aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gcc/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'gcc/po/fr.po')
-rw-r--r--gcc/po/fr.po6916
1 files changed, 3577 insertions, 3339 deletions
diff --git a/gcc/po/fr.po b/gcc/po/fr.po
index cff9d73f264..d562d12506d 100644
--- a/gcc/po/fr.po
+++ b/gcc/po/fr.po
@@ -121,7 +121,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gcc 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-27 16:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-18 14:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-23 19:30+0000\n"
"Last-Translator: François-Xavier Coudert <fxcoudert@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: c-decl.c:4712 c-typeck.c:5944 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424
+#: c-decl.c:4713 c-typeck.c:5944 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424
#: cp/error.c:656 cp/error.c:938
msgid "<anonymous>"
msgstr "<anonymous>"
@@ -367,13 +367,13 @@ msgstr "option -g désactivée"
#: diagnostic.c:136
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: warnings being treated as errors\n"
-msgid "%s: all warnings being treated as errors\n"
+msgid "%s: all warnings being treated as errors"
msgstr "%s : les avertissements sont traités commes des erreurs\n"
#: diagnostic.c:141
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: warnings being treated as errors\n"
-msgid "%s: some warnings being treated as errors\n"
+msgid "%s: some warnings being treated as errors"
msgstr "%s : les avertissements sont traités commes des erreurs\n"
#: diagnostic.c:219
@@ -466,22 +466,22 @@ msgstr "opérande « %%l » n'est pas une étiquette"
#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13019 config/pdp11/pdp11.c:1689
+#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13033 config/pdp11/pdp11.c:1689
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "constante flottante mal utilisée"
-#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13117 config/pdp11/pdp11.c:1730
+#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13131 config/pdp11/pdp11.c:1730
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
msgstr "expression invalide comme opérande"
-#: gcc.c:1323
+#: gcc.c:1329
#, c-format
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "Utilisation des specs internes.\n"
-#: gcc.c:1520
+#: gcc.c:1526
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
@@ -490,22 +490,22 @@ msgstr ""
"Initialisation des spec %s à « %s »\n"
"\n"
-#: gcc.c:1630
+#: gcc.c:1636
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "Lecture des spécification à partir de %s\n"
-#: gcc.c:1755
+#: gcc.c:1761
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "ne peut repérer le fichiers des specs %s\n"
-#: gcc.c:1824
+#: gcc.c:1830
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "renommé les specs %s à %s\n"
-#: gcc.c:1826
+#: gcc.c:1832
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
@@ -514,12 +514,12 @@ msgstr ""
"spec est « %s »\n"
"\n"
-#: gcc.c:2243
+#: gcc.c:2249
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: gcc.c:2607
+#: gcc.c:2613
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -528,85 +528,85 @@ msgstr ""
"\n"
"Aller de l'avant? (y ou n) "
-#: gcc.c:2747
+#: gcc.c:2753
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
-#: gcc.c:2949
+#: gcc.c:2955
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Usage: %s [options] fichier...\n"
-#: gcc.c:2950
+#: gcc.c:2956
msgid "Options:\n"
msgstr "Options:\n"
-#: gcc.c:2952
+#: gcc.c:2958
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr " -pass-exit-codes quitter avec le plus grand code d'erreur de la phase\n"
-#: gcc.c:2953
+#: gcc.c:2959
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help afficher l'aide mémoire\n"
-#: gcc.c:2954
+#: gcc.c:2960
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help afficher les options spécifiques de la ligne de commande\n"
-#: gcc.c:2955
-msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
+#: gcc.c:2961
+msgid " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2956
+#: gcc.c:2962
#, fuzzy
#| msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " --target-help afficher les options spécifiques de la ligne de commande\n"
-#: gcc.c:2958
+#: gcc.c:2964
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr " (Utiliser «-v --help» pour afficher les options de la ligne de commande des sous-processus)\n"
-#: gcc.c:2959
+#: gcc.c:2965
#, fuzzy
#| msgid " --help Display this information\n"
msgid " --version Display compiler version information\n"
msgstr " --help afficher l'aide mémoire\n"
-#: gcc.c:2960
+#: gcc.c:2966
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs afficher tous les construits des chaînes de specs\n"
-#: gcc.c:2961
+#: gcc.c:2967
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion afficher la version du compilateur\n"
-#: gcc.c:2962
+#: gcc.c:2968
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine afficher le processeur ciblé par le compilateur\n"
-#: gcc.c:2963
+#: gcc.c:2969
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr " -print-search-dirs afficher les répertoires du chemin de recherche du compiltateur\n"
-#: gcc.c:2964
+#: gcc.c:2970
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr " -print-libgcc-file-name afficher le nom de la bibliothèque compagne du compilateur\n"
-#: gcc.c:2965
+#: gcc.c:2971
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<lib> afficher le chemin d'accès complet vers la bibliothèque <lib>\n"
-#: gcc.c:2966
+#: gcc.c:2972
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr " -print-prog-name=<prog> afficher le chemin d'accès complet vers le composant du compilateur <prog>\n"
-#: gcc.c:2967
+#: gcc.c:2973
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-directory afficher la racine du répertoire des version libgcc\n"
-#: gcc.c:2968
+#: gcc.c:2974
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
@@ -615,123 +615,123 @@ msgstr ""
" la ligne de commande et les multiples répertoires de\n"
" recherches des bibliothèques\n"
-#: gcc.c:2971
+#: gcc.c:2977
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr " -print-multi-os-directory afficher le chemin relatif du répertoire vers les librairies de l'OS\n"
-#: gcc.c:2972
+#: gcc.c:2978
#, fuzzy
#| msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
msgstr " -dumpmachine afficher le processeur ciblé par le compilateur\n"
-#: gcc.c:2973
+#: gcc.c:2979
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2974
+#: gcc.c:2980
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr " -Wa,<options> passer les <options> séparées par des virgules à l'assembleur\n"
-#: gcc.c:2975
+#: gcc.c:2981
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<options> passer les <options> séparées par des virgules au préprocesseur\n"
-#: gcc.c:2976
+#: gcc.c:2982
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<options> passer les <options> séparées par des virgules à l'éditeur de liens\n"
-#: gcc.c:2977
+#: gcc.c:2983
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr " -Xassembler <arg> passer l'<arg>ument à l'assembleur\n"
-#: gcc.c:2978
+#: gcc.c:2984
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Xpreprocessor <arg> passer l'<arg>ument au pré-processeur\n"
-#: gcc.c:2979
+#: gcc.c:2985
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <argument> passer l'<argument> à l'éditeur de liens\n"
-#: gcc.c:2980
+#: gcc.c:2986
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps ne pas détruire les fichiers intermédiaires\n"
-#: gcc.c:2981
+#: gcc.c:2987
#, fuzzy
#| msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps ne pas détruire les fichiers intermédiaires\n"
-#: gcc.c:2982
+#: gcc.c:2988
msgid ""
" -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n"
" prefixes to other gcc components\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2985
+#: gcc.c:2991
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe utiliser des pipes au lieu de fichiers intermédiares\n"
-#: gcc.c:2986
+#: gcc.c:2992
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time mesurer le temps d'exécution de chaque sous-processus\n"
-#: gcc.c:2987
+#: gcc.c:2993
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr " -specs=<fichier> écraser les specs internes à l'aide du contenu du <fichier>\n"
-#: gcc.c:2988
+#: gcc.c:2994
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr " -std=<standard> Présumer que les fichiers sources respectent le <standard>\n"
-#: gcc.c:2989
+#: gcc.c:2995
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:2992
+#: gcc.c:2998
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr " -B <répertoire> ajouter le <répertoire> aux chemins de recherche du compilateur\n"
-#: gcc.c:2993
+#: gcc.c:2999
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v afficher les programmes invoqués par le compilateur\n"
-#: gcc.c:2994
+#: gcc.c:3000
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr " -### identique à -v mais les options et les commandes entre guillemets ne sont pas exécutées\n"
-#: gcc.c:2995
+#: gcc.c:3001
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr " -E pré-traiter seulement; ne pas compiler, assembler ou éditer les liens\n"
-#: gcc.c:2996
+#: gcc.c:3002
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S compiler seulement; ne pas assembler ou éditer les liens\n"
-#: gcc.c:2997
+#: gcc.c:3003
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -S compiler et assembler, mais ne pas éditer les liens\n"
-#: gcc.c:2998
+#: gcc.c:3004
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <fichier> placer la sortie dans le <fichier>\n"
-#: gcc.c:2999
+#: gcc.c:3005
#, fuzzy
#| msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgid " -pie Create a position independent executable\n"
msgstr " -pipe utiliser des pipes au lieu de fichiers intermédiares\n"
-#: gcc.c:3000
+#: gcc.c:3006
#, fuzzy
#| msgid " -Wunused Enable unused warnings\n"
msgid " -shared Create a shared library\n"
msgstr " -Wunused autoriser les avertissements pour signaler les non utilisés\n"
-#: gcc.c:3001
+#: gcc.c:3007
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
@@ -743,7 +743,7 @@ msgstr ""
" « none » signifiant d'utiliser le comportement par défaut\n"
" en tentant d'identifier le langage par l'extension du fichier\n"
-#: gcc.c:3008
+#: gcc.c:3014
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -756,28 +756,28 @@ msgstr ""
" passés aux divers sous-processus invoqués par %s. Afin de passer\n"
" les autres options à ces processus l'option -W<lettre> doit être utilisé.\n"
-#: gcc.c:5233
+#: gcc.c:5239
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
msgstr "Traitement du spec %c%s%c, lequel est « %s »\n"
-#: gcc.c:6472
+#: gcc.c:6497
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "installés: %s%s\n"
-#: gcc.c:6475
+#: gcc.c:6500
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "programmes: %s\n"
-#: gcc.c:6477
+#: gcc.c:6502
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "libraries: %s\n"
-#: gcc.c:6552
+#: gcc.c:6577
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -786,17 +786,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Pour les instructons afin de rapporter des anomales, SVP consulter:\n"
-#: gcc.c:6568
+#: gcc.c:6593
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s %+#D%s"
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %+#D%s"
-#: gcc.c:6571 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165
+#: gcc.c:6596 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: gcc.c:6572 java/jcf-dump.c:1166
+#: gcc.c:6597 java/jcf-dump.c:1166
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -807,35 +807,35 @@ msgstr ""
"GARANTIE; ni implicite pour le MARCHANDAGE ou pour un BUT PARTICULIER.\n"
"\n"
-#: gcc.c:6589
+#: gcc.c:6614
#, fuzzy, c-format
#| msgid "libraries: %s\n"
msgid "Target: %s\n"
msgstr "libraries: %s\n"
-#: gcc.c:6590
+#: gcc.c:6615
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Configuré avec: %s\n"
-#: gcc.c:6604
+#: gcc.c:6629
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Modèle de thread: %s\n"
-#: gcc.c:6615
+#: gcc.c:6640
#, fuzzy, c-format
#| msgid "gcc version %s\n"
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "version gcc %s\n"
-#: gcc.c:6618
+#: gcc.c:6643
#, fuzzy, c-format
#| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "version du pilote gcc %s exécutant le version %s de gcc\n"
-#: gcc.c:6865
+#: gcc.c:6897
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -844,14 +844,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6866
+#: gcc.c:6898
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8058
+#: gcc.c:8090
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -859,7 +859,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8059
+#: gcc.c:8091
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1380,33 +1380,33 @@ msgstr "fonction peut être une possible candidate pour l'attribut « norreturn »"
msgid "At top level:"
msgstr "Hors de toute fonction :"
-#: langhooks.c:394 cp/error.c:2985
+#: langhooks.c:394 cp/error.c:2987
#, fuzzy, c-format
#| msgid "In member function `%s':"
msgid "In member function %qs"
msgstr "Dans la fonction membre « %s » :"
-#: langhooks.c:398 cp/error.c:2988
+#: langhooks.c:398 cp/error.c:2990
#, fuzzy, c-format
#| msgid "In function `%s':"
msgid "In function %qs"
msgstr "Dans la fonction « %s »:"
# FRONT
-#: langhooks.c:449 cp/error.c:2938
+#: langhooks.c:449 cp/error.c:2940
#, fuzzy, c-format
#| msgid "In file included from %s:%d"
msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
msgstr "Dans le fichier inclus depuis %s:%d"
# FRONT
-#: langhooks.c:454 cp/error.c:2943
+#: langhooks.c:454 cp/error.c:2945
#, fuzzy, c-format
#| msgid "In file included from %s:%d"
msgid " inlined from %qs at %s:%d"
msgstr "Dans le fichier inclus depuis %s:%d"
-#: langhooks.c:460 cp/error.c:2949
+#: langhooks.c:460 cp/error.c:2951
#, fuzzy, c-format
#| msgid "In file included from %s:%u"
msgid " inlined from %qs"
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "ne peut repérer un registre de déversement"
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr "mode VOID sur une sortie"
-#: reload1.c:8653
+#: reload1.c:8658
msgid "failure trying to reload:"
msgstr ""
@@ -1646,40 +1646,40 @@ msgstr "insn non reconnaissable:"
msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgstr "insn ne satisfait pas à ses contraintes:"
-#: targhooks.c:1403
+#: targhooks.c:1404
#, fuzzy, c-format
#| msgid "created and used with differing settings of `-m%s'"
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr "créé et utilisé avec des configurations différentes de « -m%s »"
-#: targhooks.c:1405
+#: targhooks.c:1406
msgid "out of memory"
msgstr "mémoire épuisée"
-#: targhooks.c:1420
+#: targhooks.c:1421
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr "créé et utilisé avec des configurations différentes de -fpic"
-#: targhooks.c:1422
+#: targhooks.c:1423
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr "créé et utilisé avec des configurations différentes de -fpie"
-#: tlink.c:387
+#: tlink.c:392
#, c-format
msgid "collect: reading %s\n"
msgstr "collect: lecture de %s\n"
-#: tlink.c:537
+#: tlink.c:548
#, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
msgstr "collect: recompilation de %s\n"
-#: tlink.c:744
+#: tlink.c:632
#, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr "collect: tordage de %s dans %s\n"
-#: tlink.c:794
+#: tlink.c:848
#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
msgstr "collect: ré-édition des liens\n"
@@ -2942,125 +2942,125 @@ msgstr "expression n'est pas une constante"
msgid "<return-value>"
msgstr "return"
-#: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2711
+#: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2713
msgid "<unknown>"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:5017
+#: config/alpha/alpha.c:5022
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "valeur %%H invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5038 config/bfin/bfin.c:1423
+#: config/alpha/alpha.c:5043 config/bfin/bfin.c:1423
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "valeur %%J invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5068 config/ia64/ia64.c:5291
+#: config/alpha/alpha.c:5073 config/ia64/ia64.c:5291
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "valeur %%r invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5078 config/ia64/ia64.c:5245
-#: config/rs6000/rs6000.c:15003 config/xtensa/xtensa.c:2350
+#: config/alpha/alpha.c:5083 config/ia64/ia64.c:5245
+#: config/rs6000/rs6000.c:15019 config/xtensa/xtensa.c:2350
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "valeur %%R invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5084 config/rs6000/rs6000.c:14922
+#: config/alpha/alpha.c:5089 config/rs6000/rs6000.c:14938
#: config/xtensa/xtensa.c:2317
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "valeur %%N invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5092 config/rs6000/rs6000.c:14950
+#: config/alpha/alpha.c:5097 config/rs6000/rs6000.c:14966
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "valeur %%P invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5100
+#: config/alpha/alpha.c:5105
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "valeur %%h invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5108 config/xtensa/xtensa.c:2343
+#: config/alpha/alpha.c:5113 config/xtensa/xtensa.c:2343
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "valeur %%L invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5147 config/rs6000/rs6000.c:14904
+#: config/alpha/alpha.c:5152 config/rs6000/rs6000.c:14920
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "valeur %%m invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5155 config/rs6000/rs6000.c:14912
+#: config/alpha/alpha.c:5160 config/rs6000/rs6000.c:14928
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "valeur %%M invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5199
+#: config/alpha/alpha.c:5204
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "valeur %%U invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5207 config/alpha/alpha.c:5218
-#: config/rs6000/rs6000.c:15011
+#: config/alpha/alpha.c:5212 config/alpha/alpha.c:5223
+#: config/rs6000/rs6000.c:15027
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "valeur %%s invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5229
+#: config/alpha/alpha.c:5234
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "valeur %%C invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5266 config/rs6000/rs6000.c:14769
+#: config/alpha/alpha.c:5271 config/rs6000/rs6000.c:14785
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "valeur %%E invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5291 config/alpha/alpha.c:5339
+#: config/alpha/alpha.c:5296 config/alpha/alpha.c:5344
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "relocalisation unspec inconnue"
-#: config/alpha/alpha.c:5300 config/rs6000/rs6000.c:15377
-#: config/spu/spu.c:1744
+#: config/alpha/alpha.c:5305 config/cr16/cr16.c:1537
+#: config/rs6000/rs6000.c:15393 config/spu/spu.c:1744
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "valeur %%xn invalide"
-#: config/arm/arm.c:17110 config/arm/arm.c:17128
+#: config/arm/arm.c:17113 config/arm/arm.c:17131
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Generate char instructions"
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "Générer des instructions « char »"
-#: config/arm/arm.c:17116
+#: config/arm/arm.c:17119
#, fuzzy, c-format
#| msgid "ret instruction not implemented"
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "instruction ret n'est pas implantée"
-#: config/arm/arm.c:17247
+#: config/arm/arm.c:17250
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unsupported operand size for extended register"
msgid "Unsupported operand for code '%c'"
msgstr "taille d'opérande non supportée pour un registre étendu"
-#: config/arm/arm.c:17295
+#: config/arm/arm.c:17298
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%f operand"
msgid "invalid shift operand"
msgstr "opérande %%f invalide"
-#: config/arm/arm.c:17352 config/arm/arm.c:17374 config/arm/arm.c:17384
-#: config/arm/arm.c:17394 config/arm/arm.c:17404 config/arm/arm.c:17443
-#: config/arm/arm.c:17461 config/arm/arm.c:17496 config/arm/arm.c:17515
-#: config/arm/arm.c:17530 config/arm/arm.c:17557 config/arm/arm.c:17564
-#: config/arm/arm.c:17582 config/arm/arm.c:17589 config/arm/arm.c:17597
-#: config/arm/arm.c:17618 config/arm/arm.c:17625 config/arm/arm.c:17750
-#: config/arm/arm.c:17757 config/arm/arm.c:17780 config/arm/arm.c:17787
+#: config/arm/arm.c:17355 config/arm/arm.c:17377 config/arm/arm.c:17387
+#: config/arm/arm.c:17397 config/arm/arm.c:17407 config/arm/arm.c:17446
+#: config/arm/arm.c:17464 config/arm/arm.c:17499 config/arm/arm.c:17518
+#: config/arm/arm.c:17533 config/arm/arm.c:17560 config/arm/arm.c:17567
+#: config/arm/arm.c:17585 config/arm/arm.c:17592 config/arm/arm.c:17600
+#: config/arm/arm.c:17621 config/arm/arm.c:17628 config/arm/arm.c:17753
+#: config/arm/arm.c:17760 config/arm/arm.c:17783 config/arm/arm.c:17790
#: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
#: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
#: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
@@ -3070,93 +3070,94 @@ msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "opérande invalide pour « %c »"
# FIXME: c'est de l'assembleur ?
-#: config/arm/arm.c:17456
+#: config/arm/arm.c:17459
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unconditional %2d never executed\n"
msgid "instruction never executed"
msgstr "inconditionnel %2d n'a jamais été exécuté\n"
-#: config/arm/arm.c:17799
+#: config/arm/arm.c:17802
#, fuzzy, c-format
#| msgid "missing open paren"
msgid "missing operand"
msgstr "parenthèse ouvrante manquante"
-#: config/arm/arm.c:20399
+#: config/arm/arm.c:20404
#, fuzzy
#| msgid "function returns an aggregate"
msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
msgstr "fonction retourne un aggrégat"
-#: config/arm/arm.c:20409
+#: config/arm/arm.c:20414
#, fuzzy
#| msgid "function does not return string type"
msgid "functions cannot return __fp16 type"
msgstr "fonction ne retourne pas un type « string »"
-#: config/avr/avr.c:1698
+#: config/avr/avr.c:1695
#, fuzzy, c-format
#| msgid "read-write constraint does not allow a register"
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr "contrainte de lecture-éccriture ne permet pas de registre"
-#: config/avr/avr.c:1851
+#: config/avr/avr.c:1848
#, fuzzy
#| msgid "output operand %d must use `&' constraint"
msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
msgstr "opérande de sortie %d doit utiliser la contrainte « & »"
-#: config/avr/avr.c:1883 config/avr/avr.c:1938
+#: config/avr/avr.c:1886 config/avr/avr.c:1941
#, fuzzy
#| msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgid "bad address, not an I/O address:"
msgstr "adresse erronée, pas (reg+disp):"
-#: config/avr/avr.c:1892
+#: config/avr/avr.c:1895
#, fuzzy
#| msgid "address offset not a constant"
msgid "bad address, not a constant:"
msgstr "décalage d'adresse n'est pas une constante"
-#: config/avr/avr.c:1910
+#: config/avr/avr.c:1913
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "adresse erronée, pas (reg+disp):"
-#: config/avr/avr.c:1917
+#: config/avr/avr.c:1920
#, fuzzy
#| msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "adresse erronée, pas (reg+disp):"
-#: config/avr/avr.c:1928
+#: config/avr/avr.c:1931
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "erreur internal du compilateur. Adresse erronée:"
-#: config/avr/avr.c:1958
+#: config/avr/avr.c:1961
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "erreur internal du compilateur. Mode inconnu:"
-#: config/avr/avr.c:2918 config/avr/avr.c:3491 config/avr/avr.c:3776
+#: config/avr/avr.c:2922 config/avr/avr.c:3495 config/avr/avr.c:3780
msgid "invalid insn:"
msgstr "insn invalide:"
-#: config/avr/avr.c:2947 config/avr/avr.c:3022 config/avr/avr.c:3065
-#: config/avr/avr.c:3084 config/avr/avr.c:3175 config/avr/avr.c:3344
-#: config/avr/avr.c:3554 config/avr/avr.c:3669 config/avr/avr.c:3805
-#: config/avr/avr.c:3898
+#: config/avr/avr.c:2951 config/avr/avr.c:3026 config/avr/avr.c:3069
+#: config/avr/avr.c:3088 config/avr/avr.c:3179 config/avr/avr.c:3348
+#: config/avr/avr.c:3558 config/avr/avr.c:3673 config/avr/avr.c:3809
+#: config/avr/avr.c:3900 config/avr/avr.c:4022
msgid "incorrect insn:"
msgstr "insn incoorect:"
-#: config/avr/avr.c:3099 config/avr/avr.c:3260 config/avr/avr.c:3415
-#: config/avr/avr.c:3622 config/avr/avr.c:3715 config/avr/avr.c:3953
+#: config/avr/avr.c:3103 config/avr/avr.c:3264 config/avr/avr.c:3419
+#: config/avr/avr.c:3626 config/avr/avr.c:3719 config/avr/avr.c:3956
+#: config/avr/avr.c:4077
msgid "unknown move insn:"
msgstr "insn de déplacement inconnu:"
-#: config/avr/avr.c:4367
+#: config/avr/avr.c:4491
msgid "bad shift insn:"
msgstr "décalage insn erroné:"
-#: config/avr/avr.c:4475 config/avr/avr.c:4958 config/avr/avr.c:5375
+#: config/avr/avr.c:4599 config/avr/avr.c:5080 config/avr/avr.c:5495
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "erreur internal du compilateur. Décalage incorrect:"
@@ -3172,7 +3173,7 @@ msgid "invalid const_double operand"
msgstr "contrainte invalide pour l'opérande"
#: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131
-#: fold-const.c:287 gcc.c:4603 gcc.c:4617 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
+#: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
#: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1916 tree-vrp.c:6041
#: cp/typeck.c:5334 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282
#: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363
@@ -3277,7 +3278,7 @@ msgstr "le registre n'est pas initialisé"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
-#: config/epiphany/epiphany.c:1193 config/m32r/m32r.c:2217
+#: config/epiphany/epiphany.c:1196 config/m32r/m32r.c:2217
#: config/sparc/sparc.c:8293
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
@@ -3442,75 +3443,81 @@ msgstr "opérande output_move_double erronée"
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "opérande output_condmove_single erronée"
-#: config/i386/i386.c:13111
+#: config/i386/i386.c:13125
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "UNSPEC invalide comme opérande"
-#: config/i386/i386.c:13721
+#: config/i386/i386.c:13748
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13812 config/i386/i386.c:13887
+#: config/i386/i386.c:13839 config/i386/i386.c:13914
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand code `%c'"
msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
msgstr "opérande invalide pour « %c »"
-#: config/i386/i386.c:13882
+#: config/i386/i386.c:13909
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand output code"
msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
msgstr "opérande invalide pour le code de sortie"
-#: config/i386/i386.c:13963 config/i386/i386.c:14003
+#: config/i386/i386.c:13990 config/i386/i386.c:14030
#, fuzzy, c-format
#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr "l'opérande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'opérande invalide « c »"
-#: config/i386/i386.c:14029
+#: config/i386/i386.c:14056
#, fuzzy, c-format
#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
msgstr "l'opérande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'opérande invalide « c »"
-#: config/i386/i386.c:14039
+#: config/i386/i386.c:14066
#, fuzzy, c-format
#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
msgstr "l'opérande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'opérande invalide « c »"
-#: config/i386/i386.c:14057
+#: config/i386/i386.c:14084
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "l'opérande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'opérande invalide « c »"
-#: config/i386/i386.c:14067
+#: config/i386/i386.c:14094
#, fuzzy, c-format
#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
msgstr "l'opérande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'opérande invalide « c »"
-#: config/i386/i386.c:14170
+#: config/i386/i386.c:14109
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
+msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
+msgstr "l'opérande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'opérande invalide « c »"
+
+#: config/i386/i386.c:14204
#, fuzzy, c-format
#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr "l'opérande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'opérande invalide « c »"
-#: config/i386/i386.c:14200
+#: config/i386/i386.c:14234
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand code `%c'"
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "opérande invalide pour « %c »"
-#: config/i386/i386.c:14255
+#: config/i386/i386.c:14289
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "contrainte invalide pour l'opérande"
-#: config/i386/i386.c:23269
+#: config/i386/i386.c:23303
msgid "unknown insn mode"
msgstr "mode insn inconnu"
@@ -3568,12 +3575,13 @@ msgstr "conversion invalide vers un type « %T » à partir du type « %T »"
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "opération invalide pour des tableaux de caractères"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3130
+#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5131
+#: config/tilepro/tilepro.c:4702
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "opérande %%P invalide"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14940
+#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14956
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "valeur %%p invalide"
@@ -3652,7 +3660,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "post-incrément d'adresse n'est pas un registre"
#: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335
-#: config/rs6000/rs6000.c:24531
+#: config/rs6000/rs6000.c:24548
msgid "bad address"
msgstr "adresse erronée"
@@ -3704,21 +3712,21 @@ msgstr "adresse invalide"
msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:7547 config/mips/mips.c:7568 config/mips/mips.c:7688
+#: config/mips/mips.c:7709 config/mips/mips.c:7730 config/mips/mips.c:7850
#, fuzzy, c-format
#| msgid "`%T' is not a valid expression"
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "« %T » n'est pas une expression valide"
-#: config/mips/mips.c:7625 config/mips/mips.c:7632 config/mips/mips.c:7639
-#: config/mips/mips.c:7646 config/mips/mips.c:7706 config/mips/mips.c:7720
-#: config/mips/mips.c:7733 config/mips/mips.c:7742
+#: config/mips/mips.c:7787 config/mips/mips.c:7794 config/mips/mips.c:7801
+#: config/mips/mips.c:7808 config/mips/mips.c:7868 config/mips/mips.c:7882
+#: config/mips/mips.c:7895 config/mips/mips.c:7904
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid use of `%D'"
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "utilisation invalide de « %D »"
-#: config/mips/mips.c:7964
+#: config/mips/mips.c:8126
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr "mips_debugger_offset appellé avec un pointeur non stack/frame/arg"
@@ -3799,219 +3807,219 @@ msgstr "Manque d'espace sur la pile.\n"
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "Essayer d'exécuter « %s » dans le shell pour augmenter la limite.\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2745
+#: config/rs6000/rs6000.c:2758
#, fuzzy
#| msgid "Use hardware floating point"
msgid "-mvsx requires hardware floating point"
msgstr "Utiliser l'unité matérielle en virgule flottante"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2750
+#: config/rs6000/rs6000.c:2763
#, fuzzy
#| msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible"
msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
msgstr "-msystem-v et -mthreads sont incompatibles"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2755
+#: config/rs6000/rs6000.c:2768
#, fuzzy
#| msgid "Produce little endian code"
msgid "-mvsx used with little endian code"
msgstr "Produire du code pour système à octets de poids faible (little endian)"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2757
+#: config/rs6000/rs6000.c:2770
#, fuzzy
#| msgid "Disable indexed addressing"
msgid "-mvsx needs indexed addressing"
msgstr "désactiver l'adressage indexé"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2761
+#: config/rs6000/rs6000.c:2774
#, fuzzy
#| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
msgstr "-f%s et -msdata=%s sont incompatibles"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2763
+#: config/rs6000/rs6000.c:2776
msgid "-mno-altivec disables vsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7311
+#: config/rs6000/rs6000.c:7324
#, fuzzy
#| msgid "bad operand"
msgid "bad move"
msgstr "opérande erronée"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14750
+#: config/rs6000/rs6000.c:14766
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%H value"
msgid "invalid %%c value"
msgstr "valeur %%H invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14778
+#: config/rs6000/rs6000.c:14794
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "valeur %%f invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14787
+#: config/rs6000/rs6000.c:14803
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "valeur %%F invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14796
+#: config/rs6000/rs6000.c:14812
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "valeur %%G invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14831
+#: config/rs6000/rs6000.c:14847
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "valeur %%j invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14841
+#: config/rs6000/rs6000.c:14857
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "valeur %%J invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14851
+#: config/rs6000/rs6000.c:14867
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "valeur %%k invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14866 config/xtensa/xtensa.c:2336
+#: config/rs6000/rs6000.c:14882 config/xtensa/xtensa.c:2336
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "valeur %%K invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14930
+#: config/rs6000/rs6000.c:14946
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "valeur %%O invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14977
+#: config/rs6000/rs6000.c:14993
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "valeur %%q invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15021
+#: config/rs6000/rs6000.c:15037
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "valeur %%S invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15061
+#: config/rs6000/rs6000.c:15077
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "valeur %%T invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15071
+#: config/rs6000/rs6000.c:15087
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "valeur %%u invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15080 config/xtensa/xtensa.c:2306
+#: config/rs6000/rs6000.c:15096 config/xtensa/xtensa.c:2306
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "valeur %%v invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15179 config/xtensa/xtensa.c:2357
+#: config/rs6000/rs6000.c:15195 config/xtensa/xtensa.c:2357
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "valeur %%x invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:15325
+#: config/rs6000/rs6000.c:15341
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid punctuation `%c' in constraint"
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "ponctuation invalide « %c » dans la contrainte"
-#: config/rs6000/rs6000.c:26941
+#: config/rs6000/rs6000.c:26958
#, fuzzy
#| msgid "too few arguments to function"
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "trop peu d'arguments pour la fonction"
-#: config/s390/s390.c:5135
+#: config/s390/s390.c:5140
#, c-format
msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:5146
+#: config/s390/s390.c:5151
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Cannot decompose address."
msgid "cannot decompose address"
msgstr "Ne pas décomposer l'adresse"
-#: config/s390/s390.c:5205
+#: config/s390/s390.c:5210
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
msgstr "opérande invalide pour le modificateur « b »"
-#: config/s390/s390.c:5226
+#: config/s390/s390.c:5231
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
msgstr "opérande invalide pour le modificateur « b »"
-#: config/s390/s390.c:5240
+#: config/s390/s390.c:5245
#, c-format
msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:5251
+#: config/s390/s390.c:5256
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgid "invalid address for 'O' output modifier"
msgstr "opérande invalide pour le modificateur « b »"
-#: config/s390/s390.c:5269
+#: config/s390/s390.c:5274
#, c-format
msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:5280
+#: config/s390/s390.c:5285
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgid "invalid address for 'R' output modifier"
msgstr "opérande invalide pour le modificateur « b »"
-#: config/s390/s390.c:5298
+#: config/s390/s390.c:5303
#, c-format
msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:5308
+#: config/s390/s390.c:5313
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgid "invalid address for 'S' output modifier"
msgstr "opérande invalide pour le modificateur « b »"
-#: config/s390/s390.c:5328
+#: config/s390/s390.c:5333
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:5338
+#: config/s390/s390.c:5343
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:5403
+#: config/s390/s390.c:5408
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand output code"
msgid "invalid constant - try using an output modifier"
msgstr "opérande invalide pour le code de sortie"
-#: config/s390/s390.c:5406
+#: config/s390/s390.c:5411
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'p' modifier"
msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
msgstr "opérande invalide pour le modificateur « p »"
-#: config/s390/s390.c:5413
+#: config/s390/s390.c:5418
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid expression as operand"
msgid "invalid expression - try using an output modifier"
msgstr "expression invalide comme opérande"
-#: config/s390/s390.c:5416
+#: config/s390/s390.c:5421
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'p' modifier"
msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
@@ -4023,31 +4031,31 @@ msgstr "opérande invalide pour le modificateur « p »"
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "opérande invalide pour « %c »"
-#: config/sh/sh.c:1026
+#: config/sh/sh.c:1031
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand to %%R code"
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "opérande invalide pour le code %%R"
-#: config/sh/sh.c:1053
+#: config/sh/sh.c:1058
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand to %%R code"
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "opérande invalide pour le code %%R"
-#: config/sh/sh.c:9137
+#: config/sh/sh.c:9142
#, fuzzy
#| msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "créé et utilisé avec des configurations différentes de -fpic"
-#: config/sh/sh.c:9139
+#: config/sh/sh.c:9144
#, fuzzy
#| msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "créé et utilisé avec des configurations différentes de -fpic"
-#: config/sh/sh.c:9141
+#: config/sh/sh.c:9146
#, fuzzy
#| msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgid "created and used with different endianness"
@@ -4068,12 +4076,13 @@ msgstr "opérande %%A invalide"
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "Opérande %%B invalide"
-#: config/sparc/sparc.c:8232
+#: config/sparc/sparc.c:8232 config/tilegx/tilegx.c:4934
+#: config/tilepro/tilepro.c:4505
#, c-format
msgid "invalid %%C operand"
msgstr "opérande %%C invalide"
-#: config/sparc/sparc.c:8249
+#: config/sparc/sparc.c:8249 config/tilegx/tilegx.c:4967
#, c-format
msgid "invalid %%D operand"
msgstr "opérande %%D invalide"
@@ -4121,6 +4130,105 @@ msgstr "opérande « o » n'est pas une constante"
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "xstormy16_print_operand: code inconnu"
+#: config/tilegx/tilegx.c:4919 config/tilepro/tilepro.c:4490
+#, c-format
+msgid "invalid %%c operand"
+msgstr "opérande %%c invalide"
+
+#: config/tilegx/tilegx.c:4950
+#, c-format
+msgid "invalid %%d operand"
+msgstr "opérande %%d invalide"
+
+#: config/tilegx/tilegx.c:5033
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%j code"
+msgid "invalid %%H specifier"
+msgstr "valeur %%j invalide"
+
+#: config/tilegx/tilegx.c:5069 config/tilepro/tilepro.c:4519
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%P operand"
+msgid "invalid %%h operand"
+msgstr "opérande %%P invalide"
+
+#: config/tilegx/tilegx.c:5081 config/tilepro/tilepro.c:4583
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%P operand"
+msgid "invalid %%I operand"
+msgstr "opérande %%P invalide"
+
+#: config/tilegx/tilegx.c:5095 config/tilepro/tilepro.c:4597
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%P operand"
+msgid "invalid %%i operand"
+msgstr "opérande %%P invalide"
+
+#: config/tilegx/tilegx.c:5118 config/tilepro/tilepro.c:4620
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%P operand"
+msgid "invalid %%j operand"
+msgstr "opérande %%P invalide"
+
+#: config/tilegx/tilegx.c:5149
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%c operand"
+msgid "invalid %%%c operand"
+msgstr "opérande %%c invalide"
+
+#: config/tilegx/tilegx.c:5164 config/tilepro/tilepro.c:4734
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%P operand"
+msgid "invalid %%N operand"
+msgstr "opérande %%P invalide"
+
+#: config/tilegx/tilegx.c:5208
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
+msgid "invalid operand for 'r' specifier"
+msgstr "opérande invalide pour le modificateur « b »"
+
+#: config/tilegx/tilegx.c:5233 config/tilepro/tilepro.c:4816
+#, c-format
+msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
+msgstr ""
+
+#: config/tilepro/tilepro.c:4555
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%P operand"
+msgid "invalid %%H operand"
+msgstr "opérande %%P invalide"
+
+#: config/tilepro/tilepro.c:4659
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%P operand"
+msgid "invalid %%L operand"
+msgstr "opérande %%P invalide"
+
+#: config/tilepro/tilepro.c:4719
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%P operand"
+msgid "invalid %%M operand"
+msgstr "opérande %%P invalide"
+
+#: config/tilepro/tilepro.c:4762
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%P operand"
+msgid "invalid %%t operand"
+msgstr "opérande %%P invalide"
+
+#: config/tilepro/tilepro.c:4769
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%P operand"
+msgid "invalid %%t operand '"
+msgstr "opérande %%P invalide"
+
+#: config/tilepro/tilepro.c:4790
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%P operand"
+msgid "invalid %%r operand"
+msgstr "opérande %%P invalide"
+
#: config/v850/v850.c:260
msgid "const_double_split got a bad insn:"
msgstr "const_double_split a reçu un insn erroné:"
@@ -4295,7 +4403,7 @@ msgstr ""
msgid "<declaration error>"
msgstr "déclaration de « %#D »"
-#: cp/error.c:1432 cp/error.c:2802
+#: cp/error.c:1432 cp/error.c:2804
msgid "with"
msgstr ""
@@ -4317,127 +4425,127 @@ msgstr ""
msgid "<throw-expression>"
msgstr " dans l'expression projetée"
-#: cp/error.c:2334
+#: cp/error.c:2336
msgid "<unparsed>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2484
+#: cp/error.c:2486
#, fuzzy
#| msgid "parse error"
msgid "<expression error>"
msgstr "erreur d'analyse syntaxique"
-#: cp/error.c:2498
+#: cp/error.c:2500
msgid "<unknown operator>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2754
+#: cp/error.c:2756
msgid "{unknown}"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2869
+#: cp/error.c:2871
msgid "At global scope:"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2975
+#: cp/error.c:2977
#, fuzzy, c-format
#| msgid "In member function `%s':"
msgid "In static member function %qs"
msgstr "Dans la fonction membre « %s » :"
-#: cp/error.c:2977
+#: cp/error.c:2979
#, fuzzy, c-format
#| msgid "In construct"
msgid "In copy constructor %qs"
msgstr "Dans le construit"
-#: cp/error.c:2979
+#: cp/error.c:2981
#, fuzzy, c-format
#| msgid "In construct"
msgid "In constructor %qs"
msgstr "Dans le construit"
-#: cp/error.c:2981
+#: cp/error.c:2983
#, fuzzy, c-format
#| msgid "In construct"
msgid "In destructor %qs"
msgstr "Dans le construit"
-#: cp/error.c:2983
+#: cp/error.c:2985
#, fuzzy
#| msgid "In function"
msgid "In lambda function"
msgstr "Dans la fonction"
-#: cp/error.c:3003
+#: cp/error.c:3005
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: In instantiation of `%s':\n"
msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
msgstr "%s: dans l'instanciation de « %s »:\n"
-#: cp/error.c:3004
+#: cp/error.c:3006
#, fuzzy
#| msgid "%s: In instantiation of `%s':\n"
msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
msgstr "%s: dans l'instanciation de « %s »:\n"
-#: cp/error.c:3027
+#: cp/error.c:3029
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: "
msgstr ""
-#: cp/error.c:3030
+#: cp/error.c:3032
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s:%d: warning: "
msgid "%s:%d: "
msgstr "%s:%d: AVERTISSEMENT: "
-#: cp/error.c:3038
+#: cp/error.c:3040
#, c-format
msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3039
+#: cp/error.c:3041
#, c-format
msgid "required by substitution of %qS\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3044
+#: cp/error.c:3046
msgid "recursively required from %q#D\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3045
+#: cp/error.c:3047
msgid "required from %q#D\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3052
+#: cp/error.c:3054
#, fuzzy
#| msgid "called from here"
msgid "recursively required from here"
msgstr "appelé d'ici"
-#: cp/error.c:3053
+#: cp/error.c:3055
#, fuzzy
#| msgid "called from here"
msgid "required from here"
msgstr "appelé d'ici"
-#: cp/error.c:3095
+#: cp/error.c:3097
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3099
+#: cp/error.c:3101
#, c-format
msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3161
+#: cp/error.c:3163
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3165
+#: cp/error.c:3167
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s:%d: instantiated from `%s'\n"
msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs"
@@ -4447,7 +4555,7 @@ msgstr "%s:%d: instancié à partir de « %s »\n"
msgid "candidates are:"
msgstr "candidats sont:"
-#: cp/pt.c:17792 cp/call.c:3289
+#: cp/pt.c:17805 cp/call.c:3289
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "candidate 1:"
msgid "candidate is:"
@@ -4684,7 +4792,7 @@ msgstr ""
msgid "Driving:"
msgstr "avertissement :"
-#: fortran/interface.c:2477 fortran/intrinsic.c:3641
+#: fortran/interface.c:2478 fortran/intrinsic.c:3641
msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
@@ -4768,13 +4876,13 @@ msgstr "spécificateur de format non reconnu"
msgid "%s tag"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2872
+#: fortran/io.c:2868
msgid "internal unit in WRITE"
msgstr ""
#. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
#. contexts. Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
-#: fortran/io.c:4066
+#: fortran/io.c:4062
#, c-format
msgid "%s tag with INQUIRE"
msgstr ""
@@ -4785,99 +4893,99 @@ msgstr ""
msgid "Syntax error in expression at %C"
msgstr "erreur de syntaxe dans la liste d'exception"
-#: fortran/module.c:1054
+#: fortran/module.c:1061
#, fuzzy
#| msgid "unexpected operand"
msgid "Unexpected EOF"
msgstr "opérande inattendue"
-#: fortran/module.c:1139
+#: fortran/module.c:1146
#, fuzzy
#| msgid "integer overflow in expression"
msgid "Integer overflow"
msgstr "débordement d'entier dans l'expression"
-#: fortran/module.c:1169
+#: fortran/module.c:1176
msgid "Name too long"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1271 fortran/module.c:1374
+#: fortran/module.c:1278 fortran/module.c:1381
msgid "Bad name"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1398
+#: fortran/module.c:1405
#, fuzzy
#| msgid "expected type-name"
msgid "Expected name"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: fortran/module.c:1401
+#: fortran/module.c:1408
#, fuzzy
#| msgid "expected type-name"
msgid "Expected left parenthesis"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: fortran/module.c:1404
+#: fortran/module.c:1411
msgid "Expected right parenthesis"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1407
+#: fortran/module.c:1414
#, fuzzy
#| msgid "expected type-name"
msgid "Expected integer"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: fortran/module.c:1410 fortran/module.c:2312
+#: fortran/module.c:1417 fortran/module.c:2332
#, fuzzy
#| msgid "expected a name string here"
msgid "Expected string"
msgstr "un nom de chaîne est attendu ici"
-#: fortran/module.c:1435
+#: fortran/module.c:1442
msgid "find_enum(): Enum not found"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:2065
+#: fortran/module.c:2085
#, fuzzy
#| msgid "packed attribute is unnecessary"
msgid "Expected attribute bit name"
msgstr "attribut empaqueté n'est pas nécessaire"
-#: fortran/module.c:2963
+#: fortran/module.c:2983
#, fuzzy
#| msgid "expected a name string here"
msgid "Expected integer string"
msgstr "un nom de chaîne est attendu ici"
-#: fortran/module.c:2967
+#: fortran/module.c:2987
msgid "Error converting integer"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:2989
+#: fortran/module.c:3009
#, fuzzy
#| msgid "expected a name string here"
msgid "Expected real string"
msgstr "un nom de chaîne est attendu ici"
-#: fortran/module.c:3211
+#: fortran/module.c:3231
#, fuzzy
#| msgid "unexpected address expression"
msgid "Expected expression type"
msgstr "expression d'adresse inattendue"
-#: fortran/module.c:3265
+#: fortran/module.c:3285
#, fuzzy
#| msgid "bad operand"
msgid "Bad operator"
msgstr "opérande erronée"
-#: fortran/module.c:3354
+#: fortran/module.c:3374
#, fuzzy
#| msgid "overflow in constant expression"
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "débordement dans l'expression de la constante"
-#: fortran/module.c:6050
+#: fortran/module.c:6087
#, fuzzy
#| msgid "unexpected PIC symbol"
msgid "Unexpected end of module"
@@ -4913,11 +5021,11 @@ msgstr ""
msgid "implied END DO"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9409
+#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9396
msgid "assignment"
msgstr "affectation"
-#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9448 fortran/resolve.c:9451
+#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9435 fortran/resolve.c:9438
#, fuzzy
#| msgid "assignment"
msgid "pointer assignment"
@@ -4937,127 +5045,127 @@ msgstr ""
msgid "internal function"
msgstr "Dans la fonction"
-#: fortran/resolve.c:1983
+#: fortran/resolve.c:1973
#, fuzzy
#| msgid "too few arguments to procedure"
msgid "elemental procedure"
msgstr "trop peu d'arguments pour la procédure"
-#: fortran/resolve.c:3811
+#: fortran/resolve.c:3798
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Invalid continuation line at %0"
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr "ligne de continuation invalide à %0"
-#: fortran/resolve.c:3827
+#: fortran/resolve.c:3814
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3843
+#: fortran/resolve.c:3830
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3858
+#: fortran/resolve.c:3845
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Invalid operand at %1 for concatenation operator at %0"
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr "Opérande invalide à %1 pour l'opérateur de concaténation à %0"
-#: fortran/resolve.c:3877
+#: fortran/resolve.c:3864
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3891
+#: fortran/resolve.c:3878
#, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3905
+#: fortran/resolve.c:3892
#, fuzzy
#| msgid "`%V' qualifiers cannot be applied to `%T'"
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "qualificateur « %V » ne peut pas être appliqué à « %T »"
-#: fortran/resolve.c:3934
+#: fortran/resolve.c:3921
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3940
+#: fortran/resolve.c:3927
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3948
+#: fortran/resolve.c:3935
#, c-format
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3950
+#: fortran/resolve.c:3937
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3954
+#: fortran/resolve.c:3941
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4042
+#: fortran/resolve.c:4029
#, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6415
+#: fortran/resolve.c:6402
msgid "Loop variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6419
+#: fortran/resolve.c:6406
msgid "iterator variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6424
+#: fortran/resolve.c:6411
#, fuzzy
#| msgid "SET expression not a location"
msgid "Start expression in DO loop"
msgstr "expression de l'ENSEMBLE n'est pas une localisation"
-#: fortran/resolve.c:6428
+#: fortran/resolve.c:6415
#, fuzzy
#| msgid "SET expression not a location"
msgid "End expression in DO loop"
msgstr "expression de l'ENSEMBLE n'est pas une localisation"
-#: fortran/resolve.c:6432
+#: fortran/resolve.c:6419
#, fuzzy
#| msgid "SET expression not a location"
msgid "Step expression in DO loop"
msgstr "expression de l'ENSEMBLE n'est pas une localisation"
-#: fortran/resolve.c:6688 fortran/resolve.c:6691
+#: fortran/resolve.c:6675 fortran/resolve.c:6678
msgid "DEALLOCATE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7033 fortran/resolve.c:7035
+#: fortran/resolve.c:7020 fortran/resolve.c:7022
msgid "ALLOCATE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7215 fortran/resolve.c:8448
+#: fortran/resolve.c:7202 fortran/resolve.c:8435
msgid "STAT variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7258 fortran/resolve.c:8460
+#: fortran/resolve.c:7245 fortran/resolve.c:8447
msgid "ERRMSG variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8326
+#: fortran/resolve.c:8313
msgid "item in READ"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8472
+#: fortran/resolve.c:8459
msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
msgstr ""
@@ -5070,17 +5178,17 @@ msgstr ""
msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4776
+#: fortran/trans-decl.c:4791
#, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4784
+#: fortran/trans-decl.c:4799
#, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:5960
+#: fortran/trans-expr.c:5964
#, c-format
msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
msgstr ""
@@ -5117,16 +5225,16 @@ msgstr "faux nombre dans la déclaration de FORMAT à %0"
msgid "Assigned label is not a target label"
msgstr "mode dans l'étiquette n'est pas discret"
-#: fortran/trans-stmt.c:771
+#: fortran/trans-stmt.c:793
#, c-format
msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:1347 fortran/trans-stmt.c:1628
+#: fortran/trans-stmt.c:1369 fortran/trans-stmt.c:1650
msgid "Loop variable has been modified"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:1487
+#: fortran/trans-stmt.c:1509
msgid "DO step value is zero"
msgstr ""
@@ -5361,56 +5469,86 @@ msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier de sortie « %s ».\n"
msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
msgstr "-m%s n'est pas supporté par cette configuration"
-#: gcc.c:777 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80
+#: gcc.c:778 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80
msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
msgstr "-pg et -fomit-frame-pointer sont incompatibles"
-#: gcc.c:939
+#: gcc.c:945
#, fuzzy
#| msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
msgstr "GCC ne supporte pas -C ou -CC sans utiliser -E"
-#: gcc.c:948
+#: gcc.c:954
#, fuzzy
#| msgid "-E required when input is from standard input"
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "-E est requis lorsque l'entrée est faite à partir de l'entrée standard"
-#: config/alpha/freebsd.h:34 config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:96
-#: config/i386/freebsd64.h:35 config/arm/freebsd.h:31
-#: config/rs6000/sysv4.h:772 config/sparc/freebsd.h:46
+#: config/cris/cris.h:192
+#, fuzzy
+#| msgid "cannot specify both -C and -o"
+msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "ne peut spécéfier à la fois -C et -o"
+
+#: config/alpha/freebsd.h:34 config/sparc/freebsd.h:46
+#: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:96
+#: config/i386/freebsd64.h:35 config/rs6000/sysv4.h:772
msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
msgstr ""
-#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
-#, fuzzy
-#| msgid "GCC does not support -C without using -E"
-msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
-msgstr "GCC ne supporte pas -C sans utiliser -E"
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "-c ou -S requis pour Ada"
-#: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116
-#: config/i386/cygwin.h:114
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared et mdll ne sont pas compatibles"
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
+#, fuzzy
+#| msgid "-c or -S required for Ada"
+msgid "-c required for gnat2why"
+msgstr "-c ou -S requis pour Ada"
-#: config/vax/netbsd-elf.h:51
+#: config/rx/rx.h:57
#, fuzzy
-#| msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "L'option -shared n'est pas couramment supportée pour VAS ELF."
+#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
+msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
+msgstr "-mapcs-stack-check incompatible avec -mno-apcs-frame"
+#: config/rx/rx.h:58
+msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
+msgstr ""
+
+#: config/sparc/linux64.h:158 config/sparc/linux64.h:165
#: config/sparc/netbsd-elf.h:109 config/sparc/netbsd-elf.h:118
-#: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207 config/sparc/linux64.h:158
-#: config/sparc/linux64.h:165
+#: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207
msgid "may not use both -m32 and -m64"
msgstr "ne peut utiliser ensemble -m32 et -m64"
-#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
-#, fuzzy
-#| msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgid "profiling not supported with -mg"
-msgstr "profilage n'est pas supporté avec -mg\n"
+#: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
+#: config/pa/pa64-hpux.h:45 config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92
+#: config/pa/pa-hpux10.h:100 config/pa/pa-hpux10.h:103
+#: config/pa/pa-hpux11.h:108 config/pa/pa-hpux11.h:111
+msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 config/pa/pa64-hpux.h:43
+#: config/pa/pa64-hpux.h:46 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93
+#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux10.h:104
+#: config/pa/pa-hpux11.h:109 config/pa/pa-hpux11.h:112
+msgid " profiling support are only provided in archive format"
+msgstr ""
+
+#: config/lynx.h:70
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
+msgstr ""
+
+#: config/lynx.h:95
+msgid "cannot use mshared and static together"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116
+#: config/i386/cygwin.h:114
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared et mdll ne sont pas compatibles"
#: config/s390/tpf.h:116
#, fuzzy
@@ -5432,44 +5570,6 @@ msgstr "-mhard-float n'est pas supporté"
msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
msgstr "-msingle-float et -msoft-float ne peuvent être spécifiés ensembles"
-#: config/lynx.h:70
-msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
-msgstr ""
-
-#: config/lynx.h:95
-msgid "cannot use mshared and static together"
-msgstr ""
-
-#: objcp/lang-specs.h:58
-msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
-msgstr ""
-
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "-c ou -S requis pour Ada"
-
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
-#, fuzzy
-#| msgid "-c or -S required for Ada"
-msgid "-c required for gnat2why"
-msgstr "-c ou -S requis pour Ada"
-
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni et -femit-class-files sont incompatibles"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni et -femit-class-file sont incompatibles"
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file dervait être utilisé avec -fsyntax-only"
-
-#: config/mcore/mcore.h:54
-msgid "the m210 does not have little endian support"
-msgstr "Le m210 ne supporte pas le code pour système à octets de poids faible"
-
#: config/sol2-bi.h:108 config/sol2-bi.h:113
msgid "does not support multilib"
msgstr "ne supporte pas multilib"
@@ -5490,25 +5590,15 @@ msgstr "-mbig-endian et -mlittle-endian ne peuvent être utilisés ensemble"
msgid "no processor type specified for linking"
msgstr "fichier de specs n'a pas de spécification pour l'édition de liens"
-#: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433
+#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
#, fuzzy
-#| msgid "does not support multilib"
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "ne supporte pas multilib"
-
-#: config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 config/pa/pa-hpux10.h:100
-#: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux11.h:108
-#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
-#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
-msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
-msgstr ""
+#| msgid "GCC does not support -C without using -E"
+msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
+msgstr "GCC ne supporte pas -C sans utiliser -E"
-#: config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93 config/pa/pa-hpux10.h:101
-#: config/pa/pa-hpux10.h:104 config/pa/pa-hpux11.h:109
-#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
-#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
-msgid " profiling support are only provided in archive format"
-msgstr ""
+#: config/mcore/mcore.h:54
+msgid "the m210 does not have little endian support"
+msgstr "Le m210 ne supporte pas le code pour système à octets de poids faible"
#: config/vxworks.h:71
#, fuzzy
@@ -5516,44 +5606,38 @@ msgstr ""
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr "-membedded-pic et -mabicalls sont incompatibles"
-#: config/darwin.h:242
+#: config/darwin.h:244
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-current_version permis seulement avec -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:244
+#: config/darwin.h:246
msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-install_name permis seulement avec with -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:249
+#: config/darwin.h:251
msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-bundle n'est pas permis avec -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:250
+#: config/darwin.h:252
msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-bundle_loader n'est pas permis avec -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:251
+#: config/darwin.h:253
msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-client_name n'est pas permis avec -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:256
+#: config/darwin.h:258
msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-force_flat_namespace n'est pas permis avec -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:258
+#: config/darwin.h:260
msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-keep_private_externs n'est pas permis avec -dynamiclib"
-#: config/darwin.h:259
+#: config/darwin.h:261
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-private_bundle n'est pas permis avec -dynamiclib"
-#: config/cris/cris.h:192
-#, fuzzy
-#| msgid "cannot specify both -C and -o"
-msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
-msgstr "ne peut spécéfier à la fois -C et -o"
-
#: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42
msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
msgstr ""
@@ -5562,20 +5646,44 @@ msgstr ""
msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
msgstr ""
-#: config/rx/rx.h:57
+#: config/vax/netbsd-elf.h:51
#, fuzzy
-#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
-msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
-msgstr "-mapcs-stack-check incompatible avec -mno-apcs-frame"
+#| msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "L'option -shared n'est pas couramment supportée pour VAS ELF."
-#: config/rx/rx.h:58
-msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
-msgstr ""
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni et -femit-class-files sont incompatibles"
+
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni et -femit-class-file sont incompatibles"
+
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file dervait être utilisé avec -fsyntax-only"
+
+#: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433
+#, fuzzy
+#| msgid "does not support multilib"
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "ne supporte pas multilib"
#: config/rs6000/darwin.h:96
msgid " conflicting code gen style switches are used"
msgstr " code de génération de style de switches utilisées est en conflit"
+#: objcp/lang-specs.h:58
+msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
+msgstr ""
+
+#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
+#, fuzzy
+#| msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgid "profiling not supported with -mg"
+msgstr "profilage n'est pas supporté avec -mg\n"
+
#: java/lang.opt:122
msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr "Avertir si des déclarations vides obsolètes sont trouvées"
@@ -5923,7 +6031,7 @@ msgid "Allow dollar signs in entity names"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:371 common.opt:659 common.opt:826 common.opt:830
-#: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1323
+#: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1320
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
@@ -6064,7 +6172,7 @@ msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:503
-msgid "Interpret any REAl(4) as a REAL(8)"
+msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:507
@@ -6072,7 +6180,7 @@ msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:511
-msgid "Interpret any REAL(4) as a REAl(16)"
+msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:515
@@ -6084,7 +6192,7 @@ msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:523
-msgid "Interpret any REAL(8) as a REAl(16)"
+msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:527
@@ -10050,6 +10158,74 @@ msgstr ""
msgid "Set register to hold -1."
msgstr ""
+#: config/cr16/cr16.opt:23
+msgid "-msim Use simulator runtime"
+msgstr ""
+
+#: config/cr16/cr16.opt:27
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate char instructions"
+msgid "Generate SBIT, CBIT instructions"
+msgstr "Générer des instructions « char »"
+
+#: config/cr16/cr16.opt:31
+#, fuzzy
+#| msgid "Use multiply-accumulate fp instructions"
+msgid "Support multiply accumulate instructions"
+msgstr "Utiliser les instructions FP de multiplications avec accumulations"
+
+#: config/cr16/cr16.opt:38
+msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default"
+msgstr ""
+
+#: config/cr16/cr16.opt:42
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate code for C31 CPU"
+msgid "Generate code for CR16C architecture"
+msgstr "Générer du code pour processeur C31"
+
+#: config/cr16/cr16.opt:46
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate code for little endian"
+msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)"
+msgstr "Générer du code pour un système à octets de poids faible"
+
+#: config/cr16/cr16.opt:50
+#, fuzzy
+#| msgid "Pointers are 32-bit"
+msgid "Treat integers as 32-bit."
+msgstr "Pointeurs sont de 32 bits"
+
+#: config/tilegx/tilegx.opt:24 config/tilepro/tilepro.opt:29
+#, fuzzy
+#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU"
+msgstr "Utiliser les options et ordonnancer le code pour le processeur donné"
+
+#: config/tilegx/tilegx.opt:28
+msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
+msgstr ""
+
+#: config/tilegx/tilegx.opt:35
+#, fuzzy
+#| msgid "Compile for 32-bit pointers"
+msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
+msgstr "Compiler pour des pointeurs de 32 bits"
+
+#: config/tilegx/tilegx.opt:39
+#, fuzzy
+#| msgid "Compile for 64-bit pointers"
+msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
+msgstr "Compiler pour des pointeurs de 64 bits"
+
+#: config/tilepro/tilepro.opt:24
+msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported"
+msgstr ""
+
+#: config/tilepro/tilepro.opt:33
+msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
+msgstr ""
+
#: config/picochip/picochip.opt:23
msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access."
msgstr ""
@@ -10093,7 +10269,7 @@ msgstr "Présumer que l'environnement d'exécution C est normal"
#: config/darwin.opt:53 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
#: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1125
-#: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2281
+#: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2278
#, fuzzy, c-format
#| msgid "missing filename after \"%s\""
msgid "missing filename after %qs"
@@ -11121,8 +11297,10 @@ msgid "Warn about unsuffixed float constants"
msgstr "Avertir à propos de l'utilisation des chaînes de multi-caractères"
#: c-family/c.opt:666
-msgid "Warn about"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
+msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used"
+msgstr "Avertir à propos de macros définis dans le fichier principal qui ne sont pas utilisés"
#: c-family/c.opt:670
msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
@@ -11245,9 +11423,9 @@ msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a templ
msgstr ""
#: c-family/c.opt:768 c-family/c.opt:955 common.opt:937 common.opt:1115
-#: common.opt:1393 common.opt:1647 common.opt:1683 common.opt:1768
-#: common.opt:1772 common.opt:1848 common.opt:1926 common.opt:1942
-#: common.opt:2026
+#: common.opt:1390 common.opt:1644 common.opt:1680 common.opt:1765
+#: common.opt:1769 common.opt:1845 common.opt:1923 common.opt:1939
+#: common.opt:2023
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr ""
@@ -12407,1333 +12585,1335 @@ msgstr "Ne pas générer de directives .size"
msgid "Perform indirect inlining"
msgstr "enlignage récursif"
-#: common.opt:1255
-msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
-msgstr "Porter attention au mot clé \"inline\""
+#: common.opt:1252
+msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining"
+msgstr ""
-#: common.opt:1259
+#: common.opt:1256
#, fuzzy
#| msgid "Integrate simple functions into their callers"
-msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
+msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow"
msgstr "Intégrer les fonctions simples à l'intérieur des appelants"
-#: common.opt:1263
-msgid "Integrate simple functions into their callers"
+#: common.opt:1260
+#, fuzzy
+#| msgid "Integrate simple functions into their callers"
+msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable"
msgstr "Intégrer les fonctions simples à l'intérieur des appelants"
-#: common.opt:1267
+#: common.opt:1264
#, fuzzy
#| msgid "Integrate simple functions into their callers"
-msgid "Integrate functions called once into their callers"
+msgid "Integrate functions only required by their single caller"
msgstr "Intégrer les fonctions simples à l'intérieur des appelants"
-#: common.opt:1274
+#: common.opt:1271
msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
msgstr "-finline-limit=<nombre>\tlimiter la taille des fonction enligne à <nombre>"
-#: common.opt:1278
+#: common.opt:1275
msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
msgstr ""
-#: common.opt:1282
+#: common.opt:1279
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr "Traiter les entrées et les sorties des fonctions avec appels de profilage"
-#: common.opt:1286
+#: common.opt:1283
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr ""
-#: common.opt:1290
+#: common.opt:1287
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr ""
-#: common.opt:1294
+#: common.opt:1291
#, fuzzy
#| msgid "Enable SSA conditional constant propagation"
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr "Autoriser la propagation SSA de constante conditionnelle"
-#: common.opt:1298
+#: common.opt:1295
msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
msgstr ""
-#: common.opt:1302
+#: common.opt:1299
msgid "Perform interprocedural profile propagation"
msgstr ""
-#: common.opt:1306
+#: common.opt:1303
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr ""
-#: common.opt:1310
+#: common.opt:1307
#, fuzzy
#| msgid "Discard unused virtual functions"
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr "Écarter les fonctions virtuelles non utilisées"
-#: common.opt:1314
+#: common.opt:1311
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr ""
-#: common.opt:1318
+#: common.opt:1315
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr ""
-#: common.opt:1327
+#: common.opt:1324
msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
msgstr ""
-#: common.opt:1330
+#: common.opt:1327
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unknown register name: %s"
msgid "unknown IRA algorithm %qs"
msgstr "nom de registre inconnu: %s"
-#: common.opt:1340
+#: common.opt:1337
msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
msgstr ""
-#: common.opt:1343
+#: common.opt:1340
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unknown register name: %s"
msgid "unknown IRA region %qs"
msgstr "nom de registre inconnu: %s"
-#: common.opt:1356
+#: common.opt:1353
msgid "Use IRA based register pressure calculation"
msgstr ""
-#: common.opt:1361
+#: common.opt:1358
#, fuzzy
#| msgid "Store locals in argument registers"
msgid "Share slots for saving different hard registers."
msgstr "Stocker les var. locales dans redistres d'arguments"
-#: common.opt:1365
+#: common.opt:1362
msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
msgstr ""
-#: common.opt:1369
+#: common.opt:1366
msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
msgstr ""
-#: common.opt:1373
+#: common.opt:1370
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1377
+#: common.opt:1374
#, fuzzy
#| msgid "case label not within a switch statement"
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr "étiquette de « case » en dehors de tout switch"
-#: common.opt:1381
+#: common.opt:1378
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "Générer le code pour les fonctions même si elles sont complètement enligne"
-#: common.opt:1385
+#: common.opt:1382
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "Produire des variables constantes statiques même si elles ne sont pas utilisées"
-#: common.opt:1389
+#: common.opt:1386
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr "Afficher les symboles externes préfixés d'un caractère de soulignement"
-#: common.opt:1397
+#: common.opt:1394
#, fuzzy
#| msgid "Enable linker optimizations"
msgid "Enable link-time optimization."
msgstr "Activer les optimisations par l'éditeur de liens"
-#: common.opt:1401
+#: common.opt:1398
msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
msgstr ""
-#: common.opt:1405
+#: common.opt:1402
msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
msgstr ""
-#: common.opt:1409
+#: common.opt:1406
msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
msgstr ""
-#: common.opt:1413
+#: common.opt:1410
#, fuzzy
#| msgid "Disable separate data segment"
msgid "Disable partioning and streaming"
msgstr "Désactiver les segments séparés de données"
-#: common.opt:1418
+#: common.opt:1415
msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
msgstr ""
-#: common.opt:1422
+#: common.opt:1419
#, fuzzy
#| msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgid "Report various link-time optimization statistics"
msgstr "Effectuer une changement de nom de registres après une passe d'optimisation"
-#: common.opt:1426
+#: common.opt:1423
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "Initialiser errno après les fonctions internes mathématiques"
-#: common.opt:1430
+#: common.opt:1427
msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
msgstr ""
-#: common.opt:1434
+#: common.opt:1431
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr "Rapporter l'allocation de mémoire permanente"
-#: common.opt:1441
+#: common.opt:1438
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr "Tentative de fusion de constantes identique et des variables constantes"
-#: common.opt:1445
+#: common.opt:1442
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr "Tentative de fusion de constantes identiques à travers des unités de compilation"
-#: common.opt:1449
+#: common.opt:1446
#, fuzzy
#| msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
msgstr "Tentative de fusion de constantes identiques à travers des unités de compilation"
-#: common.opt:1453
+#: common.opt:1450
msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr "-fmessage-length=<nombre>\tlimiter la longueur des diagnotiques à <nombre> de caractères par ligne. 0 supprime l'enroulement de ligne"
-#: common.opt:1457
+#: common.opt:1454
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr ""
-#: common.opt:1461
+#: common.opt:1458
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr ""
-#: common.opt:1465
+#: common.opt:1462
#, fuzzy
#| msgid "Force all loop invariant computations out of loops"
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr "Forcer pour toutes les boucles des calculs invariants en dehors des boucles"
-#: common.opt:1469
+#: common.opt:1466
#, fuzzy
#| msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination"
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr "Autoriser l'élimination agressive SSA du code mort"
-#: common.opt:1473
+#: common.opt:1470
#, fuzzy
#| msgid "Do the full register move optimization pass"
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr "Effectuer la passe d'optimisation complète des déplacements par les registres"
-#: common.opt:1477
+#: common.opt:1474
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1481
+#: common.opt:1478
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "Supporter les exceptions synchrones des non appels"
-#: common.opt:1485
+#: common.opt:1482
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "Lorsque c'est possible ne pas générer des trames de pile"
-#: common.opt:1489
+#: common.opt:1486
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr "Effectuer la passe d'optimisation complète des déplacements par les registres"
-#: common.opt:1493
+#: common.opt:1490
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "Optimiser sur mesure les appels enfants et récursif"
-#: common.opt:1497
+#: common.opt:1494
#, fuzzy
#| msgid "Perform loop peeling"
msgid "Perform partial inlining"
msgstr "Exécuter des réductions de boucles"
-#: common.opt:1501 common.opt:1505
+#: common.opt:1498 common.opt:1502
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr ""
-#: common.opt:1509
+#: common.opt:1506
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "Empaqueter les membres des structures ensembles sans trous"
-#: common.opt:1513
+#: common.opt:1510
msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
msgstr ""
-#: common.opt:1517
+#: common.opt:1514
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr "Retourner les petits aggrégats en mémoire, pas dans les registres"
-#: common.opt:1521
+#: common.opt:1518
msgid "Perform loop peeling"
msgstr "Exécuter des réductions de boucles"
-#: common.opt:1525
+#: common.opt:1522
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr "Autoriser les optimisations des trous spécifiques à une machine"
-#: common.opt:1529
+#: common.opt:1526
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr "Autoriser l'exécution de la passe RTL avant sched2"
-#: common.opt:1533
+#: common.opt:1530
#, fuzzy
#| msgid "Generate position-independent code if possible"
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "Générer du code indépendant de la position si possible"
-#: common.opt:1537
+#: common.opt:1534
#, fuzzy
#| msgid "Generate position-independent code for executables if possible"
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "Générer du code indépendant de la position pour les exécutables si possible"
-#: common.opt:1541
+#: common.opt:1538
#, fuzzy
#| msgid "Generate position-independent code if possible"
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "Générer du code indépendant de la position si possible"
-#: common.opt:1545
+#: common.opt:1542
#, fuzzy
#| msgid "Generate position-independent code for executables if possible"
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "Générer du code indépendant de la position pour les exécutables si possible"
-#: common.opt:1549
+#: common.opt:1546
msgid "Specify a plugin to load"
msgstr ""
-#: common.opt:1553
+#: common.opt:1550
msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
msgstr ""
-#: common.opt:1557
+#: common.opt:1554
#, fuzzy
#| msgid "Enables a register move optimization"
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr "Autoriser l'optimisation des déplacements par registre"
-#: common.opt:1561
+#: common.opt:1558
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr "Générer des instructions prérecherchées, si disponible, pour les tableaux dans les boucles"
-#: common.opt:1565
+#: common.opt:1562
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr "Autoriser le code de profilage de base du programme"
-#: common.opt:1569
+#: common.opt:1566
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr "Insérer le code de profilage du programme de arc-based"
-#: common.opt:1573
+#: common.opt:1570
msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
msgstr ""
-#: common.opt:1578
+#: common.opt:1575
#, fuzzy
#| msgid "Enable SSA conditional constant propagation"
msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
msgstr "Autoriser la propagation SSA de constante conditionnelle"
-#: common.opt:1582
+#: common.opt:1579
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr "Autoriser les options communes pour la génération d'information de profile pour le feedback d'optimisation direct de profile"
-#: common.opt:1586
+#: common.opt:1583
#, fuzzy
#| msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
msgstr "Autoriser les options communes pour la génération d'information de profile pour le feedback d'optimisation direct de profile"
-#: common.opt:1590
+#: common.opt:1587
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr "Autoriser les options communes pour effectuer le feedback d'optimisation direct de profile"
-#: common.opt:1594
+#: common.opt:1591
#, fuzzy
#| msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
msgstr "Autoriser les options communes pour effectuer le feedback d'optimisation direct de profile"
-#: common.opt:1598
+#: common.opt:1595
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr "Insérer le code pour profile les expressions de valeurs"
-#: common.opt:1605
+#: common.opt:1602
msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
msgstr "-frandom-seed=<chaîne>\tfaire une compilation reproduisible en utilisant <chaîne>"
-#: common.opt:1615
+#: common.opt:1612
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr ""
-#: common.opt:1619
+#: common.opt:1616
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "Retourner les petits aggrégats dans les registres"
-#: common.opt:1623
+#: common.opt:1620
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "Autoriser l'optimisation des déplacements par registre"
-#: common.opt:1627
+#: common.opt:1624
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr "Effectuer une changement de nom de registres après une passe d'optimisation"
-#: common.opt:1631
+#: common.opt:1628
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "Ré-ordonner les blocs de base pour améliorer l'emplacement de code"
-#: common.opt:1635
+#: common.opt:1632
#, fuzzy
#| msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr "Ré-ordonner les blocs de base pour améliorer l'emplacement de code"
-#: common.opt:1639
+#: common.opt:1636
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr "Ré-ordonner les fonctions pour améliorer l'emplacement de code"
-#: common.opt:1643
+#: common.opt:1640
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr "Ajouter une passe d'élimination d'une sous-expression commune après les optimisations de boucle"
-#: common.opt:1651
+#: common.opt:1648
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr "Interdire les optimisation qui assument un comportement d'arrondissement FP par défaut"
-#: common.opt:1655
+#: common.opt:1652
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "Autoriser l'ordonnancement à travers les blocs de base"
-#: common.opt:1659
+#: common.opt:1656
msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1663
+#: common.opt:1660
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "Autoriser le mouvement spéculatif de non chargements"
-#: common.opt:1667
+#: common.opt:1664
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "Autoriser le mouvement spéculatif de quelques chargements"
-#: common.opt:1671
+#: common.opt:1668
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "Autoriser le mouvement spéculatif de plusieurs chargements"
-#: common.opt:1675
+#: common.opt:1672
msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
msgstr "-fsched-verbose=<numéro>\tnitialiser le niveau de verbosité de l'ordonnanceur"
-#: common.opt:1679
+#: common.opt:1676
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr "Si l'ordonnancement fait une post recharge, faire un ordonnancement de super bloc"
-#: common.opt:1687
+#: common.opt:1684
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Réordonnancer les instructions avant l'allocation de registres"
-#: common.opt:1691
+#: common.opt:1688
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "Réordonnancer les instructions après l'allocation de registres"
-#: common.opt:1698
+#: common.opt:1695
msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
msgstr ""
-#: common.opt:1702
+#: common.opt:1699
msgid "Run selective scheduling after reload"
msgstr ""
-#: common.opt:1706
+#: common.opt:1703
msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1710
+#: common.opt:1707
msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
msgstr ""
-#: common.opt:1714
+#: common.opt:1711
msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
msgstr ""
-#: common.opt:1720
+#: common.opt:1717
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr "Autoriser l'ordonnancement prématuré de queues insns"
-#: common.opt:1724
+#: common.opt:1721
#, fuzzy
#| msgid "-fsched-stalled-insns=<number> Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr "-fsched-stalled-insns=<nombre> fixer le nombre d'insns en queu qui peuvent être prématurément ordonnancés"
-#: common.opt:1732
+#: common.opt:1729
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr "Fixer la distance de vérification de dépendance dans l'ordonnancement prématuré d'insns en queue"
-#: common.opt:1736
+#: common.opt:1733
#, fuzzy
#| msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number> Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr "-fsched-stalled-insns-dep=<nombre> fixer la distance de vérification de dépendance dans l'ordonnancement d'insnsn en queue"
-#: common.opt:1740
+#: common.opt:1737
msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1744
+#: common.opt:1741
msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1748
+#: common.opt:1745
msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1752
+#: common.opt:1749
msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1756
+#: common.opt:1753
msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1760
+#: common.opt:1757
msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
msgstr ""
-#: common.opt:1764
+#: common.opt:1761
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr ""
-#: common.opt:1776
+#: common.opt:1773
msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
msgstr ""
-#: common.opt:1780
+#: common.opt:1777
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on"
msgstr ""
-#: common.opt:1784
+#: common.opt:1781
msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it,"
msgstr ""
-#: common.opt:1789
+#: common.opt:1786
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr "Désactiver les optimisations observable par le signalement NaNs IEEE"
-#: common.opt:1793
+#: common.opt:1790
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr ""
-#: common.opt:1797
+#: common.opt:1794
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "Convertir les constantes en virgules flottantes en constantes de simple précision"
-#: common.opt:1801
+#: common.opt:1798
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: common.opt:1805
+#: common.opt:1802
#, fuzzy
#| msgid "Generate APCS conformant stack frames"
msgid "Generate discontiguous stack frames"
msgstr "Générer des trames de pile conformes à APCS"
-#: common.opt:1809
+#: common.opt:1806
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr ""
-#: common.opt:1813
+#: common.opt:1810
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr ""
-#: common.opt:1817
+#: common.opt:1814
#, fuzzy
#| msgid "Insert stack checking code into the program"
msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
msgstr "Insérer du code de vérificaion de la pile dans le programme"
-#: common.opt:1821
+#: common.opt:1818
#, fuzzy
#| msgid "Insert stack checking code into the program"
msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific"
msgstr "Insérer du code de vérificaion de la pile dans le programme"
-#: common.opt:1828
+#: common.opt:1825
msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
msgstr "-fstack-limit-register=<registre>\tfaire un déroutement si la pile va au delà du <registre>"
-#: common.opt:1832
+#: common.opt:1829
msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr "-fstack-limit-symbol=<nom>\tfaire un déroutement si la pile va au delà du symbole <nom>"
-#: common.opt:1836
+#: common.opt:1833
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr ""
-#: common.opt:1840
+#: common.opt:1837
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr ""
-#: common.opt:1844
+#: common.opt:1841
#, fuzzy
#| msgid "Reuse r30 on a per function basis"
msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
msgstr "Ré-utiliser R30 sur une base par fonction"
-#: common.opt:1856
+#: common.opt:1853
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "Présumer que des règles stricts d'alias s'appliquent"
-#: common.opt:1860
+#: common.opt:1857
#, fuzzy
#| msgid "Treat missing header files as generated files"
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr "Traiter les en-têtes manquantes de fichiers comme des fichiers générés"
-#: common.opt:1864
+#: common.opt:1861
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "Vérifier les erreurs de syntaxes et puis stopper"
-#: common.opt:1868
+#: common.opt:1865
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr "Créer les fichiers de données nécessaires à \"gcov\""
-#: common.opt:1872
+#: common.opt:1869
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "Exécuter des optimisations de sauts de thread"
-#: common.opt:1876
+#: common.opt:1873
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr "Rapporter le temps pris par chaque passe de compilation"
-#: common.opt:1880
+#: common.opt:1877
msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
msgstr "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tinitialiser le modèle de génération de code par défaut de thread local"
-#: common.opt:1883
+#: common.opt:1880
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgid "unknown TLS model %qs"
msgstr "tls-model \"%s\" inconnu"
-#: common.opt:1899
+#: common.opt:1896
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr ""
-#: common.opt:1903
+#: common.opt:1900
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr "Exécuter la formation du super bloc via la duplication de la queue"
-#: common.opt:1910
+#: common.opt:1907
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr "On assume que les opérations en virgule flottante peuvent être attrappées"
-#: common.opt:1914
+#: common.opt:1911
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr "Attrapper les débordements de signe dans l'addition, la soustraction et la multiplication"
-#: common.opt:1918
+#: common.opt:1915
#, fuzzy
#| msgid "Enable SSA optimizations"
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "Autoriser les optimisations SSA"
-#: common.opt:1922
+#: common.opt:1919
#, fuzzy
#| msgid "Enable SSA optimizations"
msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
msgstr "Autoriser les optimisations SSA"
-#: common.opt:1930
+#: common.opt:1927
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1934
+#: common.opt:1931
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr ""
-#: common.opt:1938
+#: common.opt:1935
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1946
+#: common.opt:1943
#, fuzzy
#| msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr "Exécuter la conversion des sauts conditionnels à une exécution conditionnel"
-#: common.opt:1950
+#: common.opt:1947
#, fuzzy
#| msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgid "Perform conversions of switch initializations."
msgstr "Exécuter la conversion des sauts conditionnels à une exécution conditionnel"
-#: common.opt:1954
+#: common.opt:1951
#, fuzzy
#| msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination"
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "Autoriser l'élimination agressive SSA du code mort"
-#: common.opt:1958
+#: common.opt:1955
#, fuzzy
#| msgid "Enable linker optimizations"
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "Activer les optimisations par l'éditeur de liens"
-#: common.opt:1962
+#: common.opt:1959
#, fuzzy
#| msgid "Enable most warning messages"
msgid "Enable tail merging on trees"
msgstr "Autoriser la plupart des messages d'avertissement"
-#: common.opt:1966
+#: common.opt:1963
#, fuzzy
#| msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination"
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "Autoriser l'élimination agressive SSA du code mort"
-#: common.opt:1970
+#: common.opt:1967
msgid "Enable forward propagation on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1974
+#: common.opt:1971
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:1978
+#: common.opt:1975
#, fuzzy
#| msgid "Enable linker optimizations"
msgid "Enable string length optimizations on trees"
msgstr "Activer les optimisations par l'éditeur de liens"
-#: common.opt:1982
+#: common.opt:1979
#, fuzzy
#| msgid "Enable parallel instructions"
msgid "Enable loop distribution on trees"
msgstr "Autoriser les instructions parallèles"
-#: common.opt:1986
+#: common.opt:1983
msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
msgstr ""
-#: common.opt:1990
+#: common.opt:1987
#, fuzzy
#| msgid "Force all loop invariant computations out of loops"
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr "Forcer pour toutes les boucles des calculs invariants en dehors des boucles"
-#: common.opt:1994
+#: common.opt:1991
msgid "Enable loop interchange transforms. Same as -floop-interchange"
msgstr ""
-#: common.opt:1998
+#: common.opt:1995
#, fuzzy
#| msgid "Strength reduce all loop general induction variables"
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr "Renforcer la réduction de toutes les boucles par induction des variables"
-#: common.opt:2002
+#: common.opt:1999
#, fuzzy
#| msgid "Enable linker optimizations"
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "Activer les optimisations par l'éditeur de liens"
-#: common.opt:2006
+#: common.opt:2003
#, fuzzy
#| msgid "Enable automatic template instantiation"
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr "Autoriser l'instanciation automatique de patron"
-#: common.opt:2010
+#: common.opt:2007
#, fuzzy
#| msgid "Enable use of conditional move instructions"
msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
msgstr "Autoriser l'utilisation des instructions conditionnelles move"
-#: common.opt:2014
+#: common.opt:2011
#, fuzzy
#| msgid "Enable SSA optimizations"
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "Autoriser les optimisations SSA"
-#: common.opt:2018
+#: common.opt:2015
msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
msgstr ""
-#: common.opt:2022
+#: common.opt:2019
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr ""
-#: common.opt:2030
+#: common.opt:2027
#, fuzzy
#| msgid "Enable SSA optimizations"
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr "Autoriser les optimisations SSA"
-#: common.opt:2034
+#: common.opt:2031
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr ""
-#: common.opt:2038
+#: common.opt:2035
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:2042
+#: common.opt:2039
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: common.opt:2046
+#: common.opt:2043
#, fuzzy
#| msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr "Effectuer la passe d'optimisation de la propagation-de-copie par registre"
-#: common.opt:2050
+#: common.opt:2047
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr "Compiler complètement à la fois une unité de compilation"
-#: common.opt:2054
+#: common.opt:2051
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "Exécuter un dé-roulement des boucles lorsque le compteur d'itération est connu"
-#: common.opt:2058
+#: common.opt:2055
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "Exécuter la boucle par désenroulement de toutes les boucles"
-#: common.opt:2065
+#: common.opt:2062
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr ""
-#: common.opt:2069
+#: common.opt:2066
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr ""
-#: common.opt:2074
+#: common.opt:2071
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr ""
-#: common.opt:2082
+#: common.opt:2079
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr "Permettre les optimisations mathématiques qui peuvent violer les standards IEEE ou ISO"
-#: common.opt:2086
+#: common.opt:2083
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr "Exécuter des boucles sans branchement"
-#: common.opt:2090
+#: common.opt:2087
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "Générer simplement des tables étendues pour le traitement des exceptions"
-#: common.opt:2102
+#: common.opt:2099
#, fuzzy
#| msgid "Perform tail call optimization"
msgid "Perform variable tracking"
msgstr "Effectuer une optimisation sur mesure des appels"
-#: common.opt:2110
+#: common.opt:2107
#, fuzzy
#| msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
msgstr "Effectuer une changement de nom de registres après une passe d'optimisation"
-#: common.opt:2116
+#: common.opt:2113
msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
msgstr ""
-#: common.opt:2120
+#: common.opt:2117
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr ""
-#: common.opt:2124
+#: common.opt:2121
#, fuzzy
#| msgid "Enable linker optimizations"
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "Activer les optimisations par l'éditeur de liens"
-#: common.opt:2128
+#: common.opt:2125
msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:2132
+#: common.opt:2129
#, fuzzy
#| msgid "Enable use of conditional move instructions"
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr "Autoriser l'utilisation des instructions conditionnelles move"
-#: common.opt:2136
+#: common.opt:2133
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr ""
-#: common.opt:2140
+#: common.opt:2137
#, fuzzy
#| msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
msgstr "-fsched-verbose=<numéro>\tnitialiser le niveau de verbosité de l'ordonnanceur"
-#: common.opt:2144
+#: common.opt:2141
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr ""
-#: common.opt:2154
+#: common.opt:2151
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr "Ajouter des commentaires additionnels à la sortie de l'assembleur"
-#: common.opt:2158
+#: common.opt:2155
msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
msgstr ""
-#: common.opt:2161
+#: common.opt:2158
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgid "unrecognized visibility value %qs"
msgstr "nom de registre non reconnue \"%s\""
-#: common.opt:2177
+#: common.opt:2174
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr "Utiliser le profile de la valeur d'expression dans l'optimisation"
-#: common.opt:2181
+#: common.opt:2178
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr "Construire une toile et séparer les utilisations de variables simples"
-#: common.opt:2185
+#: common.opt:2182
#, fuzzy
#| msgid "Enable use of conditional move instructions"
msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
msgstr "Autoriser l'utilisation des instructions conditionnelles move"
-#: common.opt:2189
+#: common.opt:2186
#, fuzzy
#| msgid "Perform loop optimizations"
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr "Exécuter l'optimisation des boucles"
-#: common.opt:2193
+#: common.opt:2190
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr "Assumer un débordement arithmétique signé enroulé"
-#: common.opt:2197
+#: common.opt:2194
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr "Placer des données initialisées de zéros dans la section bss"
-#: common.opt:2201
+#: common.opt:2198
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "Générer les informations de mise au point dans le format par défaut"
-#: common.opt:2205
+#: common.opt:2202
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr "Générer les informations de mise au point dans le format COFF"
-#: common.opt:2209
+#: common.opt:2206
#, fuzzy
#| msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
msgstr "Générer les informations de mise au point dans le format DWARF v2"
-#: common.opt:2213
+#: common.opt:2210
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr "Générer les informations de mise au point dans le format étendu par défaut"
-#: common.opt:2217
+#: common.opt:2214
msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
msgstr ""
-#: common.opt:2221
+#: common.opt:2218
msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
msgstr ""
-#: common.opt:2225
+#: common.opt:2222
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "Générer les informations de mise au point dans le format STABS"
-#: common.opt:2229
+#: common.opt:2226
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr "Générer les informations de mise au point dans le format étendu STABS"
-#: common.opt:2233
+#: common.opt:2230
msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
msgstr ""
-#: common.opt:2237
+#: common.opt:2234
msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
msgstr ""
-#: common.opt:2241
+#: common.opt:2238
#, fuzzy
#| msgid "Generate debug information in VMS format"
msgid "Toggle debug information generation"
msgstr "Générer les informations de mise au point dans le format VMS"
-#: common.opt:2245
+#: common.opt:2242
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "Générer les informations de mise au point dans le format VMS"
-#: common.opt:2249
+#: common.opt:2246
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr "Générer les information de mise au point dans le format XCOFF"
-#: common.opt:2253
+#: common.opt:2250
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr "Générer les informations de mise au point dans le format étendu XCOFF"
-#: common.opt:2260
+#: common.opt:2257
#, fuzzy
#| msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
msgstr "-isysroot <répertoire>\tsélectionner le <répertoire> comme répertoire racine du système"
-#: common.opt:2282
+#: common.opt:2279
msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
msgstr "-o <fichier>\tproduire la sortie dans le <fichier>"
-#: common.opt:2286
+#: common.opt:2283
msgid "Enable function profiling"
msgstr "Autoriser le profilage de fonction"
-#: common.opt:2293
+#: common.opt:2290
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr "Émettre les avertissements nécessaires pour être conforme au standard"
-#: common.opt:2297
+#: common.opt:2294
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr "Identique à -pedantic mais les marque comme des erreurs"
-#: common.opt:2334
+#: common.opt:2331
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr "Ne pas afficher les fonctions compilées ou le temps écoulé"
-#: common.opt:2366
+#: common.opt:2363
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Autoriser le mode bavard sur la sortie"
-#: common.opt:2370
+#: common.opt:2367
msgid "Display the compiler's version"
msgstr "Afficher la version du compilateur"
-#: common.opt:2374
+#: common.opt:2371
msgid "Suppress warnings"
msgstr "Supprimer les avertissements"
-#: common.opt:2384
+#: common.opt:2381
#, fuzzy
#| msgid "Enable ID based shared library"
msgid "Create a shared library"
msgstr "Autoriser les identificateurs de librairies partagées de base"
-#: common.opt:2417
+#: common.opt:2414
#, fuzzy
#| msgid "Generate position-independent code for executables if possible"
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Générer du code indépendant de la position pour les exécutables si possible"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:912
+#: go/gofrontend/expressions.cc:917
#, fuzzy
#| msgid "invalid use of %D"
msgid "invalid use of type"
msgstr "utilisation invalide de %D"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:2273 go/gofrontend/expressions.cc:2991
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2278 go/gofrontend/expressions.cc:2996
#, fuzzy
#| msgid "floating constant out of range"
msgid "floating point constant truncated to integer"
msgstr "constante flottante est hors gamme"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:2871 go/gofrontend/expressions.cc:2941
-#: go/gofrontend/expressions.cc:2957
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2876 go/gofrontend/expressions.cc:2946
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2962
msgid "constant refers to itself"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:4537
+#: go/gofrontend/expressions.cc:4557
#, fuzzy
#| msgid "expected type-name"
msgid "expected numeric type"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:4544
+#: go/gofrontend/expressions.cc:4564
#, fuzzy
#| msgid "expected another rename clause"
msgid "expected integer or boolean type"
msgstr "attendait une autre clause de changement de nom"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:4551
+#: go/gofrontend/expressions.cc:4571
#, fuzzy
#| msgid "invalid operands to binary %s"
msgid "invalid operand for unary %<&%>"
msgstr "opérandes invalides pour le binaire %s"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:4560
+#: go/gofrontend/expressions.cc:4580
#, fuzzy
#| msgid "unexpected operand"
msgid "expected pointer"
msgstr "opérande inattendue"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6258 go/gofrontend/expressions.cc:6509
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6527
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6316 go/gofrontend/expressions.cc:6567
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6585
#, fuzzy
#| msgid "incompatible modes in concat expression"
msgid "incompatible types in binary expression"
msgstr "modes incompatibles dans l'expression de concaténation"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6541
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6599
msgid "shift of non-integer operand"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6546
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6604
#, fuzzy
#| msgid "switch quantity not an integer"
msgid "shift count not unsigned integer"
msgstr "quantité du switch n'est pas un entier"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6556
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6614
#, fuzzy
#| msgid "negative string length"
msgid "negative shift count"
msgstr "longueur négative de chaîne"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7264
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7322
#, fuzzy
#| msgid "called object is not a function"
msgid "object is not a method"
msgstr "l'objet appelé n'est pas une fonction"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7273
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7331
#, fuzzy
#| msgid "cast does not match function type"
msgid "method type does not match object type"
msgstr "le transtypage ne concorde pas avec le type de la fonction"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7553
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7611
#, fuzzy
#| msgid "invalid use of `this' in non-member function"
msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
msgstr "utilisation invalide de « ceci » dans un non membre de fonction"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7615 go/gofrontend/expressions.cc:7669
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7714 go/gofrontend/expressions.cc:8421
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8565 go/gofrontend/expressions.cc:8608
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8657 go/gofrontend/expressions.cc:9829
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9848
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7673 go/gofrontend/expressions.cc:7730
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7775 go/gofrontend/expressions.cc:8502
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8647 go/gofrontend/expressions.cc:8690
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8746 go/gofrontend/expressions.cc:9924
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9943
#, fuzzy
#| msgid "no arguments"
msgid "not enough arguments"
msgstr "pas d'argument"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7617 go/gofrontend/expressions.cc:7671
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8426 go/gofrontend/expressions.cc:8548
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8570 go/gofrontend/expressions.cc:8613
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8659 go/gofrontend/expressions.cc:9546
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9834 go/gofrontend/expressions.cc:9855
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7675 go/gofrontend/expressions.cc:7732
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8507 go/gofrontend/expressions.cc:8630
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8652 go/gofrontend/expressions.cc:8695
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8748 go/gofrontend/expressions.cc:9638
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9929 go/gofrontend/expressions.cc:9950
#, fuzzy
#| msgid "too many arguments for format"
msgid "too many arguments"
msgstr "trop d'arguments pour le format"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7673
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7734
#, fuzzy
#| msgid "argument %d must be referable"
msgid "argument 1 must be a map"
msgstr "argument %d doit pouvoir être référencé"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7740
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7801
#, fuzzy
#| msgid "invalid return type for member function `%#D'"
msgid "invalid type for make function"
msgstr "type retourné invalide pour le membre de la fonction « %#D »"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7750
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7815
msgid "length required when allocating a slice"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7764
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7829
#, fuzzy
#| msgid "bad insn for 'A'"
msgid "bad size for make"
msgstr "insn erroné pour « A »"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7776
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7844
msgid "bad capacity when making slice"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7784
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7855
#, fuzzy
#| msgid "too many arguments to process"
msgid "too many arguments to make"
msgstr "trop d'arguments à traiter"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8467
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8549
#, fuzzy
#| msgid "UPPER argument must be string, array, mode or integer"
msgid "argument must be array or slice or channel"
msgstr "argument du HAUT doit être une chaîne, un tableau, un mode ou un entier"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8477
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8559
#, fuzzy
#| msgid "UPPER argument must be string, array, mode or integer"
msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
msgstr "argument du HAUT doit être une chaîne, un tableau, un mode ou un entier"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8523
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8605
#, fuzzy
#| msgid "unimplemented built-in function `%s'"
msgid "unsupported argument type to builtin function"
msgstr "fonction interne non implantée « %s »"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8534
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8616
#, fuzzy
#| msgid "argument %d must be referable"
msgid "argument must be channel"
msgstr "argument %d doit pouvoir être référencé"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8536
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8618
msgid "cannot close receive-only channel"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8556
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8638
#, fuzzy
#| msgid "argument %d must be referable"
msgid "argument must be a field reference"
msgstr "argument %d doit pouvoir être référencé"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8583
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8665
#, fuzzy
#| msgid "first argument to `%s' must be a mode"
msgid "left argument must be a slice"
msgstr "premier argument de « %s » doit être un mode"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8591
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8673
msgid "element types must be the same"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8596
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8678
#, fuzzy
#| msgid "first argument to `%s' must be a mode"
msgid "first argument must be []byte"
msgstr "premier argument de « %s » doit être un mode"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8599
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8681
#, fuzzy
#| msgid "ABS argument must be discrete or real mode"
msgid "second argument must be slice or string"
msgstr "argument ABS doit être en mode discret ou réel"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8632
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8722
#, fuzzy
-#| msgid "operands to ?: have different types"
-msgid "arguments 1 and 2 have different types"
-msgstr "opérande vers ?: a différents types"
+#| msgid "bit-field `%s' has invalid type"
+msgid "argument 2 has invalid type"
+msgstr "le champ de bits « %s » a un type invalide"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8649
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8738
#, fuzzy
#| msgid "parameter `%s' has incomplete type"
msgid "argument must have complex type"
msgstr "le paramètre « %s » a un type incomplet"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8667
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8756
#, fuzzy
#| msgid "macro names must be identifiers"
msgid "complex arguments must have identical types"
msgstr "les noms de macro doivent être des identificateurs"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8669
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8758
#, fuzzy
#| msgid "argument 1 to `%s' must be of floating point mode"
msgid "complex arguments must have floating-point type"
msgstr "argument 1 de « %s » doit être en mode virgule flottante"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9792 go/gofrontend/expressions.cc:10217
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9887 go/gofrontend/expressions.cc:10318
#, fuzzy
#| msgid "In function"
msgid "expected function"
msgstr "Dans la fonction"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9811
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9906
#, fuzzy
#| msgid "incompatible types in %s"
msgid "incompatible type for receiver"
msgstr "type incompatibles dans %s"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:10226 go/gofrontend/expressions.cc:10240
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10327 go/gofrontend/expressions.cc:10341
#, fuzzy
#| msgid "number of CASE selectors does not match the number of CASE label lists"
msgid "number of results does not match number of values"
msgstr "nombre de sélecteurs de CASE ne concorde pas avec la liste des étiquettes du CASE"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:10535 go/gofrontend/expressions.cc:10943
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10645 go/gofrontend/expressions.cc:11065
#, fuzzy
#| msgid "PROCESS copy number must be integer"
msgid "index must be integer"
msgstr "processus de copie de nombres doit être entier"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:10541 go/gofrontend/expressions.cc:10947
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10651 go/gofrontend/expressions.cc:11069
#, fuzzy
#| msgid "PROCESS copy number must be integer"
msgid "slice end must be integer"
msgstr "processus de copie de nombres doit être entier"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:10596
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10706
#, fuzzy
#| msgid "%s is not addressable"
msgid "slice of unaddressable value"
msgstr "%s n'est pas adressable"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:11175
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11297
#, fuzzy
#| msgid "incompatible types in %s"
msgid "incompatible type for map index"
msgstr "type incompatibles dans %s"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:11523
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11645
msgid "expected interface or pointer to interface"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12049
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12182
#, fuzzy
#| msgid "too many index expressions"
msgid "too many expressions for struct"
msgstr "trop d'expressions d'index"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12062
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12195
#, fuzzy
#| msgid "too few arguments for format"
msgid "too few expressions for struct"
msgstr "trop peu d'arguments dans le format"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12342
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12475
msgid "too many elements in composite literal"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13611 go/gofrontend/expressions.cc:13619
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13744 go/gofrontend/expressions.cc:13752
#, fuzzy
#| msgid "invalid suffix on integer constant"
msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
msgstr "suffixe invalide pour une constante entière"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13624 go/gofrontend/statements.cc:1539
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13757 go/gofrontend/statements.cc:1539
#, fuzzy
#| msgid "Invalid interface type"
msgid "type assertion only valid for interface types"
msgstr "Type d'interface invalide"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13636
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13769
msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13820 go/gofrontend/statements.cc:1387
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13953 go/gofrontend/statements.cc:1387
#, fuzzy
#| msgid "unexpected operand"
msgid "expected channel"
msgstr "opérande inattendue"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13825 go/gofrontend/statements.cc:1392
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13958 go/gofrontend/statements.cc:1392
msgid "invalid receive on send-only channel"
msgstr ""
@@ -13797,141 +13977,141 @@ msgstr ""
msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/types.cc:509
+#: go/gofrontend/types.cc:527
#, fuzzy
#| msgid "invalid operation on uninstantiated type"
msgid "invalid comparison of non-ordered type"
msgstr "opération invalide sur un type non instancié"
-#: go/gofrontend/types.cc:525
+#: go/gofrontend/types.cc:543
msgid "slice can only be compared to nil"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/types.cc:527
+#: go/gofrontend/types.cc:545
msgid "map can only be compared to nil"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/types.cc:529
+#: go/gofrontend/types.cc:547
msgid "func can only be compared to nil"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/types.cc:535
+#: go/gofrontend/types.cc:553
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid option %s"
msgid "invalid operation (%s)"
msgstr "option invalide %s"
-#: go/gofrontend/types.cc:558
+#: go/gofrontend/types.cc:576
#, fuzzy
#| msgid "invalid operation on uninstantiated type"
msgid "invalid comparison of non-comparable type"
msgstr "opération invalide sur un type non instancié"
-#: go/gofrontend/types.cc:576
+#: go/gofrontend/types.cc:594
msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/types.cc:587
+#: go/gofrontend/types.cc:605
#, fuzzy
#| msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgid "invalid comparison of non-comparable array"
msgstr "utilisation invalide d'un tableau n'étant pas membre gauche"
-#: go/gofrontend/types.cc:699
-msgid "need explicit conversion"
+#: go/gofrontend/types.cc:636
+msgid "multiple value function call in single value context"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/types.cc:701
-msgid "multiple value function call in single value context"
+#: go/gofrontend/types.cc:723
+msgid "need explicit conversion"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/types.cc:709
+#: go/gofrontend/types.cc:730
#, fuzzy, c-format
#| msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'"
msgid "cannot use type %s as type %s"
msgstr "ne peut convertir type « %T » vers le type « %T »"
-#: go/gofrontend/types.cc:2980
+#: go/gofrontend/types.cc:3205
#, fuzzy
#| msgid "different type"
msgid "different receiver types"
msgstr "type différent"
-#: go/gofrontend/types.cc:3000 go/gofrontend/types.cc:3013
-#: go/gofrontend/types.cc:3028
+#: go/gofrontend/types.cc:3225 go/gofrontend/types.cc:3238
+#: go/gofrontend/types.cc:3253
#, fuzzy
#| msgid "destructors take no parameters"
msgid "different number of parameters"
msgstr "destructeurs ne prend aucun paramètre"
-#: go/gofrontend/types.cc:3021
+#: go/gofrontend/types.cc:3246
#, fuzzy
#| msgid "different type"
msgid "different parameter types"
msgstr "type différent"
-#: go/gofrontend/types.cc:3036
+#: go/gofrontend/types.cc:3261
#, fuzzy
#| msgid "different type"
msgid "different varargs"
msgstr "type différent"
-#: go/gofrontend/types.cc:3045 go/gofrontend/types.cc:3058
-#: go/gofrontend/types.cc:3073
+#: go/gofrontend/types.cc:3270 go/gofrontend/types.cc:3283
+#: go/gofrontend/types.cc:3298
msgid "different number of results"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/types.cc:3066
+#: go/gofrontend/types.cc:3291
#, fuzzy
#| msgid "different type"
msgid "different result types"
msgstr "type différent"
-#: go/gofrontend/types.cc:4054
+#: go/gofrontend/types.cc:4247
#, c-format
msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/types.cc:6423
+#: go/gofrontend/types.cc:6651
#, c-format
msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/types.cc:6440 go/gofrontend/types.cc:6582
+#: go/gofrontend/types.cc:6668 go/gofrontend/types.cc:6810
#, fuzzy, c-format
#| msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
msgid "incompatible type for method %s%s%s"
msgstr "type incompatible pour l'argument n°%d de « %s »"
-#: go/gofrontend/types.cc:6444 go/gofrontend/types.cc:6586
+#: go/gofrontend/types.cc:6672 go/gofrontend/types.cc:6814
#, fuzzy, c-format
#| msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
msgstr "type incompatible pour l'argument n°%d de « %s »"
-#: go/gofrontend/types.cc:6523 go/gofrontend/types.cc:6536
+#: go/gofrontend/types.cc:6751 go/gofrontend/types.cc:6764
msgid "pointer to interface type has no methods"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/types.cc:6525 go/gofrontend/types.cc:6538
+#: go/gofrontend/types.cc:6753 go/gofrontend/types.cc:6766
#, fuzzy
#| msgid "error while parsing methods"
msgid "type has no methods"
msgstr "erreur lors de l'analyse syntaxique des méthodes"
-#: go/gofrontend/types.cc:6559
+#: go/gofrontend/types.cc:6787
#, fuzzy, c-format
#| msgid "ambiguous abbreviation %s"
msgid "ambiguous method %s%s%s"
msgstr "abréviation %s est ambiguë"
-#: go/gofrontend/types.cc:6562
+#: go/gofrontend/types.cc:6790
#, fuzzy, c-format
#| msgid "missing argument to \"%s\""
msgid "missing method %s%s%s"
msgstr "argument manquant à \"%s\""
-#: go/gofrontend/types.cc:6602
+#: go/gofrontend/types.cc:6830
#, c-format
msgid "method %s%s%s requires a pointer"
msgstr ""
@@ -14008,25 +14188,25 @@ msgstr "troisième argument de « __builtin_prefetch » doit être une constante"
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "troisième argument invalide de « __builtin_prefetch »; utilisation de zéro"
-#: builtins.c:4214 gimplify.c:2406
+#: builtins.c:4243 gimplify.c:2407
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to function `va_start'"
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "trop d'arguments pour la function « va_start »"
-#: builtins.c:4372
+#: builtins.c:4401
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "first argument to `va_arg' not of type `va_list'"
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "premier argument de « va_arg » n'est pas de type « va_list »"
-#: builtins.c:4388
+#: builtins.c:4417
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is promoted to `%s' when passed through `...'"
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "« %s » a été promu à « %s » lors du passage à travers « ... »"
-#: builtins.c:4393
+#: builtins.c:4422
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "(so you should pass `%s' not `%s' to `va_arg')"
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
@@ -14034,126 +14214,126 @@ msgstr "(vous devriez donc passer « %s » et non « %s » à « va_arg »)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4400 c-typeck.c:2787
+#: builtins.c:4429 c-typeck.c:2787
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "si ce code est atteint, le programme s'arrêtera"
-#: builtins.c:4527
+#: builtins.c:4556
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid arg to `__builtin_frame_address'"
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "argument de « __builtin_frame_address » invalide"
-#: builtins.c:4529
+#: builtins.c:4558
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid arg to `__builtin_return_address'"
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "argument de « __builtin_return_address » invalide"
-#: builtins.c:4542
+#: builtins.c:4571
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unsupported arg to `__builtin_frame_address'"
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "argument de « __builtin_frame_address » non supporté"
-#: builtins.c:4544
+#: builtins.c:4573
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unsupported arg to `__builtin_return_address'"
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "argument de « __builtin_return_address » non supporté"
-#: builtins.c:4808
+#: builtins.c:4837
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant"
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "l'argument de « __builtin_eh_return_regno » doit être une constante"
-#: builtins.c:4903
+#: builtins.c:4937
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer specified for non-member function `%D'"
msgid "trampoline generated for nested function %qD"
msgstr "initialisation spécifiée pour une fonction « %D » n'étant pas membre"
-#: builtins.c:5198 builtins.c:5211
+#: builtins.c:5233 builtins.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: builtins.c:5310
+#: builtins.c:5345
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type `%T' for default argument to `%T'"
msgid "invalid memory model argument to builtin"
msgstr "type invalide « %T » pour l'argument par défaut « %T »"
-#: builtins.c:5330
+#: builtins.c:5365
#, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model for %<__atomic_exchange%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:5366
+#: builtins.c:5401
#, gcc-internal-format
msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:5372
+#: builtins.c:5407
#, gcc-internal-format
msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:5418
+#: builtins.c:5453
#, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:5448 builtins.c:5554
+#: builtins.c:5483 builtins.c:5589
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid mode for gen_tst_reg"
msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
msgstr "mode invalide pour gen_tst_reg"
-#: builtins.c:5663
+#: builtins.c:5698
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
msgstr ""
-#: builtins.c:5705
+#: builtins.c:5740
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:5989 expr.c:9944
+#: builtins.c:6023 expr.c:9989
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:5995
+#: builtins.c:6029
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:6234
+#: builtins.c:6268
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1"
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "le second argument de « __builtin_longjmp » doit être 1"
-#: builtins.c:7077
+#: builtins.c:7113
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "le format cible ne supporte pas l'infini"
-#: builtins.c:12058
+#: builtins.c:12094
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`va_start' used in function with fixed args"
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "« va_start » utilisé dans une fonction ayant des arguments fixes"
-#: builtins.c:12066
+#: builtins.c:12102
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to function `va_start'"
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
@@ -14161,13 +14341,13 @@ msgstr "trop d'arguments pour la function « va_start »"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:12079
+#: builtins.c:12115
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`__builtin_next_arg' called without an argument"
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "« __builtin_next_arg » appelé sans argument"
-#: builtins.c:12084
+#: builtins.c:12120
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
@@ -14178,45 +14358,45 @@ msgstr "nombre erroné d'arguments spécifié pour l'attribut « %s »"
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
-#: builtins.c:12114
+#: builtins.c:12150
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "second parameter of `va_start' not last named argument"
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "second paramètre de « va_start » n'est pas le dernier argument nommé"
-#: builtins.c:12124
+#: builtins.c:12160
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr ""
-#: builtins.c:12360
+#: builtins.c:12396
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "starting bit in POS must be an integer constant"
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "bit de départ dans la POSITION doit être une constante entière"
-#: builtins.c:12373
+#: builtins.c:12409
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of `asm' is not a constant string"
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "l'argument de « asm » n'est pas une chaîne de constante"
-#: builtins.c:12418 builtins.c:12569 builtins.c:12626
+#: builtins.c:12454 builtins.c:12605 builtins.c:12662
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:12559
+#: builtins.c:12595
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr ""
-#: builtins.c:12647
+#: builtins.c:12683
#, gcc-internal-format
msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:12650
+#: builtins.c:12686
#, gcc-internal-format
msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
msgstr ""
@@ -14293,7 +14473,7 @@ msgstr "étiquette « %D » définie mais non utilisée"
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr ""
-#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5851 c-decl.c:6681 c-decl.c:7393
+#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5852 c-decl.c:6682 c-decl.c:7394
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J original definition appeared here"
msgid "originally defined here"
@@ -14367,7 +14547,7 @@ msgstr "« %#D » redéclaré comme une sorte différente de symbole"
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "%Jfonction interne « %D » n'est pas déclarée comme une fonction"
-#: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2558
+#: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2559
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of '%D' shadows a global declaration"
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
@@ -14522,250 +14702,250 @@ msgstr "%Jredéfinition du paramètre « %D »"
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "%Jdéclaration redondante de « %D »"
-#: c-decl.c:2545
+#: c-decl.c:2546
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of '%D' shadows a previous local"
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "déclaration de « %D » masque la déclaration d'un local précédent"
-#: c-decl.c:2550
+#: c-decl.c:2551
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of '%#D' shadows a parameter"
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "déclaration de « %#D » masque un paramètre"
-#: c-decl.c:2553
+#: c-decl.c:2554
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of '%D' shadows a global declaration"
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "déclaration de « %D » masque une déclaration globale"
-#: c-decl.c:2563
+#: c-decl.c:2564
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of '%D' shadows a previous local"
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "déclaration de « %D » masque la déclaration d'un local précédent"
-#: c-decl.c:2567 cp/name-lookup.c:1150 cp/name-lookup.c:1193
+#: c-decl.c:2568 cp/name-lookup.c:1150 cp/name-lookup.c:1193
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jshadowed declaration is here"
msgid "shadowed declaration is here"
msgstr "%Jdéclaration est masquée ici"
-#: c-decl.c:2694
+#: c-decl.c:2695
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nested extern declaration of `%s'"
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "déclaration de « %s » externe imbriquée"
-#: c-decl.c:2870 c-decl.c:2873
+#: c-decl.c:2871 c-decl.c:2874
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "implicit declaration of function `%s'"
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "déclaration implicite de la fonction « %s »"
-#: c-decl.c:2936
+#: c-decl.c:2937
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "implicit declaration of function `%#D'"
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "déclaration implicite de la fonction « %#D »"
-#: c-decl.c:2945
+#: c-decl.c:2946
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "implicit declaration of function `%#D'"
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "déclaration implicite de la fonction « %#D »"
-#: c-decl.c:2998
+#: c-decl.c:2999
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' undeclared here (not in a function)"
msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "« %s » non déclaré ici (hors de toute fonction)"
-#: c-decl.c:3004
+#: c-decl.c:3005
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' undeclared (first use in this function)"
msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "« %s » non déclaré (première utilisation dans cette fonction)"
-#: c-decl.c:3007
+#: c-decl.c:3008
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)"
msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "(Chaque identificateur non déclaré est rapporté seulement une seule fois pour la fonction dans laquelle il apparaît.)"
-#: c-decl.c:3057 cp/decl.c:2593
+#: c-decl.c:3058 cp/decl.c:2598
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "label %s referenced outside of any function"
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "étiquette %s référencée à l'extérieur de toute fonction"
-#: c-decl.c:3093
+#: c-decl.c:3094
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T' is a variably modified type"
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "« %T » est type modifié de manière variable"
-#: c-decl.c:3096
+#: c-decl.c:3097
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing variable initializer"
msgid "jump skips variable initialization"
msgstr "Initialiseur de variable manquant"
-#: c-decl.c:3097 c-decl.c:3153 c-decl.c:3242
+#: c-decl.c:3098 c-decl.c:3154 c-decl.c:3243
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "label `%D' defined but not used"
msgid "label %qD defined here"
msgstr "étiquette « %D » définie mais non utilisée"
-#: c-decl.c:3098 c-decl.c:3370
+#: c-decl.c:3099 c-decl.c:3371
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " `%#D' declared here"
msgid "%qD declared here"
msgstr " « %#D » déclaré ici"
-#: c-decl.c:3152 c-decl.c:3241
+#: c-decl.c:3153 c-decl.c:3242
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-constant expression"
msgid "jump into statement expression"
msgstr "expression n'est pas une constante"
-#: c-decl.c:3174
+#: c-decl.c:3175
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate label declaration `%s'"
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "déclaration de l'étiquette « %s » en double"
-#: c-decl.c:3272 cp/decl.c:2916
+#: c-decl.c:3273 cp/decl.c:2921
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate label `%D'"
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "étiquette « %D » apparaît en double"
-#: c-decl.c:3303
+#: c-decl.c:3304
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier `%s' conflicts"
msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "%HC traditionnel manque d'un espace nom séparé pour les étiquettes, identificateur « %D » est en conflit"
-#: c-decl.c:3368
+#: c-decl.c:3369
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing variable initializer"
msgid "switch jumps over variable initialization"
msgstr "Initialiseur de variable manquant"
-#: c-decl.c:3369 c-decl.c:3380
+#: c-decl.c:3370 c-decl.c:3381
#, gcc-internal-format
msgid "switch starts here"
msgstr ""
-#: c-decl.c:3379
+#: c-decl.c:3380
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "index is not an integer expression"
msgid "switch jumps into statement expression"
msgstr "index n'est pas une expression entière"
-#: c-decl.c:3450
+#: c-decl.c:3451
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H`%s' defined as wrong kind of tag"
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%H« %s » défini incorrectement comme une mauvais sorte d'étiquette"
-#: c-decl.c:3673 c-typeck.c:10999 c-family/c-common.c:4164
+#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:10999 c-family/c-common.c:4164
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of `restrict'"
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "usage de « restrict » invalide"
-#: c-decl.c:3683
+#: c-decl.c:3684
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "struct/union sans nom ne définissant aucune instance"
-#: c-decl.c:3693
+#: c-decl.c:3694
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specifier in array declarator"
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "spécificateur de classe de stockage dans le déclarateur de tableau"
-#: c-decl.c:3707
+#: c-decl.c:3708
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration does not declare anything"
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "déclaration ne déclarant rien du tout"
-#: c-decl.c:3718
+#: c-decl.c:3719
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration does not declare anything"
msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
msgstr "déclaration ne déclarant rien du tout"
-#: c-decl.c:3740 c-decl.c:3747
+#: c-decl.c:3741 c-decl.c:3748
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "useless keyword or type name in empty declaration"
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "mot clé ou nom de type inutile dans une déclaration vide"
-#: c-decl.c:3755
+#: c-decl.c:3756
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "empty declaration"
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "déclaration vide"
-#: c-decl.c:3761
+#: c-decl.c:3762
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "empty declaration"
msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
msgstr "déclaration vide"
-#: c-decl.c:3767
+#: c-decl.c:3768
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "two types specified in one empty declaration"
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "deux types spécifiés dans une déclaration vide"
-#: c-decl.c:3773
+#: c-decl.c:3774
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "two types specified in one empty declaration"
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "deux types spécifiés dans une déclaration vide"
-#: c-decl.c:3779
+#: c-decl.c:3780
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specifier in array declarator"
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "spécificateur de classe de stockage dans le déclarateur de tableau"
-#: c-decl.c:3785
+#: c-decl.c:3786
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "useless keyword or type name in empty declaration"
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "mot clé ou nom de type inutile dans une déclaration vide"
-#: c-decl.c:3794
+#: c-decl.c:3795
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate type qualifiers in %s declaration"
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "qualificateurs de types dupliqués dans déclaration %s"
-#: c-decl.c:3800
+#: c-decl.c:3801
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "useless keyword or type name in empty declaration"
msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
msgstr "mot clé ou nom de type inutile dans une déclaration vide"
-#: c-decl.c:3807 c-parser.c:1498
+#: c-decl.c:3808 c-parser.c:1498
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "déclaration vide"
-#: c-decl.c:3879
+#: c-decl.c:3880
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support `static' or type qualifiers in parameter array declarators"
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90 ne supporte pas « static » ou les qualificateurs de type dans les déclarateurs de tableau de paramètres"
-#: c-decl.c:3883
+#: c-decl.c:3884
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support `[*]' array declarators"
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
@@ -14774,31 +14954,31 @@ msgstr "ISO C90 ne supporte pas « [*] » dans les déclarateurs de tableau"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:3890 c-decl.c:6249
+#: c-decl.c:3891 c-decl.c:6250
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4003
+#: c-decl.c:4004
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J'%D' is usually a function"
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%J« %D » est habituellement une fonction"
-#: c-decl.c:4012
+#: c-decl.c:4013
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "typedef `%D' is initialized (use __typeof__ instead)"
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef « %D » est initialisé (use __typeof__ instead)"
-#: c-decl.c:4017
+#: c-decl.c:4018
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function `%#D' is initialized like a variable"
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "fonction « %#D » est initialisée comme une variable"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:4023
+#: c-decl.c:4024
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter `%s' is initialized"
msgid "parameter %qD is initialized"
@@ -14808,318 +14988,318 @@ msgstr "le paramètre « %s » est initialisé"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-decl.c:4042 c-decl.c:4057 c-typeck.c:6374
+#: c-decl.c:4043 c-decl.c:4058 c-typeck.c:6374
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "un objet de taille variable peut ne pas être initialisé"
-#: c-decl.c:4048
+#: c-decl.c:4049
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable `%#D' has initializer but incomplete type"
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "la variable « %#D » est initialisée, mais a un type incomplet"
-#: c-decl.c:4137 cp/decl.c:4418 cp/decl.c:12643
+#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4428 cp/decl.c:12657
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jinline function '%D' given attribute noinline"
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "%J fonction enligne « %D » a reçu l'attribut non enligne"
-#: c-decl.c:4188
+#: c-decl.c:4189
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized const member `%D'"
msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
msgstr "membre de constante non initialisé pour « %D »"
-#: c-decl.c:4190 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130
+#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' will be initialized after"
msgid "%qD should be initialized"
msgstr "« %D » sera initialisé après"
-#: c-decl.c:4268
+#: c-decl.c:4269
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer fails to determine size of `%D'"
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "l'initialisation n'a pu déterminer la taille de « %D »"
-#: c-decl.c:4273
+#: c-decl.c:4274
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array size missing in `%D'"
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "taille de tableau manquante dans « %D »"
-#: c-decl.c:4285
+#: c-decl.c:4286
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jzero or negative size array '%D'"
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "%Jtableau « %D » de taille zéro ou négative"
-#: c-decl.c:4340 varasm.c:1966
+#: c-decl.c:4341 varasm.c:1966
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage size of `%D' isn't known"
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "taille de stockage de « %D » n'est pas connue"
-#: c-decl.c:4351
+#: c-decl.c:4352
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage size of `%D' isn't constant"
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "taille de stockage de « %D » n'est pas une constante"
-#: c-decl.c:4401
+#: c-decl.c:4402
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jignoring asm-specifier for non-static local variable '%D'"
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "%Jspécificateur asm ignoré pour la variable locale non statique « %D »"
-#: c-decl.c:4431
+#: c-decl.c:4432
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "impossible de mettre un objet avec un champ volatile dans un registre"
-#: c-decl.c:4518
+#: c-decl.c:4519
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized const `%D'"
msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
msgstr "constante « %D » non initialisée"
-#: c-decl.c:4576
+#: c-decl.c:4577
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C interdit la déclaration anticipée de paramètres"
-#: c-decl.c:4666
+#: c-decl.c:4667
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4718 c-decl.c:4733
+#: c-decl.c:4719 c-decl.c:4734
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field `%s' width not an integer constant"
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "la largeur du champ de bits « %s » n'est pas une constante entière"
-#: c-decl.c:4728
+#: c-decl.c:4729
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field `%s' width not an integer constant"
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "la largeur du champ de bits « %s » n'est pas une constante entière"
-#: c-decl.c:4739
+#: c-decl.c:4740
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "negative width in bit-field `%s'"
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "largeur négative du champ de bits « %s »"
-#: c-decl.c:4744
+#: c-decl.c:4745
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "zero width for bit-field `%s'"
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "largeur nulle pour le champ de bits « %s »"
-#: c-decl.c:4754
+#: c-decl.c:4755
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field `%s' has invalid type"
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "le champ de bits « %s » a un type invalide"
-#: c-decl.c:4764
+#: c-decl.c:4765
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type of bit-field `%s' is a GCC extension"
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "le type de champ de bit « %s » est une extension GCC"
-#: c-decl.c:4770
+#: c-decl.c:4771
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "width of `%s' exceeds its type"
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "la largeur de « %s » excède son type"
-#: c-decl.c:4783
+#: c-decl.c:4784
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is narrower than values of its type"
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "« %s » est plus étroit que les valeurs de son type"
-#: c-decl.c:4802
+#: c-decl.c:4803
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 forbids array `%s' whose size can't be evaluated"
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 interdit le tableau « %s » dont la taille ne peut être évaluée"
-#: c-decl.c:4806
+#: c-decl.c:4807
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 forbids array `%s' whose size can't be evaluated"
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 interdit le tableau « %s » dont la taille ne peut être évaluée"
-#: c-decl.c:4813
+#: c-decl.c:4814
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 forbids variable-size array `%s'"
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ISO C90 interdit le tableau « %s » de taille variable"
-#: c-decl.c:4816
+#: c-decl.c:4817
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ interdit le tableau de taille variable"
-#: c-decl.c:4825
+#: c-decl.c:4826
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type size can't be explicitly evaluated"
msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
msgstr "taille du type ne peut être explicitement évaluée"
-#: c-decl.c:4829
+#: c-decl.c:4830
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type size can't be explicitly evaluated"
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "taille du type ne peut être explicitement évaluée"
-#: c-decl.c:4835
+#: c-decl.c:4836
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qE is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4839 cp/decl.c:8053
+#: c-decl.c:4840 cp/decl.c:8063
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: c-decl.c:4998 c-decl.c:5346 c-decl.c:5356
+#: c-decl.c:4999 c-decl.c:5347 c-decl.c:5357
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T' is a variably modified type"
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr "« %T » est type modifié de manière variable"
-#: c-decl.c:5000
+#: c-decl.c:5001
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T' is a variably modified type"
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr "« %T » est type modifié de manière variable"
-#: c-decl.c:5020
+#: c-decl.c:5021
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'"
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "dans la déclaration de « %s », utilisation de « int » par défaut pour le type"
-#: c-decl.c:5024
+#: c-decl.c:5025
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'"
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "dans la déclaration de « %s », utilisation de « int » par défaut pour le type"
-#: c-decl.c:5057
+#: c-decl.c:5058
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate `const'"
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "« const » apparaît en double"
-#: c-decl.c:5059
+#: c-decl.c:5060
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate `restrict'"
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "« restrict » apparaît en double"
-#: c-decl.c:5061
+#: c-decl.c:5062
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate `volatile'"
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "« volatile » apparaît en double"
-#: c-decl.c:5065
+#: c-decl.c:5066
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "conflicting super class name `%s'"
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "nom de super classe « %s » est conflictuel"
-#: c-decl.c:5089
+#: c-decl.c:5090
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function definition declared `auto'"
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "définition de fonction déclaré « auto »"
-#: c-decl.c:5091
+#: c-decl.c:5092
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function definition declared `register'"
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "définition de fonction déclarée « register »"
-#: c-decl.c:5093
+#: c-decl.c:5094
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function definition declared `typedef'"
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "définition de fonction déclarée « typedef »"
-#: c-decl.c:5095
+#: c-decl.c:5096
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function definition declared `__thread'"
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "définition de fonction déclarée « __thread »"
-#: c-decl.c:5112
+#: c-decl.c:5113
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for structure field `%s'"
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "classe de stockage spécifiée pour le champ de structure « %s »"
-#: c-decl.c:5115
+#: c-decl.c:5116
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for structure field `%s'"
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "classe de stockage spécifiée pour le champ de structure « %s »"
-#: c-decl.c:5119
+#: c-decl.c:5120
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for parameter `%s'"
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "classe de stockage spécifiée pour le paramètre « %s »"
-#: c-decl.c:5122
+#: c-decl.c:5123
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for parameter `%s'"
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "classe de stockage spécifiée pour le paramètre « %s »"
-#: c-decl.c:5125 cp/decl.c:9020
+#: c-decl.c:5126 cp/decl.c:9030
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "classe de stockage spécifié pour un typename"
-#: c-decl.c:5142
+#: c-decl.c:5143
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' initialized and declared `extern'"
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr "« %s » initialisé et déclaré « extern »"
-#: c-decl.c:5146
+#: c-decl.c:5147
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' has both `extern' and initializer"
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr "« %s » a les deux « extern » et initialisateur"
-#: c-decl.c:5151
+#: c-decl.c:5152
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "file-scope declaration of `%s' specifies `auto'"
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr "la déclaration de l'étendue de fichier « %s » spécifie « auto »"
-#: c-decl.c:5155
+#: c-decl.c:5156
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "file-scope declaration of `%s' specifies `auto'"
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "la déclaration de l'étendue de fichier « %s » spécifie « auto »"
-#: c-decl.c:5160
+#: c-decl.c:5161
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nested function `%s' declared `extern'"
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "fonction imbriquée « %s » déclarée « extern »"
-#: c-decl.c:5163
+#: c-decl.c:5164
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function-scope `%s' implicitly auto and declared `__thread'"
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
@@ -15128,759 +15308,759 @@ msgstr "« %s » dans le champ de la fonction est implicitement déclaré auto, et d
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:5210 c-decl.c:5540
+#: c-decl.c:5211 c-decl.c:5541
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "static ou qualificateurs de type dans un déclarateur de tableau n'étant pas un paramètre"
-#: c-decl.c:5258
+#: c-decl.c:5259
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%s' as array of voids"
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "déclaration de « %s » comme un tableau de « void »"
-#: c-decl.c:5260
+#: c-decl.c:5261
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%s' as array of voids"
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "déclaration de « %s » comme un tableau de « void »"
-#: c-decl.c:5267
+#: c-decl.c:5268
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "déclaration de « %s » comme un tableau de fonctions"
-#: c-decl.c:5270
+#: c-decl.c:5271
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "déclaration de « %s » comme un tableau de fonctions"
-#: c-decl.c:5277 c-decl.c:7177
+#: c-decl.c:5278 c-decl.c:7178
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "utilisation invalide d'une structure ayant un membre flexible"
-#: c-decl.c:5303
+#: c-decl.c:5304
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array `%s' has non-integer type"
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "la taille du tableau « %s » n'est pas de type entier"
-#: c-decl.c:5307
+#: c-decl.c:5308
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array `%s' has non-integer type"
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "la taille du tableau « %s » n'est pas de type entier"
-#: c-decl.c:5317
+#: c-decl.c:5318
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C forbids zero-size array `%s'"
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "ISO C interdit le tableau de taille zéro « %s »"
-#: c-decl.c:5320
+#: c-decl.c:5321
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ interdit les tableaux de taille zéro"
-#: c-decl.c:5329
+#: c-decl.c:5330
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array is negative"
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "taille du tableau est négative"
-#: c-decl.c:5331
+#: c-decl.c:5332
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array is negative"
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "taille du tableau est négative"
-#: c-decl.c:5405 c-decl.c:5808
+#: c-decl.c:5406 c-decl.c:5809
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array `%s' is too large"
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "la taille du tableau « %s » est trop grande"
-#: c-decl.c:5408 c-decl.c:5810
+#: c-decl.c:5409 c-decl.c:5811
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array `%s' is too large"
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "la taille du tableau « %s » est trop grande"
-#: c-decl.c:5445
+#: c-decl.c:5446
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 interdit les tableaux ayant des membres flexibles"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c-decl.c:5466
+#: c-decl.c:5467
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is not at beginning of declaration"
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "« %s » n'est pas au début de la déclaration"
-#: c-decl.c:5479
+#: c-decl.c:5480
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "les éléments du tableau sont de type incomplet"
-#: c-decl.c:5573
+#: c-decl.c:5574
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' declared as function returning a function"
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "« %s » déclaré comme une fonction retournant une fonction"
-#: c-decl.c:5576
+#: c-decl.c:5577
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' declared as function returning a function"
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "« %s » déclaré comme une fonction retournant une fonction"
-#: c-decl.c:5583
+#: c-decl.c:5584
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' declared as function returning an array"
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "« %s » déclaré comme une fonction retournant un tableau"
-#: c-decl.c:5586
+#: c-decl.c:5587
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' declared as function returning an array"
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "« %s » déclaré comme une fonction retournant un tableau"
-#: c-decl.c:5614
+#: c-decl.c:5615
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid definition of qualified type `%T'"
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "définition invalide d'un type qualifié « %T »"
-#: c-decl.c:5617 cp/decl.c:9126
+#: c-decl.c:5618 cp/decl.c:9136
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "qualificateurs de type ignorés pour le type à retourner par la fonction"
-#: c-decl.c:5646 c-decl.c:5824 c-decl.c:5936 c-decl.c:6031
+#: c-decl.c:5647 c-decl.c:5825 c-decl.c:5937 c-decl.c:6032
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C interdit les types de fonction qualifiés"
-#: c-decl.c:5713
+#: c-decl.c:5714
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5717
+#: c-decl.c:5718
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5723
+#: c-decl.c:5724
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jignoring asm-specifier for non-static local variable '%D'"
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr "%Jspécificateur asm ignoré pour la variable locale non statique « %D »"
-#: c-decl.c:5739
+#: c-decl.c:5740
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type specifier omitted for parameter `%E'"
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "spécificateur de type omis pour le paramètre « %E »"
-#: c-decl.c:5742
+#: c-decl.c:5743
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type specifier omitted for parameter"
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr "spécificateur de type omis pour le paramètre"
-#: c-decl.c:5748
+#: c-decl.c:5749
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for structure field `%s'"
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr "classe de stockage spécifiée pour le champ de structure « %s »"
-#: c-decl.c:5751
+#: c-decl.c:5752
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for structure field `%s'"
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr "classe de stockage spécifiée pour le champ de structure « %s »"
-#: c-decl.c:5764
+#: c-decl.c:5765
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jalignment may not be specified for '%D'"
msgid "alignment specified for typedef %qE"
msgstr "%Jl'alignement ne peut pas être spécifié pour « %D »"
-#: c-decl.c:5766
+#: c-decl.c:5767
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5771
+#: c-decl.c:5772
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for parameter `%s'"
msgid "alignment specified for parameter %qE"
msgstr "classe de stockage spécifiée pour le paramètre « %s »"
-#: c-decl.c:5773
+#: c-decl.c:5774
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for parameter `%s'"
msgid "alignment specified for unnamed parameter"
msgstr "classe de stockage spécifiée pour le paramètre « %s »"
-#: c-decl.c:5778
+#: c-decl.c:5779
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jalignment may not be specified for '%D'"
msgid "alignment specified for bit-field %qE"
msgstr "%Jl'alignement ne peut pas être spécifié pour « %D »"
-#: c-decl.c:5780
+#: c-decl.c:5781
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`__alignof' applied to a bit-field"
msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
msgstr "« __alignof » appliqué sur un champ de bits"
-#: c-decl.c:5783
+#: c-decl.c:5784
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' can only be specified for functions"
msgid "alignment specified for function %qE"
msgstr "« %D » ne peut seulement être spécifier pour les fonctions"
-#: c-decl.c:5790
+#: c-decl.c:5791
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5793
+#: c-decl.c:5794
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
msgstr ""
-#: c-decl.c:5832
+#: c-decl.c:5833
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jvariable '%D' declared `inline'"
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "%Jvariable « %D » déclarée « inline »"
-#: c-decl.c:5834
+#: c-decl.c:5835
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "operator `%T' declared to return `%T'"
msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "opérateur « %T » déclaré comme retournant « %T »"
-#: c-decl.c:5870
+#: c-decl.c:5871
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C interdit les fonction de type volatile ou constante"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c-decl.c:5880
+#: c-decl.c:5881
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "data member may not have variably modified type `%T'"
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "membre de données peut ne pas avoir de type « %T » modifié de manière variable"
-#: c-decl.c:5897 cp/decl.c:8281
+#: c-decl.c:5898 cp/decl.c:8291
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable or field `%E' declared void"
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "variable ou champ « %E » déclaré « void »"
-#: c-decl.c:5928
+#: c-decl.c:5929
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "les attributs dans un déclarateur de tableau de paramètres sont ignorés"
-#: c-decl.c:5962
+#: c-decl.c:5963
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter `%D' declared void"
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "paramètre « %D » déclaré «void »"
-#: c-decl.c:5964
+#: c-decl.c:5965
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter `%D' declared void"
msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "paramètre « %D » déclaré «void »"
-#: c-decl.c:5977
+#: c-decl.c:5978
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field `%s' declared as a function"
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "champ « %s » déclaré comme une fonction"
-#: c-decl.c:5984
+#: c-decl.c:5985
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field `%s' has incomplete type"
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "champ « %s » est de type incomplet"
-#: c-decl.c:5986
+#: c-decl.c:5987
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "name `%T' has incomplete type"
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "nom « %T » a un type incomplet"
-#: c-decl.c:6003 c-decl.c:6014 c-decl.c:6017
+#: c-decl.c:6004 c-decl.c:6015 c-decl.c:6018
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid storage class for function `%s'"
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "classe de stockage invalide pour la fonction « %s »"
-#: c-decl.c:6068
+#: c-decl.c:6069
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot inline function `main'"
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "ne peut transformer « main » en fonction enligne"
-#: c-decl.c:6070
+#: c-decl.c:6071
#, gcc-internal-format
msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6083
+#: c-decl.c:6084
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
msgstr "ISO C90 ne permet pas les types « complex »"
-#: c-decl.c:6086
+#: c-decl.c:6087
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
msgstr "ISO C90 ne permet pas les types « complex »"
-#: c-decl.c:6115
+#: c-decl.c:6116
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable previously declared `static' redeclared `extern'"
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "variable précédemment déclarée « static » redéclarée « extern »"
-#: c-decl.c:6125
+#: c-decl.c:6126
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jvariable '%D' declared `inline'"
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "%Jvariable « %D » déclarée « inline »"
-#: c-decl.c:6127
+#: c-decl.c:6128
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jvariable '%D' declared `inline'"
msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "%Jvariable « %D » déclarée « inline »"
-#: c-decl.c:6162
+#: c-decl.c:6163
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T' is a variably modified type"
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr "« %T » est type modifié de manière variable"
-#: c-decl.c:6164
+#: c-decl.c:6165
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6254 c-decl.c:7813
+#: c-decl.c:6255 c-decl.c:7815
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function declaration isn't a prototype"
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "la déclaration de fonction n'est pas un prototype valide"
-#: c-decl.c:6263
+#: c-decl.c:6264
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "noms de paramètres (sans type) dans la déclaration de fonction"
-#: c-decl.c:6301
+#: c-decl.c:6302
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jparameter \"%D\" has incomplete type"
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "%Jparamètre \"%D\" a un type incomplet"
-#: c-decl.c:6305
+#: c-decl.c:6306
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "parameter has incomplete type"
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "le paramètre a un type incomplet"
-#: c-decl.c:6316
+#: c-decl.c:6317
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jparameter \"%D\" has incomplete type"
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "%Jparamètre \"%D\" a un type incomplet"
-#: c-decl.c:6320
+#: c-decl.c:6321
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "parameter `%s' has incomplete type"
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "le paramètre « %s » a un type incomplet"
-#: c-decl.c:6405
+#: c-decl.c:6406
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "\"void\" as only parameter may not be qualified"
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "\"void\" comme seul paramètre ne peut être qualifié"
-#: c-decl.c:6409 c-decl.c:6444
+#: c-decl.c:6410 c-decl.c:6445
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "\"void\" must be the only parameter"
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "\"void\" doit être le seul paramètre"
-#: c-decl.c:6438
+#: c-decl.c:6439
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jparameter \"%D\" has just a forward declaration"
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "%Jparamètre « %D » n'a qu'une déclaration anticipée"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6483
+#: c-decl.c:6484
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "\"%s %s\" declared inside parameter list"
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "\"%s %s\" déclarée à l'intérieur de la liste de paramètres"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:6487
+#: c-decl.c:6488
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "structure anonyme %s déclarée à l'intérieur de la liste des paramètres"
-#: c-decl.c:6492
+#: c-decl.c:6493
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "visible uniquement depuis cette définition ou déclaration, ce qui n'est probablement pas ce que vous désirez"
-#: c-decl.c:6592
+#: c-decl.c:6593
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' previously defined here"
msgid "enum type defined here"
msgstr "« %s » précédemment défini ici"
-#: c-decl.c:6598
+#: c-decl.c:6599
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' previously defined here"
msgid "struct defined here"
msgstr "« %s » précédemment défini ici"
-#: c-decl.c:6604
+#: c-decl.c:6605
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' previously defined here"
msgid "union defined here"
msgstr "« %s » précédemment défini ici"
-#: c-decl.c:6677
+#: c-decl.c:6678
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redefinition of `union %s'"
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "redéfinition de « union %s »"
-#: c-decl.c:6679
+#: c-decl.c:6680
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redefinition of `struct %s'"
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "redéfinition de « struct %s »"
-#: c-decl.c:6688
+#: c-decl.c:6689
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nested redefinition of `%s'"
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "redéfinition imbriquée de « %s »"
-#: c-decl.c:6690
+#: c-decl.c:6691
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nested redefinition of `%s'"
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "redéfinition imbriquée de « %s »"
-#: c-decl.c:6722 c-decl.c:7411
+#: c-decl.c:6723 c-decl.c:7412
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c-decl.c:6791 cp/decl.c:4147
+#: c-decl.c:6792 cp/decl.c:4152
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "déclaration ne déclarant rien du tout"
-#: c-decl.c:6798
+#: c-decl.c:6799
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C doesn't support unnamed structs/unions"
msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C ne permet pas les structures et unions sans nom"
-#: c-decl.c:6801
+#: c-decl.c:6802
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C doesn't support unnamed structs/unions"
msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C ne permet pas les structures et unions sans nom"
-#: c-decl.c:6893 c-decl.c:6912 c-decl.c:6975
+#: c-decl.c:6894 c-decl.c:6913 c-decl.c:6976
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate member `%D'"
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "membre « %D » est double"
-#: c-decl.c:7085
+#: c-decl.c:7086
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "named members"
msgid "union has no named members"
msgstr "membres nommés"
-#: c-decl.c:7087
+#: c-decl.c:7088
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "anonymous union with no members"
msgid "union has no members"
msgstr "aggrégat anonyme sans aucun membre"
-#: c-decl.c:7092
+#: c-decl.c:7093
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "named members"
msgid "struct has no named members"
msgstr "membres nommés"
-#: c-decl.c:7094
+#: c-decl.c:7095
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s has no member named `%s'"
msgid "struct has no members"
msgstr "%s n'a pas de membre nommé « %s »"
-#: c-decl.c:7157
+#: c-decl.c:7158
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jflexible array member in union"
msgid "flexible array member in union"
msgstr "%Jmembre flexible de tableau dans l'union"
-#: c-decl.c:7163
+#: c-decl.c:7164
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "%Jle membre flexible de tableau n'est pas à la fin de la structure"
-#: c-decl.c:7169
+#: c-decl.c:7170
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "%Jmembre flexible de tableau dans une structure vide par ailleurs"
-#: c-decl.c:7288
+#: c-decl.c:7289
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "union ne peut pas être rendu transparente"
-#: c-decl.c:7384
+#: c-decl.c:7385
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nested redefinition of `%s'"
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "redéfinition imbriquée de « %s »"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:7391
+#: c-decl.c:7392
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redeclaration of `enum %s'"
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "redéclaration de « enum %s »"
-#: c-decl.c:7466
+#: c-decl.c:7467
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "valeurs d'énumération excède les bornes du plus grand entier"
-#: c-decl.c:7483
+#: c-decl.c:7484
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr ""
-#: c-decl.c:7588 c-decl.c:7604
+#: c-decl.c:7589 c-decl.c:7605
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "valeur de l'énumérateur pour « %s » n'est pas une constante entière"
-#: c-decl.c:7599
+#: c-decl.c:7600
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "valeur de l'énumérateur pour « %s » n'est pas une constante entière"
-#: c-decl.c:7623
+#: c-decl.c:7624
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "débordement dans les valeurs de l'énumération"
-#: c-decl.c:7631
+#: c-decl.c:7632
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C restricts enumerator values to range of `int'"
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C restreint les valeurs de l'énumérateur aux bornes d'un « int »"
-#: c-decl.c:7715
+#: c-decl.c:7717
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jinline function '%D' given attribute noinline"
msgid "inline function %qD given attribute noinline"
msgstr "%J fonction enligne « %D » a reçu l'attribut non enligne"
-#: c-decl.c:7733
+#: c-decl.c:7735
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "le type du retour est incomplet"
-#: c-decl.c:7743
+#: c-decl.c:7745
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "return type defaults to `int'"
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "le type du retour est « int » par défaut"
-#: c-decl.c:7821
+#: c-decl.c:7823
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jno previous prototype for '%D'"
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "%Jaucun prototype précédent pour « %D »"
-#: c-decl.c:7830
+#: c-decl.c:7832
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J'%D' was used with no prototype before its definition"
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "%J« %D » a été utilisé sans prototype avant sa définition"
-#: c-decl.c:7837
+#: c-decl.c:7839
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jno previous declaration for '%D'"
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "%Jaucune déclaration précédente pour « %D »"
-#: c-decl.c:7847
+#: c-decl.c:7849
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J`%D' was used with no declaration before its definition"
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "%J« %D » a été utilisé sans déclaration avant sa définition"
-#: c-decl.c:7866
+#: c-decl.c:7868
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jreturn type of '%D' is not `int'"
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "%Jle type de retour de « %D » n'est pas « int »"
-#: c-decl.c:7872
+#: c-decl.c:7874
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J'%D' is normally a non-static function"
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "%J« %D » n'est pas normalement une fonction statique"
-#: c-decl.c:7909
+#: c-decl.c:7911
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%Jdéclaration de paramètre d'ancien style dans la définition prototypée de fonction"
-#: c-decl.c:7923
+#: c-decl.c:7925
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "le C traditionel rejette les définitions de fonction de style ISO C"
-#: c-decl.c:7939
+#: c-decl.c:7941
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jparameter name omitted"
msgid "parameter name omitted"
msgstr "%Jnom de paramètre omis"
-#: c-decl.c:7976
+#: c-decl.c:7978
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pure-specifier on function-definition"
msgid "old-style function definition"
msgstr "spécificateur pur lors de la définition d'une fonction"
-#: c-decl.c:7985
+#: c-decl.c:7987
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "%Jnom du paramètre manquant dans la liste des paramètres"
-#: c-decl.c:8000
+#: c-decl.c:8002
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J\"%D\" declared as a non-parameter"
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "%J\"%D\" déclaré comme un non paramètre"
-#: c-decl.c:8006
+#: c-decl.c:8008
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jmultiple parameters named \"%D\""
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "%Jplusieurs paramètres nommés « %D »"
-#: c-decl.c:8015
+#: c-decl.c:8017
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter `%D' declared void"
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "paramètre « %D » déclaré «void »"
-#: c-decl.c:8044 c-decl.c:8048
+#: c-decl.c:8046 c-decl.c:8050
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jtype of \"%D\" defaults to \"int\""
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "%Jtype de « %D » est « int » par défaut"
-#: c-decl.c:8068
+#: c-decl.c:8070
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter has incomplete type"
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "le paramètre a un type incomplet"
-#: c-decl.c:8075
+#: c-decl.c:8077
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jdeclaration for parameter \"%D\" but no such parameter"
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "%Jdéclaration du paramètre « %D » mais pas de tel paramètre"
-#: c-decl.c:8127
+#: c-decl.c:8129
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "number of arguments doesn't match prototype"
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "le nombre d'arguments ne concorde pas avec celui du prototype"
-#: c-decl.c:8138
+#: c-decl.c:8140
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "number of arguments doesn't match prototype"
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "le nombre d'arguments ne concorde pas avec celui du prototype"
-#: c-decl.c:8141 c-decl.c:8183 c-decl.c:8197
+#: c-decl.c:8143 c-decl.c:8185 c-decl.c:8199
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hprototype declaration"
msgid "prototype declaration"
msgstr "%Hdéclaration de prototype"
-#: c-decl.c:8175
+#: c-decl.c:8177
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "promoted argument \"%D\" doesn't match prototype"
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "argument promu \"%D\" ne concorde pas avec le prototype"
-#: c-decl.c:8180
+#: c-decl.c:8182
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "promoted argument \"%D\" doesn't match prototype"
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "argument promu \"%D\" ne concorde pas avec le prototype"
-#: c-decl.c:8190
+#: c-decl.c:8192
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument \"%D\" doesn't match prototype"
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "argument \"%D\" ne concorde pas avec le prototype"
-#: c-decl.c:8195
+#: c-decl.c:8197
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument \"%D\" doesn't match prototype"
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "argument \"%D\" ne concorde pas avec le prototype"
-#: c-decl.c:8378 cp/decl.c:13501
+#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13515
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "« return » manquant dans une fonction devant retourner une valeur"
-#: c-decl.c:8398
+#: c-decl.c:8400
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "label `%D' defined but not used"
msgid "parameter %qD set but not used"
@@ -15889,196 +16069,196 @@ msgstr "étiquette « %D » définie mais non utilisée"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c-decl.c:8487
+#: c-decl.c:8489
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'for' loop initial declaration used outside C99 mode"
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr "déclaration initiale de la boucle « for » utilisée en dehors du mode C99"
-#: c-decl.c:8492
+#: c-decl.c:8494
#, gcc-internal-format
msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
msgstr ""
-#: c-decl.c:8526
+#: c-decl.c:8528
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jdeclaration of static variable '%D' in 'for' loop initial declaration"
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%Jdéclaration de la variable statique « %D » dans la déclaration initiale de la boucle « for »"
-#: c-decl.c:8530
+#: c-decl.c:8532
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jdeclaration of 'extern' variable '%D' in 'for' loop initial declaration"
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%Jdéclaration de la variable externe « %D » dans la déclaration initiale « for »"
-#: c-decl.c:8537
+#: c-decl.c:8539
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'struct %s' declared in 'for' loop initial declaration"
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "« struct %s » déclarée dans la déclaration initiale de la boucle « for »"
-#: c-decl.c:8542
+#: c-decl.c:8544
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'union %s' declared in 'for' loop initial declaration"
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "« union %s » déclarée dans la déclaration initiale de la boucle « for »"
-#: c-decl.c:8546
+#: c-decl.c:8548
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'enum %s' declared in 'for' loop initial declaration"
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "« enum %s » déclarée dans la déclaration initiale de la boucle « for »"
-#: c-decl.c:8550
+#: c-decl.c:8552
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jdeclaration of non-variable '%D' in 'for' loop initial declaration"
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%Jdéclaration de « %D » (qui n'est pas une variable) dans la déclaration initiale de « for »"
-#: c-decl.c:8819
+#: c-decl.c:8821
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incompatible modes in send buffer action"
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr "modes incompatibles dans le tampon de transmission d'action"
-#: c-decl.c:8858 c-decl.c:9169 c-decl.c:9563
+#: c-decl.c:8860 c-decl.c:9171 c-decl.c:9565
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate `%s'"
msgid "duplicate %qE"
msgstr "« %s » apparaît en double"
-#: c-decl.c:8884 c-decl.c:9180 c-decl.c:9437
+#: c-decl.c:8886 c-decl.c:9182 c-decl.c:9439
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "two or more data types in declaration of `%s'"
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "deux types de données ou plus dans la déclaration de « %s »"
-#: c-decl.c:8896 cp/parser.c:2512
+#: c-decl.c:8898 cp/parser.c:2512
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`long long long' is too long for GCC"
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "« long long long » est trop long pour GCC"
-#: c-decl.c:8909
+#: c-decl.c:8911
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support `long long'"
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 ne permet pas « long long »"
-#: c-decl.c:9075 c-parser.c:6639
+#: c-decl.c:9077 c-parser.c:6639
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 ne permet pas les types « complex »"
-#: c-decl.c:9114
+#: c-decl.c:9116
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C interdit le type d'entiers complexes"
-#: c-decl.c:9188
+#: c-decl.c:9190
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Profiling is not supported on this target."
msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
msgstr "le profilage n'est pas supporté sur cette cible"
-#: c-decl.c:9193
+#: c-decl.c:9195
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
msgstr "ISO C interdit le type d'entiers complexes"
-#: c-decl.c:9396
+#: c-decl.c:9398
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support `long long'"
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C90 ne permet pas « long long »"
-#: c-decl.c:9418 c-decl.c:9644 c-parser.c:6232
+#: c-decl.c:9420 c-decl.c:9646 c-parser.c:6232
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections n'est pas supporté pour cette machine cible"
-#: c-decl.c:9420
+#: c-decl.c:9422
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C interdit le type d'entiers complexes"
-#: c-decl.c:9454
+#: c-decl.c:9456
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9467
+#: c-decl.c:9469
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' fails to be a typedef or built in type"
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "« %s » n'a pu devenir un typedef ou un type construit"
-#: c-decl.c:9509
+#: c-decl.c:9511
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is not at beginning of declaration"
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "« %s » n'est pas au début de la déclaration"
-#: c-decl.c:9528
+#: c-decl.c:9530
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9530
+#: c-decl.c:9532
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9532
+#: c-decl.c:9534
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9543
+#: c-decl.c:9545
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`__thread' before `extern'"
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "« __thread » avant « extern »"
-#: c-decl.c:9552
+#: c-decl.c:9554
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`__thread' before `static'"
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "« __thread » avant « static »"
-#: c-decl.c:9568
+#: c-decl.c:9570
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'"
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "multiples classes de stockage dans la déclaration de « %s »"
-#: c-decl.c:9575
+#: c-decl.c:9577
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9642
+#: c-decl.c:9644
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr ""
-#: c-decl.c:9656
+#: c-decl.c:9658
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C does not support plain `complex' meaning `double complex'"
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C ne permet pas d'utiliser « complex » à la place de « double complex »"
-#: c-decl.c:9701 c-decl.c:9714 c-decl.c:9740
+#: c-decl.c:9703 c-decl.c:9716 c-decl.c:9742
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C interdit le type d'entiers complexes"
-#: c-decl.c:9894 toplev.c:484
+#: c-decl.c:9896 toplev.c:484
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J'%F' used but never defined"
msgid "%q+F used but never defined"
@@ -16739,7 +16919,7 @@ msgstr ""
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr ""
-#: c-parser.c:10102 cp/parser.c:26364 cp/parser.c:26402 cp/pt.c:12677
+#: c-parser.c:10102 cp/parser.c:26364 cp/parser.c:26402 cp/pt.c:12690
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr ""
@@ -16988,7 +17168,7 @@ msgstr ""
msgid "too many arguments to method %qE"
msgstr "trop d'arguments pour la fonction « %s »"
-#: c-typeck.c:3036 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9359
+#: c-typeck.c:3036 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9361
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to function"
msgid "too many arguments to function %qE"
@@ -17246,7 +17426,7 @@ msgstr "non concordance de type de pointeurs dans un expression conditionnelle"
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "non concordance entre pointeur et entier dans une expression conditionnelle"
-#: c-typeck.c:4373 tree-cfg.c:3824
+#: c-typeck.c:4373 tree-cfg.c:3821
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
@@ -17712,7 +17892,7 @@ msgstr "un élément de l'initialisation n'est pas évaluable lors du chargement"
msgid "invalid initializer"
msgstr "initialisation invalide"
-#: c-typeck.c:6652 cp/decl.c:5526
+#: c-typeck.c:6652 cp/decl.c:5536
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "type de vecteur opaque ne peut être initialisé"
@@ -18122,7 +18302,7 @@ msgstr ""
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr ""
-#: calls.c:2311
+#: calls.c:2316
#, gcc-internal-format
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "l'appel de fonction a une valeur d'aggrégat"
@@ -18636,229 +18816,234 @@ msgstr ""
msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:501
+#: cgraphunit.c:507
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "no field (yet) for tag %s"
msgid "aux field set for edge %s->%s"
msgstr "pas de champ (encore) pour l'étiquette %s"
-#: cgraphunit.c:508
+#: cgraphunit.c:514
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "left shift count is negative"
msgid "execution count is negative"
msgstr "le compteur de décalage vers la gauche est négatif"
-#: cgraphunit.c:513
+#: cgraphunit.c:519
#, gcc-internal-format
msgid "externally visible inline clone"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:518
+#: cgraphunit.c:524
#, gcc-internal-format
msgid "inline clone with address taken"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:523
+#: cgraphunit.c:529
#, gcc-internal-format
msgid "inline clone is needed"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:530
+#: cgraphunit.c:536
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "aux field set for indirect edge from %s"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:537
+#: cgraphunit.c:543
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:554
+#: cgraphunit.c:560
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "section pointer missing"
msgid "inlined_to pointer is wrong"
msgstr "pointeur de section manquant"
-#: cgraphunit.c:559
+#: cgraphunit.c:565
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multiple `virtual' specifiers"
msgid "multiple inline callers"
msgstr "spécificateurs « virtual » multiples"
-#: cgraphunit.c:566
+#: cgraphunit.c:572
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:575
+#: cgraphunit.c:581
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:580
+#: cgraphunit.c:586
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid pointer to bit-field `%D'"
msgid "inlined_to pointer refers to itself"
msgstr "pointeur invalide pour un champ de bits « %D »"
-#: cgraphunit.c:586
+#: cgraphunit.c:592
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "method '%s' not found in class"
msgid "node not found in cgraph_hash"
msgstr "méthode « %s » n'a pas été repéré dans la classe"
-#: cgraphunit.c:598
+#: cgraphunit.c:604
#, gcc-internal-format
msgid "node has wrong clone_of"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:610
+#: cgraphunit.c:616
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "range mode has non-constant limits"
msgid "node has wrong clone list"
msgstr "mode d'étendue a des limites non contantes"
-#: cgraphunit.c:616
+#: cgraphunit.c:622
#, gcc-internal-format
msgid "node is in clone list but it is not clone"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:621
+#: cgraphunit.c:627
#, gcc-internal-format
msgid "node has wrong prev_clone pointer"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:626
+#: cgraphunit.c:632
#, gcc-internal-format
msgid "double linked list of clones corrupted"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:635
+#: cgraphunit.c:641
#, gcc-internal-format
msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:640
+#: cgraphunit.c:646
#, gcc-internal-format
msgid "node is alone in a comdat group"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:647
+#: cgraphunit.c:653
#, gcc-internal-format
msgid "same_comdat_group is not a circular list"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:664
+#: cgraphunit.c:670
#, gcc-internal-format
msgid "Alias has call edges"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:670
+#: cgraphunit.c:676
#, gcc-internal-format
-msgid "Alias has non-alias refernece"
+msgid "Alias has non-alias reference"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:675
+#: cgraphunit.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "Alias has more than one alias reference"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:682
+#: cgraphunit.c:688
#, gcc-internal-format
msgid "Analyzed alias has no reference"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:690
+#: cgraphunit.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "No edge out of thunk node"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:695
+#: cgraphunit.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "More than one edge out of thunk node"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:700
+#: cgraphunit.c:706
#, gcc-internal-format
msgid "Thunk is not supposed to have body"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:730
+#: cgraphunit.c:736
#, gcc-internal-format
msgid "shared call_stmt:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:738
+#: cgraphunit.c:744
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' used prior to declaration"
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "« %s » utilisé avant sa déclaration"
-#: cgraphunit.c:747
+#: cgraphunit.c:753
#, gcc-internal-format
msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:757
+#: cgraphunit.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:773
+#: cgraphunit.c:779
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:785
+#: cgraphunit.c:791
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:796
+#: cgraphunit.c:802
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "verify_flow_info failed"
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "verify_flow_info a échoué"
-#: cgraphunit.c:940
+#: cgraphunit.c:851
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+D part of alias cycle"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:956
#, gcc-internal-format
msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:995 cgraphunit.c:1040
+#: cgraphunit.c:1011 cgraphunit.c:1056
#, gcc-internal-format
msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:1004
+#: cgraphunit.c:1020
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "warning: -pipe ignored because -time specified"
msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
msgstr "AVERTISSEMENT: -pipe ignoré parce que -time a été spécifié"
-#: cgraphunit.c:1016
+#: cgraphunit.c:1032
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgid "always_inline function might not be inlinable"
msgstr "Avertir lorsque des fonctions en ligne ne peuvent être enligne"
-#: cgraphunit.c:1050
+#: cgraphunit.c:1066
#, gcc-internal-format
msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:1404
+#: cgraphunit.c:1420
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field `%s' declared as a function"
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "champ « %s » déclaré comme une fonction"
-#: cgraphunit.c:1430
+#: cgraphunit.c:1447
#, gcc-internal-format
-msgid "failed to reclaim unneeded functionin same comdat group"
+msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:2233
+#: cgraphunit.c:2251
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr ""
@@ -18939,13 +19124,13 @@ msgstr "N'a pu ouvrir le fichier source %s.\n"
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "« %s » introuvable"
-#: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2652
+#: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2658
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "opening output file %s: %m"
msgid "pex_init failed: %m"
msgstr "ouverture du fichier de sortie %s: %m"
-#: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:6995
+#: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:7027
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s: %s"
msgid "%s: %m"
@@ -19064,90 +19249,90 @@ msgstr "ne peut convertir une valeur en vecteur"
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr "valeur d'aggrégat utilisée là où un flottant était attendu"
-#: coverage.c:188
+#: coverage.c:189
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is not a gcov data file"
msgid "%qs is not a gcov data file"
msgstr "« %s » n'est pas un fichier de données gcov"
-#: coverage.c:199
+#: coverage.c:200
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is version `%.4s', expected version `%.4s'"
msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
msgstr "« %s » est de version « %.4s », version « %.4s » attendue"
-#: coverage.c:275 coverage.c:284
+#: coverage.c:276 coverage.c:285
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Profile does not match flowgraph of function %s (out of date?)"
msgid "Profile data for function %u is corrupted"
msgstr "Profil ne concorde pas le graphe de flux de la fonction %s (périmé?)"
-#: coverage.c:276
+#: coverage.c:277
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "checksum is %x instead of %x"
msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
msgstr "somme de contrôle est %x au lieu de %x"
-#: coverage.c:285
+#: coverage.c:286
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "number of counters is %d instead of %d"
msgstr "nombre de compteurs est %d au lieu de %d"
-#: coverage.c:291
+#: coverage.c:292
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
msgstr "ne peut faire la fusion séparée des compteurs %s pour la fonction %u"
-#: coverage.c:310
+#: coverage.c:311
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' has overflowed"
msgid "%qs has overflowed"
msgstr "« %s » a déborbé"
-#: coverage.c:360
+#: coverage.c:361
#, gcc-internal-format
msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
msgstr ""
-#: coverage.c:364
+#: coverage.c:365
#, gcc-internal-format
msgid "use -Wno-error=coverage-mismatch to tolerate the mismatch but performance may drop if the function is hot"
msgstr ""
-#: coverage.c:370
+#: coverage.c:371
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "mode mismatch in parameter %d"
msgid "coverage mismatch ignored"
msgstr "non concordance du mode dans le paramètre %d"
-#: coverage.c:372
+#: coverage.c:373
#, gcc-internal-format
msgid "execution counts estimated"
msgstr ""
-#: coverage.c:373
+#: coverage.c:374
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "file %s not found, execution counts assumed to be zero"
msgid "execution counts assumed to be zero"
msgstr "fichier %s non repéré, compteur d'exécution assumé être à zéro"
-#: coverage.c:376
+#: coverage.c:377
#, gcc-internal-format
msgid "this can result in poorly optimized code"
msgstr ""
-#: coverage.c:384
+#: coverage.c:385
#, gcc-internal-format
msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
msgstr ""
-#: coverage.c:602
+#: coverage.c:603
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "error writing `%s'"
msgid "error writing %qs"
msgstr "erreur d'écriture dans %s"
-#: coverage.c:1098
+#: coverage.c:1111
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "ne peut ouvrir %s"
@@ -19227,30 +19412,30 @@ msgstr "le dominateur de %d devrait être %d, et non %d"
msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
msgstr ""
-#: dwarf2out.c:10672
+#: dwarf2out.c:10704
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
msgstr ""
-#: emit-rtl.c:2541
+#: emit-rtl.c:2556
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Invalid rtl sharing found in the insn"
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "partage rtl invalide repéré dans l'insn"
-#: emit-rtl.c:2543
+#: emit-rtl.c:2558
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Shared rtx"
msgid "shared rtx"
msgstr "rtx partagé"
-#: emit-rtl.c:2545
+#: emit-rtl.c:2560
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "internal gcc abort"
msgid "internal consistency failure"
msgstr "abandon interne de gcc"
-#: emit-rtl.c:3676
+#: emit-rtl.c:3691
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr "ICE : emit_insn utilisé là où emit_jump_insn était attendu :\n"
@@ -19353,18 +19538,18 @@ msgstr "classe de stockage spécifiée pour le champ de structure « %s »"
msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
msgstr ""
-#: expr.c:7479
+#: expr.c:7523
#, gcc-internal-format
msgid "local frame unavailable (naked function?)"
msgstr ""
-#: expr.c:9951
+#: expr.c:9996
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jfunction '%D' redeclared with attribute noinline"
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%Jfonction « %D » redéclarée avec l'attribut non enligne"
-#: expr.c:9958
+#: expr.c:10003
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jfunction '%D' redeclared with attribute noinline"
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
@@ -19382,13 +19567,13 @@ msgstr "type d'argument invalide pour l'attribut « %s »"
msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
msgstr "%Jtaille de « %D » est plus grande que %d octets"
-#: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:171
+#: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:173
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "could not open dump file `%s'"
msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange « %s »"
-#: final.c:4483 tree-optimize.c:187
+#: final.c:4483 tree-optimize.c:189
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "could not open dump file `%s'"
msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
@@ -19447,7 +19632,7 @@ msgstr ""
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.c:14205
+#: fold-const.c:14219
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "vérification fold: arbre originale modifié par fold"
@@ -19458,7 +19643,7 @@ msgstr "vérification fold: arbre originale modifié par fold"
msgid "total size of local objects too large"
msgstr "la taille du tableau « %s » est trop grande"
-#: function.c:1732 gimplify.c:5155
+#: function.c:1732 gimplify.c:5156
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "impossible constraint in `asm'"
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
@@ -19487,141 +19672,141 @@ msgstr "fonction retourne un aggrégat"
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "%Jparamètre « %D » inutilisé"
-#: gcc.c:1726 gcc.c:1746
+#: gcc.c:1732 gcc.c:1752
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "syntaxe des specs %%include mal composée après %ld caractères"
-#: gcc.c:1772 gcc.c:1781 gcc.c:1791 gcc.c:1801
+#: gcc.c:1778 gcc.c:1787 gcc.c:1797 gcc.c:1807
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "specs de la syntaxe %%rename mal composées après %ld caractères"
-#: gcc.c:1811
+#: gcc.c:1817
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "specs de la spécification %s n'a pas été trouvé pour être renommer"
-#: gcc.c:1818
+#: gcc.c:1824
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
msgstr "%s: tentative pour renommner la spécification « %s » à un spécification « %s » déjà définie"
-#: gcc.c:1839
+#: gcc.c:1845
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "specs inconnus de la commande %% après %ld caractères"
-#: gcc.c:1850 gcc.c:1863
+#: gcc.c:1856 gcc.c:1869
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "fichier de specs mal composé après %ld caractères"
-#: gcc.c:1915
+#: gcc.c:1921
#, gcc-internal-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "fichier de specs n'a pas de spécification pour l'édition de liens"
-#: gcc.c:2444
+#: gcc.c:2450
#, gcc-internal-format
msgid "system path %qs is not absolute"
msgstr ""
-#: gcc.c:2529
+#: gcc.c:2535
#, gcc-internal-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "-pipe n'est pas supporté"
-#: gcc.c:2691
+#: gcc.c:2697
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ld returned %d exit status"
msgid "failed to get exit status: %m"
msgstr "ld a retourné %d code d'état d'exécution"
-#: gcc.c:2697
+#: gcc.c:2703
#, gcc-internal-format
msgid "failed to get process times: %m"
msgstr ""
-#: gcc.c:2723
+#: gcc.c:2729
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "programs: %s\n"
msgid "%s (program %s)"
msgstr "programmes: %s\n"
-#: gcc.c:3142 opts-common.c:986 opts-common.c:1058
+#: gcc.c:3148 opts-common.c:986 opts-common.c:1058
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
msgid "unrecognized command line option %qs"
msgstr "option \"%s\" de la ligne de commande non reconnue"
-#: gcc.c:3395
+#: gcc.c:3401
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
msgstr ""
-#: gcc.c:3856
+#: gcc.c:3862
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "AVERTISSEMENT: -pipe ignoré parce que -save-temps a été spécifié"
-#: gcc.c:3942
+#: gcc.c:3948
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "warning: `-x %s' after last input file has no effect"
msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
msgstr "AVERTISSEMENT: « -x %s » après le dernier fichier d'entrée n'a pas d'effet"
-#: gcc.c:4109
+#: gcc.c:4115
#, gcc-internal-format
msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
msgstr ""
-#: gcc.c:4312
+#: gcc.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:4315
+#: gcc.c:4321
#, gcc-internal-format
msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:4406
+#: gcc.c:4412
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "could not open dump file `%s'"
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange « %s »"
-#: gcc.c:4412
+#: gcc.c:4418
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot create temporary file"
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "ne peut créer un fichier temporaire"
-#: gcc.c:4418
+#: gcc.c:4424
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "could not open dump file `%s'"
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange « %s »"
-#: gcc.c:4541
+#: gcc.c:4547
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:4690
+#: gcc.c:4696
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:5000
+#: gcc.c:5006
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:5022
+#: gcc.c:5028
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
msgstr ""
@@ -19629,97 +19814,97 @@ msgstr ""
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5210
+#: gcc.c:5216
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
msgstr "échec du spec: « %%* » n'a pas été initialisé par concordance du patron"
-#: gcc.c:5253
+#: gcc.c:5259
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
msgstr "échec de spec: option « %c » de spec non reconnue"
-#: gcc.c:5313
+#: gcc.c:5319
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown spec function `%s'"
msgid "unknown spec function %qs"
msgstr "spécification de fonction inconnue « %s »:"
-#: gcc.c:5331
+#: gcc.c:5337
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "error in args to spec function `%s'"
msgid "error in args to spec function %qs"
msgstr "ERREUR d'arguments pour la spécification de fonction « %s »"
-#: gcc.c:5379
+#: gcc.c:5385
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "nom de spécification de fonction mal composé"
#. )
-#: gcc.c:5382
+#: gcc.c:5388
#, gcc-internal-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "aucun argument pour la spécification de fonction"
-#: gcc.c:5401
+#: gcc.c:5407
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "arguments de spécification de fonction mal composés"
-#: gcc.c:5647
+#: gcc.c:5668
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Zero-size specification invalid at %0"
msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
msgstr "spécification de taille zéro invalide à %0"
-#: gcc.c:5735
+#: gcc.c:5756
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec body %qs is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:5984
+#: gcc.c:6005
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "could not determine date and time"
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "ne peut déterminer la date et l'heure"
-#: gcc.c:5995
+#: gcc.c:6016
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
msgstr ""
-#: gcc.c:6005 gcc.c:6046
+#: gcc.c:6026 gcc.c:6067
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s:could not open output file `%s'\n"
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier de sortie « %s ».\n"
-#: gcc.c:6025 gcc.c:6062
+#: gcc.c:6046 gcc.c:6083
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure"
msgstr ""
-#: gcc.c:6140
+#: gcc.c:6161
#, gcc-internal-format
msgid "atexit failed"
msgstr ""
-#: gcc.c:6281
+#: gcc.c:6302
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC."
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "échec de spécification: plus d'un argument à SYSROOT_SUFFIX_SPEC."
-#: gcc.c:6304
+#: gcc.c:6325
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC."
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "échec de spécification: plus d'un argument à SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC."
-#: gcc.c:6466
+#: gcc.c:6491
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrecognized option `-%s'"
msgid "unrecognized option %<-%s%>"
@@ -19727,136 +19912,136 @@ msgstr "option « -%s » non reconnue"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
-#: gcc.c:6543
+#: gcc.c:6568
#, gcc-internal-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr ""
-#: gcc.c:6626
+#: gcc.c:6651
#, gcc-internal-format
msgid "no input files"
msgstr "pas de fichier à l'entrée"
-#: gcc.c:6675
+#: gcc.c:6700
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot specify -o with -c or -S and multiple languages"
msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
msgstr "ne peut spécifier -o avec -c ou -S et de multiples langages"
-#: gcc.c:6705
+#: gcc.c:6730
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: %s compilateur n'est pas installé sur ce système"
-#: gcc.c:6727
+#: gcc.c:6752
#, gcc-internal-format
msgid "recompiling with -fcompare-debug"
msgstr ""
-#: gcc.c:6743
+#: gcc.c:6768
#, gcc-internal-format
msgid "during -fcompare-debug recompilation"
msgstr ""
-#: gcc.c:6752
+#: gcc.c:6777
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison is always %d"
msgid "comparing final insns dumps"
msgstr "comparaison est toujours %d"
# I18N
-#: gcc.c:6853
+#: gcc.c:6883
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "library lib%s not found"
msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
msgstr "bibliothèque lib%s introuvable"
-#: gcc.c:6883
+#: gcc.c:6915
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: fichier d'entrée d'édition de liens n'est pas utilisé parce l'édition de lien n'a pas été faite"
-#: gcc.c:6924
+#: gcc.c:6956
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "language %s n'est pas reconnu"
-#: gcc.c:7150
+#: gcc.c:7182
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "multilib spec %qs is invalid"
msgstr "patron de l'argument %d est invalide"
-#: gcc.c:7342
+#: gcc.c:7374
#, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:7400 gcc.c:7541
+#: gcc.c:7432 gcc.c:7573
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "multilib select %qs is invalid"
msgstr "patron de l'argument %d est invalide"
-#: gcc.c:7579
+#: gcc.c:7611
#, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:7785
+#: gcc.c:7817
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
msgid "environment variable %qs not defined"
msgstr "variable d'environment DJGPP non définie"
-#: gcc.c:7897 gcc.c:7902
+#: gcc.c:7929 gcc.c:7934
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid version number format"
msgid "invalid version number %qs"
msgstr "format de numéro de verson invalide"
-#: gcc.c:7945
+#: gcc.c:7977
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too few arguments to procedure"
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "trop peu d'arguments pour la procédure"
-#: gcc.c:7951
+#: gcc.c:7983
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too many arguments to procedure"
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "trop d'arguments pour la procédure"
-#: gcc.c:7992
+#: gcc.c:8024
#, gcc-internal-format
msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
msgstr ""
-#: gcc.c:8115
+#: gcc.c:8147
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too many arguments to procedure"
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "trop d'arguments pour la procédure"
-#: gcc.c:8183
+#: gcc.c:8215
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too many arguments to procedure"
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "trop d'arguments pour la procédure"
-#: gcc.c:8218
+#: gcc.c:8250
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too few arguments to procedure"
msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "trop peu d'arguments pour la procédure"
-#: gcc.c:8221
+#: gcc.c:8253
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too many arguments to procedure"
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "trop d'arguments pour la procédure"
-#: gcc.c:8228
+#: gcc.c:8260
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
msgstr ""
@@ -19948,74 +20133,74 @@ msgstr ""
msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "vérification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, à %s:%d"
-#: gimplify.c:2510
+#: gimplify.c:2511
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no return statement in function returning non-void"
msgid "using result of function returning %<void%>"
msgstr "« return » manquant dans une fonction devant retourner une valeur"
-#: gimplify.c:5040
+#: gimplify.c:5041
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid lvalue in asm statement"
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "membre gauche invalide avec asm"
-#: gimplify.c:5156
+#: gimplify.c:5157
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5178
+#: gimplify.c:5179
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "output number %d not directly addressable"
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "nombre de sortie %d n,est pas directement adressable"
-#: gimplify.c:5673
+#: gimplify.c:5674
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "register variable `%s' used in nested function"
msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
msgstr "variable de registre « %s » utilisée dans une fonction imbriquée"
-#: gimplify.c:5675 gimplify.c:5737
+#: gimplify.c:5676 gimplify.c:5738
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing task"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5734
+#: gimplify.c:5735
#, gcc-internal-format
msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5739
+#: gimplify.c:5740
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing parallel"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5844
+#: gimplify.c:5845
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
msgid "iteration variable %qE should be private"
msgstr "instance de la variable « %s » est déclaré privée"
-#: gimplify.c:5858
+#: gimplify.c:5859
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgstr ""
-#: gimplify.c:5861
+#: gimplify.c:5862
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "register variable `%s' used in nested function"
msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
msgstr "variable de registre « %s » utilisée dans une fonction imbriquée"
-#: gimplify.c:6024
+#: gimplify.c:6025
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "local variable `%D' may not appear in this context"
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr "variable locale « %D » ne peut apparaître dans ce contexte"
-#: gimplify.c:7778
+#: gimplify.c:7787
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
@@ -20267,18 +20452,18 @@ msgstr ""
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr ""
-#: omp-low.c:7011 cp/decl.c:2880 cp/parser.c:9853 cp/parser.c:9873
+#: omp-low.c:7012 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9853 cp/parser.c:9873
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:7013 omp-low.c:7018
+#: omp-low.c:7014 omp-low.c:7019
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr ""
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:7021
+#: omp-low.c:7022
#, gcc-internal-format
msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
msgstr ""
@@ -20384,12 +20569,12 @@ msgstr "-traditional n'est pas supporté en C++"
msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr ""
-#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:804
+#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:809
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
msgstr ""
-#: opts.c:736 config/sh/sh.c:812
+#: opts.c:736 config/sh/sh.c:817
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
msgstr ""
@@ -20539,7 +20724,7 @@ msgstr "champ inconnu « %s » spécifié lors de l'initialisation"
#: passes.c:712
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "unknown field `%s' specified in initializer"
-msgid "unknown pass %s specified in -fdisble"
+msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
msgstr "champ inconnu « %s » spécifié lors de l'initialisation"
#: passes.c:739 passes.c:829
@@ -20759,55 +20944,55 @@ msgstr "validate_value_data: [%u] oldest_regno erroné (%u)"
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data: [%u] registre non vide dans la chaîne (%s %u %i)"
-#: reginfo.c:820
+#: reginfo.c:822
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
msgstr "ne peut utiliser « %s » comme le registre %s"
-#: reginfo.c:824
+#: reginfo.c:826
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
msgstr "ne peut utiliser « %s » comme le registre %s"
-#: reginfo.c:836
+#: reginfo.c:838
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
msgstr "ne peut utiliser « %s » comme le registre %s"
-#: reginfo.c:862 config/ia64/ia64.c:5749 config/ia64/ia64.c:5756
-#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8744
-#: config/sh/sh.c:8751 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
+#: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5749 config/ia64/ia64.c:5756
+#: config/pa/pa.c:424 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8749
+#: config/sh/sh.c:8756 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "nom de registre inconnu: %s"
-#: reginfo.c:875
+#: reginfo.c:877
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "register used for two global register variables"
msgid "stack register used for global register variable"
msgstr "registre utilisé pour deux variables registres globales"
-#: reginfo.c:881
+#: reginfo.c:883
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable follows a function definition"
msgstr "variable registre globale suit la définition d'une fonction"
-#: reginfo.c:886
+#: reginfo.c:888
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "register used for two global register variables"
msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
msgstr "registre utilisé pour deux variables registres globales"
-#: reginfo.c:889
+#: reginfo.c:891
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " conflict with `%D'"
msgid "conflicts with %qD"
msgstr " en conflit avec « %D »"
-#: reginfo.c:894
+#: reginfo.c:896
#, gcc-internal-format
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
msgstr "registre maltraité par un appel utilisé par un variable registre globale"
@@ -21087,7 +21272,7 @@ msgstr "%Jattribut empaqueté provoque un alignement inefficient pour « %D »"
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "%Jattribut empaqueté n'est pas nécessaire pour « %D »"
-#: stor-layout.c:1153
+#: stor-layout.c:1152
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jpadding struct to align '%D'"
msgid "padding struct to align %q+D"
@@ -21136,53 +21321,53 @@ msgstr "%Jalignement de « %D » est plus grand que l'alignement maximal du fichie
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgstr "« __builtin_saveregs » n'est pas supporté par cette cible"
-#: targhooks.c:806
+#: targhooks.c:807
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgid "nested functions not supported on this target"
msgstr "-fdata-sections n'est pas supporté pour cette machine cible"
-#: targhooks.c:819
+#: targhooks.c:820
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgid "nested function trampolines not supported on this target"
msgstr "-ffunction-sections n'est pas supporté pour cette cible"
-#: targhooks.c:1153
+#: targhooks.c:1154
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute is not supported on this platform"
msgid "target attribute is not supported on this machine"
msgstr "attribut « %s » n'est pas supporté sur cette plate-forme"
-#: targhooks.c:1163
+#: targhooks.c:1164
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
msgstr "-fdata-sections n'est pas supporté pour cette machine cible"
-#: tlink.c:481
+#: tlink.c:492
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can't rewind temp file: %m"
msgid "removing .rpo file: %m"
msgstr "ne peut rembobiner le fichier temporaire: %m"
-#: tlink.c:483
+#: tlink.c:494
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "opening output file %s: %m"
msgid "renaming .rpo file: %m"
msgstr "ouverture du fichier de sortie %s: %m"
-#: tlink.c:487
+#: tlink.c:498
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
msgstr ""
-#: tlink.c:735
+#: tlink.c:624
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
msgstr ""
-#: tlink.c:805
+#: tlink.c:859
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld a retourné %d code d'état d'exécution"
@@ -21358,7 +21543,7 @@ msgstr "Activer l'utilisation d'instruction DB"
msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
msgstr ""
-#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4137
+#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4191
#, gcc-internal-format
msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
msgstr ""
@@ -21373,7 +21558,7 @@ msgstr ""
msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
msgstr ""
-#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4070
+#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
msgstr ""
@@ -21388,7 +21573,7 @@ msgstr ""
msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
msgstr ""
-#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4109
+#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4163
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "namespace `%D' not allowed in using-declaration"
msgid "asm not allowed in atomic transaction"
@@ -21427,6 +21612,12 @@ msgstr ""
msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
msgstr ""
+#: trans-mem.c:3789
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
+msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
+msgstr "attributs ne sont pas permis dans la définition de fonction"
+
#: tree-cfg.c:2616
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
@@ -21447,7 +21638,7 @@ msgstr ""
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:2667 tree-cfg.c:3953
+#: tree-cfg.c:2667 tree-cfg.c:3950
#, gcc-internal-format
msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
msgstr ""
@@ -21718,392 +21909,392 @@ msgstr ""
msgid "invalid operand in unary operation"
msgstr "opérande invalide dans l'instruction"
-#: tree-cfg.c:3369
+#: tree-cfg.c:3366
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Invalid type expression"
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "Type d'expression invalide"
-#: tree-cfg.c:3384
+#: tree-cfg.c:3381
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid expression as operand"
msgid "invalid types in address space conversion"
msgstr "expression invalide comme opérande"
-#: tree-cfg.c:3398
+#: tree-cfg.c:3395
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Invalid type expression"
msgid "invalid types in fixed-point conversion"
msgstr "Type d'expression invalide"
-#: tree-cfg.c:3413
+#: tree-cfg.c:3410
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant"
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "suffixe « %.*s » invalide pour une constante flottante"
-#: tree-cfg.c:3428
+#: tree-cfg.c:3425
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type `void' for new"
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "type « void » invalide pour new"
-#: tree-cfg.c:3462
+#: tree-cfg.c:3459
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid version number format"
msgid "non-trivial conversion in unary operation"
msgstr "format de numéro de verson invalide"
-#: tree-cfg.c:3487
+#: tree-cfg.c:3484
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of binary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3494
+#: tree-cfg.c:3491
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operands to binary %s"
msgid "invalid operands in binary operation"
msgstr "opérandes invalides pour le binaire %s"
-#: tree-cfg.c:3509
+#: tree-cfg.c:3506
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type mismatch in conditional expression"
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:3538
+#: tree-cfg.c:3535
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type mismatch in conditional expression"
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:3561
+#: tree-cfg.c:3558
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type mismatch in conditional expression"
msgid "type mismatch in vector shift expression"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:3574
+#: tree-cfg.c:3571
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Specify the version of the floating point emulator"
msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
msgstr "Spécifier la version de l'émulateur en virgule flottante"
-#: tree-cfg.c:3588 tree-cfg.c:3609
+#: tree-cfg.c:3585 tree-cfg.c:3606
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type mismatch in conditional expression"
msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:3631
+#: tree-cfg.c:3628
#, gcc-internal-format
msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3651
+#: tree-cfg.c:3648
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operands to binary %s"
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "opérandes invalides pour le binaire %s"
-#: tree-cfg.c:3666
+#: tree-cfg.c:3663
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type mismatch in conditional expression"
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:3743
+#: tree-cfg.c:3740
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type mismatch in conditional expression"
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:3771
+#: tree-cfg.c:3768
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of ternary operation"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3780
+#: tree-cfg.c:3777
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operand in the instruction"
msgid "invalid operands in ternary operation"
msgstr "opérande invalide dans l'instruction"
-#: tree-cfg.c:3796
+#: tree-cfg.c:3793
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type mismatch in conditional expression"
msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:3810
+#: tree-cfg.c:3807
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type mismatch in conditional expression"
msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:3836
+#: tree-cfg.c:3833
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type mismatch in conditional expression"
msgid "type mismatch in vector permute expression"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: tree-cfg.c:3848
+#: tree-cfg.c:3845
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "']' expected, invalid type expression"
msgid "vector types expected in vector permute expression"
msgstr "«]» attendu, type d'expression invalide"
-#: tree-cfg.c:3862
+#: tree-cfg.c:3859
#, gcc-internal-format
msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:3875
+#: tree-cfg.c:3872
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of void expression"
msgid "invalid mask type in vector permute expression"
msgstr "utilisation invalide d'expression void"
-#: tree-cfg.c:3911
+#: tree-cfg.c:3908
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid lvalue in assignment"
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "membre gauche de l'affectation invalide"
-#: tree-cfg.c:3928
+#: tree-cfg.c:3925
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid number in #if expression"
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "nombre invalide dans l'expression #if"
-#: tree-cfg.c:3942
+#: tree-cfg.c:3939
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "mode mismatch in %s expression"
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "non concordance de mode dans l'expression %s"
-#: tree-cfg.c:3968 tree-cfg.c:3994
+#: tree-cfg.c:3965 tree-cfg.c:3991
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid indirect memory address"
msgid "invalid rhs for gimple memory store"
msgstr "adresse mémoire d'indirection invalide"
-#: tree-cfg.c:4056
+#: tree-cfg.c:4053
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operand in the instruction"
msgid "invalid operand in return statement"
msgstr "opérande invalide dans l'instruction"
-#: tree-cfg.c:4070
+#: tree-cfg.c:4067
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Invalid init statement"
msgid "invalid conversion in return statement"
msgstr "Déclaration init invalide"
-#: tree-cfg.c:4094
+#: tree-cfg.c:4091
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
msgstr "la valeur indicée n'est ni un tableau ni un pointeur"
-#: tree-cfg.c:4109
+#: tree-cfg.c:4106
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operand to %%s code"
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "opérande invalide pour le code %%s"
-#: tree-cfg.c:4151
+#: tree-cfg.c:4148
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4161
+#: tree-cfg.c:4158
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "format string has invalid operand number"
msgid "incorrect setting of landing pad number"
msgstr "la chaîne de format a un nombre invalide d'opérandes"
-#: tree-cfg.c:4189
+#: tree-cfg.c:4186
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operand to %%p code"
msgid "invalid comparison code in gimple cond"
msgstr "opérande invalide pour le code %%p"
-#: tree-cfg.c:4197
+#: tree-cfg.c:4194
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid lvalue in assignment"
msgid "invalid labels in gimple cond"
msgstr "membre gauche de l'affectation invalide"
-#: tree-cfg.c:4258 tree-cfg.c:4267
+#: tree-cfg.c:4255 tree-cfg.c:4264
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid address"
msgid "invalid PHI result"
msgstr "adresse invalide"
-#: tree-cfg.c:4277
+#: tree-cfg.c:4274
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing field"
msgid "missing PHI def"
msgstr "champ manquant"
-#: tree-cfg.c:4291
+#: tree-cfg.c:4288
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type argument"
msgid "invalid PHI argument"
msgstr "type d'argument invalide"
-#: tree-cfg.c:4298
+#: tree-cfg.c:4295
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "incompatible types in %s"
msgid "incompatible types in PHI argument %u"
msgstr "type incompatibles dans %s"
-#: tree-cfg.c:4382 tree-cfg.c:4578
+#: tree-cfg.c:4379 tree-cfg.c:4575
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "verify_flow_info failed"
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "verify_flow_info a échoué"
-#: tree-cfg.c:4443
+#: tree-cfg.c:4440
#, gcc-internal-format
msgid "dead STMT in EH table"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4477
+#: tree-cfg.c:4474
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4523
+#: tree-cfg.c:4486 tree-cfg.c:4520
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4512
+#: tree-cfg.c:4509
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4538
+#: tree-cfg.c:4535
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Invalid init statement"
msgid "in statement"
msgstr "Déclaration init invalide"
-#: tree-cfg.c:4553
+#: tree-cfg.c:4550
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4560
+#: tree-cfg.c:4557
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4601
+#: tree-cfg.c:4598
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4607
+#: tree-cfg.c:4604
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4614
+#: tree-cfg.c:4611
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4638
+#: tree-cfg.c:4635
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4647
+#: tree-cfg.c:4644
#, gcc-internal-format
msgid "EH landing pad label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4656 tree-cfg.c:4665 tree-cfg.c:4690
+#: tree-cfg.c:4653 tree-cfg.c:4662 tree-cfg.c:4687
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4680
+#: tree-cfg.c:4677
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "flow control insn inside a basic block"
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "insn de contrôle de flot à l'intérieur d'un bloc de base"
-#: tree-cfg.c:4713
+#: tree-cfg.c:4710
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fallthru edge after unconditional jump %i"
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr "Arrête fallthru après le branchement inconditionnel %i"
-#: tree-cfg.c:4726
+#: tree-cfg.c:4723
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4749 tree-cfg.c:4771 tree-cfg.c:4788 tree-cfg.c:4857
+#: tree-cfg.c:4746 tree-cfg.c:4768 tree-cfg.c:4785 tree-cfg.c:4854
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4759
+#: tree-cfg.c:4756
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of `%#D'"
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "instanciation explicite de « %#D »"
-#: tree-cfg.c:4793
+#: tree-cfg.c:4790
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4823
+#: tree-cfg.c:4820
#, gcc-internal-format
msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4831
+#: tree-cfg.c:4828
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "mode in label is not discrete"
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "mode dans l'étiquette n'est pas discret"
-#: tree-cfg.c:4848
+#: tree-cfg.c:4845
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4871
+#: tree-cfg.c:4868
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "missing field"
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "champ manquant"
-#: tree-cfg.c:7527
+#: tree-cfg.c:7524
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`noreturn' function does return"
msgid "%<noreturn%> function does return"
msgstr "fonction avec « noreturn » effectue des retour"
-#: tree-cfg.c:7547
+#: tree-cfg.c:7544
#, gcc-internal-format
msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "contrôle a atteint la fin non void de la fonction"
-#: tree-cfg.c:7685
+#: tree-cfg.c:7682
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring return value of `%D', declared with attribute warn_unused_result"
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "valeur à retourner « %D » ignorée, déclaré avec l'attribut warn_unused_result"
-#: tree-cfg.c:7690
+#: tree-cfg.c:7687
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "valeur à retourner d'une fonction ignorée, déclaré avec l'attribut warn_unused_result"
@@ -22273,13 +22464,13 @@ msgstr ""
msgid "mudflap: this language is not supported"
msgstr "-pipe n'est pas supporté"
-#: tree-optimize.c:448
+#: tree-optimize.c:450
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jsize of return value of '%D' is %u bytes"
msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
msgstr "%Jtaille de la valeur retournée par « %D » est %u octets"
-#: tree-optimize.c:451
+#: tree-optimize.c:453
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jsize of return value of '%D' is larger than %wd bytes"
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
@@ -22297,55 +22488,55 @@ msgstr ""
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "fonction interne non implantée « %s »"
-#: tree-ssa-operands.c:1116
+#: tree-ssa-operands.c:1127
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "No label definition for FORMAT statement at %0"
msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
msgstr "pas de définition d'étiquette pour la déclaration de FORMAT à %0"
-#: tree-ssa-operands.c:1123
+#: tree-ssa-operands.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "virtual def operand missing for stmt"
msgstr ""
-#: tree-ssa-operands.c:1133
+#: tree-ssa-operands.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "virtual use of statement not up-to-date"
msgstr ""
-#: tree-ssa-operands.c:1140
+#: tree-ssa-operands.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "virtual use operand missing for stmt"
msgstr ""
-#: tree-ssa-operands.c:1156
+#: tree-ssa-operands.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "excess use operand for stmt"
msgstr ""
-#: tree-ssa-operands.c:1164
+#: tree-ssa-operands.c:1175
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "operand number missing after %%-letter"
msgid "use operand missing for stmt"
msgstr "numéro d'opérande manquant après %%-letter"
-#: tree-ssa-operands.c:1181
+#: tree-ssa-operands.c:1192
#, gcc-internal-format
msgid "excess def operand for stmt"
msgstr ""
-#: tree-ssa-operands.c:1189
+#: tree-ssa-operands.c:1200
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "operand number missing after %%-letter"
msgid "def operand missing for stmt"
msgstr "numéro d'opérande manquant après %%-letter"
-#: tree-ssa-operands.c:1196
+#: tree-ssa-operands.c:1207
#, gcc-internal-format
msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
msgstr ""
-#: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1655
+#: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1653
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J'%D' might be used uninitialized in this function"
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
@@ -22397,7 +22588,7 @@ msgstr ""
msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1023
+#: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1021
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
msgstr ""
@@ -22456,41 +22647,41 @@ msgstr "l'argument de « %d » n'est pas une constante"
msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:970
+#: tree-ssa.c:968
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:995
+#: tree-ssa.c:993
#, gcc-internal-format
msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
msgstr ""
-#: tree-ssa.c:1052
+#: tree-ssa.c:1050
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "verify_flow_info failed"
msgid "verify_ssa failed"
msgstr "verify_flow_info a échoué"
-#: tree-ssa.c:1618 varasm.c:321
+#: tree-ssa.c:1616 varasm.c:321
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " `%#D' declared here"
msgid "%qD was declared here"
msgstr " « %#D » déclaré ici"
-#: tree-ssa.c:1650
+#: tree-ssa.c:1648
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J'%D' might be used uninitialized in this function"
msgid "%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "%J« %D » pourrait être utilisé sans être initialisé dans cette fonction"
-#: tree-ssa.c:1687
+#: tree-ssa.c:1685
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J'%D' might be used uninitialized in this function"
msgid "%qE is used uninitialized in this function"
msgstr "%J« %D » pourrait être utilisé sans être initialisé dans cette fonction"
-#: tree-ssa.c:1692
+#: tree-ssa.c:1690
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J'%D' might be used uninitialized in this function"
msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
@@ -22599,25 +22790,25 @@ msgstr ""
msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgstr "attribut « %s » peut seulement être appliqué aux définitions de classes"
-#: tree.c:5457
+#: tree.c:5459
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J'%D' redeclared without dllimport attribute after being referenced with dllimport linkage"
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr "%J« %D » redéclaré sans attribut dllimport après avoir été référencé avec lien dllimport."
-#: tree.c:5469
+#: tree.c:5471
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J'%D' redeclared without dllimport attribute after being referenced with dllimport linkage"
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr "%J« %D » redéclaré sans attribut dllimport après avoir été référencé avec lien dllimport."
-#: tree.c:5484
+#: tree.c:5486
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J'%D' redeclared without dllimport attribute after being referenced with dllimport linkage"
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr "%J« %D » redéclaré sans attribut dllimport après avoir été référencé avec lien dllimport."
-#: tree.c:5527 tree.c:5539 tree.c:5549 c-family/c-common.c:5865
+#: tree.c:5529 tree.c:5541 tree.c:5551 c-family/c-common.c:5865
#: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930
#: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002
#: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066
@@ -22632,160 +22823,160 @@ msgstr "%J« %D » redéclaré sans attribut dllimport après avoir été référencé ave
#: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994
#: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260
#: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5007 config/arm/arm.c:5035
-#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6728 config/h8300/h8300.c:5418
-#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4944 config/i386/i386.c:31811
-#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24318 config/spu/spu.c:4035
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5482 lto/lto-lang.c:215
+#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6846 config/h8300/h8300.c:5418
+#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4944 config/i386/i386.c:31845
+#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24335 config/spu/spu.c:4035
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5488 lto/lto-lang.c:215
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute ignored"
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "attribut « %s » ignoré"
-#: tree.c:5567
+#: tree.c:5569
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored."
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "%Jfonction enligne « %D » est déclarée en tant que dllimport: attribut ignoré."
-#: tree.c:5575
+#: tree.c:5577
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jfunction `%D' definition is marked dllimport."
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "%Jdéfinition de la fonction « %D » est marquée dllimport"
-#: tree.c:5583
+#: tree.c:5585
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jvariable `%D' definition is marked dllimport."
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "%Jdéfinition de la variable « %D » est marquée dllimport"
-#: tree.c:5611
+#: tree.c:5613
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jexternal linkage required for symbol '%D' because of '%s' attribute."
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
msgstr "%Jédition de lien externe requise pour le symbole « %D » en raison de l'attribut « %s »"
-#: tree.c:5625
+#: tree.c:5627
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr ""
-#: tree.c:7375
+#: tree.c:7377
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "tableaux de fonctions n'a pas grand sens"
-#: tree.c:7542
+#: tree.c:7544
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "Le type retourné d'une fonction ne peut être une fonction"
-#: tree.c:8838 tree.c:8923 tree.c:8984
+#: tree.c:8840 tree.c:8925 tree.c:8986
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "vérification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, à %s:%d"
-#: tree.c:8875
+#: tree.c:8877
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "vérification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, à %s:%d"
-#: tree.c:8888
+#: tree.c:8890
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "vérification de l'arbre: attendait classe « %c », obtenu « %c » (%s) dans %s, à %s:%d"
-#: tree.c:8937
+#: tree.c:8939
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "vérification de l'arbre: attendait classe « %c », obtenu « %c » (%s) dans %s, à %s:%d"
-#: tree.c:8950
+#: tree.c:8952
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "vérification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, à %s:%d"
-#: tree.c:9010
+#: tree.c:9012
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "vérification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, à %s:%d"
-#: tree.c:9024
+#: tree.c:9026
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "vérification de l'arbre: accès de elt %d de tree-vec avec %d elts dans %s, à %s:%d"
-#: tree.c:9037
+#: tree.c:9039
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "vérification de l'arbre: opérande accédé %d de %s avec %d opérandes dans %s, à %s:%d"
-#: tree.c:9050
+#: tree.c:9052
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "vérification de l'arbre: opérande accédé %d de %s avec %d opérandes dans %s, à %s:%d"
-#: tree.c:11330
+#: tree.c:11336
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)"
msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
msgstr "« %s » est obsolète (déclaré à %s:%d)"
-#: tree.c:11334
+#: tree.c:11340
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)"
msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "« %s » est obsolète (déclaré à %s:%d)"
-#: tree.c:11359
+#: tree.c:11365
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)"
msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
msgstr "« %s » est obsolète (déclaré à %s:%d)"
-#: tree.c:11363
+#: tree.c:11369
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)"
msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "« %s » est obsolète (déclaré à %s:%d)"
-#: tree.c:11370
+#: tree.c:11376
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
msgstr "type est obsolète (déclaré à %s:%d)"
-#: tree.c:11374
+#: tree.c:11380
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "type est obsolète (déclaré à %s:%d)"
-#: tree.c:11383
+#: tree.c:11389
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is deprecated"
msgid "%qE is deprecated: %s"
msgstr "« %s » est obsolète"
-#: tree.c:11386
+#: tree.c:11392
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is deprecated"
msgid "%qE is deprecated"
msgstr "« %s » est obsolète"
-#: tree.c:11391
+#: tree.c:11397
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "type is deprecated"
msgid "type is deprecated: %s"
msgstr "type est obsolète"
-#: tree.c:11394
+#: tree.c:11400
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr "type est obsolète"
@@ -22826,12 +23017,12 @@ msgstr ""
msgid "Skipping target %s with mismatching types for icall "
msgstr ""
-#: var-tracking.c:6582
+#: var-tracking.c:6586
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
msgstr ""
-#: var-tracking.c:6586
+#: var-tracking.c:6590
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking size limit exceeded"
msgstr ""
@@ -23002,6 +23193,11 @@ msgstr "définitions d'alias ne sont pas supportés dans cette configuration; igno
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "visibilité de l'attribut n'est pas supporté dans cette configuration; ignoré"
+#: varpool.c:486
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D part of alias cycle"
+msgstr ""
+
#: vec.c:527
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
@@ -23036,8 +23232,8 @@ msgstr "%J« %D » n'est pas défini à l'extérieur de la portée de la fonction"
msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr "longueur de la chaîne « %d » plus grande que la longueur « %d » que les compilateurs ISO C%d doivent supporter"
-#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6634
-#: cp/semantics.c:8017
+#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6649
+#: cp/semantics.c:8032
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "débordement dans l'expression de la constante"
@@ -23742,42 +23938,42 @@ msgstr "attribut « %s » ignoré pour « %s »"
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "type de vecteur invalide pour l'attribut « %s »"
-#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5600
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5694
+#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5606
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5700
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5606
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5700
+#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5612
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5614
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5707
+#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5620
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5713
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5341
+#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5347
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "attribut non nul sans argument sur un non-prototype"
-#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5355
+#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5361
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "nonnull argument has invalid operand number (arg %lu)"
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "un argument non nul a un nombre d'opérande invalide (argument %lu)"
-#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5377
+#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5383
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (arg %lu, operand %lu)"
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "un argument non nul a un nombre d'opérande hors des bornes (arg %lu, opérande %lu)"
-#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5386
+#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5392
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (arg %lu, operand %lu)"
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
@@ -23825,13 +24021,13 @@ msgstr "l'attribut « %s » requiert un argument de type constante entière"
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux fonctions"
-#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5428
+#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5434
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "init_priority demandé n'est pas une constante entière"
-#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5435
+#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5441
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr ""
@@ -24109,204 +24305,204 @@ msgstr "type d'argument invalide pour « %s »"
msgid "size of array is too large"
msgstr "la taille du tableau « %s » est trop grande"
-#: c-family/c-common.c:9425
+#: c-family/c-common.c:9427
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to function `%s'"
msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
msgstr "pas assez d'arguments pour la fonction « %s »"
-#: c-family/c-common.c:9433
+#: c-family/c-common.c:9435
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to `%s' must be of integer type"
msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
msgstr "argument de « %s » doit être de type entier"
-#: c-family/c-common.c:9442
+#: c-family/c-common.c:9444
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to `%s' must be of integer type"
msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
msgstr "argument de « %s » doit être de type entier"
-#: c-family/c-common.c:9453
+#: c-family/c-common.c:9455
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument %d of %s must be an ACCESS or TEXT mode"
msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
msgstr "argument %d de %s doit être de mode ACCESS ou TEXT"
-#: c-family/c-common.c:9468
+#: c-family/c-common.c:9470
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument %d to ABSTIME must be of integer type"
msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
msgstr "argument %d à ABSTIME doit être un type entier"
-#: c-family/c-common.c:9475
+#: c-family/c-common.c:9477
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "mode mismatch in parameter %d"
msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
msgstr "non concordance du mode dans le paramètre %d"
-#: c-family/c-common.c:9491
+#: c-family/c-common.c:9493
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type argument of `%s'"
msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
msgstr "type d'argument invalide pour « %s »"
-#: c-family/c-common.c:9498
+#: c-family/c-common.c:9500
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot process mode of argument %d for %sTEXT"
msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
msgstr "ne peut traiter le mode de l'argument %d pour %s de type TEXTE"
-#: c-family/c-common.c:10024
+#: c-family/c-common.c:10026
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array subscript has type `char'"
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "l'indice du tableau est de type « char »"
-#: c-family/c-common.c:10059
+#: c-family/c-common.c:10061
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr "parenthèses suggérées autour de + ou - à l'intérieur du décalage"
-#: c-family/c-common.c:10062
+#: c-family/c-common.c:10064
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
msgstr "parenthèses suggérées autour de + ou - à l'intérieur du décalage"
-#: c-family/c-common.c:10068
+#: c-family/c-common.c:10070
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
msgstr "parenthèses suggérées autour de + ou - à l'intérieur du décalage"
-#: c-family/c-common.c:10071
+#: c-family/c-common.c:10073
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
msgstr "parenthèses suggérées autour de + ou - à l'intérieur du décalage"
-#: c-family/c-common.c:10077
+#: c-family/c-common.c:10079
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "suggest parentheses around && within ||"
msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr "parenthèses suggérées autour de && à l'intérieur de ||"
-#: c-family/c-common.c:10086
+#: c-family/c-common.c:10088
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr "parenthèses suggérées autour de l'arithmétique dans l'opérande de |"
-#: c-family/c-common.c:10091
+#: c-family/c-common.c:10093
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr "parenthèses suggérées autour de la comparaison dans l'opérande de |"
-#: c-family/c-common.c:10095
+#: c-family/c-common.c:10097
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:10105
+#: c-family/c-common.c:10107
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr "parenthèses suggérées autour de l'arithmétique dans l'opérande de ^"
-#: c-family/c-common.c:10110
+#: c-family/c-common.c:10112
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr "parenthèses suggérées autour de la comparaison dans l'opérande de ^"
-#: c-family/c-common.c:10116
+#: c-family/c-common.c:10118
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr "parenthèses suggérées autour de + ou - dans l'opérande de &"
-#: c-family/c-common.c:10119
+#: c-family/c-common.c:10121
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
msgstr "parenthèses suggérées autour de + ou - dans l'opérande de &"
-#: c-family/c-common.c:10124
+#: c-family/c-common.c:10126
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr "parenthèses suggérées autour de la comparaison dans l'opérande de &"
-#: c-family/c-common.c:10128
+#: c-family/c-common.c:10130
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:10136
+#: c-family/c-common.c:10138
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr "parenthèses suggérées autour de la comparaison dans l'opérande de |"
-#: c-family/c-common.c:10142
+#: c-family/c-common.c:10144
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
msgstr "parenthèses suggérées autour de la comparaison dans l'opérande de |"
-#: c-family/c-common.c:10153
+#: c-family/c-common.c:10155
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr "les comparaisons telles que X<=Y<=Z n'ont pas de signification mathématique"
-#: c-family/c-common.c:10168
+#: c-family/c-common.c:10170
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "label `%D' defined but not used"
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "étiquette « %D » définie mais non utilisée"
-#: c-family/c-common.c:10170
+#: c-family/c-common.c:10172
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jlabel `%D' declared but not defined"
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "%Jétiquette « %D » utilisée mais non définie"
-#: c-family/c-common.c:10186
+#: c-family/c-common.c:10188
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "division par zéro"
-#: c-family/c-common.c:10218
+#: c-family/c-common.c:10220
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison between types `%#T' and `%#T'"
msgid "comparison between types %qT and %qT"
msgstr "comparaison entre les types « %#T » et « %#T »"
-#: c-family/c-common.c:10269
+#: c-family/c-common.c:10271
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "comparaison entre des expressions entières signée et non signée"
-#: c-family/c-common.c:10320
+#: c-family/c-common.c:10322
#, gcc-internal-format
msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:10323
+#: c-family/c-common.c:10325
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "comparaison entre élément promu ~unsigned et une constante"
-#: c-family/c-common.c:10333
+#: c-family/c-common.c:10335
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "comparaison entre élément promu ~unsigned et un élément non signé"
-#: c-family/c-common.c:10511
+#: c-family/c-common.c:10513
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "label `%D' defined but not used"
msgid "typedef %qD locally defined but not used"
@@ -25698,7 +25894,7 @@ msgstr "L'option -g est seulement supportée lorsque GNU est utilisé tel,"
#. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
#. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
#. are not supported.
-#: config/darwin.h:439
+#: config/darwin.h:441
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored"
msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
@@ -25711,301 +25907,302 @@ msgstr "définitions d'alias ne sont pas supportés dans cette configuration; igno
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr "support du profileur pour WindISS"
-#: config/alpha/alpha.c:277
+#: config/alpha/alpha.c:282
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bad value `%s' for -mtrap-precision switch"
msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
msgstr "valeur « %s » erronée pour l'option -mtrap-precision"
-#: config/alpha/alpha.c:291
+#: config/alpha/alpha.c:296
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bad value `%s' for -mfp-rounding-mode switch"
msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
msgstr "valeur « %s » erronée pour l'option -mfp-rounding-mode"
-#: config/alpha/alpha.c:306
+#: config/alpha/alpha.c:311
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bad value `%s' for -mfp-trap-mode switch"
msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
msgstr "valeur « %s » erronée pour l'option -mfp-trap-mode"
-#: config/alpha/alpha.c:320
+#: config/alpha/alpha.c:325
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bad value `%s' for -mcpu switch"
msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgstr "valeur « %s » erronée pour l'option -mcpu"
-#: config/alpha/alpha.c:332
+#: config/alpha/alpha.c:337
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
msgid "bad value %qs for -mtune switch"
msgstr "valeur erronée (%s) pour l'option -mtune="
-#: config/alpha/alpha.c:340
+#: config/alpha/alpha.c:345
#, gcc-internal-format
msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
msgstr "complétion logicielle FP requiert -mtrap-precision=i"
-#: config/alpha/alpha.c:356
+#: config/alpha/alpha.c:361
#, gcc-internal-format
msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
msgstr "mode d'arondissement n'est pas supporté pour les flottants sur VAX"
-#: config/alpha/alpha.c:361
+#: config/alpha/alpha.c:366
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported for VAX floats"
msgstr "mode trappe n'est pas supporté avec les flottants sur VAX"
-#: config/alpha/alpha.c:365
+#: config/alpha/alpha.c:370
#, gcc-internal-format
msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
msgstr "long double de 128 bits ne sont pas supporté pour les flottants sur VAX"
-#: config/alpha/alpha.c:393
+#: config/alpha/alpha.c:398
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "L%d cache latency unknown for %s"
msgstr "latence de la cache L%d inconnue pour %s"
-#: config/alpha/alpha.c:408
+#: config/alpha/alpha.c:413
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bad value `%s' for -mmemory-latency"
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "valeur « %s » erronée pour -mmemory-latency"
-#: config/alpha/alpha.c:6551 config/alpha/alpha.c:6554 config/s390/s390.c:9157
-#: config/s390/s390.c:9160
+#: config/alpha/alpha.c:6556 config/alpha/alpha.c:6559 config/s390/s390.c:9162
+#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3394
+#: config/tilepro/tilepro.c:3098
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "construit interne erroné de fcode"
-#: config/arm/arm.c:1523
+#: config/arm/arm.c:1512
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
msgstr "l'option -mcpu=%s est en conflit avec l'option -march= "
-#: config/arm/arm.c:1640
+#: config/arm/arm.c:1629
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support APCS-32"
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "le processeur cible ne supporte pas APCS-32"
-#: config/arm/arm.c:1646
+#: config/arm/arm.c:1635
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "le processeur cible ne supporte pas l'inter-réseautage"
-#: config/arm/arm.c:1652
+#: config/arm/arm.c:1641
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "le processeur cible ne supporte pas les instructions THUMB"
-#: config/arm/arm.c:1670
+#: config/arm/arm.c:1659
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "autoriser le support de pistage arrière si seulement significatif lors de la compilation pour le Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1673
+#: config/arm/arm.c:1662
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "autoriser le support d'inter-réseautage des appelés si seulement significatif lors de la compilation pour le Thumb"
-#: config/arm/arm.c:1677
+#: config/arm/arm.c:1666
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-mapcs-stack-check incompatible avec -mno-apcs-frame"
-#: config/arm/arm.c:1685
+#: config/arm/arm.c:1674
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic et -mapcs-reent sont incompatibles"
-#: config/arm/arm.c:1688
+#: config/arm/arm.c:1677
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "Code réentrant APCS n'est pas supporté. Ignoré"
-#: config/arm/arm.c:1696
+#: config/arm/arm.c:1685
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g avec -mno-apcs-frame peut ne pas donner une mise au point sensée"
-#: config/arm/arm.c:1699
+#: config/arm/arm.c:1688
#, gcc-internal-format
msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
msgstr "passage d'argument en virgule flottante dans les registres FP n'est pas encore supporté"
-#: config/arm/arm.c:1702
+#: config/arm/arm.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1764
+#: config/arm/arm.c:1753
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1767
+#: config/arm/arm.c:1756
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1815
+#: config/arm/arm.c:1804
#, gcc-internal-format
msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1820
+#: config/arm/arm.c:1809
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support interworking"
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "le processeur cible ne supporte pas l'inter-réseautage"
-#: config/arm/arm.c:1823
+#: config/arm/arm.c:1812
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support interworking"
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "le processeur cible ne supporte pas l'inter-réseautage"
-#: config/arm/arm.c:1830
+#: config/arm/arm.c:1819
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Use hardware floating point"
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr "Utiliser l'unité matérielle en virgule flottante"
-#: config/arm/arm.c:1834
+#: config/arm/arm.c:1823
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1838
+#: config/arm/arm.c:1827
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1858
+#: config/arm/arm.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1883
+#: config/arm/arm.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1899
+#: config/arm/arm.c:1888
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
msgstr "taille des bornes de la structure peut seulement être 8 ou 32"
-#: config/arm/arm.c:1901
+#: config/arm/arm.c:1890
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
msgstr "taille des bornes de la structure peut seulement être 8 ou 32"
-#: config/arm/arm.c:1909
+#: config/arm/arm.c:1898
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "mode of SYN incompatible with value"
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "mode de SYN incompatible avec la valeur"
-#: config/arm/arm.c:1918
+#: config/arm/arm.c:1907
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:1930
+#: config/arm/arm.c:1919
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= est inutile sans -fpic"
-#: config/arm/arm.c:1939
+#: config/arm/arm.c:1928
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "incapable d'utiliser « %s » pour un registre PIC"
-#: config/arm/arm.c:1971
+#: config/arm/arm.c:1960
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support interworking"
msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
msgstr "le processeur cible ne supporte pas l'inter-réseautage"
-#: config/arm/arm.c:1995
+#: config/arm/arm.c:1984
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "-fdata-sections n'est pas supporté pour cette machine cible"
-#: config/arm/arm.c:4043
+#: config/arm/arm.c:4036
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4045
+#: config/arm/arm.c:4038
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4064
+#: config/arm/arm.c:4057
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4259
+#: config/arm/arm.c:4252
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6748
-#: config/avr/avr.c:6764 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
+#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6866
+#: config/avr/avr.c:6882 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
#: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4899
-#: config/i386/i386.c:31712 config/i386/i386.c:31763 config/i386/i386.c:31836
+#: config/i386/i386.c:31746 config/i386/i386.c:31797 config/i386/i386.c:31870
#: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011
#: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478
-#: config/rs6000/rs6000.c:24244 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8885
-#: config/sh/sh.c:8903 config/sh/sh.c:8932 config/sh/sh.c:9014
-#: config/sh/sh.c:9037 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
+#: config/rs6000/rs6000.c:24261 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8890
+#: config/sh/sh.c:8908 config/sh/sh.c:8937 config/sh/sh.c:9019
+#: config/sh/sh.c:9042 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
#: config/v850/v850.c:2057
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux fonctions"
-#: config/arm/arm.c:18922
+#: config/arm/arm.c:18925
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "incapable de calculer la localisation réelle de la pile de paramètres"
-#: config/arm/arm.c:20660
+#: config/arm/arm.c:20665
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument `%d' is not a constant"
msgid "argument must be a constant"
msgstr "l'argument de « %d » n'est pas une constante"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:21029 config/arm/arm.c:21066
+#: config/arm/arm.c:21034 config/arm/arm.c:21071
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "sélecteur doit être un immédiat"
#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:21109
+#: config/arm/arm.c:21114
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "masque doit être un immédiat"
-#: config/arm/arm.c:21893
+#: config/arm/arm.c:21898
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "pas de registre bas disponible pour faire ressortir les registres du haut"
-#: config/arm/arm.c:22118
+#: config/arm/arm.c:22123
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "routines d'interruption de service ne peuvent être codées en mode THUMB"
-#: config/arm/arm.c:24404
+#: config/arm/arm.c:24409
#, gcc-internal-format
msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
@@ -26022,97 +26219,106 @@ msgstr "%Jvariable initialisé « %D » est marquée dllimport"
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "%Jvariable statique « %D » est marquée dllimport"
-#: config/avr/avr.c:742
+#: config/avr/avr.c:666
#, gcc-internal-format
msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1778
+#: config/avr/avr.c:1775
#, gcc-internal-format
msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1895
+#: config/avr/avr.c:1898
#, gcc-internal-format
msgid "accessing data memory with program memory address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:1944
+#: config/avr/avr.c:1947
#, gcc-internal-format
msgid "accessing program memory with data memory address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:2350
+#: config/avr/avr.c:2353
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
msgstr "Nombre de registres utilisés pour passer les arguments entiers"
-#: config/avr/avr.c:2622
+#: config/avr/avr.c:2625
#, gcc-internal-format
msgid "writing to address space %qs not supported"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:6660
+#: config/avr/avr.c:6778
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:6669
+#: config/avr/avr.c:6787
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:6932
+#: config/avr/avr.c:7060
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:7063
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:7070
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:6935
+#: config/avr/avr.c:7073
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:6978
+#: config/avr/avr.c:7111
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:7127
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:7188
+#: config/avr/avr.c:7341
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "seuls les variables non initialisées peuvent être placées dans une section .noinit"
-#: config/avr/avr.c:7229
+#: config/avr/avr.c:7382
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
msgstr "seules les variables initialisées peuvent être placées dans la zone mémoire du programme"
-#: config/avr/avr.c:7296
+#: config/avr/avr.c:7449
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "MCU `%s' supported for assembler only"
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU « %s » est supporté pour l'assembleur seulement"
-#: config/avr/avr.c:10519
+#: config/avr/avr.c:10677
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "repetition count is not an integer constant"
msgid "%s expects a compile time integer constant"
msgstr "compteur de répétition n'est pas une constante entière"
-#: config/avr/avr.c:10532
+#: config/avr/avr.c:10691
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
msgstr "l'attribut « %s » requiert un argument de type constante entière"
-#: config/avr/avr.c:10545
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
-msgid "%s expects a compile time long long integer constant as first argument"
-msgstr "l'attribut « %s » requiert un argument de type constante entière"
-
#: config/bfin/bfin.c:2348
#, gcc-internal-format
msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
@@ -26203,6 +26409,23 @@ msgstr "le profilage n'est pas supporté sur cette cible"
msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
msgstr "profilage n'est pas implanté encore"
+#: config/cr16/cr16.c:294
+#, gcc-internal-format
+msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
+msgstr ""
+
+#: config/cr16/cr16.c:297
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid option `-mshort-data-%s'"
+msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
+msgstr "option invalide «-mshort-data-%s'"
+
+#: config/cr16/cr16.h:431
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "profiler support for WindISS"
+msgid "profiler support for CR16"
+msgstr "support du profileur pour WindISS"
+
#. This function is for retrieving a part of an instruction name for
#. an operator, for immediate output. If that ever happens for
#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
@@ -26347,23 +26570,23 @@ msgstr ""
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr "pas de FUNCTION_PROFILER pour CRIS"
-#: config/epiphany/epiphany.c:433
+#: config/epiphany/epiphany.c:441 config/epiphany/epiphany.c:481
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
msgstr "argument de l'attribut « %s » n'est pas une chaîne de constante"
-#: config/epiphany/epiphany.c:448
+#: config/epiphany/epiphany.c:456
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
msgstr ""
-#: config/epiphany/epiphany.c:1428
+#: config/epiphany/epiphany.c:1431
#, gcc-internal-format
msgid "stack_offset must be at least 4"
msgstr ""
-#: config/epiphany/epiphany.c:1430
+#: config/epiphany/epiphany.c:1433
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d"
msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
@@ -26591,7 +26814,7 @@ msgstr ""
msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
msgstr "mode de SYN incompatible avec la valeur"
-#: config/i386/i386.c:3861 config/rs6000/rs6000.c:3318
+#: config/i386/i386.c:3861 config/rs6000/rs6000.c:3331
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s"
msgid "unknown option for -mrecip=%s"
@@ -26618,7 +26841,7 @@ msgstr "les attributs fastcall et regparm ne sont pas compatibles"
msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
-#: config/i386/i386.c:4924 config/i386/i386.c:31732
+#: config/i386/i386.c:4924 config/i386/i386.c:31766
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
@@ -26784,129 +27007,129 @@ msgstr ""
msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
msgstr "-mips%d ne supporte pas les registres FP de 64 bits"
-#: config/i386/i386.c:13557
+#: config/i386/i386.c:13584
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "registres étendus n'a pas de demis hauts"
-#: config/i386/i386.c:13572
+#: config/i386/i386.c:13599
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "taille d'opérande non supportée pour un registre étendu"
-#: config/i386/i386.c:13819
+#: config/i386/i386.c:13846
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:27703 config/i386/i386.c:28640
+#: config/i386/i386.c:27737 config/i386/i386.c:28674
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits"
-#: config/i386/i386.c:28109
+#: config/i386/i386.c:28143
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "shift must be an immediate"
msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "décalage doit être un immédiat"
-#: config/i386/i386.c:28204
+#: config/i386/i386.c:28238
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits"
-#: config/i386/i386.c:28612
+#: config/i386/i386.c:28646
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits"
-#: config/i386/i386.c:28631
+#: config/i386/i386.c:28665
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "argument 3 doit être un litéral non signé de 4 bits"
-#: config/i386/i386.c:28649
+#: config/i386/i386.c:28683
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits"
-#: config/i386/i386.c:28658
+#: config/i386/i386.c:28692
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits"
-#: config/i386/i386.c:28667
+#: config/i386/i386.c:28701
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits"
-#: config/i386/i386.c:28671 config/i386/i386.c:28895
+#: config/i386/i386.c:28705 config/i386/i386.c:28929
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits"
-#: config/i386/i386.c:28893
+#: config/i386/i386.c:28927
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits"
-#: config/i386/i386.c:28961 config/rs6000/rs6000.c:10535
+#: config/i386/i386.c:28995 config/rs6000/rs6000.c:10551
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%i"
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "le sélecteur doit être une constante entière entre les bornes 0..%i"
-#: config/i386/i386.c:29104
+#: config/i386/i386.c:29138
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:29108
+#: config/i386/i386.c:29142
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid option %s"
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr "option invalide %s"
-#: config/i386/i386.c:29279
+#: config/i386/i386.c:29313
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "mask must be an immediate"
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "masque doit être un immédiat"
-#: config/i386/i386.c:29473
+#: config/i386/i386.c:29507
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ABS argument must be discrete or real mode"
msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr "argument ABS doit être en mode discret ou réel"
-#: config/i386/i386.c:31719
+#: config/i386/i386.c:31753
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux variables"
-#: config/i386/i386.c:31740
+#: config/i386/i386.c:31774
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
msgstr "argument de l'attribut « %s » n'est pas une chaîne de constante"
-#: config/i386/i386.c:31774 config/i386/i386.c:31783
+#: config/i386/i386.c:31808 config/i386/i386.c:31817
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
-#: config/i386/i386.c:31821 config/rs6000/rs6000.c:24327
+#: config/i386/i386.c:31855 config/rs6000/rs6000.c:24344
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' incompatible attribute ignored"
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
@@ -26986,13 +27209,13 @@ msgstr "%Jl'attribut de la zone d'adresse ne peut pas être spécifié pour des fon
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "l'attribut « %s » requiert un argument de type constante entière"
-#: config/ia64/ia64.c:5737 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8733
+#: config/ia64/ia64.c:5737 config/pa/pa.c:412 config/sh/sh.c:8738
#: config/spu/spu.c:5187
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "valeur de -mfixed-range doit avoir la forme REG1-REG2"
-#: config/ia64/ia64.c:5764 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8759
+#: config/ia64/ia64.c:5764 config/pa/pa.c:439 config/sh/sh.c:8764
#: config/spu/spu.c:5213
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
@@ -27072,7 +27295,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgstr "%Jattributs de section ne sont pas supportés pour la cible"
#. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8940 config/sh/sh.c:9046
+#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8945 config/sh/sh.c:9051
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
@@ -27135,7 +27358,7 @@ msgstr "%Jattribut de section n'est pas permis pour « %D »"
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18605
+#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18621
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "expression limitant la pile n'est pas supportée"
@@ -27455,122 +27678,122 @@ msgstr ""
msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:1273 config/mips/mips.c:1275
+#: config/mips/mips.c:1282 config/mips/mips.c:1284
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux fonctions"
-#: config/mips/mips.c:1285
+#: config/mips/mips.c:1294
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:1307 config/mips/mips.c:1310
+#: config/mips/mips.c:1316 config/mips/mips.c:1319
#, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:6408
+#: config/mips/mips.c:6570
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can not handle inconsistent calls to `%s'"
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "ne peut traiter des appels inconsistents à « %s »"
-#: config/mips/mips.c:9352
+#: config/mips/mips.c:9523
#, gcc-internal-format
msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:9354
+#: config/mips/mips.c:9525
#, gcc-internal-format
msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:9356
+#: config/mips/mips.c:9527
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:13418
+#: config/mips/mips.c:13589
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unimplemented built-in function `%s'"
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "fonction interne non implantée « %s »"
-#: config/mips/mips.c:13618
+#: config/mips/mips.c:13789
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "built-in function `%s' not currently supported"
msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
msgstr "fonction interne « %s » n'est pas actuellement supportée"
-#: config/mips/mips.c:14210
+#: config/mips/mips.c:14381
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s does not support %s"
msgid "%qs does not support MIPS16 code"
msgstr "%s ne supporte pas %s"
-#: config/mips/mips.c:15452
+#: config/mips/mips.c:15623
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15455
+#: config/mips/mips.c:15626
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 -mxgot code"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15458
+#: config/mips/mips.c:15629
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15647
+#: config/mips/mips.c:15818
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mips%s conflicts with the other architecture options, which specify a MIPS%d processor"
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr "-mips%s en conflit avec d'autres options d'architecture, lesquelles spécifie un processeur MIPS%d"
-#: config/mips/mips.c:15657
+#: config/mips/mips.c:15828
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI sélectionné"
-#: config/mips/mips.c:15672
+#: config/mips/mips.c:15843
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr "-mgp64 utilisé avec un processeur de 32 bits"
-#: config/mips/mips.c:15674
+#: config/mips/mips.c:15845
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr "-mgp32 utilisé avec un ABI de 64 bits"
-#: config/mips/mips.c:15676
+#: config/mips/mips.c:15847
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr "-mgp64 utilisé avec un ABI de 32 bits"
-#: config/mips/mips.c:15692 config/mips/mips.c:15694 config/mips/mips.c:15785
+#: config/mips/mips.c:15863 config/mips/mips.c:15865 config/mips/mips.c:15956
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "combinaison non supportée: %s"
-#: config/mips/mips.c:15698
+#: config/mips/mips.c:15869
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15701
+#: config/mips/mips.c:15872
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15724 config/mips/mips.c:15726 config/mips/mips.c:15739
+#: config/mips/mips.c:15895 config/mips/mips.c:15897 config/mips/mips.c:15910
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s from incompatible pointer type"
msgid "%qs is incompatible with %qs"
@@ -27581,62 +27804,62 @@ msgstr "%s d'un type pointeur incompatible"
#. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
#. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
#. an error.
-#: config/mips/mips.c:15733
+#: config/mips/mips.c:15904
#, gcc-internal-format
msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15779
+#: config/mips/mips.c:15950
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "le processeur cible ne supporte pas les instructions THUMB"
-#: config/mips/mips.c:15819
+#: config/mips/mips.c:15990
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15827 config/mips/mips.c:15830
+#: config/mips/mips.c:15998 config/mips/mips.c:16001
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15844
+#: config/mips/mips.c:16015
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15853
+#: config/mips/mips.c:16024
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-frepo must be used with -c"
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr "-frepo doit être utilisé avec -c"
-#: config/mips/mips.c:15860
+#: config/mips/mips.c:16031
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "le processeur cible ne supporte pas les instructions THUMB"
-#: config/mips/mips.c:15866
+#: config/mips/mips.c:16037
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:15971
+#: config/mips/mips.c:16142
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Use bit-field instructions"
msgid "%qs requires branch-likely instructions"
msgstr "Utiliser les instructions de champs de bits"
-#: config/mips/mips.c:15975
+#: config/mips/mips.c:16146
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "this target does not support the -mabi switch"
msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
msgstr "cette cible ne supporte pas l'option -mabi"
-#: config/mips/mips.c:16425
+#: config/mips/mips.c:16596
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "profilage de fonction mips16"
@@ -27723,7 +27946,7 @@ msgstr "L'option -g est seulement supportée lorsque GAS est utilisé sur ce proce
msgid "-g option disabled"
msgstr "option -g désactivée"
-#: config/pa/pa.c:8598
+#: config/pa/pa.c:8619
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr ""
@@ -27955,315 +28178,315 @@ msgstr ""
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-maix64 requiert une architecture PowerPC64 qui demeure sélectionnée"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2615
+#: config/rs6000/rs6000.c:2616
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2621
+#: config/rs6000/rs6000.c:2622
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgid "not configured for SPE ABI"
msgstr "pas configuré pour ABI: « %s »"
# FIXME
-#: config/rs6000/rs6000.c:2697
+#: config/rs6000/rs6000.c:2710
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "stack limits not supported on this target"
msgid "AltiVec not supported in this target"
msgstr "les limites de la pile ne sont pas supportées sur cette cible"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2699
+#: config/rs6000/rs6000.c:2712
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Profiling is not supported on this target."
msgid "SPE not supported in this target"
msgstr "le profilage n'est pas supporté sur cette cible"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2726
+#: config/rs6000/rs6000.c:2739
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple n'est pas supporté sur des système à octets de poids faible"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2733
+#: config/rs6000/rs6000.c:2746
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring n'est pas supporté sur des système à octets de poids faible"
-#: config/rs6000/rs6000.c:2839
+#: config/rs6000/rs6000.c:2852
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2851
+#: config/rs6000/rs6000.c:2864
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes long double size"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2872 config/rs6000/rs6000.c:2887
+#: config/rs6000/rs6000.c:2885 config/rs6000/rs6000.c:2900
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2904
+#: config/rs6000/rs6000.c:2917
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:2945
+#: config/rs6000/rs6000.c:2958
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3268
+#: config/rs6000/rs6000.c:3281
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3271
+#: config/rs6000/rs6000.c:3284
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7407
+#: config/rs6000/rs6000.c:7420
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7545
+#: config/rs6000/rs6000.c:7561
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "Ne peut retourner la valeur dans le registre de vecteur parce que les instructions altivec sont désactivées, utiliser -maltivec pour les autoriser"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7888
+#: config/rs6000/rs6000.c:7904
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "Ne peut relayer l'argument dans le registre de vecteur parce que les instructions altivec sont désactivées, utiliser -maltivec pour les autoriser"
-#: config/rs6000/rs6000.c:8814
+#: config/rs6000/rs6000.c:8830
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:9443
+#: config/rs6000/rs6000.c:9459
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "internal error - bad built-in function `%s'"
msgid "internal error: builtin function %s already processed"
msgstr "erreur interne - mauvaise fonction interne « %s »"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9816
+#: config/rs6000/rs6000.c:9832
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9919 config/rs6000/rs6000.c:10936
+#: config/rs6000/rs6000.c:9935 config/rs6000/rs6000.c:10952
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "argument 2 doit être un litéral non signé de 5 bits"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9958
+#: config/rs6000/rs6000.c:9974
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "argument 1 de « __builtin_altivec_predicate » doit être une constante"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10010
+#: config/rs6000/rs6000.c:10026
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "argument 1 de « __builtin_altivec_predicate » est hors limite"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10267
+#: config/rs6000/rs6000.c:10283
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "argument 3 doit être un litéral non signé de 4 bits"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10285
+#: config/rs6000/rs6000.c:10301
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "argument 3 doit être un litéral non signé de 4 bits"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10297
+#: config/rs6000/rs6000.c:10313
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "argument 3 doit être un litéral non signé de 4 bits"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10480
+#: config/rs6000/rs6000.c:10496
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to `%s' must be a 2-bit unsigned literal"
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "argument de « %s » doit être un litéral non signé de 2 bits"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10621
+#: config/rs6000/rs6000.c:10637
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10727
+#: config/rs6000/rs6000.c:10743
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "argument de dss doit être un litéral non signé de 2 bits"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11056
+#: config/rs6000/rs6000.c:11072
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "argument 1 de « __builtin_spe_predicate » doit être une constante"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11103
+#: config/rs6000/rs6000.c:11119
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "argument 1 de « __builtin_spe_predicate » est hors limite"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11128
+#: config/rs6000/rs6000.c:11144
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "argument 1 de « __builtin_spe_predicate » doit être une constante"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11200
+#: config/rs6000/rs6000.c:11216
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "argument 1 de « __builtin_spe_predicate » est hors limite"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11282
+#: config/rs6000/rs6000.c:11298
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:11284
+#: config/rs6000/rs6000.c:11300
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "a -ifile option requires a -map option"
msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
msgstr "l'option -ifile requiert l'option -map"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11286
+#: config/rs6000/rs6000.c:11302
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "a -ifile option requires a -map option"
msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
msgstr "l'option -ifile requiert l'option -map"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11288
+#: config/rs6000/rs6000.c:11304
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "a -ifile option requires a -map option"
msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
msgstr "l'option -ifile requiert l'option -map"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11290
+#: config/rs6000/rs6000.c:11306
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "a -ifile option requires a -map option"
msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
msgstr "l'option -ifile requiert l'option -map"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11292
+#: config/rs6000/rs6000.c:11308
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "inline functions not supported for this return value type"
msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
msgstr "fonctions enligne ne peuvent pas être supportées pour ce type de valeur retournée"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12552
+#: config/rs6000/rs6000.c:12568
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "internal error - bad built-in function `%s'"
msgid "internal error: builtin function %s had no type"
msgstr "erreur interne - mauvaise fonction interne « %s »"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12559
+#: config/rs6000/rs6000.c:12575
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "internal error - bad built-in function `%s'"
msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
msgstr "erreur interne - mauvaise fonction interne « %s »"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12575
+#: config/rs6000/rs6000.c:12591
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:18575
+#: config/rs6000/rs6000.c:18591
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "stack frame too big"
msgid "stack frame too large"
msgstr "trame de pile trop grande"
-#: config/rs6000/rs6000.c:22049
+#: config/rs6000/rs6000.c:22065
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "pas de profilage du code de 64 bits pour cet ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24034
+#: config/rs6000/rs6000.c:24050
#, gcc-internal-format
-msgid "-mno-r11 must not be used if you have trampolines"
+msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24114
+#: config/rs6000/rs6000.c:24131
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of 'long' in AltiVec types is deprecated; use 'int'"
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24116
+#: config/rs6000/rs6000.c:24133
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of 'long' in AltiVec types is deprecated; use 'int'"
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24118
+#: config/rs6000/rs6000.c:24135
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of 'long' in AltiVec types is deprecated; use 'int'"
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24120
+#: config/rs6000/rs6000.c:24137
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24126
+#: config/rs6000/rs6000.c:24143
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of 'long' in AltiVec types is deprecated; use 'int'"
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24129
+#: config/rs6000/rs6000.c:24146
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of 'long' in AltiVec types is deprecated; use 'int'"
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24134
+#: config/rs6000/rs6000.c:24151
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of 'long' in AltiVec types is deprecated; use 'int'"
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24137
+#: config/rs6000/rs6000.c:24154
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:26976
+#: config/rs6000/rs6000.c:26993
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:26980
+#: config/rs6000/rs6000.c:26997
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27204
+#: config/rs6000/rs6000.c:27221
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid use of %D"
msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
msgstr "utilisation invalide de %D"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27207
+#: config/rs6000/rs6000.c:27224
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "\"%s\" is not defined"
msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
msgstr "« %s » n'est pas défini"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27209
+#: config/rs6000/rs6000.c:27226
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
msgstr ""
@@ -28446,134 +28669,134 @@ msgstr "z/mode d'architecture n'est pas supporté sur %s"
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "ABI 64 bits n'est pas supporté en mode ESA/390"
-#: config/s390/s390.c:1548
+#: config/s390/s390.c:1553
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Use hardware floating point instructions"
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "Utiliser les instructions matérielles en virgule flottante"
-#: config/s390/s390.c:1551
+#: config/s390/s390.c:1556
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Use hardware floating point instructions"
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "Utiliser les instructions matérielles en virgule flottante"
-#: config/s390/s390.c:1561
+#: config/s390/s390.c:1566
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1585
+#: config/s390/s390.c:1590
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1591
+#: config/s390/s390.c:1596
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1593
+#: config/s390/s390.c:1598
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "text length must be greater than 0"
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "la longueur de texte doit être plus grande que 0"
-#: config/s390/s390.c:1596
+#: config/s390/s390.c:1601
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7365
+#: config/s390/s390.c:7370
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit."
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "Taille totale des variables locales excède la limite de l'architecture"
-#: config/s390/s390.c:8072
+#: config/s390/s390.c:8077
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:8087
+#: config/s390/s390.c:8092
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:8115
+#: config/s390/s390.c:8120
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jsize of '%D' is %d bytes"
msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
msgstr "%Jtaille de « %D » est de %d octets"
-#: config/s390/s390.c:8119
+#: config/s390/s390.c:8124
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:770
+#: config/sh/sh.c:775
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:791
+#: config/sh/sh.c:796
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:7655
+#: config/sh/sh.c:7660
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs n'est pas supporté par la sous-cible"
-#: config/sh/sh.c:8821
+#: config/sh/sh.c:8826
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute only applies to interrupt functions"
msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "attribut « %s » s'applique seulement à des fonctions d'interruption"
-#: config/sh/sh.c:8879
+#: config/sh/sh.c:8884
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute is not supported on this platform"
msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
msgstr "attribut « %s » n'est pas supporté sur cette plate-forme"
-#: config/sh/sh.c:8909
+#: config/sh/sh.c:8914
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "attribut interrupt_handler n'est pas compatible avec -m5-compact"
-#: config/sh/sh.c:8926
+#: config/sh/sh.c:8931
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux fonctions"
-#: config/sh/sh.c:8948
+#: config/sh/sh.c:8953
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
msgstr "l'attribut « %s » de l'argument n'est pas une contante entière"
#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9021
+#: config/sh/sh.c:9026
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgstr "l'attribut « %s » de l'argument n'est pas une contante chaîne"
-#: config/sh/sh.c:11601
+#: config/sh/sh.c:11599
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:11622
+#: config/sh/sh.c:11620
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Use the BK register as a general purpose register"
msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "Utiliser le registre BK comme registre général tout usage"
-#: config/sh/sh.c:11630
+#: config/sh/sh.c:11628
#, gcc-internal-format
msgid "need a call-clobbered target register"
msgstr ""
@@ -28704,6 +28927,18 @@ msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux variables"
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr ""
+#: config/tilegx/tilegx.c:3397 config/tilepro/tilepro.c:3101
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bad builtin fcode"
+msgid "bad builtin icode"
+msgstr "construit interne erroné de fcode"
+
+#: config/tilegx/tilegx.c:3438 config/tilepro/tilepro.c:3127
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "mask must be an immediate"
+msgid "operand must be an immediate of the right size"
+msgstr "masque doit être un immédiat"
+
#: config/v850/v850-c.c:67
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
@@ -28934,44 +29169,44 @@ msgstr "« -gnat » mal épellé comme « -gant »"
msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5289 ada/gcc-interface/utils.c:5464
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5506 ada/gcc-interface/utils.c:5560
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5295 ada/gcc-interface/utils.c:5470
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5512 ada/gcc-interface/utils.c:5566
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute ignored"
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "attribut « %s » ignoré"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5407
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5413
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "l'attribut « %s » requiert un argument de type constante entière"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5416
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5422
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux fonctions"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5487
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5493
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s has no effect"
msgid "%qE attribute has no effect"
msgstr "%s n'a pas d'effet"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5593
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5599
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
msgid "invalid vector type for attribute %qs"
msgstr "type de vecteur invalide pour l'attribut « %s »"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5656
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5662
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
msgid "attribute %qs applies to array types only"
msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux variables"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5683
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5689
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
msgid "invalid element type for attribute %qs"
@@ -28989,7 +29224,7 @@ msgstr ""
msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
msgstr " pour la conversion de « %T » vers « %T »"
-#: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5560
+#: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5562
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
@@ -29356,7 +29591,7 @@ msgstr "ne peut lier le champs empaqueté « %E » avec « %T »"
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "ne peut lier la rvalue « %E » avec « %T »"
-#: cp/call.c:6012 cp/cvt.c:1643
+#: cp/call.c:6012 cp/cvt.c:1654
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "class `%T' will be considered nearly empty in a future version of GCC"
msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC"
@@ -29872,24 +30107,24 @@ msgstr "classe de base « %#T » a un destructeur non virtuel"
msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4924
+#: cp/class.c:4944
#, gcc-internal-format
msgid " base class %qT of %q+T is non-literal"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4938
+#: cp/class.c:4958
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
msgid " non-static data member %q+D has non-literal type"
msgstr "initialisation invalide dans la class de données de membre statiques d'un non entier de type « %T »"
-#: cp/class.c:5050
+#: cp/class.c:5070
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static reference `%#D' in class without a constructor"
msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
msgstr "référence non statique « %#D » dans la classe sans un constructeur"
-#: cp/class.c:5055
+#: cp/class.c:5075
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static const member `%#D' in class without a constructor"
msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
@@ -29897,140 +30132,140 @@ msgstr "constante non statique de membre « %#D » dans la classe sans un construc
#. If the function is defaulted outside the class, we just
#. give the synthesis error.
-#: cp/class.c:5081
+#: cp/class.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5084
+#: cp/class.c:5104
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5308
+#: cp/class.c:5328
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "offset of virtual base `%T' is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "décalage relatif d'une base virtuelle « %T » n'est pas compatible avec l'ABI et peut être modifié dans une version future de GCC"
-#: cp/class.c:5409
+#: cp/class.c:5429
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "direct base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity"
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "base directe « %T » inaccessible dans « %T » en raison de l'ambiguité"
-#: cp/class.c:5421
+#: cp/class.c:5441
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "virtual base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity"
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "base virtuelle « %T » inaccessible dans « %T » en raison de l'ambiguité"
-#: cp/class.c:5607
+#: cp/class.c:5627
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size assigned to `%T' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "taille assignée à « %T » peut ne pas être compatible avec l'ABI et peut être modifié dans une version future de GCC"
-#: cp/class.c:5647
+#: cp/class.c:5667
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the offset of `%D' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "le décalage relatif de « %D » peut ne pas être compatible avec l'ABI et peut être modifié dans une version future de GCC"
-#: cp/class.c:5675
+#: cp/class.c:5695
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "offset of `%D' is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "le décalage relatif de « %D » peut ne pas être compatible avec l'ABI et peut être modifié dans une version future de GCC"
-#: cp/class.c:5685
+#: cp/class.c:5705
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr "« %D » contient des classes vides lesquelles peuvent placer les classes de base à une localisation différente dans une version future de GCC"
-#: cp/class.c:5773
+#: cp/class.c:5793
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "layout of classes derived from empty class `%T' may change in a future version of GCC"
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "disposition des classes est dérivés de la classe vide « %T » peut être modifiée dans une version future de GCC"
-#: cp/class.c:5942 cp/decl.c:11802 cp/parser.c:18577
+#: cp/class.c:5962 cp/decl.c:11816 cp/parser.c:18577
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redefinition of `%#T'"
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "redéfinition de « %#T »"
-#: cp/class.c:6093
+#: cp/class.c:6113
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%#T' has virtual functions but non-virtual destructor"
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "« %#T » a des fonctions virtuelles mais un destructeur non virtuel"
-#: cp/class.c:6119
+#: cp/class.c:6139
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "class `%T' does not have any field named `%D'"
msgid "type transparent class %qT does not have any fields"
msgstr "classe « %T » n'a pas aucun champ nommé « %D »"
-#: cp/class.c:6125
+#: cp/class.c:6145
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent class %qT has base classes"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6129
+#: cp/class.c:6149
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type `%s' has virtual member functions"
msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
msgstr "type « %s » a des membres de fonction virtuelle"
-#: cp/class.c:6231
+#: cp/class.c:6251
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "tentative de complétion du struct, mais a été stoppé en raison d'erreurs précédentes d'analyses syntaxiques"
-#: cp/class.c:6737
+#: cp/class.c:6757
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "language string `\"%s\"' not recognized"
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "chaîne du langage « \"%s\" » n'est pas reconnue"
-#: cp/class.c:6827
+#: cp/class.c:6847
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot resolve overloaded function `%D' based on conversion to type `%T'"
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "ne peut résoudre la fonction surchargé « %D » basé sur la conversion vers le type « %T »"
-#: cp/class.c:6951
+#: cp/class.c:6971
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no matches converting function `%D' to type `%#T'"
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "pas de concordance de conversion de fonction « %D » vers le type « %#T »"
-#: cp/class.c:6974
+#: cp/class.c:6994
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "converting overloaded function `%D' to type `%#T' is ambiguous"
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "conversion d'une fonction surchargée « %D » vers le type « %#T » est ambiguë"
-#: cp/class.c:7001
+#: cp/class.c:7021
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assuming pointer to member `%D'"
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "pointeur assumé vers le membre « %D »"
-#: cp/class.c:7004
+#: cp/class.c:7024
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "(a pointer to member can only be formed with `&%E')"
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(un pointeur vers un membre peut seulement être formé avec «&%E»)"
-#: cp/class.c:7066 cp/class.c:7100
+#: cp/class.c:7086 cp/class.c:7120
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "pas assez d'information sur le type"
-#: cp/class.c:7083 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
+#: cp/class.c:7103 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert `%E' from type `%T' to type `%T'"
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
@@ -30041,13 +30276,13 @@ msgstr "ne peut convertir « %E » du type « %T » vers le type « %T »"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:7394 cp/decl.c:1287
+#: cp/class.c:7414 cp/decl.c:1287
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%#D'"
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "déclaration de « %#D »"
-#: cp/class.c:7395
+#: cp/class.c:7415
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "changes meaning of `%D' from `%+#D'"
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
@@ -30420,13 +30655,19 @@ msgstr "l'opérande à gauche de la virgule n'a pas d'effet"
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "conversion d'un NULL vers un type non pointeur"
-#: cp/cvt.c:1584
+#: cp/cvt.c:1546 cp/cvt.c:1595
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguous default type conversion from `%T'"
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "conversion de type par défaut ambiguë à partir de « %T »"
-#: cp/cvt.c:1586
+#: cp/cvt.c:1548
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid " candidate conversions include `%D' and `%D'"
+msgid " candidate conversions include %qD"
+msgstr " conversions de candidat inclut « %D » et « %D »"
+
+#: cp/cvt.c:1597
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " candidate conversions include `%D' and `%D'"
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
@@ -30711,30 +30952,30 @@ msgid "conflicts with previous declaration here"
msgstr "%Jentre en conflit avec la déclaration précédente ici"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2364 cp/decl.c:2393 cp/decl.c:2422 cp/decl.c:2439 cp/decl.c:2511
+#: cp/decl.c:2369 cp/decl.c:2398 cp/decl.c:2427 cp/decl.c:2444 cp/decl.c:2516
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redefinition of `%#T'"
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "redéfinition de « %#T »"
-#: cp/decl.c:2380
+#: cp/decl.c:2385
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%#D' conflicts with previous using declaration `%#D'"
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "« %#D » en conflit avec une déclaration précédente « %#D »"
-#: cp/decl.c:2390
+#: cp/decl.c:2395
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' not declared"
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "« %D » n'est pas déclaré"
-#: cp/decl.c:2404 cp/decl.c:2449
+#: cp/decl.c:2409 cp/decl.c:2454
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2407 cp/decl.c:2452
+#: cp/decl.c:2412 cp/decl.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr ""
@@ -30742,388 +30983,388 @@ msgstr ""
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2468
+#: cp/decl.c:2473
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2482
+#: cp/decl.c:2487
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jthread-local declaration of '%D' follows non-thread-local declaration"
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "%Jdéclaration de thread local de « %D » suit une déclaration non thread-local"
-#: cp/decl.c:2485
+#: cp/decl.c:2490
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jnon-thread-local declaration of '%D' follows thread-local declaration"
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "%Jdéclaration non thread local de « %D » suit une déclaration de thread local"
-#: cp/decl.c:2500 cp/decl.c:2519 cp/name-lookup.c:550 cp/name-lookup.c:1132
+#: cp/decl.c:2505 cp/decl.c:2524 cp/name-lookup.c:550 cp/name-lookup.c:1132
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%#D'"
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "déclaration de « %#D »"
-#: cp/decl.c:2674
+#: cp/decl.c:2679
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "jump to label `%D'"
msgid "jump to label %qD"
msgstr "saut à l'étiquette « %D »"
-#: cp/decl.c:2676
+#: cp/decl.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "saut à l'étiquette du « case »"
-#: cp/decl.c:2678 cp/decl.c:2820 cp/decl.c:2860
+#: cp/decl.c:2683 cp/decl.c:2825 cp/decl.c:2865
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " à partir d'ici"
-#: cp/decl.c:2697 cp/decl.c:2863
+#: cp/decl.c:2702 cp/decl.c:2868
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2719
+#: cp/decl.c:2724
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " crosses initialization of `%#D'"
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr " initialisation croisée pour « %#D »"
-#: cp/decl.c:2721 cp/decl.c:2837
+#: cp/decl.c:2726 cp/decl.c:2842
#, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2735 cp/decl.c:2842
+#: cp/decl.c:2740 cp/decl.c:2847
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr " entre dans le bloc d'essais"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2737 cp/decl.c:2831 cp/decl.c:2844
+#: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2836 cp/decl.c:2849
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr " entre dans le bloc d'interceptions"
-#: cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2847
+#: cp/decl.c:2752 cp/decl.c:2852
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " enters try block"
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " entre dans le bloc d'essais"
-#: cp/decl.c:2819 cp/decl.c:2859
+#: cp/decl.c:2824 cp/decl.c:2864
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "jump to label `%D'"
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "saut à l'étiquette « %D »"
-#: cp/decl.c:2835
+#: cp/decl.c:2840
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " skips initialization of `%#D'"
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr " saut d'initialisation pour « %#D »"
-#: cp/decl.c:2912
+#: cp/decl.c:2917
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "étiquette nommée wchar_t"
-#: cp/decl.c:3220
+#: cp/decl.c:3225
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T::%D' is not a type"
msgid "%qD is not a type"
msgstr "« %T::%D » n'est pas un type"
-#: cp/decl.c:3226 cp/parser.c:5049
+#: cp/decl.c:3231 cp/parser.c:5049
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' used without template parameters"
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "« %D » utilisé sans patron de paramétres"
-#: cp/decl.c:3235
+#: cp/decl.c:3240
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%T is not a class type"
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "« %T » n'est pas un type de classe"
-#: cp/decl.c:3259 cp/decl.c:3349
+#: cp/decl.c:3264 cp/decl.c:3354
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no class template named `%#T' in `%#T'"
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "pas de patron de classe nommé « %#T » in « %#T »"
-#: cp/decl.c:3260
+#: cp/decl.c:3265
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no type named `%#T' in `%#T'"
msgid "no type named %q#T in %q#T"
msgstr "pas de type nommé dans « %#T » dans « %#T »"
-#: cp/decl.c:3272
+#: cp/decl.c:3277
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "call of `(%T) (%A)' is ambiguous"
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "appel de « (%T) (%A) » est ambiguë"
-#: cp/decl.c:3281
+#: cp/decl.c:3286
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3288
+#: cp/decl.c:3293
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3358
+#: cp/decl.c:3363
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters cannot be friends"
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "paramètres du patron ne peuvent pas être amis"
-#: cp/decl.c:3359 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335
+#: cp/decl.c:3364 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " `%#D' declared here"
msgid "%q+D declared here"
msgstr " « %#D » déclaré ici"
-#: cp/decl.c:4077
+#: cp/decl.c:4082
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
msgid "an anonymous struct cannot have function members"
msgstr "%Jun UNION anonyme ne peut avoir de fonctions membres"
-#: cp/decl.c:4080
+#: cp/decl.c:4085
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
msgid "an anonymous union cannot have function members"
msgstr "%Jun UNION anonyme ne peut avoir de fonctions membres"
-#: cp/decl.c:4098
+#: cp/decl.c:4103
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member %#D' with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "membre « %#D » avec constructeur n'est pas permis dans un aggrégat anonyme"
-#: cp/decl.c:4101
+#: cp/decl.c:4106
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member %#D' with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "membre « %#D » avec destructeur n'est pas permis dans un aggrégat anonyme"
-#: cp/decl.c:4104
+#: cp/decl.c:4109
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member %#D' with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "membre « %#D » avec opérateur d'affectation par copie n'est pas permis dans un aggrégat anonyme"
-#: cp/decl.c:4129
+#: cp/decl.c:4134
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "types multiples dans une déclaration"
-#: cp/decl.c:4133
+#: cp/decl.c:4138
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redeclaration of C++ built-in type `%T'"
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "redéclaration du type interne C++ « %T »"
-#: cp/decl.c:4150
+#: cp/decl.c:4155
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' can only be specified for objects and functions"
msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
msgstr "« %D » ne peut seulement être spécifié pour les objets et les fonctions"
-#: cp/decl.c:4176
+#: cp/decl.c:4181
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "nom de type manquant dans la déclaration typedef"
-#: cp/decl.c:4183
+#: cp/decl.c:4188
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ interdit les structures anonymes"
-#: cp/decl.c:4190
+#: cp/decl.c:4195
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' can only be specified for functions"
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "« %D » ne peut seulement être spécifier pour les fonctions"
-#: cp/decl.c:4196
+#: cp/decl.c:4201
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' can only be specified inside a class"
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "« %D » peut seulement être spécifié à l'intérieur d'une classe"
-#: cp/decl.c:4198
+#: cp/decl.c:4203
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' can only be specified for constructors"
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "« %D » ne peut seulement être spécifié pour les constructeurs"
-#: cp/decl.c:4200
+#: cp/decl.c:4205
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' can only be specified for objects and functions"
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "« %D » ne peut seulement être spécifié pour les objets et les fonctions"
-#: cp/decl.c:4206
+#: cp/decl.c:4211
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' can only be specified for objects and functions"
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "« %D » ne peut seulement être spécifié pour les objets et les fonctions"
-#: cp/decl.c:4209
+#: cp/decl.c:4214
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'"
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "dans la déclaration de « %s », utilisation de « int » par défaut pour le type"
-#: cp/decl.c:4211
+#: cp/decl.c:4216
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hprototype declaration"
msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
msgstr "%Hdéclaration de prototype"
-#: cp/decl.c:4240
+#: cp/decl.c:4226
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous friend declaration of `%D'"
-msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
+msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
msgstr "déclaration amie précédente de « %D »"
-#: cp/decl.c:4241
+#: cp/decl.c:4227
#, gcc-internal-format
-msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
+msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4286
+#: cp/decl.c:4296
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "attribut « %s » peut seulement être appliqué aux définitions de classes"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4290
+#: cp/decl.c:4300
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4360 cp/decl2.c:815
+#: cp/decl.c:4370 cp/decl2.c:815
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "typedef `%D' is initialized (use __typeof__ instead)"
msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
msgstr "typedef « %D » est initialisé (use __typeof__ instead)"
-#: cp/decl.c:4378
+#: cp/decl.c:4388
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%#D' has `extern' and is initialized"
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "déclaration de « %#D » est externe et initialisé"
-#: cp/decl.c:4407
+#: cp/decl.c:4417
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jfunction `%D' definition is marked dllimport."
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "%Jdéfinition de la fonction « %D » est marquée dllimport"
-#: cp/decl.c:4426
+#: cp/decl.c:4436
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%#D' is not a static member of `%#T'"
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "« %#D » n'est pas un membre statique de « %#T »"
-#: cp/decl.c:4432
+#: cp/decl.c:4442
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ does not permit `%T::%D' to be defined as `%T::%D'"
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ ne permet pas que « %T::%D » soit défini comme « %T::%D »"
-#: cp/decl.c:4441
+#: cp/decl.c:4451
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4449
+#: cp/decl.c:4459
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate initialization of %D"
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "initialisation en double de %D"
-#: cp/decl.c:4454
+#: cp/decl.c:4464
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4493
+#: cp/decl.c:4503
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition"
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "déclaraion de « %#D » en dehors de la classe n'est pas une définition"
-#: cp/decl.c:4588
+#: cp/decl.c:4598
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable `%#D' has initializer but incomplete type"
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "la variable « %#D » est initialisée, mais a un type incomplet"
-#: cp/decl.c:4594 cp/decl.c:5389
+#: cp/decl.c:4604 cp/decl.c:5399
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "elements of array `%#D' have incomplete type"
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "éléments du tableau « %#D » ont un type incomplet"
-#: cp/decl.c:4601 cp/decl.c:5999
+#: cp/decl.c:4611 cp/decl.c:6009
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%#D' has `extern' and is initialized"
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "déclaration de « %#D » est externe et initialisé"
-#: cp/decl.c:4603
+#: cp/decl.c:4613
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "aggregate `%#D' has incomplete type and cannot be defined"
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "aggrégat « %#D » a un type incomplet et ne peut être défini"
-#: cp/decl.c:4637
+#: cp/decl.c:4647
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' declared as reference but not initialized"
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "« %D » déclaré comme référence mais n'est pas initialisé"
-#: cp/decl.c:4678
+#: cp/decl.c:4688
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "name `%D' used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "nom « %D » utilisé dans un style GNU de l'initialisateur désigné pour un tableau"
-#: cp/decl.c:4686 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189
+#: cp/decl.c:4696 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-trivial labeled initializers"
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "initialiseur étiqueté de manière non trivial"
-#: cp/decl.c:4691
+#: cp/decl.c:4701
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "name `%D' used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "nom « %D » utilisé dans un style GNU de l'initialisateur désigné pour un tableau"
-#: cp/decl.c:4739
+#: cp/decl.c:4749
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer fails to determine size of `%D'"
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "l'initialisation n'a pu déterminer la taille de « %D »"
-#: cp/decl.c:4746
+#: cp/decl.c:4756
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array size missing in `%D'"
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "taille de tableau manquante dans « %D »"
-#: cp/decl.c:4758
+#: cp/decl.c:4768
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "zero-size array `%D'"
msgid "zero-size array %qD"
@@ -31132,456 +31373,456 @@ msgstr "tableau « %D » de taille zéro"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4801
+#: cp/decl.c:4811
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage size of `%D' isn't known"
msgid "storage size of %qD isn%'t known"
msgstr "taille de stockage de « %D » n'est pas connue"
-#: cp/decl.c:4824
+#: cp/decl.c:4834
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage size of `%D' isn't constant"
msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
msgstr "taille de stockage de « %D » n'est pas une constante"
-#: cp/decl.c:4870
+#: cp/decl.c:4880
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "sorry: semantics of inline function static data `%#D' are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr "désolé: sémantique de fonction enligne de données statiques « %#D » est erronée (vous obtiendrez de multiples copies)"
-#: cp/decl.c:4874
+#: cp/decl.c:4884
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
msgid " you can work around this by removing the initializer"
msgstr "%J vous pouvez contourner cela en enlevant l'initialiseur"
-#: cp/decl.c:4905
+#: cp/decl.c:4915
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized const `%D'"
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "constante « %D » non initialisée"
-#: cp/decl.c:4912
+#: cp/decl.c:4922
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type `%s' has a user-defined constructor"
msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
msgstr "type « %s » a un constructeur défini par l'usager"
-#: cp/decl.c:4916
+#: cp/decl.c:4926
#, gcc-internal-format
msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4918
+#: cp/decl.c:4928
#, gcc-internal-format
msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5037
+#: cp/decl.c:5047
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid initializer for virtual method `%D'"
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "initialisation invalide pour la méthode virtuelle « %D »"
-#: cp/decl.c:5078
+#: cp/decl.c:5088
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer for `%T' must be brace-enclosed"
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "initialiseur de « %T » doit être entre accolades"
-#: cp/decl.c:5095
+#: cp/decl.c:5105
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "name `%D' used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
msgstr "nom « %D » utilisé dans un style GNU de l'initialisateur désigné pour un tableau"
-#: cp/decl.c:5105
+#: cp/decl.c:5115
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T' has no non-static data member named `%D'"
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "« %T » n'a pas de membre de données non statique nommé « %D »"
-#: cp/decl.c:5146
+#: cp/decl.c:5156
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "excess elements in aggregate initializer"
msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
msgstr "éléments en excès dans l'initialiseur d'aggrégat"
-#: cp/decl.c:5183 cp/decl.c:5368 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270
+#: cp/decl.c:5193 cp/decl.c:5378 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270
#: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many initializers for `%T'"
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "trop d'initialiseurs pour « %T »"
-#: cp/decl.c:5216
+#: cp/decl.c:5226
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "braces around scalar initializer for `%T'"
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "accolades autour de l'initialiseur scalaire pour « %T »"
-#: cp/decl.c:5309
+#: cp/decl.c:5319
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing braces around initializer"
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "accolades manquantes autour de l'initialisation"
-#: cp/decl.c:5391
+#: cp/decl.c:5401
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "elements of array `%#D' have incomplete type"
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "éléments du tableau « %#D » ont un type incomplet"
-#: cp/decl.c:5400
+#: cp/decl.c:5410
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable-sized object `%D' may not be initialized"
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "objet de taille variable « %D » peut ne pas être initialisé"
# FIXME
-#: cp/decl.c:5402
+#: cp/decl.c:5412
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "ISO C90 interdit les mots composés"
-#: cp/decl.c:5457
+#: cp/decl.c:5467
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' has incomplete type"
msgid "%q#D has incomplete type"
msgstr "« %D » a un type incomplet"
-#: cp/decl.c:5477
+#: cp/decl.c:5487
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "excess elements in union initializer"
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "éléments en excès dans l'initialisation d'union"
-#: cp/decl.c:5520
+#: cp/decl.c:5530
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' must be initialized by constructor, not by `{...}'"
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "« %D » doit être initialisé par un constructeur, non pas par « {...} »"
-#: cp/decl.c:5600
+#: cp/decl.c:5610
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "_Pragma prend une chaîne entourée de parenthèrese"
-#: cp/decl.c:5627
+#: cp/decl.c:5637
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "initialisation invalide pour un membre statique avec constructeur"
-#: cp/decl.c:5629
+#: cp/decl.c:5639
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member `%D'"
msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation intra-classe d'un membre statique non constant « %D »"
-#: cp/decl.c:5633
+#: cp/decl.c:5643
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(une initialisation en dehors de la classe est requise)"
-#: cp/decl.c:5968
+#: cp/decl.c:5978
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "affectation (non pas l'initialisation) dans la déclaration"
-#: cp/decl.c:6126
+#: cp/decl.c:6136
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "shadowing previous type declaration of `%#D'"
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "masque la déclaration précédente de « %#D »"
-#: cp/decl.c:6158
+#: cp/decl.c:6168
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' cannot be thread-local because it has non-POD type `%T'"
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
msgstr "« %D » ne peut être utilisé comme un thread local parce qu'il a un non POD de type « %T »"
-#: cp/decl.c:6200
+#: cp/decl.c:6210
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6208
+#: cp/decl.c:6218
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "« %D » est un thread local et ne peut donc pas être initialisé dynamiquement"
-#: cp/decl.c:6226
+#: cp/decl.c:6236
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "tableau initialisé à l'aide de l'expression de tableau non constante"
-#: cp/decl.c:6274
+#: cp/decl.c:6284
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6339
+#: cp/decl.c:6349
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function `%#D' is initialized like a variable"
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "fonction « %#D » est initialisée comme une variable"
-#: cp/decl.c:6938
+#: cp/decl.c:6948
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer fails to determine size of `%D'"
msgid "initializer fails to determine size of %qT"
msgstr "l'initialisation n'a pu déterminer la taille de « %D »"
-#: cp/decl.c:6942
+#: cp/decl.c:6952
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array size missing in `%D'"
msgid "array size missing in %qT"
msgstr "taille de tableau manquante dans « %D »"
-#: cp/decl.c:6945
+#: cp/decl.c:6955
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "zero-size array `%D'"
msgid "zero-size array %qT"
msgstr "tableau « %D » de taille zéro"
-#: cp/decl.c:6961
+#: cp/decl.c:6971
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "destructor for alien class `%T' cannot be a member"
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "destructeur pour la classe étrangère « %T » ne peut être un membre"
-#: cp/decl.c:6963
+#: cp/decl.c:6973
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constructor for alien class `%T' cannot be a member"
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "constructeur pour la classe étrangère « %T » ne peut être un membre"
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:6997
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' declared as a `virtual' %s"
msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
msgstr "« %D» déclaré comme « virtual » %s"
-#: cp/decl.c:6989
+#: cp/decl.c:6999
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' declared as an `inline' %s"
msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
msgstr "« %D» déclaré comme « inline » %s"
-#: cp/decl.c:6991
+#: cp/decl.c:7001
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration"
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
msgstr "spécificateurs de fonction « const» et «volatile» invalide pour « %D » dans la déclaration %s"
-#: cp/decl.c:6996
+#: cp/decl.c:7006
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' declared as a `virtual' %s"
msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
msgstr "« %D» déclaré comme « virtual » %s"
-#: cp/decl.c:6998
+#: cp/decl.c:7008
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J\"%D\" declared as a non-parameter"
msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
msgstr "%J\"%D\" déclaré comme un non paramètre"
-#: cp/decl.c:7000
+#: cp/decl.c:7010
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration"
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
msgstr "spécificateurs de fonction « const» et «volatile» invalide pour « %D » dans la déclaration %s"
-#: cp/decl.c:7005
+#: cp/decl.c:7015
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' declared as a `virtual' %s"
msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
msgstr "« %D» déclaré comme « virtual » %s"
-#: cp/decl.c:7007
+#: cp/decl.c:7017
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' declared as an `inline' %s"
msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
msgstr "« %D» déclaré comme « inline » %s"
-#: cp/decl.c:7009
+#: cp/decl.c:7019
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration"
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
msgstr "spécificateurs de fonction « const» et «volatile» invalide pour « %D » dans la déclaration %s"
-#: cp/decl.c:7014
+#: cp/decl.c:7024
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' declared as a `virtual' %s"
msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
msgstr "« %D» déclaré comme « virtual » %s"
-#: cp/decl.c:7016
+#: cp/decl.c:7026
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' declared as an `inline' %s"
msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
msgstr "« %D» déclaré comme « inline » %s"
-#: cp/decl.c:7018
+#: cp/decl.c:7028
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration"
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
msgstr "spécificateurs de fonction « const» et «volatile» invalide pour « %D » dans la déclaration %s"
-#: cp/decl.c:7025
+#: cp/decl.c:7035
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' declared as a friend"
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "« %D » déclaré comme un ami"
-#: cp/decl.c:7031
+#: cp/decl.c:7041
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' declared with an exception specification"
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "« %D » déclaré avec une exception de spécification"
-#: cp/decl.c:7065
+#: cp/decl.c:7075
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%D' not in a namespace surrounding `%D'"
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "déclaration de « %D » n'est pas dans l'espace de noms entourant « %D »"
-#: cp/decl.c:7105
+#: cp/decl.c:7115
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static member function `%#D' declared with type qualifiers"
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "membre de fonction statique « %#D » déclaré avec des qualificateurs de tyep"
-#: cp/decl.c:7204
+#: cp/decl.c:7214
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "defining explicit specialization `%D' in friend declaration"
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "définition explicite de spécialisation « %D » dans lka déclaration ami"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:7214
+#: cp/decl.c:7224
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of template-id `%D' in declaration of primary template"
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "utilisation invalide du template-id « %D » dans la déclaration du patron primaire"
-#: cp/decl.c:7244
+#: cp/decl.c:7254
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "arguments par défaut ne sont pas permis dans la déclaration amie de la spécialisation du patron « %D »"
-#: cp/decl.c:7252
+#: cp/decl.c:7262
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`inline' is not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "« inline» n'estpas permis dans la déclaration amie de la spécialisation du patron « %D »"
-#: cp/decl.c:7294
+#: cp/decl.c:7304
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare `::main' to be a template"
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "ne peut déclarer « ::main » comme étant un patron"
-#: cp/decl.c:7296
+#: cp/decl.c:7306
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare `::main' to be inline"
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "ne peut déclarer «::main» à être enligne"
-#: cp/decl.c:7298
+#: cp/decl.c:7308
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare `::main' to be static"
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "ne peut déclarer « ::main » comme étant static"
-#: cp/decl.c:7326
+#: cp/decl.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7330 cp/decl.c:7687 cp/decl2.c:3673
+#: cp/decl.c:7340 cp/decl.c:7697 cp/decl2.c:3673
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%#D' does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "« %#D » ne réfère pas à un type non qualifié, aussi il n'est pas utilisé pour la liaison"
-#: cp/decl.c:7336
+#: cp/decl.c:7346
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of `%#D' with %L linkage"
msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr "déclaration précédente de « %#D » avec le lien %L"
-#: cp/decl.c:7358
+#: cp/decl.c:7368
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier"
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%sfonction membre « %D » ne peut avoir « %T » comme qualificateur de méthode"
-#: cp/decl.c:7359
+#: cp/decl.c:7369
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier"
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%sfonction membre « %D » ne peut avoir « %T » comme qualificateur de méthode"
-#: cp/decl.c:7375
+#: cp/decl.c:7385
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template with C linkage"
msgid "literal operator with C linkage"
msgstr "patron avec liaison C"
-#: cp/decl.c:7384
+#: cp/decl.c:7394
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type argument"
msgid "%qD has invalid argument list"
msgstr "type d'argument invalide"
-#: cp/decl.c:7392
+#: cp/decl.c:7402
#, gcc-internal-format
msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7398
+#: cp/decl.c:7408
#, gcc-internal-format
msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7404
+#: cp/decl.c:7414
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' must be a nonstatic member function"
msgid "%qD must be a non-member function"
msgstr "« %D » doit être une fonction membre non statique"
-#: cp/decl.c:7448
+#: cp/decl.c:7458
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`main' must return `int'"
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "« main» doit retourner « int »"
-#: cp/decl.c:7490
+#: cp/decl.c:7500
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "definition of implicitly-declared `%D'"
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "définition implicitement déclarée « %D »"
-#: cp/decl.c:7495
+#: cp/decl.c:7505
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "definition of implicitly-declared `%D'"
msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
msgstr "définition implicitement déclarée « %D »"
-#: cp/decl.c:7496
+#: cp/decl.c:7506
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%#D' previously defined here"
msgid "%q+#D explicitly defaulted here"
msgstr "« %#D » précédemment défini ici"
-#: cp/decl.c:7513 cp/decl2.c:736
+#: cp/decl.c:7523 cp/decl2.c:736
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no `%#D' member function declared in class `%T'"
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
@@ -31591,658 +31832,658 @@ msgstr "pas de fonction membre « %#D » déclarée dans la classe « %T »"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7684
+#: cp/decl.c:7694
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7693
+#: cp/decl.c:7703
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7816
+#: cp/decl.c:7826
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
msgstr "initialisation invalide dans la class de données de membre statiques d'un non entier de type « %T »"
-#: cp/decl.c:7820
+#: cp/decl.c:7830
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
msgstr "initialisation invalide dans la class de données de membre statiques d'un non entier de type « %T »"
-#: cp/decl.c:7823
+#: cp/decl.c:7833
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
msgstr "initialisation invalide dans la class de données de membre statiques d'un non entier de type « %T »"
-#: cp/decl.c:7836
+#: cp/decl.c:7846
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "initialisation invalide dans la class de données de membre statiques d'un non entier de type « %T »"
-#: cp/decl.c:7842
+#: cp/decl.c:7852
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member `%D'"
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation intra-classe d'un membre statique non constant « %D »"
-#: cp/decl.c:7846
+#: cp/decl.c:7856
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant `%D' of non-integral type `%T'"
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation d'une membre constant « %D » d'un type non entier « %T »"
-#: cp/decl.c:7923 cp/decl.c:7951
+#: cp/decl.c:7933 cp/decl.c:7961
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array `%D' has non-integral type `%T'"
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "taille du tableau « %D » n'est pas de type entier « %T »"
-#: cp/decl.c:7926 cp/decl.c:7953
+#: cp/decl.c:7936 cp/decl.c:7963
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array has non-integral type `%T'"
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "taille du tableau a type non entier « %T »"
-#: cp/decl.c:8003
+#: cp/decl.c:8013
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array `%D' is negative"
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "taille du tableau « %D » est négative"
-#: cp/decl.c:8005
+#: cp/decl.c:8015
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "taille du tableau est négative"
-#: cp/decl.c:8019
+#: cp/decl.c:8029
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids zero-size array `%D'"
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ interdit les tableaux de taille zéro « %D »"
-#: cp/decl.c:8021
+#: cp/decl.c:8031
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ interdit les tableaux de taille zéro"
-#: cp/decl.c:8033
+#: cp/decl.c:8043
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression"
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "taille du tableau « %D » n'a pas une expression de constante de type entier"
-#: cp/decl.c:8036
+#: cp/decl.c:8046
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "taille du tableau n'est pas une expression de constante de type entier"
-#: cp/decl.c:8042
+#: cp/decl.c:8052
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids variable-size array `%D'"
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ interdit les tableaus de taille variable « %D »"
-#: cp/decl.c:8044
+#: cp/decl.c:8054
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ interdit le tableau de taille variable"
-#: cp/decl.c:8050
+#: cp/decl.c:8060
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8088
+#: cp/decl.c:8098
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "débordement dans les dimensions du tableau"
-#: cp/decl.c:8148
+#: cp/decl.c:8158
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
msgid "declaration of %qD as array of %<auto%>"
msgstr "déclaration de « %s » comme un tableau de fonctions"
-#: cp/decl.c:8156
+#: cp/decl.c:8166
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%s' as array of voids"
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "déclaration de « %s » comme un tableau de « void »"
-#: cp/decl.c:8158
+#: cp/decl.c:8168
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating array of `%T'"
msgid "creating array of void"
msgstr "création du tableau « %T »"
-#: cp/decl.c:8163
+#: cp/decl.c:8173
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "déclaration de « %s » comme un tableau de fonctions"
-#: cp/decl.c:8165
+#: cp/decl.c:8175
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
msgid "creating array of functions"
msgstr "déclaration de « %s » comme un tableau de fonctions"
-#: cp/decl.c:8170
+#: cp/decl.c:8180
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "déclaration de « %s » comme un tableau de fonctions"
-#: cp/decl.c:8172
+#: cp/decl.c:8182
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating array of `%T'"
msgid "creating array of references"
msgstr "création du tableau « %T »"
-#: cp/decl.c:8177
+#: cp/decl.c:8187
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "déclaration de « %s » comme un tableau de fonctions"
-#: cp/decl.c:8179
+#: cp/decl.c:8189
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
msgid "creating array of function members"
msgstr "déclaration de « %s » comme un tableau de fonctions"
-#: cp/decl.c:8193
+#: cp/decl.c:8203
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%D' as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "déclaration de « %D » comme tableau multidimensionel doit avoir des bornes pour chaque dimension excepté pour la première"
-#: cp/decl.c:8197
+#: cp/decl.c:8207
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "tableau multidimensionel doit avoir des bornes pour chaque dimension excepté pour la première"
-#: cp/decl.c:8232
+#: cp/decl.c:8242
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "spécification de type retourné pour un constructeur est invalide"
-#: cp/decl.c:8242
+#: cp/decl.c:8252
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "spécification de type retourné pour un destructeur est invalide"
-#: cp/decl.c:8255
+#: cp/decl.c:8265
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "return type specified for `operator %T'"
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "type spécifié retourné pour l'opérateur « %T »"
-#: cp/decl.c:8277
+#: cp/decl.c:8287
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "variable non nommée ou champ déclaré void"
-#: cp/decl.c:8284
+#: cp/decl.c:8294
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "variable ou champ déclaré void"
-#: cp/decl.c:8468
+#: cp/decl.c:8478
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of member `%D'"
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "utilisation invalide du membre « %D »"
-#: cp/decl.c:8471
+#: cp/decl.c:8481
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid definition of qualified type `%T'"
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "définition invalide d'un type qualifié « %T »"
-#: cp/decl.c:8474
+#: cp/decl.c:8484
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of member `%D'"
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "utilisation invalide du membre « %D »"
-#: cp/decl.c:8483
+#: cp/decl.c:8493
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
msgid "%q#T is not a class or a namespace"
msgstr "« %T » n'est pas une classe ou un espace de noms"
-#: cp/decl.c:8491
+#: cp/decl.c:8501
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type `%T' is not derived from type `%T'"
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "type « %T » n'est pas dérivé du type « %T »"
-#: cp/decl.c:8507 cp/decl.c:8599 cp/decl.c:8608 cp/decl.c:9951
+#: cp/decl.c:8517 cp/decl.c:8609 cp/decl.c:8618 cp/decl.c:9961
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%D' as non-function"
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "déclaration de « %D » comme non-fonction"
-#: cp/decl.c:8513
+#: cp/decl.c:8523
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redeclaration of `%T' as a non-template"
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "redéclaration de « %T » qui n'est pas un patron"
-#: cp/decl.c:8544
+#: cp/decl.c:8554
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declarator-id missing; using reserved word `%D'"
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "declarator-id manquant; utilisation du mot réservé « %D »"
-#: cp/decl.c:8591
+#: cp/decl.c:8601
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function definition declared `register'"
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "définition de fonction déclarée « register »"
-#: cp/decl.c:8616
+#: cp/decl.c:8626
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%D' as %s"
msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
msgstr "déclaration de « %D » comme « %s »"
-#: cp/decl.c:8621
+#: cp/decl.c:8631
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of '%#D' shadows a parameter"
msgid "declaration of %qD as parameter"
msgstr "déclaration de « %#D » masque un paramètre"
-#: cp/decl.c:8654
+#: cp/decl.c:8664
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
msgstr "un id de patron ne peut pas apparaître dans l'utilisation de la déclaration"
-#: cp/decl.c:8662
+#: cp/decl.c:8672
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "two or more data types in declaration of `%s'"
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "deux types de données ou plus dans la déclaration de « %s »"
-#: cp/decl.c:8668
+#: cp/decl.c:8678
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicting declaration '%#D'"
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "déclaration conflictuelle « %#D »"
-#: cp/decl.c:8740 cp/decl.c:8743 cp/decl.c:8746
+#: cp/decl.c:8750 cp/decl.c:8753 cp/decl.c:8756
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids declaration of `%s' with no type"
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ interdit la déclaration de « %s » sans type"
-#: cp/decl.c:8757
+#: cp/decl.c:8767
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_trap not supported by this target"
msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
msgstr "__builtin_trap n'est pas supporté par la cible"
-#: cp/decl.c:8762
+#: cp/decl.c:8772
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ does not support `long long'"
msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
msgstr "ISO C++ ne permet pas « long long »"
-#: cp/decl.c:8783 cp/decl.c:8803
+#: cp/decl.c:8793 cp/decl.c:8813
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "short, signed or unsigned invalid for `%s'"
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "short, signed ou unsigned est invalide pour « %s »"
-#: cp/decl.c:8785
+#: cp/decl.c:8795
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "signed and unsigned given together for `%s'"
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "signed et unsigned donnés ensembles pour « %s »"
-#: cp/decl.c:8787
+#: cp/decl.c:8797
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "complex invalid for `%s'"
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "« complex » invalide pour « %s »"
-#: cp/decl.c:8789
+#: cp/decl.c:8799
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "complex invalid for `%s'"
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "« complex » invalide pour « %s »"
-#: cp/decl.c:8791
+#: cp/decl.c:8801
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "complex invalid for `%s'"
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "« complex » invalide pour « %s »"
-#: cp/decl.c:8793
+#: cp/decl.c:8803
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "long, short, signed or unsigned invalid for `%s'"
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "« long », « short », « signed » ou « unsigned » invalide pour « %s »"
-#: cp/decl.c:8795
+#: cp/decl.c:8805
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8797
+#: cp/decl.c:8807
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "long or short specified with char for `%s'"
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "« long » ou « short » spécifié avec « char » pour « %s »"
-#: cp/decl.c:8799
+#: cp/decl.c:8809
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "long and short specified together for `%s'"
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "long et short spécifiés ensembles pour « %s »"
-#: cp/decl.c:8805
+#: cp/decl.c:8815
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "short, signed or unsigned invalid for `%s'"
msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
msgstr "short, signed ou unsigned est invalide pour « %s »"
-#: cp/decl.c:8813
+#: cp/decl.c:8823
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for `%s'"
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "« long », « short », « signed » ou « unsigned » utilisé incorrectement pour « %s »"
-#: cp/decl.c:8881
+#: cp/decl.c:8891
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "complex invalid for `%s'"
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "« complex » invalide pour « %s »"
-#: cp/decl.c:8909
+#: cp/decl.c:8919
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "qualificateurs ne sont pas permis dans la déclaration de « operator %T »"
-#: cp/decl.c:8930
+#: cp/decl.c:8940
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member `%D' cannot be declared both virtual and static"
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "membre « %D » ne peut être déclaré virtuel et statique"
-#: cp/decl.c:8938
+#: cp/decl.c:8948
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T::%D' is not a valid declarator"
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "« %T::%D » n'est pas un déclarateur valide"
-#: cp/decl.c:8947
+#: cp/decl.c:8957
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "déclaration typedef invalide dans le paramètre de la déclaration"
-#: cp/decl.c:8952
+#: cp/decl.c:8962
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for parameter `%s'"
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "classe de stockage spécifiée pour le paramètre « %s »"
-#: cp/decl.c:8958
+#: cp/decl.c:8968
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "spécificateurs de classe de stockage invalides dans la déclaration des paramètres"
-#: cp/decl.c:8964
+#: cp/decl.c:8974
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters cannot be friends"
msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgstr "paramètres du patron ne peuvent pas être amis"
-#: cp/decl.c:8973
+#: cp/decl.c:8983
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "virtual outside class declaration"
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "virtuel en dehors de la déclaration de classe"
-#: cp/decl.c:8991
+#: cp/decl.c:9001
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'"
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "multiples classes de stockage dans la déclaration de « %s »"
-#: cp/decl.c:9014
+#: cp/decl.c:9024
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for %s `%s'"
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "classe de stockage spécifiée pour %s « %s »"
-#: cp/decl.c:9018
+#: cp/decl.c:9028
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for parameter `%s'"
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "classe de stockage spécifiée pour le paramètre « %s »"
-#: cp/decl.c:9031
+#: cp/decl.c:9041
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nested function `%s' declared `extern'"
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "fonction imbriquée « %s » déclarée « extern »"
-#: cp/decl.c:9035
+#: cp/decl.c:9045
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "top-level declaration of `%s' specifies `auto'"
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "la déclaration hors de toute fonction de « %s » a spécifié « auto »"
-#: cp/decl.c:9041
+#: cp/decl.c:9051
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function-scope `%s' implicitly auto and declared `__thread'"
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "« %s » dans le champ de la fonction est implicitement déclaré auto, et déclaré « __thread »"
-#: cp/decl.c:9048
+#: cp/decl.c:9058
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "spécificateurs de classe de stockage invalide dans les déclarations de fonction amie"
-#: cp/decl.c:9142
+#: cp/decl.c:9152
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' declared as function returning a function"
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "« %s » déclaré comme une fonction retournant une fonction"
-#: cp/decl.c:9147
+#: cp/decl.c:9157
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' declared as function returning an array"
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "« %s » déclaré comme une fonction retournant un tableau"
-#: cp/decl.c:9173
+#: cp/decl.c:9183
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9179
+#: cp/decl.c:9189
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr ""
#. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
#. always be an error.
-#: cp/decl.c:9190
+#: cp/decl.c:9200
#, gcc-internal-format
msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9193
+#: cp/decl.c:9203
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9226
+#: cp/decl.c:9236
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "le destructeur ne peut être une fonction membre statique"
-#: cp/decl.c:9227
+#: cp/decl.c:9237
#, gcc-internal-format
msgid "constructor cannot be static member function"
msgstr "le constructeur ne peut être une fonction membre statique"
-#: cp/decl.c:9231
+#: cp/decl.c:9241
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "destructors may not be `%s'"
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "destructeurs ne peut être « %s »"
-#: cp/decl.c:9232
+#: cp/decl.c:9242
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constructors may not be `%s'"
msgid "constructors may not be cv-qualified"
msgstr "constructeurs ne peuvent pas être « %s »"
-#: cp/decl.c:9249
+#: cp/decl.c:9259
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "constructeurs ne peut être déclarés virtuels"
-#: cp/decl.c:9262
+#: cp/decl.c:9272
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can't initialize friend function `%s'"
msgid "can%'t initialize friend function %qs"
msgstr "ne peut initialiser la fonction amie « %s »"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:9266
+#: cp/decl.c:9276
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "fonctions virtuelles ne peuvent être amies"
-#: cp/decl.c:9270
+#: cp/decl.c:9280
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "déclaration amie n'est pas dans la définition de classe"
-#: cp/decl.c:9272
+#: cp/decl.c:9282
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can't define friend function `%s' in a local class definition"
msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "ne peut définir une fonction amie « %s » dans une définition locale de classe"
-#: cp/decl.c:9293
+#: cp/decl.c:9303
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "destructeurs ne peuvent pas avoir de paramètre"
-#: cp/decl.c:9312
+#: cp/decl.c:9322
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare pointer to `%#T'"
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "ne peut déclarer un pointeur vers « %#T »"
-#: cp/decl.c:9325 cp/decl.c:9332
+#: cp/decl.c:9335 cp/decl.c:9342
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare reference to `%#T'"
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "ne peut déclarer une référence vers « %#T »"
-#: cp/decl.c:9334
+#: cp/decl.c:9344
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare pointer to `%#T' member"
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "ne peut déclarer un pointeur vers le membre « %#T »"
-#: cp/decl.c:9357
+#: cp/decl.c:9367
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare references to references"
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "ne peut décalrer des références vers des références"
-#: cp/decl.c:9358
+#: cp/decl.c:9368
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type"
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "ne peut déclarer un champ de bits « %D » avec un type de fonction"
-#: cp/decl.c:9432
+#: cp/decl.c:9442
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9485
+#: cp/decl.c:9495
#, gcc-internal-format
msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9487
+#: cp/decl.c:9497
#, gcc-internal-format
msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9499
+#: cp/decl.c:9509
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template-id `%D' used as a declarator"
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "identificateur de patron « %D » utilisé comme déclarateur"
-#: cp/decl.c:9550
+#: cp/decl.c:9560
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "les fonctions membres sont implicitement amis de leur classe"
-#: cp/decl.c:9555
+#: cp/decl.c:9565
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "extra qualification `%T::' on member `%s' ignored"
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "qualification additionnelle « %T:: » sur le membre « %s » est ignorée"
-#: cp/decl.c:9585
+#: cp/decl.c:9595
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare member function `%T::%s' within `%T'"
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "ne peut déclarer la fonction membre « %T::%s » à l'intérieur de « %T »"
-#: cp/decl.c:9587
+#: cp/decl.c:9597
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare member function `%T::%s' within `%T'"
msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "ne peut déclarer la fonction membre « %T::%s » à l'intérieur de « %T »"
-#: cp/decl.c:9596
+#: cp/decl.c:9606
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare member `%T::%s' within `%T'"
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "ne peut déclarer le membre « %T::%s » à l'intérieur de « %T »"
-#: cp/decl.c:9622
+#: cp/decl.c:9632
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "data member `%D' cannot be a member template"
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "membre de données « %D » ne peut être membre du patron"
-#: cp/decl.c:9632
+#: cp/decl.c:9642
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array `%s' is too large"
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "la taille du tableau « %s » est trop grande"
-#: cp/decl.c:9643
+#: cp/decl.c:9653
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "data member may not have variably modified type `%T'"
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "membre de données peut ne pas avoir de type « %T » modifié de manière variable"
-#: cp/decl.c:9645
+#: cp/decl.c:9655
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter may not have variably modified type `%T'"
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
@@ -32250,364 +32491,370 @@ msgstr "paramètre peut ne pas avoir de type « %T » modifié de manière variable"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9653
+#: cp/decl.c:9663
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "only declarations of constructors can be `explicit'"
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "seuls les déclarations de constructeurs peuvent être « explicit »"
-#: cp/decl.c:9661
+#: cp/decl.c:9671
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-member `%s' cannot be declared `mutable'"
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "le non membre « %s » ne peut être déclaré « mutable »"
-#: cp/decl.c:9666
+#: cp/decl.c:9676
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-object member `%s' cannot be declared `mutable'"
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "un membre non objet « %s » ne peut être déclaré « mutable »"
-#: cp/decl.c:9672
+#: cp/decl.c:9682
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'"
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "fonction « %s » ne peut être déclarée « mutable »"
-#: cp/decl.c:9677
+#: cp/decl.c:9687
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static `%s' cannot be declared `mutable'"
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "static « %s » ne peut être déclaré « mutable »"
-#: cp/decl.c:9682
+#: cp/decl.c:9692
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "const `%s' cannot be declared `mutable'"
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "const « %s » ne peut être déclaré « mutable »"
-#: cp/decl.c:9687
+#: cp/decl.c:9697
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'"
msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "fonction « %s » ne peut être déclarée « mutable »"
-#: cp/decl.c:9722
+#: cp/decl.c:9732
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
msgid "typedef declared %<auto%>"
msgstr "type est obsolète (déclaré à %s:%d)"
-#: cp/decl.c:9732
+#: cp/decl.c:9742
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "%Jnom du typedef peut ne pas être un nom de spécificateur imbriqué"
-#: cp/decl.c:9750
+#: cp/decl.c:9760
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids nested type `%D' with same name as enclosing class"
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ interdit le type imbriqué « %D » avec le même nom que la classe de fermeture"
-#: cp/decl.c:9852
+#: cp/decl.c:9862
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "destructor cannot be static member function"
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "le destructeur ne peut être une fonction membre statique"
-#: cp/decl.c:9854
+#: cp/decl.c:9864
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function return type cannot be function"
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "Le type retourné d'une fonction ne peut être une fonction"
-#: cp/decl.c:9881
+#: cp/decl.c:9891
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "qulificateurs de types spécifiés pour la déclaration d'une classe amie"
-#: cp/decl.c:9886
+#: cp/decl.c:9896
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`inline' specified for friend class declaration"
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "« inline » spécifié pour la déclaration d'une classe amie"
-#: cp/decl.c:9894
+#: cp/decl.c:9904
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "paramètres du patron ne peuvent pas être amis"
-#: cp/decl.c:9896
+#: cp/decl.c:9906
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend class %T::%D'"
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "déclaration ami requiert une clé de classe, i.e. « friend class %T::%D »"
-#: cp/decl.c:9900
+#: cp/decl.c:9910
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend %#T'"
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "déclaration amie requiert une clé de classes, i.e. « friend %#T »"
-#: cp/decl.c:9913
+#: cp/decl.c:9923
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "trying to make class `%T' a friend of global scope"
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "tentative de rendre la classe « %T » un ami de la portée globale"
-#: cp/decl.c:9931
+#: cp/decl.c:9941
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "qualificteurs invalide pour un type de fonction (autre que fonction membre)"
-#: cp/decl.c:9941
+#: cp/decl.c:9951
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "abstract declarator `%T' used as declaration"
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "déclaration abstrait « %T » utilisé dans la déclaration"
-#: cp/decl.c:9970
+#: cp/decl.c:9980
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot use `::' in parameter declaration"
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "ne peut utiliser «::» dans le paramètre d'un déclaration"
-#: cp/decl.c:9974
+#: cp/decl.c:9984
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter `%D' declared void"
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "paramètre « %D » déclaré «void »"
-#: cp/decl.c:10016
+#: cp/decl.c:10026
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T' has no non-static data member named `%D'"
msgid "non-static data member declared %<auto%>"
msgstr "« %T » n'a pas de membre de données non statique nommé « %D »"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:10038
+#: cp/decl.c:10048
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of `::'"
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "utilisation invalide de « :: »"
-#: cp/decl.c:10060
+#: cp/decl.c:10070
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of C function `%#D' conflicts with"
msgid "declaration of function %qD in invalid context"
msgstr "déclaration de la fonction C « %#D » en conflit avec"
-#: cp/decl.c:10069
+#: cp/decl.c:10079
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function `%D' declared virtual inside a union"
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "fonction « %D » déclaré comme virtuelle à l'intérieur d'un agrégat"
-#: cp/decl.c:10078
+#: cp/decl.c:10088
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' cannot be declared virtual, since it is always static"
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "« %D » ne peut être déclaré virtuel, alors qu'il est toujours statique"
-#: cp/decl.c:10094
+#: cp/decl.c:10104
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "qualificateurs ne sont pas permis dans la déclaration de « operator %T »"
-#: cp/decl.c:10101
+#: cp/decl.c:10111
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of '%D' shadows a member of 'this'"
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "déclaration de « %D » masque un membre de « this »"
-#: cp/decl.c:10107
+#: cp/decl.c:10117
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "destructors may not be `%s'"
msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgstr "destructeurs ne peut être « %s »"
-#: cp/decl.c:10113
+#: cp/decl.c:10123
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "qualificateurs ne sont pas permis dans la déclaration de « operator %T »"
-#: cp/decl.c:10159
+#: cp/decl.c:10169
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field `%D' has incomplete type"
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "champ « %D » a un type incomplet"
-#: cp/decl.c:10161
+#: cp/decl.c:10171
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "name `%T' has incomplete type"
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "nom « %T » a un type incomplet"
-#: cp/decl.c:10170
+#: cp/decl.c:10180
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " in instantiation of template `%T'"
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " dans l'instanciation du patron « %T »"
-#: cp/decl.c:10179
+#: cp/decl.c:10189
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "« %s » n'est ni une fonction ni une fonction membre ; ne peut être déclaré ami"
-#: cp/decl.c:10231
+#: cp/decl.c:10241
#, gcc-internal-format
msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10240
+#: cp/decl.c:10250
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static member `%D' declared `register'"
msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgstr "mambre statique « %D» déclaré «register »"
-#: cp/decl.c:10290
+#: cp/decl.c:10300
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class `auto' invalid for function `%s'"
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "classe de stockage « auto» invalide pour une fonction « %s »"
-#: cp/decl.c:10292
+#: cp/decl.c:10302
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class `register' invalid for function `%s'"
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "classe de stockage « register» invalide pour une fonction « %s »"
-#: cp/decl.c:10294
+#: cp/decl.c:10304
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class `__thread' invalid for function `%s'"
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "classe de stockage « __thread » invalide pour la fonction « %s »"
-#: cp/decl.c:10297
+#: cp/decl.c:10307
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
msgstr "une spécification asm n'est pas permise dans la définition de fonction"
-#: cp/decl.c:10308
+#: cp/decl.c:10318
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope"
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "classe de stockage « inline» invalide pour une fonction « %s » déclarée en dehors de la portée globale"
-#: cp/decl.c:10312
+#: cp/decl.c:10322
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope"
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "classe de stockage « inline» invalide pour une fonction « %s » déclarée en dehors de la portée globale"
-#: cp/decl.c:10320
+#: cp/decl.c:10330
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "virtual non-class function `%s'"
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "fonction virtuelle d'une non classe « %s »"
-#: cp/decl.c:10327
+#: cp/decl.c:10337
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "method definition not in class context"
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "méthode de définition n'est pas dans un contexte de classe"
-#: cp/decl.c:10328
+#: cp/decl.c:10338
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgid "%qs declared in a non-class scope"
msgstr "l'utilisation de déclaration pour un non membre au niveau de la portée de la classe"
-#: cp/decl.c:10356
+#: cp/decl.c:10366
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare member function `%D' to have static linkage"
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "ne peut déclarer la fonction membre « %D » comme ayant un lien statique"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:10363
+#: cp/decl.c:10373
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "ne peut déclarer une fonction statique à l'intérieur d'une autre fonction"
-#: cp/decl.c:10393
+#: cp/decl.c:10403
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`static' may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "« static » ne peut pas être utilisé lors de la définition (contrairement à la déclaration) de données de membres statiques"
-#: cp/decl.c:10400
+#: cp/decl.c:10410
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static member `%D' declared `register'"
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "mambre statique « %D» déclaré «register »"
-#: cp/decl.c:10406
+#: cp/decl.c:10416
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot explicitly declare member `%#D' to have extern linkage"
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "ne peut explicitement déclarer le membre « %#D » comme ayant une liaison externe"
-#: cp/decl.c:10413
+#: cp/decl.c:10423
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition"
msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
msgstr "déclaraion de « %#D » en dehors de la classe n'est pas une définition"
-#: cp/decl.c:10426
+#: cp/decl.c:10436
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' initialized and declared `extern'"
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "« %s » initialisé et déclaré « extern »"
-#: cp/decl.c:10430
+#: cp/decl.c:10440
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' has both `extern' and initializer"
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "« %s » a les deux « extern » et initialisateur"
-#: cp/decl.c:10557
+#: cp/decl.c:10568
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default argument for `%#D' has type `%T'"
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "argument par défaut pour « %#D » à un type « %T »"
-#: cp/decl.c:10560
+#: cp/decl.c:10571
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default argument for parameter of type `%T' has type `%T'"
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "argument par défaut pour le paramètre de type « %T » a le type « %T »"
-#: cp/decl.c:10576
+#: cp/decl.c:10588
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default argument `%E' uses local variable `%D'"
+msgid "default argument %qE uses %qD"
+msgstr "argument par défaut « %E » utiliser une variable locale « %D »"
+
+#: cp/decl.c:10590
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default argument `%E' uses local variable `%D'"
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "argument par défaut « %E » utiliser une variable locale « %D »"
-#: cp/decl.c:10664
+#: cp/decl.c:10678
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jparameter \"%D\" has incomplete type"
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "%Jparamètre \"%D\" a un type incomplet"
-#: cp/decl.c:10692
+#: cp/decl.c:10706
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter `%D' invalidly declared method type"
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "paramètre « %D » incorrectement validé comme type de méthode"
-#: cp/decl.c:10717
+#: cp/decl.c:10731
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'"
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr "paramètre « %D » inclut %s au tableau de bornes inconnues « %T »"
-#: cp/decl.c:10719
+#: cp/decl.c:10733
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'"
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
@@ -32628,199 +32875,199 @@ msgstr "paramètre « %D » inclut %s au tableau de bornes inconnues « %T »"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10960
+#: cp/decl.c:10974
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid constructor; you probably meant `%T (const %T&)'"
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "constructeur invalide; vous vouliez probablement dire « %T (const %T&) »"
-#: cp/decl.c:11082
+#: cp/decl.c:11096
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' was not declared in this scope"
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "« %D » n'a pas été déclaré dans cet horizon"
-#: cp/decl.c:11087
+#: cp/decl.c:11101
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' has not been declared"
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "« %D » n'a pas été déclaré"
-#: cp/decl.c:11113
+#: cp/decl.c:11127
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' must be a nonstatic member function"
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "« %D » doit être une fonction membre non statique"
-#: cp/decl.c:11122
+#: cp/decl.c:11136
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' must be either a non-static member function or a non-member function"
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "« %D » doit être soit un membre non statique de fonction ou une fonction non membre"
-#: cp/decl.c:11144
+#: cp/decl.c:11158
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' must have an argument of class or enumerated type"
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "« %D » doit avoir un argument de classe ou de type énuméré"
-#: cp/decl.c:11173
+#: cp/decl.c:11187
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilisé dans un type d'opérateur de conversion"
-#: cp/decl.c:11175
+#: cp/decl.c:11189
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilisé dans un type d'opérateur de conversion"
-#: cp/decl.c:11182
+#: cp/decl.c:11196
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilisé dans un type d'opérateur de conversion"
-#: cp/decl.c:11184
+#: cp/decl.c:11198
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilisé dans un type d'opérateur de conversion"
-#: cp/decl.c:11192
+#: cp/decl.c:11206
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilisé dans un type d'opérateur de conversion"
-#: cp/decl.c:11194
+#: cp/decl.c:11208
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilisé dans un type d'opérateur de conversion"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:11203
+#: cp/decl.c:11217
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ interdit la surcharge de l'opérateur ?:"
-#: cp/decl.c:11208
+#: cp/decl.c:11222
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' must take either one or two arguments"
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "« %D » doit prendre seulement un OU deux arguments"
-#: cp/decl.c:11259
+#: cp/decl.c:11273
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "postfix `%D' must take `int' as its argument"
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "postfixe « %D» doit prendre « int » comme argument"
-#: cp/decl.c:11262
+#: cp/decl.c:11276
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "postfix `%D' must take `int' as its second argument"
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "postfixe « %D» doit prndre « int » pour son second argument"
-#: cp/decl.c:11270
+#: cp/decl.c:11284
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' must take either zero or one argument"
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "« %D » doit prendre seulement zéro ou un autre argument"
-#: cp/decl.c:11272
+#: cp/decl.c:11286
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' must take either one or two arguments"
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "« %D » doit prendre seulement un OU deux arguments"
-#: cp/decl.c:11294
+#: cp/decl.c:11308
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "prefix `%D' should return `%T'"
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "préfixe « %D » devrait retourner « %T »"
-#: cp/decl.c:11300
+#: cp/decl.c:11314
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "postfix `%D' should return `%T'"
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "postfixe « %D » devrait retourner « %T »"
-#: cp/decl.c:11309
+#: cp/decl.c:11323
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' must take `void'"
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "« %D» doit prendre « void »"
-#: cp/decl.c:11311 cp/decl.c:11320
+#: cp/decl.c:11325 cp/decl.c:11334
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' must take exactly one argument"
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "« %D » doit prendre exactement un argument"
-#: cp/decl.c:11322
+#: cp/decl.c:11336
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' must take exactly two arguments"
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "« %D » doit prendre exactemenr deux arguments"
-#: cp/decl.c:11331
+#: cp/decl.c:11345
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "user-defined `%D' always evaluates both arguments"
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "« %D » défini par l'usager évalue toujours les 2 arguments"
-#: cp/decl.c:11345
+#: cp/decl.c:11359
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' should return by value"
msgid "%qD should return by value"
msgstr "« %D » devrait retourner par valeur"
-#: cp/decl.c:11356 cp/decl.c:11361
+#: cp/decl.c:11370 cp/decl.c:11375
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' cannot have default arguments"
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "« %D » ne peut avoir d'arguments par défaut"
-#: cp/decl.c:11422
+#: cp/decl.c:11436
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "using template type parameter `%T' after `%s'"
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "utilisation de type de patron de paramètre « %T » après « %s »"
-#: cp/decl.c:11444
+#: cp/decl.c:11458
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguous template specialization `%D' for `%+D'"
msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
msgstr "spécialisation de patron amibiguë « %D » pour « %+D »"
-#: cp/decl.c:11447
+#: cp/decl.c:11461
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "using typedef-name `%D' after `%s'"
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "utilisation d'un nom de typedef « %D » après « %s »"
-#: cp/decl.c:11449
+#: cp/decl.c:11463
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%D' has a previous declaration as `%#D'"
msgid "%qD has a previous declaration here"
msgstr "« %D » a une déclaration précédente tel que « %#D »"
-#: cp/decl.c:11457
+#: cp/decl.c:11471
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T' referred to as `%s'"
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "« %TD » référé comme « %s »"
-#: cp/decl.c:11458 cp/decl.c:11465
+#: cp/decl.c:11472 cp/decl.c:11479
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jthis is a previous declaration"
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%Jest la déclaration précédente"
-#: cp/decl.c:11464
+#: cp/decl.c:11478
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T' referred to as enum"
msgid "%qT referred to as enum"
@@ -32833,101 +33080,101 @@ msgstr "« %T » référé comme enum"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:11479
+#: cp/decl.c:11493
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument required for `%s %T'"
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "argument du patron est requis pour « %s %T »"
-#: cp/decl.c:11527 cp/name-lookup.c:3049
+#: cp/decl.c:11541 cp/name-lookup.c:3049
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' has the same name as the class in which it is declared"
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "« %D » a le même nom que la classe dans laquelle il est déclaré"
-#: cp/decl.c:11557 cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:3373
+#: cp/decl.c:11571 cp/name-lookup.c:2548 cp/name-lookup.c:3373
#: cp/name-lookup.c:3418 cp/parser.c:5054 cp/parser.c:20501
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "reference to `%D' is ambiguous"
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "référence à « %D » est ambiguë"
-#: cp/decl.c:11669
+#: cp/decl.c:11683
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of enum `%#D' without previous declaration"
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "utilisation de enum « %#D » sans déclaration précédente"
-#: cp/decl.c:11690
+#: cp/decl.c:11704
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redeclaration of `%T' as a non-template"
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "redéclaration de « %T » qui n'est pas un patron"
-#: cp/decl.c:11691
+#: cp/decl.c:11705
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration `%D'"
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "déclaration précédente de « %D »"
-#: cp/decl.c:11825
+#: cp/decl.c:11839
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "derived union `%T' invalid"
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "union dérivée « %T » invalide"
-#: cp/decl.c:11834
+#: cp/decl.c:11848
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Java class '%T' cannot have multiple bases"
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "classe Java « %T » ne peut avoir de bases multiples"
-#: cp/decl.c:11845
+#: cp/decl.c:11859
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Java class '%T' cannot have virtual bases"
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "classe Java « %T » ne peut avoir de bases virtuelles"
-#: cp/decl.c:11865
+#: cp/decl.c:11879
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "base type `%T' fails to be a struct or class type"
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "type de base « %T » a échoué pour devenir un type de classe ou un type construit"
-#: cp/decl.c:11898
+#: cp/decl.c:11912
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "recursive type `%T' undefined"
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "type récursif « %T » non défini"
-#: cp/decl.c:11900
+#: cp/decl.c:11914
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate base type `%T' invalid"
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "duplication du type de base « %T » invalide"
-#: cp/decl.c:12024
+#: cp/decl.c:12038
#, gcc-internal-format
msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12027 cp/decl.c:12035 cp/decl.c:12047 cp/parser.c:14514
+#: cp/decl.c:12041 cp/decl.c:12049 cp/decl.c:12061 cp/parser.c:14514
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jprevious definition here"
msgid "previous definition here"
msgstr "%Jdéfinition précédente ici"
-#: cp/decl.c:12032
+#: cp/decl.c:12046
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12044
+#: cp/decl.c:12058
#, gcc-internal-format
msgid "different underlying type in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12111
+#: cp/decl.c:12125
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument %d to ABSTIME must be of integer type"
msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
@@ -32937,81 +33184,81 @@ msgstr "argument %d à ABSTIME doit être un type entier"
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:12245
+#: cp/decl.c:12259
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for `%T'"
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "aucun type entier peut représenter toutes les valeurs de l'énumérateur pour « %T »"
-#: cp/decl.c:12380
+#: cp/decl.c:12394
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "valeur de l'énumérateur pour « %s » n'est pas une constante entière"
-#: cp/decl.c:12430
+#: cp/decl.c:12444
#, gcc-internal-format
msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12442
+#: cp/decl.c:12456
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "overflow in enumeration values at `%D'"
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "débordement dans les valeurs de l'énumération à « %D »"
-#: cp/decl.c:12462
+#: cp/decl.c:12476
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12559
+#: cp/decl.c:12573
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "return type `%#T' is incomplete"
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "type retourné « %#T » est incomplet"
-#: cp/decl.c:12561
+#: cp/decl.c:12575
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "return type is an incomplete type"
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "le type du retour est incomplet"
-#: cp/decl.c:12685 cp/typeck.c:7896
+#: cp/decl.c:12699 cp/typeck.c:7896
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`operator=' should return a reference to `*this'"
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "« operator= » devrait retourner une référence à «*ceci »"
-#: cp/decl.c:12780
+#: cp/decl.c:12794
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jno previous declaration for '%D'"
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "%Jaucune déclaration précédente pour « %D »"
-#: cp/decl.c:12995
+#: cp/decl.c:13009
#, gcc-internal-format
msgid "invalid function declaration"
msgstr "déclaration de fonction invalide"
-#: cp/decl.c:13079
+#: cp/decl.c:13093
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter `%D' declared void"
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "paramètre « %D » déclaré «void »"
-#: cp/decl.c:13532
+#: cp/decl.c:13546
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "label `%D' defined but not used"
msgid "parameter %q+D set but not used"
msgstr "étiquette « %D » définie mais non utilisée"
-#: cp/decl.c:13627
+#: cp/decl.c:13641
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "déclaration de membre de fonction invalide"
-#: cp/decl.c:13641
+#: cp/decl.c:13655
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' is already defined in class `%T'"
msgid "%qD is already defined in class %qT"
@@ -33057,7 +33304,7 @@ msgstr "ne peut détruire une fonction. Seuls les pointeurs-d'objets sont des ar
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "destruction de « %T » est indéfinie"
-#: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4875
+#: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4877
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template declaration of `%#D'"
msgid "template declaration of %q#D"
@@ -33275,91 +33522,91 @@ msgstr ""
msgid "use of deleted function %qD"
msgstr "sizeof appliqué sur un type de fonction"
-#: cp/error.c:3261
+#: cp/error.c:3263
#, gcc-internal-format
msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3266
+#: cp/error.c:3268
#, gcc-internal-format
msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3271
+#: cp/error.c:3273
#, gcc-internal-format
msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3276
+#: cp/error.c:3278
#, gcc-internal-format
msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3281
+#: cp/error.c:3283
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3285
+#: cp/error.c:3287
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3289
+#: cp/error.c:3291
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3294
+#: cp/error.c:3296
#, gcc-internal-format
msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3299
+#: cp/error.c:3301
#, gcc-internal-format
msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3304
+#: cp/error.c:3306
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3309
+#: cp/error.c:3311
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3314
+#: cp/error.c:3316
#, gcc-internal-format
msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr ""
-#: cp/error.c:3361
+#: cp/error.c:3363
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incomplete type `%T' used in nested name specifier"
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "type « %T » incomplet utilisé dans un spécificateur de noms imbriqué"
-#: cp/error.c:3365
+#: cp/error.c:3367
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "reference to `%D' is ambiguous"
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "référence à « %D » est ambiguë"
-#: cp/error.c:3370 cp/typeck.c:2178
+#: cp/error.c:3372 cp/typeck.c:2178
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' is not a member of `%T'"
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr "« %D » n'est pas un membre de « %T »"
-#: cp/error.c:3374
+#: cp/error.c:3376
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' is not a member of `%D'"
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr "« %D » n'est pas un membre de « %D »"
-#: cp/error.c:3379
+#: cp/error.c:3381
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D::%D' has not been declared"
msgid "%<::%D%> has not been declared"
@@ -33930,44 +34177,44 @@ msgstr "il n'y a pas d'argument à « %D » qui dépend d'un paramètre du patron, au
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr "(si vous utilisez « -fpermissive », G++ acceptera votre core, mais permettre l'utilisation d'un nom non déclaré est obsolète)"
-#: cp/mangle.c:2024
+#: cp/mangle.c:2022
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2028
+#: cp/mangle.c:2026
#, gcc-internal-format
msgid "mangling __underlying_type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2252
+#: cp/mangle.c:2250
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2811
+#: cp/mangle.c:2809
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2886
+#: cp/mangle.c:2884
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "omitted middle operand to `?:' operand cannot be mangled"
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "opérande du milieu « ?: » omise, l'opérande ne peut être mutilée"
-#: cp/mangle.c:2950
+#: cp/mangle.c:2948
#, gcc-internal-format
msgid "string literal in function template signature"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3239
+#: cp/mangle.c:3237
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the mangled name of `%D' will change in a future version of GCC"
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "le nom mutilé de « %D » sera modifié dans une version future de GCC"
-#: cp/mangle.c:3383
+#: cp/mangle.c:3381
#, gcc-internal-format
msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling"
msgstr ""
@@ -34554,7 +34801,7 @@ msgstr "nouveaux types ne peuvent être définis dans un type à retourner"
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "«;» manquant après la déclaration « %T »"
-#: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5102 cp/pt.c:7239
+#: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5102 cp/pt.c:7241
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T' is not a template"
msgid "%qT is not a template"
@@ -34577,7 +34824,7 @@ msgstr "id de patron invalide"
msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante"
-#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13485
+#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13498
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
@@ -36135,7 +36382,7 @@ msgstr "type d'argument invalide"
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26407 cp/pt.c:12680
+#: cp/parser.c:26407 cp/pt.c:12693
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "register variable `%s' used in nested function"
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
@@ -36386,63 +36633,63 @@ msgstr ""
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3277
+#: cp/pt.c:3279
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3292 cp/pt.c:4370
+#: cp/pt.c:3294 cp/pt.c:4372
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " `%D'"
msgid " %qD"
msgstr " « %D »"
-#: cp/pt.c:3294
+#: cp/pt.c:3296
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "<anonymous>"
msgid " <anonymous>"
msgstr "<anonymous>"
-#: cp/pt.c:3411
+#: cp/pt.c:3413
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%#D'"
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "déclaration de « %#D »"
-#: cp/pt.c:3412
+#: cp/pt.c:3414
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " shadows template parm `%#D'"
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr " masque le paramètre du patron « %#D »"
-#: cp/pt.c:4366
+#: cp/pt.c:4368
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "paramètres du patron ne sont pas utilisés dans la spécialisation partielle:"
-#: cp/pt.c:4384
+#: cp/pt.c:4386
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "partial specialization `%T' does not specialize any template arguments"
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "spécialisation partielle « %T » ne spécialise pas aucun patron d'arguments"
-#: cp/pt.c:4429
+#: cp/pt.c:4431
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4432
+#: cp/pt.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4451
+#: cp/pt.c:4453
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument `%E' involves template parameter(s)"
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "patron d'argument « %E » implique des paramètres du patron"
-#: cp/pt.c:4497
+#: cp/pt.c:4499
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type `%T' of template argument `%E' depends on template parameter(s)"
msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
@@ -36450,58 +36697,58 @@ msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
msgstr[0] "type « %T » du patron d'argument « %E » dépend des paramètres du patron"
msgstr[1] "type « %T » du patron d'argument « %E » dépend des paramètres du patron"
-#: cp/pt.c:4527
+#: cp/pt.c:4529
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specialization of `%T' after instantiation"
msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
msgstr "spécialisation de « %T » après instanciation"
-#: cp/pt.c:4620
+#: cp/pt.c:4622
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no default argument for `%D'"
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "pas d'argument par défaut pour « %D »"
-#: cp/pt.c:4641
+#: cp/pt.c:4643
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4644
+#: cp/pt.c:4646
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4681
+#: cp/pt.c:4683
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
msgstr "arguments par défaut ne sont pas permis dans la déclaration amie de la spécialisation du patron « %D »"
-#: cp/pt.c:4684
+#: cp/pt.c:4686
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
msgstr "arguments par défaut ne sont pas permis dans la déclaration amie de la spécialisation du patron « %D »"
-#: cp/pt.c:4687
+#: cp/pt.c:4689
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4690
+#: cp/pt.c:4692
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
msgstr "paramètres du patron ne sont pas utilisés dans la spécialisation partielle:"
-#: cp/pt.c:4693 cp/pt.c:4744
+#: cp/pt.c:4695 cp/pt.c:4746
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default argument for parameter of type `%T' has type `%T'"
msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgstr "argument par défaut pour le paramètre de type « %T » a le type « %T »"
-#: cp/pt.c:4837
+#: cp/pt.c:4839
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "patron de classe sans nom"
@@ -36509,7 +36756,7 @@ msgstr "patron de classe sans nom"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/pt.c:4847
+#: cp/pt.c:4849
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "destructor `%D' declared as member template"
msgid "destructor %qD declared as member template"
@@ -36520,66 +36767,66 @@ msgstr "destructeur « %D » déclaré en tant que membre du patron"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:4862
+#: cp/pt.c:4864
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid template declaration of `%D'"
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "déclaration de patron invalide « %D »"
-#: cp/pt.c:4986
+#: cp/pt.c:4988
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template definition of non-template `%#D'"
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "définition de patron d'un non patron « %#D »"
-#: cp/pt.c:5029
+#: cp/pt.c:5031
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %d levels of template parms for `%#D', got %d"
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "attendait %d niveaux de patron de paramètres pour « %#D », obtenu %d"
-#: cp/pt.c:5041
+#: cp/pt.c:5043
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "got %d template parameters for `%#D'"
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "a obtenu %d paramètres de patron pour « %#D »"
-#: cp/pt.c:5044
+#: cp/pt.c:5046
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "got %d template parameters for `%#T'"
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "a obtenu %d paramètres de patron pour « %#T »"
-#: cp/pt.c:5046
+#: cp/pt.c:5048
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " mais %d son requis"
-#: cp/pt.c:5067
+#: cp/pt.c:5069
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration"
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "template-id « %D » pour « %+D » ne concorde pas avec aucune déclaration de patron"
-#: cp/pt.c:5071
+#: cp/pt.c:5073
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "fermetures de patrons de classe ne sont pas explicitement spécialisées"
-#: cp/pt.c:5172
+#: cp/pt.c:5174
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T' is not a template type"
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "« %T » n'est pas un type patron"
-#: cp/pt.c:5185
+#: cp/pt.c:5187
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few template parameter lists in declaration of `%D'"
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "trop peu de patrons de listes de paramètres dans la déclaration de « %D »"
-#: cp/pt.c:5196
+#: cp/pt.c:5198
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "`%D' used without template parameters"
msgid "redeclared with %d template parameter"
@@ -36587,7 +36834,7 @@ msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
msgstr[0] "« %D » utilisé sans patron de paramétres"
msgstr[1] "« %D » utilisé sans patron de paramétres"
-#: cp/pt.c:5200
+#: cp/pt.c:5202
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration `%#D' here"
msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
@@ -36595,13 +36842,13 @@ msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
msgstr[0] "déclaration précédente de « %#D » ici"
msgstr[1] "déclaration précédente de « %#D » ici"
-#: cp/pt.c:5237
+#: cp/pt.c:5239
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameter `%#D'"
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "patron de paramètre « %#D »"
-#: cp/pt.c:5238
+#: cp/pt.c:5240
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redeclared here as `%#D'"
msgid "redeclared here as %q#D"
@@ -36611,295 +36858,295 @@ msgstr "redéclaré ici comme « %#D »"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:5248
+#: cp/pt.c:5250
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redefinition of default argument for `%#D'"
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "redéfinition de l'argument par défaut pour « %#D »"
-#: cp/pt.c:5250
+#: cp/pt.c:5252
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J original definition appeared here"
msgid "original definition appeared here"
msgstr "%J définition originale apparaît ici"
-#: cp/pt.c:5368
+#: cp/pt.c:5370
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
-#: cp/pt.c:5372
+#: cp/pt.c:5374
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
-#: cp/pt.c:5396 cp/pt.c:5997
+#: cp/pt.c:5398 cp/pt.c:5999
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%E' is not a valid template argument"
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "« %E » n'est pas un argument valide pour le patron"
-#: cp/pt.c:5398
+#: cp/pt.c:5400
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'"
msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
msgstr "il doit être un pointeur-vers-un-membre de la forme «&X::Y»"
-#: cp/pt.c:5449
+#: cp/pt.c:5451
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "got %d template parameters for `%#D'"
msgid " couldn't deduce template parameter %qD"
msgstr "a obtenu %d paramètres de patron pour « %#D »"
-#: cp/pt.c:5464
+#: cp/pt.c:5466
#, gcc-internal-format
msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5473
+#: cp/pt.c:5475
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison between types `%#T' and `%#T'"
msgid " mismatched types %qT and %qT"
msgstr "comparaison entre les types « %#T » et « %#T »"
-#: cp/pt.c:5482
+#: cp/pt.c:5484
#, gcc-internal-format
msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5493
+#: cp/pt.c:5495
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument `%E' involves template parameter(s)"
msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
msgstr "patron d'argument « %E » implique des paramètres du patron"
-#: cp/pt.c:5503
+#: cp/pt.c:5505
#, gcc-internal-format
msgid " %qE is not equivalent to %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5512
+#: cp/pt.c:5514
#, gcc-internal-format
msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5524
+#: cp/pt.c:5526
#, gcc-internal-format
msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5528
+#: cp/pt.c:5530
#, gcc-internal-format
msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5539
+#: cp/pt.c:5541
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%E' is not a valid template argument"
msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
msgstr "« %E » n'est pas un argument valide pour le patron"
-#: cp/pt.c:5550
+#: cp/pt.c:5552
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%E' is not a valid template argument"
msgid " member function type %qT is not a valid template argument"
msgstr "« %E » n'est pas un argument valide pour le patron"
-#: cp/pt.c:5583
+#: cp/pt.c:5585
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'"
msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
msgstr "ne peut convertir type « %T » vers le type « %T »"
-#: cp/pt.c:5596
+#: cp/pt.c:5598
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T' is an ambiguous base of `%T'"
msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT"
msgstr "« %T » est une base ambiguë de « %T »"
-#: cp/pt.c:5600
+#: cp/pt.c:5602
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type `%T' is not derived from type `%T'"
msgid " %qT is not derived from %qT"
msgstr "type « %T » n'est pas dérivé du type « %T »"
-#: cp/pt.c:5611
+#: cp/pt.c:5613
#, gcc-internal-format
msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5621
+#: cp/pt.c:5623
#, gcc-internal-format
msgid " can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5631
+#: cp/pt.c:5633
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid " template argument %qE does not match %qD"
msgstr "patron de l'argument %d est invalide"
-#: cp/pt.c:5640
+#: cp/pt.c:5642
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgid " could not resolve address from overloaded function %qE"
msgstr "%s ne peut résoudre l'adresse la fonction surchargée"
-#: cp/pt.c:5679
+#: cp/pt.c:5681
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
-#: cp/pt.c:5816
+#: cp/pt.c:5818
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument required for `%s %T'"
msgid "in template argument for type %qT "
msgstr "argument du patron est requis pour « %s %T »"
-#: cp/pt.c:5858
+#: cp/pt.c:5860
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
-#: cp/pt.c:5876
+#: cp/pt.c:5878
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
-#: cp/pt.c:5883
+#: cp/pt.c:5885
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
-#: cp/pt.c:5890
+#: cp/pt.c:5892
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
-#: cp/pt.c:5920
+#: cp/pt.c:5922
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5927
+#: cp/pt.c:5929
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
-#: cp/pt.c:5944
+#: cp/pt.c:5946
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5953
+#: cp/pt.c:5955
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
-#: cp/pt.c:5961
+#: cp/pt.c:5963
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
-#: cp/pt.c:5998
+#: cp/pt.c:6000
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr "il doit être l'adresse d'une fonction avec lien externe"
-#: cp/pt.c:6012
+#: cp/pt.c:6014
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%E' is not a valid template argument"
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "« %E » n'est pas un argument valide pour le patron"
-#: cp/pt.c:6014
+#: cp/pt.c:6016
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6052 cp/pt.c:6081
+#: cp/pt.c:6054 cp/pt.c:6083
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%E' is not a valid template argument"
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "« %E » n'est pas un argument valide pour le patron"
-#: cp/pt.c:6058
+#: cp/pt.c:6060
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conditional expression not allowed in this context"
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "expression conditionnelle n'est pas permise dans ce contexte"
-#: cp/pt.c:6368
+#: cp/pt.c:6370
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing `>' to terminate the template argument list"
msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
msgstr "« > » manquant pour terminer la liste d'argument du patron"
-#: cp/pt.c:6426
+#: cp/pt.c:6428
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of '%D' as a non-type template-argument"
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr "utilisation invalide de « %D » pour un non type de paramètre de patron"
-#: cp/pt.c:6454
+#: cp/pt.c:6456
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of `restrict'"
msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
msgstr "usage de « restrict » invalide"
-#: cp/pt.c:6459
+#: cp/pt.c:6461
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "to refer to a type member of a template parameter, use `typename %E'"
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "pour référencer un type de membre de patron de paramètres, utiliser « typename %E »"
-#: cp/pt.c:6475 cp/pt.c:6494 cp/pt.c:6540
+#: cp/pt.c:6477 cp/pt.c:6496 cp/pt.c:6542
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'"
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "non concordance de type/valeur pour l'argument %d dans la liste des paramètres du patron de « %D »"
-#: cp/pt.c:6479
+#: cp/pt.c:6481
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " expected a constant of type `%T', got `%T'"
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " attendait une constante de type « %T », a obtenu « %T »"
-#: cp/pt.c:6483
+#: cp/pt.c:6485
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " expected a class template, got `%E'"
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " attendait un patron de classe, a obtenu « %E »"
-#: cp/pt.c:6485
+#: cp/pt.c:6487
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " expected a type, got `%E'"
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " attendait un type, a obtenu « %E »"
-#: cp/pt.c:6498
+#: cp/pt.c:6500
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " expected a type, got `%T'"
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " attendait un type, a obtenu « %T »"
-#: cp/pt.c:6500
+#: cp/pt.c:6502
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " expected a class template, got `%T'"
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " attendait un patron de classe, a obtenu « %T »"
-#: cp/pt.c:6543
+#: cp/pt.c:6545
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " expected a template of type `%D', got `%D'"
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
@@ -36907,81 +37154,81 @@ msgstr " attendait un patron de type « %D », a obtenu « %D »"
#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
#. to be robust.
-#: cp/pt.c:6576
+#: cp/pt.c:6578
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "mode mismatch in parameter %d"
msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
msgstr "non concordance du mode dans le paramètre %d"
-#: cp/pt.c:6598
+#: cp/pt.c:6600
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "could not convert template argument `%E' to `%T'"
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "ne peut convertir l'argument du patron « %E » vers « %T »"
-#: cp/pt.c:6664 cp/pt.c:6813
+#: cp/pt.c:6666 cp/pt.c:6815
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "nombre erroné d'arguments du patron (%d devrait être %d)"
-#: cp/pt.c:6809
+#: cp/pt.c:6811
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
msgstr "nombre erroné d'arguments du patron (%d devrait être %d)"
-#: cp/pt.c:6817
+#: cp/pt.c:6819
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "provided for `%D'"
msgid "provided for %q+D"
msgstr "fournie pour « %D »"
-#: cp/pt.c:6898
+#: cp/pt.c:6900
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "patron de l'argument %d est invalide"
-#: cp/pt.c:7087
+#: cp/pt.c:7089
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' is not a function template"
msgid "%q#D is not a function template"
msgstr "« %D » n'est pas un patron de fonction"
-#: cp/pt.c:7251
+#: cp/pt.c:7253
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-template type `%T' used as a template"
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "type non patron « %T » utilisé comme un patron"
-#: cp/pt.c:7253
+#: cp/pt.c:7255
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "for template declaration `%D'"
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "pour la déclaration du patron « %D »"
-#: cp/pt.c:8058
+#: cp/pt.c:8060
#, fuzzy
#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'"
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) substituting %qS"
msgstr "instantiation de la profondeur du patron excède le maximum de %d (utiliser -ftemplate-depth-NN pour augmenter le maximum) lors de l'instanciation de « %D »"
-#: cp/pt.c:8062
+#: cp/pt.c:8064
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'"
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "instantiation de la profondeur du patron excède le maximum de %d (utiliser -ftemplate-depth-NN pour augmenter le maximum) lors de l'instanciation de « %D »"
-#: cp/pt.c:9409
+#: cp/pt.c:9411
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9413
+#: cp/pt.c:9415
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10539
+#: cp/pt.c:10541
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "instantiation of `%D' as type `%T'"
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
@@ -37000,299 +37247,299 @@ msgstr "instanciation de « %D » comme type « %T »"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:10695
+#: cp/pt.c:10697
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "sizeof applied to a function type"
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "sizeof appliqué sur un type de fonction"
-#: cp/pt.c:10864
+#: cp/pt.c:10866
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid parameter type `%T'"
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "paramètre invalide pour le type « %T »"
-#: cp/pt.c:10866
+#: cp/pt.c:10868
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "in declaration `%D'"
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "dans la déclaration de « %D »"
-#: cp/pt.c:10943
+#: cp/pt.c:10945
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function returns an aggregate"
msgid "function returning an array"
msgstr "fonction retourne un aggrégat"
-#: cp/pt.c:10945
+#: cp/pt.c:10947
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' declared as function returning a function"
msgid "function returning a function"
msgstr "« %s » déclaré comme une fonction retournant une fonction"
-#: cp/pt.c:10975
+#: cp/pt.c:10977
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating pointer to member function of non-class type `%T'"
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "création d'un pointeur vers le membre d'une fonction d'un type non classe « %T »"
-#: cp/pt.c:11514
+#: cp/pt.c:11518
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "formation d'une référence en void"
-#: cp/pt.c:11516
+#: cp/pt.c:11520
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "forming %s to reference type `%T'"
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "formant %s pour référencer le type « %T »"
-#: cp/pt.c:11518
+#: cp/pt.c:11522
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "forming %s to reference type `%T'"
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "formant %s pour référencer le type « %T »"
-#: cp/pt.c:11567
+#: cp/pt.c:11571
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'"
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "création d'un pointeur vers le membre d'un type non classe « %T »"
-#: cp/pt.c:11573
+#: cp/pt.c:11577
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "création d'un pointeur vers le membre de référence du type « %T »"
-#: cp/pt.c:11579
+#: cp/pt.c:11583
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "création d'un pointeur vers le membre de référence du type « %T »"
-#: cp/pt.c:11641
+#: cp/pt.c:11645
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating array of `%T'"
msgid "creating array of %qT"
msgstr "création du tableau « %T »"
-#: cp/pt.c:11647
+#: cp/pt.c:11651
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating array of `%T', which is an abstract class type"
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "création d'un tableau « %T », lequel est un type de classe abstraite"
-#: cp/pt.c:11676
+#: cp/pt.c:11680
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T' is not a class, struct, or union type"
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "« %T » n'est pas une classe, struct ou un type d'union"
-#: cp/pt.c:11713
+#: cp/pt.c:11717
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11721
+#: cp/pt.c:11725
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%T is not a class type"
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "« %T » n'est pas un type de classe"
-#: cp/pt.c:11838
+#: cp/pt.c:11842
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of `%s' in template"
msgid "use of %qs in template"
msgstr "utilisation de « %s » dans le patron"
-#: cp/pt.c:11974
+#: cp/pt.c:11978
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualified type `%T' does not match destructor name `~%T'"
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "type qualifé « %T » ne concorde pas le nom du destructeur «~%T»"
-#: cp/pt.c:11989
+#: cp/pt.c:11993
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "dependent-name `%E' is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "nom dépendant « %E » est analysé comme un non type, mais son instantiation le rend comme un type"
-#: cp/pt.c:11991
+#: cp/pt.c:11995
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "say `typename %E' if a type is meant"
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "utiliser « typename %E » si un type est désiré"
-#: cp/pt.c:12144
+#: cp/pt.c:12148
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing static field `%s'"
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "champ statique manquant « %s »"
-#: cp/pt.c:12499 cp/pt.c:13300
+#: cp/pt.c:12503 cp/pt.c:13313
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of void expression"
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "utilisation invalide d'expression void"
-#: cp/pt.c:12503 cp/pt.c:13304
+#: cp/pt.c:12507 cp/pt.c:13317
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13880
+#: cp/pt.c:13893
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13889
+#: cp/pt.c:13902
#, gcc-internal-format
msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13894
+#: cp/pt.c:13907
#, gcc-internal-format
msgid "use %<this->%D%> instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13897
+#: cp/pt.c:13910
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13901
+#: cp/pt.c:13914
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' undeclared here (not in a function)"
msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
msgstr "« %s » non déclaré ici (hors de toute fonction)"
-#: cp/pt.c:14134
+#: cp/pt.c:14147
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "« %T » n'est pas une classe ou un espace de noms"
-#: cp/pt.c:14137
+#: cp/pt.c:14150
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' is not a class or namespace"
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "« %D » n'est pas une classe ou un espace de noms"
-#: cp/pt.c:14429
+#: cp/pt.c:14442
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T' uses anonymous type"
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "« %T » utilise un type anonyme"
-#: cp/pt.c:14431
+#: cp/pt.c:14444
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default argument for `%#D' has type `%T'"
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "argument par défaut pour « %#D » à un type « %T »"
-#: cp/pt.c:14441
+#: cp/pt.c:14454
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T' is a variably modified type"
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "« %T » est type modifié de manière variable"
-#: cp/pt.c:14452
+#: cp/pt.c:14465
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "integral expression `%E' is not constant"
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "expression intégrale « %E » n'est pas une constante"
-#: cp/pt.c:14470
+#: cp/pt.c:14483
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " trying to instantiate `%D'"
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " tentative d'instanciation « %D »"
-#: cp/pt.c:17791
+#: cp/pt.c:17804
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguous class template instantiation for `%#T'"
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "instanciation ambiguë de patron de classe pour « %#T »"
-#: cp/pt.c:17795
+#: cp/pt.c:17808
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:17819 cp/pt.c:17902
+#: cp/pt.c:17832 cp/pt.c:17915
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of non-template `%#D'"
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "instanciation explicite d'un non patron « %#D »"
-#: cp/pt.c:17834
+#: cp/pt.c:17847
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%#D' is not a non-static data member of `%T'"
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "« %#D » n'est pas un membre statique de données de « %T »"
-#: cp/pt.c:17840 cp/pt.c:17897
+#: cp/pt.c:17853 cp/pt.c:17910
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no matching template for `%D' found"
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "non concordance de patron pour « %D » repéré"
-#: cp/pt.c:17845
+#: cp/pt.c:17858
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'"
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "instanciation explicite de type non patron « %T »"
-#: cp/pt.c:17853
+#: cp/pt.c:17866
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of `%#D'"
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "instanciation explicite de « %#D »"
-#: cp/pt.c:17889
+#: cp/pt.c:17902
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate explicit instantiation of `%#D'"
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "duplication d'instanciation explicite de « %#D »"
-#: cp/pt.c:17912 cp/pt.c:18009
+#: cp/pt.c:17925 cp/pt.c:18022
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids the use of `extern' on explicit instantiations"
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation de « extern » sur instanciations explicites"
-#: cp/pt.c:17917 cp/pt.c:18026
+#: cp/pt.c:17930 cp/pt.c:18039
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class `%D' applied to template instantiation"
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "classe de stockage « %D » appliqué à l'instanciation du patron"
-#: cp/pt.c:17985
+#: cp/pt.c:17998
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of non-template `%#D'"
msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
msgstr "instanciation explicite d'un non patron « %#D »"
-#: cp/pt.c:17987
+#: cp/pt.c:18000
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'"
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "instanciation explicite de type non patron « %T »"
-#: cp/pt.c:17996
+#: cp/pt.c:18009
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of `%#T' before definition of template"
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "instanciation explicite de « %#T » avant la définition de patron"
-#: cp/pt.c:18014
+#: cp/pt.c:18027
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids the use of `%s' on explicit instantiations"
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation de « %s » sur instanciations explicites"
-#: cp/pt.c:18060
+#: cp/pt.c:18073
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate explicit instantiation of `%#T'"
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
@@ -37305,37 +37552,37 @@ msgstr "duplication d'instanciation explicite de « %#T »"
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:18614
+#: cp/pt.c:18627
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of `%D' but no definition available"
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "instanciation explicite de « %D » mais pas de définition disponible"
-#: cp/pt.c:18790
+#: cp/pt.c:18803
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'"
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr "instantiation de la profondeur du patron excède le maximum de %d (utiliser -ftemplate-depth-NN pour augmenter le maximum) lors de l'instanciation de « %D »"
-#: cp/pt.c:19161
+#: cp/pt.c:19175
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid catch parameter"
msgid "invalid template non-type parameter"
msgstr "paramètre d'interception invalide"
-#: cp/pt.c:19163
+#: cp/pt.c:19177
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%#T' is not a valid type for a template constant parameter"
msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
msgstr "« %#T » n'a pas un type valide pour un patron de parametre de constante"
-#: cp/pt.c:20249
+#: cp/pt.c:20263
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'"
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
msgstr "initialiseur utilisé entre accolades pour initialiser « %T »"
-#: cp/pt.c:20308
+#: cp/pt.c:20322
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
msgstr ""
@@ -37343,12 +37590,12 @@ msgstr ""
#. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
#. emitted by now. Also, having a mention to '<type error>'
#. in the diagnostic is not really useful to the user.
-#: cp/pt.c:20340
+#: cp/pt.c:20354
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:20351
+#: cp/pt.c:20365
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr ""
@@ -37618,7 +37865,7 @@ msgstr "définition invalide d'un type qualifié « %T »"
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "spécification de base de classe invalide"
-#: cp/semantics.c:2999 cp/semantics.c:8802
+#: cp/semantics.c:2999 cp/semantics.c:8817
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' not declared"
msgid "%qD is not captured"
@@ -37822,231 +38069,236 @@ msgstr ""
msgid "constexpr constructor does not have empty body"
msgstr "expression IN n'a pas de mode"
-#: cp/semantics.c:6065
+#: cp/semantics.c:6042
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:6080
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized member `%D' with `const' type `%T'"
msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
msgstr "membre non initialisé « %D » avec « const » type « %T »"
-#: cp/semantics.c:6096
+#: cp/semantics.c:6111
#, gcc-internal-format
msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6151
+#: cp/semantics.c:6166
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6475
+#: cp/semantics.c:6490
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
msgstr "déclaration amie ne nomme pas une classe ou une fonction"
-#: cp/semantics.c:6489 cp/semantics.c:8072
+#: cp/semantics.c:6504 cp/semantics.c:8087
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "call to non-function `%D'"
msgid "call to non-constexpr function %qD"
msgstr "appel à une non fonction « %D »"
#. The definition of fun was somehow unsuitable.
-#: cp/semantics.c:6517
+#: cp/semantics.c:6532
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' cannot appear in a constant-expression"
msgid "%qD called in a constant expression"
msgstr "« %D » ne peut apparaître dans une expression de constante"
-#: cp/semantics.c:6521
+#: cp/semantics.c:6536
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' implicitly declared before its definition"
msgid "%qD used before its definition"
msgstr "« %D » implicitement déclaré avant sa définition"
-#: cp/semantics.c:6555
+#: cp/semantics.c:6570
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "protocol `%s' has circular dependency"
msgid "call has circular dependency"
msgstr "le protocole « %s » a une dépendance circulaire"
-#: cp/semantics.c:6563
+#: cp/semantics.c:6578
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'"
msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
msgstr "instantiation de la profondeur du patron excède le maximum de %d (utiliser -ftemplate-depth-NN pour augmenter le maximum) lors de l'instanciation de « %D »"
-#: cp/semantics.c:6641
+#: cp/semantics.c:6656
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-constant expression"
msgid "%q+E is not a constant expression"
msgstr "expression n'est pas une constante"
-#: cp/semantics.c:6781
+#: cp/semantics.c:6796
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array subscript is not an integer"
msgid "array subscript out of bound"
msgstr "l'indice du tableau n'est pas un entier"
-#: cp/semantics.c:6827 cp/semantics.c:6887 cp/semantics.c:7523
+#: cp/semantics.c:6842 cp/semantics.c:6902 cp/semantics.c:7538
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-constant expression"
msgid "%qE is not a constant expression"
msgstr "expression n'est pas une constante"
-#: cp/semantics.c:6833
+#: cp/semantics.c:6848
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante"
-#: cp/semantics.c:6848
+#: cp/semantics.c:6863
#, gcc-internal-format
msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7388
+#: cp/semantics.c:7403
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing or invalid constant expression"
msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
msgstr "Expresion de constante manquante ou invalide"
-#: cp/semantics.c:7419
+#: cp/semantics.c:7434
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression"
msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "taille du tableau « %D » n'a pas une expression de constante de type entier"
-#: cp/semantics.c:7426
+#: cp/semantics.c:7441
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "excess elements in union initializer"
msgid "%qD used in its own initializer"
msgstr "éléments en excès dans l'initialisation d'union"
-#: cp/semantics.c:7431
+#: cp/semantics.c:7446
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' is not a function,"
msgid "%q#D is not const"
msgstr "« %D » n'est pas une fonction"
-#: cp/semantics.c:7434
+#: cp/semantics.c:7449
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%+#D' is private"
msgid "%q#D is volatile"
msgstr "« %+#D » est privé"
-#: cp/semantics.c:7438
+#: cp/semantics.c:7453
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' cannot appear in a constant-expression"
msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
msgstr "« %D » ne peut apparaître dans une expression de constante"
-#: cp/semantics.c:7447
+#: cp/semantics.c:7462
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' was not declared in this scope"
msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgstr "« %D » n'a pas été déclaré dans cet horizon"
-#: cp/semantics.c:7450
+#: cp/semantics.c:7465
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgstr "expression dans le nouveau déclarateur doit être un type entier ou d'énumération"
-#: cp/semantics.c:7511 cp/semantics.c:8204
+#: cp/semantics.c:7526 cp/semantics.c:8219
#, gcc-internal-format
msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7539 cp/semantics.c:8342
+#: cp/semantics.c:7554 cp/semantics.c:8357
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
msgstr "type énuméré et non énuméré dans l'expression conditionnelle"
-#: cp/semantics.c:7787 cp/semantics.c:8246 cp/semantics.c:8495
+#: cp/semantics.c:7802 cp/semantics.c:8261 cp/semantics.c:8510
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "integral expression `%E' is not constant"
msgid "expression %qE is not a constant-expression"
msgstr "expression intégrale « %E » n'est pas une constante"
-#: cp/semantics.c:7792
+#: cp/semantics.c:7807
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unexpected address expression"
msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
msgstr "expression d'adresse inattendue"
-#: cp/semantics.c:7823
+#: cp/semantics.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7836
+#: cp/semantics.c:7851
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8007
+#: cp/semantics.c:8022
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE has side-effects"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8090
+#: cp/semantics.c:8105
#, gcc-internal-format
msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8172
+#: cp/semantics.c:8187
#, gcc-internal-format
msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8258
+#: cp/semantics.c:8273
#, gcc-internal-format
msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8271
+#: cp/semantics.c:8286
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
msgstr "taille du tableau n'est pas une expression de constante de type entier"
-#: cp/semantics.c:8290
+#: cp/semantics.c:8305
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "integral expression `%E' is not constant"
msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
msgstr "expression intégrale « %E » n'est pas une constante"
-#: cp/semantics.c:8391
+#: cp/semantics.c:8406
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgid "division by zero is not a constant-expression"
msgstr "taille du tableau n'est pas une expression de constante de type entier"
-#: cp/semantics.c:8503
+#: cp/semantics.c:8518
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonconstant array index in initializer"
msgid "non-constant array initialization"
msgstr "index de tableau non constant dans l'initialisation"
-#: cp/semantics.c:8509
+#: cp/semantics.c:8524
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "unexpected type for `id' (%s)"
msgid "unexpected AST of kind %s"
msgstr "type inattendu pour « id » (%s)"
-#: cp/semantics.c:8999
+#: cp/semantics.c:9014
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare %s to references"
msgid "cannot capture %qE by reference"
msgstr "ne peut déclarer %s comme références"
-#: cp/semantics.c:9022
+#: cp/semantics.c:9037
#, gcc-internal-format
msgid "already captured %qD in lambda expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:9168
+#: cp/semantics.c:9183
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
msgstr ""
@@ -39416,7 +39668,7 @@ msgstr ""
#: fortran/array.c:216 fortran/array.c:576 fortran/check.c:2149
#: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4120
-#: fortran/match.c:1767 fortran/match.c:2834 fortran/match.c:3030
+#: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029
#: fortran/simplify.c:4538
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
@@ -39546,7 +39798,7 @@ msgstr ""
msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3466
+#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3465
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
msgstr ""
@@ -39569,7 +39821,7 @@ msgstr ""
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5260
+#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5259
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
msgstr ""
@@ -39748,7 +40000,7 @@ msgstr ""
#: fortran/check.c:910 fortran/check.c:946 fortran/check.c:2853
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be conindexed"
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be coindexed"
msgstr ""
#: fortran/check.c:928
@@ -40137,19 +40389,19 @@ msgstr ""
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr ""
-#: fortran/class.c:345
+#: fortran/class.c:470
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
msgstr ""
#. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
#. up to 255 extension levels.
-#: fortran/class.c:431 fortran/decl.c:7562
+#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7561
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/class.c:822 fortran/class.c:896
+#: fortran/class.c:948 fortran/class.c:1022
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
msgstr ""
@@ -40205,1366 +40457,1366 @@ msgstr "élément nul à %0 pour la référence au tableau à %1"
msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
msgstr "pas d'initialisation permise pour « %s »"
-#: fortran/decl.c:260
+#: fortran/decl.c:264
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:267
+#: fortran/decl.c:271
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:376
+#: fortran/decl.c:380
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:401
+#: fortran/decl.c:405
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid I specifier in FORMAT statement at %0"
msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
msgstr "spécificateur I invalide dans la déclaration de FORMAT à %0"
-#: fortran/decl.c:504
+#: fortran/decl.c:508
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:566
+#: fortran/decl.c:570
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:654
+#: fortran/decl.c:658
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Range specification at %0 invalid"
msgid "Bad INTENT specification at %C"
msgstr "spécification d'étendue à %0 invalide"
-#: fortran/decl.c:675
+#: fortran/decl.c:679
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:712
+#: fortran/decl.c:716
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:737
+#: fortran/decl.c:741
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:769
+#: fortran/decl.c:773
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "parse error in method specification"
msgid "Syntax error in character length specification at %C"
msgstr "erreur d'analyse syntaxique dans la spécification de fonction"
-#: fortran/decl.c:892
+#: fortran/decl.c:896
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "`%D' is already defined in `%T'"
msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
msgstr "« %D » est déjà défini dans « %T »"
-#: fortran/decl.c:900
+#: fortran/decl.c:904
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0"
msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
msgstr "Étiquette %A déjà définie à %1 et redéfinie à %0"
-#: fortran/decl.c:913
+#: fortran/decl.c:917
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:985
+#: fortran/decl.c:989
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1013
+#: fortran/decl.c:1017
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1020
+#: fortran/decl.c:1024
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because it is polymorphic"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1026
+#: fortran/decl.c:1030
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1041
+#: fortran/decl.c:1045
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1055
+#: fortran/decl.c:1059
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1064
+#: fortran/decl.c:1068
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1073
+#: fortran/decl.c:1077
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1080
+#: fortran/decl.c:1084
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TS29113: Variable '%s' at %L with OPTIONAL attribute in procedure '%s' which is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1094
+#: fortran/decl.c:1098
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1104
+#: fortran/decl.c:1108
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1185
+#: fortran/decl.c:1189
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1227
+#: fortran/decl.c:1231
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1234
+#: fortran/decl.c:1238
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1324
+#: fortran/decl.c:1328
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "no initialization allowed for `%s'"
msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
msgstr "pas d'initialisation permise pour « %s »"
-#: fortran/decl.c:1334
+#: fortran/decl.c:1338
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "missing initializer"
msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
msgstr "initialisation manquante"
-#: fortran/decl.c:1344
+#: fortran/decl.c:1348
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1425
+#: fortran/decl.c:1429
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
msgstr "ne peut initialiser un table multi-dimensionnel avec initialiseur"
-#: fortran/decl.c:1443
+#: fortran/decl.c:1447
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1538
+#: fortran/decl.c:1542
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1546
+#: fortran/decl.c:1550
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1627
+#: fortran/decl.c:1631
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1636
+#: fortran/decl.c:1640
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1645
+#: fortran/decl.c:1649
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1679
+#: fortran/decl.c:1683
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1706
+#: fortran/decl.c:1710
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1726
+#: fortran/decl.c:1730
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "duplicate initialization of %D"
msgid "Error in pointer initialization at %C"
msgstr "initialisation en double de %D"
-#: fortran/decl.c:1733
+#: fortran/decl.c:1737
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1756
+#: fortran/decl.c:1760
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%Jsection attribute not allowed for '%D'"
msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
msgstr "%Jattribut de section n'est pas permis pour « %D »"
-#: fortran/decl.c:1819
+#: fortran/decl.c:1823
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1830
+#: fortran/decl.c:1834
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1894 fortran/decl.c:6419
+#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6418
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1965
+#: fortran/decl.c:1969
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1989
+#: fortran/decl.c:1993
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2004 fortran/decl.c:4911
+#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4916
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2017
+#: fortran/decl.c:2021
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2026 fortran/decl.c:7714
+#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7713
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "initialization of new expression with `='"
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "initialisation de la nouvelle expression avec « = »"
-#: fortran/decl.c:2033
+#: fortran/decl.c:2037
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2046
+#: fortran/decl.c:2050
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2100 fortran/decl.c:2136
+#: fortran/decl.c:2104 fortran/decl.c:2140
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%Jweak declaration of '%D' not supported"
msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
msgstr "%Jdéclaration faible de « %D » n'est pas supportée"
-#: fortran/decl.c:2141
+#: fortran/decl.c:2145
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid type-declaration attribute at %0"
msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
msgstr "type d'attribut de déclaration invalide à %0"
-#: fortran/decl.c:2192 fortran/decl.c:2268
+#: fortran/decl.c:2196 fortran/decl.c:2272
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Missing formal parameter term"
msgid "Missing right parenthesis at %C"
msgstr "Paramètre term formel manquant"
-#: fortran/decl.c:2205 fortran/decl.c:2339
+#: fortran/decl.c:2209 fortran/decl.c:2343
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "initialization of new expression with `='"
msgid "Expected initialization expression at %C"
msgstr "initialisation de la nouvelle expression avec « = »"
-#: fortran/decl.c:2213 fortran/decl.c:2345
+#: fortran/decl.c:2217 fortran/decl.c:2349
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "initialization of new expression with `='"
msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
msgstr "initialisation de la nouvelle expression avec « = »"
-#: fortran/decl.c:2244
+#: fortran/decl.c:2248
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
msgstr "mode d'arondissement n'est pas supporté pour les flottants sur VAX"
-#: fortran/decl.c:2257
+#: fortran/decl.c:2261
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2266
+#: fortran/decl.c:2270
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "missing parenthesis for procedure call"
msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
msgstr "parenthèse manquante dans l'appel de procédure"
-#: fortran/decl.c:2365
+#: fortran/decl.c:2369
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
msgstr "mode d'arondissement n'est pas supporté pour les flottants sur VAX"
-#: fortran/decl.c:2497
+#: fortran/decl.c:2501
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "syntax error in exception list"
msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
msgstr "erreur de syntaxe dans la liste d'exception"
-#: fortran/decl.c:2582
+#: fortran/decl.c:2586
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Extension: BYTE type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2588
+#: fortran/decl.c:2592
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2614 fortran/decl.c:2645 fortran/decl.c:2675
-#: fortran/decl.c:2825
+#: fortran/decl.c:2618 fortran/decl.c:2649 fortran/decl.c:2679
+#: fortran/decl.c:2829
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2670
+#: fortran/decl.c:2674
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2708
+#: fortran/decl.c:2712
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unlimited polymorphism at %C not yet supported"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2717
+#: fortran/decl.c:2721
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2753 fortran/decl.c:2766 fortran/decl.c:3140
-#: fortran/decl.c:3148
+#: fortran/decl.c:2757 fortran/decl.c:2770 fortran/decl.c:3144
+#: fortran/decl.c:3152
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "reference to `%D' is ambiguous"
msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "référence à « %D » est ambiguë"
-#: fortran/decl.c:2781
+#: fortran/decl.c:2785
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type name '%s' at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2901
+#: fortran/decl.c:2905
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2947
+#: fortran/decl.c:2951
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3003
+#: fortran/decl.c:3007
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
-#: fortran/decl.c:3105
+#: fortran/decl.c:3109
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3110
+#: fortran/decl.c:3114
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
msgstr "Virgule superflue dans la déclaration de FORMAT à %0"
-#: fortran/decl.c:3125
+#: fortran/decl.c:3129
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expecting list of named entities at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3154
+#: fortran/decl.c:3158
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3161
+#: fortran/decl.c:3165
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3204
+#: fortran/decl.c:3208
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
msgstr "faux nombre dans la déclaration de FORMAT à %0"
-#: fortran/decl.c:3503
+#: fortran/decl.c:3507
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Conflicting I/O control specifications at %0 and %1"
msgid "Missing codimension specification at %C"
msgstr "spécifications conflictuelles de contrôle d'E/S à %0 et %1"
-#: fortran/decl.c:3505
+#: fortran/decl.c:3509
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
msgid "Missing dimension specification at %C"
msgstr "spécificateur %A manquant dans la déclaration à %0"
-#: fortran/decl.c:3588
+#: fortran/decl.c:3592
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
msgid "Duplicate %s attribute at %L"
msgstr "duplication de l'attribut ConstanValue pour le champ « %s »"
-#: fortran/decl.c:3607
+#: fortran/decl.c:3611
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3617
+#: fortran/decl.c:3621
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgstr "attributs ne sont pas permis dans la définition de fonction"
-#: fortran/decl.c:3635
+#: fortran/decl.c:3639
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3646
+#: fortran/decl.c:3650
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3661
+#: fortran/decl.c:3665
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3674
+#: fortran/decl.c:3678
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3720 fortran/decl.c:6714
+#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6713
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3726
+#: fortran/decl.c:3730
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3757
+#: fortran/decl.c:3761
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3767
+#: fortran/decl.c:3771
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3811
+#: fortran/decl.c:3816
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3910
+#: fortran/decl.c:3913
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3931
+#: fortran/decl.c:3934
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3940
+#: fortran/decl.c:3943
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3944
+#: fortran/decl.c:3947
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3956
+#: fortran/decl.c:3959
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3970
+#: fortran/decl.c:3973
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3978
+#: fortran/decl.c:3981
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3990
+#: fortran/decl.c:3993
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3998
+#: fortran/decl.c:4001
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
msgstr ""
#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
#. just because of this.
-#: fortran/decl.c:4009
+#: fortran/decl.c:4012
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4084
+#: fortran/decl.c:4088
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4131
+#: fortran/decl.c:4135
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr ""
#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
#. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:4240
+#: fortran/decl.c:4244
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4272
+#: fortran/decl.c:4276
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "syntax error in action"
msgid "Syntax error in data declaration at %C"
msgstr "erreur de syntaxe dans l,action"
-#: fortran/decl.c:4346
+#: fortran/decl.c:4350
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4359
+#: fortran/decl.c:4363
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4465
+#: fortran/decl.c:4469
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4477
+#: fortran/decl.c:4481
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4494
+#: fortran/decl.c:4498
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4545
+#: fortran/decl.c:4549
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4622
+#: fortran/decl.c:4626
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "conflicts with function declaration `%#D'"
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "conflits avec la déclaration de fonction de « %#D »"
-#: fortran/decl.c:4632 fortran/decl.c:5665
+#: fortran/decl.c:4636 fortran/decl.c:5670
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4776
+#: fortran/decl.c:4780
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4782
+#: fortran/decl.c:4786
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "constructor cannot be static member function"
msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
msgstr "le constructeur ne peut être une fonction membre statique"
-#: fortran/decl.c:4795
+#: fortran/decl.c:4799
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4850
+#: fortran/decl.c:4854
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4857
+#: fortran/decl.c:4861
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4863
+#: fortran/decl.c:4867
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4886
+#: fortran/decl.c:4891
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4935 fortran/decl.c:5103 fortran/decl.c:8196
+#: fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:5108 fortran/decl.c:8195
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "faux nombre dans la déclaration de FORMAT à %0"
-#: fortran/decl.c:4984 fortran/decl.c:8097
+#: fortran/decl.c:4989 fortran/decl.c:8096
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4991
+#: fortran/decl.c:4996
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4995
+#: fortran/decl.c:5000
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5060
+#: fortran/decl.c:5065
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5077
+#: fortran/decl.c:5082
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5143
+#: fortran/decl.c:5148
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5211
+#: fortran/decl.c:5216
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5235 fortran/decl.c:5239 fortran/decl.c:5443
-#: fortran/decl.c:5447 fortran/decl.c:5633 fortran/decl.c:5637
+#: fortran/decl.c:5240 fortran/decl.c:5244 fortran/decl.c:5448
+#: fortran/decl.c:5452 fortran/decl.c:5638 fortran/decl.c:5642
#: fortran/symbol.c:1588
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5354
+#: fortran/decl.c:5359
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5364
+#: fortran/decl.c:5369
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5367
+#: fortran/decl.c:5372
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5370
+#: fortran/decl.c:5375
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5374
+#: fortran/decl.c:5379
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5378
+#: fortran/decl.c:5383
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5382
+#: fortran/decl.c:5387
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5387
+#: fortran/decl.c:5392
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
msgstr "déclaration RETURN à %0 invalide à l'intérieur de l'unité du programme principal"
-#: fortran/decl.c:5391
+#: fortran/decl.c:5396
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5395
+#: fortran/decl.c:5400
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5399
+#: fortran/decl.c:5404
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5403
+#: fortran/decl.c:5408
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgstr "déclaration RETURN à %0 invalide à l'intérieur de l'unité du programme principal"
-#: fortran/decl.c:5421
+#: fortran/decl.c:5426
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante"
-#: fortran/decl.c:5475 fortran/decl.c:5673
+#: fortran/decl.c:5480 fortran/decl.c:5678
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5735 fortran/decl.c:5751
+#: fortran/decl.c:5736 fortran/decl.c:5752
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5766
+#: fortran/decl.c:5767
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5775
+#: fortran/decl.c:5776
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5785
+#: fortran/decl.c:5786
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Missing first operand for binary operator at %0"
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "première opérande manquante pour l'opérateur biunaire à %0"
-#: fortran/decl.c:5791
+#: fortran/decl.c:5792
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5797
+#: fortran/decl.c:5798
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:5828
+#: fortran/decl.c:5827
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6033
+#: fortran/decl.c:6032
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
-#: fortran/decl.c:6041
+#: fortran/decl.c:6040
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
msgstr ""
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:6049
+#: fortran/decl.c:6048
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid %A statement at %0"
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr "Déclaration %A invalide à %0"
-#: fortran/decl.c:6060
+#: fortran/decl.c:6059
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid %A statement at %0"
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr "Déclaration %A invalide à %0"
-#: fortran/decl.c:6076
+#: fortran/decl.c:6075
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6093
+#: fortran/decl.c:6092
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6102 fortran/decl.c:6110
+#: fortran/decl.c:6101 fortran/decl.c:6109
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid form for %A statement at %0"
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr "Forme invalide pour la déclaration %A à %0"
-#: fortran/decl.c:6175
+#: fortran/decl.c:6174
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr "spécificateur %A manquant dans la déclaration à %0"
-#: fortran/decl.c:6183
+#: fortran/decl.c:6182
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6191
+#: fortran/decl.c:6190
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6200
+#: fortran/decl.c:6199
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6299
+#: fortran/decl.c:6298
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6336
+#: fortran/decl.c:6335
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6350 fortran/decl.c:6390
+#: fortran/decl.c:6349 fortran/decl.c:6389
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "expected a name string here"
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr "un nom de chaîne est attendu ici"
-#: fortran/decl.c:6366
+#: fortran/decl.c:6365
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "parameter 2 must be a positive integer"
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "paramètre 2 doit être un entier positif"
-#: fortran/decl.c:6370
+#: fortran/decl.c:6369
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6376
+#: fortran/decl.c:6375
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6439
+#: fortran/decl.c:6438
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6451
+#: fortran/decl.c:6450
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
-#: fortran/decl.c:6477
+#: fortran/decl.c:6476
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s not allowed outside a PROC"
msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr "%s n'est pas permis en dehors d'une procédure"
-#: fortran/decl.c:6509
+#: fortran/decl.c:6508
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6528
+#: fortran/decl.c:6527
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6567
+#: fortran/decl.c:6566
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6665
+#: fortran/decl.c:6664
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6682
+#: fortran/decl.c:6681
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6720
+#: fortran/decl.c:6719
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6760
+#: fortran/decl.c:6759
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr "faux nombre dans la déclaration de FORMAT à %0"
-#: fortran/decl.c:6784
+#: fortran/decl.c:6783
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Access specifier or PRIVATE statement at %0 invalid for derived-type definition within other than the specification part of a module"
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "spécificateur d'accès ou déclaration PRIVATE à %0 invalide pour une définition de type dérivé à l'intérieur d'autre chose que la portion de spécification d'un module"
-#: fortran/decl.c:6821
+#: fortran/decl.c:6820
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Access specifier or PRIVATE statement at %0 invalid for derived-type definition within other than the specification part of a module"
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "spécificateur d'accès ou déclaration PRIVATE à %0 invalide pour une définition de type dérivé à l'intérieur d'autre chose que la portion de spécification d'un module"
-#: fortran/decl.c:6849
+#: fortran/decl.c:6848
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6856
+#: fortran/decl.c:6855
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Spurious sign in FORMAT statement at %0"
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr "faux signe dans la déclaration de FORMAT à %0"
-#: fortran/decl.c:6862
+#: fortran/decl.c:6861
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6882
+#: fortran/decl.c:6881
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "initializing array with parameter list"
msgid "Initializing already initialized variable at %C"
msgstr "initialise le tableau avec la liste des paramètres"
-#: fortran/decl.c:6917
+#: fortran/decl.c:6916
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Virgule superflue dans la déclaration de FORMAT à %0"
-#: fortran/decl.c:6941
+#: fortran/decl.c:6940
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6953
+#: fortran/decl.c:6952
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7000
+#: fortran/decl.c:6999
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid form for %A statement at %0"
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "Forme invalide pour la déclaration %A à %0"
-#: fortran/decl.c:7014
+#: fortran/decl.c:7013
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s not allowed outside a PROC"
msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr "%s n'est pas permis en dehors d'une procédure"
-#: fortran/decl.c:7018
+#: fortran/decl.c:7017
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
-#: fortran/decl.c:7058
+#: fortran/decl.c:7057
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid form for %A statement at %0"
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "Forme invalide pour la déclaration %A à %0"
-#: fortran/decl.c:7069
+#: fortran/decl.c:7068
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
-#: fortran/decl.c:7093
+#: fortran/decl.c:7092
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7119
+#: fortran/decl.c:7118
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr "faux nombre dans la déclaration de FORMAT à %0"
-#: fortran/decl.c:7130
+#: fortran/decl.c:7129
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7172
+#: fortran/decl.c:7171
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7196
+#: fortran/decl.c:7195
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7221
+#: fortran/decl.c:7220
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7255
+#: fortran/decl.c:7254
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7304
+#: fortran/decl.c:7303
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7310
+#: fortran/decl.c:7309
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7318
+#: fortran/decl.c:7317
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7325
+#: fortran/decl.c:7324
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7332
+#: fortran/decl.c:7331
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "`%D' cannot be thread-local because it has non-POD type `%T'"
msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
msgstr "« %D » ne peut être utilisé comme un thread local parce qu'il a un non POD de type « %T »"
-#: fortran/decl.c:7355
+#: fortran/decl.c:7354
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7367
+#: fortran/decl.c:7366
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7388
+#: fortran/decl.c:7387
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7453
+#: fortran/decl.c:7452
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7464
+#: fortran/decl.c:7463
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Type name at %0 not the same as name at %1"
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Nom de type à %0 n'est pas le même que le nom à %1"
-#: fortran/decl.c:7474
+#: fortran/decl.c:7473
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7491
+#: fortran/decl.c:7490
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7599
+#: fortran/decl.c:7598
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7619
+#: fortran/decl.c:7618
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7652
+#: fortran/decl.c:7651
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7731
+#: fortran/decl.c:7730
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7779
+#: fortran/decl.c:7778
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "type name expected before `*'"
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "nom de type attendu avec «*»"
-#: fortran/decl.c:7815
+#: fortran/decl.c:7814
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "syntax error in exception list"
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr "erreur de syntaxe dans la liste d'exception"
-#: fortran/decl.c:7862 fortran/decl.c:7877
+#: fortran/decl.c:7861 fortran/decl.c:7876
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "multiple access specifiers"
msgid "Duplicate access-specifier at %C"
msgstr "spécificateurs d'accès multiples"
-#: fortran/decl.c:7897
+#: fortran/decl.c:7896
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7917
+#: fortran/decl.c:7916
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7944
+#: fortran/decl.c:7943
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7962
+#: fortran/decl.c:7961
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7978
+#: fortran/decl.c:7977
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:7991
+#: fortran/decl.c:7990
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "multiple access specifiers"
msgid "Expected access-specifier at %C"
msgstr "spécificateurs d'accès multiples"
-#: fortran/decl.c:7993
+#: fortran/decl.c:7992
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected binding attribute at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8001
+#: fortran/decl.c:8000
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8013
+#: fortran/decl.c:8012
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8055
+#: fortran/decl.c:8054
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8061
+#: fortran/decl.c:8060
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "')' expected"
msgid "')' expected at %C"
msgstr "«)» attendu"
-#: fortran/decl.c:8081
+#: fortran/decl.c:8080
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8086
+#: fortran/decl.c:8085
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8109
+#: fortran/decl.c:8108
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected binding name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8113
+#: fortran/decl.c:8112
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8126
+#: fortran/decl.c:8125
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8132
+#: fortran/decl.c:8131
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8142
+#: fortran/decl.c:8141
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8159
+#: fortran/decl.c:8158
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8170
+#: fortran/decl.c:8169
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8219
+#: fortran/decl.c:8218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8239
+#: fortran/decl.c:8238
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected '::' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8251
+#: fortran/decl.c:8250
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8277
+#: fortran/decl.c:8276
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected '=>' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8319
+#: fortran/decl.c:8318
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8327
+#: fortran/decl.c:8326
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8376
+#: fortran/decl.c:8375
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected specific binding name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8386
+#: fortran/decl.c:8385
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8402
+#: fortran/decl.c:8403
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8437
+#: fortran/decl.c:8438
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8448
+#: fortran/decl.c:8449
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8470
+#: fortran/decl.c:8471
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Empty FINAL at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8477
+#: fortran/decl.c:8478
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected module procedure name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8487
+#: fortran/decl.c:8488
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected ',' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8493
+#: fortran/decl.c:8494
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "unknown register name: %s"
msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
msgstr "nom de registre inconnu: %s"
-#: fortran/decl.c:8507
+#: fortran/decl.c:8508
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8576
+#: fortran/decl.c:8577
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:8623
+#: fortran/decl.c:8624
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr ""
@@ -41819,27 +42071,27 @@ msgstr ""
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9109
+#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9096
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9119
+#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9106
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9128
+#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9115
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9132
+#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9119
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9136
+#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9123
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
@@ -42025,73 +42277,73 @@ msgstr ""
msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4587
+#: fortran/expr.c:4593
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4595
+#: fortran/expr.c:4601
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "conditional expression not allowed in this context"
msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "expression conditionnelle n'est pas permise dans ce contexte"
-#: fortran/expr.c:4603
+#: fortran/expr.c:4609
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4612
+#: fortran/expr.c:4618
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4623
+#: fortran/expr.c:4629
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4636
+#: fortran/expr.c:4642
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4658
+#: fortran/expr.c:4664
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4666
+#: fortran/expr.c:4672
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4679
+#: fortran/expr.c:4685
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4687
+#: fortran/expr.c:4693
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4699
+#: fortran/expr.c:4705
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4758
+#: fortran/expr.c:4764
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4762
+#: fortran/expr.c:4768
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4774
+#: fortran/expr.c:4780
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
msgstr ""
@@ -42108,7 +42360,7 @@ msgid "can't open input file: %s"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de sortie « %s »"
#: fortran/frontend-passes.c:334 fortran/trans-array.c:1024
-#: fortran/trans-array.c:5756 fortran/trans-array.c:7002
+#: fortran/trans-array.c:5755 fortran/trans-array.c:7001
#: fortran/trans-intrinsic.c:5422
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "creating array of `%T'"
@@ -42230,12 +42482,12 @@ msgstr ""
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13770
+#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13758
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13788
+#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13776
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
@@ -42265,459 +42517,459 @@ msgstr ""
msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1296
+#: fortran/interface.c:1297
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-msgid "Extension: Internal procedure '%s' in %s at %L"
+msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' in %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1353 fortran/interface.c:1357
+#: fortran/interface.c:1354 fortran/interface.c:1358
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1361
+#: fortran/interface.c:1362
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "reference `%s' is ambiguous: appears in interface `%s' and interface `%s'"
msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
msgstr "référence « %s » est ambigue: apparaît dans l'interface « %s » et l'interface « %s »"
-#: fortran/interface.c:1395
+#: fortran/interface.c:1396
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s is not a declared process"
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr "%s n'est pas processus déclaré"
-#: fortran/interface.c:1605
+#: fortran/interface.c:1606
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1610
+#: fortran/interface.c:1611
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1615
+#: fortran/interface.c:1616
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1657
+#: fortran/interface.c:1658
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid actual argument at %0"
msgid "Invalid procedure argument at %L"
msgstr "argument actuel invalide à %0"
-#: fortran/interface.c:1665
+#: fortran/interface.c:1666
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1690
+#: fortran/interface.c:1691
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1703
+#: fortran/interface.c:1704
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'"
msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
msgstr "non concordance de type/valeur pour l'argument %d dans la liste des paramètres du patron de « %D »"
-#: fortran/interface.c:1717
+#: fortran/interface.c:1718
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "first argument to `%s' must be a mode"
msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
msgstr "premier argument de « %s » doit être un mode"
-#: fortran/interface.c:1725
+#: fortran/interface.c:1726
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument to `%s' must be of integer type"
msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
msgstr "argument de « %s » doit être de type entier"
-#: fortran/interface.c:1734
+#: fortran/interface.c:1735
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "first argument to `%s' must be a mode"
msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
msgstr "premier argument de « %s » doit être un mode"
-#: fortran/interface.c:1753
+#: fortran/interface.c:1754
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1770
+#: fortran/interface.c:1771
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "first argument to `%s' must be a mode"
msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
msgstr "premier argument de « %s » doit être un mode"
-#: fortran/interface.c:1784
+#: fortran/interface.c:1785
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy '%s' at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1801
+#: fortran/interface.c:1802
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1814
+#: fortran/interface.c:1815
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1821
+#: fortran/interface.c:1822
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument '%s', which is invalid if the allocation status is modified"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1883
+#: fortran/interface.c:1884
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1892
+#: fortran/interface.c:1893
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1904
+#: fortran/interface.c:1905
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1912
+#: fortran/interface.c:1913
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2212
+#: fortran/interface.c:2213
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too few arguments to procedure"
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr "trop peu d'arguments pour la procédure"
-#: fortran/interface.c:2220
+#: fortran/interface.c:2221
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2230
+#: fortran/interface.c:2231
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2242 fortran/interface.c:2568
+#: fortran/interface.c:2243 fortran/interface.c:2569
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2250
+#: fortran/interface.c:2251
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2260
+#: fortran/interface.c:2261
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2263
+#: fortran/interface.c:2264
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2287
+#: fortran/interface.c:2288
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2294
+#: fortran/interface.c:2295
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2308
+#: fortran/interface.c:2309
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
+msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2325
+#: fortran/interface.c:2326
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2330
+#: fortran/interface.c:2331
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2349
+#: fortran/interface.c:2350
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2361
+#: fortran/interface.c:2362
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2375
+#: fortran/interface.c:2376
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2384
+#: fortran/interface.c:2385
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument to `%s' must be of integer type"
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "argument de « %s » doit être de type entier"
-#: fortran/interface.c:2394
+#: fortran/interface.c:2395
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2404
+#: fortran/interface.c:2405
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2417
+#: fortran/interface.c:2418
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2431
+#: fortran/interface.c:2432
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
+msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy '%s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2445
+#: fortran/interface.c:2446
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2457
+#: fortran/interface.c:2458
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Actual CLASS array argument for '%s' must be a full array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2467
+#: fortran/interface.c:2468
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "first argument to `%s' must be a mode"
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "premier argument de « %s » doit être un mode"
-#: fortran/interface.c:2496
+#: fortran/interface.c:2497
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2514
+#: fortran/interface.c:2515
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2526
+#: fortran/interface.c:2527
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2545
+#: fortran/interface.c:2546
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2575
+#: fortran/interface.c:2576
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2761
+#: fortran/interface.c:2762
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2817
+#: fortran/interface.c:2818
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2827
+#: fortran/interface.c:2828
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2835
+#: fortran/interface.c:2836
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2847
+#: fortran/interface.c:2848
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2855
+#: fortran/interface.c:2856
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2866
+#: fortran/interface.c:2867
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2892
+#: fortran/interface.c:2893
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2896
+#: fortran/interface.c:2897
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL"
msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
msgstr "procédure externe « %A » est pass comme argument actuel à %0 mais non pas déclaré explicitement déclaré EXTERNAL"
-#: fortran/interface.c:2906
+#: fortran/interface.c:2907
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2914
+#: fortran/interface.c:2915
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2922
+#: fortran/interface.c:2923
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2932
+#: fortran/interface.c:2933
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2944
+#: fortran/interface.c:2945
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2953
+#: fortran/interface.c:2954
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2984
+#: fortran/interface.c:2985
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2995
+#: fortran/interface.c:2996
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3075
+#: fortran/interface.c:3076
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3526
+#: fortran/interface.c:3527
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3723
+#: fortran/interface.c:3724
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3735
+#: fortran/interface.c:3736
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3743
+#: fortran/interface.c:3744
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3751
+#: fortran/interface.c:3752
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3760
+#: fortran/interface.c:3761
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3766
+#: fortran/interface.c:3767
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3775
+#: fortran/interface.c:3776
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3786
+#: fortran/interface.c:3787
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3796
+#: fortran/interface.c:3797
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types and ranks"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3812
+#: fortran/interface.c:3813
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3817
+#: fortran/interface.c:3818
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Possible character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3837
+#: fortran/interface.c:3838
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3866
+#: fortran/interface.c:3867
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3877
+#: fortran/interface.c:3878
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3886
+#: fortran/interface.c:3887
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3895
+#: fortran/interface.c:3896
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3906
+#: fortran/interface.c:3907
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3913
+#: fortran/interface.c:3914
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr ""
@@ -43062,841 +43314,836 @@ msgstr ""
msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3367
+#: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3363
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3346
+#: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3342
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:1950 fortran/io.c:3454
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
-msgstr ""
-
-#: fortran/io.c:1968
+#: fortran/io.c:1964
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2019
+#: fortran/io.c:2015 fortran/io.c:3405
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2039
+#: fortran/io.c:2035
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2252
+#: fortran/io.c:2248
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2312
+#: fortran/io.c:2308
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2320
+#: fortran/io.c:2316
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2418 fortran/match.c:2683
+#: fortran/io.c:2414 fortran/match.c:2682
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2453 fortran/io.c:2885
+#: fortran/io.c:2449 fortran/io.c:2881
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2485
+#: fortran/io.c:2481
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2541
+#: fortran/io.c:2537
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Range specification at %0 invalid"
msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
msgstr "spécification d'étendue à %0 invalide"
-#: fortran/io.c:2615
+#: fortran/io.c:2611
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "bad format specification character (offset %d)"
msgid "Duplicate format specification at %C"
msgstr "caractère de format de spécification erroné (décalage %d)"
-#: fortran/io.c:2632
+#: fortran/io.c:2628
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2668
+#: fortran/io.c:2664
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Range specification at %0 invalid"
msgid "Duplicate NML specification at %C"
msgstr "spécification d'étendue à %0 invalide"
-#: fortran/io.c:2677
+#: fortran/io.c:2673
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2742
+#: fortran/io.c:2738
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2819
+#: fortran/io.c:2815
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unsupported FORMAT specifier at %0"
msgid "UNIT not specified at %L"
msgstr "spécificateur de FORMAT non supporté à %0"
-#: fortran/io.c:2831
+#: fortran/io.c:2827
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2853
+#: fortran/io.c:2849
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid form for %A statement at %0"
msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
msgstr "Forme invalide pour la déclaration %A à %0"
-#: fortran/io.c:2864
+#: fortran/io.c:2860
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2878
+#: fortran/io.c:2874
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2906
+#: fortran/io.c:2902
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2916
+#: fortran/io.c:2912
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:2926
+#: fortran/io.c:2922
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "label `%D' used but not defined"
msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
msgstr "étiquette « %D » utilisée mais non définie"
-#: fortran/io.c:2938
+#: fortran/io.c:2934
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "label `%D' used but not defined"
msgid "END tag label %d at %L not defined"
msgstr "étiquette « %D » utilisée mais non définie"
-#: fortran/io.c:2950
+#: fortran/io.c:2946
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "label `%D' used but not defined"
msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
msgstr "étiquette « %D » utilisée mais non définie"
-#: fortran/io.c:2960
+#: fortran/io.c:2956
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "label `%D' used but not defined"
msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
msgstr "étiquette « %D » utilisée mais non définie"
-#: fortran/io.c:3082
+#: fortran/io.c:3078
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "syntax error in action"
msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
msgstr "erreur de syntaxe dans l,action"
-#: fortran/io.c:3113
+#: fortran/io.c:3109
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
msgid "Expected variable in READ statement at %C"
msgstr "Virgule superflue dans la déclaration de FORMAT à %0"
-#: fortran/io.c:3119
+#: fortran/io.c:3115
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "untyped expression as argument %d"
msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "expression sans type comme argument %d"
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3177 fortran/io.c:3776 fortran/gfortran.h:2465
+#: fortran/io.c:3173 fortran/io.c:3772 fortran/gfortran.h:2465
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid form for %A statement at %0"
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "Forme invalide pour la déclaration %A à %0"
-#: fortran/io.c:3262
+#: fortran/io.c:3258
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3320
+#: fortran/io.c:3316
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3388
+#: fortran/io.c:3384
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3409
+#: fortran/io.c:3450
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3603
+#: fortran/io.c:3599
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3746
+#: fortran/io.c:3742
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
msgid "Expected comma in I/O list at %C"
msgstr "Virgule superflue dans la déclaration de FORMAT à %0"
-#: fortran/io.c:3810
+#: fortran/io.c:3806
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
msgstr "déclaration RETURN à %0 invalide à l'intérieur de l'unité du programme principal"
-#: fortran/io.c:3969 fortran/io.c:4023
+#: fortran/io.c:3965 fortran/io.c:4019
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3999
+#: fortran/io.c:3995
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid %A statement at %0"
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr "Déclaration %A invalide à %0"
-#: fortran/io.c:4009 fortran/trans-io.c:1229
+#: fortran/io.c:4005 fortran/trans-io.c:1229
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:4016
+#: fortran/io.c:4012
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:4032
+#: fortran/io.c:4028
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:4203
+#: fortran/io.c:4199
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:4209
+#: fortran/io.c:4205
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:164
+#: fortran/match.c:165
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
msgstr "spécificateur %A manquant dans la déclaration à %0"
-#: fortran/match.c:169
+#: fortran/match.c:170
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
msgstr "spécificateur %A manquant dans la déclaration à %0"
-#: fortran/match.c:366
+#: fortran/match.c:367
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Integer at %0 too large"
msgid "Integer too large at %C"
msgstr "entier à %0 est trop grand"
-#: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:693
+#: fortran/match.c:460 fortran/parse.c:693
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Too many dimensions at %0"
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr "trop de dimensions à %0"
-#: fortran/match.c:465
+#: fortran/match.c:466
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:498
+#: fortran/match.c:499
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "reference to `%D' is ambiguous"
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "référence à « %D » est ambiguë"
-#: fortran/match.c:504
+#: fortran/match.c:505
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "duplicate label `%D'"
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "étiquette « %D » apparaît en double"
-#: fortran/match.c:535
+#: fortran/match.c:536
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid `%c' character in name"
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "caractère «%c» invalide dans le nom"
-#: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629
+#: fortran/match.c:549
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:559
+#: fortran/match.c:560
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658
+#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:657
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:649
+#: fortran/match.c:648
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:973
+#: fortran/match.c:972
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:979
+#: fortran/match.c:978
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1013
+#: fortran/match.c:1012
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1025
+#: fortran/match.c:1024
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "syntax error in action"
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr "erreur de syntaxe dans l,action"
-#: fortran/match.c:1266
+#: fortran/match.c:1265
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid form for %A statement at %0"
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr "Forme invalide pour la déclaration %A à %0"
-#: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477
+#: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1452
+#: fortran/match.c:1451
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "syntax error in exception list"
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "erreur de syntaxe dans la liste d'exception"
-#: fortran/match.c:1463
+#: fortran/match.c:1462
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1501
+#: fortran/match.c:1500
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "No label definition for FORMAT statement at %0"
msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr "pas de définition d'étiquette pour la déclaration de FORMAT à %0"
-#: fortran/match.c:1587
+#: fortran/match.c:1586
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1597
+#: fortran/match.c:1596
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1604
+#: fortran/match.c:1603
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "syntax error in action"
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr "erreur de syntaxe dans l,action"
-#: fortran/match.c:1648
+#: fortran/match.c:1647
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
-#: fortran/match.c:1654 fortran/match.c:1689
+#: fortran/match.c:1653 fortran/match.c:1688
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "start label '%s' does not match end label '%s'"
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr "étiquette de départ « %s » ne concorde pas avec l'étiquette de fin « %s »"
-#: fortran/match.c:1683
+#: fortran/match.c:1682
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1747
+#: fortran/match.c:1746
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1753
+#: fortran/match.c:1752
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1761
+#: fortran/match.c:1760
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1773
+#: fortran/match.c:1772
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nested CRITICAL block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1825
+#: fortran/match.c:1824
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected association list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1838
+#: fortran/match.c:1837
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected association at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1847
+#: fortran/match.c:1846
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "duplicate initialization of %D"
msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
msgstr "initialisation en double de %D"
-#: fortran/match.c:1855
+#: fortran/match.c:1854
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Association target at %C must not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1873
+#: fortran/match.c:1872
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected ')' or ',' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:1891
+#: fortran/match.c:1890
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid %A statement at %0"
msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
msgstr "Déclaration %A invalide à %0"
-#: fortran/match.c:1960
+#: fortran/match.c:1959
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2023
+#: fortran/match.c:2022
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid typeless constant at %1"
msgid "Invalid type-spec at %C"
msgstr "constante sans type invalide à %1"
-#: fortran/match.c:2117
+#: fortran/match.c:2116
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "syntax error in action"
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr "erreur de syntaxe dans l,action"
-#: fortran/match.c:2385
+#: fortran/match.c:2384
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: DO CONCURRENT construct at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2511
+#: fortran/match.c:2510
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2519
+#: fortran/match.c:2518
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2531
+#: fortran/match.c:2530
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
msgstr ""
#. F2008, C821 & C845.
-#: fortran/match.c:2539
+#: fortran/match.c:2538
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2551
+#: fortran/match.c:2550
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Statement at %0 invalid in this context"
msgid "%s statement at %C is not within a construct"
msgstr "déclaration à %0 invalide dans ce contexte"
-#: fortran/match.c:2554
+#: fortran/match.c:2553
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Statement at %0 invalid in this context"
msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
msgstr "déclaration à %0 invalide dans ce contexte"
-#: fortran/match.c:2579
+#: fortran/match.c:2578
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2584
+#: fortran/match.c:2583
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2590
+#: fortran/match.c:2589
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2597
+#: fortran/match.c:2596
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2621
+#: fortran/match.c:2620
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2626
+#: fortran/match.c:2625
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2693
+#: fortran/match.c:2692
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2698
+#: fortran/match.c:2697
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2706
+#: fortran/match.c:2705
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2713
+#: fortran/match.c:2712
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2721
+#: fortran/match.c:2720
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2729
+#: fortran/match.c:2728
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2775
+#: fortran/match.c:2774
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid form for %A statement at %0"
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr "Forme invalide pour la déclaration %A à %0"
-#: fortran/match.c:2798
+#: fortran/match.c:2797
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2824
+#: fortran/match.c:2823
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2840
+#: fortran/match.c:2839
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2847
+#: fortran/match.c:2846
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2877 fortran/match.c:3088 fortran/match.c:3600
-#: fortran/match.c:3924
+#: fortran/match.c:2876 fortran/match.c:3087 fortran/match.c:3599
+#: fortran/match.c:3923
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant STAT tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2898 fortran/match.c:3108 fortran/match.c:3627
-#: fortran/match.c:3950
+#: fortran/match.c:2897 fortran/match.c:3107 fortran/match.c:3626
+#: fortran/match.c:3949
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2919
+#: fortran/match.c:2918
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2980
+#: fortran/match.c:2979
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: LOCK statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:2991
+#: fortran/match.c:2990
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: UNLOCK statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3017
+#: fortran/match.c:3016
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3024
+#: fortran/match.c:3023
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3036
+#: fortran/match.c:3035
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3042
+#: fortran/match.c:3041
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3222
+#: fortran/match.c:3221
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3268
+#: fortran/match.c:3267
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3315 fortran/match.c:3368
+#: fortran/match.c:3314 fortran/match.c:3367
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3378
+#: fortran/match.c:3377
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3450
+#: fortran/match.c:3449
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Error in type-spec at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3460
+#: fortran/match.c:3459
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3499
+#: fortran/match.c:3498
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3524
+#: fortran/match.c:3523
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3529
+#: fortran/match.c:3528
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3541
+#: fortran/match.c:3540
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3549
+#: fortran/match.c:3548
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3576
+#: fortran/match.c:3575
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3583
+#: fortran/match.c:3582
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3620
+#: fortran/match.c:3619
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3644
+#: fortran/match.c:3643
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3651
+#: fortran/match.c:3650
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3658
+#: fortran/match.c:3657
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3664
+#: fortran/match.c:3663
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate objects"
+msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3682
+#: fortran/match.c:3681
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3689
+#: fortran/match.c:3688
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3696
+#: fortran/match.c:3695
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3722
+#: fortran/match.c:3721
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3730
+#: fortran/match.c:3729
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3791
+#: fortran/match.c:3790
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-msgid "Pointer object at %C shall not be conindexed"
+msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3874
+#: fortran/match.c:3873
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3884
+#: fortran/match.c:3883
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3891
+#: fortran/match.c:3890
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3907
+#: fortran/match.c:3906
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:3944
+#: fortran/match.c:3943
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4002
+#: fortran/match.c:4001
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4008
+#: fortran/match.c:4007
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4017
+#: fortran/match.c:4016
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4022
+#: fortran/match.c:4021
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4052
+#: fortran/match.c:4051
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr "déclaration RETURN à %0 invalide à l'intérieur de l'unité du programme principal"
-#: fortran/match.c:4080
+#: fortran/match.c:4079
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "object missing in reference to `%D'"
msgid "Expected component reference at %C"
msgstr "objet manquant dans la référence à « %D »"
-#: fortran/match.c:4086
+#: fortran/match.c:4085
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Junk after CALL at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4096
+#: fortran/match.c:4095
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4316
+#: fortran/match.c:4315
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "syntax error in macro parameter list"
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr "erreur de syntaxe dans la liste de paramètres macro"
-#: fortran/match.c:4352
+#: fortran/match.c:4351
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr ""
@@ -43904,146 +44151,146 @@ msgstr ""
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:4411
+#: fortran/match.c:4410
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4420
+#: fortran/match.c:4419
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4427
+#: fortran/match.c:4426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4435
+#: fortran/match.c:4434
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4462
+#: fortran/match.c:4461
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4472
+#: fortran/match.c:4471
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4504
+#: fortran/match.c:4503
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4612
+#: fortran/match.c:4611
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4620
+#: fortran/match.c:4619
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4647
+#: fortran/match.c:4646
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4781
+#: fortran/match.c:4780
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4789
+#: fortran/match.c:4788
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4817
+#: fortran/match.c:4816
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4831
+#: fortran/match.c:4830
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Attempt to extend COMMON area beyond its starting point via EQUIVALENCE of `%A'"
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr "Tentative d'étendre la zone COMMON au delà de son point de départ via EQUIVALENCE de « %A »"
-#: fortran/match.c:4844
+#: fortran/match.c:4843
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:4960
+#: fortran/match.c:4959
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used"
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "déclaration de fonction « %A » définie à %0 n'est pas utilisée"
-#: fortran/match.c:4966
+#: fortran/match.c:4965
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Null argument at %0 for statement function reference at %1"
msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
msgstr "argument nul à %0 pour la déclaration de la référence de fonction à %1"
-#: fortran/match.c:5052
+#: fortran/match.c:5051
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "initialization of new expression with `='"
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr "initialisation de la nouvelle expression avec « = »"
-#: fortran/match.c:5084
+#: fortran/match.c:5083
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:5268
+#: fortran/match.c:5267
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:5301
+#: fortran/match.c:5300
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
-#: fortran/match.c:5353
+#: fortran/match.c:5352
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "parse error in method specification"
msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
msgstr "erreur d'analyse syntaxique dans la spécification de fonction"
-#: fortran/match.c:5371
+#: fortran/match.c:5370
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
-#: fortran/match.c:5404
+#: fortran/match.c:5403
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "parse error in method specification"
msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
msgstr "erreur d'analyse syntaxique dans la spécification de fonction"
-#: fortran/match.c:5477
+#: fortran/match.c:5476
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "parse error in method specification"
msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
msgstr "erreur d'analyse syntaxique dans la spécification de fonction"
-#: fortran/match.c:5599
+#: fortran/match.c:5598
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:5637
+#: fortran/match.c:5636
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "start label '%s' does not match end label '%s'"
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
@@ -44079,197 +44326,197 @@ msgstr "Opérateur binaire attendu entre les expressions à %0 et à %1"
msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:548
+#: fortran/module.c:555
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:560
+#: fortran/module.c:567
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:573
+#: fortran/module.c:580
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:583
+#: fortran/module.c:590
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:643
+#: fortran/module.c:650
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
msgstr "spécificateur %A manquant dans la déclaration à %0"
-#: fortran/module.c:651
+#: fortran/module.c:658
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:693
+#: fortran/module.c:700
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1006
+#: fortran/module.c:1013
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1010
+#: fortran/module.c:1017
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1014
+#: fortran/module.c:1021
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:1449
+#: fortran/module.c:1469
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s:error writing output file `%s'\n"
msgid "Error writing modules file: %s"
msgstr "%s: ERREUR d'écriture dans le fichier de sortie « %s ».\n"
-#: fortran/module.c:3396
+#: fortran/module.c:3416
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4427
+#: fortran/module.c:4461
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' of module '%s', imported at %C, is also the name of the current program unit"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4722
+#: fortran/module.c:4760
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4729
+#: fortran/module.c:4767
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4734
+#: fortran/module.c:4772
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5372
+#: fortran/module.c:5409
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "can't open %s for writing: %m"
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "ne peut ouvrir %s en écriture: %m"
-#: fortran/module.c:5405
+#: fortran/module.c:5442
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s: error writing file `%s': %s\n"
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "%s: erreur d'écriture au fichier « %s »: %s\n"
-#: fortran/module.c:5414
+#: fortran/module.c:5451
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s: can't delete file `%s': %s\n"
msgid "Can't delete module file '%s': %s"
msgstr "%s: ne peut détruire le fichier « %s »: %s\n"
-#: fortran/module.c:5417
+#: fortran/module.c:5454
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s: warning: can't rename file `%s' to `%s': %s\n"
msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
msgstr "%s: AVERTISSEMENT: ne peut renommer le fichier « %s » à « %s »: %s\n"
-#: fortran/module.c:5423
+#: fortran/module.c:5460
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s: can't delete aux info file `%s': %s\n"
msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
msgstr "%s: ne peut détruire le fichier auxiliaire d'infos « %s »: %s\n"
-#: fortran/module.c:5442 fortran/module.c:5654 fortran/module.c:5687
-#: fortran/module.c:5729
+#: fortran/module.c:5479 fortran/module.c:5691 fortran/module.c:5724
+#: fortran/module.c:5766
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Symbols have a leading underscore"
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr "Les symboles sont précédées d'un caractère de soulignement "
-#: fortran/module.c:5546 fortran/module.c:5825
+#: fortran/module.c:5583 fortran/module.c:5862
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The symbol '%s', referenced at %L, is not in the selected standard"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5633
+#: fortran/module.c:5670
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5810
+#: fortran/module.c:5847
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5833
+#: fortran/module.c:5870
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5903
+#: fortran/module.c:5940
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5961
+#: fortran/module.c:5998
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:6000
+#: fortran/module.c:6037
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:6010
+#: fortran/module.c:6047
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:6022
+#: fortran/module.c:6059
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:6027
+#: fortran/module.c:6064
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n"
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier « %s » en lecture: %s\n"
-#: fortran/module.c:6035
+#: fortran/module.c:6072
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:6055
+#: fortran/module.c:6092
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:6062
+#: fortran/module.c:6099
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:6067
+#: fortran/module.c:6104
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:6082
+#: fortran/module.c:6119
#, gcc-internal-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr ""
@@ -44355,7 +44602,7 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8998 fortran/resolve.c:9476
+#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8985 fortran/resolve.c:9463
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
@@ -45724,741 +45971,741 @@ msgstr ""
msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1620 fortran/resolve.c:8534 fortran/resolve.c:9423
+#: fortran/resolve.c:1610 fortran/resolve.c:8521 fortran/resolve.c:9410
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0"
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "Étiquette %A déjà définie à %1 et redéfinie à %0"
-#: fortran/resolve.c:1665
+#: fortran/resolve.c:1655
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used"
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "déclaration de fonction « %A » définie à %0 n'est pas utilisée"
-#: fortran/resolve.c:1673
+#: fortran/resolve.c:1663
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1681
+#: fortran/resolve.c:1671
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL"
msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
msgstr "procédure externe « %A » est pass comme argument actuel à %0 mais non pas déclaré explicitement déclaré EXTERNAL"
-#: fortran/resolve.c:1689
+#: fortran/resolve.c:1679
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1716
+#: fortran/resolve.c:1706
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1738
+#: fortran/resolve.c:1728
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "use of `%D' is ambiguous"
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "utilisation de « %D » est ambiguë"
-#: fortran/resolve.c:1793
+#: fortran/resolve.c:1783
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument to `%s' must be of integer type"
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr "argument de « %s » doit être de type entier"
-#: fortran/resolve.c:1800
+#: fortran/resolve.c:1790
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1814
+#: fortran/resolve.c:1804
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Statement at %0 invalid in this context"
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "déclaration à %0 invalide dans ce contexte"
-#: fortran/resolve.c:1826
+#: fortran/resolve.c:1816
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1837
+#: fortran/resolve.c:1827
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1960
+#: fortran/resolve.c:1950
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1999
+#: fortran/resolve.c:1989
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2161
+#: fortran/resolve.c:2151
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2169
+#: fortran/resolve.c:2159
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2188
+#: fortran/resolve.c:2178
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2198
+#: fortran/resolve.c:2188
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2206
+#: fortran/resolve.c:2196
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2214
+#: fortran/resolve.c:2204
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2223
+#: fortran/resolve.c:2213
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2235
+#: fortran/resolve.c:2225
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2247
+#: fortran/resolve.c:2237
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2260
+#: fortran/resolve.c:2250
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2270
+#: fortran/resolve.c:2260
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2277
+#: fortran/resolve.c:2267
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2383
+#: fortran/resolve.c:2373
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2401
+#: fortran/resolve.c:2391
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2439
+#: fortran/resolve.c:2429
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2488
+#: fortran/resolve.c:2478
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2544 fortran/resolve.c:13705
+#: fortran/resolve.c:2534 fortran/resolve.c:13693
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2746
+#: fortran/resolve.c:2735
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "argument de l'attribut « %s » n'est pas une chaîne de constante"
-#: fortran/resolve.c:2793
+#: fortran/resolve.c:2779
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too many arguments in call to `%s'"
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr "trop d'arguments pour l'appel de « %s »"
-#: fortran/resolve.c:2805
+#: fortran/resolve.c:2791
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2814
+#: fortran/resolve.c:2800
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "pointers are not permitted as case values"
msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
msgstr "les pointeurs ne sont pas permis comme valeurs de « case »"
-#: fortran/resolve.c:2837
+#: fortran/resolve.c:2823
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2848
+#: fortran/resolve.c:2834
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array section in '%s' call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2867
+#: fortran/resolve.c:2853
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2884
+#: fortran/resolve.c:2870
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2894
+#: fortran/resolve.c:2880
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2917 fortran/resolve.c:2954
+#: fortran/resolve.c:2903 fortran/resolve.c:2940
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr ""
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2930
+#: fortran/resolve.c:2916
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2946
+#: fortran/resolve.c:2932
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument %d of %s must be a location"
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr "argument %d de %s doit être une localisation"
-#: fortran/resolve.c:2962
+#: fortran/resolve.c:2948
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
msgstr ""
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2975
+#: fortran/resolve.c:2961
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "first argument to `%s' must be a mode"
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr "premier argument de « %s » doit être un mode"
-#: fortran/resolve.c:2983
+#: fortran/resolve.c:2969
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3032
+#: fortran/resolve.c:3018
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "`%D' is not a function,"
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "« %D » n'est pas une fonction"
-#: fortran/resolve.c:3040 fortran/resolve.c:3670
+#: fortran/resolve.c:3026 fortran/resolve.c:3657
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr ""
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:3095
+#: fortran/resolve.c:3081
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3148
+#: fortran/resolve.c:3134
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3198
+#: fortran/resolve.c:3184
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Reference to intrinsic function `%A' as if it were a subroutine at %0"
msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr "référence à une fonction intrinsèque «%A» comme s'il est une sous-routine à %0"
-#: fortran/resolve.c:3205
+#: fortran/resolve.c:3191
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3212
+#: fortran/resolve.c:3198
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3231
+#: fortran/resolve.c:3217
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3235
+#: fortran/resolve.c:3221
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3274
+#: fortran/resolve.c:3260
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3277
+#: fortran/resolve.c:3263
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3280
+#: fortran/resolve.c:3266
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3346
+#: fortran/resolve.c:3332
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3355
+#: fortran/resolve.c:3341
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3463
+#: fortran/resolve.c:3450
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3471
+#: fortran/resolve.c:3458
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3538
+#: fortran/resolve.c:3525
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3582
+#: fortran/resolve.c:3569
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Function reference to intrinsic subroutine `%A' at %0"
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr "référence de fonction à la sous-routine intrinsèque «%A» à %0"
-#: fortran/resolve.c:3642
+#: fortran/resolve.c:3629
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3680
+#: fortran/resolve.c:3667
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3684
+#: fortran/resolve.c:3671
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3760
+#: fortran/resolve.c:3747
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "shared and mdll are not compatible"
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "shared et mdll ne sont pas compatibles"
-#: fortran/resolve.c:4258
+#: fortran/resolve.c:4245
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4263
+#: fortran/resolve.c:4250
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4273
+#: fortran/resolve.c:4260
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4278
+#: fortran/resolve.c:4265
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4298
+#: fortran/resolve.c:4285
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4315
+#: fortran/resolve.c:4302
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4323
+#: fortran/resolve.c:4310
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4339
+#: fortran/resolve.c:4326
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4348
+#: fortran/resolve.c:4335
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4387
+#: fortran/resolve.c:4374
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4397
+#: fortran/resolve.c:4384
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4405
+#: fortran/resolve.c:4392
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "mode mismatch in parameter %d"
msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr "non concordance du mode dans le paramètre %d"
-#: fortran/resolve.c:4421
+#: fortran/resolve.c:4408
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4449
+#: fortran/resolve.c:4436
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4455
+#: fortran/resolve.c:4442
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4461
+#: fortran/resolve.c:4448
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4500
+#: fortran/resolve.c:4487
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument %d of %s must be a location"
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr "argument %d de %s doit être une localisation"
-#: fortran/resolve.c:4507
+#: fortran/resolve.c:4494
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument to `%s' must be of integer type"
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr "argument de « %s » doit être de type entier"
-#: fortran/resolve.c:4617
+#: fortran/resolve.c:4604
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Array `%A' at %0 is too large to handle"
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "tableau « %A » à %0 est trop grand pour être traité"
-#: fortran/resolve.c:4715
+#: fortran/resolve.c:4702
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4722
+#: fortran/resolve.c:4709
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4731
+#: fortran/resolve.c:4718
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4744
+#: fortran/resolve.c:4731
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4751
+#: fortran/resolve.c:4738
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Substring begin/end point at %0 out of defined range"
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr "point begin/end de la sous-chaîne à %0 en dehors de la plage définie"
-#: fortran/resolve.c:4761
+#: fortran/resolve.c:4748
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4771
+#: fortran/resolve.c:4758
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "requested alignment is too large"
msgid "Substring end index at %L is too large"
msgstr "l'alignement demandé est trop grand"
-#: fortran/resolve.c:4917
+#: fortran/resolve.c:4904
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4924
+#: fortran/resolve.c:4911
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4943
+#: fortran/resolve.c:4930
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5148
+#: fortran/resolve.c:5135
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5153
+#: fortran/resolve.c:5140
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5217
+#: fortran/resolve.c:5204
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5230
+#: fortran/resolve.c:5217
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5556
+#: fortran/resolve.c:5543
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Passed-object at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5563
+#: fortran/resolve.c:5550
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5595
+#: fortran/resolve.c:5582
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5604
+#: fortran/resolve.c:5591
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
msgstr ""
#. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5789
+#: fortran/resolve.c:5776
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5816
+#: fortran/resolve.c:5803
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:5863
+#: fortran/resolve.c:5850
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6380
+#: fortran/resolve.c:6367
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s parameter %d must be a location"
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr "%s paramètre %d doit être une localisation"
-#: fortran/resolve.c:6390
+#: fortran/resolve.c:6377
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6394 fortran/resolve.c:6401
+#: fortran/resolve.c:6381 fortran/resolve.c:6388
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6442
+#: fortran/resolve.c:6429
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6477
+#: fortran/resolve.c:6464
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6538
+#: fortran/resolve.c:6525
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6543
+#: fortran/resolve.c:6530
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "DO FOR start expression is a numbered SET"
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "expression de départ de DO FOR est un SET énuméré"
-#: fortran/resolve.c:6550
+#: fortran/resolve.c:6537
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6558
+#: fortran/resolve.c:6545
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6563
+#: fortran/resolve.c:6550
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6579
+#: fortran/resolve.c:6566
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6675 fortran/resolve.c:6958
+#: fortran/resolve.c:6662 fortran/resolve.c:6945
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6683 fortran/resolve.c:6924
+#: fortran/resolve.c:6670 fortran/resolve.c:6911
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed allocatable object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6788
+#: fortran/resolve.c:6775
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6816
+#: fortran/resolve.c:6803
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6969
+#: fortran/resolve.c:6956
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6982
+#: fortran/resolve.c:6969
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:6996
+#: fortran/resolve.c:6983
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7009
+#: fortran/resolve.c:6996
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7020
+#: fortran/resolve.c:7007
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7105
+#: fortran/resolve.c:7092
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid I specifier in FORMAT statement at %0"
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "spécificateur I invalide dans la déclaration de FORMAT à %0"
-#: fortran/resolve.c:7119
+#: fortran/resolve.c:7106
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid I specifier in FORMAT statement at %0"
msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "spécificateur I invalide dans la déclaration de FORMAT à %0"
-#: fortran/resolve.c:7146
+#: fortran/resolve.c:7133
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid I specifier in FORMAT statement at %0"
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "spécificateur I invalide dans la déclaration de FORMAT à %0"
-#: fortran/resolve.c:7165
+#: fortran/resolve.c:7152
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7180
+#: fortran/resolve.c:7167
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid I specifier in FORMAT statement at %0"
msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "spécificateur I invalide dans la déclaration de FORMAT à %0"
-#: fortran/resolve.c:7191
+#: fortran/resolve.c:7178
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid I specifier in FORMAT statement at %0"
msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "spécificateur I invalide dans la déclaration de FORMAT à %0"
-#: fortran/resolve.c:7221
+#: fortran/resolve.c:7208
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7244
+#: fortran/resolve.c:7231
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7255
+#: fortran/resolve.c:7242
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7265
+#: fortran/resolve.c:7252
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7288
+#: fortran/resolve.c:7275
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7318
+#: fortran/resolve.c:7305
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7324 fortran/resolve.c:7330
+#: fortran/resolve.c:7311 fortran/resolve.c:7317
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
msgstr ""
@@ -46467,180 +46714,180 @@ msgstr ""
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7525
+#: fortran/resolve.c:7512
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7576
+#: fortran/resolve.c:7563
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "expression statement has incomplete type"
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "la déclaration de l'expression a un type incomplet"
-#: fortran/resolve.c:7587
+#: fortran/resolve.c:7574
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7600
+#: fortran/resolve.c:7587
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7646
+#: fortran/resolve.c:7633
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7664
+#: fortran/resolve.c:7651
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7682 fortran/resolve.c:7690
+#: fortran/resolve.c:7669 fortran/resolve.c:7677
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7752 fortran/resolve.c:8062
+#: fortran/resolve.c:7739 fortran/resolve.c:8049
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7778
+#: fortran/resolve.c:7765
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7790
+#: fortran/resolve.c:7777
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7804
+#: fortran/resolve.c:7791
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Range specification at %0 invalid"
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr "spécification d'étendue à %0 invalide"
-#: fortran/resolve.c:7907
+#: fortran/resolve.c:7894
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:7972
+#: fortran/resolve.c:7959
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8014
+#: fortran/resolve.c:8001
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8040
+#: fortran/resolve.c:8027
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8050
+#: fortran/resolve.c:8037
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8222
+#: fortran/resolve.c:8209
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8313
+#: fortran/resolve.c:8300
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD="
msgstr ""
#. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:8341
+#: fortran/resolve.c:8328
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8353
+#: fortran/resolve.c:8340
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8362
+#: fortran/resolve.c:8349
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8369
+#: fortran/resolve.c:8356
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8377
+#: fortran/resolve.c:8364
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8386
+#: fortran/resolve.c:8373
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8436
+#: fortran/resolve.c:8423
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8443 fortran/resolve.c:8507
+#: fortran/resolve.c:8430 fortran/resolve.c:8494
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument %d must be referable"
msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr "argument %d doit pouvoir être référencé"
-#: fortran/resolve.c:8455 fortran/resolve.c:8514
+#: fortran/resolve.c:8442 fortran/resolve.c:8501
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8467
+#: fortran/resolve.c:8454
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8484
+#: fortran/resolve.c:8471
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8488 fortran/resolve.c:8498
+#: fortran/resolve.c:8475 fortran/resolve.c:8485
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "first argument to `%s' must be a mode"
msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
msgstr "premier argument de « %s » doit être un mode"
-#: fortran/resolve.c:8541
+#: fortran/resolve.c:8528
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "déclaration à %0 invalide dans le contexte établi par la déclaration à %1"
-#: fortran/resolve.c:8550
+#: fortran/resolve.c:8537
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr ""
#. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
#. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8567 fortran/resolve.c:8590
+#: fortran/resolve.c:8554 fortran/resolve.c:8577
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8571 fortran/resolve.c:8596
+#: fortran/resolve.c:8558 fortran/resolve.c:8583
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
msgstr ""
@@ -46648,965 +46895,965 @@ msgstr ""
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8611
+#: fortran/resolve.c:8598
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "déclaration à %0 invalide dans le contexte établi par la déclaration à %1"
-#: fortran/resolve.c:8683
+#: fortran/resolve.c:8670
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8699
+#: fortran/resolve.c:8686
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8707 fortran/resolve.c:8794
+#: fortran/resolve.c:8694 fortran/resolve.c:8781
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8717 fortran/resolve.c:8804
+#: fortran/resolve.c:8704 fortran/resolve.c:8791
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
-#: fortran/resolve.c:8748
+#: fortran/resolve.c:8735
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8757
+#: fortran/resolve.c:8744
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8926
+#: fortran/resolve.c:8913
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9006
+#: fortran/resolve.c:8993
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9160
+#: fortran/resolve.c:9147
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9192
+#: fortran/resolve.c:9179
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9197
+#: fortran/resolve.c:9184
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9207
+#: fortran/resolve.c:9194
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9238
+#: fortran/resolve.c:9225
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9247
+#: fortran/resolve.c:9234
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9382
+#: fortran/resolve.c:9369
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9385
+#: fortran/resolve.c:9372
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9396
+#: fortran/resolve.c:9383
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9431
+#: fortran/resolve.c:9418
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9464
+#: fortran/resolve.c:9451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9523
+#: fortran/resolve.c:9510
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9607
+#: fortran/resolve.c:9594
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9687 fortran/resolve.c:9743
+#: fortran/resolve.c:9676 fortran/resolve.c:9729
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9708
+#: fortran/resolve.c:9694
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9755
+#: fortran/resolve.c:9741
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9807
+#: fortran/resolve.c:9793
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9820
+#: fortran/resolve.c:9806
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9833
+#: fortran/resolve.c:9819
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9912
+#: fortran/resolve.c:9898
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9925
+#: fortran/resolve.c:9911
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Integer at %0 too large"
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "entier à %0 est trop grand"
-#: fortran/resolve.c:10262
+#: fortran/resolve.c:10248
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10266
+#: fortran/resolve.c:10252
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10274
+#: fortran/resolve.c:10260
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10284
+#: fortran/resolve.c:10270
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10297
+#: fortran/resolve.c:10283
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10309
+#: fortran/resolve.c:10295
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10340
+#: fortran/resolve.c:10326
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10362
+#: fortran/resolve.c:10348
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:10409
+#: fortran/resolve.c:10395
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10418
+#: fortran/resolve.c:10404
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10432
+#: fortran/resolve.c:10418
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10451
+#: fortran/resolve.c:10437
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10457
+#: fortran/resolve.c:10443
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10502
+#: fortran/resolve.c:10488
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%Jfinal field '%D' may not have been initialized"
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé"
-#: fortran/resolve.c:10505
+#: fortran/resolve.c:10491
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%Jfinal field '%D' may not have been initialized"
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé"
-#: fortran/resolve.c:10509
+#: fortran/resolve.c:10495
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "`%s' has both `extern' and initializer"
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "« %s » a les deux « extern » et initialisateur"
-#: fortran/resolve.c:10512
+#: fortran/resolve.c:10498
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%Jfinal field '%D' may not have been initialized"
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé"
-#: fortran/resolve.c:10515
+#: fortran/resolve.c:10501
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%Jfinal field '%D' may not have been initialized"
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé"
-#: fortran/resolve.c:10518
+#: fortran/resolve.c:10504
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10555
+#: fortran/resolve.c:10541
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10577
+#: fortran/resolve.c:10563
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10599 fortran/resolve.c:10623
+#: fortran/resolve.c:10585 fortran/resolve.c:10609
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10641
+#: fortran/resolve.c:10627
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%Jfinal field '%D' may not have been initialized"
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé"
-#: fortran/resolve.c:10650
+#: fortran/resolve.c:10636
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%Jfinal field '%D' may not have been initialized"
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé"
-#: fortran/resolve.c:10658
+#: fortran/resolve.c:10644
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10668
+#: fortran/resolve.c:10654
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10687
+#: fortran/resolve.c:10673
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10691
+#: fortran/resolve.c:10677
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10695
+#: fortran/resolve.c:10681
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10699
+#: fortran/resolve.c:10685
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10711
+#: fortran/resolve.c:10697
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10766
+#: fortran/resolve.c:10752
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10772
+#: fortran/resolve.c:10758
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10778
+#: fortran/resolve.c:10764
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10786
+#: fortran/resolve.c:10772
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10792
+#: fortran/resolve.c:10778
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10838
+#: fortran/resolve.c:10824
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10846
+#: fortran/resolve.c:10832
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "`%D' must take exactly one argument"
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr "« %D » doit prendre exactement un argument"
-#: fortran/resolve.c:10855
+#: fortran/resolve.c:10841
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10863
+#: fortran/resolve.c:10849
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10869
+#: fortran/resolve.c:10855
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10875
+#: fortran/resolve.c:10861
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10883
+#: fortran/resolve.c:10869
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10891
+#: fortran/resolve.c:10877
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10910
+#: fortran/resolve.c:10896
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10943
+#: fortran/resolve.c:10929
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr ""
#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10948
+#: fortran/resolve.c:10934
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "trampolines not yet implemented"
msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
msgstr "trampolines ne sont pas encore implantées"
-#: fortran/resolve.c:10978
+#: fortran/resolve.c:10965
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10987
+#: fortran/resolve.c:10975
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11046
+#: fortran/resolve.c:11034
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11058
+#: fortran/resolve.c:11046
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11088
+#: fortran/resolve.c:11076
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11144
+#: fortran/resolve.c:11132
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11307
+#: fortran/resolve.c:11295
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11344
+#: fortran/resolve.c:11332
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11358
+#: fortran/resolve.c:11346
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11372 fortran/resolve.c:11835
+#: fortran/resolve.c:11360 fortran/resolve.c:11823
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11380
+#: fortran/resolve.c:11368
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11389
+#: fortran/resolve.c:11377
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11395
+#: fortran/resolve.c:11383
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11401
+#: fortran/resolve.c:11389
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11430
+#: fortran/resolve.c:11418
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11439
+#: fortran/resolve.c:11427
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11534
+#: fortran/resolve.c:11522
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11592
+#: fortran/resolve.c:11580
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11605
+#: fortran/resolve.c:11593
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11618
+#: fortran/resolve.c:11606
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11628
+#: fortran/resolve.c:11616
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11637
+#: fortran/resolve.c:11625
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11647
+#: fortran/resolve.c:11635
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11656
+#: fortran/resolve.c:11644
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11664
+#: fortran/resolve.c:11652
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11729
+#: fortran/resolve.c:11717
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11769
+#: fortran/resolve.c:11757
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11783
+#: fortran/resolve.c:11771
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11799
+#: fortran/resolve.c:11787
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11809
+#: fortran/resolve.c:11797
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11818
+#: fortran/resolve.c:11806
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11827
+#: fortran/resolve.c:11815
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11864
+#: fortran/resolve.c:11852
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11877
+#: fortran/resolve.c:11865
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11888
+#: fortran/resolve.c:11876
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11900
+#: fortran/resolve.c:11888
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11908
+#: fortran/resolve.c:11896
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11917
+#: fortran/resolve.c:11905
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11935 fortran/resolve.c:11946
+#: fortran/resolve.c:11923 fortran/resolve.c:11934
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11958
+#: fortran/resolve.c:11946
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12006
+#: fortran/resolve.c:11994
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12058
+#: fortran/resolve.c:12046
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12064
+#: fortran/resolve.c:12052
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12071
+#: fortran/resolve.c:12059
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12080
+#: fortran/resolve.c:12068
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12090
+#: fortran/resolve.c:12078
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12100
+#: fortran/resolve.c:12088
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
msgstr ""
#. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
#. removed.
-#: fortran/resolve.c:12108
+#: fortran/resolve.c:12096
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12125
+#: fortran/resolve.c:12113
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12135
+#: fortran/resolve.c:12123
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12146
+#: fortran/resolve.c:12134
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12173
+#: fortran/resolve.c:12161
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12192
+#: fortran/resolve.c:12180
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12204
+#: fortran/resolve.c:12192
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12215
+#: fortran/resolve.c:12203
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "incompatible types in %s"
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "type incompatibles dans %s"
-#: fortran/resolve.c:12284
+#: fortran/resolve.c:12272
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12287
+#: fortran/resolve.c:12275
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12370
+#: fortran/resolve.c:12358
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12388
+#: fortran/resolve.c:12376
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12391
+#: fortran/resolve.c:12379
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12404
+#: fortran/resolve.c:12392
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12410
+#: fortran/resolve.c:12398
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12420
+#: fortran/resolve.c:12408
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12429
+#: fortran/resolve.c:12417
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12442 fortran/resolve.c:12523
+#: fortran/resolve.c:12430 fortran/resolve.c:12511
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12469
+#: fortran/resolve.c:12457
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12549
+#: fortran/resolve.c:12537
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12563
+#: fortran/resolve.c:12551
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12581
+#: fortran/resolve.c:12569
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12593
+#: fortran/resolve.c:12581
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12605
+#: fortran/resolve.c:12593
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12614
+#: fortran/resolve.c:12602
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12626
+#: fortran/resolve.c:12614
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12641
+#: fortran/resolve.c:12629
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12649
+#: fortran/resolve.c:12637
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12656
+#: fortran/resolve.c:12644
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12668
+#: fortran/resolve.c:12656
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12677
+#: fortran/resolve.c:12665
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12749
+#: fortran/resolve.c:12737
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12843
+#: fortran/resolve.c:12831
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12849
+#: fortran/resolve.c:12837
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12858
+#: fortran/resolve.c:12846
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12872
+#: fortran/resolve.c:12860
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12918
+#: fortran/resolve.c:12906
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12931
+#: fortran/resolve.c:12919
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13030
+#: fortran/resolve.c:13018
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13038
+#: fortran/resolve.c:13026
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13046
+#: fortran/resolve.c:13034
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13171
+#: fortran/resolve.c:13159
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13310
+#: fortran/resolve.c:13298
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "label `%D' defined but not used"
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "étiquette « %D » définie mais non utilisée"
-#: fortran/resolve.c:13315
+#: fortran/resolve.c:13303
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "label `%D' defined but not used"
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "étiquette « %D » définie mais non utilisée"
-#: fortran/resolve.c:13399
+#: fortran/resolve.c:13387
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13408
+#: fortran/resolve.c:13396
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13416
+#: fortran/resolve.c:13404
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13432
+#: fortran/resolve.c:13420
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13535
+#: fortran/resolve.c:13523
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13550
+#: fortran/resolve.c:13538
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13562
+#: fortran/resolve.c:13550
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13571
+#: fortran/resolve.c:13559
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13650
+#: fortran/resolve.c:13638
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13661
+#: fortran/resolve.c:13649
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13672
+#: fortran/resolve.c:13660
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13715
+#: fortran/resolve.c:13703
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13728
+#: fortran/resolve.c:13716
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13745
+#: fortran/resolve.c:13733
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13755
+#: fortran/resolve.c:13743
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13763
+#: fortran/resolve.c:13751
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13777
+#: fortran/resolve.c:13765
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13795
+#: fortran/resolve.c:13783
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13802
+#: fortran/resolve.c:13790
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13878
+#: fortran/resolve.c:13866
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
@@ -47845,23 +48092,23 @@ msgstr ""
msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:5861
+#: fortran/simplify.c:5862
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "function call has aggregate value"
msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
msgstr "l'appel de fonction a une valeur d'aggrégat"
-#: fortran/simplify.c:6172
+#: fortran/simplify.c:6173
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:6195
+#: fortran/simplify.c:6196
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:6612
+#: fortran/simplify.c:6613
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
msgstr ""
@@ -48155,50 +48402,50 @@ msgstr ""
msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2578
+#: fortran/symbol.c:2576
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2581
+#: fortran/symbol.c:2579
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
msgstr ""
#. Symbol is from another namespace.
-#: fortran/symbol.c:2761
+#: fortran/symbol.c:2759
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3604
+#: fortran/symbol.c:3602
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3622
+#: fortran/symbol.c:3620
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3643
+#: fortran/symbol.c:3641
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3653
+#: fortran/symbol.c:3651
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3664
+#: fortran/symbol.c:3662
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
-#: fortran/symbol.c:3702
+#: fortran/symbol.c:3700
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
@@ -48206,27 +48453,27 @@ msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
-#: fortran/symbol.c:3711
+#: fortran/symbol.c:3709
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3725
+#: fortran/symbol.c:3723
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:3733
+#: fortran/symbol.c:3731
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4740
+#: fortran/symbol.c:4739
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4746
+#: fortran/symbol.c:4745
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr ""
@@ -48241,17 +48488,17 @@ msgstr ""
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:6999
+#: fortran/trans-array.c:6998
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:8074
+#: fortran/trans-array.c:8124
#, gcc-internal-format
msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:8556
+#: fortran/trans-array.c:8621
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
@@ -48334,65 +48581,65 @@ msgstr ""
msgid "non-constant initialization expression at %L"
msgstr "expression n'est pas une constante"
-#: fortran/trans-decl.c:1348
+#: fortran/trans-decl.c:1347
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:3519 fortran/trans-decl.c:5367
+#: fortran/trans-decl.c:3518 fortran/trans-decl.c:5382
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Return values of functions in FPU registers"
msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
msgstr "Retourner les valeurs de fonctions dans les registres FPU"
-#: fortran/trans-decl.c:3838
+#: fortran/trans-decl.c:3837
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred type parameter not yet supported"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4045
+#: fortran/trans-decl.c:4044
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4569
+#: fortran/trans-decl.c:4568
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4573
+#: fortran/trans-decl.c:4572
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4582
+#: fortran/trans-decl.c:4581 fortran/trans-decl.c:4693
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4595
+#: fortran/trans-decl.c:4594
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "instance variable `%s' is declared %s"
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "instance de la variable « %s » est déclaré %s"
-#: fortran/trans-decl.c:4602
+#: fortran/trans-decl.c:4601
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unused module variable '%s' which has been explicitly imported at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4649
+#: fortran/trans-decl.c:4648
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "parameter `%s' declared void"
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "paramètre « %s » déclaré « void »"
-#: fortran/trans-decl.c:4652
+#: fortran/trans-decl.c:4651
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unused parameter '%s' which has been explicitly imported at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4667
+#: fortran/trans-decl.c:4666
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Return values of functions in FPU registers"
msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
@@ -48437,13 +48684,13 @@ msgstr ""
msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
msgstr ""
-#: fortran/trans-stmt.c:517
+#: fortran/trans-stmt.c:539
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a main program unit"
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "spécificateur alternatif de retour à %0 invalide à l'intérieur de l'unité du programme principal"
-#: fortran/trans-stmt.c:840
+#: fortran/trans-stmt.c:862
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
msgstr ""
@@ -48890,109 +49137,109 @@ msgstr "deux types de données ou plus dans la déclaration de « %s »"
msgid "%s: section %s is missing"
msgstr "chaîne de section manquante"
-#: lto/lto.c:957
+#: lto/lto.c:950
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:984
+#: lto/lto.c:977
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "could not determine date and time"
msgid "could not parse hex number"
msgstr "ne peut déterminer la date et l'heure"
-#: lto/lto.c:1017
+#: lto/lto.c:1010
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1026
+#: lto/lto.c:1019
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "could not find specs file %s\n"
msgid "could not parse file offset"
msgstr "ne peut repérer le fichiers des specs %s\n"
-#: lto/lto.c:1029
+#: lto/lto.c:1022
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unexpected operand"
msgid "unexpected offset"
msgstr "opérande inattendue"
-#: lto/lto.c:1050
+#: lto/lto.c:1043
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid register in the instruction"
msgid "invalid line in the resolution file"
msgstr "registre invalide dans l'instruction"
-#: lto/lto.c:1063
+#: lto/lto.c:1056
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid register in the instruction"
msgid "invalid resolution in the resolution file"
msgstr "registre invalide dans l'instruction"
-#: lto/lto.c:1069
+#: lto/lto.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "resolution sub id "
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1164
+#: lto/lto.c:1157
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot read LTO decls from %s"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:1268
+#: lto/lto.c:1261
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot open %s"
msgid "Cannot open %s"
msgstr "ne peut ouvrir %s"
-#: lto/lto.c:1289
+#: lto/lto.c:1282
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot open %s"
msgid "Cannot map %s"
msgstr "ne peut ouvrir %s"
-#: lto/lto.c:1300
+#: lto/lto.c:1293
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot open %s"
msgid "Cannot read %s"
msgstr "ne peut ouvrir %s"
-#: lto/lto.c:2279
+#: lto/lto.c:2272
#, gcc-internal-format
msgid "no LTRANS output list filename provided"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:2282
+#: lto/lto.c:2275
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "opening output file %s: %m"
msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
msgstr "ouverture du fichier de sortie %s: %m"
-#: lto/lto.c:2328
+#: lto/lto.c:2321
#, gcc-internal-format
msgid "lto_obj_file_open() failed"
msgstr ""
-#: lto/lto.c:2354
+#: lto/lto.c:2347
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "when writing output to %s: %m"
msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
msgstr "lors de l'écriture de la sortie dans %s: %m"
-#: lto/lto.c:2362
+#: lto/lto.c:2355
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "opening output file %s: %m"
msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
msgstr "ouverture du fichier de sortie %s: %m"
-#: lto/lto.c:2589
+#: lto/lto.c:2582
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Could not open source file %s.\n"
msgid "could not open symbol resolution file: %m"
msgstr "N'a pu ouvrir le fichier source %s.\n"
-#: lto/lto.c:2664
+#: lto/lto.c:2657
#, gcc-internal-format
msgid "errors during merging of translation units"
msgstr ""
@@ -51510,9 +51757,6 @@ msgstr "création du sélection pour une méthode inexistente %s"
#~ msgid "Disable use of RTPB instruction"
#~ msgstr "Interdire l'utilisation de l'instruction RTPB"
-#~ msgid "Generate code for C31 CPU"
-#~ msgstr "Générer du code pour processeur C31"
-
#~ msgid "Generate code for C32 CPU"
#~ msgstr "Générer du code pour processeur C32"
@@ -52453,12 +52697,6 @@ msgstr "création du sélection pour une méthode inexistente %s"
#~ msgid "disable fused multiply/add instructions"
#~ msgstr "interdire les instructions fusionnés de multiplication/addition"
-#~ msgid "invalid %%c operand"
-#~ msgstr "opérande %%c invalide"
-
-#~ msgid "invalid %%d operand"
-#~ msgstr "opérande %%d invalide"
-
#~ msgid "Use 128 bit long doubles"
#~ msgstr "Utiliser des longs doubles de 128 bits"
@@ -53788,6 +54026,9 @@ msgstr "création du sélection pour une méthode inexistente %s"
#~ msgid "Copy memory operands into registers before use"
#~ msgstr "Copier les opérandes mémoire dans les registres avant de les utiliser"
+#~ msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
+#~ msgstr "Porter attention au mot clé \"inline\""
+
#~ msgid "Use graph-coloring register allocation"
#~ msgstr "Utiliser l'allocation des registres par coloriage de graphe"
@@ -54920,9 +55161,6 @@ msgstr "création du sélection pour une méthode inexistente %s"
#~ msgid "-mtrap-large-shift and -mhandle-large-shift are incompatible"
#~ msgstr "-mtrap-large-shift et -mhandle-large-shift sont incompatibles"
-#~ msgid "invalid option `-mshort-data-%s'"
-#~ msgstr "option invalide «-mshort-data-%s'"
-
#~ msgid "-mshort-data-%s is too large "
#~ msgstr "-mshort-data-%s est trop grande "