  --print-main            Print name of class containing 'main'\n"
msgstr ""

#: java/jv-scan.c:112
#, c-format
msgid "  --list-class            List all classes defined in file\n"
msgstr ""

#: java/jv-scan.c:113
#, c-format
msgid "  --list-filename         Print input filename when listing class names\n"
msgstr ""

#: java/jv-scan.c:213
msgid "only one of '--print-main', '--list-class', and '--complexity' allowed"
msgstr ""

#: java/jv-scan.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open output file '%s'"
msgstr "%s:no es pot obrir el fitxer de sortida \"%s\"\n"

#: java/jv-scan.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "file not found '%s'"
msgstr "no es pot trobar \"%s\""

#: java/jv-scan.c:273
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "error intern: "

#: java/jv-scan.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: "
msgstr "avís: "

#: java/jvgenmain.c:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
msgstr ""
"Us: gcov [OPCIO]... FITXERFONT\n"
"\n"

#: java/jvgenmain.c:98
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
msgstr "%s:no es pot obrir el fitxer de sortida \"%s\"\n"

#: java/jvgenmain.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
msgstr "%s:no es pot obrir el fitxer de sortida \"%s\"\n"

#: java/jvspec.c:420
msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
msgstr ""

#: java/jvspec.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid class name"
msgstr "\"%s\" no és un nom de fitxer vàlid"

#: java/jvspec.c:429
msgid "--resource requires -o"
msgstr ""

#: java/jvspec.c:436
msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
msgstr ""

#: java/jvspec.c:443
msgid "cannot specify both -C and -o"
msgstr ""

#: java/jvspec.c:455
msgid "cannot create temporary file"
msgstr ""

#: java/jvspec.c:483
msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
msgstr ""

#: java/jvspec.c:534
msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
msgstr ""

#: java/lang.c:620
msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
msgstr ""

#: java/lang.c:636
msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
msgstr ""

#: java/lex.c:256
msgid ""
"unknown encoding: %qs\n"
"This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
"by your system's iconv(3) implementation.  If you aren't trying\n"
"to use a particular encoding for your input file, try the\n"
"%<--encoding=UTF-8%> option"
msgstr ""

#: java/lex.c:627
#, fuzzy
msgid "internal error - bad unget"
msgstr "error intern: registre erroni: %d"

#: java/mangle.c:89
#, c-format
msgid "can't mangle %s"
msgstr ""

#: java/mangle_name.c:140 java/mangle_name.c:210
msgid "internal error - invalid Utf8 name"
msgstr ""

#: java/parse-scan.y:881 java/parse.y:975 java/parse.y:1316 java/parse.y:1377
#: java/parse.y:1588 java/parse.y:1811 java/parse.y:1820 java/parse.y:1831
#: java/parse.y:1842 java/parse.y:1854 java/parse.y:1869 java/parse.y:1886
#: java/parse.y:1888 java/parse.y:1969 java/parse.y:2146 java/parse.y:2215
#: java/parse.y:2379 java/parse.y:2392 java/parse.y:2399 java/parse.y:2406
#: java/parse.y:2417 java/parse.y:2419 java/parse.y:2457 java/parse.y:2459
#: java/parse.y:2461 java/parse.y:2482 java/parse.y:2484 java/parse.y:2486
#: java/parse.y:2502 java/parse.y:2504 java/parse.y:2525 java/parse.y:2527
#: java/parse.y:2529 java/parse.y:2557 java/parse.y:2559 java/parse.y:2561
#: java/parse.y:2563 java/parse.y:2581 java/parse.y:2583 java/parse.y:2594
#: java/parse.y:2605 java/parse.y:2616 java/parse.y:2627 java/parse.y:2638
#: java/parse.y:2651 java/parse.y:2655 java/parse.y:2657 java/parse.y:2670
msgid "Missing term"
msgstr ""

#: java/parse-scan.y:883 java/parse.y:749 java/parse.y:787 java/parse.y:812
#: java/parse.y:996 java/parse.y:1351 java/parse.y:1564 java/parse.y:1566
#: java/parse.y:1796 java/parse.y:1822 java/parse.y:1833 java/parse.y:1844
#: java/parse.y:1856 java/parse.y:1871
msgid "';' expected"
msgstr ""

#: java/parse.y:747 java/parse.y:785
msgid "Missing name"
msgstr ""

#: java/parse.y:775
#, c-format
msgid "Ambiguous class: %qs and %qs"
msgstr ""

#: java/parse.y:810
msgid "'*' expected"
msgstr ""

#: java/parse.y:824
msgid "Class or interface declaration expected"
msgstr ""

#: java/parse.y:841
#, fuzzy, c-format
msgid "Modifier %qs declared twice"
msgstr "el camp \"%s\" es declara com una funció"

#: java/parse.y:861 java/parse.y:863
msgid "Missing class name"
msgstr ""

#: java/parse.y:866 java/parse.y:870 java/parse.y:878 java/parse.y:1036
#: java/parse.y:1297 java/parse.y:1299 java/parse.y:1631 java/parse.y:1882
#: java/parse.y:1914 java/parse.y:1976
msgid "'{' expected"
msgstr ""

#: java/parse.y:880
msgid "Missing super class name"
msgstr ""

#: java/parse.y:890 java/parse.y:906
msgid "Missing interface name"
msgstr ""

#: java/parse.y:990
msgid "Missing variable initializer"
msgstr ""

#: java/parse.y:1007
msgid "Invalid declaration"
msgstr ""

#: java/parse.y:1010 java/parse.y:1095 java/parse.y:2161 java/parse.y:2190
#: java/parse.y:2212 java/parse.y:2216 java/parse.y:2251 java/parse.y:2330
#: java/parse.y:2340 java/parse.y:2350
msgid "']' expected"
msgstr ""

#: java/parse.y:1014
msgid "Unbalanced ']'"
msgstr ""

#: java/parse.y:1050
msgid "Invalid method declaration, method name required"
msgstr ""

#: java/parse.y:1055 java/parse.y:1060 java/parse.y:1065 java/parse.y:2064
msgid "Identifier expected"
msgstr ""

#: java/parse.y:1070 java/parse.y:4742
msgid "Invalid method declaration, return type required"
msgstr ""

#: java/parse.y:1090
msgid "Discouraged form of returned type specification"
msgstr ""

#: java/parse.y:1093 java/parse.y:1544 java/parse.y:1551 java/parse.y:1560
#: java/parse.y:1562 java/parse.y:1590 java/parse.y:1699 java/parse.y:2006
#: java/parse.y:2059
msgid "')' expected"
msgstr ""

#: java/parse.y:1109
msgid "Missing formal parameter term"
msgstr ""

#: java/parse.y:1124 java/parse.y:1129
msgid "Missing identifier"
msgstr ""

#: java/parse.y:1149 java/parse.y:1158
msgid "Missing class type term"
msgstr ""

#: java/parse.y:1185
#, c-format
msgid "Can't define static initializer in class %qs. Static initializer can only be defined in top-level classes"
msgstr ""

#: java/parse.y:1314
msgid "Invalid interface type"
msgstr ""

#: java/parse.y:1483
msgid "An empty declaration is a deprecated feature that should not be used"
msgstr ""

#: java/parse.y:1504 java/parse.y:1678 java/parse.y:1680
msgid "':' expected"
msgstr ""

#: java/parse.y:1530 java/parse.y:1535 java/parse.y:1540
msgid "Invalid expression statement"
msgstr ""

#: java/parse.y:1558 java/parse.y:1586 java/parse.y:1627 java/parse.y:1695
#: java/parse.y:1763 java/parse.y:1884 java/parse.y:1962 java/parse.y:2053
#: java/parse.y:2055 java/parse.y:2068 java/parse.y:2311 java/parse.y:2313
msgid "'(' expected"
msgstr ""

#: java/parse.y:1629
msgid "Missing term or ')'"
msgstr ""

#: java/parse.y:1676
msgid "Missing or invalid constant expression"
msgstr ""

#: java/parse.y:1697
msgid "Missing term and ')' expected"
msgstr ""

#: java/parse.y:1736
msgid "Invalid control expression"
msgstr ""

#: java/parse.y:1738 java/parse.y:1740
msgid "Invalid update expression"
msgstr ""

#: java/parse.y:1765
msgid "Invalid init statement"
msgstr ""

#: java/parse.y:1965
msgid "Missing term or ')' expected"
msgstr ""

#: java/parse.y:2008
msgid "'class' or 'this' expected"
msgstr ""

#: java/parse.y:2010 java/parse.y:2012
msgid "'class' expected"
msgstr ""

#: java/parse.y:2057
msgid "')' or term expected"
msgstr ""

#: java/parse.y:2159 java/parse.y:2188
msgid "'[' expected"
msgstr ""

#: java/parse.y:2266
msgid "Field expected"
msgstr ""

#: java/parse.y:2325 java/parse.y:2335 java/parse.y:2345
msgid "Missing term and ']' expected"
msgstr ""

#: java/parse.y:2450
msgid "']' expected, invalid type expression"
msgstr ""

#: java/parse.y:2453
msgid "Invalid type expression"
msgstr ""

#: java/parse.y:2565
msgid "Invalid reference type"
msgstr ""

#: java/parse.y:3032
msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
msgstr ""

#: java/parse.y:3034
msgid "Only constructors can invoke constructors"
msgstr ""

#: java/parse.y:3042
#, c-format
msgid ": %qs JDK1.1(TM) feature"
msgstr ""

#: java/parse.y:3122 java/parse.y:3124
#, c-format
msgid ""
"%s.\n"
"%s"
msgstr ""

#: java/parse.y:3283
#, fuzzy
msgid "Missing return statement"
msgstr "Falta l'especificador %A en la declaració en %0"

#: java/parse.y:3305 java/parse.y:11937 java/parse.y:11941
msgid "Unreachable statement"
msgstr ""

#: java/parse.y:3315
msgid "Can't access %s field %<%s.%s%> from %qs"
msgstr ""

#: java/parse.y:3384
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %qs already defined in %s:%d"
msgstr "\"%D\" ja està definit en \"%T\""

#: java/parse.y:3402
msgid "Variable %qs is already defined in this method and was declared %<%s %s%> at line %d"
msgstr ""

#: java/parse.y:3513
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %qs repeated"
msgstr "type és depreciat"

#: java/parse.y:3543
#, c-format
msgid "%s name %qs clashes with imported type %qs"
msgstr ""

#: java/parse.y:3575
msgid "Public %s %qs must be defined in a file called %<%s.java%>"
msgstr ""

#: java/parse.y:3590
#, c-format
msgid "Inner class %qs can't be static. Static classes can only occur in interfaces and top-level classes"
msgstr ""

#: java/parse.y:3671
#, c-format
msgid "The class name %qs is already defined in this scope. An inner class may not have the same simple name as any of its enclosing classes"
msgstr ""

#: java/parse.y:3713
#, fuzzy
msgid "Qualifier must be a reference"
msgstr "Usar referències a memòria sense alinear"

#: java/parse.y:3734
#, c-format
msgid "Cyclic inheritance involving %s"
msgstr ""

#: java/parse.y:3998
msgid "Redundant use of %<abstract%> modifier. Interface %qs is implicitly abstract"
msgstr ""

#: java/parse.y:4153
#, c-format
msgid "Class %qs can't be declared both abstract and final"
msgstr ""

#: java/parse.y:4165
msgid "%<java.lang.Object%> can't extend anything"
msgstr ""

#: java/parse.y:4407
msgid "Duplicate variable declaration: %<%s %s%> was %<%s %s%> (%s:%d)"
msgstr ""

#: java/parse.y:4471
#, c-format
msgid "Field %qs can't be static in inner class %qs unless it is final"
msgstr ""

#: java/parse.y:4717
#, c-format
msgid "Class %qs must be declared abstract to define abstract method %qs"
msgstr ""

#: java/parse.y:4724
#, c-format
msgid "native method %qs can't be strictfp"
msgstr ""

#: java/parse.y:4728
#, c-format
msgid "method %qs can't be transient"
msgstr ""

#: java/parse.y:4731
#, c-format
msgid "method %qs can't be volatile"
msgstr ""

#: java/parse.y:4781 java/parse.y:6530
#, c-format
msgid "Method %qs can't be static in inner class %qs. Only members of interfaces and top-level classes can be static"
msgstr ""

#: java/parse.y:4947
#, c-format
msgid "%s method %qs can't have a body defined"
msgstr ""

#: java/parse.y:4958
#, c-format
msgid "Non native and non abstract method %qs must have a body defined"
msgstr ""

#: java/parse.y:5029
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: recursive invocation of constructor %qs"
msgstr "redefinició de \"struct %s\""

#: java/parse.y:5059
msgid "Inconsistent member declaration.  At most one of %<public%>, %<private%>, or %<protected%> may be specified"
msgstr ""

#: java/parse.y:5067
msgid "Inconsistent member declaration.  At most one of %<final%> or %<volatile%> may be specified"
msgstr ""

#: java/parse.y:5157
#, c-format
msgid "Variable %qs is used more than once in the argument list of method %qs"
msgstr ""

#: java/parse.y:5241
#, c-format
msgid "%s %qs can't implement/extend %s %qs"
msgstr ""

#: java/parse.y:5275
#, c-format
msgid "Class %qs can't subclass %s %qs"
msgstr ""

#: java/parse.y:5284
#, c-format
msgid "Can't subclass final classes: %s"
msgstr ""

#: java/parse.y:5470
#, c-format
msgid "Cyclic class inheritance%s"
msgstr ""

#: java/parse.y:6181
#, c-format
msgid "Superclass %qs of class %qs not found"
msgstr ""

#: java/parse.y:6187
#, fuzzy, c-format
msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
msgstr "el tipus de dada per omissió és \"int\" en la declaració de \"%s\""

#: java/parse.y:6193
#, c-format
msgid "Type %qs not found in the declaration of the argument %qs of method %qs"
msgstr ""

#: java/parse.y:6200
#, c-format
msgid "Type %qs not found in the declaration of the return type of method %qs"
msgstr ""

#: java/parse.y:6206
#, c-format
msgid "Superinterface %qs of %s %qs not found"
msgstr ""

#: java/parse.y:6213
#, c-format
msgid "Type %qs not found in the declaration of the local variable %qs"
msgstr ""

#: java/parse.y:6220
msgid "Class %qs not found in %<throws%>"
msgstr ""

#: java/parse.y:6277
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate %s declaration %qs"
msgstr "declaració de l'etiqueta \"%s\" duplicada"

#: java/parse.y:6351
msgid "Class %qs doesn't define the abstract method %<%s %s%> from %s %<%s%>. This method must be defined or %s %qs must be declared abstract"
msgstr ""

#: java/parse.y:6507
msgid "Class %qs in %<throws%> clause must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
msgstr ""

#: java/parse.y:6551
#, c-format
msgid "Class %qs must override %qs with a public method in order to implement interface %qs"
msgstr ""

#: java/parse.y:6565 java/parse.y:6792
#, c-format
msgid "Method %qs was defined with return type %qs in class %qs"
msgstr ""

#: java/parse.y:6582
#, c-format
msgid "%s methods can't be overridden. Method %qs is %s in class %qs"
msgstr ""

#: java/parse.y:6596
#, c-format
msgid "Instance methods can't be overridden by a static method. Method %qs is an instance method in class %qs"
msgstr ""

#: java/parse.y:6619
#, c-format
msgid "Methods can't be overridden to be more private. Method %qs is not %s in class %qs"
msgstr ""

#: java/parse.y:6760
msgid "Invalid checked exception class %qs in %<throws%> clause.  The exception must be a subclass of an exception thrown by %qs from class %qs"
msgstr ""

#: java/parse.y:6817
#, c-format
msgid "Interface %qs inherits method %qs from interface %qs. This method is redefined with a different return type in interface %qs"
msgstr ""

#: java/parse.y:6992
#, c-format
msgid "Class or interface %qs not found in import"
msgstr ""

#: java/parse.y:7077
#, c-format
msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
msgstr ""

#: java/parse.y:7148
#, c-format
msgid "Can't find default package %qs. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives"
msgstr ""

#: java/parse.y:7153
#, c-format
msgid "Package %qs not found in import"
msgstr ""

#: java/parse.y:7250
#, c-format
msgid "Type %qs also potentially defined in package %qs"
msgstr ""

#: java/parse.y:7395
#, c-format
msgid "Nested %s %s is %s; cannot be accessed from here"
msgstr ""

#: java/parse.y:7433
#, c-format
msgid "Can't access %s %qs. Only public classes and interfaces in other packages can be accessed"
msgstr ""

#: java/parse.y:7471
msgid "Only %<final%> is allowed as a local variables modifier"
msgstr ""

#: java/parse.y:9025
#, c-format
msgid "No constructor matching %qs found in class %qs"
msgstr ""

#: java/parse.y:9525
#, c-format
msgid "Can't reference %qs before the superclass constructor has been called"
msgstr ""

#: java/parse.y:9579
#, c-format
msgid "Local variable %qs can't be accessed from within the inner class %qs unless it is declared final"
msgstr ""

#: java/parse.y:9584 java/parse.y:10047
#, fuzzy, c-format
msgid "Undefined variable %qs"
msgstr "variable \"%s\" sense ús"

#: java/parse.y:9595
#, c-format
msgid "Can't make a static reference to nonstatic variable %qs in class %qs"
msgstr ""

#: java/parse.y:9801 java/parse.y:10656
#, c-format
msgid "No enclosing instance for inner class %qs is in scope%s"
msgstr ""

#: java/parse.y:9920 java/parse.y:12369
msgid "Keyword %<this%> used outside allowed context"
msgstr ""

#: java/parse.y:9926 java/parse.y:10810
msgid "Can't reference %<this%> before the superclass constructor has been called"
msgstr ""

#: java/parse.y:9942
msgid "Can't use variable %<%s.this%>: type %qs isn't an outer type of type %qs"
msgstr ""

#: java/parse.y:9975
msgid "Keyword %<super%> used outside allowed context"
msgstr ""

#: java/parse.y:10024
#, fuzzy, c-format
msgid "No variable %qs defined in class %qs"
msgstr "\"%D\" ja es va definir en la classe \"%T\""

#: java/parse.y:10029
#, c-format
msgid "Undefined variable or class name: %qs"
msgstr ""

#: java/parse.y:10100
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't use type %qs as a qualifier"
msgstr "no es pot usar \"%s\" com un registre %s"

#: java/parse.y:10119
msgid "Attempt to reference field %qs in %<%s %s%>"
msgstr ""

#: java/parse.y:10150
#, c-format
msgid "No variable %qs defined in type %qs"
msgstr ""

#: java/parse.y:10234
msgid "Attempt to reference field %<new%> in a %qs"
msgstr ""

#: java/parse.y:10371
#, c-format
msgid "The class %qs has been deprecated"
msgstr ""

#: java/parse.y:10381
#, c-format
msgid "The %s %qs in class %qs has been deprecated"
msgstr ""

#: java/parse.y:10498
#, c-format
msgid "Can't invoke a method on primitive type %qs"
msgstr ""

#: java/parse.y:10513
#, c-format
msgid "Can't make static reference to method %qs in interface %qs"
msgstr ""

#: java/parse.y:10523 java/parse.y:10857
msgid "Can't make static reference to method %<%s %s%> in class %qs"
msgstr ""

#: java/parse.y:10563
msgid "Can't invoke super constructor on java.lang.Object"
msgstr ""

#: java/parse.y:10576 java/parse.y:14433
#, fuzzy, c-format
msgid "Class %qs not found in type declaration"
msgstr "%Hdeclaració de prototip"

#: java/parse.y:10588
#, c-format
msgid "Class %qs is an abstract class. It can't be instantiated"
msgstr ""

#: java/parse.y:10618
#, c-format
msgid "No method named %qs in scope"
msgstr ""

#: java/parse.y:10729
msgid "Can't access %s %s %<%s.%s%> from %qs"
msgstr ""

#: java/parse.y:11203
msgid "Can't find %s %<%s(%s)%> in type %qs%s"
msgstr ""

#: java/parse.y:11783
#, fuzzy
msgid "Constant expression required"
msgstr "desbordament en la constant implícita"

#: java/parse.y:11796
#, fuzzy
msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
msgstr "tipus incompatible per a l'argument %d de \"%s\""

#: java/parse.y:11830
#, fuzzy
msgid "Duplicate case label: %<default%>"
msgstr "valor d'un «case» duplicat"

#: java/parse.y:12178
msgid "Incompatible type for %<+=%>. Can't convert %qs to %<java.lang.String%>"
msgstr ""

#: java/parse.y:12349
#, fuzzy, c-format
msgid "missing static field %qs"
msgstr "falta el camí després de \"%s\""

#: java/parse.y:12354
#, fuzzy, c-format
msgid "not a static field %qs"
msgstr "no es pot avaluar el fitxer \"%s\""

#: java/parse.y:12377
msgid "Can't reference %<this%> or %<super%> before the superclass constructor has been called"
msgstr ""

#: java/parse.y:12397
#, c-format
msgid "No case for %s"
msgstr ""

#: java/parse.y:12827
#, fuzzy
msgid "Invalid left hand side of assignment"
msgstr "l-value no vàlid en l'assignació"

#: java/parse.y:12878
#, fuzzy, c-format
msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
msgstr "tipus incompatible per a l'argument %d de \"%s\""

#: java/parse.y:12881
#, c-format
msgid "Incompatible type for %s. Explicit cast needed to convert %qs to %qs"
msgstr ""

#: java/parse.y:13054
#, c-format
msgid "Constant expression %qs too wide for narrowing primitive conversion to %qs"
msgstr ""

#: java/parse.y:13345
#, c-format
msgid "unregistered operator %s"
msgstr ""

#: java/parse.y:13494
msgid "Evaluating this expression will result in an arithmetic exception being thrown"
msgstr ""

#: java/parse.y:13576
#, c-format
msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert shift distance from %qs to integral"
msgstr ""

#: java/parse.y:13581
#, c-format
msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert shift distance from %qs to integral"
msgstr ""

#: java/parse.y:13657
#, fuzzy
msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>"
msgstr "no vàlid argument per a l'atribut \"%s\""

#: java/parse.y:13684
#, c-format
msgid "Impossible for %qs to be instance of %qs"
msgstr ""

#: java/parse.y:13813
#, fuzzy, c-format
msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
msgstr "tipus incompatible per a l'argument %d de \"%s\""

#: java/parse.y:14294
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid argument type %qs to %qs"
msgstr "argument de tipus no vàlid de \"%s\""

#: java/parse.y:14524
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid cast from %qs to %qs"
msgstr "conversió no vàlida de \"%T\" a \"%T\""

#: java/parse.y:14571
msgid "%<[]%> can only be applied to arrays. It can't be applied to %qs"
msgstr ""

#: java/parse.y:14584
msgid "Incompatible type for %<[]%>. Explicit cast needed to convert %qs to %<int%>"
msgstr ""

#: java/parse.y:14588
#, fuzzy
msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
msgstr "tipus incompatible per a l'argument %d de \"%s\""

#: java/parse.y:14659
msgid "Incompatible type for dimension in array creation expression. %s convert %qs to %<int%>"
msgstr ""

#: java/parse.y:14775
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid array initializer for non-array type %qs"
msgstr "matriu amb valors inicials assignats d'una expressió matricial que no és constant"

#: java/parse.y:14862
#, fuzzy, c-format
msgid "Incompatible type for array. %s convert %qs to %qs"
msgstr "tipus incompatible per a l'argument %d de \"%s\""

#: java/parse.y:14931
#, fuzzy
msgid "%<return%> inside instance initializer"
msgstr "límits d'índexs buits en valor inicial"

#: java/parse.y:14935
#, fuzzy
msgid "%<return%> inside static initializer"
msgstr "límits d'índexs buits en valor inicial"

#: java/parse.y:14941
msgid "%<return%> with%s value from %<%s %s%>"
msgstr ""

#: java/parse.y:14948
#, fuzzy
msgid "%<return%> with value from constructor %qs"
msgstr "retornant un valor d'un constructor"

#: java/parse.y:15013
msgid "Incompatible type for %<if%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
msgstr ""

#: java/parse.y:15046
#, fuzzy, c-format
msgid "Declaration of %qs shadows a previous label declaration"
msgstr "la declaració de \"%#D\" enfosqueix un paràmetre"

#: java/parse.y:15051
#, fuzzy, c-format
msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
msgstr "aquesta és la ubicació de la definició prèvia"

#: java/parse.y:15298
#, fuzzy, c-format
msgid "No label definition found for %qs"
msgstr "No hi ha definició d'etiqueta per a la declaració FORMAT en %0"

#: java/parse.y:15311
#, fuzzy
msgid "%<continue%> must be in loop"
msgstr "la declaració continue no està dintre dintre d'un cicle"

#: java/parse.y:15314
#, fuzzy, c-format
msgid "continue label %qs does not name a loop"
msgstr "la declaració continue no està dintre dintre d'un cicle"

#: java/parse.y:15335
#, fuzzy
msgid "%<break%> must be in loop or switch"
msgstr "la declaració break no està dintre d'un cicle o «switch»"

#: java/parse.y:15376
msgid "Incompatible type for loop conditional. Can't convert %qs to %<boolean%>"
msgstr ""

#: java/parse.y:15414
msgid "Incompatible type for %<switch%>. Can't convert %qs to %<int%>"
msgstr ""

#. The case_label_list is in reverse order, so print the
#. outer label first.
#: java/parse.y:15445
#, fuzzy
msgid "duplicate case label: %<"
msgstr "etiqueta duplicada \"%D\""

#: java/parse.y:15446
msgid "%>"
msgstr ""

#: java/parse.y:15449
#, fuzzy
msgid "original label is here"
msgstr "Alinear totes les etiquetes"

#: java/parse.y:15666
msgid "Can't catch class %qs. Catch clause parameter type must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
msgstr ""

#: java/parse.y:15690
msgid "%<catch%> not reached because of the catch clause at line %d"
msgstr ""

#: java/parse.y:15757
msgid "Incompatible type for %<synchronized%>. Can't convert %qs to %<java.lang.Object%>"
msgstr ""

#: java/parse.y:15816
msgid "Can't throw %qs; it must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
msgstr ""

#: java/parse.y:15845
msgid "Checked exception %qs can't be thrown in instance initializer (not all declared constructor are declaring it in their %<throws%> clause)"
msgstr ""

#: java/parse.y:15866
msgid "Checked exception %qs can't be caught by any of the catch clause(s) of the surrounding %<try%> block"
msgstr ""

#: java/parse.y:15879
#, c-format
msgid "Checked exception %qs can't be thrown in initializer"
msgstr ""

#: java/parse.y:15883
msgid "Checked exception %qs isn't thrown from a %<try%> block"
msgstr ""

#: java/parse.y:15889
msgid "Checked exception %qs doesn't match any of current method's %<throws%> declaration(s)"
msgstr ""

#: java/parse.y:15944
#, fuzzy, c-format
msgid "Exception %qs can't be thrown in initializer"
msgstr "límits d'índexs buits en valor inicial"

#: java/parse.y:15949
msgid "Exception %qs must be caught, or it must be declared in the %<throws%> clause of %qs"
msgstr ""

#: java/parse.y:16060
msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
msgstr ""

#: java/parse.y:16128
#, fuzzy
msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
msgstr "tipus incompatible per a l'argument %d de \"%s\""

#: java/typeck.c:547
msgid "junk at end of signature string"
msgstr ""

#: java/verify-glue.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "verification failed: %s"
msgstr "verify_flow_info fallat"

#: java/verify-glue.c:395
#, c-format
msgid "verification failed at PC=%d: %s"
msgstr ""

#: java/verify-glue.c:479 java/verify.c:514
msgid "bad pc in exception_table"
msgstr ""

#: java/verify.c:1516
#, c-format
msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification"
msgstr ""

#: java/verify.c:1591 java/verify.c:1607 java/verify.c:1612
#, c-format
msgid "verification error at PC=%d"
msgstr ""

#: java/parse.h:125
#, c-format
msgid "%s method can't be abstract"
msgstr ""

#: java/parse.h:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Constructor can't be %s"
msgstr "els constructors no poden ser \"%s\""

#. Pedantic warning on obsolete modifiers. Note: when cl is NULL,
#. flags was set artificially, such as for a interface method
#: java/parse.h:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s"
msgstr "múltiples classes d'emmagatzematge en la declaració de \"%s\""

#: java/parse.h:168
#, c-format
msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s %qs"
msgstr ""

#. Standard error messages
#: java/parse.h:352
#, fuzzy, c-format
msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
msgstr "tipus incompatible per a l'argument %d de \"%s\""

#: java/parse.h:357
#, c-format
msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to numeric type"
msgstr ""

#: java/parse.h:365
#, c-format
msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert %qs to integral"
msgstr ""

#: java/parse.h:370
#, fuzzy, c-format
msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to integral"
msgstr "tipus incompatible per a l'argument %d de la crida indirecta a funció"

#: objc/objc-act.c:753
msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:780
#, fuzzy
msgid "method declaration not in @interface context"
msgstr "la declaració friend no està en una definició de classe"

#: objc/objc-act.c:791
msgid "method definition not in @implementation context"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:901
#, c-format
msgid "object does not conform to the %qs protocol"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:991 objc/objc-act.c:1068
#, c-format
msgid "class %qs does not implement the %qs protocol"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:1174
#, c-format
msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:1231
#, c-format
msgid "protocol %qs has circular dependency"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:1253 objc/objc-act.c:5831
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
msgstr "no hi ha declaració prèvia per a \"%D\""

#: objc/objc-act.c:1649 objc/objc-act.c:2783 objc/objc-act.c:6359
#: objc/objc-act.c:6685 objc/objc-act.c:6738 objc/objc-act.c:6763
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find interface declaration for %qs"
msgstr "declaració extern niada de \"%s\""

#: objc/objc-act.c:1653
#, fuzzy, c-format
msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
msgstr "l'argument de \"asm\" no és una cadena constant"

#: objc/objc-act.c:1658
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find reference tag for class %qs"
msgstr "no es pot trobar el fitxer font %s"

#: objc/objc-act.c:2330
msgid "%Jcreating selector for nonexistent method %qE"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:2518
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
msgstr "\"%T\" no és una classa o un espai de noms"

#: objc/objc-act.c:2633 objc/objc-act.c:2651 objc/objc-act.c:6622
#: objc/objc-act.c:6919 objc/objc-act.c:6949
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:2638
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find class %qs"
msgstr "no es pot trobar class$"

#: objc/objc-act.c:2640
#, fuzzy, c-format
msgid "class %qs already exists"
msgstr "ja s'ha desat #pragma %s %s"

#: objc/objc-act.c:2665 objc/objc-act.c:6654
#, fuzzy, c-format
msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
msgstr "\"%s\" redeclarat com un tipus diferent de símbol"

#: objc/objc-act.c:2667 objc/objc-act.c:6656
msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
msgstr "%Jdeclaració prèvia de \"%D\""

#: objc/objc-act.c:2893
msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:3222
#, fuzzy
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr "\"%T\" no és una classa o un espai de noms"

#: objc/objc-act.c:3238
#, fuzzy
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr "l'excepció del tipus \"%T\" serà atrapada"

#: objc/objc-act.c:3240
#, fuzzy
msgid "%H   by earlier handler for %<%T%>"
msgstr "   per un gestor anterior per a \"%T\""

#: objc/objc-act.c:3293
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:3340
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:3716
msgid "%Jtype '%D' does not have a known size"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:4229
#, fuzzy
msgid "%J%s %qs"
msgstr "En %s \"%s\":"

#: objc/objc-act.c:4252 objc/objc-act.c:4271
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:5127
#, fuzzy
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr "no es pot usar \"::\" en la declaració de paràmetres"

#: objc/objc-act.c:5329
#, fuzzy
msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
msgstr "múltiples paràmetres nomenats \"%s\""

#: objc/objc-act.c:5554
#, fuzzy, c-format
msgid "no super class declared in @interface for %qs"
msgstr "no hi ha declaració prèvia per a \"%s\""

#: objc/objc-act.c:5595
msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:5654
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "tipus de paràmetre \"%T\" no vàlid"

#: objc/objc-act.c:5669
msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:5683
#, fuzzy
msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
msgstr "\"%s\" no té suport per a %s"

#: objc/objc-act.c:5691
msgid "no %<%c%s%> method found"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:5697
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:5698
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:5699
#, fuzzy
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr "sense arguments"

#: objc/objc-act.c:5930
#, fuzzy, c-format
msgid "undeclared selector %qs"
msgstr "selector \"%s\" sense declarar"

#. Historically, a class method that produced objects (factory
#. method) would assign `self' to the instance that it
#. allocated.  This would effectively turn the class method into
#. an instance method.  Following this assignment, the instance
#. variables could be accessed.  That practice, while safe,
#. violates the simple rule that a class method should not refer
#. to an instance variable.  It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
#: objc/objc-act.c:5972
#, fuzzy, c-format
msgid "instance variable %qs accessed in class method"
msgstr "la variable estàtica \"%s\" està marcada com dllimport"

#: objc/objc-act.c:6184
#, fuzzy
msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
msgstr "declaració implícita de la funció \"%s\""

#: objc/objc-act.c:6229
#, fuzzy
msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
msgstr "declaració implícita de la funció \"%s\""

#: objc/objc-act.c:6256
#, fuzzy, c-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr "s'ignora l'especificador asm per a la variable local no estàtica \"%s\""

#: objc/objc-act.c:6267
#, fuzzy, c-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr "la variable estàtica \"%s\" està marcada com dllimport"

#. vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot initialize them
#: objc/objc-act.c:6281
#, fuzzy, c-format
msgid "type %qs has virtual member functions"
msgstr "  ja que el tipus \"%T\" té funcions virtuals abstractes"

#: objc/objc-act.c:6282
#, fuzzy, c-format
msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
msgstr "s'ignora l'especificador asm per a la variable local no estàtica \"%s\""

#: objc/objc-act.c:6290
#, fuzzy, c-format
msgid "type %qs has a user-defined constructor"
msgstr "el tipus \"%T\" no té destructor"

#: objc/objc-act.c:6292
#, fuzzy, c-format
msgid "type %qs has a user-defined destructor"
msgstr "el tipus \"%T\" no té destructor"

#: objc/objc-act.c:6293
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:6383
#, fuzzy, c-format
msgid "instance variable %qs is declared private"
msgstr "la variable estàtica \"%s\" està marcada com dllimport"

#: objc/objc-act.c:6392
#, c-format
msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:6399
#, fuzzy, c-format
msgid "instance variable %qs is declared %s"
msgstr "la variable estàtica \"%s\" està marcada com dllimport"

#: objc/objc-act.c:6409
#, fuzzy
msgid "static access to object of type %<id%>"
msgstr "no es pot assignar un objecte de tipus \"%T\""

#: objc/objc-act.c:6431 objc/objc-act.c:6519
#, c-format
msgid "incomplete implementation of class %qs"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:6435 objc/objc-act.c:6524
#, c-format
msgid "incomplete implementation of category %qs"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:6440 objc/objc-act.c:6529
msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:6570
#, c-format
msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:6628 objc/objc-act.c:8177
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:6641
#, c-format
msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:6668
#, c-format
msgid "reimplementation of class %qs"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:6699
#, fuzzy, c-format
msgid "conflicting super class name %qs"
msgstr "tipus en conflicte per a \"%s\""

#: objc/objc-act.c:6701
#, fuzzy, c-format
msgid "previous declaration of %qs"
msgstr "declaració prèvia de \"%s\""

#: objc/objc-act.c:6715 objc/objc-act.c:6717
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
msgstr "declaració de l'etiqueta \"%s\" duplicada"

#: objc/objc-act.c:6977
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
msgstr "declaració implícita de la funció \"%s\""

#. Add a readable method name to the warning.
#: objc/objc-act.c:7494
#, fuzzy
msgid "%J%s %<%c%s%>"
msgstr "En %s \"%s\":"

#: objc/objc-act.c:7784
#, fuzzy, c-format
msgid "no super class declared in interface for %qs"
msgstr "no hi ha declaració prèvia per a \"%s\""

#: objc/objc-act.c:7832
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:8459
#, fuzzy, c-format
msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
msgstr "la declaració local de \"%s\" oculta la variable d'instància"

#: objc/objc-parse.y:2720
#, fuzzy
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "es va especificar un punt i coma extra en un struct o union"

#: treelang/tree1.c:278
#, fuzzy
msgid "%HDuplicate name %q.*s."
msgstr "%Hetiqueta duplicada \"%D\""

#: treelang/treetree.c:842
#, fuzzy
msgid "Global register variable %qD used in nested function."
msgstr "es va usar la variable de registre global \"%s\" en funcions niades"

#: treelang/treetree.c:846
#, fuzzy
msgid "Register variable %qD used in nested function."
msgstr "es va usar la va variable \"%s\" en funcions niades"

#: treelang/treetree.c:852
#, fuzzy
msgid "Address of global register variable %qD requested."
msgstr "es va sol·licitar l'adreça de la variable de registre global \"%s\""

#: treelang/treetree.c:857
#, fuzzy
msgid "Address of register variable %qD requested."
msgstr "es va sol·licitar l'adreça de la variable register \"%s\""

#: options.c:943
#, fuzzy
msgid "Display this information"
msgstr "  --help                  Mostra aquesta informació\n"

#: options.c:949
msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
msgstr ""

#: options.c:958
msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
msgstr ""

#: options.c:961
#, fuzzy
msgid "Do not discard comments"
msgstr "No desactivar registres d'espai"

#: options.c:964
msgid "Do not discard comments in macro expansions"
msgstr ""

#: options.c:967
msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
msgstr ""

#: options.c:973
msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path  "
msgstr ""

#: options.c:976
#, fuzzy
msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
msgstr ""
"  -G <nombre>             Col·locar les dades globals i estàtics més petits que <nombre>\n"
"                          octets en una secció especial (en alguns objectius)\n"

#: options.c:979
#, fuzzy
msgid "Print the name of header files as they are used"
msgstr "Mostrar els noms de les unitats de programa mentre són compilades"

#: options.c:985
msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
msgstr ""

#: options.c:991
#, fuzzy
msgid "Generate make dependencies and compile"
msgstr "Generar codi little endian"

#: options.c:1000
msgid "Treat missing header files as generated files"
msgstr ""

#: options.c:1006
msgid "Like -MD but ignore system header files"
msgstr ""

#: options.c:1015
msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
msgstr ""

#: options.c:1021
#, fuzzy
msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
msgstr "  -O[nombre]              Establir el nivell d'optimització a [nombre]\n"

#: options.c:1024
#, fuzzy
msgid "Optimize for space rather than speed"
msgstr "  -Os                     Optimitzar per a espai en lloc de velocitat\n"

#: options.c:1027
#, fuzzy
msgid "Do not generate #line directives"
msgstr "No generar directives .size"

#: options.c:1030
msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
msgstr ""

#: options.c:1033
msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgstr ""

#: options.c:1036
msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
msgstr ""

#: options.c:1039
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr "Avisar sobre la retorn d'estructures, unions o matrius"

#: options.c:1042
#, fuzzy
msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
msgstr "Avisar sobre possibles parèntesis faltantes"

#: options.c:1048
msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
msgstr "Avisar per funcions de conversió a tipus incompatibles"

#: options.c:1051
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr "Avisar sobre conversió de punters que incrementi l'alineació"

#: options.c:1054
msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
msgstr "Avisar sobre conversions que descarten calificators"

#: options.c:1057
#, fuzzy
msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
msgstr "Avisar sobre subindicis el tipus del qual és \"char\""

#: options.c:1060
msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
msgstr ""

#: options.c:1063
msgid "Synonym for -Wcomment"
msgstr ""

#: options.c:1066
#, fuzzy
msgid "Warn about implicit conversion"
msgstr "Avisar sobre la declaració implícita de funcions"

#: options.c:1069
#, fuzzy
msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
msgstr "No avisar quan tots els ctors/dtors són privats"

#: options.c:1072
#, fuzzy
msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
msgstr "Avisar quan una declaració no especifiqui un tipus"

#: options.c:1075
#, fuzzy
msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
msgstr "No anunciar característiques obsoletes del compilador"

#: options.c:1078
msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
msgstr "Avisar sobre el ùs de declaracions __attribute__((deprecated))"

#: options.c:1081
msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "Avisar quan es va desactivar un pas d'optimització"

#: options.c:1084
#, fuzzy
msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
msgstr "No avisar sobre la divisió entera per zero en temps de compilació"

#: options.c:1087
msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
msgstr "Avisar violacions de regles d'estil de Effective C++"

#: options.c:1090
msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
msgstr ""

#: options.c:1093
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "Tractar tots els avisos com errors"

#: options.c:1096
#, fuzzy
msgid "Make implicit function declarations an error"
msgstr "Avisar sobre la declaració implícita de funcions"

#: options.c:1099
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr ""

#: options.c:1102
msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr ""

#: options.c:1105
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr ""

#: options.c:1108
#, fuzzy
msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
msgstr "Avisar sobre l'equitat de proves de nombres de coma flotant"

#: options.c:1111
#, fuzzy
msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
msgstr "Avisar sobre anomalies amb format de printf/scanf/strftime/strfmon"

#: options.c:1114
#, fuzzy
msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
msgstr "massa arguments per a la funció \"va_start\""

#: options.c:1117
#, fuzzy
msgid "Warn about format strings that are not literals"
msgstr "Avisar sobre l'ús de literals multicaràcters"

#: options.c:1120
msgid "Warn about possible security problems with format functions"
msgstr "Avisar sobre possibles problemes de seguretat amb funcions de format"

#: options.c:1123
#, fuzzy
msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
msgstr "No avisar sobre formats de strftime que produeixen dos dígits per a l'any"

#: options.c:1126
#, fuzzy
msgid "Warn about zero-length formats"
msgstr "cadena de format  %s de longitud zero"

#: options.c:1135
msgid "Warn about implicit function declarations"
msgstr "Avisar sobre la declaració implícita de funcions"

#: options.c:1138
msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
msgstr "Avisar quan una declaració no especifiqui un tipus"

#: options.c:1141
#, fuzzy
msgid "Warn about calls with implicit interface"
msgstr "Avisar sobre la declaració implícita de funcions"

#: options.c:1144
msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
msgstr ""

#: options.c:1147
msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
msgstr ""

#: options.c:1150
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "Avisar quan una funció «inline» no pot ser «inline»"

#: options.c:1153
#, fuzzy
msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
msgstr "Avisar sobre l'ús de la directiva #import"

#: options.c:1156
msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
msgstr ""

#: options.c:1159
#, fuzzy
msgid "-Wlarger-than-<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr "  -Wlarger-than-<nombre>  Avisar si un objecte és més gran que <nombre> octets\n"

#: options.c:1162
#, fuzzy
msgid "Warn about truncated source lines"
msgstr "No anunciar característiques obsoletes del compilador"

#: options.c:1165
#, fuzzy
msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
msgstr "No avisar sobre l'ús de \"long long\" quan s'usi -pedantic"

#: options.c:1168
#, fuzzy
msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
msgstr "Avisar sobre declaracions sospitoses de main"

#: options.c:1171
msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
msgstr "Avisar sobre possibles claus faltantes al voltant d'assignadorsº"

#: options.c:1174
#, fuzzy
msgid "Warn about global functions without previous declarations"
msgstr "Avisar sobre funcions globals sense declaracions prèvies"

#: options.c:1177
#, fuzzy
msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
msgstr "Avisar sobre possibles claus faltantes al voltant d'assignadorsº"

#: options.c:1180
msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
msgstr "Avisar per funcions que podrien ser candidates per a atributs de format"

#: options.c:1183
msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
msgstr ""

#: options.c:1186
#, fuzzy
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "Avisar sobre funcions que podrien ser candidates per a l'atribut noreturn"

#: options.c:1189
#, fuzzy
msgid "Warn about global functions without prototypes"
msgstr "Avisar sobre funcions globals sense prototips"

#: options.c:1192
#, fuzzy
msgid "Warn about use of multi-character character constants"
msgstr "Avisar sobre l'ús de literals multicaràcters"

#: options.c:1195
#, fuzzy
msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
msgstr "Avisar sobre externs que no estan en el nivell de l'abast del fitxer"

#: options.c:1198
#, fuzzy
msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
msgstr "No avisar quan les funcions friend sense patró són declarades dintre d'un patró"

#: options.c:1201
#, fuzzy
msgid "Warn about non-virtual destructors"
msgstr "Avisar sobre destructors no virtuals"

#: options.c:1204
msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
msgstr ""

#: options.c:1207
#, fuzzy
msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
msgstr "Avisar sobre l'ús d' (només algunes per ara) extensions Fortran"

#: options.c:1210
#, fuzzy
msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
msgstr "Avisar quan s'usi una conversió d'estil C en un programa"

#: options.c:1213
#, fuzzy
msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
msgstr "Avisar quan no s'usi un paràmetre d'una funció"

#: options.c:1216
msgid "Warn if .class files are out of date"
msgstr ""

#: options.c:1219
msgid "Warn about overloaded virtual function names"
msgstr "Avisar sobre noms de funcions virtual sobrecarregades"

#: options.c:1222
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "Avisar quan l'atribut packed no té efecte en la disposició d'un struct"

#: options.c:1225
#, fuzzy
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr "Avisar quan es requereix farcit per a alinear als membres d'un struct"

#: options.c:1228
#, fuzzy
msgid "Warn about possibly missing parentheses"
msgstr "Avisar sobre possibles parèntesis faltantes"

#: options.c:1231
#, fuzzy
msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
msgstr "avisar quan el tipus converteix punters a funcions membre"

#: options.c:1234
msgid "Warn about function pointer arithmetic"
msgstr "Avisar sobre l'aritmètica de punters de funcions"

#: options.c:1237
#, fuzzy
msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
msgstr "Avisar si es detecten comentaris niats"

#: options.c:1240
msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
msgstr "Avisar sobre declaracions múltiples del mateix objecte"

#: options.c:1243
msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
msgstr ""

#: options.c:1246
msgid "Warn when the compiler reorders code"
msgstr "Avisar quan el compilador reordeni codi"

#: options.c:1249
#, fuzzy
msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
msgstr "Avisar quan el tipus de retorn per defecte d'una funció canvia a int"

#: options.c:1252
msgid "Warn if a selector has multiple methods"
msgstr ""

#: options.c:1255
msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
msgstr "Avisar sobre possibles violacions a les regles de seqüència de punt"

#: options.c:1258
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "Avisar quan una variable local enfosque una altra"

#: options.c:1261
#, fuzzy
msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
msgstr "Avisar sobre comparances signed/unsigned"

#: options.c:1264
msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
msgstr "Avisar quan la sobrecàrrega promogui de unsigned a signed"

#: options.c:1267 options.c:1270
#, fuzzy
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "Avisar sobre codi que pugui trencar les regles estrictes d'aliessis"

#: options.c:1273
#, fuzzy
msgid "Warn about unprototyped function declarations"
msgstr "Avisar sobre declaracions de funció sense prototip"

#: options.c:1276
#, fuzzy
msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
msgstr "Avisar sobre declaracions sospitoses de main"

#: options.c:1279
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr "Avisar sobre «switch» enumerats, sense valor per defecte, que manquin d'un «case»"

#: options.c:1282
#, fuzzy
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr "Avisar sobre «switch» enumerats que manquin d'un \"default:\""

#: options.c:1285
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr "Avisar sobre tots els «switch» enumerats que manquin d'un «case» específic"

#: options.c:1288
msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
msgstr "Avisar quan el comportament de síntesi difereixi de Cfront"

#: options.c:1291
msgid "Do not suppress warnings from system headers"
msgstr "No suprimir els avisos dels encapçalats del sistema"

#: options.c:1294
#, fuzzy
msgid "Warn about features not present in traditional C"
msgstr "es suggereix no usar #elif en C tradicional"

#: options.c:1297
msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
msgstr ""

#: options.c:1300
#, fuzzy
msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
msgstr "Avisar sobre funcions globals sense declaracions prèvies"

#: options.c:1303
#, fuzzy
msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
msgstr "directiva # no definida o no vàlida"

#: options.c:1306
#, fuzzy
msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
msgstr "desbordament en la constant implícita"

#: options.c:1309
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "Avisar sobre variables automàtiques sense iniciar"

#: options.c:1312
msgid "Warn about unrecognized pragmas"
msgstr "Avisar sobre pragmas no reconeguts"

#: options.c:1315
msgid "Warn about code that will never be executed"
msgstr "Avisar sobre codi que mai s'executarà"

#: options.c:1318
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr ""

#: options.c:1321
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "Avisar quan no s'usi una funció"

#: options.c:1324 options.c:1327
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "Avisar quan no s'usi una etiqueta"

#: options.c:1330
msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
msgstr ""

#: options.c:1333
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "Avisar quan no s'usi un paràmetre d'una funció"

#: options.c:1336
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "Avisar quan no s'usi un valor d'una expressió"

#: options.c:1339
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "Avisar quan no s'usi una variable"

#: options.c:1342
#, fuzzy
msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
msgstr "No avisar sobre l'ús de \"long long\" quan s'usi -pedantic"

#: options.c:1345
msgid "Give strings the type \"array of char\""
msgstr ""

#: options.c:1348
msgid "A synonym for -std=c89.  In a future version of GCC it will become synonymous with -std=c99 instead"
msgstr ""

#: options.c:1351
#, fuzzy
msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
msgstr "  -aux-info <fitxer>      Emetre la informació de declaracions en el <fitxer>\n"

#: options.c:1363
#, fuzzy
msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr "  -d[lletres]             Activa els bolcats des de passos específics del compilador\n"

#: options.c:1366
msgid "Set the default real and integer kinds to double precision"
msgstr ""

#: options.c:1369
#, fuzzy
msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
msgstr "  -dumpbase <fitxer>      Nom base a usar per als bolcats des de passos específics\n"

#: options.c:1372
msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
msgstr ""

#: options.c:1375
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "Generar codi independent de posició, si és possible"

#: options.c:1378
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "Generar codi independent de posició, si és possible"

#: options.c:1384
#, fuzzy
msgid "Enforce class member access control semantics"
msgstr "No obeir les semàntiques de control d'accés"

#: options.c:1387
msgid "Align the start of functions"
msgstr "Alinear l'inici de les funcions"

#: options.c:1393
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr "Alinear les etiquetes que solament s'arriben a saltant"

#: options.c:1399
msgid "Align all labels"
msgstr "Alinear totes les etiquetes"

#: options.c:1405
msgid "Align the start of loops"
msgstr "Alinear l'inici dels cicles"

#: options.c:1414
msgid "Change when template instances are emitted"
msgstr "Canviar quan s'emetin les instàncies del patró"

#: options.c:1417
#, fuzzy
msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
msgstr "Especifica que els arguments poden ser alies de cada altre i dels globals"

#: options.c:1420
msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
msgstr "Assumir que els arguments poden ser alies de globals però no de cada altre"

#: options.c:1423
#, fuzzy
msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
msgstr "Assumir que els arguments no poden ser alies de globals o de cada altre"

#: options.c:1426
#, fuzzy
msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
msgstr "No reconèixer la paraula clau \"asm\""

#: options.c:1429
msgid "Permit the use of the assert keyword"
msgstr ""

#: options.c:1438
#, fuzzy
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr "Generar matrius de desembolico exactament en cada límit d'instrucció"

#: options.c:1441
msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
msgstr ""

#: options.c:1444
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "Generar codi per a revisar els límits abans de matrius"

#: options.c:1447
#, fuzzy
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr "Reemplaçar add,compare,branch per branch en el compte de registres"

#: options.c:1450
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "Usar la informació d'anàlisi de perfil per a les probabilitats de ramificació"

#: options.c:1453
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr ""

#: options.c:1456
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr ""

#: options.c:1459
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr ""

#: options.c:1462
#, fuzzy
msgid "Recognize built-in functions"
msgstr "No reconèixer cap funció interna"

#: options.c:1468
#, fuzzy
msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
msgstr "  -fcall-saved-<registre> Marca el <registre> com preservat entre funcions\n"

#: options.c:1471
#, fuzzy
msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr "  -fcall-used-<registre>  Marca el <registre> com corrupte per a crides de funció\n"

#: options.c:1474
#, fuzzy
msgid "Save registers around function calls"
msgstr "Permetre guardar registres al voltant de crides de funció"

#: options.c:1477
msgid "Check the return value of new"
msgstr "Revisar el valor de retorn de new"

#: options.c:1480
#, fuzzy
msgid "Generate checks for references to NULL"
msgstr "Generar codi per a una DLL"

#: options.c:1483
msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
msgstr ""

#: options.c:1486
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "No posar globals sense iniciar en la secció comuna"

#: options.c:1492
#, fuzzy
msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
msgstr "els operands de ?: tenen tipus diferents"

#: options.c:1495
#, fuzzy
msgid "Reduce the size of object files"
msgstr "Reduir la grandària dels fitxers objecte"

#: options.c:1498
#, fuzzy
msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
msgstr "Fer que les cadenes literals siguin \"char[]\" en lloc de \"const char[]\""

#: options.c:1501
msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
msgstr ""

#: options.c:1504
#, fuzzy
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr "Fer el pas d'optimització de còpia-propagació de registres"

#: options.c:1507
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr "Realitzar optimitzacions de salts creuats"

#: options.c:1510
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "Quan s'estigui executant CSE, seguir als salts als seus objectius"

#: options.c:1513
msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
msgstr "Quan s'estigui executant CSE, seguir als salts condicionals"

#: options.c:1516
#, fuzzy
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "col·locar els elements de dades en la seva pròpia secció"

#: options.c:1519
msgid "Inline member functions by default"
msgstr "Fer que les funcions membre siguin «inline» per omissió"

#: options.c:1522
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr "Diferir l'extracció d'arguments de funcions de la pila fins més tard"

#: options.c:1525
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "Intentar emplenar les ranures de retard de les instruccions de ramificació"

#: options.c:1528
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "Esborrar les revisions de punters nuls sense ús"

#: options.c:1531
#, fuzzy
msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr "  -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indica que tan seguit es ha d'emetre la informació d'ubicació del codi, com prefix, a l'inici dels diagnòstics quan està activat el cort de línia\n"

#: options.c:1540
msgid "Allow dollar signs in entity names"
msgstr ""

#: options.c:1543
#, fuzzy
msgid "Permit '$' as an identifier character"
msgstr "el format és una cadena de caràcter ampla"

#: options.c:1546
msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
msgstr ""

#: options.c:1549
#, fuzzy
msgid "Display the code tree after parsing."
msgstr "Mostra la versió del compilador"

#: options.c:1552
msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
msgstr "Suprimir la sortida de notes de nombres d'instrucció i nombres de línia en els bolcats de depuració"

#: options.c:1558
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "Realitzar l'eliminació de DWARF2 duplicats"

#: options.c:1561 options.c:1564
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr ""

#: options.c:1567
msgid "Output a class file"
msgstr ""

#: options.c:1570
msgid "Alias for -femit-class-file"
msgstr ""

#: options.c:1579
msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
msgstr ""

#: options.c:1582
#, fuzzy
msgid "Generate code to check exception specifications"
msgstr "No generar codi per a revisar excepcions d'especificacions"

#: options.c:1588
msgid "Enable exception handling"
msgstr "Activar el maneig d'excepcions"

#: options.c:1591
msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
msgstr ""

#: options.c:1594
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "Realitzar un nombre menor d'optimitzacions costoses"

#: options.c:1597
msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
msgstr ""

#: options.c:1606
msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
msgstr ""

#: options.c:1609
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr ""

#: options.c:1612
#, fuzzy
msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr "  -ffixed-<registre>      Marca el <registre> com no disponible per al compilador\n"

#: options.c:1615
#, fuzzy
msgid "Assume that the source file is fixed form"
msgstr "Assumir que els punters no tenen alies"

#: options.c:1618
msgid "-ffixed-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in fixed mode"
msgstr ""

#: options.c:1621
msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
msgstr ""

#: options.c:1624
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr ""

#: options.c:1627
#, fuzzy
msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
msgstr "L'àmbit de les variables de la declaració d'inici de for s'estén cap a fora"

#: options.c:1630
#, fuzzy
msgid "Copy memory address constants into registers before use"
msgstr "Copiar les constants d'adreces de memòria en registres abans d'usar-los"

#: options.c:1633
msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
msgstr ""

#: options.c:1636
#, fuzzy
msgid "Copy memory operands into registers before use"
msgstr "Copiar els operands de memòria en registres abans d'usar-los"

#: options.c:1639
msgid "Assume that the source file is free form"
msgstr ""

#: options.c:1642
#, fuzzy
msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
msgstr "Assumir que podrien no existir les biblioteques estàndard i main"

#: options.c:1645
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "Permetre que les adreces de les funcions es conserven en registres"

#: options.c:1648
#, fuzzy
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "col·locar cada funció en la seva pròpia secció"

#: options.c:1651
#, fuzzy
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr "Realitzar l'eliminació de subexpressions comuns globals"

#: options.c:1654
#, fuzzy
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr "Realitzar l'eliminació de subexpressions comuns globals"

#: options.c:1657
#, fuzzy
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr "Realitzar el moviment de càrrega millorada durant l'eliminació de subexpressions globals"

#: options.c:1660
#, fuzzy
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr "Realitzar el moviment de càrrega millorada durant l'eliminació de subexpressions globals"

#: options.c:1663
#, fuzzy
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr "Realitzar el moviment de guardat després de l'eliminació de subexpressions globals"

#: options.c:1666
#, fuzzy
msgid "Recognize GNU-defined keywords"
msgstr "No reconèixer les paraules claus definides per GNU"

#: options.c:1669
msgid "Generate code for GNU runtime environment"
msgstr ""

#: options.c:1672
#, fuzzy
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr "Activar la predicció de probabilitats de ramificació"

#: options.c:1681
msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
msgstr ""

#: options.c:1687
msgid "Assume normal C execution environment"
msgstr "Assumir l'ambient normal d'execució C"

#: options.c:1690
msgid "Enable support for huge objects"
msgstr "Activar el suport per a objectes enormes"

#: options.c:1693
msgid "Process #ident directives"
msgstr "Processar directives #ident"

#: options.c:1696
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr ""

#: options.c:1699
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "Realitzar la conversió de salts condicionals a execució condicional"

#: options.c:1702
msgid "Export functions even if they can be inlined"
msgstr "Exportar funcions encara si poden ser «inline»"

#: options.c:1705
#, fuzzy
msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
msgstr "Emetre solament instanciacions explícites de patrons «inline»"

#: options.c:1708
msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
msgstr ""

#: options.c:1711
#, fuzzy
msgid "Emit implicit instantiations of templates"
msgstr "Emetre solament instanciacions explícites de patrons «inline»"

#: options.c:1714
msgid "Use offset tables for virtual method calls"
msgstr ""

#: options.c:1717
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr "No generar directives .size"

#: options.c:1720
#, fuzzy
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr "Fer atenció a la paraula clau \"inline\""

#: options.c:1729
#, fuzzy
msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
msgstr "-finline-limit=<nombre>\tLimita la grandària de funcions «inline» a <nombre>\n"

#: options.c:1732
msgid "-finput-charset=<cset>      Specify the default character set for source files."
msgstr ""

#: options.c:1735
#, fuzzy
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr "Instrumentar funcions entrada/sortida amb crides d'anàlisi de perfil"

#: options.c:1738
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr ""

#: options.c:1741
msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
msgstr ""

#: options.c:1744
#, fuzzy
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "Generar codi per a les funcions encara si estan completament «inline»"

#: options.c:1747
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "Emetre variables static const encara si no s'usen"

#: options.c:1753
#, fuzzy
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr "Els símbols externs tenen un subratllat inicial"

#: options.c:1756
#, fuzzy
msgid "Perform loop optimizations"
msgstr "Realitzar les optimitzacions de cicle"

#: options.c:1759
#, fuzzy
msgid "Perform loop optimizations using the new loop optimizer"
msgstr "Realitzar les optimitzacions de cicle"

#: options.c:1762
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "Establir errno després de les funcions matemàtiques internes"

#: options.c:1765
msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
msgstr ""

#: options.c:1768
msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
msgstr ""

#: options.c:1771
#, fuzzy
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr "Reportar l'allotjament en memòria permanent al final de l'execució"

#: options.c:1774
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr "Intentar barrejar constants idèntiques i variables constants"

#: options.c:1777
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr "Intentar barrejar constants idèntiques a través de les unitats de compilació"

#: options.c:1780
#, fuzzy
msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
msgstr "  -fmessage-length=<nombre> Limita la longitud dels missatges de diagnòstic a <nombre> caràcters per línia. 0 suprimeix el cort de línia\n"

#: options.c:1783
msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE"
msgstr ""

#: options.c:1786
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr ""

#: options.c:1789
#, fuzzy
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr "Forçar que totes les computacions invariantes del cicle siguin fora del cicle"

#: options.c:1792
#, fuzzy
msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
msgstr "No avisar pedantment sobre els usos d'extensions Microsoft"

#: options.c:1795
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program."
msgstr ""

#: options.c:1798
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation."
msgstr ""

#: options.c:1801
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program."
msgstr ""

#: options.c:1810
#, fuzzy
msgid "Use graph-coloring register allocation"
msgstr "Utilitzar coloració de grafes per a l'allotjament de registres."

#: options.c:1813
msgid "Enable the new bytecode verifier"
msgstr ""

#: options.c:1816
msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
msgstr ""

#: options.c:1819
msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
msgstr ""

#: options.c:1822
msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
msgstr ""

#: options.c:1825
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "Suport per a excepcions síncrones no de crides"

#: options.c:1834
msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
msgstr ""

#: options.c:1837
#, fuzzy
msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
msgstr "Activar el maneig d'excepcions"

#: options.c:1840
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "Quan sigui possible no generar marcs de pila"

#: options.c:1843
msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
msgstr ""

#: options.c:1846
#, fuzzy
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr "Fa el pas complet d'optimització de moviment de registres"

#: options.c:1849
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "Optimitzar les crides recursives germanades i d'extrem"

#: options.c:1852
#, fuzzy
msgid "Enable optimization of static class initialization code"
msgstr "(es requereix una inicialització fora de la classe)"

#: options.c:1855
#, fuzzy
msgid "Enable optional diagnostics"
msgstr "Desactivar els diagnòstics opcionals"

#: options.c:1861
msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
msgstr ""

#: options.c:1864
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "Empaqueta junts als membres de l'estructura sense forats"

#: options.c:1867
msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
msgstr ""

#: options.c:1870
#, fuzzy
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr "Retornar els agregats \"short\" en memòria, no en registres"

#: options.c:1876
msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
msgstr ""

#: options.c:1879
#, fuzzy
msgid "Perform loop peeling"
msgstr "Realitzar les optimitzacions de cicle"

#: options.c:1882
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr "Activar les optimitzacions de forats específiques de la màquina"

#: options.c:1885
#, fuzzy
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr "Activa una execució de passada de forats rtl abans de sched2"

#: options.c:1888
msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
msgstr "Degradar els errors de concordança a advertiments"

#: options.c:1891
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "Generar codi independent de posició, si és possible"

#: options.c:1894
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "Generar codi independent de posició, si és possible"

#: options.c:1897
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr "Generar instruccions de precarregament, si estan disponibles, per a matrius en cicles"

#: options.c:1900
msgid "Treat the input file as already preprocessed"
msgstr ""

#: options.c:1903
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr "Activar el codi bàsic d'anàlisi de perfil del programa"

#: options.c:1906
#, fuzzy
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr "Inserir codi d'anàlisi de perfil basat en el programa arc"

#: options.c:1909
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr ""

#: options.c:1912
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr ""

#: options.c:1915
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr ""

#: options.c:1921
msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
msgstr ""

#: options.c:1924
#, fuzzy
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "Retornar els agregats \"short\" en registres"

#: options.c:1927
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "Permet una optimització de moviment de registres"

#: options.c:1930
#, fuzzy
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr "Fer el pas d'optimització de renomenació de registres"

#: options.c:1933
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "Reordenar els blocs bàsics per a millorar la ubicació del codi"

#: options.c:1936
#, fuzzy
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr "Reordenar els blocs bàsics per a millorar la ubicació del codi"

#: options.c:1939
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr "Reordenar les funcions per a millorar la ubicació del codi"

#: options.c:1942
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr ""

#: options.c:1945
msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
msgstr ""

#: options.c:1948
msgid "Enable automatic template instantiation"
msgstr "Activar l'instanciació automàtica de patrons"

#: options.c:1951
#, fuzzy
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr "Executar un pas CSE abans de les optimitzacions de cicles"

#: options.c:1954
msgid "Run the loop optimizer twice"
msgstr "Executar el optimizador de cicles dues vegades"

#: options.c:1957
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr ""

#: options.c:1960
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr ""

#: options.c:1963
#, fuzzy
msgid "Generate run time type descriptor information"
msgstr "No generar informació del tipus de descriptor en temps d'execució"

#: options.c:1966
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "Activar la calendarització entre blocs bàsics"

#: options.c:1969
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "Permetre el moviment especulatiu de cap càrrega"

#: options.c:1972
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "Permetre el moviment especulatiu d'unes càrregues"

#: options.c:1975
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "Permetre el moviment especulatiu de més càrregues"

#: options.c:1978
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr ""

#: options.c:1981
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr ""

#: options.c:1984
msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>   Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr ""

#: options.c:1987
msgid "-fsched-stalled-insns=<number>       Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr ""

#: options.c:1990
#, fuzzy
msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
msgstr "  -fsched-verbose=<nombre> Estableix el nivell de detall del calendaritzador\n"

#: options.c:1993
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr ""

#: options.c:1996
msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
msgstr ""

#: options.c:1999
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Recalendaritzar les instruccions abans de l'allotjament de registres"

#: options.c:2002
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "Recalendaritzar les instruccions després de l'allotjament de registres"

#: options.c:2005
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr ""

#: options.c:2008
msgid "Mark data as shared rather than private"
msgstr "Marcar dades com compartits en lloc de privats"

#: options.c:2011
msgid "Use the same size for double as for float"
msgstr "Usar la mateixa grandària per a double que per a float"

#: options.c:2014
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr ""

#: options.c:2017
#, fuzzy
msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
msgstr "Fer de costat el tipus sota wchar_t per \"unsigned short\""

#: options.c:2023
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr ""

#: options.c:2026
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
msgstr ""

#: options.c:2029
#, fuzzy
msgid "Make \"char\" signed by default"
msgstr "Fer que \"char\" sigui signed per omissió"

#: options.c:2032
#, fuzzy
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "Convertir constants de coma flotant a constants de precisió simple"

#: options.c:2035
msgid "Use value profiling for speculative prefetching"
msgstr ""

#: options.c:2038
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
msgstr ""

#: options.c:2044
msgid "Insert stack checking code into the program"
msgstr "Insereix codi de revisió de la pila en el programa"

#: options.c:2050
msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
msgstr ""

#: options.c:2053
msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr ""

#: options.c:2056
msgid "Display statistics accumulated during compilation"
msgstr "Mostrar les estadístiques acumulades durant la compilació"

#: options.c:2059
msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
msgstr ""

#: options.c:2062
msgid "Perform strength reduction optimizations"
msgstr "Realitzar optimitzacions de reducció de força"

#: options.c:2065
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "Assumir que s'apliquen les regles estrictes d'alies"

#: options.c:2071
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "Buscar errors de sintaxi, i aleshores detenir-se"

#: options.c:2074
msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
msgstr ""

#: options.c:2077
#, fuzzy
msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
msgstr "Especificar la profunditat màxima d'instanciació de patrons"

#: options.c:2080
#, fuzzy
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr "Crear fitxers de dades necessàries per a gcov"

#: options.c:2086
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "Realitzar optimitzacions de filat de salts"

#: options.c:2089
msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
msgstr ""

#: options.c:2092
#, fuzzy
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr "Reportar el temps pres per cada pas del compilador al final de l'execució"

#: options.c:2095
msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
msgstr ""

#: options.c:2098
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr ""

#: options.c:2101
#, fuzzy
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr "Les operacions de coma flotant poden capturar"

#: options.c:2104
#, fuzzy
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr "Atrapar desbordaments signed en addició / substracció / multiplicació"

#: options.c:2107
msgid "Use tree-ssa based implementation of profiling"
msgstr ""

#: options.c:2110
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "Activar les optimitzacions SSA"

#: options.c:2113
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr ""

#: options.c:2116
msgid "Coalesce memory temporaries in the SSA->normal pass"
msgstr ""

#: options.c:2119
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies."
msgstr ""

#: options.c:2122
#, fuzzy
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "Activar l'eliminació agressiva de codi mort SSA"

#: options.c:2125
#, fuzzy
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "Activar les optimitzacions del enllaçador"

#: options.c:2128
#, fuzzy
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "Activar l'eliminació agressiva de codi mort SSA"

#: options.c:2131
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr ""

#: options.c:2134
#, fuzzy
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr "Forçar que totes les computacions invariantes del cicle siguin fora del cicle"

#: options.c:2137
#, fuzzy
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr "Enfortir la reducció de totes les variables generals d'inducció de cicle"

#: options.c:2140
#, fuzzy
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr "Activar les optimitzacions del enllaçador"

#: options.c:2143
#, fuzzy
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "Activar les optimitzacions SSA"

#: options.c:2146
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
msgstr ""

#: options.c:2149
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "Activar les optimitzacions SSA"

#: options.c:2152
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr ""

#: options.c:2155
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr ""

#: options.c:2158
#, fuzzy
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "Activar les optimitzacions del enllaçador"

#: options.c:2161
#, fuzzy
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr "Mai agregar un segon subratllat als externs"

#: options.c:2164
#, fuzzy
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr "Buidar la unitat de traducció completa a un fitxer"

#: options.c:2167
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "Realitzar el desenrollament del cicle per a tots els cicles"

#: options.c:2170
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "Realitzar el desenrollament del cicle quan es coneix el compte d'iteració"

#: options.c:2173
#, fuzzy
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr "Permetre optimitzacions matemàtiques que poden violar els estàndards IEEE o ANSI"

#: options.c:2176
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
msgstr ""

#: options.c:2179
msgid "Make \"char\" unsigned by default"
msgstr "Fer que \"char\" sigui unsigned per omissió"

#: options.c:2182
#, fuzzy
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr "Realitzar les optimitzacions de cicle"

#: options.c:2185
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "Només generar matrius de desembolico per a maneig d'excepcions"

#: options.c:2188
#, fuzzy
msgid "Generate code for the Boehm GC"
msgstr "Generar codi per a M*Core M340"

#: options.c:2191
msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
msgstr "Usar __cxa_atexit per a registrar destructors"

#: options.c:2194
msgid "Call a library routine to do integer divisions"
msgstr ""

#: options.c:2197
#, fuzzy
msgid "Perform variable tracking"
msgstr "Realitzar optimització de la crida de l'extrem"

#: options.c:2200
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
msgstr ""

#: options.c:2203
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr "Agregar comentaris extra a la sortida de l'ensamblador"

#: options.c:2206
msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
msgstr ""

#: options.c:2209
msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
msgstr ""

#: options.c:2212
#, fuzzy
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr "Activar les optimitzacions del enllaçador"

#: options.c:2215
msgid "Discard unused virtual functions"
msgstr "Descartar funcions virtual sense usar"

#: options.c:2218
msgid "Implement vtables using thunks"
msgstr "Implementar vtables usant thunks"

#: options.c:2221
msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
msgstr "Emetre símbols comuns com símbols febles"

#: options.c:2224
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr ""

#: options.c:2227
msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
msgstr ""

#: options.c:2230
msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
msgstr ""

#: options.c:2233
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr ""

#: options.c:2236
msgid "Emit cross referencing information"
msgstr "Emetre informació de referència creuada"

#: options.c:2239
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr "Posar dades inicialitzades a zero en la secció bss"

#: options.c:2242
msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
msgstr ""

#: options.c:2245
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "Generar informació de depuració en el format per omissió"

#: options.c:2248
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr "Generar informació de depuració en el format COFF"

#: options.c:2251
msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
msgstr "Generar informació de depuració en el format DWARF v2"

#: options.c:2254
msgid "Dump declarations to a .decl file"
msgstr ""

#: options.c:2257
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr "Generar informació de depuració en el format estès per omissió"

#: options.c:2260
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "Generar informació de depuració en el format STABS"

#: options.c:2263
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr "Generar informació de depuració en el format STABS estès"

#: options.c:2266
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "Generar informació de depuració en el format VMS"

#: options.c:2269
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr "Generar informació de depuració en el format XCOFF"

#: options.c:2272
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr "Generar informació de depuració en el format XCOFF estès"

#: options.c:2275
msgid "Set the default integer kind to double precision"
msgstr ""

#: options.c:2278
msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr ""

#: options.c:2281
msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
msgstr ""

#: options.c:2284
msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
msgstr ""

#: options.c:2287
msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
msgstr ""

#: options.c:2290
msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
msgstr ""

#: options.c:2293
msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
msgstr ""

#: options.c:2296
msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
msgstr ""

#: options.c:2299
msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr ""

#: options.c:2302
msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
msgstr ""

#: options.c:2314
msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
msgstr ""

#: options.c:2317
msgid "Do not search standard system include directories for C++"
msgstr ""

#: options.c:2320
msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
msgstr "-o <fitxer>\tSituar la sortida en el <fitxer>"

#: options.c:2323
msgid "Enable function profiling"
msgstr "Habilitar l'anàlisi de perfil de les funcions"

#: options.c:2326
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr "Activar els avisos necessaris per a complir strictament amb ISO C"

#: options.c:2329
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr ""

#: options.c:2332
msgid "Generate C header of platform-specific features"
msgstr ""

#: options.c:2335
msgid "-qkind=<n>\tSet the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'"
msgstr ""

#: options.c:2338
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr "No mostrar les funcions compilades o el temps transcorregut"

#: options.c:2341
msgid "Set the default real kind to double precision"
msgstr ""

#: options.c:2344
msgid "Remap file names when including files"
msgstr ""

#: options.c:2347
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
msgstr ""

#: options.c:2350
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
msgstr ""

#: options.c:2353
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
msgstr ""

#: options.c:2356 options.c:2386 options.c:2389
msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
msgstr ""

#: options.c:2359
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
msgstr ""

#: options.c:2362
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
msgstr ""

#: options.c:2365
msgid "Conform nothing in particular."
msgstr ""

#: options.c:2368
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
msgstr ""

#: options.c:2371
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
msgstr ""

#: options.c:2374
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
msgstr ""

#: options.c:2377
msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
msgstr ""

#: options.c:2380
msgid "Deprecated in favor of -std=c89"
msgstr ""

#: options.c:2383
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
msgstr ""

#: options.c:2392
msgid "Enable traditional preprocessing"
msgstr ""

#: options.c:2395
msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
msgstr ""

#: options.c:2398
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
msgstr ""

#: options.c:2401
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Activar la sortida de depuració verbosa"

#: options.c:2407
msgid "Suppress warnings"
msgstr ""

#: config/mips/mips.h:1120 config/arc/arc.h:63
msgid "may not use both -EB and -EL"
msgstr ""

#: config/sh/sh.h:685
#, fuzzy
msgid "SH2a does not support little-endian"
msgstr "no es dóna suport a multilib"

#: config/mips/r3900.h:35
msgid "-mhard-float not supported"
msgstr ""

#: config/mips/r3900.h:37
msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
msgstr ""

#: config/darwin.h:248
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
msgstr ""

#: config/darwin.h:250
msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
msgstr ""

#: config/darwin.h:255
msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "no es permet -bundle amb -dynamiclib"

#: config/darwin.h:256
msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
msgstr "no es permet -bundle_loader amb -dynamiclib"

#: config/darwin.h:257
msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
msgstr "no es permet -client_name amb -dynamiclib"

#: config/darwin.h:262
msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
msgstr ""

#: config/darwin.h:264
msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
msgstr ""

#: config/darwin.h:265
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "no es permet -private_bundle amb -dynamiclib"

#: config/arm/arm.h:153
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr ""

#: config/arm/arm.h:155
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr ""

#: java/lang-specs.h:34
msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
msgstr ""

#: java/lang-specs.h:35
msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
msgstr ""

#: java/lang-specs.h:36 java/lang-specs.h:37
msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
msgstr ""

#: config/i386/mingw32.h:58 config/i386/cygwin.h:70
msgid "shared and mdll are not compatible"
msgstr ""

#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
#: config/sparc/netbsd-elf.h:136 config/sparc/netbsd-elf.h:155
#: config/sparc/sol2-bi.h:195 config/sparc/sol2-bi.h:205
msgid "may not use both -m32 and -m64"
msgstr ""

#: treelang/lang-specs.h:52
msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible"
msgstr "punters -pg o -p i -fomit-frame són incompatibles"

#: java/jvspec.c:80 gcc.c:796 ada/lang-specs.h:34
msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
msgstr ""

#: config/vax/netbsd-elf.h:42
msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
msgstr "L'opció -shared no se suporta actualment per a ELF de VAX."

#: config/i386/nwld.h:34
#, fuzzy
msgid "Static linking is not supported.\n"
msgstr "no es dóna suport a l'expressió del límit de la pila"

#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
msgid "profiling not supported with -mg\n"
msgstr ""

#: config/i386/sco5.h:189
msgid "-pg not supported on this platform"
msgstr "-pg no té suport en aquesta plataforma"

#: config/i386/sco5.h:190
msgid "-p and -pp specified - pick one"
msgstr "-p i -pp especificats - tria un"

#: config/i386/sco5.h:264
msgid "-G and -static are mutually exclusive"
msgstr "-G·i·-static són mútuament exclusius"

#: config/i386/cygwin.h:29
msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
msgstr ""

#: config/mcore/mcore.h:57
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr ""

#: gcc.c:769
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
msgstr "GCC no dóna suport a -C o -CC sense usar -E"

#: gcc.c:963
msgid "-E required when input is from standard input"
msgstr ""

#: config/lynx.h:71
msgid "Cannot use mthreads and mlegacy-threads together."
msgstr ""

#: config/lynx.h:96
msgid "Cannot use mshared and static together."
msgstr ""

#: config/sparc/sol2-bi.h:167 config/sparc/sol2-bi.h:172
#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
msgid "does not support multilib"
msgstr "no es dóna suport a multilib"

#: config/rs6000/darwin.h:132
msgid " conflicting code gen style switches are used"
msgstr ""

#: ada/lang-specs.h:35
msgid "-c or -S required for Ada"
msgstr ""

#~ msgid "built-in function `%s' not currently supported"
#~ msgstr "no se suporta actualment la funció interna \"%s\""

#~ msgid "no vector mode with the size and type specified could be found"
#~ msgstr "no es pot trobar un mode vector amb la grandària i el tipus especificat "

#~ msgid "%s at end of input"
#~ msgstr "%s al final de l'entrada"

#~ msgid "%s before %s'%c'"
#~ msgstr "%s abans de %s\"%c\""

#~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "%s abans de %s\"\\x%x\""

#~ msgid "%s before numeric constant"
#~ msgstr "%s abans d'una constant numèrica"

#~ msgid "%s before \"%s\""
#~ msgstr "%s abans de \"%s\""

#~ msgid "%s before '%s' token"
#~ msgstr "%s abans l'element \"%s\""

#~ msgid "%Junused variable `%D'"
#~ msgstr "%Jvariable \"%D\" sense ús"

#~ msgid "%Jshadowing built-in function '%D'"
#~ msgstr "%Jenfosquin la funció interna \"%D\""

#~ msgid "%Jconst declaration of '%D' follows non-const declaration"
#~ msgstr "%Jdeclaració \"const\" de \"%D\" a continuació d'una declaració \"non-const\""

#~ msgid "%Jnon-const declaration of '%D' follows const declaration"
#~ msgstr "%Jdeclaració \"non-const\" de \"%D\" a continuació d'una declaració \"const\""

#~ msgid "%J`%D' previously defined here"
#~ msgstr "%Jes va definir \"%D\" prèviament aquí"

#~ msgid "%J`%D' previously declared here"
#~ msgstr "%Jes va declarar \"%D\" prèviament aquí"

#~ msgid "typedef `%s' is initialized (use __typeof__ instead)"
#~ msgstr "typedef \"%s\" té valor inicial (usi __typeof__ en lloc)"

#~ msgid "function `%s' is initialized like a variable"
#~ msgstr "la funció \"%s\" té valor inicial com una variable"

#~ msgid "variable `%s' has initializer but incomplete type"
#~ msgstr "la variable \"%s\" té assignació de valor inicial, però tipus de dada incompleta"

#~ msgid "elements of array `%s' have incomplete type"
#~ msgstr "alguns elements de la matriu \"%s\" tenen tipus de dada incompleta"

#~ msgid "%Jstorage size of '%D' isn't known"
#~ msgstr "%Jno es coneix la grandària d'emmagatzematge de \"%D\""

#~ msgid "the only valid combination is `long double'"
#~ msgstr "l'única combinació vàlida és \"long double\""

#~ msgid "ISO C forbids qualified void function return type"
#~ msgstr "ISO C prohibeix el tipus de retorn de funció void qualificat"

#~ msgid "invalid type modifier within pointer declarator"
#~ msgstr "modificador de tipus no vàlid dintre de la declaració del punter"

#~ msgid "invalid type modifier within array declarator"
#~ msgstr "modificador de tipus no vàlid dins d'un declarador de matriu"

#~ msgid "parameter `%s' has incomplete type"
#~ msgstr "el paràmetre \"%s\" té tipus de dada incompleta"

#~ msgid "parameter has incomplete type"
#~ msgstr "el paràmetre té tipus incomplet"

#~ msgid "%s defined inside parms"
#~ msgstr "es va definir %s dintre dels paràmetres"

#~ msgid "union"
#~ msgstr "unió"

#~ msgid "structure"
#~ msgstr "estructura"

#~ msgid "%s has no %s"
#~ msgstr "%s no té %s"

#~ msgid "struct"
#~ msgstr "struct"

#~ msgid "members"
#~ msgstr "membres"

#~ msgid "enum defined inside parms"
#~ msgstr "enum definit dintre dels paràmetres"

#~ msgid "%Jredefinition of global '%D'"
#~ msgstr "%Jredefinició de la «global» \"%D\""

#~ msgid "%J'%D' previously defined here"
#~ msgstr "%Jes va definir \"%D\" prèviament aquí"

#~ msgid "the ` ' printf flag"
#~ msgstr "l'opció \" \" de printf"

#~ msgid "the `+' printf flag"
#~ msgstr "l'opció \"+\" de printf"

#~ msgid "the `#' printf flag"
#~ msgstr "l'opció \"#\" de printf"

#~ msgid "the `0' printf flag"
#~ msgstr "l'opció \"0\" de printf"

#~ msgid "the `-' printf flag"
#~ msgstr "l'opció \"-\" de printf"

#~ msgid "`I' flag"
#~ msgstr "opció \"I\""

#~ msgid "`a' flag"
#~ msgstr "opció \"a\""

#~ msgid "the `a' scanf flag"
#~ msgstr "l'opció \"a\" de scanf"

#~ msgid "`_' flag"
#~ msgstr "l'opció \"_\""

#~ msgid "`^' flag"
#~ msgstr "opció \"^\""

#~ msgid "`(' flag"
#~ msgstr "opció \"(\""

#~ msgid "`!' flag"
#~ msgstr "opció \"!\""

#~ msgid "%s does not support the `%%%c' %s format"
#~ msgstr "%s no té suport per al format \"%%%c\" %s"

#~ msgid "format argument is not a pointer (arg %d)"
#~ msgstr "l'argument de format no és un punter (argument %d)"

#~ msgid "format argument is not a pointer to a pointer (arg %d)"
#~ msgstr "l'argument de format no és un punter a un punter (argument %d)"

#~ msgid "pointer"
#~ msgstr "punter"

#~ msgid "different type"
#~ msgstr "diferents tipus"

#~ msgid "%s is not type %s (arg %d)"
#~ msgstr "%s no és del tipus %s (argument %d)"

#~ msgid "%s format, %s arg (arg %d)"
#~ msgstr "format %s, argument %s (argument %d)"

#~ msgid "YYDEBUG not defined"
#~ msgstr "no es va definir YYDEBUG"

#~ msgid "argument of `asm' is not a constant string"
#~ msgstr "l'argument de \"asm\" no és una cadena constant"

#~ msgid "ISO C forbids data definition with no type or storage class"
#~ msgstr "ISO C prohibeix la definició de dades sense tipus o classe d'emmagatzematge"

#~ msgid "`sizeof' applied to a bit-field"
#~ msgstr "\"sizeof\" aplicat a un camp de bits"

#~ msgid "old-style parameter declaration"
#~ msgstr "declaració de paràmetres d'estil antic"

#~ msgid "`...' in old-style identifier list"
#~ msgstr "\"...\" en una llista d'identificadors d'estil antic"

#~ msgid "%s: not for %s"
#~ msgstr "%s: no per a %s"

#~ msgid "%s: not a PCH file"
#~ msgstr "%s: no és un fitxer PCH"

#~ msgid "calling fdopen"
#~ msgstr "cridant fdopen"

#~ msgid "reading"
#~ msgstr "llegint %s"

#~ msgid "destructor needed for `%D'"
#~ msgstr "es necessita un \"destructor\" per a \"%D\""

#~ msgid "where case label appears here"
#~ msgstr "on l'etiqueta «case» apareix aquí"

#~ msgid "(enclose actions of previous case statements requiring destructors in their own scope.)"
#~ msgstr "(les accions adjuntes de declaracions «case» prèvies requereixen destructors en el seu propi àmbit.)"

#
#~ msgid "will never be executed"
#~ msgstr "mai s'executarà"

#~ msgid "subscript has type `char'"
#~ msgstr "el subindici és de tipus \"char\""

#~ msgid "use of conditional expressions as lvalues is deprecated"
#~ msgstr "l'ús d'expressions condicionals com \"lvalues\" és depreciada"

#~ msgid "use of compound expressions as lvalues is deprecated"
#~ msgstr "l'ús d'expressions compostes com \"lvalues\" és depreciada"

#~ msgid "use of cast expressions as lvalues is deprecated"
#~ msgstr "l'ús d'expressions de conversió com \"lvalues\" és depreciada"

#~ msgid "cast does not match function type"
#~ msgstr "la conversió no coincideix amb el tipus de la funció"

#~ msgid "assignment"
#~ msgstr "assignació"

#~ msgid "%s discards qualifiers from pointer target type"
#~ msgstr "%s descarta els qualificadors del tipus de la destinació del punter"

#~ msgid "passing arg of `%s'"
#~ msgstr "passant l'argument de \"%s\""

#~ msgid "passing arg %d of `%s'"
#~ msgstr "passant l'argument %d de \"%s\""

#~ msgid "passing arg %d of pointer to function"
#~ msgstr "passant l'argument %d del punter a la funció"

#~ msgid "initialization"
#~ msgstr "assignació de valors inicials"

#~ msgid "asm template is not a string constant"
#~ msgstr "la plantilla asm no és una cadena constant"

#~ msgid "modification by `asm'"
#~ msgstr "modificació per \"asm\""

#~ msgid "return"
#~ msgstr "return"

#~ msgid "shift count is negative"
#~ msgstr "valor de desplaçament a la dreta negatiu"

#~ msgid "shift count >= width of type"
#~ msgstr "valor de desplaçament a la dreta >= amplària del tipus"

#~ msgid "%Jinlining failed in call to '%F'"
#~ msgstr "%Jel \"inlining\" ha fallat en la crida a \"%F\""

#~ msgid "%Jcan't inline call to '%F'"
#~ msgstr "%Jno es pot fer la crida «inline» a \"%F\""

#~ msgid "unable to open file '%s'"
#~ msgstr "no es pot obrir el fitxer \"%s\""

#~ msgid "unable to mmap file '%s'"
#~ msgstr "no es pot fer mmap al fitxer \"%s\""

#~ msgid "not found\n"
#~ msgstr "no trobat\n"

#~ msgid "bad magic number in file '%s'"
#~ msgstr "nombre màgic erroni en el fitxer \"%s\""

#~ msgid "dynamic dependencies.\n"
#~ msgstr "dependències dinàmiques.\n"

#~ msgid "file %s not found, execution counts assumed to be zero"
#~ msgstr "no es troba el fitxer %s, s'assumeix que el compte d'execució és zero."

#~ msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv"
#~ msgstr "iconv no dóna suport a la conversió de \"%s\" a \"%s\""

#~ msgid "iconv_open"
#~ msgstr "\"iconv_open\""

#~ msgid "universal character names are only valid in C++ and C99"
#~ msgstr "\"universal character names\" només són vàlid en C++ i C99"

#~ msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C"
#~ msgstr "el significat de \"\\%c\" és diferent en C tradicional"

#~ msgid "incomplete universal character name %.*s"
#~ msgstr "\"universal character name\" incomplet %.*s"

#~ msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier"
#~ msgstr "\"universal character\" %.*s no és vàlid en l'identificador"

#~ msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier"
#~ msgstr "\"universal-character\" %.*s no és vàlid a l'inici d'un identificador"

#~ msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C"
#~ msgstr "el significat de \"\\x\" és diferent en C tradicional"

#~ msgid "\\x used with no following hex digits"
#~ msgstr "es va usar \\x sense dígits hexadecimals a continuació"

#~ msgid "hex escape sequence out of range"
#~ msgstr "seqüència d'escapament hexadecimal fora de límits"

#~ msgid "octal escape sequence out of range"
#~ msgstr "seqüència d'escapament octal fora de límits"

#~ msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C"
#~ msgstr "el significat de \"\\a\" és diferent en C tradicional"

#~ msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
#~ msgstr "seqüència d'escapament que no és estàndard ISO, \"\\%c\""

#~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
#~ msgstr "seqüència d'escapament \"\\%c\" desconeguda"

#~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
#~ msgstr "seqüència d'escapament desconeguda: '\\%03o'"

#~ msgid "character constant too long for its type"
#~ msgstr "constant de caràcter massa gran pel seu tipus"

#~ msgid "multi-character character constant"
#~ msgstr "constant de caràcter amb múltiples caràcters"

#~ msgid "empty character constant"
#~ msgstr "constant de caràcter buida"

#~ msgid "failure to convert %s to %s"
#~ msgstr "la conversion de %s a %s ha fallat"

#~ msgid "internal error: "
#~ msgstr "error intern: "

#~ msgid "stdout"
#~ msgstr "stdout"

#~ msgid "too many decimal points in number"
#~ msgstr "massa punts decimals en el nombre"

#~ msgid "invalid digit \"%c\" in octal constant"
#~ msgstr "dígit \"%c\" no vàlid en la constant octal"

#~ msgid "use of C99 hexadecimal floating constant"
#~ msgstr "ús d'una constant de coma flotant hexadecimal C99"

#~ msgid "exponent has no digits"
#~ msgstr "exponent no té dígits"

#~ msgid "hexadecimal floating constants require an exponent"
#~ msgstr "la constant de coma flotant hexadecimal requereixe un exponent"

#~ msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant"
#~ msgstr "sufix \"%.*s\" no vàlid en la constant de coma flotant"

#~ msgid "traditional C rejects the \"%.*s\" suffix"
#~ msgstr "C tradicional rebutja el sufix \"%.*s\""

#~ msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant"
#~ msgstr "sufix \"%.*s\" no vàlid en constant entera"

#~ msgid "use of C99 long long integer constant"
#~ msgstr "ús d'una constant entera long long C99"

#~ msgid "imaginary constants are a GCC extension"
#~ msgstr "les constants imaginàries són una extensió GCC"

#~ msgid "integer constant is too large for its type"
#~ msgstr "la constant entera és massa gran per al seu tipus"

#~ msgid "integer constant is so large that it is unsigned"
#~ msgstr "la constant entera és tan gran que és unsigned"

#~ msgid "missing ')' after \"defined\""
#~ msgstr "falta \")\" després de \"defined\""

#~ msgid "operator \"defined\" requires an identifier"
#~ msgstr "l'operador \"defined\" requereix un identificador"

#~ msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)"
#~ msgstr "(\"%s\" és un element alternatiu per a  \"%s\" en C++)"

#~ msgid "this use of \"defined\" may not be portable"
#~ msgstr "aquest ùs de \"defined\" podria ser no portable"

#~ msgid "floating constant in preprocessor expression"
#~ msgstr "constant de coma flotant en l'expressió del preprocessador"

#~ msgid "imaginary number in preprocessor expression"
#~ msgstr "nombre imaginari en l'expressió del preprocessador"

#~ msgid "\"%s\" is not defined"
#~ msgstr "\"%s\" no és definit"

#~ msgid "missing binary operator before token \"%s\""
#~ msgstr "operador binari faltant abans de l'element \"%s\""

#~ msgid "token \"%s\" is not valid in preprocessor expressions"
#~ msgstr "l'element \"%s\" no és vàlid en les expressions del preprocesador"

#~ msgid "missing expression between '(' and ')'"
#~ msgstr "expressió faltant entre \"(\" i \")\""

#~ msgid "#if with no expression"
#~ msgstr "#if sense expressió"

#~ msgid "operator '%s' has no right operand"
#~ msgstr "l'operador \"%s\" no té operand a la dreta"

#~ msgid "operator '%s' has no left operand"
#~ msgstr "l'operador \"%s\" no té operand a l'esquera"

#~ msgid " ':' without preceding '?'"
#~ msgstr " \":\" sense \"?\" precedent"

#~ msgid "unbalanced stack in #if"
#~ msgstr "pila desequilibrada en #if"

#~ msgid "impossible operator '%u'"
#~ msgstr "operador \"%u\" impossible"

#~ msgid "missing ')' in expression"
#~ msgstr "\")\" faltant en l'expressió"

#~ msgid "'?' without following ':'"
#~ msgstr " \"?\" sense \":\" següent"

#~ msgid "integer overflow in preprocessor expression"
#~ msgstr "desbordament d'enter en l'expressió del preprocessador"

#~ msgid "missing '(' in expression"
#~ msgstr "\"(\" faltant en l'expressió"

#~ msgid "the left operand of \"%s\" changes sign when promoted"
#~ msgstr "l'operand esquerra de \"%s\" canvia el signe quan és promogut"

#~ msgid "the right operand of \"%s\" changes sign when promoted"
#~ msgstr "l'operand dret de \"%s\" canvia el signe quan és promogut"

#~ msgid "comma operator in operand of #if"
#~ msgstr "operador coma en operand de #if"

#~ msgid "division by zero in #if"
#~ msgstr "divisió per zero en #if"

#~ msgid "%s is a block device"
#~ msgstr "%s és un dispositiu de blocs"

#~ msgid "%s is too large"
#~ msgstr "%s és massa gran"

#~ msgid "%s is shorter than expected"
#~ msgstr "%s és més curt de l'esperat"

#~ msgid "no include path in which to search for %s"
#~ msgstr "no hi ha ruta d'inclusió en la qual cercar %s"

#~ msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
#~ msgstr "Guàrdies múltiples de include poden ser útils per a:\n"

#~ msgid "cppchar_t must be an unsigned type"
#~ msgstr "cppchar_t ha de ser d'un tipus unsigned"

#~ msgid "preprocessor arithmetic has maximum precision of %lu bits; target requires %lu bits"
#~ msgstr "l'aritmètica del preprocesador té una precisió màxima de %lu bits; l'objectiu requereix %lu bits"

#~ msgid "CPP arithmetic must be at least as precise as a target int"
#~ msgstr "l'aritmètica de CPP ha de ser almenys tan precisa com un int de l'objectiu"

#~ msgid "target char is less than 8 bits wide"
#~ msgstr "el char de l'objectiu té menys de 8 bits d'ample"

#~ msgid "target wchar_t is narrower than target char"
#~ msgstr "el wchar_t de l'objectiu és més estret que el char de l'objectiu"

#~ msgid "target int is narrower than target char"
#~ msgstr "el int de l'objectiu és més estret que el char de l'objectiu"

#~ msgid "CPP half-integer narrower than CPP character"
#~ msgstr "el mitj-enter de CPP és més estret que el caràcter de CPP"

#~ msgid "CPP on this host cannot handle wide character constants over %lu bits, but the target requires %lu bits"
#~ msgstr "CPP no pot manejar constants de caràcter amples més enllà de %lu bits en aquestobjectiu, però l'objectiu requereix %lu bits"

#~ msgid "null character(s) ignored"
#~ msgstr "caràter(es) nul(s) ignorats"

#~ msgid "'$' in identifier or number"
#~ msgstr "\"$\" en l'identificador o nombre"

#~ msgid "attempt to use poisoned \"%s\""
#~ msgstr "intent d'usar \"%s\" enverinat"

#~ msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro"
#~ msgstr "__VA_ARGS__ solament pot aparèixer en l'expansió d'una macro variadic C99"

#~ msgid "null character(s) preserved in literal"
#~ msgstr "caràcter(es) nul(s) preservats en la literal"

#~ msgid "unterminated comment"
#~ msgstr "comentari sense acabar"

#~ msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90"
#~ msgstr "els comentaris d'estil C++ no són permesos en ISO C90"

#~ msgid "(this will be reported only once per input file)"
#~ msgstr "(això es reportarà solament una vegada per cada fitxer d'entrada)"

#~ msgid "multi-line comment"
#~ msgstr "comentari en múltiples línies"

#~ msgid "unspellable token %s"
#~ msgstr "Element %s impronunciable"

#~ msgid "extra tokens at end of #%s directive"
#~ msgstr "elements extra al final de la directiva #%s"

#~ msgid "#%s is a GCC extension"
#~ msgstr "#%s és una extensió del GCC"

#~ msgid "suggest not using #elif in traditional C"
#~ msgstr "es suggereix no usar #elif en C tradicional"

#~ msgid "traditional C ignores #%s with the # indented"
#~ msgstr "C tradicional ignora #%s amb el # indentat"

#~ msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #"
#~ msgstr "es suggereix ocultar #%s del C tradicional amb el # indentat"

#~ msgid "style of line directive is a GCC extension"
#~ msgstr "l'estil de la directiva de línia és una extensió del GCC"

#~ msgid "invalid preprocessing directive #%s"
#~ msgstr "directiva de preprocessament #%s no vàlida"

#~ msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name"
#~ msgstr "\"defined\" no es pot usar com un nom de macro"

#~ msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++"
#~ msgstr "no es pot usar \"%s\" com un nom de macro perquè és un operador en C++"

#~ msgid "no macro name given in #%s directive"
#~ msgstr "no es va donar un nom de macro en la directiva #%s"

#~ msgid "macro names must be identifiers"
#~ msgstr "els noms de macro deuen ser identificadors"

#~ msgid "undefining \"%s\""
#~ msgstr "esborrant la definició de \"%s\""

#~ msgid "missing terminating > character"
#~ msgstr "falta el caràcter de terminació >"

#~ msgid "#%s expects \"FILENAME\" or <FILENAME>"
#~ msgstr "#%s espera \"NOM_DE_FITXER\" o <NOM_DE_FITXER>"

#~ msgid "#include_next in primary source file"
#~ msgstr "#include_next en el fitxer font primari"

#~ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
#~ msgstr "indicador \"%s\" no vàlid en la línia de la directiva"

#~ msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
#~ msgstr "\"%s\" desprès de #line no és un enter positiu"

#~ msgid "line number out of range"
#~ msgstr "nombre de línia fora de límits"

#~ msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
#~ msgstr "\"%s\" desprès de # no és un enter positiu"

#~ msgid "invalid #ident directive"
#~ msgstr "directiva #ident no vàlida"

#~ msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace"
#~ msgstr "desant \"%s\" com a pragma i espai de noms de pragma"

#~ msgid "#pragma %s is already registered"
#~ msgstr "ja s'ha desat #pragma %s"

#~ msgid "#pragma once in main file"
#~ msgstr "#pragma una vegada en el fitxer principal"

#~ msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
#~ msgstr "directiva #pragma de GCC enverinada no vàlida"

#~ msgid "poisoning existing macro \"%s\""
#~ msgstr "enverinant la macro existent \"%s\""

#~ msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
#~ msgstr "#pragma system_header ignorat fora del fitxer d'inclusió"

#~ msgid "current file is older than %s"
#~ msgstr "el fitxer actual és més vell que %s"

#~ msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
#~ msgstr "_Pragma duu una cadena literal entre parèntesis"

#~ msgid "#else without #if"
#~ msgstr "#else sense #if"

#~ msgid "#else after #else"
#~ msgstr "#else després de #else"

#~ msgid "#elif without #if"
#~ msgstr "#elif sense #if"

#~ msgid "#elif after #else"
#~ msgstr "#elif després de #else"

#~ msgid "#endif without #if"
#~ msgstr "#endif sense #if"

#~ msgid "missing '(' after predicate"
#~ msgstr "falta \"(\" abans del predicat"

#~ msgid "missing ')' to complete answer"
#~ msgstr "falta \")\" per a completar la resposta"

#~ msgid "predicate's answer is empty"
#~ msgstr "el predicat de la resposta està buidor"

#~ msgid "assertion without predicate"
#~ msgstr "afirmació sense predicat"

#~ msgid "predicate must be an identifier"
#~ msgstr "el predicat ha de ser un identificador"

#~ msgid "\"%s\" re-asserted"
#~ msgstr "\"%s\" reafirmat"

#~ msgid "invalid built-in macro \"%s\""
#~ msgstr "macro interna \"%s\" no vàlida"

#~ msgid "could not determine date and time"
#~ msgstr "no es pot determinar la data i l'hora"

#~ msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
#~ msgstr "cadena literal no vàlida, s'ignora el \"\\\" finals"

#~ msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
#~ msgstr "pegar \"%s\" i \"%s\" no dóna un element vàlid de preprocessament"

#~ msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
#~ msgstr "ISO C99 requereix que la resta dels arguments sigui usat"

#~ msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
#~ msgstr "la macro \"%s\" requereix %u arguments, però sol es proporcionen %u"

#~ msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
#~ msgstr "la macro \"%s\" va rebre %u arguments, però solament va prendre %u"

#~ msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
#~ msgstr "llista d'arguments sense acabar a l'invocar la macro \"%s\""

#~ msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
#~ msgstr "la funció de macro \"%s\" es ha d'usar amb arguments en C tradicional"

#~ msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
#~ msgstr "paràmetre de macro \"%s\" duplicat"

#~ msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
#~ msgstr "\"%s\" podria faltar en la llista de paràmetre de macro"

#~ msgid "macro parameters must be comma-separated"
#~ msgstr "els paràmetres de macro deuen ser separats per comes"

#~ msgid "parameter name missing"
#~ msgstr "falta el nom del paràmetre"

#~ msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
#~ msgstr "els macros variadic anònims es van introduir en C99"

#~ msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
#~ msgstr "ISO C no permet macros variadic nomenats"

#~ msgid "missing ')' in macro parameter list"
#~ msgstr "falta parèntesi dret en la llista de paràmetres de macro"

#~ msgid "ISO C requires whitespace after the macro name"
#~ msgstr "ISO C requereix espais en blanc després del nom de macro"

#~ msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
#~ msgstr "\"#\" no és seguit per un paràmetre de macro"

#~ msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
#~ msgstr "\"##\" no pot apareixer en o al final d'una expansió de macro"

#~ msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
#~ msgstr "l'argument de macro \"%s\" deuria ser convertit a cadena en C traditional"

#~ msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition"
#~ msgstr "tipus de hash %d no vàlid en cpp_macro_definition"

#~ msgid "syntax error in macro parameter list"
#~ msgstr "errore sintàctic en la llista de paràmetre de macro"

#~ msgid "function using short complex types cannot be inline"
#~ msgstr "les funcions que usen tipus short complex no poden ser «inline»"

#~ msgid "%Jprior parameter's size depends on '%D'"
#~ msgstr "%Jla grandària del paràmetre previ depèn de \"%D\""

#~ msgid "returned value in block_exit_expr"
#~ msgstr "es va regressar un valor en block_exit_expr"

#~ msgid "cannot take the address of an unaligned member"
#~ msgstr "no es pot prendre l'adreça d'un membre desalineat"

#~ msgid "invalid specification!  Bug in cc"
#~ msgstr "Especificació no vàlida!  Bug en cc."

#~ msgid "cannot specify -o with -c or -S and multiple languages"
#~ msgstr "no es pot especificar -o amb -c o -S i múltiples llenguatges"

#~ msgid "Internal gcov abort.\n"
#~ msgstr "avortament intern de gcov.\n"

#~ msgid "NULL pointer checks disabled"
#~ msgstr "verificacions de punters \"NULL\" desactivades"

#~ msgid "function cannot be inline"
#~ msgstr "la funció no pot ser «inline»"

#~ msgid "varargs function cannot be inline"
#~ msgstr "la funció varargs no pot ser «inline»"

#~ msgid "function using alloca cannot be inline"
#~ msgstr "la funció que usa alloca no pot ser «inline»"

#, fuzzy
#~ msgid "function using longjmp cannot be inline"
#~ msgstr "la funció que usa setjmp no pot ser «inline»"

#~ msgid "function using setjmp cannot be inline"
#~ msgstr "la funció que usa setjmp no pot ser «inline»"

#~ msgid "function uses __builtin_eh_return"
#~ msgstr "la funció usa __builtin_eh_return"

#~ msgid "function with nested functions cannot be inline"
#~ msgstr "una funció amb funcions niades no pot ser «inline»"

#~ msgid "function with label addresses used in initializers cannot inline"
#~ msgstr "una funció amb adreces d'etiquetes usada en iniciadors no pot ser «inline»"

#~ msgid "function too large to be inline"
#~ msgstr "la funció és massa gran per a ser «inline»"

#~ msgid "no prototype, and parameter address used; cannot be inline"
#~ msgstr "no hi ha prototip, i s'usen adreces de paràmetre; no pot ser «inline»"

#~ msgid "inline functions not supported for this return value type"
#~ msgstr "no es dóna suport a funcions «inline» per a aquest tipus de valor de retorn"

#~ msgid "function with varying-size return value cannot be inline"
#~ msgstr "una funció amb valor de retorn de grandària variable no pot ser «inline»"

#~ msgid "function with varying-size parameter cannot be inline"
#~ msgstr "una funció amb paràmetre de grandària variable no pot ser «inline»"

#~ msgid "function with transparent unit parameter cannot be inline"
#~ msgstr "una funció amb paràmetre d'unitat transparent no pot ser «inline»"

#~ msgid "function with computed jump cannot inline"
#~ msgstr "una funció amb salt calculat no pot ser «inline»"

#~ msgid "function with nonlocal goto cannot be inline"
#~ msgstr "una funció amb goto no local no pot ser «inline»"

#~ msgid "function with target specific attribute(s) cannot be inlined"
#~ msgstr "una funció amb atribut(s) específic(s) de l'objectiu no pot ser «inline»"

#~ msgid "In file included from %s:%u"
#~ msgstr "En el fitxer inclòs des de %s:%u"

#~ msgid ""
#~ ",\n"
#~ "                 from %s:%u"
#~ msgstr ""
#~ ",\n"
#~ "                 des de %s:%u"

#~ msgid "-fwritable-strings is deprecated; see documentation for details"
#~ msgstr "-fwritable-strings és obsolet, per favor vegi la documentació per a més detalls"

#~ msgid "%s: internal abort\n"
#~ msgstr "%s: abandó intern\n"

#~ msgid "jump to `%s' invalidly jumps into binding contour"
#~ msgstr "el salt a \"%s\" salta de forma no vàlida a un contorn d'unió"

#~ msgid "%Jlabel '%D' used before containing binding contour"
#~ msgstr "%Jes va usar l'etiqueta \"%D\" abans que contingués un contorn d'unió"

#~ msgid "case value `%ld' not in enumerated type `%s'"
#~ msgstr "el valor de «case» \"%ld\" no és un tipus enumerat \"%s\""

#~ msgid "invalid register name `%s' for register variable"
#~ msgstr "el nom de registre \"%s\" no és vàlid per a variable de registre"

#~ msgid "-msystem-v and -p are incompatible"
#~ msgstr "-msystem-v i -p són incompatibles"

#~ msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible"
#~ msgstr "-msystem-v i -mthreads són incompatibles"

#~ msgid "bad value `%s' for -mcpu switch"
#~ msgstr "valor erroni \"%s\" per a l'opció -mcpu"

#~ msgid "target CPU does not support APCS-32"
#~ msgstr "el CPU objectiu no té suport per a APCS-32"

#~ msgid "target CPU does not support APCS-26"
#~ msgstr "el CPU objectiu no té suport per a APCS-26"

#~ msgid "interworking forces APCS-32 to be used"
#~ msgstr "el treball intern força l'ús de APCS-32"

#~ msgid "Use the 32-bit version of the APCS"
#~ msgstr "Usar la versió 32-bit del APCS"

#~ msgid "The MMU will trap on unaligned accesses"
#~ msgstr "La MMU atraparà els accessos no alineats"

#~ msgid "Use library calls to perform FP operations"
#~ msgstr "Usar crides a biblioteques per a realitzar les operacions de FP"

#~ msgid "bad modes_tieable_p for register %s, mode1 %s, mode2 %s"
#~ msgstr "modes_tieable_p erroni per al registre %s, mode1 %s, mode2 %s"

#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand_address:"
#~ msgstr "insn erronia per a d30v_print_operand_address:"

#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand_memory_reference:"
#~ msgstr "insn erroni per a d30v_print_operand_memory_reference:"

#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'f' modifier:"
#~ msgstr "insn erroni per a d30v_print_operand, modificador \"f\":"

#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'A' modifier:"
#~ msgstr "insn erroni per a d30v_print_operand, modificador \"A\":"

#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'M' modifier:"
#~ msgstr "insn erroni per a d30v_print_operand, modificador \"M\":"

#~ msgid "bad insn to print_operand, 'F' or 'T' modifier:"
#~ msgstr "insn erroni per a print_operand, modificador \"F\" o \"T\":"

#~ msgid "bad insn to print_operand, 'B' modifier:"
#~ msgstr "insn erroni per a print_operand, modificador \"B\":"

#~ msgid "bad insn to print_operand, 'E' modifier:"
#~ msgstr "insn erroni per a print_operand, modificador \"E\":"

#~ msgid "bad insn to print_operand, 'R' modifier:"
#~ msgstr "insn erroni per a print_operand, modificador \"R\":"

#~ msgid "bad insn to print_operand, 's' modifier:"
#~ msgstr "insn erroni per a print_operand, modificador \"s\":"

#~ msgid "bad insn in d30v_print_operand, 0 case"
#~ msgstr "insn erroni per a d30v_print_operand, «case» 0"

#~ msgid "d30v_emit_comparison"
#~ msgstr "d30v_emit_comparison"

#~ msgid "bad call to d30v_move_2words"
#~ msgstr "cirdada ad30v_move_2words errònia"

#~ msgid "Enable use of conditional move instructions"
#~ msgstr "Activar l'ús de les instruccions condicionals move"

#~ msgid "Disable use of conditional move instructions"
#~ msgstr "Desactivar l'ús de les instruccions condicionals move"

#~ msgid "Debug argument support in compiler"
#~ msgstr "Suport per a depuració d'arguments en el compilador"

#~ msgid "Debug stack support in compiler"
#~ msgstr "Suport per a depuració de pila en el compilador"

#~ msgid "Debug memory address support in compiler"
#~ msgstr "Suport per a depuració d'adreces de memòria en el compilador"

#~ msgid "Make adjacent short instructions parallel if possible"
#~ msgstr "Fer paral·leles les instruccions adjacents talles siés possible."

#~ msgid "Do not make adjacent short instructions parallel"
#~ msgstr "No fer paral·leles les instruccions adjacents."

#~ msgid "Link programs/data to be in external memory by default"
#~ msgstr "Enllaçar programes/dades per a estar en la memòria externa per omissió"

#~ msgid "Link programs/data to be in onchip memory by default"
#~ msgstr "Enllaçar programes/dades per a estar en la memòria del xip per omissió"

#~ msgid "Change the branch costs within the compiler"
#~ msgstr "Canviar els costos de ramificació dintre del compilador"

#~ msgid "Change the threshold for conversion to conditional execution"
#~ msgstr "Canviar el llindar per a la conversió a execució condicional"

#~ msgid "stack size > 32k"
#~ msgstr "Grandària de la pila > 32k"

#~ msgid "invalid addressing mode"
#~ msgstr "mode d'adreçament no vàlid"

#~ msgid "bad register extension code"
#~ msgstr "codi d'extensió de registre erroni"

#~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
#~ msgstr "desplaçament no vàlid en l'adreçament de ybase"

#~ msgid "invalid register in ybase addressing"
#~ msgstr "registre no vàlid en l'adreçament de ybase"

#~ msgid "invalid shift operator in emit_1600_core_shift"
#~ msgstr "operador de desplaçament no vàlid en emit_1600_core_shift"

#~ msgid "invalid mode for gen_tst_reg"
#~ msgstr "mode no vàlid per a gen_tst_reg"

#~ msgid "invalid mode for integer comparison in gen_compare_reg"
#~ msgstr "mode no vàlid per a la comparança entera en gen_compari_reg"

#~ msgid "Pass parameters in registers (default)"
#~ msgstr "Passar els paràmetres en els registres (per omissió)"

#~ msgid "Don't pass parameters in registers"
#~ msgstr "No passar els paràmetres en els registres"

#~ msgid "Generate code for near calls"
#~ msgstr "Genera codi per a crides near"

#~ msgid "Don't generate code for near calls"
#~ msgstr "No generis codi per a crides near"

#~ msgid "Generate code for near jumps"
#~ msgstr "Genera codi per a salts near"

#~ msgid "Don't generate code for near jumps"
#~ msgstr "No generis codi per a salts near"

#~ msgid "Generate code for a bit-manipulation unit"
#~ msgstr "Genera codi per a una unitat de manipulació de bits"

#~ msgid "Generate code for memory map1"
#~ msgstr "Generar codi per a memory map1"

#~ msgid "Generate code for memory map2"
#~ msgstr "Generar codi per a memory map2"

#~ msgid "Generate code for memory map3"
#~ msgstr "Generar codi per a memory map3"

#~ msgid "Generate code for memory map4"
#~ msgstr "Generar codi per a memory map4"

#~ msgid "Ouput extra code for initialized data"
#~ msgstr "Generar codi extra per a dades inicialitzades"

#~ msgid "Don't let reg. allocator use ybase registers"
#~ msgstr "No permetre que el assignador de registres usi registres ybase"

#~ msgid "Output extra debug info in Luxworks environment"
#~ msgstr "Generar informació extra de depuració en l'ambit Luxworks"

#~ msgid "Save temp. files in Luxworks environment"
#~ msgstr "Guardar els fitxers temporals en l'ambit Luxworks"

#~ msgid "Specify alternate name for text section"
#~ msgstr "Especificar un nom alternatiu per a la secció de text"

#~ msgid "Specify alternate name for data section"
#~ msgstr "Especificar un nom alternatiu per a la secció de dades"

#~ msgid "Specify alternate name for bss section"
#~ msgstr "Especificar un nom alternatiu per a la secció bss"

#~ msgid "Specify alternate name for constant section"
#~ msgstr "Especificar un nom alternatiu per a la secció constant"

#~ msgid "Specify alternate name for dsp16xx chip"
#~ msgstr "Especificar un nom alternatiu per a el xip dsp16xx"

#~ msgid "trampolines not yet implemented"
#~ msgstr "no s'han implementat encara trampolin"

#~ msgid "junk at end of #pragma map"
#~ msgstr "escombraries al final de #pragma map"

#~ msgid "real name is too long - alias ignored"
#~ msgstr "el nom real és massa llargària - s'ignora l'alies"

#~ msgid "alias name is too long - alias ignored"
#~ msgstr "el nom d'alies és massa llargària - s'ignora l'alies"

#~ msgid "internal error--no jump follows compare:"
#~ msgstr "error intern--no hi ha salts a continuació de la comparança:"

#~ msgid "Do not generate char instructions"
#~ msgstr "No generar instruccions char"

#~ msgid "sorry, not implemented: #pragma align NAME=SIZE"
#~ msgstr "disculpi, no s'ha implementar: #pragma align NAME=SIZE"

#~ msgid "sorry, not implemented: #pragma noalign NAME"
#~ msgstr "disculpi, no s'ha implementat: #pragma noalign NAME"

#~ msgid "conflicting architectures defined - using C series"
#~ msgstr "es van definir arquitectures en conflicte - usant les sèries C"

#~ msgid "conflicting architectures defined - using K series"
#~ msgstr "es van definir arquitectures en conflicte - usant les sèries K"

#~ msgid "iC2.0 and iC3.0 are incompatible - using iC3.0"
#~ msgstr "iC2.0 i iC3.0 són incompatibles - usant iC3.0"

#~ msgid "Generate SA code"
#~ msgstr "Generar codi SA"

#~ msgid "Generate SB code"
#~ msgstr "Generar codi SB"

#~ msgid "Generate KA code"
#~ msgstr "Generar codi KA"

#~ msgid "Generate KB code"
#~ msgstr "Generar codi KB"

#~ msgid "Generate JA code"
#~ msgstr "Generar codi JA"

#~ msgid "Generate JD code"
#~ msgstr "Generar codi JD"

#~ msgid "Generate JF code"
#~ msgstr "Generar codi JF"

#~ msgid "generate RP code"
#~ msgstr "generar codi RP"

#~ msgid "Generate MC code"
#~ msgstr "Generar codi MC"

#~ msgid "Generate CA code"
#~ msgstr "Generar codi CA"

#~ msgid "Generate CF code"
#~ msgstr "Generar codi CF"

#~ msgid "Use alternate leaf function entries"
#~ msgstr "Usar entrades de funció fulles alternades"

#~ msgid "Do not use alternate leaf function entries"
#~ msgstr "No usar entrades de funció fulles alternades"

#~ msgid "Use complex addressing modes"
#~ msgstr "Usar modes d'adreçament complexos"

#~ msgid "Do not use complex addressing modes"
#~ msgstr "No usar modes d'adreçament complexos"

#~ msgid "Align code to 8 byte boundary"
#~ msgstr "Alinear el codi a límits de 8 octet"

#~ msgid "Do not align code to 8 byte boundary"
#~ msgstr "No alinear el codi a límits de 8 octet"

#~ msgid "Enable compatibility with iC960 v2.0"
#~ msgstr "Activar la compatibilitat amb iC960 v2.0"

#~ msgid "Enable compatibility with iC960 v3.0"
#~ msgstr "Activar la compatibilitat amb iC960 v3.0"

#~ msgid "Enable compatibility with ic960 assembler"
#~ msgstr "Activar la compatibilitat amb el ensamblador ic960"

#~ msgid "Do not permit unaligned accesses"
#~ msgstr "No permetre accessos sense alinear"

#~ msgid "Permit unaligned accesses"
#~ msgstr "Permetre accessos sense alinear"

#~ msgid "Layout types like Intel's v1.3 gcc"
#~ msgstr "Presentar tipus com en el gcc v1.3 de Intel"

#~ msgid "Do not layout types like Intel's v1.3 gcc"
#~ msgstr "No presentar tipus com en el gcc v1.3 de Intel"

#~ msgid "Enable linker relaxation"
#~ msgstr "Activar la relaxació del enllaçador"

#~ msgid "Do not enable linker relaxation"
#~ msgstr "Desactivar la relaxació del enllaçador"

#~ msgid "-malign-loops=%d is not between 1 and %d"
#~ msgstr "-malign-loops=%d no és entre 1 i %d"

#~ msgid "-malign-jumps=%d is not between 1 and %d"
#~ msgstr "-malign-jumps=%d no és entre 1 i %d"

#~ msgid "-malign-functions=%d is not between 1 and %d"
#~ msgstr "-malign-functions=%d no és entre 1 i %d"

#, fuzzy
#~ msgid "-g is only supported using GNU as,"
#~ msgstr "-g només té suport quan s'usa GAS en aquest processador,"

#, fuzzy
#~ msgid "-g is only supported using GNU as with -mabi=32,"
#~ msgstr "-g només té suport quan s'usa GAS en aquest processador,"

#~ msgid "-membedded-pic and -mabicalls are incompatible"
#~ msgstr "-membedded-pic i -mabicalls són incompatibles"

#~ msgid "-G and -membedded-pic are incompatible"
#~ msgstr "-G i -membedded-pic són incompatibles"

#, fuzzy
#~ msgid "can't rewind temp file: %m"
#~ msgstr "no es pot rebobinar el fitxer temporal"

#, fuzzy
#~ msgid "can't write to output file: %m"
#~ msgstr "no es pot escriure al fitxer de sortida"

#, fuzzy
#~ msgid "can't read from temp file: %m"
#~ msgstr "no es pot llegir des del fitxer temporal"

#, fuzzy
#~ msgid "can't close temp file: %m"
#~ msgstr "no es pot tancar el fitxer temporal"

#~ msgid "Use MIPS as"
#~ msgstr "Usar l'as de MIPS"

#~ msgid "Use GNU as"
#~ msgstr "Usar l'as de GNU"

#~ msgid "Use symbolic register names"
#~ msgstr "Usar noms simbòlics de registre"

#~ msgid "Don't use symbolic register names"
#~ msgstr "No usar noms simbòlics de registre"

#~ msgid "Use embedded PIC"
#~ msgstr "Usar el PIC incrustat"

#~ msgid "Don't use embedded PIC"
#~ msgstr "No usar el PIC incrustat"

#~ msgid "invalid UNSPEC as operand (1)"
#~ msgstr "UNSPEC no vàlid com a operand (1)"

#~ msgid "invalid UNSPEC as operand (2)"
#~ msgstr "UNSPEC no vàlid com a operand (2)"

#~ msgid "UNKNOWN in s390_output_symbolic_const !?"
#~ msgstr "UNKNOWN en s390_output_symbolic_const !?"

#~ msgid "Set backchain"
#~ msgstr "Establir la cadena cap a endarrere"

#~ msgid "Don't set backchain (faster, but debug harder"
#~ msgstr "No establir la cadena cap a endarrere (més ràpid, però més difícil de depurar"

#~ msgid "Use flat register window model"
#~ msgstr "Usar el model pla de finestra de registre"

#~ msgid "Do not use flat register window model"
#~ msgstr "No usar el model pla de finestra de registre"

#~ msgid "Optimize for Cypress processors"
#~ msgstr "Optimitzar per als processadors Cypress"

#~ msgid "Optimize for SPARCLite processors"
#~ msgstr "Optimitzar per als processadors SPARCLite"

#~ msgid "Optimize for F930 processors"
#~ msgstr "Optimitzar per als processadors F930"

#~ msgid "Optimize for F934 processors"
#~ msgstr "Optimitzar per als processadors F934"

#~ msgid "Use V8 SPARC ISA"
#~ msgstr "Usar el ISA V8 de SPARC"

#~ msgid "Optimize for SuperSPARC processors"
#~ msgstr "Optimitzar per als processadors SuperSPARC"

#~ msgid "label `%s' referenced outside of any function"
#~ msgstr "l'etiqueta \"%s\" es va referenciar fora de qualsevol funció"

#~ msgid "destructors must be member functions"
#~ msgstr "els destructors deuen ser funcions membre"

#~ msgid "destructor `%T' must match class name `%T'"
#~ msgstr "el destructor \"%T\" ha de coincidir amb el nom de la classe \"%T\""

#~ msgid "`%T' specified as declarator-id"
#~ msgstr "\"%T\" especificat com identificador de declarador"

#~ msgid "  perhaps you want `%T' for a constructor"
#~ msgstr "  potser vol \"%T\" per a un constructor"

#~ msgid "`bool' is now a keyword"
#~ msgstr "`bool' ara és una paraula clau"

#~ msgid "extraneous `%T' ignored"
#~ msgstr "\"%T\" extra ignorat"

#~ msgid "multiple declarations `%T' and `%T'"
#~ msgstr "declaracions múltiples \"%T\" i \"%T\""

#~ msgid "return value type specifier for constructor ignored"
#~ msgstr "l'especificador de tipus del valor retornat per al constructor és ignorat"

#~ msgid "storage class `static' invalid for function `%s' declared out of global scope"
#~ msgstr "la classe d'emmagatzematge \"static\" no és vàlida per a la funció \"%s\" declarada fora de l'àmbit global"

#~ msgid "invalid string constant `%E'"
#~ msgstr "constant de cadena no vàlida \"%E\""

#~ msgid "invalid integer constant in parameter list, did you forget to give parameter name?"
#~ msgstr "constant entera no vàlida en la llista de paràmetres, va oblidar proporcionar nom(s) de paràmetre(s)?"

#~ msgid "return type for `main' changed to `int'"
#~ msgstr "el tipus de retorn per a \"main\" va canviar a \"int\""

#~ msgid "`%D' implicitly declared before its definition"
#~ msgstr "\"%D\" declarat implícitament abans de la seva definició"

#~ msgid "typename type `%#T' declared `friend'"
#~ msgstr "el tipus de nom de tipus \"%#T\" es va declarar \"friend\""

#~ msgid "`%T' fails to be an aggregate typedef"
#~ msgstr "\"%T\" falla a ser un tipus agregat"

#~ msgid "type `%T' is of non-aggregate type"
#~ msgstr "el tipus \"%T\" és d'un tipus no agregat"

#~ msgid "new of array type fails to specify size"
#~ msgstr "new de matriu falla a l'especificar la grandària"

#~ msgid "type name expected before `*'"
#~ msgstr "s'esperava nom de tipus abans de \"*\""

#~ msgid "`%D' undeclared (first use this function)"
#~ msgstr "\"%D\" sense declarar (primer ús en aquesta funció)"

#~ msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)"
#~ msgstr "(Cada identificador sense declarar és reportat només una vegada per a cada funció en el qual apareix.)"

#~ msgid "`%#D' used prior to declaration"
#~ msgstr "s'usa \"%#D\" previ a la declaració"

#~ msgid "`%D' was previously implicitly declared to return `int'"
#~ msgstr "\"%D\" va ser declarat prèvia i implícitament per a retornar \"int\""

#~ msgid "`%#D' redeclared as %C"
#~ msgstr "\"%#D\" redeclarat com %C"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid token"
#~ msgstr "codi no vàlid"

#, fuzzy
#~ msgid "`::%D' has not been declared"
#~ msgstr "\"%#D\" no pot ser declarat"

#, fuzzy
#~ msgid "`%s' is not a template"
#~ msgstr "\"%T\" no és un patró"

#~ msgid "explicit specialization not preceded by `template <>'"
#~ msgstr "especialització explícita no precedida per \"template <>\""

#~ msgid "partial specialization `%D' of function template"
#~ msgstr "especialització parcial \"%D\" del patró de funció"

#~ msgid "it must be the address of a function with external linkage"
#~ msgstr "ha de ser l'adreça d'una funció amb enllaç extern"

#~ msgid "it must be the address of an object with external linkage"
#~ msgstr "ha de ser l'adreça d'un objecte amb enllaç extern"

#~ msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'"
#~ msgstr "ha de ser un punter-a-membre de la forma \"&X::I\""

#~ msgid "address of non-extern `%E' cannot be used as template argument"
#~ msgstr "no es pot usar l'adreça de \"%E\" que no és extern com un argument de patró"

#~ msgid "non-constant `%E' cannot be used as template argument"
#~ msgstr "\"%E\" que no és constant no es pot usar com un argument de patró"

#, fuzzy
#~ msgid "type '%T' cannot be used as a value for a non-type template-parameter"
#~ msgstr "l'objecte \"%E\" no es pot usar com un argument de patró"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid use of '%D' as a non-type template-argument"
#~ msgstr "ús no vàlid de \"%s\" en punter a membre"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid use of '%E' as a non-type template-argument"
#~ msgstr "ús no vàlid de \"%s\" en punter a membre"

#~ msgid "use of `%s' in template type unification"
#~ msgstr "ús de \"%s\" en la unificació de tipus de patró"

#~ msgid "`%#D' needs a final overrider"
#~ msgstr "\"%#D\" necessita un substituent final"

#~ msgid "multiple declarators in template declaration"
#~ msgstr "múltiples declaradors en una declaració de patró"

#~ msgid "non-lvalue in %s"
#~ msgstr "non-lvalue dintre %s"

#~ msgid "invalid reinterpret_cast from type `%T' to type `%T'"
#~ msgstr "reinterpret_cast no vàlid del tipus \"%T\" al tipus \"%T\""

#~ msgid "ISO C++ forbids cast to non-reference type used as lvalue"
#~ msgstr "ISO C++ prohibeix la conversió a un tipus no referent usat com lvalue"

#~ msgid "initializer list for object of class with virtual base classes"
#~ msgstr "llista d'inicialitzadors per a un objecte d'una classe amb classes base virtual"

#~ msgid "initializer list for object of class with base classes"
#~ msgstr "llista d'inicialitzadors per a un objecte d'una classe amb classes base"

#~ msgid "initializer list for object using virtual functions"
#~ msgstr "llista d'inicialitzadors per a un objecte que usa funcions virtuals"

#~ msgid "note:"
#~ msgstr "nota:"

#~ msgid "warning:"
#~ msgstr "avís:"

#~ msgid "fatal:"
#~ msgstr "fatal:"

#~ msgid "(continued):"
#~ msgstr "(continuat):"

#~ msgid "[REPORT BUG!!] %"
#~ msgstr "[REPORTAR error!!] %"

#~ msgid "[REPORT BUG!!]"
#~ msgstr "[REPORTAR error!!]"

#~ msgid "ASSIGN'ed label cannot fit into `%A' at %0 -- using wider sibling"
#~ msgstr "l'etiqueta ASSIGNada no entra en \"%A\" a %0 -- utilitzant una similar més ample"

#~ msgid "no INTEGER type can hold a pointer on this configuration"
#~ msgstr "cap tipus INTEGER pot guardar un punter en aquesta configuració"

#~ msgid "configuration: REAL, INTEGER, and LOGICAL are %d bits wide,"
#~ msgstr "configuració: REAL, INTEGER, i LOGICAL són de %d bits d'amplària,"

#~ msgid "and pointers are %d bits wide, but g77 doesn't yet work"
#~ msgstr "i els punters són de %d bits d'amplària, però g77 encara no treballa"

#~ msgid "properly unless they all are 32 bits wide"
#~ msgstr "de forma adequada a menys que tots siguin de 32 bits d'amplària"

#~ msgid "Please keep this in mind before you report bugs."
#~ msgstr "Per favor tingui això presenti abans de reportar errors."

#~ msgid "configuration: char * holds %d bits, but ftnlen only %d"
#~ msgstr "configuració: char * guarda %d bits, però ftnlen només %d"

#~ msgid ""
#~ "configuration: char * holds %d bits, but INTEGER only %d --\n"
#~ " ASSIGN statement might fail"
#~ msgstr ""
#~ "configuració: char * guarda %d bits, però INTEGER només %d --\n"
#~ " la declaració ASSIGN pot fallar"

#~ msgid "Outside of any program unit:\n"
#~ msgstr "Fora de qualsevol unitat de programa:\n"

#~ msgid "%A from %B at %0%C"
#~ msgstr "%A des de %B en %0%C"

#~ msgid "At %0, INCLUDE file %A exists, but is not readable"
#~ msgstr "En %0, el fitxer INCLUDE %A existeix, però no és llegible"

#~ msgid "At %0, INCLUDE nesting too deep"
#~ msgstr "En %0, la \"niació\" de INCLUDE és massa profunda"

#~ msgid "Two arithmetic operators in a row at %0 and %1 -- use parentheses"
#~ msgstr "Dos operadors aritmètics en una fila en %0 i %1 -- usi parèntesi"

#~ msgid "Operator at %0 has lower precedence than that at %1 -- use parentheses"
#~ msgstr "L'operador en %0 té una preferència menor que aquell en %1 -- usi parèntesi"

#~ msgid "Use .EQV./.NEQV. instead of .EQ./.NE. at %0 for LOGICAL operands at %1 and %2"
#~ msgstr "Usi .EQV./.NEQV. en lloc de .EQ./.NE en %0 pels operands LOGICAL en %1 i %2"

#~ msgid "Unsupported operand for ** at %1 -- converting to default INTEGER"
#~ msgstr "Operand sense suport per a ** en %1 -- es va convertir a INTEGER per omissió"

#~ msgid "--driver no longer supported"
#~ msgstr "--driver ja no té suport"

#~ msgid "Implicit declaration of `%A' at %0"
#~ msgstr "Declaració implícita de \"%A\" en %0"

#~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
#~ msgstr "Seqüència d'escapament que no és estàndard ISO \"\\%A\" en %0"

#~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
#~ msgstr "Seqüència d'escapament és desconeguda \"\\%A\" en %0"

#~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
#~ msgstr "Seqüència d'escapament sense acabar \"\\\" en %0"

#~ msgid "Unknown escape sequence `\\' followed by char code 0x%A at %0"
#~ msgstr "Seqüència d'escapament és desconeguda: \"\\\" seguida pel codi de caràcter 0x%A en %0"

#~ msgid "\\x used at %0 with no following hex digits"
#~ msgstr "es va usar \\x en %0 sense dígits hexadecimals a continuació"

#~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
#~ msgstr "Escapament hex a %0 fora de límits"

#~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
#~ msgstr "Seqüència d'escapament en %0 fora de límits pel caràcter"

#~ msgid "hex escape out of range"
#~ msgstr "Escapament hex fora de límits"

#~ msgid "non-ANSI-standard escape sequence, `\\%c'"
#~ msgstr "seqüència d'escapament que no és estàndard ANSI, \"\\%c\""

#~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
#~ msgstr "seqüència d'escapament que no és ISO, \"\\%c\""

#~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
#~ msgstr "seqüència d'escapament és desconeguda, \"\\%c\""

#~ msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by char code 0x%x"
#~ msgstr "seqüència d'escapament és desconeguda, \"\\\" seguida pel codi de caràcter 0x%x"

#~ msgid "badly formed directive -- no closing quote"
#~ msgstr "directiva mal formada -- cometa sense tancar"

#~ msgid "#-lines for entering and leaving files don't match"
#~ msgstr "el nombre de #-lines per a entrar i sortir dels fitxers no coincideixen"

#~ msgid "bad directive -- missing close-quote"
#~ msgstr "directiva errònia -- falta una cometa que tanqui"

#~ msgid "invalid #ident"
#~ msgstr "#ident no vàlid"

#~ msgid "undefined or invalid # directive"
#~ msgstr "directiva # no definida o no vàlida"

#~ msgid "invalid #line"
#~ msgstr "#line no vàlid"

#~ msgid "use `#line ...' instead of `# ...' in first line"
#~ msgstr "usi \"#line ...\" en lloc de \"# ...\" en la primera línia"

#~ msgid "invalid #-line"
#~ msgstr "#-line no vàlid"

#~ msgid "Null character at %0 -- line ignored"
#~ msgstr "Caràcter nul en %0 -- línia ignorada"

#~ msgid "INCLUDE at %0 not the only statement on the source line"
#~ msgstr "INCLUDE en %0 no és la primera declaració en la línia de codi"

#~ msgid "ASSIGNed FORMAT specifier is too small"
#~ msgstr "l'especificador ASSIGNed FORMAT és massa petit"

#~ msgid "SELECT CASE on CHARACTER type (at %0) not supported -- sorry"
#~ msgstr "SELECT CASE en el tipus CHARACTER (en %0) no té suport -- perdó"

#~ msgid "ASSIGN to variable that is too small"
#~ msgstr "ASSIGN a una variable que és massa petita"

#~ msgid "ASSIGNed GOTO target variable is too small"
#~ msgstr "la variable de l'objectiu ASSIGNed GOTO és massa petita"

#~ msgid "Local adjustable symbol `%A' at %0"
#~ msgstr "Símbol local ajustable \"%A\" en %0"

#~ msgid "data initializer on host with different endianness"
#~ msgstr "inicialitzador de dades en l'ordinador amb \"endianness\" diferent"

#, fuzzy
#~ msgid "-fvxt-not-f90 no longer supported -- try -fvxt"
#~ msgstr "%s ja no té suport -- intenti -fvxt"

#, fuzzy
#~ msgid "-ff90-not-vxt no longer supported -- try -fno-vxt -ff90"
#~ msgstr "%s ja no té suport -- intenti -fno-vxt -ff90"

#, fuzzy
#~ msgid "-fdebug-kludge is disabled, use normal debugging flags"
#~ msgstr "%s desactivat, usi els interruptors normals de depuració"

#~ msgid "Missing first operand for binary operator at %0"
#~ msgstr "Falta el primer operand binari per a l'operador binari en %0"

#~ msgid "Zero-length character constant at %0"
#~ msgstr "Constant de caràcter de longitud zero en %0"

#~ msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
#~ msgstr "Element no vàlid en %0 en l'expressió o subexpressió en %1"

#~ msgid "Missing operand for operator at %1 at end of expression at %0"
#~ msgstr "Falta un operand per a l'operador en %1 al final de l'expressió en %0"

#~ msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0"
#~ msgstr "L'etiqueta %A ja es va definir en %1 quan es va redefinir en %0"

#~ msgid "Unrecognized character at %0 [info -f g77 M LEX]"
#~ msgstr "Caràcter no reconegut en %0 [info -f g77 M LEX]"

#~ msgid "Label definition %A at %0 on empty statement (as of %1)"
#~ msgstr "La definició de l'etiqueta %A en %0 en una declaració buida (per a %1)"

#~ msgid "Invalid first character at %0 [info -f g77 M LEX]"
#~ msgstr "Primer caràcter no vàlid en %0 [info -f g77 M LEX]"

#~ msgid "Line too long as of %0 [info -f g77 M LEX]"
#~ msgstr "Línia massa deixa anar per a %0 [info -f g77 M LEX]"

#~ msgid "Non-numeric character at %0 in label field [info -f g77 M LEX]"
#~ msgstr "Caràcter no numèric en %0 en el camp d'etiqueta [info -f g77 M LEX]"

#~ msgid "Label number at %0 not in range 1-99999"
#~ msgstr "El nombre d'etiqueta en %0 no està en el rang 1-99999"

#, fuzzy
#~ msgid "At %0, '!' and '/*' are not valid comment delimiters"
#~ msgstr "En %0, \"!\" i \"/*\" no són delímitadors de comentari vàlids"

#~ msgid "Continuation indicator at %0 must appear in column 6 [info -f g77 M LEX]"
#~ msgstr "L'indicador de continuació en %0 ha d'aparèixer en la columna 6 [info -f g77 M LEX]"

#~ msgid "Label at %0 invalid with continuation line indicator at %1 [info -f g77 M LEX]"
#~ msgstr "Etiqueta en %0 no vàlida amb indicador de continuació de línia en %1 [info -f g77 M LEX]"

#~ msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1"
#~ msgstr "La constant de caràcter en %0 no té l'apòstrofe que tanca en %1"

#~ msgid "Hollerith constant at %0 specified %A more characters than are present as of %1"
#~ msgstr "La constant hollerith en %0 especifica %A més caràcters que els presents en %1"

#~ msgid "Missing close parenthese at %0 needed to match open parenthese at %1"
#~ msgstr "Falta el parèntesi que tanca en %0 necessari per a coincidir amb els parèntesis oberts en %1"

#~ msgid "Integer at %0 too large"
#~ msgstr "Enter en %0 massa gran"

#~ msgid "Period at %0 not followed by digits for floating-point number or by `NOT.', `TRUE.', or `FALSE.'"
#~ msgstr "El punt en %0 no està seguit de dígits per a un nombre de coma flotant o per \"NOT.\", \"TRUE.\" o \"FALSE.\""

#~ msgid "Missing close-period between `.%A' at %0 and %1"
#~ msgstr "Falta el punt que tanca entri \".%A\" en %0 i %1"

#~ msgid "Invalid exponent at %0 for real constant at %1; nondigit `%A' in exponent field"
#~ msgstr "Exponent no vàlid en %0 per a la constant real en %1; \"%A\" que no és dígit en el camp de l'exponent"

#~ msgid "Missing value at %1 for real-number exponent at %0"
#~ msgstr "Falta un valor en %1 per a l'exponent de nombre real en %0"

#~ msgid "Expected binary operator between expressions at %0 and at %1"
#~ msgstr "S'esperava un operador binari entre les expressions en %0 i en %1"

#~ msgid "Semicolon at %0 is an invalid token"
#~ msgstr "El punt i coma en %0 és un element no vàlid"

#~ msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
#~ msgstr "Coma sobrant en la declaració FORMAT en %0"

#~ msgid "Missing comma in FORMAT statement at %0"
#~ msgstr "Coma faltant en la declaració FORMAT en %0"

#~ msgid "Spurious sign in FORMAT statement at %0"
#~ msgstr "Signe espuri en la declaració FORMAT en %0"

#~ msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
#~ msgstr "Nombre espuri en la declaració FORMAT en %0"

#~ msgid "Spurious text trailing number in FORMAT statement at %0"
#~ msgstr "Text espuri addicional al nombre en la declaració FORMAT en %0"

#~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
#~ msgstr "Especificador FORMAT no reconegut en %0"

#~ msgid "Missing close-parenthese(s) in FORMAT statement at %0"
#~ msgstr "Falta(en) parèntesi(s) que tanquen en la declaració FORMAT en %0"

#~ msgid "Missing number following period in FORMAT statement at %0"
#~ msgstr "Falta un nombre a continuació del punt en la declaració FORMAT en %0"

#~ msgid "Missing number following `E' in FORMAT statement at %0"
#~ msgstr "Falta un nombre a continuació de \"E\" en la declaració FORMAT en %0"

#~ msgid "Spurious trailing comma preceding terminator at %0"
#~ msgstr "Coma final espúria precedint al terminador en %0"

#~ msgid "At %0, specify OPERATOR instead of ASSIGNMENT for INTERFACE statement not specifying the assignment operator (=)"
#~ msgstr "En %0, especifiqui OPERATOR en lloc de ASSIGNMENT per a la declaració INTERFACE que no especifica l'operador d'assignació (=)"

#~ msgid "At %0, specify ASSIGNMENT instead of OPERATOR for INTERFACE statement specifying the assignment operator (=)"
#~ msgstr "En %0, especifiqui ASSIGNMENT en lloc de OPERATOR per a la declaració INTERFACE que especifica l'operador d'assignació (=)"

#~ msgid "Cannot specify =initialization-expr at %0 unless `::' appears before list of objects"
#~ msgstr "No es pot especificar =expr-iniciació en %0 a menys que \"::\" aparegui abans que la llista dels objectes"

#~ msgid "Reference to label at %1 inconsistent with its definition at %0"
#~ msgstr "La referència a l'etiqueta en %1 és inconsistenta amb la seva definició en %0"

#~ msgid "Reference to label at %1 inconsistent with earlier reference at %0"
#~ msgstr "La referència a l'etiqueta en %1 és inconsistenta amb la referència anterior en %0"

#~ msgid "DO-statement reference to label at %1 follows its definition at %0"
#~ msgstr "La referència de la declaració DO a l'etiqueta en %1 segueix la seva definició en %0"

#~ msgid "Reference to label at %1 is outside block containing definition at %0"
#~ msgstr "La referència a l'etiqueta en %1 està fora del bloc que conté la definició en %0"

#~ msgid "DO-statement references to label at %0 and %2 separated by unterminated block starting at %1"
#~ msgstr "Les referències de la declaració DO a l'etiqueta en %0 i %2 estan separades per un bloc sense acabar que comença en %1"

#~ msgid "DO-statement reference to label at %0 and label definition at %2 separated by unterminated block starting at %1"
#~ msgstr "La referència de la declaració DO a l'etiqueta en %0 i la definició de l'etiqueta en %2 estan separades per un bloc sense acabar que comença en %1"

#~ msgid "Label definition at %0 invalid on this kind of statement"
#~ msgstr "La definició d'etiqueta en %0 no és vàlida en aquest tipus de declaració"

#~ msgid "Statement at %0 invalid in this context"
#~ msgstr "La declaració en %0 no és vàlida en aquest context"

#~ msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
#~ msgstr "La declaració en %0 no és vàlida en el context establert per la declaració en %1"

#~ msgid "Statement at %0 must specify construct name specified at %1"
#~ msgstr "La declaració en %0 ha d'especificar el nom de la construcció especificada en %1"

#~ msgid "Construct name at %0 superfluous, no construct name specified at %1"
#~ msgstr "El nom de la construcció en %0 és superflu, no es va especificar un nom de construcció en %1"

#~ msgid "Construct name at %0 not the same as construct name at %1"
#~ msgstr "El nom de construcció en %0 no és el mateix que el nom de construcció en %1"

#~ msgid "Construct name at %0 does not match construct name for any containing DO constructs"
#~ msgstr "El nom de construcció en %0 no coincideix amb el nom de construcció per a qualsevol construcció DO contenidora"

#~ msgid "Label definition missing at %0 for DO construct specifying label at %1"
#~ msgstr "Falta la definició d'etiqueta en %0 per a la construcció DO que especifica l'etiqueta en %1"

#~ msgid "Statement at %0 follows ELSE block for IF construct at %1"
#~ msgstr "La declaració en %0 segueix al bloc ELSE per a la construcció IF en %1"

#~ msgid "Second occurrence of ELSE WHERE at %0 within WHERE at %1"
#~ msgstr "Segona ocurrència de ELSE WHERE en %0 dintre de WHERE en %1"

#~ msgid "END statement at %0 missing `%A' keyword required for internal or module procedure(s) bounded by %1"
#~ msgstr "A la declaració END en %0 li falta la paraula clau `%A' requerida per a procediment(s) intern(s) o mòdul(s) units per %1"

#~ msgid "MODULE PROCEDURE statement at %0 disallowed because INTERFACE at %1 specifies no generic name, operator, or assignment"
#~ msgstr "No es permet la declaració MODULE PROCEDURE en %0 perquè INTERFACE en %1 no especifica un nom genèric, operador o assignació"

#~ msgid "BLOCK DATA name at %0 superfluous, no name specified at %1"
#~ msgstr "El nom de BLOCK DATA en %0 és superflu, no es va especificar un nom en %1"

#~ msgid "Program name at %0 superfluous, no PROGRAM statement specified at %1"
#~ msgstr "El nom de programa en %0 és superflu, no es va especificar una declaració PROGRAM en %1"

#~ msgid "Program unit name at %0 not the same as name at %1"
#~ msgstr "El nom d'unitat de programa en %0 no és el mateix que el nom en %1"

#~ msgid "Type name at %0 not the same as name at %1"
#~ msgstr "El nom de tipus en %0 no és el mateix que el nom en %1"

#~ msgid "End of source file before end of block started at %0"
#~ msgstr "Fi del fitxer font abans que comencés el bloc en %0"

#~ msgid "Undefined label, first referenced at %0"
#~ msgstr "Etiqueta indefinida, primer referenciada en %0"

#~ msgid "SAVE statement or attribute at %1 cannot be specified along with SAVE statement or attribute at %0"
#~ msgstr "La declaració o atribut SAVE en %1 no es pot especificar juntament amb la declaració o atribut SAVE en %0"

#~ msgid "PUBLIC or PRIVATE statement at %1 cannot be specified along with PUBLIC or PRIVATE statement at %0"
#~ msgstr "La declaració PUBLIC o PRIVATE en %1 no es pot especificar juntament amb la declaració PUBLIC o PRIVATE en %0"

#~ msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
#~ msgstr "La declaració RETURN en %0 no és vàlida dintre d'una unitat de programa principal"

#~ msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a main program unit"
#~ msgstr "L'especificador de retorn alternatiu en %0 no és vàlid dintre d'una unitat de programa principal"

#~ msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a function"
#~ msgstr "L'especificador de retorn alternatiu en %0 no és vàlid dintre d'una funció"

#~ msgid "Access specifier or PRIVATE statement at %0 invalid for derived-type definition within other than the specification part of a module"
#~ msgstr "L'especificador d'accés o la declaració PRIVATE en %0 no és vàlid per a la definició de tipus derivat dintre d'un altre que la part d'especificació d'un mòdul"

#~ msgid "Access specifier at %0 must immediately follow derived-type statement at %1 with no intervening statements"
#~ msgstr "L'especificador d'accés en %0 ha de seguir immediatament a la declaració de tipus derivat en %1 sense declaracions que intervinguin"

#~ msgid "No components specified as of %0 for derived-type definition beginning at %1"
#~ msgstr "No es van especificar components per a %0 per a la definició de tipus derivat que comença en %1"

#~ msgid "No components specified as of %0 for structure definition beginning at %1"
#~ msgstr "No es van especificar components per a %0 per a la la definició de l'estructura que comença en %1"

#~ msgid "Missing structure name for outer structure definition at %0"
#~ msgstr "Falta el nom de l'estructura per a la definició de l'estructura externa en %0"

#~ msgid "Field names at %0 for outer structure definition -- specify them in a subsequent RECORD statement instead"
#~ msgstr "Noms de camps en %0 per a la definició de l'estructura exterior -- especifiqui'ls en el seu lloc en una declaració RECORD subsecuents"

#~ msgid "Missing field name(s) for structure definition at %0 within structure definition at %1"
#~ msgstr "Manca(en) el(s) nom(s) de camp(s) per a la definició de l'estructura en %0 dintre de la definició de l'estructura en %1"

#~ msgid "No components specified as of %0 for map beginning at %1"
#~ msgstr "No es van especificar component en %0 per al mapa que comença en %1"

#~ msgid "Zero or one maps specified as of %0 for union beginning at %1 -- at least two are required"
#~ msgstr "Es van especificar zero o un mapa en %0 per a la unió que comença en %1 -- es requereixen almenys dos"

#~ msgid "Items in I/O list starting at %0 invalid for namelist-directed I/O"
#~ msgstr "Els elements en la llista d'I/O que comença en %0 són no vàlids pel I/O dirigit per una llista de noms"

#~ msgid "Conflicting I/O control specifications at %0 and %1"
#~ msgstr "Especificacions de control d'I/O en conflicte en %0 i %1"

#~ msgid "No UNIT= specifier in I/O control list at %0"
#~ msgstr "No hi ha un especificador UNIT= en la llista de control d'I/O en %0"

#~ msgid "Specification at %0 requires ADVANCE=`NO' specification in same I/O control list"
#~ msgstr "L'especificació en %0 requereix l'especificació ADVANCE=\"NO\" en la mateixa llista de control d'I/O"

#~ msgid "Specification at %0 requires explicit FMT= specification in same I/O control list"
#~ msgstr "L'especificació en %0 requereix l'especificació FMT= explícita en la mateixa llista de control d'I/O"

#~ msgid "Second occurrence of CASE DEFAULT at %0 within SELECT CASE at %1"
#~ msgstr "Segona ocurrència de CASE DEFAULT en %0 dintre d'un SELECT CASE en %1"

#~ msgid "Duplicate or overlapping case values/ranges at %0 and %1"
#~ msgstr "Valors o rangs del «case» duplicats o sobreposats en %0 i %1"

#~ msgid "Type and/or kind-type parameter disagreement between CASE value or value within range at %0 and SELECT CASE at %1"
#~ msgstr "Desacord de tipus i/o paràmetre de tipus entre el valor CASE o el valor dintre del rang en %0 i SELECT CASE en %1"

#~ msgid "Range specification at %0 invalid for CASE statement within logical-type SELECT CASE statement"
#~ msgstr "Especificació de rang en %0 no vàlida per a la declaració CASE dintre de la declaració SELECT CASE de tipus lògic"

#~ msgid "Fortran 90 feature at %0 unsupported"
#~ msgstr "Característica Fortran 90 en %0 sense suport"

#~ msgid "Invalid declaration of or reference to symbol `%A' at %0 [initially seen at %1]"
#~ msgstr "Declaració no vàlida de/o referència al símbol \"%A\" en %0 [observat inicialment en %1]"

#~ msgid "Null element at %0 for array reference at %1"
#~ msgstr "Element null en %0 per a la referència de matriu en %1"

#~ msgid "Too few elements (%A missing) as of %0 for array reference at %1"
#~ msgstr "Molt pocs elements (falta %A) per a %0 per a la referència de matriu en %1"

#~ msgid "Too many elements as of %0 for array reference at %1"
#~ msgstr "Massa elements per a %0 per a la referència de matriu en %1"

#~ msgid "Missing colon as of %0 in substring reference for %1"
#~ msgstr "Falten dos punts en %0 en la referència de subcadene per a %1"

#~ msgid "Invalid use at %0 of substring operator on %1"
#~ msgstr "ùs no vàlid en %0 de l'operador de subcadenes en %1"

#~ msgid "Substring begin/end point at %0 out of defined range"
#~ msgstr "El punt d'inici/fi de la subcadena en %0 està fora del rang definit"

#~ msgid "Expression at %0 has incorrect data type or rank for its context"
#~ msgstr "L'expressió en %0 té el tipus de dada o rang incorrecte per al seu context"

#~ msgid "Division by 0 (zero) at %0 (IEEE not yet supported)"
#~ msgstr "Divisió per 0 (zero) en %0 (IEEE encara no té suport)"

#~ msgid "%A step count known to be 0 (zero) at %0"
#~ msgstr "Se sap que el compte de passada %A és 0 (zero) en %0"

#~ msgid "%A end value plus step count known to overflow at %0"
#~ msgstr "Se sap que el valor final %A mes el compte de passada es desborda en %0"

#~ msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in implementation-dependent behavior due to overflow(s) in intermediate calculations at %0"
#~ msgstr "Se sap que els valors d'inici, fi i compte de passada %A resulten en conducta depenent de la implementació a causa de desbordament(s) en càlculs intermedis en %0"

#~ msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in no iterations at %0"
#~ msgstr "Se sap que els valors d'inici, fi i compte de passada %A resulten en falta d'iteracions en %0"

#~ msgid "Type disagreement between expressions at %0 and %1"
#~ msgstr "Desacord de tipus entre les expressions en %0 i %1"

#~ msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0"
#~ msgstr "No hi ha especificació per al iterador del DO implícit `%A' en %0"

#~ msgid "Gratuitous parentheses surround implied-DO construct at %0"
#~ msgstr "Parèntesis gratuïts al voltant de la construcció amb DO implícit en %0"

#~ msgid "Zero-size specification invalid at %0"
#~ msgstr "Especificació de grandària zero no vàlida en %0"

#~ msgid "Zero-size array at %0"
#~ msgstr "Matriu de grandària zero en %0"

#, fuzzy
#~ msgid "Exception of type `%s *' already handled by `@catch (%s *)'"
#~ msgstr "l'excepció del tipus \"%T\" serà atrapada"

#, fuzzy
#~ msgid "Generate make dependencies"
#~ msgstr "Generar codi little endian"

#, fuzzy
#~ msgid "Generate phony targets for all headers"
#~ msgstr "Generar codi com de Intel"

#~ msgid "Enable most warning messages"
#~ msgstr "Activar gairebé tots els missatges d'avís"

#~ msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
#~ msgstr "Avisar sobre la possibilitat de conversió de tipus confuses"

#~ msgid "Do not store floats in registers"
#~ msgstr "No guardar floats en els registres"

#~ msgid "Integrate simple functions into their callers"
#~ msgstr "Integrar les funcions simples en els seus invocators"

#~ msgid "Store strings in writable data section"
#~ msgstr "Guardar les cadenes en la secció de dades modificables"

#~ msgid "GCC does not support -C without using -E"
#~ msgstr "GCC no dóna suport a -C sense usar -E"

#~ msgid "GCC does not support -CC without using -E"
#~ msgstr "GCC no dóna suport a -CC sense usar -E"

#~ msgid "concatenation of string literals with __FUNCTION__ is deprecated"
#~ msgstr "us depreciada de la concatenació de cadenes literals amb __FUNCTION__"

#~ msgid "pointer to a member used in arithmetic"
#~ msgstr "es va usar un punter a un membre en l'aritmètica"

#~ msgid "ISO C++ forbids range expressions in switch statements"
#~ msgstr "ISO C++ prohibeix un rang d'expressions en les declaracions «switch»"

#~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a label"
#~ msgstr "ISO C++ prohibeix prendre l'adreça d'una etiqueta"

#~ msgid "declaration of `%s' shadows %s"
#~ msgstr "la declaració de \"%s\" enfosque \"%s\""

#~ msgid "`struct %s' incomplete in scope ending here"
#~ msgstr "el \"struct %s\" incomplet en l'àmbit acaba aquí"

#~ msgid "`union %s' incomplete in scope ending here"
#~ msgstr "el \"union %s\" incomplet en l'àmbit acaba aquí"

#~ msgid "`enum %s' incomplete in scope ending here"
#~ msgstr "el \"enum %s\" incomplet en l'àmbit acaba aquí"

#~ msgid "label `%s' defined but not used"
#~ msgstr "l'etiqueta \"%s\" està definida però no s'usa"

#~ msgid "shadowing library function `%s'"
#~ msgstr "enfosquin la funció de biblioteca \"%s\""

#~ msgid "library function `%s' declared as non-function"
#~ msgstr "la funció de biblioteca \"%s\" no és declarada com funció"

#~ msgid "redeclaration of `%s'"
#~ msgstr "re declaració de \"%s\""

#~ msgid "prototype for `%s' follows"
#~ msgstr "el prototip per a \"%s\" a continuació"

#~ msgid "non-prototype definition here"
#~ msgstr "la definició del no prototip aquí"

#~ msgid "prototype for `%s' follows and number of arguments doesn't match"
#~ msgstr "el prototip per a \"%s\" a continuació i el nombre d'arguments no coincideixen"

#~ msgid "type qualifiers for `%s' conflict with previous decl"
#~ msgstr "qualificators de tipus per a \"%s\" generen conflicte amb la declaració prèvia"

#~ msgid "redundant redeclaration of `%s' in same scope"
#~ msgstr "declaració redundant de \"%s\" en el mateix àmbit"

#~ msgid "a parameter"
#~ msgstr "un paràmetre"

#~ msgid "a previous local"
#~ msgstr "una declaració local prèvia"

#~ msgid "a global declaration"
#~ msgstr "una declaració global"

#~ msgid "`%s' used prior to declaration"
#~ msgstr "s'usa \"%s\" previ a la declaració"

#~ msgid "`%s' was declared implicitly `extern' and later `static'"
#~ msgstr "\"%s\" es va declarar implícitament \"extern\" i després \"static\""

#~ msgid "previous external decl of `%s'"
#~ msgstr "declaració externa prèvia de \"%s\""

#~ msgid "type mismatch with previous implicit declaration"
#~ msgstr "no coincideixen els tipus amb la declaració implícita prèvia"

#~ msgid "`%s' was previously implicitly declared to return `int'"
#~ msgstr "\"%s\" va ser declarat prèvia i implícitament per a retornar \"int\""

#~ msgid "`%s' locally external but globally static"
#~ msgstr "\"%s\" és externa localment però estàtica globalment"

#~ msgid "function `%s' was previously declared within a block"
#~ msgstr "la funció \"%s\" va ser declarada prèviament dintre d'un bloc"

#~ msgid "declaration of `%s' has `extern' and is initialized"
#~ msgstr "la declaració de \"%s\" té \"extern\" i té valor inicial"

#~ msgid "initializer fails to determine size of `%s'"
#~ msgstr "el iniciador no va poder determinar la grandària de \"%s\""

#~ msgid "array size missing in `%s'"
#~ msgstr "falta la grandària de la matriu en %s"

#~ msgid "storage size of `%s' isn't constant"
#~ msgstr "la grandària d'emmagatzematge de \"%s\" no és constant"

#~ msgid "ISO C forbids parameter `%s' shadowing typedef"
#~ msgstr "ISO C prohibeix l'enfosquiment del paràmetre \"%s\" de typedef"

#~ msgid "parameter `%s' points to incomplete type"
#~ msgstr "el paràmetre \"%s\" punta a un tipus incomplet"

#~ msgid "parameter points to incomplete type"
#~ msgstr "el paràmetre punta a un tipus incomplet"

#~ msgid "`void' in parameter list must be the entire list"
#~ msgstr "\"void\" en la llista de paràmetres ha de ser la llista completa"

#~ msgid "`union %s' declared inside parameter list"
#~ msgstr "\"union %s\" declarat dintre d'una llista de paràmetres"

#~ msgid "`enum %s' declared inside parameter list"
#~ msgstr "\"enum %s\" declarat dintre d'una llista de paràmetres"

#~ msgid "anonymous union declared inside parameter list"
#~ msgstr "union anònim declarat dintre d'una llista de paràmetres"

#~ msgid "anonymous enum declared inside parameter list"
#~ msgstr "enum anònim declarat dintre d'una llista de paràmetres"

#~ msgid "bit-field `%s' type invalid in ISO C"
#~ msgstr "el tipus de camp de bit \"%s\" no és vàlid en ISO C"

#~ msgid "duplicate member `%s'"
#~ msgstr "membre duplicat \"%s\""

#~ msgid "parm types given both in parmlist and separately"
#~ msgstr "es van donar els tipus dels paràmetres en la llista de paràmetres i per separat"

#~ msgid "parameter `%s' declared void"
#~ msgstr "el paràmetre \"%s\" es va declarar void"

#~ msgid "universal-character-name '\\u%04x' not valid in identifier"
#~ msgstr "universal-character-name \"\\u%04x\" no és vàlid en l'identificador"

#~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
#~ msgstr "ignorant els caràcters multibyte no vàlids"

#~ msgid "options array incorrectly sorted: %s is before %s"
#~ msgstr "opcions de matriu ordenades incorrectament: %s està abans de %s"

#~ msgid "-Wno-strict-prototypes is not supported in C++"
#~ msgstr "no es dóna suport a -Wno-strict-prototypes en  C++"

#~ msgid ""
#~ "Switches:\n"
#~ "  -include <file>           Include the contents of <file> before other files\n"
#~ "  -imacros <file>           Accept definition of macros in <file>\n"
#~ "  -iprefix <path>           Specify <path> as a prefix for next two options\n"
#~ "  -iwithprefix <dir>        Add <dir> to the end of the system include path\n"
#~ "  -iwithprefixbefore <dir>  Add <dir> to the end of the main include path\n"
#~ "  -isystem <dir>            Add <dir> to the start of the system include path\n"
#~ msgstr ""
#~ "Interruptors:\n"
#~ "  -include <fitxer>         Inclou el contingut de <fitxer> abans altres fitxers\n"
#~ "  -imacros <fitxer>         Accepta la definició de macros en <fitxer>\n"
#~ "  -iprefix <camí>           Especifica <camí> com a prefix per a les dues opcions\n"
#~ "                            següentes\n"
#~ "  -iwithprefix <dir>        Afegeix <dir> al final del camí d'inclusió del sistema\n"
#~ "  -iwithprefixbefore <dir>  Afegeix <dir> al final del camí d'inclusió principal\n"
#~ "  -isystem <dir>            Afegeix <dir> a l'inicí del camí d'inclusió del sistema\n"

#~ msgid ""
#~ "  -idirafter <dir>          Add <dir> to the end of the system include path\n"
#~ "  -I <dir>                  Add <dir> to the end of the main include path\n"
#~ "  -I-                       Fine-grained include path control; see info docs\n"
#~ "  -nostdinc                 Do not search system include directories\n"
#~ "                             (dirs specified with -isystem will still be used)\n"
#~ "  -nostdinc++               Do not search system include directories for C++\n"
#~ "  -o <file>                 Put output into <file>\n"
#~ msgstr ""
#~ "  -idirafter <dir>          Afegeix <dir> al final del camí d'inclusió del sistema\n"
#~ "  -I <dir>                  Afegeix <dir> al final del camí d'inclusió principal\n"
#~ "  -I-                       afinar el control del camí d'inclusió; consulta la doc\n"
#~ "  -nostdinc                 No cerca els directoris d'inclusió\n"
#~ "                             (dirs especificats amb -isystem seran encara utilitzats)\n"
#~ "  -nostdinc++               No cerca els directoris d'inclusió per a C++\n"
#~ "  -o <fitxer>               Posa la sortida en <fitxer>\n"

#~ msgid ""
#~ "  -trigraphs                Support ISO C trigraphs\n"
#~ "  -std=<std name>           Specify the conformance standard; one of:\n"
#~ "                            gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n"
#~ "                            iso9899:199409, iso9899:1999, c++98\n"
#~ "  -w                        Inhibit warning messages\n"
#~ "  -W[no-]trigraphs          Warn if trigraphs are encountered\n"
#~ "  -W[no-]comment{s}         Warn if one comment starts inside another\n"
#~ msgstr ""
#~ "  -trigraphs                Permetre trigrafes ISO/ C\n"
#~ "  -std=<nom std>         Especificar el estándard de concordança; una de:\n"
#~ "                            gnu89, gnu99, c89, c99, iso/9899:1990,\n"
#~ "                            iso9899:199409, iso9899:1999, c++98\n"
#~ "  -w                        Inhibir els missatges d'avís\n"
#~ "  -W[no-]trigraphs          Avisar si es troben trigrafes\n"
#~ "  -W[no-]comment{s}         Avisar si un comentari inicia dintre d'altre\n"

#~ msgid ""
#~ "  -W[no-]traditional        Warn about features not present in traditional C\n"
#~ "  -W[no-]undef              Warn if an undefined macro is used by #if\n"
#~ "  -W[no-]import             Warn about the use of the #import directive\n"
#~ msgstr ""
#~ "  -W[no-]traditional             Avisar a propòsit de funccionalitats que no\n"
#~ "                            són presentes en tradicional C\n"
#~ "  -W[no-]undef                   Avisar si #if utilitza una macro no definida\n"
#~ "  -W[no-]import                  Avisar a propòsit de l'ùs de directives #import\n"

#~ msgid ""
#~ "  -W[no-]error              Treat all warnings as errors\n"
#~ "  -W[no-]system-headers     Do not suppress warnings from system headers\n"
#~ "  -W[no-]all                Enable most preprocessor warnings\n"
#~ msgstr ""
#~ "  -W[no-]error                   Tractar tots els avís com a errors\n"
#~ "  -W[no-]system-headers          No supprimir les avís de les capçaleres sistema\n"
#~ "  -W[no-]all                     Autoritzar tots els avís del preprocessador\n"

#~ msgid ""
#~ "  -M                        Generate make dependencies\n"
#~ "  -MM                       As -M, but ignore system header files\n"
#~ "  -MD                       Generate make dependencies and compile\n"
#~ "  -MMD                      As -MD, but ignore system header files\n"
#~ "  -MF <file>                Write dependency output to the given file\n"
#~ "  -MG                       Treat missing header file as generated files\n"
#~ msgstr ""
#~ "  -M                        Generar les dependencies de make\n"
#~ "  -MM                       Com -M, però ignorales capçaleres sistema\n"
#~ "  -MD                       Generar les dependencies de make i compilar\n"
#~ "  -MMD                      Com -MD, però ignorales capçaleres sistema\n"
#~ "  -MF <fitxer>              Escriu les dependencies de sortida a el fitxer donat\n"
#~ "  -MG                       Tractar les fitxers de capçalera com a fitxers generats\n"

#~ msgid ""
#~ "  -MP\t\t\t    Generate phony targets for all headers\n"
#~ "  -MQ <target>              Add a MAKE-quoted target\n"
#~ "  -MT <target>              Add an unquoted target\n"
#~ msgstr ""
#~ "  -MP\t\t\t    Generar objectius facticis per a totes les capçaleres\n"
#~ "  -MQ <objectiu>            Afegir un objectiu MAKE-quoted\n"
#~ "  -MT <objectiu>            Afegir un objectiu sense parèntesis\n"

#~ msgid ""
#~ "  -D<macro>                 Define a <macro> with string '1' as its value\n"
#~ "  -D<macro>=<val>           Define a <macro> with <val> as its value\n"
#~ "  -A<question>=<answer>     Assert the <answer> to <question>\n"
#~ "  -A-<question>=<answer>    Disable the <answer> to <question>\n"
#~ "  -U<macro>                 Undefine <macro> \n"
#~ "  -v                        Display the version number\n"
#~ msgstr ""
#~ "  -D<macro>                 Definir una <macro> amb la cadena '1' com valor\n"
#~ "  -D<macro>=<val>           Definir una <macro> amb <val> com valor\n"
#~ "  -A<pregunta>=<resposta>   Associar <resposta> a <pregunta>\n"
#~ "  -A-<pregunta>=<resposta>  Dissociar <resposta> de <pregunta>\n"
#~ "  -U<macro>                 Només definir <macro> \n"
#~ "  -v                        Mostrar el numero de versió\n"

#~ msgid ""
#~ "  -H                        Print the name of header files as they are used\n"
#~ "  -C                        Do not discard comments\n"
#~ "  -dM                       Display a list of macro definitions active at end\n"
#~ "  -dD                       Preserve macro definitions in output\n"
#~ "  -dN                       As -dD except that only the names are preserved\n"
#~ "  -dI                       Include #include directives in the output\n"
#~ msgstr ""
#~ "  -H                        Mostrar les noms de fitxers de capçalera quan estan utilitzats\n"
#~ "  -C                        Posar les comentaris de costat\n"
#~ "  -dM                       Mostrar al final una llista de les definicions de macro actives\n"
#~ "  -dD                       Preservar les definicions de macro a la sortida\n"
#~ "  -dN                       Com -dD excepte nomès les noms són preservats\n"
#~ "  -dI                       Incloure les directives #include a la sortida\n"

#~ msgid ""
#~ "  -f[no-]preprocessed       Treat the input file as already preprocessed\n"
#~ "  -ftabstop=<number>        Distance between tab stops for column reporting\n"
#~ "  -P                        Do not generate #line directives\n"
#~ "  -remap                    Remap file names when including files\n"
#~ "  --help                    Display this information\n"
#~ msgstr ""
#~ "  -f[no-]preprocessed            Tractar el fitxer d'entrada com a ja preprocessat\n"
#~ "  -ftabstop=<nombre>        Seleccionar l'amplitud de tabulació per a les rapports\n"
#~ "  -P                        No generar directives #line\n"
#~ "  -remap                    Remapar les noms de fitxer quan s'inclouen fitxers\n"
#~ "  -help              Mostra aquesta informació\n"

#~ msgid "ISO C forbids the address of a cast expression"
#~ msgstr "ISO C prohibeix l'adreça d'una expressió cast"

#~ msgid "initializer for static variable is not constant"
#~ msgstr "el valor inicial assignat per a la variable estàtica no es constant"

#~ msgid "initializer for static variable uses complicated arithmetic"
#~ msgstr "el valor inicial assignat per a la variable estàtica usa aritmètica complicada"

#~ msgid "aggregate initializer is not constant"
#~ msgstr "el inicialitzador agregat no és una constant"

#~ msgid "aggregate initializer uses complicated arithmetic"
#~ msgstr "el inicialitzador agregat usa aritmètica complicada"

#~ msgid "open %s"
#~ msgstr "obrir %s"

#~ msgid "incompatibilities between object file & expected values"
#~ msgstr "incompatibilitats entre el fitxer objecte i els valors esperats"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Processing symbol table #%d, offset = 0x%.8lx, kind = %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Processant la matriu de símbols #%d, desplacament = 0x%.8lx, tipus = %s\n"

#~ msgid "string section missing"
#~ msgstr "falta la secció de cadenes"

#~ msgid "no symbol table found"
#~ msgstr "no es troba la matriu de símbols"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Updating header and load commands.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Actualitzant les ordres d'encapçalat i càrrega.\n"
#~ "\n"

#~ msgid "load command map, %d cmds, new size %ld.\n"
#~ msgstr "carregar mapa d'ordres, %d ordres, nova grandària %ld.\n"

#~ msgid ""
#~ "writing load commands.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "escrivint les ordres de càrrega.\n"
#~ "\n"

#~ msgid "close %s"
#~ msgstr "tancar %s"

#~ msgid "could not convert 0x%l.8x into a region"
#~ msgstr "no es pot convertir 0x%l.8x en una regió"

#~ msgid "%s function, region %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n"
#~ msgstr "funció %s, regió %d, desfasament = %ld (0x%.8lx)\n"

#~ msgid "bad magic number"
#~ msgstr "nombre màgic erroni"

#~ msgid "bad header version"
#~ msgstr "versió d'encapçalat errònia"

#~ msgid "bad raw header version"
#~ msgstr "versió d'encapçalat textual errònia"

#~ msgid "raw header buffer too small"
#~ msgstr "emmagatzematge temporal d'encapçalat textual massa petit"

#~ msgid "old raw header file"
#~ msgstr "fitxer d'encapçalat textual antic"

#~ msgid "unsupported version"
#~ msgstr "versió sense suport"

#~ msgid "unknown {de,en}code_mach_o_hdr return value %d"
#~ msgstr "valor de retorn {de,en}code_mach_o_hdr %d desconegut"

#~ msgid "fstat %s"
#~ msgstr "fstat %s"

#~ msgid "lseek %s 0"
#~ msgstr "lseek %s 0"

#~ msgid "read %s"
#~ msgstr "read %s"

#~ msgid "read %ld bytes, expected %ld, from %s"
#~ msgstr "%ld octets llegits, s'esperaven %ld, de  %s"

#~ msgid "msync %s"
#~ msgstr "msync %s"

#~ msgid "munmap %s"
#~ msgstr "munmap %s"

#~ msgid "write %s"
#~ msgstr "write %s"

#~ msgid "wrote %ld bytes, expected %ld, to %s"
#~ msgstr "%ld octets escrits, s'esperaven %ld, a  %s"

#~ msgid "ISO C++ does not permit \"%s\" in #if"
#~ msgstr "ISO C++ no permet \"%s\" en #if"

#~ msgid "invalid character '%c' in #if"
#~ msgstr "caracter no vàlid \"%c\" en #if"

#~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
#~ msgstr "caracter no vàlid \"\\%03o\" en #if"

#~ msgid "absolute file name in remap_filename"
#~ msgstr "nom de fitxer absolut en remap_filename"

#~ msgid "%s: Not a directory"
#~ msgstr "%s: No és un directori"

#~ msgid "directory name missing after %s"
#~ msgstr "nom de directori faltant deprés de %s"

#~ msgid "file name missing after %s"
#~ msgstr "nom de fitxer faltant deprés de %s"

#~ msgid "path name missing after %s"
#~ msgstr "nom de camí faltant deprés de %s"

#~ msgid "trigraph ??%c converted to %c"
#~ msgstr "trigraph ??%c convertit a %c"

#~ msgid "trigraph ??%c ignored"
#~ msgstr "s'ignora el trigraph ??%c"

#~ msgid "backslash and newline separated by space"
#~ msgstr "barra invertida i fi de línia separats per espai"

#~ msgid "backslash-newline at end of file"
#~ msgstr "barra invertida al final del fitxer"

#~ msgid "\"/*\" within comment"
#~ msgstr "\"/*\" dintre un comentari"

#~ msgid "%s in preprocessing directive"
#~ msgstr "%s en directiva de preprocessament"

#~ msgid "no newline at end of file"
#~ msgstr "no hi ha caràcter de fi de línia"

#~ msgid "unknown string token %s\n"
#~ msgstr "Element de cadena %s desconegut\n"

#~ msgid "non-hex digit '%c' in universal-character-name"
#~ msgstr "dígit no hexadecimal \"%c\" en universal-character-name"

#~ msgid "universal-character-name on EBCDIC target"
#~ msgstr "universal-character-name en l'objectiu EBCDIC"

#~ msgid "universal-character-name out of range"
#~ msgstr "universal-character-name fora de límits"

#~ msgid "escape sequence out of range for its type"
#~ msgstr "seqüència d'escapament fora de límits per a el seu tipus"

#~ msgid "#import is obsolete, use an #ifndef wrapper in the header file"
#~ msgstr "#import és obsolet, usi un embolcall #ifndef en el fitxer d'encapçalat"

#~ msgid "#pragma once is obsolete"
#~ msgstr "#pragma una vegada és obsolet"

#~ msgid "the conditional began here"
#~ msgstr "el condicional va començar aquí"

#~ msgid "unterminated #%s"
#~ msgstr "#%s sense acabar"

#~ msgid "\"%s\" redefined"
#~ msgstr "\"%s\" re-definit"

#~ msgid "((anonymous))"
#~ msgstr "((anònim))"

#~ msgid "%s: warnings being treated as errors\n"
#~ msgstr "%s: els avisos són tractats com errors\n"

#~ msgid "In file included from %s:%d"
#~ msgstr "En el fitxer inclòs de  %s:%d"

#~ msgid ""
#~ ",\n"
#~ "                 from %s:%d"
#~ msgstr ""
#~ ",\n"
#~ "                 de %s:%d"

#~ msgid "internal regno botch: `%s' has regno = %d\n"
#~ msgstr "regno intern mal fet: \"%s\" té regno = %d\n"

#~ msgid "unsupported wide integer operation"
#~ msgstr "operació d'enters amples sense suport"

#~ msgid "Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
#~ msgstr "Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.\n"

#~ msgid "mismatched braces in specs"
#~ msgstr "claus sense coincidència en especificacions"

#~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
#~ msgstr "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"

#~ msgid "Could not open basic block file %s.\n"
#~ msgstr "No es pot obrir fitxer de bloc bàsic %s.\n"

#~ msgid "Could not open program flow graph file %s.\n"
#~ msgstr "No es pot obrir el fitxer del graf de fluix del programa %s.\n"

#~ msgid "Could not open data file %s.\n"
#~ msgstr "No es pot obrir fitxer de dades %s.\n"

#~ msgid "Assuming that all execution counts are zero.\n"
#~ msgstr "Assumint que tots els comptes d'execició estan a zero.\n"

#~ msgid "No executable code associated with file %s.\n"
#~ msgstr "No hi ha codi executable associat al fitxer %s.\n"

#~ msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
#~ msgstr "no es van usar totes les entrades bb del graf, funció %s\n"

#~ msgid "block_num = %ld, num_blocks = %d\n"
#~ msgstr "block_num = %ld, num_blocks = %d\n"

#~ msgid "ERROR: too many basic blocks in function %s\n"
#~ msgstr "ERROR: massa blocs bàsics en la funció %s\n"

#~ msgid "ERROR: out of range line number in function %s\n"
#~ msgstr "ERROR: nombre de línies fora de límits en la funció %s\n"

#~ msgid "Could not open source file %s.\n"
#~ msgstr "No es pot obrir el fitxer de codi font %s.\n"

#~ msgid "Unexpected EOF while reading source file %s.\n"
#~ msgstr "EOF inesperat mentre es llegia el fitxer de codi font %s.\n"

#~ msgid "invalid string `%s' in define_cpu_unit"
#~ msgstr "cadena \"%s\" no vàlida en define_cpu_unit"

#~ msgid "invalid string `%s' in define_query_cpu_unit"
#~ msgstr "cadena \"%s\" no vàlida en define_query_cpu_unit"

#~ msgid "invalid string `%s' in define_bypass"
#~ msgstr "cadena \"%s\" no vàlida en define_bypass"

#~ msgid "invalid first string `%s' in exclusion_set"
#~ msgstr "primera cadena \"%s\" no vàlida en exclusion_set"

#~ msgid "invalid second string `%s' in exclusion_set"
#~ msgstr "segona cadena \"%s\" no vàlida en exclusion_set"

#~ msgid "invalid first string `%s' in presence_set"
#~ msgstr "primera cadena \"%s\" no vàlida en presence_set"

#~ msgid "invalid first string `%s' in absence_set"
#~ msgstr "primera cadena \"%s\" no vàlida en absence_set"

#~ msgid "invalid option `%s' in automata_option"
#~ msgstr "opció·\"%s\" no vàlida en automata_option"

#~ msgid "invalid `%s' in reservation `%s'"
#~ msgstr "\"%s\" no vàlid en la reservació \"%s\""

#~ msgid "unit `%s' excludes itself"
#~ msgstr "la unitat \"%s\" s'exclou a ella mateixa"

#~ msgid "repeated declaration of automaton `%s'"
#~ msgstr "declaració repetida de l'autòmat \"%s\""

#~ msgid "`%s' is already used as insn reservation name"
#~ msgstr "\"%s\" ja es va utilitzar com un nom de reservació de insn"

#~ msgid "automaton `%s' is not declared"
#~ msgstr "l'autòmat \"%s\" no es va declarar"

#~ msgid "`%s' is declared as cpu unit"
#~ msgstr "\"%s\" es declara com una unitat de cpu"

#~ msgid "`%s' is declared as cpu reservation"
#~ msgstr "\"%s\" està declarat com una reservació de cpu"

#~ msgid "repeated declaration of unit `%s'"
#~ msgstr "declaració repetida de la unitat \"%s\""

#~ msgid "repeated declaration of reservation `%s'"
#~ msgstr "declaració repetida de la reservació \"%s\""

#~ msgid "there is no insn reservation `%s'"
#~ msgstr "no hi ha reservació de insn \"%s\""

#~ msgid "the same bypass `%s - %s' is already defined"
#~ msgstr "el mateix bypass \"%s - %s\" ja està definit"

#~ msgid "bypass `%s - %s' is already defined"
#~ msgstr "el bypass \"%s - %s\" ja està definit"

#~ msgid "unit `%s' is not used"
#~ msgstr "la unitat \"%s\" no s'utilitza"

#~ msgid "cycle in definition of reservation `%s'"
#~ msgstr "cicle en la definició de la reservació \"%s\""

#~ msgid "-split has no argument."
#~ msgstr "-split no té arguments"

#~ msgid "option `-split' has not been implemented yet\n"
#~ msgstr "l'opció \"-split\" encara no s'ha implementat\n"

#~ msgid "Errors in DFA description"
#~ msgstr "Errors en la descripció DFA"

#~ msgid "Error in writing DFA description file %s"
#~ msgstr "Error a l'escriure el fitxer de descripció DFA %s"

#~ msgid "No input file name."
#~ msgstr "No hi ha fitxers d'entrada"

#~ msgid ".da file corrupted"
#~ msgstr "fitxer .da corrupte"

#~ msgid "Generate STABS format debug info"
#~ msgstr "Generar informació de depuració en el format STABS"

#~ msgid "Generate extended STABS format debug info"
#~ msgstr "Generar informació de depuració en el format STABS estès"

#~ msgid "Generate DWARF-1 format debug info"
#~ msgstr "Generar informació de depuració en el format DWARF-1"

#~ msgid "Generate extended DWARF-1 format debug info"
#~ msgstr "Generar informació de depuració en el format DWARF-1 estès"

#~ msgid "Generate DWARF-2 debug info"
#~ msgstr "Generar informació de depuració en el format DWARF-2"

#~ msgid "Generate XCOFF format debug info"
#~ msgstr "Generar informació de depuració en el format XCOFF"

#~ msgid "Generate extended XCOFF format debug info"
#~ msgstr "Generar informació de depuració en el format XCOFF estès"

#~ msgid "Generate COFF format debug info"
#~ msgstr "Generar informació de depuració en el format COFF"

#~ msgid "Generate VMS format debug info"
#~ msgstr "Generar informació de depuració en el format VMS"

#~ msgid "Consider all mem refs through pointers as volatile"
#~ msgstr "Considerar totes les referències a memòria a través de punters com volatile"

#~ msgid "Consider all mem refs to global data to be volatile"
#~ msgstr "Considerar totes les referències a dades globals com volatile"

#~ msgid "Consider all mem refs to static data to be volatile"
#~ msgstr "Considerar totes les referències a dades static com volatile"

#~ msgid "Output GNU ld formatted global initializers"
#~ msgstr "Obtenir iniciators globals amb format per a ld de GNU"

#~ msgid "Enable SSA conditional constant propagation"
#~ msgstr "Activar la propagació de les constants condicionals SSA"

#~ msgid "Compile just for ISO C90"
#~ msgstr "Compilar només per a ISO C90"

#~ msgid "Determine language standard"
#~ msgstr "Determinar el estàndard de llenguatge"

#~ msgid "Make bit-fields by unsigned by default"
#~ msgstr "Fer per omissió unsigned els camps de bit"

#~ msgid "Allow different types as args of ? operator"
#~ msgstr "Permetre tipus diferents com arguments de l'operador ?"

#~ msgid "Allow the use of $ inside identifiers"
#~ msgstr "Permetre l'ús de $ dintre dels identificadors"

#~ msgid "Use the smallest fitting integer to hold enums"
#~ msgstr "Usar l'enter adequat més petit per a contenir enumerats"

#~ msgid "Don't warn about too many arguments to format functions"
#~ msgstr "No avisar sobre massa arguments per a les funcions de format"

#~ msgid "Warn about non-string-literal format strings"
#~ msgstr "Avisar sobre cadenes de format que no són cadenes literals"

#~ msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C"
#~ msgstr "Avisar sobre construccions el significat de les quals canvia en ISO C"

#~ msgid "Warn when trigraphs are encountered"
#~ msgstr "Avisar si es troben trigrafes"

#~ msgid "Mark strings as 'const char *'"
#~ msgstr "Marcar les cadenes com \"const char *\""

#~ msgid "  -pedantic-errors        Like -pedantic except that errors are produced\n"
#~ msgstr "  -pedantic-errors        Com -pedantic excepte que es produeixen errors\n"

#~ msgid "  -w                      Suppress warnings\n"
#~ msgstr "  -w                      Suprimir avisos\n"

#~ msgid "  -Wunused                Enable unused warnings\n"
#~ msgstr "  -Wunused                Activar avisos sense usar\n"

#~ msgid "  -p                      Enable function profiling\n"
#~ msgstr "  -p                      Activar l'anàlisi de perfil de funcions\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Language specific options:\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Opcions específiques del llenguatge:\n"

#~ msgid "  %-23.23s [undocumented]\n"
#~ msgstr "  %-23.23s [sense documentar]\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "There are undocumented %s specific options as well.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "A més hi ha opcions específiques de %s sense documentar.\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " Options for %s:\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " Opcions per a %s:\n"

#~ msgid "unrecognized option `%s'"
#~ msgstr "Opció \"%s\" no reconeguda"

#~ msgid "-Wid-clash-LEN is no longer supported"
#~ msgstr "-Wid-clash-LEN ja no té suport"

#~ msgid "use -gdwarf -g%d for DWARF v1, level %d"
#~ msgstr "usi -gdwarf -g%d per a DWARF v1, nivell %d"

#~ msgid "use -gdwarf-2   for DWARF v2"
#~ msgstr "usi -ddwarf-2    per a DWARF v2"

#~ msgid "ignoring option `%s' due to invalid debug level specification"
#~ msgstr "ignorant l'opció \"%s\" a causa de l'especificació d'un nivell de depuració no vàlid"

#~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
#~ msgstr "\"%s\": opció -g desconeguda o sense suport"

#~ msgid "`%s' ignored, conflicts with `-g%s'"
#~ msgstr "\"%s\" ignorat, té conflicte amb \"-g%s\""

#~ msgid "-param option missing argument"
#~ msgstr "falta l'argument per a l'opció -param"

#~ msgid "invalid --param option: %s"
#~ msgstr "opció de --param no vàlida: %s"

#~ msgid "(it is valid for %s but not the selected language)"
#~ msgstr "(és vàlida per a %s però no per al llenguatge seleccionat)"

#~ msgid "#`%s' not supported by %s#"
#~ msgstr "#\"%s\" no té suport per a %s#"

#~ msgid "The maximum number of instructions by repeated inlining before gcc starts to throttle inlining"
#~ msgstr "El nombre màxim d'instruccions per inlining repetit abans que gcc comenci a descartar inlining"

#~ msgid "The number of instructions in a single functions still eligible to inlining after a lot recursive inlining"
#~ msgstr "El nombre d'instruccions en una sola funció per a ser encara elegible per a inlining després de molt inlining recursiu"

#~ msgid "Use the 26-bit version of the APCS"
#~ msgstr "Usar la versió 26-bit del APCS"

#~ msgid "Use Mingw32 interface"
#~ msgstr "Usar la interfície Mingw32"

#~ msgid "Use Cygwin interface"
#~ msgstr "Usar la interfície Cygwin"

#~ msgid "Use bare Windows interface"
#~ msgstr "Usar la interfície nua Windows"

#~ msgid "const objects cannot go in .sdata/.sbss"
#~ msgstr "els objectes cons no poden anar a .sdata/.sbss"

#~ msgid "Generate code for a Sun FPA"
#~ msgstr "Generar codi per a un Sun FPA"

#~ msgid "Do not use Sky linkage convention"
#~ msgstr "No usar la convenció d'enllaç Sky"

#~ msgid "Generate code for a 68881"
#~ msgstr "Generar codi per a un 68881"

#~ msgid "internal gcc monitor: short-branch(%x)"
#~ msgstr "monitor intern de gcc: short-branch(%x)"

#~ msgid "internal gcc error: Can't express symbolic location"
#~ msgstr "error intern de gcc:  No es pot expressar la ubicació simbòlica"

#~ msgid "argument #%d is a structure"
#~ msgstr "l'argument #%d és una estructura"

#~ msgid "%%R not followed by %%B/C/D/E"
#~ msgstr "%%R no és seguit per %%B/C/D/E"

#~ msgid "invalid %%Q value"
#~ msgstr "valor %%Q no vàlid"

#~ msgid "invalid %%o value"
#~ msgstr "valor no vàlid per a %%o"

#~ msgid "invalid %%s/S value"
#~ msgstr "valor no vàlid per a %%s/S"

#~ msgid "invalid %%B value"
#~ msgstr "valor no vàlid per a %%B"

#~ msgid "`%%d' operand isn't a register"
#~ msgstr "l'operand \"%%d\" no és un registre"

#~ msgid "operand is r0"
#~ msgstr "l'operand és r0"

#~ msgid "operand is const_double"
#~ msgstr "l'operand és const_double"

#~ msgid "-mtrap-large-shift and -mhandle-large-shift are incompatible"
#~ msgstr "-mtrap-large-shift i -mhandle-large-shift no són compatibles"

#~ msgid "-mshort-data-%s is too large "
#~ msgstr "-mshort-data-%s és massa gran"

#~ msgid "-mshort-data-%s and PIC are incompatible"
#~ msgstr "-mshort-data-%s i PIC són incompatibles"

#~ msgid "bad value (%s) for -mips switch"
#~ msgstr "valor erroni (%s) per a l'opció -mips"

#~ msgid "invalid option `entry%s'"
#~ msgstr "opció no vàlid \"entry%s\""

#~ msgid "-mentry is only meaningful with -mips-16"
#~ msgstr "-mentry només té significat amb -mips-16"

#~ msgid "MIPS ECOFF format does not allow changing filenames within functions with #line"
#~ msgstr "el format ECOFF de MIPS no permet el canvi de noms de fitxer dintre de funcions amb #line"

#~ msgid "fp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
#~ msgstr "fp_offset (%ld) o end_offset (%ld) és menor a zero"

#~ msgid "Trap on integer divide overflow"
#~ msgstr "Atrapar desbordaments en la divisió entera"

#~ msgid "Don't trap on integer divide overflow"
#~ msgstr "No atrapar desbordaments en la divisió entera"

#~ msgid "Use mips16 entry/exit psuedo ops"
#~ msgstr "Usar pseudo ops mips16 de entrada/sortida"

#~ msgid "invalid %%z value"
#~ msgstr "valor %%z no vàlid"

#~ msgid "invalid %%Z value"
#~ msgstr "valor %%Z no vàlid"

#~ msgid "can't have varargs with -mfp-arg-in-fp-regs"
#~ msgstr "no es pot tenir varargs amb -mfp-arg-in-fp-regs"

#~ msgid "unknown -mvrsave= option specified: '%s'"
#~ msgstr "opció -mvrsave= especificada desconeguda: \"%s\""

#~ msgid "64 bit mode"
#~ msgstr "moda 64 bits"

#~ msgid "31 bit mode"
#~ msgstr "moda 31 bits"

#~ msgid "Use the Xtensa code density option"
#~ msgstr "Usar l'opció de densitat del codi Xtensa"

#~ msgid "Do not use the Xtensa code density option"
#~ msgstr "No usar l'opció de densitat del codi Xtensa"

#~ msgid "Use the Xtensa MAC16 option"
#~ msgstr "Usar l'opció MAC16 de Xtensa"

#~ msgid "Do not use the Xtensa MAC16 option"
#~ msgstr "No usar l'opció MAC16 de Xtensa"

#~ msgid "Use the Xtensa MUL16 option"
#~ msgstr "Usar l'opció MUL16 de Xtensa"

#~ msgid "Do not use the Xtensa MUL16 option"
#~ msgstr "No usar l'opció MUL16 de Xtensa"

#~ msgid "Use the Xtensa MUL32 option"
#~ msgstr "Usar l'opció MUL32 de Xtensa"

#~ msgid "Do not use the Xtensa MUL32 option"
#~ msgstr "No usar l'opció MUL32 de Xtensa"

#~ msgid "Use the Xtensa NSA option"
#~ msgstr "Usar l'opció NSA de Xtensa"

#~ msgid "Do not use the Xtensa NSA option"
#~ msgstr "No usar l'opció NSA de Xtensa"

#~ msgid "Use the Xtensa MIN/MAX option"
#~ msgstr "Usar l'opció MIN/MAX de Xtensa"

#~ msgid "Do not use the Xtensa MIN/MAX option"
#~ msgstr "No usar l'opció MIN/MAX de Xtensa"

#~ msgid "Use the Xtensa SEXT option"
#~ msgstr "Usar l'opció SEXT de Xtensa"

#~ msgid "Do not use the Xtensa SEXT option"
#~ msgstr "No usar l'opció SEXT de Xtensa"

#~ msgid "Use the Xtensa boolean register option"
#~ msgstr "Usar l'opció de registre booleà de Xtensa"

#~ msgid "Do not use the Xtensa boolean register option"
#~ msgstr "No usar l'opció de registre booleà de Xtensa"

#~ msgid "Use the Xtensa floating-point unit"
#~ msgstr "Usar la unitat de coma flotant de Xtensa"

#~ msgid "Do not use the Xtensa floating-point unit"
#~ msgstr "No usar la unitat de coma flotant de Xtensa"

#~ msgid "Serialize volatile memory references with MEMW instructions"
#~ msgstr "Serialitzar les referències a memòria volàtil amb instruccions MEMW"

#~ msgid "Do not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
#~ msgstr "No serialitzar les referències a memòria volàtil amb instruccions MEMW"

#~ msgid "type of `%E' does not match destructor type `%T' (type was `%T')"
#~ msgstr "el tipus de \"%E\" no coincideix amb el tipus del destructor \"%T\" (el tipus era \"%T\")"

#~ msgid "`%D' is a namespace"
#~ msgstr "\"%D\" és un nom d'espai"

#~ msgid "base object `%E' of scoped method call is of non-aggregate type `%T'"
#~ msgstr "l'objecte base \"%E\" de la cridada de mètode de l'ambient és del tipus no agregat \"%T\""

#~ msgid "destructor name `~%T' does not match type `%T' of expression"
#~ msgstr "el nom del destructor \"%T\" no coincideix amb el tipus \"%T\" de l'expressió"

#~ msgid "%s %+#D%s"
#~ msgstr "%s %+#D%s"

#~ msgid "`%D' must be declared before use"
#~ msgstr "es deu declarar \"%D\" abans del seu ús"

#~ msgid "  initializing argument %P of `%D' from result of `%D'"
#~ msgstr "  inicialitzant l'argument %P de \"%D\" a partir del resultat de \"%D\""

#~ msgid "  initializing temporary from result of `%D'"
#~ msgstr "  inicialitzant el temporal a partir del resultat de \"%D\""

#~ msgid "cannot receive objects of non-POD type `%#T' through `...'"
#~ msgstr "no es pot rebre objectes de tipus \"%#T\" que no és POD a través de \"...\""

#~ msgid "duplicate enum value `%D'"
#~ msgstr "valor enum duplicat \"%D\""

#~ msgid "duplicate field `%D' (as enum and non-enum)"
#~ msgstr "camp duplicat \"%D\" (com enum i non-enum)"

#~ msgid "duplicate nested type `%D'"
#~ msgstr "tipus niat duplicat \"%D\""

#~ msgid "duplicate field `%D' (as type and non-type)"
#~ msgstr "camp duplicat \"%D\" (com tipus i no tipus)"

#~ msgid "ISO C++ forbids member `%D' with same name as enclosing class"
#~ msgstr "ISO C++ prohibeix que el membre \"%D\" tingui el mateix nom que la classe que ho conté"

#~ msgid "field `%D' invalidly declared offset type"
#~ msgstr "el camp \"%D\" és declarat no vàlidament com un tipus de desplaçament"

#~ msgid "field `%D' declared static in union"
#~ msgstr "el camp \"%D\" és declarat com static en la unió"

#~ msgid "lookup of `%D' finds `%#D'"
#~ msgstr "la recerca de \"%D\" troba a \"%#D\""

#~ msgid "  instead of `%D' from dependent base class"
#~ msgstr "  en lloc de \"%D\" de la classe base depenent"

#~ msgid "lookup of `%D' in the scope of `%#T' (`%#D') does not match lookup in the current scope (`%#D')"
#~ msgstr "la recerca de \"%D\" en l'àmbit de \"%#T\" (\"%#D\") no coincideix amb la recerca en l'àmbit actual (\"%#D\")"

#~ msgid "`%T' is implicitly a typename"
#~ msgstr "\"%T\" implícitament és un nom de tipus"

#~ msgid "ISO C++ forbids static data member `%D' with same name as enclosing class"
#~ msgstr "ISO C++ prohibeix que el membre de dades static \"%D\" tingui el mateix nom que la classe que ho conté"

#~ msgid "parameter `%D' invalidly declared offset type"
#~ msgstr "el paràmetre \"%D\" es va declarar no vàlidament com tipus de desplaçament"

#~ msgid "`%s %T' declares a new type at namespace scope"
#~ msgstr "\"%s %T\" declara un tipus nou en l'àmbit del nom d'espai"

#~ msgid "  names from dependent base classes are not visible to unqualified name lookup - to refer to the inherited type, say `%s %T::%T'"
#~ msgstr "  els noms de les classes bases depenents no són visibles per a la recerca de noms sense qualificar - per a referir-se al tipus heretat, utilitzi \"%s %T::%T\""

#~ msgid "base class `%T' has incomplete type"
#~ msgstr "la classe base \"%T\" té tipus de dada incompleta"

#~ msgid "semicolon missing after declaration of `%#T'"
#~ msgstr "manca punt i coma després de la declaració de \"%#T\""

#~ msgid "template `%#D' instantiated in file without #pragma interface"
#~ msgstr "es va instanciar el patró \"%#D\" en el fitxer sense #pragma interface"

#~ msgid "template `%#D' defined in file without #pragma interface"
#~ msgstr "es va definir el patró \"%#D\" en el fitxer sense #pragma interface"

#~ msgid "parser may be lost: is there a '{' missing somewhere?"
#~ msgstr "el decodificador tal vegada es va perdre: falta algun \"{\" en algun lloc?"

#~ msgid "anachronistic use of array size in vector delete"
#~ msgstr "ús anacrònic de la grandària de la matriu desconeguda en vector delete"

#~ msgid "(use `=' to initialize static data members)"
#~ msgstr "(usi \"=\" per a inicialitzar membres de dades static)"

#~ msgid "too many initialization functions required"
#~ msgstr "es requereixen massa funcions d'inicialització"

#~ msgid "`%D' is not a namespace"
#~ msgstr "\"%D\" no és un nom d'espai"

#~ msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try  `using %T::%D'"
#~ msgstr "una declaració d'ús no pot especificar un aneu de patró. Intenti \"using %T::%D\""

#~ msgid "`%T' does not have a class or union named `%D'"
#~ msgstr "\"%T\" no té una classe o union cridat \"%D\""

#~ msgid "`%T' is not a class or union type"
#~ msgstr "\"%T\" no és una classe o tipus union"

#~ msgid "(static %s for %s)"
#~ msgstr "(%s static per a %s)"

#~ msgid "%s: In instantiation of `%s':\n"
#~ msgstr "%s: En la instanciació de \"%s\":\n"

#~ msgid "%s:%d:   instantiated from `%s'\n"
#~ msgstr "%s:%d:   instanciat des de \"%s\"\n"

#~ msgid "%s:%d:   instantiated from here\n"
#~ msgstr "%s:%d:   instanciat des d'aquí\n"

#~ msgid "cannot call destructor `%T::~%T' without object"
#~ msgstr "no es pot cridar al destructor \"%T::%T\" sense un objecte"

#~ msgid "invalid use of member `%D'"
#~ msgstr "ús no vàlid del membre \"%D\""

#~ msgid "object missing in use of pointer-to-member construct"
#~ msgstr "manca objecte en l'ús d'una consctrucció que punta a membres"

#~ msgid "member `%D' is non-static but referenced as a static member"
#~ msgstr "el membre \"%D\" no és static però és referenciat com un membre static"

#~ msgid "object missing in `%E'"
#~ msgstr "falta un objecte en \"%E\""

#~ msgid "initializer list being treated as compound expression"
#~ msgstr "es tracta la llista d'inicialitzadors com una expressió composada"

#~ msgid "ISO C++ forbids aggregate initializer to new"
#~ msgstr "ISO C++ prohibeix un inicialitzador agregat per a new"

#~ msgid "cannot declare references to references"
#~ msgstr "no es poden declarar referències a referències"

#~ msgid "cannot declare pointers to references"
#~ msgstr "no es poden declarar punter a referències"

#~ msgid "type name expected before `&'"
#~ msgstr "s'esperava nom de tipus abans de \"&\""

#~ msgid "semicolon missing after %s declaration"
#~ msgstr "manca punt i coma després de la declaració %s"

#~ msgid "semicolon missing after declaration of `%T'"
#~ msgstr "manca punt i coma després de la declaració de \"%T\""

#~ msgid "`::%D' undeclared (first use here)"
#~ msgstr "\"::%D\" sense declarar (primer ús aquí)"

#~ msgid "use of linkage spec `%D' is different from previous spec `%D'"
#~ msgstr "l'ús de l'especificació d'enllaçat \"%D\" és diferent de l'especificació prèvia \"%D\""

#~ msgid "use of template qualifier outside template"
#~ msgstr "ús del qualificador de patró fora del patró"

#~ msgid "ISO C++ forbids an empty condition for `%s'"
#~ msgstr "ISO C++ prohibeix una condició buida per a \"%s\""

#~ msgid "definition of class `%T' in condition"
#~ msgstr "definició de la classe \"%T\" en una condició"

#~ msgid "definition of array `%#D' in condition"
#~ msgstr "definició de la matriu \"%#D\" en una condició"

#~ msgid "old style placement syntax, use () instead"
#~ msgstr "sintaxi d'ubicació d'estil antic, usi en el seu lloc ()"

#~ msgid "`%T' is not a valid expression"
#~ msgstr "\"%T\" no és una expressió vàlida"

#~ msgid "initialization of new expression with `='"
#~ msgstr "inicialització de l'expressió new amb \"=\""

#~ msgid "sigof type specifier"
#~ msgstr "especificador de tipus sigof"

#~ msgid "`sigof' applied to non-aggregate expression"
#~ msgstr "\"sigof\" aplicat a una expressió no agregada"

#~ msgid "storage class specifier `%s' not allowed after struct or class"
#~ msgstr "no es permet el especificador de classe d'emmagatzematge \"%s\" després de struct o class"

#~ msgid "type specifier `%s' not allowed after struct or class"
#~ msgstr "no es permet el especificador de tipus \"%s\" després de struct o class"

#~ msgid "type qualifier `%s' not allowed after struct or class"
#~ msgstr "no es permet el qualificador de tipus \"%s\" després de struct o class"

#~ msgid "no body nor ';' separates two class, struct or union declarations"
#~ msgstr "no hi ha cos ni \";\" separant dues declaracions class, struct o union"

#~ msgid "no bases given following `:'"
#~ msgstr "no hi ha bases donat seguint \":\""

#~ msgid "multiple access specifiers"
#~ msgstr "specificadors d'accés múltiples"

#~ msgid "multiple `virtual' specifiers"
#~ msgstr "specificadors \"virtual\" múltiples"

#~ msgid "missing ';' before right brace"
#~ msgstr "falta \";\" abans de la clau dreta"

#~ msgid "ISO C++ forbids array dimensions with parenthesized type in new"
#~ msgstr "ISO C++ prohibeix les dimensions de matriu amb tipus amb parèntesi en new"

#~ msgid "ISO C++ forbids label declarations"
#~ msgstr "ISO C++ prohibeix declaracions d'etiquetes"

#~ msgid "label must be followed by statement"
#~ msgstr "l'etiqueta ha de ser seguida d'una declaració"

#~ msgid "must have at least one catch per try block"
#~ msgstr "es deu tenir almenys un catch per cada bloc try"

#~ msgid "ISO C++ forbids compound statements inside for initializations"
#~ msgstr "ISO C++ prohibeix les declaracions compostes internes per a inicialitzacions"

#~ msgid "possibly missing ')'"
#~ msgstr "possible \")\" faltant"

#~ msgid "type specifier omitted for parameter"
#~ msgstr "especificador de tipus omès per al paràmetre"

#~ msgid "`%E' is not a type, use `typename %E' to make it one"
#~ msgstr "\"%E\" no és un tipus, usi \"typename %E\" per a fer-lo un tipus"

#~ msgid "no type `%D' in `%T'"
#~ msgstr "no hi ha un tipus \"%D\" en \"%T\""

#~ msgid "type specifier omitted for parameter `%E'"
#~ msgstr "es va ometre el especificador per al paràmetre \"%E\""

#~ msgid "type `%T' composed from a local class is not a valid template-argument"
#~ msgstr "el tipus \"%T\" composat des d'una classe local no és un argument de patró vàlid"

#~ msgid "adjusting pointers for covariant returns"
#~ msgstr "ajustant els punters per a retorns covariants"

#~ msgid "  overriding `%#D' (must be pointer or reference to class)"
#~ msgstr "   substituint a \"%#D\" (ha de ser punter o referència a una classe)"

#~ msgid "  overriding `%#D' (must use pointer or reference)"
#~ msgstr "  substituint a \"%#D\" (ha de ser punter o referència)"

#~ msgid "ISO C++ does not permit named return values"
#~ msgstr "ISO C++ no permet valors de retorn nomenats"

#~ msgid "return identifier `%D' already in place"
#~ msgstr "l'identificador de retorn \"%D\" ja està en el seu lloc"

#~ msgid "can't redefine default return value for constructors"
#~ msgstr "no es pot redefinir el valor per omissió de retorn pels constructors"

#~ msgid "calling type `%T' like a method"
#~ msgstr "cridant al tipus \"%T\" com un mètode"

#~ msgid "destructor specifier `%T::~%T()' must have matching names"
#~ msgstr "el especificador del destructor \"%T::%T()\" deu tenir noms coincidents"

#~ msgid "identifier name `%s' conflicts with GNU C++ internal naming strategy"
#~ msgstr "el nom d'identificador \"%s\" causa conflictes amb l'estratègia interna de nomenatge del C++ de GNU"

#~ msgid "parse error at end of saved function text"
#~ msgstr "error de decodificació al final del text de la funció guardada"

#~ msgid "parse error in method specification"
#~ msgstr "error de decodificació en l'especificació del mètode"

#~ msgid "function body for constructor missing"
#~ msgstr "falta el cos de la funció pel constructor"

#~ msgid "circular dependency in default args of `%#D'"
#~ msgstr "dependència circular en els arguments per omissió de \"%#D\""

#~ msgid "invalid type `%T' for default argument to `%T'"
#~ msgstr "tipus \"%T\" no vàlid per a l'argument per omissió de \"%T\""

#~ msgid "%s before `%c'"
#~ msgstr "%s abans de \"%c\""

#~ msgid "%s before `\\%o'"
#~ msgstr "%s abans de \"\\%o\""

#~ msgid "%s before `%s' token"
#~ msgstr "%s abans del testimoni \"%s\""

#~ msgid "ISO C++ prohibits conversion from `%#T' to `(...)'"
#~ msgstr "ISO C++ prohibeix la conversió de \"%#T\" a \"(...)\""

#~ msgid "invalid application of `%s' to non-static member"
#~ msgstr "ús no vàlid de \"%s\" en un membre no static"

#~ msgid "destructor specifier `%T::~%T' must have matching names"
#~ msgstr "el especificador del destructor \"%T::~%T\" deu tenir noms coincidents"

#~ msgid "parameter type of called function is incomplete"
#~ msgstr "el tipus del paràmetre de la funció cridada és incomplet"

#~ msgid "ISO C++ forbids using pointer to a member in subtraction"
#~ msgstr "ISO C++ prohibeix l'ús d'un punter a un membre en la substracció"

#~ msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' casts away const (or volatile)"
#~ msgstr "reinterpret_cast de \"%T\" a \"%T\" proscriu a const (o volatile)"

#~ msgid "return-statement with no value, in function declared with a non-void return type"
#~ msgstr "return-statement sense valor, en una funció declarada amb un tipus de retorn non-void"

#~ msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type"
#~ msgstr "return-statement amb un valor, en una funció declarada amb un tipus de retorn void"

#~ msgid "comma expression used to initialize return value"
#~ msgstr "es va usar una expressió coma per a inicialitzar el valor de retorn"

#~ msgid "`%T' fails to be a typedef or built-in type"
#~ msgstr "\"%T\" falla al ser un typedef o un tipus built-in"

#~ msgid "ISO C++ forbids defining types within %s"
#~ msgstr "ISO C++ prohibeix la definició de tipus dintre de %s"

#~ msgid "Only emit explicit template instantiations"
#~ msgstr "Emetre solament instanciacions explícites de patrons"

#~ msgid "Recognize and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"
#~ msgstr "Reconèixer and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"

#~ msgid "Warn about inconsistent return types"
#~ msgstr "Avisar sobre tipus inconsistents de retorn"

#~ msgid "Warn when a function is declared extern, then inline"
#~ msgstr "Avisar quan una funció és declarada extern i després «inline»"

#~ msgid "directory name must immediately follow -I"
#~ msgstr "el nom del directori deu seguir immediatament a -I"

#~ msgid "ignoring pragma: %s"
#~ msgstr "ignorant el pragma: %s"

#~ msgid "Print g77-specific compiler version info, run internal tests"
#~ msgstr "Imprimeix informació de la versió del compilador g77, executa proves internes"

#~ msgid "Program is written in typical FORTRAN 66 dialect"
#~ msgstr "El programa està escrit en el dialecte típic FORTRAN 66"

#~ msgid "Program is written in typical Unix f77 dialect"
#~ msgstr "El programa està escrit en el dialecte típic Unix f77"

#~ msgid "Program does not use Unix-f77 dialectal features"
#~ msgstr "El programa no utilitza les característiques del dialecte Unix-f77"

#~ msgid "Program is written in Fortran-90-ish dialect"
#~ msgstr "El programa en un dialecte proper a Fortran-90"

#~ msgid "Treat local vars and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
#~ msgstr "Tractar les variables locals i els blocs COMMON com si fossin nomenats en declaracions SAVE"

#~ msgid "Allow $ in symbol names"
#~ msgstr "Permetre $ en els noms de símbols"

#~ msgid "f2c-compatible code need not be generated"
#~ msgstr "No es necessita generar codi compatible amb f2c"

#~ msgid "Unsupported; do not generate libf2c-calling code"
#~ msgstr "Sense suport; no genera codi de cridada a libf2c"

#~ msgid "Unsupported; affects code-generation of arrays"
#~ msgstr "Sense suport; afecta la generació de codi de les matrius"

#~ msgid "Program is written in Fortran-90-ish free form"
#~ msgstr "El programa està escrit en una forma lliure propera a Fortran-90"

#~ msgid "Program is written in VXT (Digital-like) FORTRAN"
#~ msgstr "El programa està escrit en VXT (com Digital) FORTRAN"

#~ msgid "Disallow all ugly features"
#~ msgstr "Desactiva totes les característiques lletjes"

#~ msgid "Hollerith and typeless constants not passed as arguments"
#~ msgstr "No es passen les constants Hollerith i sense tipus com arguments"

#~ msgid "Allow ordinary copying of ASSIGN'ed vars"
#~ msgstr "Permet la còpia ordinària de variables ASSIGN'ed"

#~ msgid "Dummy array dimensioned to (1) is assumed-size"
#~ msgstr "La matriu faltament dimensionada a (1) és de grandària assumida"

#~ msgid "Trailing comma in procedure call denotes null argument"
#~ msgstr "Coma al final de la crida al procediment denota un argument null"

#~ msgid "Allow REAL(Z) and AIMAG(Z) given DOUBLE COMPLEX Z"
#~ msgstr "Permet que REAL(Z) i AIMAG(Z) rebin DOUBLE COMPLEX Z"

#~ msgid "Initialization via DATA and PARAMETER is type-compatible"
#~ msgstr "L'inicialització a través de DATA i PARAMETER és de tipus compatible"

#~ msgid "Allow INTEGER and LOGICAL interchangeability"
#~ msgstr "Permet l'intercanvi entre INTEGER i LOGICAL"

#~ msgid "Print internal debugging-related info"
#~ msgstr "Mostra la informació interna relacionada amb la depuració"

#~ msgid "Initialize local vars and arrays to zero"
#~ msgstr "Inicialitza les variables locals i matrius a zero"

#~ msgid "Backslashes in character/hollerith constants not special (C-style)"
#~ msgstr "Les barres invertides en constants de caràcter/hollerith no són especials (estil C)"

#~ msgid "Have front end emulate COMPLEX arithmetic to avoid bugs"
#~ msgstr "Fa que el front emuli aritmètica COMPLEX per a evitar errors"

#~ msgid "Disable the appending of underscores to externals"
#~ msgstr "Desactiva l'agregació de subratllats als externs"

#~ msgid "Intrinsics spelled as e.g. SqRt"
#~ msgstr "Intrínsecs lletrejats com p.e. SqRt"

#~ msgid "Intrinsics in uppercase"
#~ msgstr "Intrínsecs en majúscules"

#~ msgid "Intrinsics letters in arbitrary cases"
#~ msgstr "Lletres d'intrínsecs amb majúscules/minúscules indistintes"

#~ msgid "Language keywords spelled as e.g. IOStat"
#~ msgstr "Paraules claus del llenguatge lletrejades com p.e. IOStat"

#~ msgid "Language keywords in uppercase"
#~ msgstr "Paraules claus del llenguatge en majúscules"

#~ msgid "Language keyword letters in arbitrary cases"
#~ msgstr "Paraules claus del llenguatge amb majúscules/minúscules indistintes"

#~ msgid "Internally convert most source to uppercase"
#~ msgstr "Convertir internament gairebé tot el codi a majúscules"

#~ msgid "Internally preserve source case"
#~ msgstr "Preservar internament les majúscules i minúscules del codi font"

#~ msgid "Symbol names spelled in mixed case"
#~ msgstr "Noms de símbol lletrejats amb majúscules/minúscules barrejades"

#~ msgid "Symbol names in uppercase"
#~ msgstr "Noms de símbol en majúscules"

#~ msgid "Symbol names in lowercase"
#~ msgstr "Noms de símbol en minúscules"

#~ msgid "Program written in uppercase"
#~ msgstr "Programa escrit en majúscules"

#~ msgid "Program written in lowercase"
#~ msgstr "Programa escrit en minúscules"

#~ msgid "Program written in strict mixed-case"
#~ msgstr "Programa escrit estrictament amb majúscules i minúscules barrejades"

#~ msgid "Compile as if program written in uppercase"
#~ msgstr "Compilar com si el programa estigués escrit en majúscules"

#~ msgid "Compile as if program written in lowercase"
#~ msgstr "Compilar com si el programa estigués escrit en minúscules"

#~ msgid "Preserve all spelling (case) used in program"
#~ msgstr "Preservar tot el lletrejo (majúscules/minúscules) usat en el programa"

#~ msgid "Delete libU77 intrinsics with bad interfaces"
#~ msgstr "Esborrar els intrínsecs libU77 amb interfícies errònies"

#~ msgid "Disable libU77 intrinsics with bad interfaces"
#~ msgstr "Desactivar els intrínsecs libU77 amb interfícies errònies"

#~ msgid "Hide libU77 intrinsics with bad interfaces"
#~ msgstr "Amagar els intrínsecs libU77 amb interfícies errònies"

#~ msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
#~ msgstr "Esborrar els intrínsecs de FORTRAN que no és 77 que f2c suporta"

#~ msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
#~ msgstr "Desactivar els intrínsecs de FORTRAN que no és 77 que f2c suporta"

#~ msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
#~ msgstr "Amagar els intrínsecs de FORTRAN que no és 77 que f2c suporta"

#~ msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
#~ msgstr "Esborrar els intrínsecs de FORTRAN que no és 77 que F90 suporta"

#~ msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
#~ msgstr "Desactivar els intrínsecs de FORTRAN que no és 77 que F90 suporta"

#~ msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
#~ msgstr "Amagar els intrínsecs de FORTRAN que no és 77 que F90 suporta"

#~ msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics g77 supports"
#~ msgstr "Esborrar els intrínsecs de FORTRAN que no és 77 que g77 suporta"

#~ msgid "Disable non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports"
#~ msgstr "Desactivar els intrínsecs de FORTRAN que no és 77 que g77 suporta"

#~ msgid "Hide non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports"
#~ msgstr "Amagar els intrínsecs de FORTRAN que no és 77 que g77 suporta"

#~ msgid "Delete MIL-STD 1753 intrinsics"
#~ msgstr "Esborrar els intrínsecs MIL-STD 1753"

#~ msgid "Disable MIL-STD 1753 intrinsics"
#~ msgstr "Desactivar els intrínsecs MIL-STD 1753"

#~ msgid "Hide MIL-STD 1753 intrinsics"
#~ msgstr "Amagar els intrínsecs MIL-STD 1753"

#~ msgid "Delete libU77 intrinsics"
#~ msgstr "Esborrar els intrínsecs libU77"

#~ msgid "Disable libU77 intrinsics"
#~ msgstr "Desactivar els intrínsecs libU77"

#~ msgid "Hide libU77 intrinsics"
#~ msgstr "Amagar els intrínsecs libU77"

#~ msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
#~ msgstr "Esborrar els intrínsecs de FORTRAN que no és 77 que VXT FORTRAN suporta"

#~ msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
#~ msgstr "Desactivar els intrínsecs de FORTRAN que no és 77 que VXT FORTRAN suporta"

#~ msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
#~ msgstr "Amagar els intrínsecs de FORTRAN que no és 77 que VXT FORTRAN suporta"

#~ msgid "Treat initial values of 0 like non-zero values"
#~ msgstr "Tractar els valors inicials de 0 com valors que no són zero"

#~ msgid "Emit special debugging information for COMMON and EQUIVALENCE (disabled)"
#~ msgstr "Emetre informació especial de depuració per a COMMON i EQUIVALENCE (desactivat)"

#~ msgid "Take at least one trip through each iterative DO loop"
#~ msgstr "Prendre almenys un viatge a través de cada cicle DO iteratiu"

#~ msgid "Disable fatal diagnostics about inter-procedural problems"
#~ msgstr "Desactivar els diagnòstics fatals sobre problemes interprocedurals"

#~ msgid "Make prefix-radix non-decimal constants be typeless"
#~ msgstr "Fer que no tinguin tipus les constants amb prefix-radical que no és decimal"

#~ msgid "Generate code to check subscript and substring bounds"
#~ msgstr "Generar codi per a revisar els límits de subíndicis i subcadenes"

#~ msgid "Fortran-specific form of -fbounds-check"
#~ msgstr "Forma específica de Fortran de -fbounds-check"

#~ msgid "Disable warnings about inter-procedural problems"
#~ msgstr "Desactivar els avisos sobre problemes interprocedurals"

#~ msgid "Warn about constructs with surprising meanings"
#~ msgstr "Avisar sobre constructors amb significats sorprenents"

#~ msgid "Add a directory for INCLUDE searching"
#~ msgstr "Agregar un directori per a la recerca de INCLUDE"

#~ msgid "Set the maximum line length"
#~ msgstr "Establir la longitud màxima de línia"