diff options
Diffstat (limited to 'gcc/po/ja.po')
-rw-r--r-- | gcc/po/ja.po | 10035 |
1 files changed, 5063 insertions, 4972 deletions
diff --git a/gcc/po/ja.po b/gcc/po/ja.po index d95d6b40dbb..793c16b51cc 100644 --- a/gcc/po/ja.po +++ b/gcc/po/ja.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 8.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-01 20:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-25 14:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-17 22:26+0900\n" "Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" @@ -53,36 +53,36 @@ msgstr "" msgid "[cannot find %s]" msgstr "[%s が見つかりません]" -#: collect2.c:1557 +#: collect2.c:1585 #, fuzzy, c-format #| msgid "collect2 version %s" msgid "collect2 version %s\n" msgstr "collect2 バージョン %s" -#: collect2.c:1664 +#: collect2.c:1692 #, c-format msgid "%d constructor found\n" msgid_plural "%d constructors found\n" msgstr[0] "%d 個のコンストラクタが見つかりました\n" -#: collect2.c:1668 +#: collect2.c:1696 #, c-format msgid "%d destructor found\n" msgid_plural "%d destructors found\n" msgstr[0] "%d 個のデストラクタが見つかりました\n" -#: collect2.c:1672 +#: collect2.c:1700 #, c-format msgid "%d frame table found\n" msgid_plural "%d frame tables found\n" msgstr[0] "%d 個のフレーム表が見つかりました\n" -#: collect2.c:1836 +#: collect2.c:1864 #, c-format msgid "[Leaving %s]\n" msgstr "[%s を離れます]\n" -#: collect2.c:2068 +#: collect2.c:2094 #, c-format msgid "" "\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" "\n" "write_c_file - 出力名は %s、接頭辞は %s\n" -#: collect2.c:2584 +#: collect2.c:2610 #, c-format msgid "" "\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "%s: すべての警告はエラーとして取り扱われます\n" msgid "%s: some warnings being treated as errors" msgstr "%s: いくつかの警告はエラーとして取り扱われます\n" -#: diagnostic.c:324 input.c:222 input.c:1834 c-family/c-opts.c:1377 +#: diagnostic.c:324 input.c:222 input.c:1834 c-family/c-opts.c:1392 #: fortran/cpp.c:576 fortran/error.c:1008 fortran/error.c:1028 msgid "<built-in>" msgstr "<組み込み>" @@ -214,13 +214,13 @@ msgstr "'%%l' 被演算子が label ではありません" #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them. #. We can't handle floating point constants; #. PRINT_OPERAND must handle them. -#: final.c:4164 config/arc/arc.c:5784 config/i386/i386.c:17302 +#: final.c:4164 config/arc/arc.c:5775 config/i386/i386.c:17305 #: config/pdp11/pdp11.c:1715 #, c-format msgid "floating constant misused" msgstr "浮動小数定数を使い損ねました" -#: final.c:4222 config/arc/arc.c:5881 config/i386/i386.c:17393 +#: final.c:4222 config/arc/arc.c:5872 config/i386/i386.c:17396 #: config/pdp11/pdp11.c:1756 #, c-format msgid "invalid expression as operand" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "PRE が無効です" msgid "GCSE disabled" msgstr "GCSE が無効です" -#: gimple-ssa-isolate-paths.c:542 c/c-typeck.c:10240 +#: gimple-ssa-isolate-paths.c:542 c/c-typeck.c:10245 #, gcc-internal-format msgid "function returns address of local variable" msgstr "関数が局所変数のアドレスを返します" @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "渡されたオプション: " msgid "options enabled: " msgstr "有効オプション: " -#: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:5419 c/c-typeck.c:7259 cp/error.c:1042 +#: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:5439 c/c-typeck.c:7264 cp/error.c:1042 #: c-family/c-pretty-print.c:413 #, gcc-internal-format msgid "<anonymous>" @@ -3061,71 +3061,71 @@ msgid "length modifier in strfmon format" msgstr "strfmon 書式の長さ修飾子" #. Handle deferred options from command-line. -#: c-family/c-opts.c:1402 fortran/cpp.c:590 +#: c-family/c-opts.c:1417 fortran/cpp.c:590 msgid "<command-line>" msgstr "<コマンドライン>" -#: config/aarch64/aarch64.c:6613 +#: config/aarch64/aarch64.c:6629 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for code '%c'" msgid "unsupported operand for code '%c'" msgstr "コード '%c' に対する無効な被演算子です" -#: config/aarch64/aarch64.c:6624 config/aarch64/aarch64.c:6640 -#: config/aarch64/aarch64.c:6652 config/aarch64/aarch64.c:6663 -#: config/aarch64/aarch64.c:6673 config/aarch64/aarch64.c:6694 -#: config/aarch64/aarch64.c:6764 config/aarch64/aarch64.c:6775 -#: config/aarch64/aarch64.c:6789 config/aarch64/aarch64.c:7011 -#: config/aarch64/aarch64.c:7029 +#: config/aarch64/aarch64.c:6640 config/aarch64/aarch64.c:6656 +#: config/aarch64/aarch64.c:6668 config/aarch64/aarch64.c:6679 +#: config/aarch64/aarch64.c:6689 config/aarch64/aarch64.c:6710 +#: config/aarch64/aarch64.c:6780 config/aarch64/aarch64.c:6791 +#: config/aarch64/aarch64.c:6805 config/aarch64/aarch64.c:7027 +#: config/aarch64/aarch64.c:7045 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for code '%c'" msgid "invalid operand for '%%%c'" msgstr "コード '%c' に対する無効な被演算子です" -#: config/aarch64/aarch64.c:6709 config/aarch64/aarch64.c:6720 -#: config/aarch64/aarch64.c:6871 config/aarch64/aarch64.c:6882 +#: config/aarch64/aarch64.c:6725 config/aarch64/aarch64.c:6736 +#: config/aarch64/aarch64.c:6887 config/aarch64/aarch64.c:6898 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid vector permutation constant" msgid "invalid vector constant" msgstr "無効なベクトル順列定数です" -#: config/aarch64/aarch64.c:6732 config/aarch64/aarch64.c:6744 -#: config/aarch64/aarch64.c:6755 +#: config/aarch64/aarch64.c:6748 config/aarch64/aarch64.c:6760 +#: config/aarch64/aarch64.c:6771 #, c-format msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.c:6823 config/arm/arm.c:22704 +#: config/aarch64/aarch64.c:6839 config/arm/arm.c:22704 #, c-format msgid "missing operand" msgstr "被演算子がありません" -#: config/aarch64/aarch64.c:6908 +#: config/aarch64/aarch64.c:6924 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid insn:" msgid "invalid constant" msgstr "無効な命令:" -#: config/aarch64/aarch64.c:6911 +#: config/aarch64/aarch64.c:6927 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid %%d operand" msgid "invalid operand" msgstr "無効な %%d 被演算子です" -#: config/aarch64/aarch64.c:7040 config/aarch64/aarch64.c:7045 +#: config/aarch64/aarch64.c:7056 config/aarch64/aarch64.c:7061 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand code '%c'" msgid "invalid operand prefix '%%%c'" msgstr "無効な被演算子コード '%c' です" -#: config/aarch64/aarch64.c:7062 +#: config/aarch64/aarch64.c:7078 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid addressing mode" msgid "invalid address mode" msgstr "無効なアドレスモードです" -#: config/alpha/alpha.c:5125 config/i386/i386.c:18558 -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24333 config/rs6000/rs6000.c:21798 +#: config/alpha/alpha.c:5125 config/i386/i386.c:18561 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24333 config/rs6000/rs6000.c:21875 #: config/sparc/sparc.c:9290 #, c-format msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references" @@ -3142,20 +3142,20 @@ msgid "invalid %%r value" msgstr "無効な %%r 値" #: config/alpha/alpha.c:5223 config/ia64/ia64.c:5534 -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24013 config/rs6000/rs6000.c:21506 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24013 config/rs6000/rs6000.c:21583 #: config/xtensa/xtensa.c:2429 #, c-format msgid "invalid %%R value" msgstr "無効な %%R 値" #: config/alpha/alpha.c:5229 config/powerpcspe/powerpcspe.c:23933 -#: config/rs6000/rs6000.c:21426 config/xtensa/xtensa.c:2396 +#: config/rs6000/rs6000.c:21503 config/xtensa/xtensa.c:2396 #, c-format msgid "invalid %%N value" msgstr "無効な %%N 値" #: config/alpha/alpha.c:5237 config/powerpcspe/powerpcspe.c:23961 -#: config/rs6000/rs6000.c:21454 +#: config/rs6000/rs6000.c:21531 #, c-format msgid "invalid %%P value" msgstr "無効な %%P 値" @@ -3186,7 +3186,7 @@ msgid "invalid %%U value" msgstr "無効な %%U 値" #: config/alpha/alpha.c:5323 config/powerpcspe/powerpcspe.c:24021 -#: config/rs6000/rs6000.c:21514 +#: config/rs6000/rs6000.c:21591 #, c-format msgid "invalid %%s value" msgstr "無効な %%s 値" @@ -3197,7 +3197,7 @@ msgid "invalid %%C value" msgstr "無効な %%C 値" #: config/alpha/alpha.c:5371 config/powerpcspe/powerpcspe.c:23797 -#: config/rs6000/rs6000.c:21290 +#: config/rs6000/rs6000.c:21367 #, c-format msgid "invalid %%E value" msgstr "無効な %%E 値" @@ -3208,7 +3208,7 @@ msgid "unknown relocation unspec" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:5405 config/cr16/cr16.c:1569 -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24338 config/rs6000/rs6000.c:21803 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24338 config/rs6000/rs6000.c:21880 #: config/spu/spu.c:1458 #, c-format msgid "invalid %%xn code" @@ -3220,61 +3220,61 @@ msgstr "無効な %%xn コード" msgid "invalid operand address" msgstr "無効なアドレスです" -#: config/arc/arc.c:3810 +#: config/arc/arc.c:3808 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand to %%R code" msgid "invalid operand to %%Z code" msgstr "%%R コードに対する無効な被演算子" -#: config/arc/arc.c:3818 +#: config/arc/arc.c:3816 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand to %%R code" msgid "invalid operand to %%z code" msgstr "%%R コードに対する無効な被演算子" -#: config/arc/arc.c:3826 +#: config/arc/arc.c:3824 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand to %%R code" msgid "invalid operands to %%c code" msgstr "%%R コードに対する無効な被演算子" -#: config/arc/arc.c:3834 +#: config/arc/arc.c:3832 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand to %%R code" msgid "invalid operand to %%M code" msgstr "%%R コードに対する無効な被演算子" -#: config/arc/arc.c:3842 config/m32r/m32r.c:2100 +#: config/arc/arc.c:3840 config/m32r/m32r.c:2100 #, c-format msgid "invalid operand to %%p code" msgstr "%%p コードへの無効な被演算子です" -#: config/arc/arc.c:3853 config/m32r/m32r.c:2093 +#: config/arc/arc.c:3851 config/m32r/m32r.c:2093 #, c-format msgid "invalid operand to %%s code" msgstr "%%s コードへの無効な被演算子です" -#: config/arc/arc.c:4001 config/m32r/m32r.c:2126 +#: config/arc/arc.c:3999 config/m32r/m32r.c:2126 #, c-format msgid "invalid operand to %%R code" msgstr "%%R コードに対する無効な被演算子" -#: config/arc/arc.c:4077 config/m32r/m32r.c:2149 +#: config/arc/arc.c:4075 config/m32r/m32r.c:2149 #, c-format msgid "invalid operand to %%H/%%L code" msgstr "%%H/%%L コードに対する無効な被演算子" -#: config/arc/arc.c:4145 config/m32r/m32r.c:2220 +#: config/arc/arc.c:4143 config/m32r/m32r.c:2220 #, c-format msgid "invalid operand to %%U code" msgstr "%%U コードに対する無効な被演算子" -#: config/arc/arc.c:4157 +#: config/arc/arc.c:4155 #, c-format msgid "invalid operand to %%V code" msgstr "%%V コードに対する無効な被演算子" -#: config/arc/arc.c:4214 +#: config/arc/arc.c:4212 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand to %%R code" msgid "invalid operand to %%O code" @@ -3282,19 +3282,19 @@ msgstr "%%R コードに対する無効な被演算子" #. Unknown flag. #. Undocumented flag. -#: config/arc/arc.c:4240 config/epiphany/epiphany.c:1305 -#: config/m32r/m32r.c:2247 config/nds32/nds32.c:3079 config/sparc/sparc.c:9569 +#: config/arc/arc.c:4238 config/epiphany/epiphany.c:1305 +#: config/m32r/m32r.c:2247 config/nds32/nds32.c:3080 config/sparc/sparc.c:9569 #, c-format msgid "invalid operand output code" msgstr "無効な被演算子出力コード" -#: config/arc/arc.c:5869 +#: config/arc/arc.c:5860 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid UNSPEC as operand" msgid "invalid UNSPEC as operand: %d" msgstr "被演算子として無効な UNSPEC です" -#: config/arc/arc.c:6158 config/cris/cris.c:2568 +#: config/arc/arc.c:6149 config/cris/cris.c:2568 msgid "unrecognized supposed constant" msgstr "認識できない定数のようなもの" @@ -3330,7 +3330,7 @@ msgstr "コード '%c' に対する無効な被演算子です" #: config/arm/arm.c:22685 config/arm/arm.c:22692 config/bfin/bfin.c:1441 #: config/bfin/bfin.c:1448 config/bfin/bfin.c:1455 config/bfin/bfin.c:1462 #: config/bfin/bfin.c:1471 config/bfin/bfin.c:1478 config/bfin/bfin.c:1485 -#: config/bfin/bfin.c:1492 config/nds32/nds32.c:3098 +#: config/bfin/bfin.c:1492 config/nds32/nds32.c:3099 #, c-format msgid "invalid operand for code '%c'" msgstr "コード '%c' に対する無効な被演算子です" @@ -3687,110 +3687,110 @@ msgstr "誤った output_move_double 被演算子" msgid "bad output_condmove_single operand" msgstr "誤った output_condmove_single 被演算子" -#: config/i386/i386.c:17387 +#: config/i386/i386.c:17390 #, c-format msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "被演算子として無効な UNSPEC です" -#: config/i386/i386.c:17925 +#: config/i386/i386.c:17928 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid use of %<restrict%>" msgid "invalid use of register '%s'" msgstr "%<restrict%> の誤った使用法です" -#: config/i386/i386.c:17930 +#: config/i386/i386.c:17933 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid use of type" msgid "invalid use of asm flag output" msgstr "無効な型の使用法です" -#: config/i386/i386.c:18160 +#: config/i386/i386.c:18163 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand size for operand code '%c'" msgid "invalid operand size for operand code 'O'" msgstr "演算子コード '%c' に対する無効な被演算子サイズです" -#: config/i386/i386.c:18195 +#: config/i386/i386.c:18198 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand size for operand code '%c'" msgid "invalid operand size for operand code 'z'" msgstr "演算子コード '%c' に対する無効な被演算子サイズです" -#: config/i386/i386.c:18264 +#: config/i386/i386.c:18267 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand type used with operand code '%c'" msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'" msgstr "被演算子コード '%c' に無効な被演算子型が使用されました" -#: config/i386/i386.c:18269 +#: config/i386/i386.c:18272 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand size for operand code '%c'" msgid "invalid operand size for operand code 'Z'" msgstr "演算子コード '%c' に対する無効な被演算子サイズです" -#: config/i386/i386.c:18346 +#: config/i386/i386.c:18349 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'" msgstr "被演算子は条件コードではありません。無効な被演算子コード 'Y' です" -#: config/i386/i386.c:18425 +#: config/i386/i386.c:18428 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgstr "被演算子は条件コードではありません。無効な被演算子コード 'D' です" -#: config/i386/i386.c:18443 +#: config/i386/i386.c:18446 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'" msgstr "被演算子は条件コードではありません。無効な被演算子コード 'D' です" -#: config/i386/i386.c:18456 +#: config/i386/i386.c:18459 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'" msgstr "被演算子は条件コードではありません。無効な被演算子コード 'D' です" -#: config/i386/i386.c:18471 +#: config/i386/i386.c:18474 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'" msgstr "被演算子は条件コードではありません。無効な被演算子コード 'D' です" -#: config/i386/i386.c:18499 +#: config/i386/i386.c:18502 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'" msgstr "被演算子は条件コードではありません。無効な被演算子コード 'D' です" -#: config/i386/i386.c:18517 +#: config/i386/i386.c:18520 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'" msgstr "被演算子は条件コードではありません。無効な被演算子コード 'D' です" -#: config/i386/i386.c:18540 +#: config/i386/i386.c:18543 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'" msgstr "被演算子は条件コードではありません。無効な被演算子コード 'D' です" -#: config/i386/i386.c:18626 +#: config/i386/i386.c:18629 #, c-format msgid "invalid operand code '%c'" msgstr "無効な被演算子コード '%c' です" -#: config/i386/i386.c:18688 +#: config/i386/i386.c:18691 #, c-format msgid "invalid constraints for operand" msgstr "演算子に対する無効な制約です" -#: config/i386/i386.c:18738 +#: config/i386/i386.c:18741 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid vector permutation constant" msgid "invalid vector immediate" msgstr "無効なベクトル順列定数です" -#: config/i386/i386.c:29572 +#: config/i386/i386.c:29575 msgid "unknown insn mode" msgstr "不明な命令モード" @@ -3829,7 +3829,7 @@ msgid "invalid %%P operand" msgstr "無効な %%P 被演算子です" #: config/iq2000/iq2000.c:3185 config/powerpcspe/powerpcspe.c:23951 -#: config/rs6000/rs6000.c:21444 +#: config/rs6000/rs6000.c:21521 #, c-format msgid "invalid %%p value" msgstr "無効な %%p 値です" @@ -3883,7 +3883,7 @@ msgid "post-increment address is not a register" msgstr "後置増分アドレスがレジスタではありません" #: config/m32r/m32r.c:2350 config/m32r/m32r.c:2365 -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:36090 config/rs6000/rs6000.c:33292 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:36090 config/rs6000/rs6000.c:33348 msgid "bad address" msgstr "誤ったアドレスです" @@ -4004,192 +4004,192 @@ msgstr "スタック空間が足りなくなりました。\n" msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n" msgstr "'%s' をシェル内で実行して制限値を上げてください\n" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4411 config/rs6000/rs6000.c:4258 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4411 config/rs6000/rs6000.c:4278 msgid "-maltivec=le not allowed for big-endian targets" msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4423 config/rs6000/rs6000.c:4273 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4423 config/rs6000/rs6000.c:4293 msgid "-mvsx requires hardware floating point" msgstr "-mvsx はハードウェア浮動小数を要求します" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4431 config/rs6000/rs6000.c:4281 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4431 config/rs6000/rs6000.c:4301 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible" msgstr "-mvsx と -mpaired は併用できません" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4433 config/rs6000/rs6000.c:4283 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4433 config/rs6000/rs6000.c:4303 msgid "-mvsx needs indexed addressing" msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4438 config/rs6000/rs6000.c:4288 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4438 config/rs6000/rs6000.c:4308 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible" msgstr "-mvsx と -mno-altivec は併用できません" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4440 config/rs6000/rs6000.c:4290 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4440 config/rs6000/rs6000.c:4310 msgid "-mno-altivec disables vsx" msgstr "-mno-altivec は vsx を無効にします" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4648 config/rs6000/rs6000.c:4416 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4648 config/rs6000/rs6000.c:4436 msgid "-mquad-memory requires 64-bit mode" msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4651 config/rs6000/rs6000.c:4419 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4651 config/rs6000/rs6000.c:4439 msgid "-mquad-memory-atomic requires 64-bit mode" msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4663 config/rs6000/rs6000.c:4431 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4663 config/rs6000/rs6000.c:4451 #, fuzzy #| msgid "Generate code in little endian mode" msgid "-mquad-memory is not available in little endian mode" msgstr "リトルエンディアンモードでコードを生成する" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4735 config/rs6000/rs6000.c:4512 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4735 config/rs6000/rs6000.c:4532 msgid "-mtoc-fusion requires 64-bit" msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4742 config/rs6000/rs6000.c:4519 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4742 config/rs6000/rs6000.c:4539 msgid "-mtoc-fusion requires medium/large code model" msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:11492 config/rs6000/rs6000.c:10915 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:11492 config/rs6000/rs6000.c:10947 msgid "bad move" msgstr "誤った move です" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23594 config/rs6000/rs6000.c:21087 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23594 config/rs6000/rs6000.c:21164 msgid "Bad 128-bit move" msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23785 config/rs6000/rs6000.c:21278 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23785 config/rs6000/rs6000.c:21355 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid %%H value" msgid "invalid %%e value" msgstr "無効な %%H 値" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23806 config/rs6000/rs6000.c:21299 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23806 config/rs6000/rs6000.c:21376 #, c-format msgid "invalid %%f value" msgstr "無効な %%f 値です" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23815 config/rs6000/rs6000.c:21308 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23815 config/rs6000/rs6000.c:21385 #, c-format msgid "invalid %%F value" msgstr "無効な %%F 値です" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23824 config/rs6000/rs6000.c:21317 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23824 config/rs6000/rs6000.c:21394 #, c-format msgid "invalid %%G value" msgstr "無効な %%G 値です" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23859 config/rs6000/rs6000.c:21352 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23859 config/rs6000/rs6000.c:21429 #, c-format msgid "invalid %%j code" msgstr "無効な %%j コードです" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23869 config/rs6000/rs6000.c:21362 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23869 config/rs6000/rs6000.c:21439 #, c-format msgid "invalid %%J code" msgstr "無効な %%J コードです" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23879 config/rs6000/rs6000.c:21372 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23879 config/rs6000/rs6000.c:21449 #, c-format msgid "invalid %%k value" msgstr "無効な %%k 値です" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23894 config/rs6000/rs6000.c:21387 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23894 config/rs6000/rs6000.c:21464 #: config/xtensa/xtensa.c:2415 #, c-format msgid "invalid %%K value" msgstr "無効な %%K 値です" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23941 config/rs6000/rs6000.c:21434 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23941 config/rs6000/rs6000.c:21511 #, c-format msgid "invalid %%O value" msgstr "無効な %%O 値です" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23988 config/rs6000/rs6000.c:21481 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23988 config/rs6000/rs6000.c:21558 #, c-format msgid "invalid %%q value" msgstr "無効な %%q 値です" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24041 config/rs6000/rs6000.c:21534 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24041 config/rs6000/rs6000.c:21611 #, c-format msgid "invalid %%T value" msgstr "無効な %%T 値です" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24053 config/rs6000/rs6000.c:21546 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24053 config/rs6000/rs6000.c:21623 #, c-format msgid "invalid %%u value" msgstr "無効な %%u 値です" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24067 config/rs6000/rs6000.c:21560 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24067 config/rs6000/rs6000.c:21637 #: config/xtensa/xtensa.c:2384 #, c-format msgid "invalid %%v value" msgstr "無効な %%v 値です" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24134 config/rs6000/rs6000.c:21627 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24134 config/rs6000/rs6000.c:21704 #: config/xtensa/xtensa.c:2436 #, c-format msgid "invalid %%x value" msgstr "無効な %%x 値です" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24282 config/rs6000/rs6000.c:21747 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24282 config/rs6000/rs6000.c:21824 #, c-format msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint" msgstr "無効な %%y 値です。'Z' 制約を使用してみてください" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24996 config/rs6000/rs6000.c:22282 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24996 config/rs6000/rs6000.c:22359 msgid "__float128 and __ibm128 cannot be used in the same expression" msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:25002 config/rs6000/rs6000.c:22288 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:25002 config/rs6000/rs6000.c:22365 msgid "__ibm128 and long double cannot be used in the same expression" msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:25008 config/rs6000/rs6000.c:22294 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:25008 config/rs6000/rs6000.c:22371 msgid "__float128 and long double cannot be used in the same expression" msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39380 config/rs6000/rs6000.c:36572 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39380 config/rs6000/rs6000.c:36628 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function" msgstr "プロトタイプが無い関数に AltiVec 引数が渡されました" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41186 config/rs6000/rs6000.c:38739 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41186 config/rs6000/rs6000.c:38795 #, fuzzy #| msgid "Do not generate a single exit point for each function" msgid "Could not generate addis value for fusion" msgstr "各関数で単一の終了点を生成しない" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41258 config/rs6000/rs6000.c:38809 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41258 config/rs6000/rs6000.c:38865 #, fuzzy #| msgid "Enable unaligned load/store instruction" msgid "Unable to generate load/store offset for fusion" msgstr "整列されていない load/store 命令を有効にする" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41362 config/rs6000/rs6000.c:38908 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41362 config/rs6000/rs6000.c:38964 msgid "Bad GPR fusion" msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41580 config/rs6000/rs6000.c:39126 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41580 config/rs6000/rs6000.c:39182 msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #1" msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41626 config/rs6000/rs6000.c:39172 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41626 config/rs6000/rs6000.c:39228 msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #2" msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41629 config/rs6000/rs6000.c:39175 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41629 config/rs6000/rs6000.c:39231 msgid "emit_fusion_p9_load not MEM" msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41667 config/rs6000/rs6000.c:39213 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41667 config/rs6000/rs6000.c:39269 msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #1" msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41713 config/rs6000/rs6000.c:39259 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41713 config/rs6000/rs6000.c:39315 msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #2" msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41716 config/rs6000/rs6000.c:39262 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41716 config/rs6000/rs6000.c:39318 msgid "emit_fusion_p9_store not MEM" msgstr "" @@ -4598,14 +4598,14 @@ msgstr "({無名})" #: c/gimple-parser.c:188 c/gimple-parser.c:197 c/gimple-parser.c:226 #: c/gimple-parser.c:1375 c/gimple-parser.c:1404 c/gimple-parser.c:1484 #: c/gimple-parser.c:1511 c/c-parser.c:3204 c/c-parser.c:9967 -#: c/gimple-parser.c:1278 c/gimple-parser.c:1317 cp/parser.c:27841 -#: cp/parser.c:28430 +#: c/gimple-parser.c:1278 c/gimple-parser.c:1317 cp/parser.c:27838 +#: cp/parser.c:28427 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%>" msgstr "%<;%> が予期されます" #: c/c-parser.c:2431 c/c-parser.c:7573 c/c-parser.c:8015 c/c-parser.c:8058 -#: c/c-parser.c:8196 c/c-parser.c:12669 cp/parser.c:27839 cp/parser.c:28448 +#: c/c-parser.c:8196 c/c-parser.c:12669 cp/parser.c:27836 cp/parser.c:28445 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%>" msgstr "%<,%> が予期されます" @@ -4620,7 +4620,7 @@ msgstr "%<,%> が予期されます" #: c/gimple-parser.c:821 c/gimple-parser.c:837 c/gimple-parser.c:853 #: c/gimple-parser.c:880 c/gimple-parser.c:915 c/gimple-parser.c:1038 #: c/gimple-parser.c:1209 c/gimple-parser.c:1220 c/gimple-parser.c:1342 -#: c/gimple-parser.c:1441 cp/parser.c:28478 +#: c/gimple-parser.c:1441 cp/parser.c:28475 #, gcc-internal-format msgid "expected %<)%>" msgstr "%<)%> が予期されます" @@ -4628,7 +4628,7 @@ msgstr "%<)%> が予期されます" #: c/c-parser.c:3824 c/c-parser.c:4733 c/c-parser.c:4769 c/c-parser.c:6441 #: c/c-parser.c:8125 c/c-parser.c:8983 c/c-parser.c:9127 c/c-parser.c:11588 #: c/c-parser.c:18220 c/c-parser.c:18222 c/gimple-parser.c:1015 -#: cp/parser.c:28442 +#: cp/parser.c:28439 #, gcc-internal-format msgid "expected %<]%>" msgstr "%<]%> が予期されます" @@ -4642,14 +4642,14 @@ msgstr "%<;%>、%<,%> または %<)%> が予期されます" #: c/c-parser.c:17792 c/gimple-parser.c:363 c/gimple-parser.c:811 #: c/gimple-parser.c:873 c/gimple-parser.c:911 c/gimple-parser.c:1198 #: c/gimple-parser.c:1339 c/gimple-parser.c:1438 c/c-parser.c:11911 -#: cp/parser.c:28433 +#: cp/parser.c:28430 #, gcc-internal-format msgid "expected %<(%>" msgstr "%<(%> が予期されます" #: c/c-parser.c:4903 c/c-parser.c:10310 c/c-parser.c:16212 c/c-parser.c:18449 #: c/gimple-parser.c:141 c/gimple-parser.c:1444 c/c-parser.c:3018 -#: c/c-parser.c:3225 c/c-parser.c:9862 cp/parser.c:18155 cp/parser.c:28439 +#: c/c-parser.c:3225 c/c-parser.c:9862 cp/parser.c:18152 cp/parser.c:28436 #, gcc-internal-format msgid "expected %<{%>" msgstr "%<{%> が予期されます" @@ -4659,13 +4659,13 @@ msgstr "%<{%> が予期されます" #: c/c-parser.c:12351 c/c-parser.c:12493 c/c-parser.c:12864 c/c-parser.c:12957 #: c/c-parser.c:13566 c/c-parser.c:17636 c/c-parser.c:17695 #: c/gimple-parser.c:431 c/gimple-parser.c:1492 c/gimple-parser.c:1519 -#: c/c-parser.c:6347 c/c-parser.c:12006 cp/parser.c:28472 cp/parser.c:29597 -#: cp/parser.c:32279 +#: c/c-parser.c:6347 c/c-parser.c:12006 cp/parser.c:28469 cp/parser.c:29594 +#: cp/parser.c:32276 #, gcc-internal-format msgid "expected %<:%>" msgstr "%<:%> が予期されます" -#: c/c-parser.c:5974 cp/parser.c:28365 +#: c/c-parser.c:5974 cp/parser.c:28362 #, gcc-internal-format msgid "expected %<while%>" msgstr "%<while%> が予期されます" @@ -4674,18 +4674,18 @@ msgstr "%<while%> が予期されます" msgid "expected %<.%>" msgstr "%<.%> が予期されます" -#: c/c-parser.c:9533 c/c-parser.c:9565 c/c-parser.c:9805 cp/parser.c:30172 -#: cp/parser.c:30246 +#: c/c-parser.c:9533 c/c-parser.c:9565 c/c-parser.c:9805 cp/parser.c:30169 +#: cp/parser.c:30243 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@end%>" msgstr "%<@end%> が予期されます" -#: c/c-parser.c:10223 c/gimple-parser.c:806 cp/parser.c:28457 +#: c/c-parser.c:10223 c/gimple-parser.c:806 cp/parser.c:28454 #, gcc-internal-format msgid "expected %<>%>" msgstr "%<>%> が予期されます" -#: c/c-parser.c:13049 c/c-parser.c:13787 cp/parser.c:28481 +#: c/c-parser.c:13049 c/c-parser.c:13787 cp/parser.c:28478 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<)%>" msgstr "%<,%> または %<)%> が予期されます" @@ -4693,32 +4693,32 @@ msgstr "%<,%> または %<)%> が予期されます" #. All following cases are statements with LHS. #: c/c-parser.c:15190 c/c-parser.c:15234 c/c-parser.c:15466 c/c-parser.c:15701 #: c/c-parser.c:17833 c/gimple-parser.c:286 c/c-parser.c:4792 -#: cp/parser.c:28460 +#: cp/parser.c:28457 #, gcc-internal-format msgid "expected %<=%>" msgstr "%<=%> が予期されます" -#: c/c-parser.c:15482 c/gimple-parser.c:1553 cp/parser.c:28436 -#: cp/parser.c:30389 +#: c/c-parser.c:15482 c/gimple-parser.c:1553 cp/parser.c:28433 +#: cp/parser.c:30386 #, gcc-internal-format msgid "expected %<}%>" msgstr "%<}%> が予期されます" -#: c/c-parser.c:16255 c/c-parser.c:16245 cp/parser.c:35674 +#: c/c-parser.c:16255 c/c-parser.c:16245 cp/parser.c:35671 #, gcc-internal-format msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>" msgstr "%<#pragma omp section%> または %<}%> が予期されます" -#: c/c-parser.c:18208 c/c-parser.c:11523 cp/parser.c:28445 cp/parser.c:31535 +#: c/c-parser.c:18208 c/c-parser.c:11523 cp/parser.c:28442 cp/parser.c:31532 #, gcc-internal-format msgid "expected %<[%>" msgstr "%<[%> が予期されます" -#: c/c-typeck.c:7847 +#: c/c-typeck.c:7852 msgid "(anonymous)" msgstr "(無名)" -#: c/gimple-parser.c:795 cp/parser.c:15791 cp/parser.c:28454 +#: c/gimple-parser.c:795 cp/parser.c:15788 cp/parser.c:28451 #, gcc-internal-format msgid "expected %<<%>" msgstr "%<<%> が予期されます" @@ -5000,11 +5000,11 @@ msgstr "%s:%d:%d: %qs から実体化されました\n" msgid "%r%s:%d:%R in %<constexpr%> expansion of %qs" msgstr "" -#: cp/pt.c:1949 cp/semantics.c:5268 +#: cp/pt.c:1949 cp/semantics.c:5271 msgid "candidates are:" msgstr "候補:" -#: cp/pt.c:1951 cp/pt.c:22975 +#: cp/pt.c:1951 cp/pt.c:23053 msgid "candidate is:" msgid_plural "candidates are:" msgstr[0] "候補:" @@ -5049,27 +5049,27 @@ msgstr "" msgid "source type is not polymorphic" msgstr "" -#: cp/typeck.c:6083 c/c-typeck.c:4261 +#: cp/typeck.c:6083 c/c-typeck.c:4266 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary minus" msgstr "単項マイナスへの引数の型が間違っています" -#: cp/typeck.c:6084 c/c-typeck.c:4248 +#: cp/typeck.c:6084 c/c-typeck.c:4253 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary plus" msgstr "単項プラスへの引数の型が間違っています" -#: cp/typeck.c:6111 c/c-typeck.c:4302 +#: cp/typeck.c:6111 c/c-typeck.c:4307 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to bit-complement" msgstr "ビット反転への引数の型が間違っています" -#: cp/typeck.c:6128 c/c-typeck.c:4310 +#: cp/typeck.c:6128 c/c-typeck.c:4315 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to abs" msgstr "abs への引数の型が間違っています" -#: cp/typeck.c:6140 c/c-typeck.c:4322 +#: cp/typeck.c:6140 c/c-typeck.c:4327 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to conjugation" msgstr "複素共役(~)への引数の型が間違っています" @@ -5318,73 +5318,73 @@ msgstr "" msgid "Expected attribute bit name" msgstr "packed 属性は必要ありません" -#: fortran/module.c:3223 +#: fortran/module.c:3225 #, fuzzy msgid "Expected integer string" msgstr "セクションポインタを欠いています" -#: fortran/module.c:3227 +#: fortran/module.c:3229 msgid "Error converting integer" msgstr "" -#: fortran/module.c:3249 +#: fortran/module.c:3251 #, fuzzy msgid "Expected real string" msgstr "終端されていないフォーマット文字列" -#: fortran/module.c:3474 +#: fortran/module.c:3476 msgid "Expected expression type" msgstr "" -#: fortran/module.c:3554 +#: fortran/module.c:3556 msgid "Bad operator" msgstr "" -#: fortran/module.c:3671 +#: fortran/module.c:3673 #, fuzzy msgid "Bad type in constant expression" msgstr "定数式がオーバーフローしました" -#: fortran/module.c:7038 +#: fortran/module.c:7040 #, fuzzy msgid "Unexpected end of module" msgstr "予期しない型が `id' (%s) に指定されました" -#: fortran/parse.c:1757 +#: fortran/parse.c:1761 msgid "arithmetic IF" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1766 +#: fortran/parse.c:1770 msgid "attribute declaration" msgstr "属性宣言です" -#: fortran/parse.c:1802 +#: fortran/parse.c:1806 msgid "data declaration" msgstr "データ宣言です" -#: fortran/parse.c:1820 +#: fortran/parse.c:1824 #, fuzzy msgid "derived type declaration" msgstr "空の宣言です" -#: fortran/parse.c:1947 +#: fortran/parse.c:1951 msgid "block IF" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1956 +#: fortran/parse.c:1960 msgid "implied END DO" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2050 fortran/resolve.c:11199 +#: fortran/parse.c:2054 fortran/resolve.c:11219 msgid "assignment" msgstr "代入" -#: fortran/parse.c:2053 fortran/resolve.c:11250 fortran/resolve.c:11253 +#: fortran/parse.c:2057 fortran/resolve.c:11270 fortran/resolve.c:11273 #, fuzzy msgid "pointer assignment" msgstr "代入" -#: fortran/parse.c:2071 +#: fortran/parse.c:2075 msgid "simple IF" msgstr "" @@ -5499,107 +5499,112 @@ msgstr "" msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3878 +#: fortran/resolve.c:3879 +#, c-format +msgid "Unexpected derived-type entities in binary intrinsic numeric operator %%<%s%%> at %%L" +msgstr "" + +#: fortran/resolve.c:3884 #, c-format msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3893 +#: fortran/resolve.c:3899 #, c-format msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3926 +#: fortran/resolve.c:3932 #, c-format msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3949 +#: fortran/resolve.c:3955 #, c-format msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:3963 +#: fortran/resolve.c:3969 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4015 +#: fortran/resolve.c:4021 #, c-format msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4021 +#: fortran/resolve.c:4027 #, c-format msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4034 +#: fortran/resolve.c:4040 #, c-format msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L; did you mean '%s'?" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4037 +#: fortran/resolve.c:4043 #, fuzzy, c-format #| msgid "<unknown operator>" msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L" msgstr "<不明な演算子>" -#: fortran/resolve.c:4040 +#: fortran/resolve.c:4046 #, c-format msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4044 +#: fortran/resolve.c:4050 #, c-format msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4132 +#: fortran/resolve.c:4138 #, c-format msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6849 +#: fortran/resolve.c:6855 msgid "Loop variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6853 +#: fortran/resolve.c:6859 msgid "iterator variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6857 +#: fortran/resolve.c:6863 msgid "Start expression in DO loop" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6861 +#: fortran/resolve.c:6867 msgid "End expression in DO loop" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6865 +#: fortran/resolve.c:6871 msgid "Step expression in DO loop" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7150 fortran/resolve.c:7153 +#: fortran/resolve.c:7156 fortran/resolve.c:7159 msgid "DEALLOCATE object" msgstr "DEALLOCATE オブジェクト" -#: fortran/resolve.c:7525 fortran/resolve.c:7528 +#: fortran/resolve.c:7531 fortran/resolve.c:7534 msgid "ALLOCATE object" msgstr "ALLOCATE オブジェクト" -#: fortran/resolve.c:7720 fortran/resolve.c:9417 +#: fortran/resolve.c:7726 fortran/resolve.c:9428 msgid "STAT variable" msgstr "STAT 変数" -#: fortran/resolve.c:7764 fortran/resolve.c:9429 +#: fortran/resolve.c:7770 fortran/resolve.c:9440 msgid "ERRMSG variable" msgstr "ERRMSG 変数" -#: fortran/resolve.c:9219 +#: fortran/resolve.c:9230 msgid "item in READ" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9441 +#: fortran/resolve.c:9452 msgid "ACQUIRED_LOCK variable" msgstr "" @@ -5632,7 +5637,7 @@ msgstr "" msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)" msgstr "" -#: fortran/trans-expr.c:10154 +#: fortran/trans-expr.c:10157 msgid "Assignment of scalar to unallocated array" msgstr "" @@ -5641,12 +5646,12 @@ msgstr "" msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.c:8088 +#: fortran/trans-intrinsic.c:8090 #, fuzzy, c-format msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)" msgstr "関数呼び出しが集合体の値を持っています" -#: fortran/trans-intrinsic.c:8120 +#: fortran/trans-intrinsic.c:8122 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large" msgstr "" @@ -5667,15 +5672,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:2180 +#: fortran/trans-stmt.c:2177 msgid "Loop iterates infinitely" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:2200 fortran/trans-stmt.c:2456 +#: fortran/trans-stmt.c:2197 fortran/trans-stmt.c:2453 msgid "Loop variable has been modified" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:2309 +#: fortran/trans-stmt.c:2306 msgid "DO step value is zero" msgstr "" @@ -6337,10 +6342,10 @@ msgstr "" msgid "Allow dollar signs in entity names." msgstr "" -#: fortran/lang.opt:485 config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:783 -#: common.opt:985 common.opt:989 common.opt:993 common.opt:997 common.opt:1532 -#: common.opt:1588 common.opt:1712 common.opt:1716 common.opt:1946 -#: common.opt:2116 common.opt:2792 +#: fortran/lang.opt:485 config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:649 +#: common.opt:783 common.opt:989 common.opt:993 common.opt:997 common.opt:1001 +#: common.opt:1536 common.opt:1592 common.opt:1716 common.opt:1720 +#: common.opt:1950 common.opt:2120 common.opt:2796 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "何もしない。後方互換性のために残されている。" @@ -6577,12 +6582,12 @@ msgid "Append underscores to externally visible names." msgstr "" #: fortran/lang.opt:751 c-family/c.opt:1356 c-family/c.opt:1384 -#: c-family/c.opt:1634 config/pa/pa.opt:42 config/pa/pa.opt:70 common.opt:1154 -#: common.opt:1333 common.opt:1408 common.opt:1676 common.opt:1799 -#: common.opt:2169 common.opt:2205 common.opt:2298 common.opt:2302 -#: common.opt:2407 common.opt:2498 common.opt:2506 common.opt:2514 -#: common.opt:2522 common.opt:2623 common.opt:2675 common.opt:2755 -#: common.opt:2893 common.opt:2897 common.opt:2901 common.opt:2905 +#: c-family/c.opt:1634 config/pa/pa.opt:42 config/pa/pa.opt:70 common.opt:1158 +#: common.opt:1337 common.opt:1412 common.opt:1680 common.opt:1803 +#: common.opt:2173 common.opt:2209 common.opt:2302 common.opt:2306 +#: common.opt:2411 common.opt:2502 common.opt:2510 common.opt:2518 +#: common.opt:2526 common.opt:2627 common.opt:2679 common.opt:2759 +#: common.opt:2897 common.opt:2901 common.opt:2905 common.opt:2909 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "何もしない。後方互換性のために残されている。" @@ -6646,7 +6651,7 @@ msgstr "%qs の後にマクロ名がありません" #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79 #: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:220 c-family/c.opt:224 #: c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1855 c-family/c.opt:1863 brig/lang.opt:39 -#: config/darwin.opt:56 common.opt:338 common.opt:341 common.opt:3046 +#: config/darwin.opt:56 common.opt:338 common.opt:341 common.opt:3050 #, c-format msgid "missing filename after %qs" msgstr "%qs の後にファイル名がありません" @@ -7415,7 +7420,7 @@ msgstr "プロトタイプ無しの大域関数に関して警告する" #: c-family/c.opt:1525 c-family/c.opt:1528 c-family/c.opt:1569 #: c-family/c.opt:1704 c-family/c.opt:1731 c-family/c.opt:1771 #: c-family/c.opt:1802 c-family/c.opt:1806 c-family/c.opt:1822 -#: config/ia64/ia64.opt:167 config/ia64/ia64.opt:170 c-family/c-opts.c:434 +#: config/ia64/ia64.opt:167 config/ia64/ia64.opt:170 c-family/c-opts.c:432 #, gcc-internal-format msgid "switch %qs is no longer supported" msgstr "%qs スイッチは既にサポートされていません" @@ -16739,10 +16744,6 @@ msgstr "" msgid "Warn if dereferencing a NULL pointer may lead to erroneous or undefined behavior." msgstr "" -#: common.opt:649 -msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions." -msgstr "" - #: common.opt:656 msgid "Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time optimization." msgstr "" @@ -16979,2118 +16980,2118 @@ msgstr "-dumpbase <file>\tダンプ用に使用されるファイルの基とな msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps." msgstr "-dumpdir <dir>\tダンプ用に使用されるディレクトリ名を設定する" -#: common.opt:946 +#: common.opt:950 msgid "The version of the C++ ABI in use." msgstr "" -#: common.opt:950 +#: common.opt:954 msgid "Aggressively optimize loops using language constraints." msgstr "" -#: common.opt:954 +#: common.opt:958 #, fuzzy #| msgid "Align the start of functions" msgid "Align the start of functions." msgstr "関数に開始を整列する" -#: common.opt:964 +#: common.opt:968 #, fuzzy #| msgid "Align labels which are only reached by jumping" msgid "Align labels which are only reached by jumping." msgstr "ジャンプの到達先となるラベルのみ整列する" -#: common.opt:971 +#: common.opt:975 #, fuzzy #| msgid "Align all labels" msgid "Align all labels." msgstr "全てのラベルを整列する" -#: common.opt:978 +#: common.opt:982 #, fuzzy #| msgid "Align the start of loops" msgid "Align the start of loops." msgstr "ループの開始を整列する" -#: common.opt:1001 +#: common.opt:1005 msgid "Select what to sanitize." msgstr "" -#: common.opt:1005 +#: common.opt:1009 msgid "Select type of coverage sanitization." msgstr "" -#: common.opt:1009 +#: common.opt:1013 msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset." msgstr "" -#: common.opt:1013 +#: common.opt:1017 msgid "-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tSanitize global variables in user-defined sections." msgstr "" -#: common.opt:1018 +#: common.opt:1022 msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution." msgstr "" -#: common.opt:1022 +#: common.opt:1026 #, fuzzy #| msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead" msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead." msgstr "このスイッチは廃止されました。代わりに -Wextra を使用してください" -#: common.opt:1029 +#: common.opt:1033 msgid "Use trap instead of a library function for undefined behavior sanitization." msgstr "" -#: common.opt:1033 +#: common.opt:1037 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary." msgstr "" -#: common.opt:1037 +#: common.opt:1041 #, fuzzy #| msgid "Generate auto-inc/dec instructions" msgid "Generate auto-inc/dec instructions." msgstr "自動増加/減少命令を生成する" -#: common.opt:1041 +#: common.opt:1045 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default profile file is fbdata.afdo in 'pwd'." msgstr "" -#: common.opt:1046 +#: common.opt:1050 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile file is specified in the argument." msgstr "" -#: common.opt:1055 +#: common.opt:1059 #, fuzzy #| msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays" msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays." msgstr "配列の添え字を使用する前に境界検査を行うコードを生成する" -#: common.opt:1059 +#: common.opt:1063 #, fuzzy msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register." msgstr "加算、比較ブランチの代わりにカウントレジスタのブランチを使う" -#: common.opt:1063 +#: common.opt:1067 #, fuzzy #| msgid "Use profiling information for branch probabilities" msgid "Use profiling information for branch probabilities." msgstr "分岐経路推測用のプロファイル情報を利用する" -#: common.opt:1067 +#: common.opt:1071 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading." msgstr "" -#: common.opt:1071 +#: common.opt:1075 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading." msgstr "" -#: common.opt:1075 +#: common.opt:1079 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block." msgstr "" -#: common.opt:1079 +#: common.opt:1083 #, fuzzy #| msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions" msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions." msgstr "-fcall-saved-<register> <register> が関数を通じて保全されるとマークする" -#: common.opt:1083 +#: common.opt:1087 #, fuzzy #| msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls" msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls." msgstr "-fcall-used-<register>\t<register> が関数呼び出しによって変更されるとマークする" -#: common.opt:1090 +#: common.opt:1094 #, fuzzy #| msgid "Save registers around function calls" msgid "Save registers around function calls." msgstr "関数呼び出しの前後でレジスタを保存する" -#: common.opt:1094 +#: common.opt:1098 #, fuzzy #| msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead" msgid "This switch is deprecated; do not use." msgstr "このスイッチは廃止されました。代わりに -Wextra を使用してください" -#: common.opt:1098 +#: common.opt:1102 #, fuzzy #| msgid "Check the return value of new" msgid "Check the return value of new in C++." msgstr "new の戻り値を検査する" -#: common.opt:1102 common.opt:1106 +#: common.opt:1106 common.opt:1110 #, fuzzy #| msgid "internal consistency failure" msgid "Perform internal consistency checkings." msgstr "内部一貫性がありません" -#: common.opt:1110 +#: common.opt:1114 #, fuzzy #| msgid "Enable function profiling" msgid "Enable code hoisting." msgstr "関数プロファイルを有効にする" -#: common.opt:1114 +#: common.opt:1118 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references." msgstr "スタック調整およびスタック参照を削減する機会を探す" -#: common.opt:1118 +#: common.opt:1122 #, fuzzy #| msgid "Do not put uninitialized globals in the common section" msgid "Do not put uninitialized globals in the common section." msgstr "初期化されない大域変数類を共通セクションに配置しない" -#: common.opt:1126 +#: common.opt:1130 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump." msgstr "" -#: common.opt:1130 +#: common.opt:1134 #, fuzzy #| msgid "recompiling with -fcompare-debug" msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug." msgstr "-fcompare-debug 付きで再コンパイルしています" -#: common.opt:1134 +#: common.opt:1138 #, fuzzy #| msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished" msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished." msgstr "レジスタは位置が完了した後に比較の除去を行う" -#: common.opt:1138 +#: common.opt:1142 #, fuzzy #| msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage" msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage." msgstr "スタック使用量を著しく増加させる最適化を行わない" -#: common.opt:1142 +#: common.opt:1146 #, fuzzy #| msgid "Perform whole program optimizations" msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass." msgstr "プログラム全体の最適化を実行する" -#: common.opt:1146 +#: common.opt:1150 #, fuzzy #| msgid "Perform cross-jumping optimization" msgid "Perform cross-jumping optimization." msgstr "ジャンプをまたがった最適化を行う" -#: common.opt:1150 +#: common.opt:1154 #, fuzzy #| msgid "When running CSE, follow jumps to their targets" msgid "When running CSE, follow jumps to their targets." msgstr "CSE で動作するとき、それらのターゲットへのジャンプに追随する" -#: common.opt:1158 +#: common.opt:1162 msgid "Omit range reduction step when performing complex division." msgstr "" -#: common.opt:1162 +#: common.opt:1166 #, fuzzy #| msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules" msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules." msgstr "Fortran 規格に従った複素数の乗除算を行う" -#: common.opt:1166 +#: common.opt:1170 #, fuzzy #| msgid "Place data items into their own section" msgid "Place data items into their own section." msgstr "データ項目をそれら自身のセクションに配置する" -#: common.opt:1170 +#: common.opt:1174 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts." msgstr "" -#: common.opt:1174 +#: common.opt:1178 #, fuzzy #| msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit. " msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit." msgstr "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tデバッグカウンタ制限を設定する。" -#: common.opt:1178 +#: common.opt:1182 #, fuzzy #| msgid "Map one directory name to another in debug information" msgid "-fdebug-prefix-map=<old>=<new> Map one directory name to another in debug information." msgstr "デバッグ情報内のディレクトリー名を他のものにマップする" -#: common.opt:1182 +#: common.opt:1186 #, fuzzy #| msgid "Map one directory name to another in debug information" msgid "-ffile-prefix-map=<old>=<new> Map one directory name to another in compilation result." msgstr "デバッグ情報内のディレクトリー名を他のものにマップする" -#: common.opt:1186 +#: common.opt:1190 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo." msgstr "" -#: common.opt:1192 +#: common.opt:1196 #, fuzzy #| msgid "Defer popping functions args from stack until later" msgid "Defer popping functions args from stack until later." msgstr "関数引数をスタックから pop するのを呼び出し後まで遅らせる" -#: common.opt:1196 +#: common.opt:1200 #, fuzzy #| msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions" msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions." msgstr "分岐命令の遅延スロットを使うことを試みる" -#: common.opt:1200 +#: common.opt:1204 msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions." msgstr "" -#: common.opt:1204 +#: common.opt:1208 #, fuzzy #| msgid "Delete useless null pointer checks" msgid "Delete useless null pointer checks." msgstr "無意味な null ポインタ検査を削除する" -#: common.opt:1208 +#: common.opt:1212 msgid "Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local transformation mode." msgstr "" -#: common.opt:1212 +#: common.opt:1216 #, fuzzy #| msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination" msgid "Perform speculative devirtualization." msgstr "DWARF2 重複削除を行う" -#: common.opt:1216 +#: common.opt:1220 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones." msgstr "仮想呼び出しを直接呼び出しに変換することを試みる" -#: common.opt:1220 +#: common.opt:1224 #, fuzzy msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics." msgstr "" " -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] 診断メッセージの改行の際に,\n" " ソース位置情報が行の最初に表示される頻度を指定する\n" -#: common.opt:1237 +#: common.opt:1241 msgid "Show the source line with a caret indicating the column." msgstr "" -#: common.opt:1245 +#: common.opt:1249 msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics." msgstr "" -#: common.opt:1265 +#: common.opt:1269 msgid "Print fix-it hints in machine-readable form." msgstr "" -#: common.opt:1269 +#: common.opt:1273 msgid "Print fix-it hints to stderr in unified diff format." msgstr "" -#: common.opt:1273 +#: common.opt:1277 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them." msgstr "" -#: common.opt:1277 +#: common.opt:1281 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass." msgstr "" -#: common.opt:1281 +#: common.opt:1285 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass." msgstr "" -#: common.opt:1285 +#: common.opt:1289 #, fuzzy #| msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file" msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file." msgstr "-fdump-<type>\t様々なコンパイラ内部情報をファイルにダンプする" -#: common.opt:1292 +#: common.opt:1296 #, fuzzy #| msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation" msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation." msgstr "-fdump-final-insns=filename\t翻訳終了時に filename へ命令をダンプする" -#: common.opt:1296 +#: common.opt:1300 #, fuzzy #| msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code" msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code." msgstr "-fdump-go-spec=filename\t全ての宣言を Go コードとしてファイルに書き込む" -#: common.opt:1300 +#: common.opt:1304 #, fuzzy #| msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps" msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps." msgstr "デバッグダンプ内でアドレスの出力を抑止する" -#: common.opt:1304 +#: common.opt:1308 msgid "Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++ compiler occurred." msgstr "" -#: common.opt:1309 +#: common.opt:1313 msgid "Dump detailed information on GCC's internal representation of source code locations." msgstr "" -#: common.opt:1313 +#: common.opt:1317 msgid "Dump optimization passes." msgstr "" -#: common.opt:1317 +#: common.opt:1321 #, fuzzy #| msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps" msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps." msgstr "デバッグダンプ内で命令番号、行番号情報およびアドレスの出力を抑止する" -#: common.opt:1321 +#: common.opt:1325 #, fuzzy #| msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps" msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps." msgstr "デバッグダンプ内で前と次の命令番号の出力を抑止する" -#: common.opt:1325 +#: common.opt:1329 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives." msgstr "GAS アセンブラ指示を経由して CFI 表を有効にする" -#: common.opt:1329 +#: common.opt:1333 #, fuzzy #| msgid "Perform partial inlining" msgid "Perform early inlining." msgstr "部分的なインライン化を行う" -#: common.opt:1337 +#: common.opt:1341 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates." msgstr "" -#: common.opt:1341 +#: common.opt:1345 #, fuzzy #| msgid "Perform unused type elimination in debug info" msgid "Perform unused symbol elimination in debug info." msgstr "デバッグ情報内で使用されていない型の除去を行う" -#: common.opt:1345 +#: common.opt:1349 #, fuzzy #| msgid "Perform unused type elimination in debug info" msgid "Perform unused type elimination in debug info." msgstr "デバッグ情報内で使用されていない型の除去を行う" -#: common.opt:1349 +#: common.opt:1353 msgid "Do not suppress C++ class debug information." msgstr "C++ クラスデバッグ情報を抑止しない。" -#: common.opt:1353 +#: common.opt:1357 #, fuzzy #| msgid "Enable exception handling" msgid "Enable exception handling." msgstr "例外処理を有効にする" -#: common.opt:1357 +#: common.opt:1361 #, fuzzy #| msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations" msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations." msgstr "多くの、目立たないがコストが高い最適化を行う" -#: common.opt:1361 +#: common.opt:1365 #, fuzzy #| msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision" msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision." msgstr "-fexcess-precision=[fast|standard]\t余分な浮動小数点精度の取り扱いを指定する" -#: common.opt:1364 +#: common.opt:1368 #, c-format msgid "unknown excess precision style %qs" msgstr "不明な余分な精度スタイル %qs です" -#: common.opt:1376 +#: common.opt:1380 msgid "-fpermitted-flt-eval-methods=[c11|ts-18661]\tSpecify which values of FLT_EVAL_METHOD are permitted." msgstr "" -#: common.opt:1379 +#: common.opt:1383 #, c-format msgid "unknown specification for the set of FLT_EVAL_METHOD values to permit %qs" msgstr "" -#: common.opt:1392 +#: common.opt:1396 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output." msgstr "" -#: common.opt:1396 +#: common.opt:1400 #, fuzzy #| msgid "Assume no NaNs or infinities are generated" msgid "Assume no NaNs or infinities are generated." msgstr "NaN または無限大が生成されないと見なす" -#: common.opt:1400 +#: common.opt:1404 #, fuzzy #| msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler" msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler." msgstr "-ffixed-<register>\t<register> がコンパイラでは使用できないとマークする" -#: common.opt:1404 +#: common.opt:1408 #, fuzzy #| msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers" msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers." msgstr "拡張精度レジスタ内に float と double を配置しない" -#: common.opt:1412 +#: common.opt:1416 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL." msgstr "" -#: common.opt:1416 +#: common.opt:1420 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast]\tPerform floating-point expression contraction." msgstr "" -#: common.opt:1419 +#: common.opt:1423 #, c-format msgid "unknown floating point contraction style %qs" msgstr "不明な浮動小数短縮形 %qs です" -#: common.opt:1433 +#: common.opt:1437 msgid "Allow built-in functions ceil, floor, round, trunc to raise \"inexact\" exceptions." msgstr "" -#: common.opt:1440 +#: common.opt:1444 #, fuzzy #| msgid "Allow function addresses to be held in registers" msgid "Allow function addresses to be held in registers." msgstr "関数アドレスをレジスタに持たせる事を許可する" -#: common.opt:1444 +#: common.opt:1448 #, fuzzy #| msgid "Place each function into its own section" msgid "Place each function into its own section." msgstr "それぞれの関数をそれ自身のセクションに配置する" -#: common.opt:1448 +#: common.opt:1452 #, fuzzy #| msgid "Perform global common subexpression elimination" msgid "Perform global common subexpression elimination." msgstr "大域共通部分式の除去を行う" -#: common.opt:1452 +#: common.opt:1456 #, fuzzy #| msgid "Perform global common subexpression elimination" msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination." msgstr "大域共通部分式の除去を行う" -#: common.opt:1456 +#: common.opt:1460 #, fuzzy #| msgid "Perform global common subexpression elimination" msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination." msgstr "大域共通部分式の除去を行う" -#: common.opt:1460 +#: common.opt:1464 #, fuzzy #| msgid "Perform global common subexpression elimination" msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression elimination." msgstr "大域共通部分式の除去を行う" -#: common.opt:1465 +#: common.opt:1469 #, fuzzy #| msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation" msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation has finished." msgstr "レジスタ配置後に大域共通部分式の除去を行う" -#: common.opt:1482 +#: common.opt:1486 msgid "-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tSelect the balance between GNAT encodings and standard DWARF emitted in the debug information" msgstr "" -#: common.opt:1487 +#: common.opt:1491 msgid "Enable in and out of Graphite representation." msgstr "" -#: common.opt:1491 +#: common.opt:1495 msgid "Enable Graphite Identity transformation." msgstr "" -#: common.opt:1495 +#: common.opt:1499 #, fuzzy msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move instructions." msgstr "条件的 move 命令の利用を有効にする" -#: common.opt:1504 +#: common.opt:1508 #, fuzzy #| msgid "Mark all loops as parallel" msgid "Mark all loops as parallel." msgstr "全てのループを並列としてマークする" -#: common.opt:1508 common.opt:1516 common.opt:2587 +#: common.opt:1512 common.opt:1520 common.opt:2591 msgid "Enable loop nest transforms. Same as -floop-nest-optimize." msgstr "" -#: common.opt:1512 +#: common.opt:1516 #, fuzzy msgid "Enable loop interchange on trees." msgstr "並列命令を有効にする" -#: common.opt:1520 +#: common.opt:1524 #, fuzzy #| msgid "Perform loop unrolling for all loops" msgid "Perform unroll-and-jam on loops." msgstr "全てのループでループ展開を行なう" -#: common.opt:1524 +#: common.opt:1528 msgid "Enable support for GNU transactional memory." msgstr "" -#: common.opt:1528 +#: common.opt:1532 msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler." msgstr "" -#: common.opt:1536 +#: common.opt:1540 #, fuzzy #| msgid "Enable label alignment optimizations" msgid "Enable the loop nest optimizer." msgstr "ラベル整列最適化を有効にする" -#: common.opt:1540 +#: common.opt:1544 msgid "Force bitfield accesses to match their type width." msgstr "" -#: common.opt:1544 +#: common.opt:1548 msgid "Merge adjacent stores." msgstr "" -#: common.opt:1548 +#: common.opt:1552 #, fuzzy #| msgid "Enable guessing of branch probabilities" msgid "Enable guessing of branch probabilities." msgstr "分岐可能性の推測を有効にする" -#: common.opt:1556 +#: common.opt:1560 #, fuzzy #| msgid "Process #ident directives" msgid "Process #ident directives." msgstr "#ident 指示を処理する" -#: common.opt:1560 +#: common.opt:1564 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents." msgstr "" -#: common.opt:1564 +#: common.opt:1568 #, fuzzy #| msgid "Prefer branches over conditional execution" msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution." msgstr "条件付き実行より分岐の生成を優先する" -#: common.opt:1568 +#: common.opt:1572 msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none]\tSet stack reuse level for local variables." msgstr "" -#: common.opt:1571 +#: common.opt:1575 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown architecture %qs" msgid "unknown Stack Reuse Level %qs" msgstr "不明なアーキテクチャ %qs です" -#: common.opt:1584 +#: common.opt:1588 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents." msgstr "" -#: common.opt:1596 +#: common.opt:1600 #, fuzzy #| msgid "Do not generate .size directives" msgid "Do not generate .size directives." msgstr ".size 指示を生成しない" -#: common.opt:1600 +#: common.opt:1604 #, fuzzy #| msgid "Perform indirect inlining" msgid "Perform indirect inlining." msgstr "間接インライン化を実行する" -#: common.opt:1606 +#: common.opt:1610 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining." msgstr "" -#: common.opt:1610 +#: common.opt:1614 #, fuzzy #| msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth" msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow." msgstr "コードサイズが増加しないと分かってる場合は単純な関数を呼び出し側に統合する" -#: common.opt:1614 +#: common.opt:1618 #, fuzzy #| msgid "Integrate functions called once into their callers" msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable." msgstr "一回だけ呼び出される関数を呼び出し側に統合する" -#: common.opt:1618 +#: common.opt:1622 #, fuzzy #| msgid "Integrate functions called once into their callers" msgid "Integrate functions only required by their single caller." msgstr "一回だけ呼び出される関数を呼び出し側に統合する" -#: common.opt:1625 +#: common.opt:1629 #, fuzzy #| msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>" msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>." msgstr " -finline-limit=<number> インライン関数のサイズを <number> に制限する" -#: common.opt:1629 +#: common.opt:1633 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available." msgstr "" -#: common.opt:1636 +#: common.opt:1640 msgid "-fcf-protection=[full|branch|return|none]\tInstrument functions with checks to verify jump/call/return control-flow transfer instructions have valid targets." msgstr "" -#: common.opt:1640 +#: common.opt:1644 #, c-format msgid "unknown Control-Flow Protection Level %qs" msgstr "" -#: common.opt:1656 +#: common.opt:1660 #, fuzzy msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls." msgstr "関数の入り口/出口でプロファイル呼び出しを生成する" -#: common.opt:1660 +#: common.opt:1664 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions." msgstr "" -#: common.opt:1664 +#: common.opt:1668 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files." msgstr "" -#: common.opt:1668 +#: common.opt:1672 msgid "Perform interprocedural constant propagation." msgstr "" -#: common.opt:1672 +#: common.opt:1676 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger." msgstr "" -#: common.opt:1680 +#: common.opt:1684 msgid "Perform interprocedural bitwise constant propagation." msgstr "" -#: common.opt:1684 +#: common.opt:1688 msgid "Perform interprocedural profile propagation." msgstr "" -#: common.opt:1688 +#: common.opt:1692 msgid "Perform interprocedural points-to analysis." msgstr "" -#: common.opt:1692 +#: common.opt:1696 #, fuzzy #| msgid "Discover pure and const functions" msgid "Discover pure and const functions." msgstr "純粋および定数関数を見つける" -#: common.opt:1696 +#: common.opt:1700 msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables." msgstr "" -#: common.opt:1700 +#: common.opt:1704 msgid "Perform Identical Code Folding for functions." msgstr "" -#: common.opt:1704 +#: common.opt:1708 msgid "Perform Identical Code Folding for variables." msgstr "" -#: common.opt:1708 +#: common.opt:1712 #, fuzzy #| msgid "Discover readonly and non addressable static variables" msgid "Discover readonly and non addressable static variables." msgstr "読み取り専用およびアドレス付けできない静的変数を見つける" -#: common.opt:1720 +#: common.opt:1724 msgid "Perform IPA Value Range Propagation." msgstr "" -#: common.opt:1724 +#: common.opt:1728 #, fuzzy #| msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm" msgid "-fira-algorithm=[CB|priority]\tSet the used IRA algorithm." msgstr "-fira-algorithm=[CB|priority] 使用する IRA アルゴリズムを設定する" -#: common.opt:1727 +#: common.opt:1731 #, c-format msgid "unknown IRA algorithm %qs" msgstr "不明な IRA アルゴリズム %qs です" -#: common.opt:1737 +#: common.opt:1741 #, fuzzy #| msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA" msgid "-fira-region=[one|all|mixed]\tSet regions for IRA." msgstr "-fira-region=[one|all|mixed] IRA 用の範囲を設定する" -#: common.opt:1740 +#: common.opt:1744 #, c-format msgid "unknown IRA region %qs" msgstr "不明な IRA 範囲 %qs です" -#: common.opt:1753 +#: common.opt:1757 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL hoist optimizations." msgstr "" -#: common.opt:1758 +#: common.opt:1762 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL loop optimizations." msgstr "" -#: common.opt:1763 +#: common.opt:1767 msgid "Share slots for saving different hard registers." msgstr "" -#: common.opt:1767 +#: common.opt:1771 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers." msgstr "" -#: common.opt:1771 +#: common.opt:1775 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages." msgstr "" -#: common.opt:1775 +#: common.opt:1779 #, fuzzy msgid "Optimize induction variables on trees." msgstr "ループの中の全ての一般誘導変数を強度削減する" -#: common.opt:1779 +#: common.opt:1783 #, fuzzy #| msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements" msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements." msgstr "十分に大きな switch 文ではジャンプ表を使用する" -#: common.opt:1783 +#: common.opt:1787 #, fuzzy #| msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined" msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined." msgstr "完全にインライン化される場合でも関数用のコードを生成する" -#: common.opt:1787 +#: common.opt:1791 #, fuzzy #| msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined" msgid "Generate code for static functions even if they are never called." msgstr "完全にインライン化される場合でも関数用のコードを生成する" -#: common.opt:1791 +#: common.opt:1795 #, fuzzy #| msgid "Emit static const variables even if they are not used" msgid "Emit static const variables even if they are not used." msgstr "使用されない静的定数変数であっても出力する" -#: common.opt:1795 +#: common.opt:1799 #, fuzzy #| msgid "Give external symbols a leading underscore" msgid "Give external symbols a leading underscore." msgstr "外部シンボルの先頭に下線 (_) を付ける" -#: common.opt:1803 +#: common.opt:1807 msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA." msgstr "" -#: common.opt:1807 +#: common.opt:1811 msgid "Enable link-time optimization." msgstr "リンク時最適化を有効にする" -#: common.opt:1811 +#: common.opt:1815 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver." msgstr "" -#: common.opt:1814 +#: common.opt:1818 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown TLS model %qs" msgid "unknown LTO partitioning model %qs" msgstr "不明な TLS モデル %qs です" -#: common.opt:1833 +#: common.opt:1837 msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime." msgstr "" -#: common.opt:1838 +#: common.opt:1842 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL." msgstr "" -#: common.opt:1842 +#: common.opt:1846 msgid "Merge C++ types using One Definition Rule." msgstr "" -#: common.opt:1846 +#: common.opt:1850 #, fuzzy #| msgid "Report various link-time optimization statistics" msgid "Report various link-time optimization statistics." msgstr "様々なリンク時最適化統計情報に関して報告する" -#: common.opt:1850 +#: common.opt:1854 #, fuzzy #| msgid "Report various link-time optimization statistics" msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only." msgstr "様々なリンク時最適化統計情報に関して報告する" -#: common.opt:1854 +#: common.opt:1858 #, fuzzy #| msgid "Set errno after built-in math functions" msgid "Set errno after built-in math functions." msgstr "組み込み数学関数の後に errno をセットする" -#: common.opt:1858 +#: common.opt:1862 #, fuzzy #| msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report" msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report." msgstr "-fmax-errors=<number>\tエラー報告する最大数を <number> にする" -#: common.opt:1862 +#: common.opt:1866 #, fuzzy #| msgid "Report on permanent memory allocation" msgid "Report on permanent memory allocation." msgstr "永続的なメモリ確保に関して報告する" -#: common.opt:1866 +#: common.opt:1870 #, fuzzy #| msgid "Report on permanent memory allocation" msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only." msgstr "永続的なメモリ確保に関して報告する" -#: common.opt:1873 +#: common.opt:1877 #, fuzzy #| msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables" msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables." msgstr "定数と定数変数の併合を試みる" -#: common.opt:1877 +#: common.opt:1881 #, fuzzy #| msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units" msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units." msgstr "コンパイル単位をまたがった同一の定数の併合を試みる" -#: common.opt:1881 +#: common.opt:1885 #, fuzzy #| msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units" msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units." msgstr "コンパイル単位をまたがった同一のデバッグ文字列の併合を試みる" -#: common.opt:1885 +#: common.opt:1889 #, fuzzy #| msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping" msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping." msgstr "-fmessage-length=<number>\t一行あたりの診断メッセージ文字数を <number> に制限する。0 の場合は改行しない" -#: common.opt:1889 +#: common.opt:1893 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass." msgstr "" -#: common.opt:1893 +#: common.opt:1897 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed." msgstr "" -#: common.opt:1897 +#: common.opt:1901 #, fuzzy #| msgid "Move loop invariant computations out of loops" msgid "Move loop invariant computations out of loops." msgstr "ループの中で変更がない計算をループの外に移動する" -#: common.opt:1901 +#: common.opt:1905 #, fuzzy #| msgid "Use the RTL dead code elimination pass" msgid "Use the RTL dead code elimination pass." msgstr "RTL 不要なコード (dead code) の除去過程を使用する" -#: common.opt:1905 +#: common.opt:1909 #, fuzzy #| msgid "Use the RTL dead store elimination pass" msgid "Use the RTL dead store elimination pass." msgstr "RTL 不要な記憶域 (dead store) 除去過程を使用する" -#: common.opt:1909 +#: common.opt:1913 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling." msgstr "" -#: common.opt:1913 +#: common.opt:1917 #, fuzzy #| msgid "Support synchronous non-call exceptions" msgid "Support synchronous non-call exceptions." msgstr "同期非呼び出し例外をサポートする" -#: common.opt:1916 +#: common.opt:1920 #, fuzzy, c-format #| msgid "assertion missing after %qs" msgid "options or targets missing after %qs" msgstr "%qs の後にアサーションがありません" -#: common.opt:1917 +#: common.opt:1921 msgid "-foffload=<targets>=<options> Specify offloading targets and options for them." msgstr "" -#: common.opt:1921 +#: common.opt:1925 msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32] Set the ABI to use in an offload compiler." msgstr "" -#: common.opt:1924 +#: common.opt:1928 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown TLS model %qs" msgid "unknown offload ABI %qs" msgstr "不明な TLS モデル %qs です" -#: common.opt:1934 +#: common.opt:1938 #, fuzzy #| msgid "When possible do not generate stack frames" msgid "When possible do not generate stack frames." msgstr "可能な場合、スタックフレームを生成しない" -#: common.opt:1938 +#: common.opt:1942 #, fuzzy msgid "Enable all optimization info dumps on stderr." msgstr "SSA 最適化を有効にする" -#: common.opt:1942 +#: common.opt:1946 msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details." msgstr "" -#: common.opt:1950 +#: common.opt:1954 #, fuzzy #| msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" msgid "Optimize sibling and tail recursive calls." msgstr "sibling 呼び出しや末尾再帰呼び出しを最適化する" -#: common.opt:1954 +#: common.opt:1958 #, fuzzy #| msgid "Perform partial inlining" msgid "Perform partial inlining." msgstr "部分的なインライン化を行う" -#: common.opt:1958 common.opt:1962 +#: common.opt:1962 common.opt:1966 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization." msgstr "" -#: common.opt:1966 +#: common.opt:1970 #, fuzzy #| msgid "Pack structure members together without holes" msgid "Pack structure members together without holes." msgstr "構造体メンバを穴が開かないようにパックする" -#: common.opt:1970 +#: common.opt:1974 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment." msgstr "" -#: common.opt:1974 +#: common.opt:1978 #, fuzzy #| msgid "Return small aggregates in memory, not registers" msgid "Return small aggregates in memory, not registers." msgstr "小さな集合体を (レジスタではなく) メモリで返す" -#: common.opt:1978 +#: common.opt:1982 #, fuzzy #| msgid "Perform loop peeling" msgid "Perform loop peeling." msgstr "ループの展開を行う" -#: common.opt:1982 +#: common.opt:1986 #, fuzzy #| msgid "Enable nested conditional execution optimizations" msgid "Enable machine specific peephole optimizations." msgstr "入れ子にされた条件付き実行の最適化を有効にする" -#: common.opt:1986 +#: common.opt:1990 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2." msgstr "" -#: common.opt:1990 +#: common.opt:1994 #, fuzzy #| msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)" msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)." msgstr "可能であれば位置非依存コードを生成する (large モード)" -#: common.opt:1994 +#: common.opt:1998 #, fuzzy #| msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)" msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)." msgstr "可能であれば実行可能な位置非依存コードを生成する (large モード)" -#: common.opt:1998 +#: common.opt:2002 #, fuzzy #| msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)" msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)." msgstr "可能であれば胃非値非損コードを生成する (small モード)" -#: common.opt:2002 +#: common.opt:2006 #, fuzzy #| msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)" msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)." msgstr "可能であれば実行可能な非値非依存コードを生成する (small モード)" -#: common.opt:2006 +#: common.opt:2010 msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)." msgstr "" -#: common.opt:2010 +#: common.opt:2014 #, fuzzy #| msgid "Specify a plugin to load" msgid "Specify a plugin to load." msgstr "ロードするプラグインを指定する" -#: common.opt:2014 +#: common.opt:2018 #, fuzzy #| msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>" msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>." msgstr "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tプラグイン <name> 用に引数 <key>=<value> を指定する" -#: common.opt:2018 +#: common.opt:2022 msgid "Run predictive commoning optimization." msgstr "" -#: common.opt:2022 +#: common.opt:2026 #, fuzzy #| msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops" msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops." msgstr "ループ内の配列で、可能であればプリフェッチ命令を生成する" -#: common.opt:2026 +#: common.opt:2030 #, fuzzy #| msgid "Enable basic program profiling code" msgid "Enable basic program profiling code." msgstr "基本プログラムプロファイリングコードを有効にする" -#: common.opt:2030 +#: common.opt:2034 msgid "Generate absolute source path names for gcov." msgstr "" -#: common.opt:2034 +#: common.opt:2038 #, fuzzy #| msgid "Insert arc-based program profiling code" msgid "Insert arc-based program profiling code." msgstr "円弧ベースプログラムプロファイリングコードを挿入する" -#: common.opt:2038 +#: common.opt:2042 #, fuzzy #| msgid "Set the top-level directory for storing the profile data." msgid "Set the top-level directory for storing the profile data. The default is 'pwd'." msgstr "プロファイルデータ保存用の最上位ディレクリーを設定する" -#: common.opt:2043 +#: common.opt:2047 #, fuzzy #| msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input" msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input." msgstr "フロー一貫性が無いデータ入力の訂正を有効にする" -#: common.opt:2047 +#: common.opt:2051 msgid "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tSet the profile update method." msgstr "" -#: common.opt:2050 +#: common.opt:2054 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown type name %qE" msgid "unknown profile update method %qs" msgstr "不明な型名 %qE です" -#: common.opt:2063 +#: common.opt:2067 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations." msgstr "" -#: common.opt:2067 +#: common.opt:2071 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=." msgstr "" -#: common.opt:2071 +#: common.opt:2075 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations." msgstr "" -#: common.opt:2075 +#: common.opt:2079 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=." msgstr "" -#: common.opt:2079 +#: common.opt:2083 #, fuzzy #| msgid "Insert code to profile values of expressions" msgid "Insert code to profile values of expressions." msgstr "式の値をプロファイルするためのコードを挿入する" -#: common.opt:2083 +#: common.opt:2087 #, fuzzy #| msgid "internal consistency failure" msgid "Report on consistency of profile." msgstr "内部一貫性がありません" -#: common.opt:2087 +#: common.opt:2091 #, fuzzy #| msgid "Reorder functions to improve code placement" msgid "Enable function reordering that improves code placement." msgstr "コード配置を改善するために関数を並べ替える" -#: common.opt:2091 +#: common.opt:2095 #, fuzzy #| msgid "Generate cld instruction in the function prologue." msgid "Insert NOP instructions at each function entry." msgstr "関数プロローグ内で cld 命令を生成する" -#: common.opt:2098 +#: common.opt:2102 #, fuzzy #| msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>" msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>." msgstr "-frandom-seed=<string>\t<string> を使用してコンパイルを再現可能にする" -#: common.opt:2108 +#: common.opt:2112 msgid "Record gcc command line switches in the object file." msgstr "オブジェクトファイル内に gcc のコマンドラインスイッチを記録する。" -#: common.opt:2112 +#: common.opt:2116 #, fuzzy #| msgid "Return small aggregates in registers" msgid "Return small aggregates in registers." msgstr "小さな集合体をレジスタで返す" -#: common.opt:2120 +#: common.opt:2124 msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor starts and when the destructor finishes." msgstr "" -#: common.opt:2128 +#: common.opt:2132 msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage." msgstr "" -#: common.opt:2132 +#: common.opt:2136 #, fuzzy #| msgid "Perform whole program optimizations" msgid "Perform a register renaming optimization pass." msgstr "プログラム全体の最適化を実行する" -#: common.opt:2136 +#: common.opt:2140 msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass." msgstr "" -#: common.opt:2140 +#: common.opt:2144 #, fuzzy #| msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" msgid "Reorder basic blocks to improve code placement." msgstr "コード配置を改善するために基本ブロックを並べ替える" -#: common.opt:2144 +#: common.opt:2148 msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tSet the used basic block reordering algorithm." msgstr "" -#: common.opt:2147 +#: common.opt:2151 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown IRA algorithm %qs" msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs" msgstr "不明な IRA アルゴリズム %qs です" -#: common.opt:2157 +#: common.opt:2161 #, fuzzy #| msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections." msgstr "コード配置を改善するために基本ブロックを並べ替える" -#: common.opt:2161 +#: common.opt:2165 #, fuzzy #| msgid "Reorder functions to improve code placement" msgid "Reorder functions to improve code placement." msgstr "コード配置を改善するために関数を並べ替える" -#: common.opt:2165 +#: common.opt:2169 #, fuzzy #| msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations" msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations." msgstr "ループ最適化後に共通部分式を除去する過程を追加する" -#: common.opt:2173 +#: common.opt:2177 #, fuzzy #| msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior" msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior." msgstr "デフォルトの浮動小数点丸め動作と見なせる最適化を無効にする" -#: common.opt:2177 +#: common.opt:2181 #, fuzzy #| msgid "Enable scheduling across basic blocks" msgid "Enable scheduling across basic blocks." msgstr "基本ブロックをまたがるスケジューリングを有効にする" -#: common.opt:2181 +#: common.opt:2185 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling." msgstr "" -#: common.opt:2185 +#: common.opt:2189 #, fuzzy #| msgid "Allow speculative motion of non-loads" msgid "Allow speculative motion of non-loads." msgstr "非ロードでの不確実な動作を許可する" -#: common.opt:2189 +#: common.opt:2193 #, fuzzy #| msgid "Allow speculative motion of some loads" msgid "Allow speculative motion of some loads." msgstr "いくつかのロードでの不確実な動作を許可する" -#: common.opt:2193 +#: common.opt:2197 #, fuzzy #| msgid "Allow speculative motion of more loads" msgid "Allow speculative motion of more loads." msgstr "より多くのロードでの不確実な動作を許可する" -#: common.opt:2197 +#: common.opt:2201 #, fuzzy #| msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler" msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler." msgstr "-fsched-verbose=<number>\tスケジューラの冗長レベルを設定する" -#: common.opt:2201 +#: common.opt:2205 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling." msgstr "" -#: common.opt:2209 +#: common.opt:2213 #, fuzzy #| msgid "Reschedule instructions before register allocation" msgid "Reschedule instructions before register allocation." msgstr "レジスタ確保の前に命令を並べ直す" -#: common.opt:2213 +#: common.opt:2217 #, fuzzy #| msgid "Reschedule instructions after register allocation" msgid "Reschedule instructions after register allocation." msgstr "レジスタ確保の後で命令を並べ直す" -#: common.opt:2220 +#: common.opt:2224 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm." msgstr "" -#: common.opt:2224 +#: common.opt:2228 #, fuzzy #| msgid "Run selective scheduling after reload" msgid "Run selective scheduling after reload." msgstr "再ロード後に選択的スケジューリングを実行する" -#: common.opt:2228 +#: common.opt:2232 msgid "Run self-tests, using the given path to locate test files." msgstr "" -#: common.opt:2232 +#: common.opt:2236 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling." msgstr "" -#: common.opt:2236 +#: common.opt:2240 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling." msgstr "" -#: common.opt:2240 +#: common.opt:2244 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining." msgstr "" -#: common.opt:2244 +#: common.opt:2248 msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker." msgstr "" -#: common.opt:2250 +#: common.opt:2254 msgid "Allow premature scheduling of queued insns." msgstr "" -#: common.opt:2254 +#: common.opt:2258 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled." msgstr "" -#: common.opt:2262 +#: common.opt:2266 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns." msgstr "" -#: common.opt:2266 +#: common.opt:2270 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns." msgstr "" -#: common.opt:2270 +#: common.opt:2274 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler." msgstr "" -#: common.opt:2274 +#: common.opt:2278 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler." msgstr "" -#: common.opt:2278 +#: common.opt:2282 #, fuzzy #| msgid "Enable the use of RX FPU instructions. This is the default." msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler." msgstr "RX FPU 命令の使用を有効にする (デフォルト)。" -#: common.opt:2282 +#: common.opt:2286 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler." msgstr "" -#: common.opt:2286 +#: common.opt:2290 #, fuzzy #| msgid "Enable the use of RX FPU instructions. This is the default." msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler." msgstr "RX FPU 命令の使用を有効にする (デフォルト)。" -#: common.opt:2290 +#: common.opt:2294 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler." msgstr "" -#: common.opt:2294 +#: common.opt:2298 msgid "Access data in the same section from shared anchor points." msgstr "" -#: common.opt:2306 +#: common.opt:2310 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass." msgstr "" -#: common.opt:2310 +#: common.opt:2314 #, fuzzy #| msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on" msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on." msgstr "診断内で利用可能な場合に列番号を表示する。デフォルトで有効" -#: common.opt:2314 +#: common.opt:2318 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it, rather than at the top of the function." msgstr "" -#: common.opt:2319 +#: common.opt:2323 msgid "Shrink-wrap parts of the prologue and epilogue separately." msgstr "" -#: common.opt:2323 +#: common.opt:2327 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs." msgstr "" -#: common.opt:2327 +#: common.opt:2331 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero." msgstr "" -#: common.opt:2331 +#: common.opt:2335 #, fuzzy #| msgid "Convert floating point constants to single precision constants" msgid "Convert floating point constants to single precision constants." msgstr "浮動小数点定数を単精度定数に変換する" -#: common.opt:2335 +#: common.opt:2339 #, fuzzy #| msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled" msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled." msgstr "ループを展開したときに変数の展開を行う" -#: common.opt:2339 +#: common.opt:2343 #, fuzzy #| msgid "Generate discontiguous stack frames" msgid "Generate discontiguous stack frames." msgstr "不連続なスタックフレームを生成する" -#: common.opt:2343 +#: common.opt:2347 #, fuzzy #| msgid "Split wide types into independent registers" msgid "Split wide types into independent registers." msgstr "ワイド型を独立したレジスタに分割する" -#: common.opt:2347 +#: common.opt:2351 msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level." msgstr "" -#: common.opt:2351 +#: common.opt:2355 msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes." msgstr "" -#: common.opt:2355 +#: common.opt:2359 msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function." msgstr "" -#: common.opt:2359 +#: common.opt:2363 #, fuzzy #| msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled" msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled." msgstr "ループを展開したときに変数の展開を行う" -#: common.opt:2363 +#: common.opt:2367 #, fuzzy #| msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program" msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program." msgstr "-fstack-check=[no|generic|specific]\tプログラム内にスタック検査コードを挿入する" -#: common.opt:2367 +#: common.opt:2371 #, fuzzy #| msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific" msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific." msgstr "プログラム内にスタック検査コードを挿入する。 -fstack-check=specific と同様" -#: common.opt:2371 +#: common.opt:2375 msgid "Insert code to probe each page of stack space as it is allocated to protect from stack-clash style attacks." msgstr "" -#: common.opt:2379 +#: common.opt:2383 #, fuzzy #| msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>" msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>." msgstr "-fstack-limit-register=<register>\tスタックがレジスタ <register> より後に行った場合にトラップする" -#: common.opt:2383 +#: common.opt:2387 #, fuzzy #| msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>" msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>." msgstr "-fstack-limit-symbol=<name>\tスタックがシンボル <name> より後に行った場合にトラップする" -#: common.opt:2387 +#: common.opt:2391 #, fuzzy #| msgid "Use propolice as a stack protection method" msgid "Use propolice as a stack protection method." msgstr "スタック保護方法としてプロポリス (propolice) を使用する" -#: common.opt:2391 +#: common.opt:2395 #, fuzzy #| msgid "Use a stack protection method for every function" msgid "Use a stack protection method for every function." msgstr "それぞれの関数に関してスタック保護方法を使用する" -#: common.opt:2395 +#: common.opt:2399 #, fuzzy #| msgid "Use a stack protection method for every function" msgid "Use a smart stack protection method for certain functions." msgstr "それぞれの関数に関してスタック保護方法を使用する" -#: common.opt:2399 +#: common.opt:2403 #, fuzzy #| msgid "Use a stack protection method for every function" msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute." msgstr "それぞれの関数に関してスタック保護方法を使用する" -#: common.opt:2403 +#: common.opt:2407 #, fuzzy #| msgid "Output stack usage information on a per-function basis" msgid "Output stack usage information on a per-function basis." msgstr "関数単位でスタック使用情報を出力する" -#: common.opt:2415 +#: common.opt:2419 #, fuzzy #| msgid "Assume strict aliasing rules apply" msgid "Assume strict aliasing rules apply." msgstr "厳密な別名規則を適用するとみなす" -#: common.opt:2419 +#: common.opt:2423 #, fuzzy #| msgid "Treat signed overflow as undefined" msgid "Treat signed overflow as undefined. Negated as -fwrapv -fwrapv-pointer." msgstr "符号のオーバーフローを未定義として取り扱う" -#: common.opt:2423 +#: common.opt:2427 msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions." msgstr "" -#: common.opt:2427 +#: common.opt:2431 #, fuzzy #| msgid "Check for syntax errors, then stop" msgid "Check for syntax errors, then stop." msgstr "構文エラーを検査して、そこで停止する" -#: common.opt:2431 +#: common.opt:2435 #, fuzzy #| msgid "Create data files needed by \"gcov\"" msgid "Create data files needed by \"gcov\"." msgstr "\"gcov\" で必要となるデータファイルを作成する" -#: common.opt:2435 +#: common.opt:2439 #, fuzzy #| msgid "Perform cross-jumping optimization" msgid "Perform jump threading optimizations." msgstr "ジャンプをまたがった最適化を行う" -#: common.opt:2439 +#: common.opt:2443 #, fuzzy #| msgid "Report the time taken by each compiler pass" msgid "Report the time taken by each compiler pass." msgstr "各コンパイル過程で費やした時間を報告する" -#: common.opt:2443 +#: common.opt:2447 msgid "Record times taken by sub-phases separately." msgstr "" -#: common.opt:2447 +#: common.opt:2451 #, fuzzy #| msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model" msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model." msgstr "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tデフォルトのスレッド局所記憶域 (TLS) コード生成モデルを設定する" -#: common.opt:2450 +#: common.opt:2454 #, c-format msgid "unknown TLS model %qs" msgstr "不明な TLS モデル %qs です" -#: common.opt:2466 +#: common.opt:2470 #, fuzzy #| msgid "Reorder top level functions, variables, and asms" msgid "Reorder top level functions, variables, and asms." msgstr "トップレベルの関数、変数、アセンブラを並べ替える" -#: common.opt:2470 +#: common.opt:2474 msgid "Perform superblock formation via tail duplication." msgstr "" -#: common.opt:2474 +#: common.opt:2478 msgid "For targets that normally need trampolines for nested functions, always generate them instead of using descriptors." msgstr "" -#: common.opt:2482 +#: common.opt:2486 #, fuzzy #| msgid "Assume floating-point operations can trap" msgid "Assume floating-point operations can trap." msgstr "浮動小数点操作をトラップできると見なす" -#: common.opt:2486 +#: common.opt:2490 #, fuzzy #| msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication" msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication." msgstr "加算、減算、乗算内での符号付きのオーバーフローをトラップする" -#: common.opt:2490 +#: common.opt:2494 #, fuzzy msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees." msgstr "SSA 最適化を有効にする" -#: common.opt:2494 +#: common.opt:2498 #, fuzzy msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees." msgstr "SSA 最適化を有効にする" -#: common.opt:2502 +#: common.opt:2506 #, fuzzy msgid "Enable loop header copying on trees." msgstr "SSA 最適化を有効にする" -#: common.opt:2510 +#: common.opt:2514 #, fuzzy msgid "Enable SSA coalescing of user variables." msgstr "SSA 最適化を有効にする" -#: common.opt:2518 +#: common.opt:2522 #, fuzzy msgid "Enable copy propagation on trees." msgstr "SSA 最適化を有効にする" -#: common.opt:2526 +#: common.opt:2530 #, fuzzy msgid "Transform condition stores into unconditional ones." msgstr "条件的 move 命令の利用を有効にする" -#: common.opt:2530 +#: common.opt:2534 msgid "Perform conversions of switch initializations." msgstr "" -#: common.opt:2534 +#: common.opt:2538 #, fuzzy msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees." msgstr "SSA 最適化を有効にする" -#: common.opt:2538 +#: common.opt:2542 #, fuzzy #| msgid "Enable linker optimizations" msgid "Enable dominator optimizations." msgstr "リンカ最適化を有効にする" -#: common.opt:2542 +#: common.opt:2546 #, fuzzy msgid "Enable tail merging on trees." msgstr "SSA 最適化を有効にする" -#: common.opt:2546 +#: common.opt:2550 #, fuzzy #| msgid "Enable dead store elimination" msgid "Enable dead store elimination." msgstr "不要な記憶域 (dead store) の除去を行う" -#: common.opt:2550 +#: common.opt:2554 #, fuzzy msgid "Enable forward propagation on trees." msgstr "SSA 最適化を有効にする" -#: common.opt:2554 +#: common.opt:2558 #, fuzzy msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees." msgstr "ループ中に不変な計算をループの外に移動する" -#: common.opt:2558 +#: common.opt:2562 #, fuzzy msgid "Enable string length optimizations on trees." msgstr "SSA 最適化を有効にする" -#: common.opt:2562 +#: common.opt:2566 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to dereferencing a null pointer. Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap." msgstr "" -#: common.opt:2568 +#: common.opt:2572 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute. Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap." msgstr "" -#: common.opt:2575 +#: common.opt:2579 #, fuzzy msgid "Enable loop distribution on trees." msgstr "並列命令を有効にする" -#: common.opt:2579 +#: common.opt:2583 #, fuzzy msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call." msgstr "並列命令を有効にする" -#: common.opt:2583 +#: common.opt:2587 #, fuzzy msgid "Enable loop invariant motion on trees." msgstr "ループ中に不変な計算をループの外に移動する" -#: common.opt:2591 +#: common.opt:2595 #, fuzzy msgid "Create canonical induction variables in loops." msgstr "ループの中の全ての一般誘導変数を強度削減する" -#: common.opt:2595 +#: common.opt:2599 #, fuzzy msgid "Enable loop optimizations on tree level." msgstr "SSA 最適化を有効にする" -#: common.opt:2599 +#: common.opt:2603 #, fuzzy #| msgid "Enable automatic parallelization of loops" msgid "-ftree-parallelize-loops=<number>\tEnable automatic parallelization of loops." msgstr "ループの自動並列化を有効にする" -#: common.opt:2603 +#: common.opt:2607 #, fuzzy msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers." msgstr "条件的 move 命令の利用を有効にする" -#: common.opt:2607 +#: common.opt:2611 #, fuzzy msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees." msgstr "SSA 最適化を有効にする" -#: common.opt:2611 +#: common.opt:2615 msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination." msgstr "" -#: common.opt:2615 +#: common.opt:2619 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees." msgstr "" -#: common.opt:2619 +#: common.opt:2623 #, fuzzy msgid "Enable reassociation on tree level." msgstr "SSA 最適化を有効にする" -#: common.opt:2627 +#: common.opt:2631 #, fuzzy msgid "Enable SSA code sinking on trees." msgstr "SSA 最適化を有効にする" -#: common.opt:2631 +#: common.opt:2635 msgid "Perform straight-line strength reduction." msgstr "" -#: common.opt:2635 +#: common.opt:2639 msgid "Perform scalar replacement of aggregates." msgstr "" -#: common.opt:2639 +#: common.opt:2643 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass." msgstr "" -#: common.opt:2643 +#: common.opt:2647 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass." msgstr "" -#: common.opt:2647 +#: common.opt:2651 msgid "Perform Value Range Propagation on trees." msgstr "" -#: common.opt:2651 +#: common.opt:2655 msgid "Split paths leading to loop backedges." msgstr "" -#: common.opt:2655 +#: common.opt:2659 msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger trailing array." msgstr "" -#: common.opt:2660 +#: common.opt:2664 #, fuzzy #| msgid "Compile whole compilation unit at a time" msgid "Compile whole compilation unit at a time." msgstr "コンパイル単位全体を一回でコンパイルする" -#: common.opt:2664 +#: common.opt:2668 #, fuzzy #| msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known." msgstr "反復回数が既知のとき、ループ展開を行なう" -#: common.opt:2668 +#: common.opt:2672 #, fuzzy #| msgid "Perform loop unrolling for all loops" msgid "Perform loop unrolling for all loops." msgstr "全てのループでループ展開を行なう" -#: common.opt:2679 +#: common.opt:2683 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the result of the operation due to rounding." msgstr "" -#: common.opt:2684 +#: common.opt:2688 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division." msgstr "" -#: common.opt:2692 +#: common.opt:2696 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards." msgstr "" -#: common.opt:2696 +#: common.opt:2700 #, fuzzy msgid "Perform loop unswitching." msgstr "全てのループでループ展開を行なう" -#: common.opt:2700 +#: common.opt:2704 #, fuzzy #| msgid "Perform loop peeling" msgid "Perform loop splitting." msgstr "ループの展開を行う" -#: common.opt:2704 +#: common.opt:2708 #, fuzzy #| msgid "Just generate unwind tables for exception handling" msgid "Just generate unwind tables for exception handling." msgstr "巻き戻しを行なう例外補足用テーブルを生成する" -#: common.opt:2708 +#: common.opt:2712 msgid "Use the bfd linker instead of the default linker." msgstr "" -#: common.opt:2712 +#: common.opt:2716 msgid "Use the gold linker instead of the default linker." msgstr "" -#: common.opt:2724 +#: common.opt:2728 #, fuzzy #| msgid "Perform variable tracking" msgid "Perform variable tracking." msgstr "変数追跡を実施する" -#: common.opt:2732 +#: common.opt:2736 #, fuzzy #| msgid "Perform variable tracking" msgid "Perform variable tracking by annotating assignments." msgstr "変数追跡を実施する" -#: common.opt:2738 +#: common.opt:2742 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments." msgstr "" -#: common.opt:2746 +#: common.opt:2750 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized." msgstr "" -#: common.opt:2751 +#: common.opt:2755 #, fuzzy msgid "Enable vectorization on trees." msgstr "SSA 最適化を有効にする" -#: common.opt:2759 +#: common.opt:2763 #, fuzzy msgid "Enable loop vectorization on trees." msgstr "SSA 最適化を有効にする" -#: common.opt:2763 +#: common.opt:2767 #, fuzzy msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees." msgstr "SSA 最適化を有効にする" -#: common.opt:2767 +#: common.opt:2771 msgid "Specifies the cost model for vectorization. -fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the cost model for vectorization." msgstr "" -#: common.opt:2772 +#: common.opt:2776 msgid "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive." msgstr "" -#: common.opt:2775 +#: common.opt:2779 #, fuzzy, c-format #| msgid "unknown TLS model %qs" msgid "unknown vectorizer cost model %qs" msgstr "不明な TLS モデル %qs です" -#: common.opt:2788 +#: common.opt:2792 #, fuzzy #| msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model. Preserved for backward compatibility." msgstr "何もしない。後方互換性のために残されている。" -#: common.opt:2796 +#: common.opt:2800 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information." msgstr "" -#: common.opt:2806 +#: common.opt:2810 #, fuzzy #| msgid "Add extra commentary to assembler output" msgid "Add extra commentary to assembler output." msgstr "余分なコメントをアセンブラ出力に追加する" -#: common.opt:2810 +#: common.opt:2814 #, fuzzy #| msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility" msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility." msgstr "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tシンボル可視性のデフォルトを設定する" -#: common.opt:2813 +#: common.opt:2817 #, c-format msgid "unrecognized visibility value %qs" msgstr "認識できない可視性の値 %qs です" -#: common.opt:2829 +#: common.opt:2833 msgid "Validate vtable pointers before using them." msgstr "" -#: common.opt:2832 +#: common.opt:2836 #, fuzzy, c-format #| msgid "(near initialization for %qs)" msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs" msgstr "(%qs 用の初期化付近)" -#: common.opt:2845 +#: common.opt:2849 msgid "Output vtable verification counters." msgstr "" -#: common.opt:2849 +#: common.opt:2853 msgid "Output vtable verification pointer sets information." msgstr "" -#: common.opt:2853 +#: common.opt:2857 msgid "Use expression value profiles in optimizations." msgstr "" -#: common.opt:2857 +#: common.opt:2861 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable." msgstr "" -#: common.opt:2861 +#: common.opt:2865 #, fuzzy #| msgid "Enable conditional execution other than moves/scc" msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls." msgstr "moves/scc 以外で条件付き実行を有効にする" -#: common.opt:2865 +#: common.opt:2869 #, fuzzy #| msgid "Perform whole program optimizations" msgid "Perform whole program optimizations." msgstr "プログラム全体の最適化を実行する" -#: common.opt:2869 +#: common.opt:2873 #, fuzzy #| msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around" msgid "Assume pointer overflow wraps around." msgstr "符号付き計算オーバーフローが丸められると見なす" -#: common.opt:2873 +#: common.opt:2877 #, fuzzy #| msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around" msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around." msgstr "符号付き計算オーバーフローが丸められると見なす" -#: common.opt:2877 +#: common.opt:2881 #, fuzzy #| msgid "Put zero initialized data in the bss section" msgid "Put zero initialized data in the bss section." msgstr "0 で初期化されるデータを bss セクション内に配置する" -#: common.opt:2881 +#: common.opt:2885 #, fuzzy #| msgid "Generate debug information in default format" msgid "Generate debug information in default format." msgstr "デフォルト形式でデバッグ情報を生成する" -#: common.opt:2885 +#: common.opt:2889 #, fuzzy #| msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives" msgid "Assume assembler support for (DWARF2+) .loc directives" msgstr "%<-fsplit-stack%> はアセンブラが CFI 指示をサポートしている必要があります" -#: common.opt:2889 +#: common.opt:2893 #, fuzzy #| msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives" msgid "Assume assembler support for view in (DWARF2+) .loc directives" msgstr "%<-fsplit-stack%> はアセンブラが CFI 指示をサポートしている必要があります" -#: common.opt:2892 common.opt:2896 common.opt:2900 common.opt:2904 +#: common.opt:2896 common.opt:2900 common.opt:2904 common.opt:2908 #, fuzzy, c-format #| msgid "switch %qs is no longer supported" msgid "switch %qs no longer supported" msgstr "%qs スイッチは既にサポートされていません" -#: common.opt:2909 +#: common.opt:2913 msgid "Record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF." msgstr "" -#: common.opt:2913 +#: common.opt:2917 #, fuzzy #| msgid "Generate debug information in default format" msgid "Generate debug information in default version of DWARF format." msgstr "デフォルト形式でデバッグ情報を生成する" -#: common.opt:2917 +#: common.opt:2921 #, fuzzy #| msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format" msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format." msgstr "DWARF v2 (またはそれ以降) 形式でデバッグ情報を生成する" -#: common.opt:2921 +#: common.opt:2925 #, fuzzy #| msgid "Generate debug information in default extended format" msgid "Generate debug information in default extended format." msgstr "デフォルト拡張形式でデバッグ情報を生成する" -#: common.opt:2925 +#: common.opt:2929 #, fuzzy #| msgid "Generate a single exit point for each function" msgid "Generate extended entry point information for inlined functions" msgstr "各関数で単一の終了点を生成する" -#: common.opt:2929 +#: common.opt:2933 msgid "Compute locview reset points based on insn length estimates" msgstr "" -#: common.opt:2937 +#: common.opt:2941 msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections." msgstr "" -#: common.opt:2941 +#: common.opt:2945 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections." msgstr "" -#: common.opt:2945 +#: common.opt:2949 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions." msgstr "" -#: common.opt:2949 +#: common.opt:2953 #, fuzzy #| msgid "Record gcc command line switches in the object file." msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." msgstr "オブジェクトファイル内に gcc のコマンドラインスイッチを記録する。" -#: common.opt:2953 +#: common.opt:2957 #, fuzzy #| msgid "Generate debug information in default format" msgid "Generate debug information in separate .dwo files." msgstr "デフォルト形式でデバッグ情報を生成する" -#: common.opt:2957 +#: common.opt:2961 #, fuzzy #| msgid "Generate debug information in STABS format" msgid "Generate debug information in STABS format." msgstr "STABS 形式でデバッグ情報を生成する" -#: common.opt:2961 +#: common.opt:2965 #, fuzzy #| msgid "Generate debug information in extended STABS format" msgid "Generate debug information in extended STABS format." msgstr "拡張 STABS 形式でデバッグ情報を生成する" -#: common.opt:2965 +#: common.opt:2969 msgid "Emit progressive recommended breakpoint locations." msgstr "" -#: common.opt:2969 +#: common.opt:2973 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version." msgstr "" -#: common.opt:2973 +#: common.opt:2977 #, fuzzy #| msgid "Toggle debug information generation" msgid "Toggle debug information generation." msgstr "デバッグ情報生成の有効・無効を切り替える" -#: common.opt:2977 +#: common.opt:2981 msgid "Augment variable location lists with progressive views." msgstr "" -#: common.opt:2984 +#: common.opt:2988 #, fuzzy #| msgid "Generate debug information in VMS format" msgid "Generate debug information in VMS format." msgstr "VMS 形式でデバッグ情報を生成する" -#: common.opt:2988 +#: common.opt:2992 #, fuzzy #| msgid "Generate debug information in XCOFF format" msgid "Generate debug information in XCOFF format." msgstr "XCOFF 形式でデバッグ情報を生成する" -#: common.opt:2992 +#: common.opt:2996 #, fuzzy #| msgid "Generate debug information in extended XCOFF format" msgid "Generate debug information in extended XCOFF format." msgstr "拡張 XCOFF 形式でデバッグ情報を生成する" -#: common.opt:3010 +#: common.opt:3014 #, fuzzy #| msgid "Generate isel instructions" msgid "Generate compressed debug sections." msgstr "isel 命令を生成する" -#: common.opt:3014 +#: common.opt:3018 msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>." msgstr "" -#: common.opt:3021 +#: common.opt:3025 #, fuzzy #| msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory" msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory." msgstr "-iplugindir=<dir>\tデフォルトのプラグインディレクトリを <dir> に設定する" -#: common.opt:3025 +#: common.opt:3029 #, fuzzy #| msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory" msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory." msgstr "-iplugindir=<dir>\tデフォルトのプラグインディレクトリを <dir> に設定する" -#: common.opt:3047 +#: common.opt:3051 #, fuzzy #| msgid "-o <file>\tPlace output into <file>" msgid "-o <file>\tPlace output into <file>." msgstr "-o <file>\t出力を <file> に配置する" -#: common.opt:3051 +#: common.opt:3055 #, fuzzy #| msgid "Enable function profiling" msgid "Enable function profiling." msgstr "関数プロファイルを有効にする" -#: common.opt:3061 +#: common.opt:3065 #, fuzzy #| msgid "Like -pedantic but issue them as errors" msgid "Like -pedantic but issue them as errors." msgstr "-pedantic と同様だが、エラーとして出力する" -#: common.opt:3101 +#: common.opt:3105 #, fuzzy #| msgid "Do not display functions compiled or elapsed time" msgid "Do not display functions compiled or elapsed time." msgstr "コンパイルされた関数または費やした時間に関して出力しない" -#: common.opt:3133 +#: common.opt:3137 #, fuzzy #| msgid "Enable verbose output" msgid "Enable verbose output." msgstr "冗長な出力を有効にする" -#: common.opt:3137 +#: common.opt:3141 #, fuzzy #| msgid "Display the compiler's version" msgid "Display the compiler's version." msgstr "`コンパイラのバージョンを表示する" -#: common.opt:3141 +#: common.opt:3145 #, fuzzy #| msgid "Suppress warnings" msgid "Suppress warnings." msgstr "警告を抑止する" -#: common.opt:3151 +#: common.opt:3155 #, fuzzy #| msgid "Create a shared library" msgid "Create a shared library." msgstr "共有ライブラリを作成する" -#: common.opt:3196 +#: common.opt:3200 #, fuzzy #| msgid "Create a position independent executable" msgid "Don't create a dynamically linked position independent executable." msgstr "位置非依存実行可能ファイルを生成する" -#: common.opt:3200 +#: common.opt:3204 #, fuzzy #| msgid "Create a position independent executable" msgid "Create a dynamically linked position independent executable." msgstr "位置非依存実行可能ファイルを生成する" -#: common.opt:3204 +#: common.opt:3208 #, fuzzy #| msgid "Create a position independent executable" msgid "Create a static position independent executable." msgstr "位置非依存実行可能ファイルを生成する" -#: common.opt:3211 +#: common.opt:3215 msgid "Use caller save register across calls if possible." msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:95 c-family/c-warn.c:598 cp/cvt.c:1308 +#: go/gofrontend/expressions.cc:95 c-family/c-warn.c:599 cp/cvt.c:1308 #: cp/cvt.c:1561 #, gcc-internal-format msgid "value computed is not used" @@ -19119,7 +19120,7 @@ msgid "expected boolean type" msgstr "整数または真偽型が予期されます" #: go/gofrontend/expressions.cc:4331 c/c-parser.c:13477 c/c-parser.c:13484 -#: cp/parser.c:33264 cp/parser.c:33271 +#: cp/parser.c:33261 cp/parser.c:33268 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected pointer" msgid "expected integer" @@ -19580,14 +19581,14 @@ msgstr "" msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs" msgstr "%qE 属性は %s 属性と競合します" -#: attribs.c:449 c-family/c-attribs.c:1894 cp/decl.c:13690 cp/friend.c:302 -#: cp/tree.c:4559 +#: attribs.c:449 c-family/c-attribs.c:1905 cp/decl.c:13714 cp/friend.c:302 +#: cp/tree.c:4607 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration here" msgstr "前方での `%s' の宣言" #. Warn about and ignore all others for now, but store them. -#: attribs.c:564 c-family/c-attribs.c:2717 objc/objc-act.c:4963 +#: attribs.c:564 c-family/c-attribs.c:2728 objc/objc-act.c:4963 #: objc/objc-act.c:6932 objc/objc-act.c:8119 objc/objc-act.c:8170 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute directive ignored" @@ -19607,18 +19608,18 @@ msgstr "%qE 属性用に間違った数の引数が指定されました" #. This is a c++11 attribute that appertains to a #. type-specifier, outside of the definition of, a class #. type. Ignore it. -#: attribs.c:590 cp/decl.c:10999 +#: attribs.c:590 cp/decl.c:11023 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute ignored" msgid "attribute ignored" msgstr "%qE 属性は無視されました" -#: attribs.c:592 cp/decl.c:11000 +#: attribs.c:592 cp/decl.c:11024 #, gcc-internal-format msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored" msgstr "" -#: attribs.c:610 c-family/c-attribs.c:3219 +#: attribs.c:610 c-family/c-attribs.c:3230 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute does not apply to types" msgstr "%qE 属性は型に適用できません" @@ -19634,40 +19635,40 @@ msgid "type attributes ignored after type is already defined" msgstr "型が既に定義されているため型属性が無視されました" #: attribs.c:691 attribs.c:1622 attribs.c:1632 attribs.c:1642 -#: c-family/c-attribs.c:540 c-family/c-attribs.c:559 c-family/c-attribs.c:577 -#: c-family/c-attribs.c:607 c-family/c-attribs.c:628 c-family/c-attribs.c:649 -#: c-family/c-attribs.c:690 c-family/c-attribs.c:717 c-family/c-attribs.c:733 -#: c-family/c-attribs.c:750 c-family/c-attribs.c:766 c-family/c-attribs.c:792 -#: c-family/c-attribs.c:807 c-family/c-attribs.c:835 c-family/c-attribs.c:852 -#: c-family/c-attribs.c:870 c-family/c-attribs.c:893 c-family/c-attribs.c:931 -#: c-family/c-attribs.c:954 c-family/c-attribs.c:971 c-family/c-attribs.c:1000 -#: c-family/c-attribs.c:1021 c-family/c-attribs.c:1042 -#: c-family/c-attribs.c:1069 c-family/c-attribs.c:1099 -#: c-family/c-attribs.c:1136 c-family/c-attribs.c:1189 -#: c-family/c-attribs.c:1255 c-family/c-attribs.c:1313 -#: c-family/c-attribs.c:1402 c-family/c-attribs.c:1432 -#: c-family/c-attribs.c:1483 c-family/c-attribs.c:1998 -#: c-family/c-attribs.c:2035 c-family/c-attribs.c:2096 -#: c-family/c-attribs.c:2152 c-family/c-attribs.c:2230 -#: c-family/c-attribs.c:2312 c-family/c-attribs.c:2371 -#: c-family/c-attribs.c:2390 c-family/c-attribs.c:2498 -#: c-family/c-attribs.c:2514 c-family/c-attribs.c:2530 -#: c-family/c-attribs.c:2551 c-family/c-attribs.c:2608 -#: c-family/c-attribs.c:2635 c-family/c-attribs.c:2690 -#: c-family/c-attribs.c:2870 c-family/c-attribs.c:2891 -#: c-family/c-attribs.c:3004 c-family/c-attribs.c:3031 -#: c-family/c-attribs.c:3221 c-family/c-attribs.c:3239 -#: c-family/c-attribs.c:3262 c-family/c-attribs.c:3301 -#: c-family/c-attribs.c:3383 c-family/c-attribs.c:3439 -#: c-family/c-attribs.c:3455 c-family/c-attribs.c:3549 -#: c-family/c-common.c:5600 config/darwin.c:2072 config/arm/arm.c:6868 +#: c-family/c-attribs.c:547 c-family/c-attribs.c:566 c-family/c-attribs.c:584 +#: c-family/c-attribs.c:614 c-family/c-attribs.c:635 c-family/c-attribs.c:656 +#: c-family/c-attribs.c:697 c-family/c-attribs.c:728 c-family/c-attribs.c:744 +#: c-family/c-attribs.c:761 c-family/c-attribs.c:777 c-family/c-attribs.c:803 +#: c-family/c-attribs.c:818 c-family/c-attribs.c:846 c-family/c-attribs.c:863 +#: c-family/c-attribs.c:881 c-family/c-attribs.c:904 c-family/c-attribs.c:942 +#: c-family/c-attribs.c:965 c-family/c-attribs.c:982 c-family/c-attribs.c:1011 +#: c-family/c-attribs.c:1032 c-family/c-attribs.c:1053 +#: c-family/c-attribs.c:1080 c-family/c-attribs.c:1110 +#: c-family/c-attribs.c:1147 c-family/c-attribs.c:1200 +#: c-family/c-attribs.c:1266 c-family/c-attribs.c:1324 +#: c-family/c-attribs.c:1413 c-family/c-attribs.c:1443 +#: c-family/c-attribs.c:1494 c-family/c-attribs.c:2009 +#: c-family/c-attribs.c:2046 c-family/c-attribs.c:2107 +#: c-family/c-attribs.c:2163 c-family/c-attribs.c:2241 +#: c-family/c-attribs.c:2323 c-family/c-attribs.c:2382 +#: c-family/c-attribs.c:2401 c-family/c-attribs.c:2509 +#: c-family/c-attribs.c:2525 c-family/c-attribs.c:2541 +#: c-family/c-attribs.c:2562 c-family/c-attribs.c:2619 +#: c-family/c-attribs.c:2646 c-family/c-attribs.c:2701 +#: c-family/c-attribs.c:2881 c-family/c-attribs.c:2902 +#: c-family/c-attribs.c:3015 c-family/c-attribs.c:3042 +#: c-family/c-attribs.c:3232 c-family/c-attribs.c:3250 +#: c-family/c-attribs.c:3273 c-family/c-attribs.c:3312 +#: c-family/c-attribs.c:3394 c-family/c-attribs.c:3450 +#: c-family/c-attribs.c:3466 c-family/c-attribs.c:3560 +#: c-family/c-common.c:5598 config/darwin.c:2072 config/arm/arm.c:6868 #: config/arm/arm.c:6896 config/arm/arm.c:6913 config/avr/avr.c:9698 -#: config/h8300/h8300.c:5483 config/h8300/h8300.c:5507 config/i386/i386.c:6497 -#: config/i386/i386.c:41520 config/ia64/ia64.c:788 -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35859 config/rs6000/rs6000.c:33056 -#: config/spu/spu.c:3743 ada/gcc-interface/utils.c:6244 -#: ada/gcc-interface/utils.c:6261 ada/gcc-interface/utils.c:6277 -#: ada/gcc-interface/utils.c:6303 brig/brig-lang.c:476 lto/lto-lang.c:283 +#: config/h8300/h8300.c:5483 config/h8300/h8300.c:5507 config/i386/i386.c:6500 +#: config/i386/i386.c:41514 config/ia64/ia64.c:788 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35859 config/rs6000/rs6000.c:33112 +#: config/spu/spu.c:3743 ada/gcc-interface/utils.c:6249 +#: ada/gcc-interface/utils.c:6266 ada/gcc-interface/utils.c:6282 +#: ada/gcc-interface/utils.c:6308 brig/brig-lang.c:476 lto/lto-lang.c:283 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored" msgstr "%qE 属性は無視されました" @@ -20047,92 +20048,108 @@ msgstr "%K ヒープではないオブジェクト %qD を free する試みで msgid "%Kattempt to free a non-heap object" msgstr "%K ヒープではないオブジェクトを free する試みです" -#: calls.c:1434 +#: calls.c:1291 file-prefix-map.c:50 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "valid arguments to %qs are: %s" +msgid "invalid argument %qs to %qs" +msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s" + +#: calls.c:1452 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Kargument %i value %qE is negative" msgstr "右シフト回数が負の数です" -#: calls.c:1452 +#: calls.c:1470 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Kargument %i value is zero" msgstr "`%s' の第二引数は `char **' とすべきです" -#: calls.c:1469 +#: calls.c:1487 #, gcc-internal-format msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E" msgstr "" -#: calls.c:1483 +#: calls.c:1501 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%Kargument %i range [%E, %E] is negative" msgstr "右シフト回数が負の数です" -#: calls.c:1490 +#: calls.c:1508 #, gcc-internal-format msgid "%Kargument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E" msgstr "" -#: calls.c:1520 +#: calls.c:1538 #, gcc-internal-format msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>" msgstr "" -#: calls.c:1526 +#: calls.c:1544 #, gcc-internal-format msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E" msgstr "" -#: calls.c:1537 calls.c:1540 +#: calls.c:1555 calls.c:1558 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d" msgid "argument %i in the range [%E, %E]" msgstr "%d 番目の %qE の引数は %d...%d の範囲でなければいけません" -#: calls.c:1551 +#: calls.c:1569 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "call to non-function %qD" msgid "in a call to built-in allocation function %qD" msgstr "非関数 %qD の呼び出しです" -#: calls.c:1554 +#: calls.c:1572 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in a call to allocation function %qD declared here" msgstr "インライン関数 %q+D を弱いとして宣言できません" -#: calls.c:1711 +#: calls.c:1835 +#, gcc-internal-format +msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound %wu" +msgstr "" + +#: calls.c:1841 #, gcc-internal-format -msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound %E" +msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound [%E, %E]" msgstr "" -#: calls.c:1716 +#: calls.c:1847 +#, gcc-internal-format +msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> may be smaller than the specified bound [%E, %E]" +msgstr "" + +#: calls.c:1857 #, gcc-internal-format msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>" msgstr "" -#: calls.c:1721 +#: calls.c:1862 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared here" msgid "argument %qD declared here" msgstr "%qD はここで宣言されています" -#: calls.c:1735 +#: calls.c:1876 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "[cannot find %s]" msgid "cannot tail-call: %s" msgstr "[%s が見つかりません]" -#: calls.c:3365 +#: calls.c:3506 #, gcc-internal-format msgid "function call has aggregate value" msgstr "関数呼び出しが集合体の値を持っています" -#: calls.c:4059 +#: calls.c:4200 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "missing argument to %qs" msgid "passing too large argument on stack" msgstr "%qs への引数がありません" -#: cfgexpand.c:1665 function.c:1002 varasm.c:2231 +#: cfgexpand.c:1665 function.c:1002 varasm.c:2242 #, gcc-internal-format msgid "size of variable %q+D is too large" msgstr "変数 %q+D のサイズが大きすぎます" @@ -20709,241 +20726,241 @@ msgstr "基本ブロックが連続的に番号付けられていません" msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)" msgstr "命令連鎖中の bb の数 (%d) が n_basic_blocks (%d) と違います" -#: cgraph.c:3051 +#: cgraph.c:3056 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "caller edge count invalid" msgstr "左シフト回数が負の数です" -#: cgraph.c:3135 +#: cgraph.c:3140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "aux field set for edge %s->%s" msgstr "" -#: cgraph.c:3142 +#: cgraph.c:3147 #, gcc-internal-format msgid "cgraph count invalid" msgstr "" -#: cgraph.c:3147 +#: cgraph.c:3152 #, gcc-internal-format msgid "inline clone in same comdat group list" msgstr "" -#: cgraph.c:3152 +#: cgraph.c:3157 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Assume symbols might be invalid" msgid "local symbols must be defined" msgstr "シンボルが有効であると見なす" -#: cgraph.c:3157 +#: cgraph.c:3162 #, gcc-internal-format msgid "externally visible inline clone" msgstr "" -#: cgraph.c:3162 +#: cgraph.c:3167 #, gcc-internal-format msgid "inline clone with address taken" msgstr "" -#: cgraph.c:3167 +#: cgraph.c:3172 #, gcc-internal-format msgid "inline clone is forced to output" msgstr "" -#: cgraph.c:3174 +#: cgraph.c:3179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "aux field set for indirect edge from %s" msgstr "" -#: cgraph.c:3181 +#: cgraph.c:3186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: " msgstr "" -#: cgraph.c:3196 +#: cgraph.c:3201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat" msgstr "" -#: cgraph.c:3206 +#: cgraph.c:3211 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is wrong" msgstr "セクションポインタを欠いています" -#: cgraph.c:3211 +#: cgraph.c:3216 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple inline callers" msgstr "重複する `virtual' 指定子" -#: cgraph.c:3218 +#: cgraph.c:3223 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer set for noninline callers" msgstr "" -#: cgraph.c:3239 +#: cgraph.c:3244 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "caller edge count does not match BB count" msgstr "左シフト回数が負の数です" -#: cgraph.c:3261 +#: cgraph.c:3266 #, gcc-internal-format msgid "indirect call count does not match BB count" msgstr "" -#: cgraph.c:3272 +#: cgraph.c:3277 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found" msgstr "" -#: cgraph.c:3277 +#: cgraph.c:3282 #, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer refers to itself" msgstr "" -#: cgraph.c:3289 +#: cgraph.c:3294 #, gcc-internal-format msgid "cgraph_node has wrong clone_of" msgstr "" -#: cgraph.c:3301 +#: cgraph.c:3306 #, gcc-internal-format msgid "cgraph_node has wrong clone list" msgstr "" -#: cgraph.c:3307 +#: cgraph.c:3312 #, gcc-internal-format msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone" msgstr "" -#: cgraph.c:3312 +#: cgraph.c:3317 #, gcc-internal-format msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer" msgstr "" -#: cgraph.c:3317 +#: cgraph.c:3322 #, gcc-internal-format msgid "double linked list of clones corrupted" msgstr "" -#: cgraph.c:3329 +#: cgraph.c:3334 #, gcc-internal-format msgid "Alias has call edges" msgstr "" -#: cgraph.c:3337 +#: cgraph.c:3342 #, gcc-internal-format msgid "Alias has non-alias reference" msgstr "" -#: cgraph.c:3342 +#: cgraph.c:3347 #, gcc-internal-format msgid "Alias has more than one alias reference" msgstr "" -#: cgraph.c:3349 +#: cgraph.c:3354 #, gcc-internal-format msgid "Analyzed alias has no reference" msgstr "" -#: cgraph.c:3358 +#: cgraph.c:3363 #, gcc-internal-format msgid "Instrumentation clone does not reference original node" msgstr "" -#: cgraph.c:3365 +#: cgraph.c:3370 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration" msgid "Not instrumented node has non-NULL original declaration" msgstr "%qD の整列は元の宣言より大きいです" -#: cgraph.c:3375 +#: cgraph.c:3380 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration" msgid "Instrumented node has wrong original declaration" msgstr "%qD の整列は元の宣言より大きいです" -#: cgraph.c:3393 +#: cgraph.c:3398 #, gcc-internal-format msgid "Node has more than one chkp reference" msgstr "" -#: cgraph.c:3398 +#: cgraph.c:3403 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Wrong node is referenced with chkp reference" msgstr "参照を参照として宣言できません" -#: cgraph.c:3406 +#: cgraph.c:3411 #, gcc-internal-format msgid "Analyzed node has no reference to instrumented version" msgstr "" -#: cgraph.c:3420 +#: cgraph.c:3425 #, gcc-internal-format msgid "Alias chain for instrumented node is broken" msgstr "" -#: cgraph.c:3429 +#: cgraph.c:3434 #, gcc-internal-format msgid "No edge out of thunk node" msgstr "" -#: cgraph.c:3434 +#: cgraph.c:3439 #, gcc-internal-format msgid "More than one edge out of thunk node" msgstr "" -#: cgraph.c:3439 +#: cgraph.c:3444 #, gcc-internal-format msgid "Thunk is not supposed to have body" msgstr "" -#: cgraph.c:3445 +#: cgraph.c:3450 #, gcc-internal-format msgid "Instrumentation thunk has wrong edge callee" msgstr "" -#: cgraph.c:3481 +#: cgraph.c:3486 #, gcc-internal-format msgid "shared call_stmt:" msgstr "" -#: cgraph.c:3489 +#: cgraph.c:3494 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "edge points to wrong declaration:" msgstr "`%s' は宣言よりも先に使用されました" -#: cgraph.c:3498 +#: cgraph.c:3503 #, gcc-internal-format msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:" msgstr "" -#: cgraph.c:3508 +#: cgraph.c:3513 #, gcc-internal-format msgid "missing callgraph edge for call stmt:" msgstr "" -#: cgraph.c:3518 +#: cgraph.c:3523 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected statement" msgid "reference to dead statement" msgstr "文が予期されます" -#: cgraph.c:3531 +#: cgraph.c:3536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt" msgstr "" -#: cgraph.c:3543 +#: cgraph.c:3548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt" msgstr "" -#: cgraph.c:3554 +#: cgraph.c:3559 #, gcc-internal-format msgid "verify_cgraph_node failed" msgstr "verify_cgraph_node に失敗しました" -#: cgraph.c:3661 varpool.c:306 +#: cgraph.c:3666 varpool.c:306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: section %s is missing" msgstr "" @@ -20975,12 +20992,12 @@ msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized" msgstr "%qE 属性は %qT が既に定義されているため無視されます" #. include_self= -#: cgraphunit.c:981 c/c-decl.c:11282 +#: cgraphunit.c:981 c/c-decl.c:11302 #, gcc-internal-format msgid "%q+F used but never defined" msgstr "%q+F が使用されましたが定義されていません" -#: cgraphunit.c:983 c/c-decl.c:11291 +#: cgraphunit.c:983 c/c-decl.c:11311 #, gcc-internal-format msgid "%q+F declared %<static%> but never defined" msgstr "%q+F が %<static%> と宣言されましたが定義されていません" @@ -21101,12 +21118,12 @@ msgstr "応答ファイル %s を閉じられませんでした" msgid "cannot find '%s'" msgstr "'%s' が見つかりません" -#: collect-utils.c:183 collect2.c:2361 collect2.c:2560 gcc.c:3080 gcc.c:6856 +#: collect-utils.c:183 collect2.c:2387 collect2.c:2586 gcc.c:3080 gcc.c:6856 #, gcc-internal-format msgid "pex_init failed: %m" msgstr "pex_init に失敗しました: %m" -#: collect-utils.c:192 collect2.c:2370 collect2.c:2568 gcc.c:8498 +#: collect-utils.c:192 collect2.c:2396 collect2.c:2594 gcc.c:8498 #, gcc-internal-format msgid "%s: %m" msgstr "%s: %m" @@ -21116,98 +21133,98 @@ msgstr "%s: %m" msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set" msgstr "COLLECT_LTO_WRAPPER が設定されなければいけません" -#: collect2.c:966 gcc.c:7382 lto-wrapper.c:1666 +#: collect2.c:969 gcc.c:7382 lto-wrapper.c:1692 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:556 config/nvptx/mkoffload.c:405 #, gcc-internal-format msgid "atexit failed" msgstr "atexit に失敗しました" -#: collect2.c:1064 +#: collect2.c:1067 #, gcc-internal-format msgid "no arguments" msgstr "引数がありません" -#: collect2.c:1303 opts.c:904 +#: collect2.c:1311 opts.c:904 #, gcc-internal-format msgid "LTO support has not been enabled in this configuration" msgstr "`この設定内では LTO サポートが有効になっていません" -#: collect2.c:1344 +#: collect2.c:1352 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can%'t open %s: %m" msgid "can't open %s: %m" msgstr "%s を開けません: %m" -#: collect2.c:1450 +#: collect2.c:1472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown demangling style '%s'" msgstr "不明な名前復元 (demangle) スタイル '%s' です" -#: collect2.c:1546 collect2.c:1729 collect2.c:1769 +#: collect2.c:1574 collect2.c:1757 collect2.c:1797 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "fopen %s" msgid "fopen %s: %m" msgstr "fopen %s" -#: collect2.c:1549 collect2.c:1734 collect2.c:1772 +#: collect2.c:1577 collect2.c:1762 collect2.c:1800 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "fclose %s" msgid "fclose %s: %m" msgstr "fclose %s" -#: collect2.c:2335 +#: collect2.c:2361 #, gcc-internal-format msgid "cannot find 'nm'" msgstr "'nm' が見つかりません" -#: collect2.c:2383 +#: collect2.c:2409 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can't open nm output" msgid "can't open nm output: %m" msgstr "nm の出力を開けません" -#: collect2.c:2467 +#: collect2.c:2493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "init function found in object %s" msgstr "init 関数をオブジェクト %s で見つけました" -#: collect2.c:2478 +#: collect2.c:2504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fini function found in object %s" msgstr "fini 関数をオブジェクト %s で見つけました" -#: collect2.c:2535 +#: collect2.c:2561 #, gcc-internal-format msgid "cannot find 'ldd'" msgstr "'ldd' が見つかりません" -#: collect2.c:2581 +#: collect2.c:2607 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can't open ldd output" msgid "can't open ldd output: %m" msgstr "ldd の出力を開けません" -#: collect2.c:2599 +#: collect2.c:2625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "dynamic dependency %s not found" msgstr "動的依存関係 %s が見つかりません" -#: collect2.c:2611 +#: collect2.c:2637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unable to open dynamic dependency '%s'" msgstr "動的依存関係 '%s' を開けません" -#: collect2.c:2765 +#: collect2.c:2791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: not a COFF file" msgstr "%s: COFF ファイルではありません" -#: collect2.c:2930 +#: collect2.c:2961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: cannot open as COFF file" msgstr "%s: COFF ファイルとして開けません" -#: collect2.c:2989 +#: collect2.c:3020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "library lib%s not found" msgstr "ライブラリ lib%s が見つかりません" @@ -21421,12 +21438,12 @@ msgstr "" msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive" msgstr "" -#: dwarf2out.c:10901 +#: dwarf2out.c:10909 #, gcc-internal-format msgid "-gdwarf-6 is output as version 5 with incompatibilities" msgstr "" -#: dwarf2out.c:14415 +#: dwarf2out.c:14423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location" msgstr "" @@ -21546,12 +21563,6 @@ msgstr "" msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s" msgstr "" -#: file-prefix-map.c:50 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "valid arguments to %qs are: %s" -msgid "invalid argument %qs to %qs" -msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s" - #: final.c:1868 #, gcc-internal-format msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes" @@ -21572,42 +21583,42 @@ msgstr "最終命令ダンプファイル %qs を閉じられません: %m" msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type" msgstr "大きな固定小数定数が暗黙的に固定整数型に切り詰められました" -#: fold-const.c:4151 fold-const.c:4161 +#: fold-const.c:4157 fold-const.c:4167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "comparison is always %d due to width of bit-field" msgstr "ビットフィールド幅のため、比較が常に %d になります" -#: fold-const.c:5478 tree-ssa-reassoc.c:2374 tree-ssa-reassoc.c:3214 +#: fold-const.c:5484 tree-ssa-reassoc.c:2379 tree-ssa-reassoc.c:3219 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test" msgstr "" -#: fold-const.c:5928 fold-const.c:5942 +#: fold-const.c:5934 fold-const.c:5948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "comparison is always %d" msgstr "比較が常に %d となります" -#: fold-const.c:6085 +#: fold-const.c:6091 #, gcc-internal-format msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1" msgstr "" -#: fold-const.c:6090 +#: fold-const.c:6096 #, gcc-internal-format msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0" msgstr "" -#: fold-const.c:8310 +#: fold-const.c:8316 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison" msgstr "" -#: fold-const.c:8710 +#: fold-const.c:8716 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison" msgstr "" -#: fold-const.c:12063 +#: fold-const.c:12069 #, gcc-internal-format msgid "fold check: original tree changed by fold" msgstr "" @@ -21617,7 +21628,7 @@ msgstr "" msgid "total size of local objects too large" msgstr "局所オブジェクトの総サイズが大きすぎます" -#: function.c:1776 gimplify.c:6270 +#: function.c:1776 gimplify.c:6273 #, gcc-internal-format msgid "impossible constraint in %<asm%>" msgstr "%<asm%> 内で制約を行うことは出来ません" @@ -21928,7 +21939,7 @@ msgstr "フィールド `%s' が見つかりません" msgid "%s: linker input file unused because linking not done" msgstr "%s: リンクが完了しなかったのでリンカの入力ファイルは使われませんでした" -#: gcc.c:8420 c-family/c-opts.c:770 +#: gcc.c:8420 c-family/c-opts.c:768 #, gcc-internal-format msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header" msgstr "" @@ -22169,7 +22180,7 @@ msgstr "" msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes" msgstr "" -#: gimple-fold.c:2052 tree-ssa-strlen.c:2050 +#: gimple-fold.c:2052 tree-ssa-strlen.c:2074 msgid "%G%qD specified bound %E equals destination size" msgstr "" @@ -22193,12 +22204,12 @@ msgstr "ターゲットはポインタまたは参照ではありません" msgid "null pointer dereference" msgstr "NULL ポインタ" -#: gimple-ssa-isolate-paths.c:429 gimple-ssa-isolate-paths.c:549 tree.c:12451 -#: tree.c:12488 c/c-typeck.c:2908 c/c-typeck.c:2994 c/c-typeck.c:10147 -#: c/c-typeck.c:10164 c/gimple-parser.c:1616 c/gimple-parser.c:1624 +#: gimple-ssa-isolate-paths.c:429 gimple-ssa-isolate-paths.c:549 tree.c:12455 +#: tree.c:12492 c/c-typeck.c:2908 c/c-typeck.c:2994 c/c-typeck.c:10152 +#: c/c-typeck.c:10169 c/gimple-parser.c:1616 c/gimple-parser.c:1624 #: cp/call.c:6493 cp/call.c:8098 cp/constexpr.c:820 cp/constexpr.c:2309 -#: cp/cvt.c:1015 cp/cvt.c:1042 cp/decl.c:7334 cp/decl2.c:5256 cp/pt.c:8334 -#: cp/semantics.c:1836 cp/semantics.c:4053 cp/typeck.c:1700 cp/typeck.c:1895 +#: cp/cvt.c:1015 cp/cvt.c:1042 cp/decl.c:7355 cp/decl2.c:5246 cp/pt.c:8348 +#: cp/semantics.c:1836 cp/semantics.c:4056 cp/typeck.c:1700 cp/typeck.c:1895 #: cp/typeck.c:3837 #, gcc-internal-format msgid "declared here" @@ -22209,297 +22220,297 @@ msgstr "ここで宣言されています" msgid "nonnull argument %qD compared to NULL" msgstr "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2517 gimple-ssa-sprintf.c:2637 +#: gimple-ssa-sprintf.c:2555 gimple-ssa-sprintf.c:2675 #, gcc-internal-format msgid "%qE output may be truncated before the last format character" msgstr "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2519 gimple-ssa-sprintf.c:2639 +#: gimple-ssa-sprintf.c:2557 gimple-ssa-sprintf.c:2677 #, gcc-internal-format msgid "%qE output truncated before the last format character" msgstr "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2522 gimple-ssa-sprintf.c:2642 +#: gimple-ssa-sprintf.c:2560 gimple-ssa-sprintf.c:2680 #, gcc-internal-format msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination" msgstr "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2524 gimple-ssa-sprintf.c:2644 +#: gimple-ssa-sprintf.c:2562 gimple-ssa-sprintf.c:2682 #, gcc-internal-format msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination" msgstr "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2534 +#: gimple-ssa-sprintf.c:2572 #, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu" msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu" msgstr[0] "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2541 +#: gimple-ssa-sprintf.c:2579 #, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu" msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu" msgstr[0] "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2548 +#: gimple-ssa-sprintf.c:2586 #, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu" msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu" msgstr[0] "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2559 +#: gimple-ssa-sprintf.c:2597 #, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu" msgstr "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2562 +#: gimple-ssa-sprintf.c:2600 #, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu" msgstr "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2564 +#: gimple-ssa-sprintf.c:2602 #, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu" msgstr "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2576 +#: gimple-ssa-sprintf.c:2614 #, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu" msgstr "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2579 +#: gimple-ssa-sprintf.c:2617 #, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu" msgstr "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2582 +#: gimple-ssa-sprintf.c:2620 #, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu" msgstr "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2591 +#: gimple-ssa-sprintf.c:2629 #, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu" msgstr "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2594 +#: gimple-ssa-sprintf.c:2632 #, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu" msgstr "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2597 +#: gimple-ssa-sprintf.c:2635 #, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu" msgstr "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2606 +#: gimple-ssa-sprintf.c:2644 #, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu" msgstr "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2609 +#: gimple-ssa-sprintf.c:2647 #, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu" msgstr "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2611 +#: gimple-ssa-sprintf.c:2649 #, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu" msgstr "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2653 +#: gimple-ssa-sprintf.c:2691 #, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu" msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu" msgstr[0] "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2660 +#: gimple-ssa-sprintf.c:2698 #, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu" msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu" msgstr[0] "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2668 +#: gimple-ssa-sprintf.c:2706 #, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu" msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu" msgstr[0] "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2680 +#: gimple-ssa-sprintf.c:2718 #, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu" msgstr "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2683 +#: gimple-ssa-sprintf.c:2721 #, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu" msgstr "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2686 +#: gimple-ssa-sprintf.c:2724 #, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu" msgstr "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2699 +#: gimple-ssa-sprintf.c:2737 #, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu" msgstr "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2702 +#: gimple-ssa-sprintf.c:2740 #, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu" msgstr "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2705 +#: gimple-ssa-sprintf.c:2743 #, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu" msgstr "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2715 +#: gimple-ssa-sprintf.c:2753 #, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu" msgstr "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2718 +#: gimple-ssa-sprintf.c:2756 #, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu" msgstr "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2721 +#: gimple-ssa-sprintf.c:2759 #, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu" msgstr "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2730 +#: gimple-ssa-sprintf.c:2768 #, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu" msgstr "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2733 +#: gimple-ssa-sprintf.c:2771 #, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu" msgstr "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2736 +#: gimple-ssa-sprintf.c:2774 #, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu" msgstr "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2825 +#: gimple-ssa-sprintf.c:2863 #, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive argument is null" msgstr "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2890 +#: gimple-ssa-sprintf.c:2928 #, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds minimum required size of 4095" msgstr "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2897 +#: gimple-ssa-sprintf.c:2935 #, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095" msgstr "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2900 +#: gimple-ssa-sprintf.c:2938 #, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095" msgstr "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2929 +#: gimple-ssa-sprintf.c:2967 #, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>" msgstr "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2936 +#: gimple-ssa-sprintf.c:2974 #, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>" msgstr "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2939 +#: gimple-ssa-sprintf.c:2977 #, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>" msgstr "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2949 +#: gimple-ssa-sprintf.c:2987 #, gcc-internal-format msgid "assuming directive output of %wu byte" msgid_plural "assuming directive output of %wu bytes" msgstr[0] "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2956 +#: gimple-ssa-sprintf.c:2994 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too few arguments to %qE" msgid "directive argument %qE" msgstr "%qE への引数が少なすぎます" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2958 +#: gimple-ssa-sprintf.c:2996 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]" msgid "directive argument in the range [%E, %E]" msgstr "%s は [%d, %d] の範囲内の整数リテラルが予期されます" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2962 +#: gimple-ssa-sprintf.c:3000 #, gcc-internal-format msgid "using the range [%E, %E] for directive argument" msgstr "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2982 +#: gimple-ssa-sprintf.c:3020 #, gcc-internal-format msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu" msgstr "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2983 +#: gimple-ssa-sprintf.c:3021 #, gcc-internal-format msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu" msgstr "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2987 +#: gimple-ssa-sprintf.c:3025 #, gcc-internal-format msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu" msgstr "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2992 +#: gimple-ssa-sprintf.c:3030 #, gcc-internal-format msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu" msgstr "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:2997 +#: gimple-ssa-sprintf.c:3035 #, gcc-internal-format msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu" msgstr "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:3368 +#: gimple-ssa-sprintf.c:3406 #, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive width out of range" msgstr "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:3402 +#: gimple-ssa-sprintf.c:3440 #, gcc-internal-format msgid "%<%.*s%> directive precision out of range" msgstr "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:3893 +#: gimple-ssa-sprintf.c:3931 #, gcc-internal-format msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu" msgstr "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:3899 +#: gimple-ssa-sprintf.c:3937 #, gcc-internal-format msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX%>" msgstr "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:3949 +#: gimple-ssa-sprintf.c:3987 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "null pointer" msgid "null destination pointer" msgstr "NULL ポインタ" -#: gimple-ssa-sprintf.c:3966 +#: gimple-ssa-sprintf.c:4004 #, gcc-internal-format msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object" msgstr "" -#: gimple-ssa-sprintf.c:3978 +#: gimple-ssa-sprintf.c:4016 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "null format string" msgstr "フォーマット文字列が null です" @@ -22710,10 +22721,10 @@ msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT" msgstr "" #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1678 c/c-decl.c:3603 c/c-decl.c:3874 -#: c/c-typeck.c:8345 cp/class.c:1346 cp/class.c:3098 cp/decl.c:3979 -#: cp/decl.c:10753 cp/decl.c:11151 cp/decl.c:11160 cp/friend.c:384 +#: c/c-typeck.c:8350 cp/class.c:1346 cp/class.c:3102 cp/decl.c:3979 +#: cp/decl.c:10777 cp/decl.c:11175 cp/decl.c:11184 cp/friend.c:384 #: cp/friend.c:393 cp/parser.c:3275 cp/parser.c:3372 cp/parser.c:3422 -#: cp/parser.c:6327 cp/parser.c:21027 +#: cp/parser.c:6330 cp/parser.c:21024 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared here" msgstr "%qD はここで宣言されています" @@ -22784,224 +22795,224 @@ msgstr "" msgid "using result of function returning %<void%>" msgstr "%<void%> を返す関数の結果を使用しています" -#: gimplify.c:6128 +#: gimplify.c:6131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid lvalue in asm output %d" msgstr "" -#: gimplify.c:6271 +#: gimplify.c:6274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-memory input %d must stay in memory" msgstr "" -#: gimplify.c:6311 gimplify.c:6320 +#: gimplify.c:6314 gimplify.c:6323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "memory input %d is not directly addressable" msgstr "" -#: gimplify.c:6928 +#: gimplify.c:6931 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "register variable %qD used in nested function" msgid "threadprivate variable %qE used in target region" msgstr "レジスタ変数 %qD が入れ子になった関数内で使用されています" -#: gimplify.c:6930 +#: gimplify.c:6933 #, gcc-internal-format msgid "enclosing target region" msgstr "" -#: gimplify.c:6942 +#: gimplify.c:6945 #, gcc-internal-format msgid "threadprivate variable %qE used in untied task" msgstr "" -#: gimplify.c:6944 +#: gimplify.c:6947 #, gcc-internal-format msgid "enclosing task" msgstr "" -#: gimplify.c:7016 +#: gimplify.c:7019 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE not specified in enclosing %qs" msgstr "`%s' の宣言が矛盾しています" -#: gimplify.c:7018 +#: gimplify.c:7021 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "error closing %s: %m" msgid "enclosing %qs" msgstr "%s を閉じているときにエラーが発生しました: %m" -#: gimplify.c:7143 +#: gimplify.c:7146 #, gcc-internal-format msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct" msgstr "" -#: gimplify.c:7145 +#: gimplify.c:7148 #, gcc-internal-format msgid "enclosing OpenACC %qs construct" msgstr "" -#: gimplify.c:7198 +#: gimplify.c:7201 #, gcc-internal-format msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function" msgstr "" -#: gimplify.c:7206 +#: gimplify.c:7209 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)" msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function" msgstr "%qE が宣言されていません (この関数内での最初の使用)" -#: gimplify.c:7272 gimplify.c:7872 +#: gimplify.c:7275 gimplify.c:7875 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable %q+D declared %<inline%>" msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region" msgstr "変数 %q+D が %<inline%> と宣言されています" -#: gimplify.c:7293 +#: gimplify.c:7296 #, gcc-internal-format msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type" msgstr "" -#: gimplify.c:7411 gimplify.c:7443 +#: gimplify.c:7414 gimplify.c:7446 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE is predetermined linear" msgstr "レジスタ変数 `%s' が入れ子関数の中で使われました" -#: gimplify.c:7414 +#: gimplify.c:7417 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should be private" msgstr "" -#: gimplify.c:7428 +#: gimplify.c:7431 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate" msgstr "" -#: gimplify.c:7431 +#: gimplify.c:7434 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be reduction" msgstr "" -#: gimplify.c:7434 +#: gimplify.c:7437 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be linear" msgstr "レジスタ変数 `%s' が入れ子関数の中で使われました" -#: gimplify.c:7437 +#: gimplify.c:7440 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be lastprivate" msgstr "レジスタ変数 `%s' が入れ子関数の中で使われました" -#: gimplify.c:7440 +#: gimplify.c:7443 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be private" msgstr "レジスタ変数 `%s' が入れ子関数の中で使われました" -#: gimplify.c:7742 +#: gimplify.c:7745 #, gcc-internal-format msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>" msgstr "" -#: gimplify.c:7949 +#: gimplify.c:7952 #, gcc-internal-format msgid "mapping field %qE of variable length structure" msgstr "" -#: gimplify.c:8160 +#: gimplify.c:8163 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE appears more than once in data clauses" msgid "%qE appears more than once in map clauses" msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています" -#: gimplify.c:8464 +#: gimplify.c:8467 #, gcc-internal-format msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context" msgstr "" -#: gimplify.c:8484 +#: gimplify.c:8487 #, gcc-internal-format msgid "%s variable %qE is private in outer context" msgstr "" -#: gimplify.c:8510 +#: gimplify.c:8513 #, gcc-internal-format msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs" msgstr "" -#: gimplify.c:8775 +#: gimplify.c:8778 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause" msgstr "" -#: gimplify.c:8808 +#: gimplify.c:8811 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct" msgstr "" -#: gimplify.c:9000 +#: gimplify.c:9003 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct" msgstr "" -#: gimplify.c:9051 +#: gimplify.c:9054 #, gcc-internal-format msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct" msgstr "" -#: gimplify.c:9133 +#: gimplify.c:9136 #, gcc-internal-format msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to present_or_copy" msgstr "" -#: gimplify.c:9278 +#: gimplify.c:9281 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid template declaration of %qD" msgid "invalid private reduction on %qE" msgstr "%qD の無効なテンプレート宣言です" -#: gimplify.c:11103 omp-low.c:2791 +#: gimplify.c:11106 omp-low.c:2791 #, gcc-internal-format msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter" msgstr "" -#: gimplify.c:11121 +#: gimplify.c:11124 #, gcc-internal-format msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE" msgstr "" -#: gimplify.c:11134 +#: gimplify.c:11137 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "number of results does not match number of values" msgid "number of variables in %<depend(sink)%> clause does not match number of iteration variables" msgstr "結果の数が値の数と一致しません" -#: gimplify.c:11147 +#: gimplify.c:11150 #, gcc-internal-format msgid "more than one %<depend(source)%> clause on an %<ordered%> construct" msgstr "" -#: gimplify.c:11158 +#: gimplify.c:11161 #, gcc-internal-format msgid "%<depend(source)%> clause specified together with %<depend(sink:)%> clauses on the same construct" msgstr "" -#: gimplify.c:12393 +#: gimplify.c:12396 #, gcc-internal-format msgid "gimplification failed" msgstr "gimplification に失敗しました" -#: gimplify.c:12936 +#: gimplify.c:12939 #, gcc-internal-format msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>" msgstr "" -#: gimplify.c:12941 +#: gimplify.c:12944 #, gcc-internal-format msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)" msgstr "" -#: gimplify.c:12948 +#: gimplify.c:12951 #, gcc-internal-format msgid "if this code is reached, the program will abort" msgstr "このコードまで到達した場合、プログラムは中止されます" @@ -23481,47 +23492,47 @@ msgstr "%<asm%> 内の被演算子制約に一貫性がありません" msgid "Max. number of generated reload insns per insn is achieved (%d)\n" msgstr "" -#: lto-cgraph.c:1294 +#: lto-cgraph.c:1296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d" msgstr "" -#: lto-cgraph.c:1472 +#: lto-cgraph.c:1474 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge" msgstr "" -#: lto-cgraph.c:1478 +#: lto-cgraph.c:1480 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge" msgstr "" -#: lto-cgraph.c:1552 +#: lto-cgraph.c:1554 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: found empty cgraph node" msgstr "" -#: lto-cgraph.c:1730 +#: lto-cgraph.c:1732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?" msgstr "" -#: lto-cgraph.c:1817 +#: lto-cgraph.c:1819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Profile information in %s corrupted" msgstr "" -#: lto-cgraph.c:1855 +#: lto-cgraph.c:1857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot find LTO cgraph in %s" msgstr "" -#: lto-cgraph.c:1865 +#: lto-cgraph.c:1867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot find LTO section refs in %s" msgstr "" -#: lto-cgraph.c:1946 +#: lto-cgraph.c:1948 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid rotate insn" msgid "invalid offload table in %s" @@ -23597,90 +23608,96 @@ msgstr "" msgid "bytecode stream in file %qs generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d" msgstr "" -#: lto-wrapper.c:117 +#: lto-wrapper.c:118 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "deleting LTRANS file %s" msgid "deleting LTRANS file %s: %m" msgstr "LTRANS ファイル %s を削除しています" -#: lto-wrapper.c:154 +#: lto-wrapper.c:155 #, gcc-internal-format msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS" msgstr "誤った形式の COLLECT_GCC_OPTIONS です" -#: lto-wrapper.c:308 +#: lto-wrapper.c:309 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "created and used with different endianness" msgid "Option %s with different values" msgstr "作成時と使用時でエンディアンが異なります" -#: lto-wrapper.c:392 +#: lto-wrapper.c:393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Option %s not used consistently in all LTO input files" msgstr "" -#: lto-wrapper.c:832 +#: lto-wrapper.c:833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "problem with building target image for %s\n" msgstr "" -#: lto-wrapper.c:852 +#: lto-wrapper.c:853 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no input files" msgid "reading input file" msgstr "入力ファイルがありません" -#: lto-wrapper.c:857 +#: lto-wrapper.c:858 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s:error writing output file '%s'\n" msgid "writing output file" msgstr "%s: 出力ファイル '%s' を書き込み中にエラーが発生しました\n" -#: lto-wrapper.c:889 +#: lto-wrapper.c:890 #, gcc-internal-format msgid "installation error, can't find crtoffloadtable.o" msgstr "" -#: lto-wrapper.c:1000 lto-wrapper.c:1012 +#: lto-wrapper.c:1001 lto-wrapper.c:1013 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s: %s" msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s" -#: lto-wrapper.c:1056 +#: lto-wrapper.c:1064 #, gcc-internal-format msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set" msgstr "環境変数 COLLECT_GCC が設定されていなければいけません" -#: lto-wrapper.c:1060 config/nvptx/mkoffload.c:363 +#: lto-wrapper.c:1068 config/nvptx/mkoffload.c:363 #, gcc-internal-format msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set" msgstr "環境変数 COLLECT_GCC_OPTIONS が設定されていなければいけません" -#: lto-wrapper.c:1229 lto-wrapper.c:1285 +#: lto-wrapper.c:1237 lto-wrapper.c:1293 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can%'t open %s: %m" msgid "cannot open %s: %m" msgstr "%s を開けません: %m" -#: lto-wrapper.c:1232 lto-wrapper.c:1291 +#: lto-wrapper.c:1240 lto-wrapper.c:1299 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can%'t read %s: %m" msgid "cannot read %s: %m" msgstr "%s を読み込めません: %m" -#: lto-wrapper.c:1259 +#: lto-wrapper.c:1267 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid #pragma %s" msgid "invalid format of %s" msgstr "無効な #pragma %s です" -#: lto-wrapper.c:1482 +#: lto-wrapper.c:1491 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "fopen: %s" msgid "fopen: %s: %m" msgstr "fopen: %s" +#: lto-wrapper.c:1508 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "%s:could not open output file '%s'\n" +msgid "Corrupted ltrans output file %s" +msgstr "%s: 出力ファイル '%s' を開けませんでした\n" + #: multiple_target.c:76 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nested functions not supported on this target" @@ -24046,13 +24063,13 @@ msgstr "%sregparm=%d%s が 0 と %d の間ではありません" msgid "unrecognized argument in option %qs" msgstr "オプション %qs 内で認識できない引数です" -#: opts-common.c:1198 config/i386/i386.c:3206 +#: opts-common.c:1198 config/i386/i386.c:3209 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "valid arguments to %qs are: %s" msgid "valid arguments to %qs are: %s; did you mean %qs?" msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s" -#: opts-common.c:1201 config/i386/i386.c:3209 +#: opts-common.c:1201 config/i386/i386.c:3212 #, gcc-internal-format msgid "valid arguments to %qs are: %s" msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s" @@ -24681,22 +24698,22 @@ msgstr "" msgid "output operand %d must use %<&%> constraint" msgstr "出力被演算子 %d は %<&%> 制約を使用しなければいけません" -#: regcprop.c:1187 +#: regcprop.c:1193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)" msgstr "" -#: regcprop.c:1199 +#: regcprop.c:1205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)" msgstr "" -#: regcprop.c:1202 +#: regcprop.c:1208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)" msgstr "" -#: regcprop.c:1214 +#: regcprop.c:1220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)" msgstr "" @@ -24741,7 +24758,7 @@ msgid "register of %qD used for multiple global register variables" msgstr "レジスタが二つの大域レジスタ変数として使われました" #: reginfo.c:789 config/powerpcspe/powerpcspe.c:32259 -#: config/rs6000/rs6000.c:29453 +#: config/rs6000/rs6000.c:29530 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conflicting types for %q+D" msgid "conflicts with %qD" @@ -24990,158 +25007,163 @@ msgstr "" msgid "function symbol is not function" msgstr "`%s' は関数を返す関数として宣言されています" -#: symtab.c:1006 +#: symtab.c:1005 +#, gcc-internal-format +msgid "inconsistent `ifunc' attribute" +msgstr "" + +#: symtab.c:1013 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute only applies to variables" msgid "variable symbol is not variable" msgstr "%qE は変数にのみ適用できます" -#: symtab.c:1012 +#: symtab.c:1019 #, gcc-internal-format msgid "node has unknown type" msgstr "" -#: symtab.c:1021 +#: symtab.c:1028 #, gcc-internal-format msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node" msgstr "" -#: symtab.c:1029 +#: symtab.c:1036 #, gcc-internal-format msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node" msgstr "" -#: symtab.c:1038 +#: symtab.c:1045 #, gcc-internal-format msgid "assembler name hash list corrupted" msgstr "" -#: symtab.c:1051 +#: symtab.c:1058 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "node not found in symtab assembler name hash" msgstr "メソッド '%s' はクラス内に見つかりません" -#: symtab.c:1058 +#: symtab.c:1065 #, gcc-internal-format msgid "double linked list of assembler names corrupted" msgstr "" -#: symtab.c:1063 +#: symtab.c:1070 #, gcc-internal-format msgid "node has body_removed but is definition" msgstr "" -#: symtab.c:1068 +#: symtab.c:1075 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "called object %qE is not a function" msgid "node is analyzed but it is not a definition" msgstr "呼び出されたオブジェクト %qE は関数ではありません" -#: symtab.c:1073 +#: symtab.c:1080 #, gcc-internal-format msgid "node is alias but not implicit alias" msgstr "" -#: symtab.c:1078 +#: symtab.c:1085 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "old-style function definition" msgid "node is alias but not definition" msgstr "古いスタイルの関数定義です" -#: symtab.c:1083 +#: symtab.c:1090 #, gcc-internal-format msgid "node is weakref but not an transparent_alias" msgstr "" -#: symtab.c:1088 +#: symtab.c:1095 #, gcc-internal-format msgid "node is transparent_alias but not an alias" msgstr "" -#: symtab.c:1097 +#: symtab.c:1104 #, gcc-internal-format msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group" msgstr "" -#: symtab.c:1102 +#: symtab.c:1109 #, gcc-internal-format msgid "same_comdat_group list across different groups" msgstr "" -#: symtab.c:1107 +#: symtab.c:1114 #, gcc-internal-format msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported" msgstr "" -#: symtab.c:1112 +#: symtab.c:1119 #, gcc-internal-format msgid "node is alone in a comdat group" msgstr "" -#: symtab.c:1119 +#: symtab.c:1126 #, gcc-internal-format msgid "same_comdat_group is not a circular list" msgstr "" -#: symtab.c:1134 +#: symtab.c:1141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat" msgstr "" -#: symtab.c:1144 +#: symtab.c:1151 #, gcc-internal-format msgid "implicit_section flag is set but section isn't" msgstr "" -#: symtab.c:1151 +#: symtab.c:1158 #, gcc-internal-format msgid "Both section and comdat group is set" msgstr "" -#: symtab.c:1163 +#: symtab.c:1170 #, gcc-internal-format msgid "Alias and target's section differs" msgstr "" -#: symtab.c:1170 +#: symtab.c:1177 #, gcc-internal-format msgid "Alias and target's comdat groups differs" msgstr "" -#: symtab.c:1185 +#: symtab.c:1192 #, gcc-internal-format msgid "Transparent alias and target's assembler names differs" msgstr "" -#: symtab.c:1193 +#: symtab.c:1200 #, gcc-internal-format msgid "Chained transparent aliases" msgstr "" -#: symtab.c:1216 symtab.c:1253 +#: symtab.c:1223 symtab.c:1260 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "verify_ssa failed" msgid "symtab_node::verify failed" msgstr "verify_ssa に失敗しました" -#: symtab.c:1249 +#: symtab.c:1256 #, gcc-internal-format msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list." msgstr "" -#: symtab.c:1658 +#: symtab.c:1665 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function %qD redeclared as variable" msgid "function %q+D part of alias cycle" msgstr "関数 %qD が変数として再宣言されました" -#: symtab.c:1660 +#: symtab.c:1667 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable %q+D set but not used" msgid "variable %q+D part of alias cycle" msgstr "変数 %q+D が設定されましたが使用されていません" -#: symtab.c:1688 +#: symtab.c:1695 #, gcc-internal-format msgid "section of alias %q+D must match section of its target" msgstr "" @@ -25977,7 +25999,7 @@ msgstr "" msgid "the first argument of a VEC_COND_EXPR must be of a boolean vector type of the same number of elements as the result" msgstr "" -#: tree-cfg.c:4395 c/c-typeck.c:5212 +#: tree-cfg.c:4395 c/c-typeck.c:5217 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in conditional expression" msgstr "条件式での型の組合わせが適合しません" @@ -26342,22 +26364,22 @@ msgstr "" msgid "missing edge %i->%i" msgstr "" -#: tree-cfg.c:9379 +#: tree-cfg.c:9388 #, gcc-internal-format msgid "%<noreturn%> function does return" msgstr "%<noreturn%> 関数が戻り (return) ます" -#: tree-cfg.c:9400 tree-cfg.c:9432 +#: tree-cfg.c:9409 tree-cfg.c:9441 #, gcc-internal-format msgid "control reaches end of non-void function" msgstr "制御が非 void 関数の終りに到達しました" -#: tree-cfg.c:9498 cp/cvt.c:1039 +#: tree-cfg.c:9507 cp/cvt.c:1039 #, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" msgstr "warn_unused_result 属性付きで宣言されている %qD の戻り値を無視しています" -#: tree-cfg.c:9503 cp/cvt.c:1046 +#: tree-cfg.c:9512 cp/cvt.c:1046 #, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result" msgstr "warn_unused_result 属性付きで宣言されている関数の戻り値を無視しています" @@ -26628,44 +26650,44 @@ msgstr "%% 文字の後に被演算子の数字がありません" msgid "stmt volatile flag not up-to-date" msgstr "" -#: tree-ssa-strlen.c:1975 +#: tree-ssa-strlen.c:1999 msgid "%G%qD output truncated before terminating nul copying %E byte from a string of the same length" msgid_plural "%G%qD output truncated before terminating nul copying %E bytes from a string of the same length" msgstr[0] "" -#: tree-ssa-strlen.c:1989 +#: tree-ssa-strlen.c:2013 msgid "%G%qD output truncated copying %E byte from a string of length %wu" msgid_plural "%G%qD output truncated copying %E bytes from a string of length %wu" msgstr[0] "" -#: tree-ssa-strlen.c:1996 +#: tree-ssa-strlen.c:2020 msgid "%G%qD output truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu" msgstr "" -#: tree-ssa-strlen.c:2008 +#: tree-ssa-strlen.c:2032 msgid "%G%qD output may be truncated copying %E byte from a string of length %wu" msgid_plural "%G%qD output may be truncated copying %E bytes from a string of length %wu" msgstr[0] "" -#: tree-ssa-strlen.c:2015 tree-ssa-strlen.c:2029 +#: tree-ssa-strlen.c:2039 tree-ssa-strlen.c:2053 msgid "%G%qD output may be truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu" msgstr "" -#: tree-ssa-strlen.c:2150 +#: tree-ssa-strlen.c:2174 msgid "%G%qD output truncated before terminating nul copying as many bytes from a string as its length" msgstr "" -#: tree-ssa-strlen.c:2156 +#: tree-ssa-strlen.c:2180 msgid "%G%qD specified bound depends on the length of the source argument" msgstr "" -#: tree-ssa-strlen.c:2163 +#: tree-ssa-strlen.c:2187 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "length modifier" msgid "length computed here" msgstr "長さ修飾子" -#: tree-ssa-uninit.c:191 varasm.c:331 +#: tree-ssa-uninit.c:191 varasm.c:342 #, gcc-internal-format msgid "%qD was declared here" msgstr "%qD はここで定義されています" @@ -26843,27 +26865,27 @@ msgstr "" msgid "target specific builtin not available" msgstr "" -#: tree-vect-generic.c:287 +#: tree-vect-generic.c:283 #, gcc-internal-format msgid "vector operation will be expanded piecewise" msgstr "" -#: tree-vect-generic.c:290 +#: tree-vect-generic.c:286 #, gcc-internal-format msgid "vector operation will be expanded in parallel" msgstr "" -#: tree-vect-generic.c:341 +#: tree-vect-generic.c:337 #, gcc-internal-format msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation" msgstr "" -#: tree-vect-generic.c:941 +#: tree-vect-generic.c:937 #, gcc-internal-format msgid "vector condition will be expanded piecewise" msgstr "" -#: tree-vect-generic.c:1373 +#: tree-vect-generic.c:1369 #, gcc-internal-format msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise" msgstr "" @@ -26873,31 +26895,31 @@ msgstr "" msgid "vectorization did not happen for a simd loop" msgstr "" -#: tree-vrp.c:4930 tree-vrp.c:4974 +#: tree-vrp.c:4931 tree-vrp.c:4975 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array subscript is above array bounds" msgid "array subscript %E is above array bounds of %qT" msgstr "配列の添字が配列の境界を上回っています" -#: tree-vrp.c:4956 +#: tree-vrp.c:4957 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array subscript is outside array bounds" msgid "array subscript [%E, %E] is outside array bounds of %qT" msgstr "配列の添字が配列境界の外にあります" -#: tree-vrp.c:4988 +#: tree-vrp.c:4989 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array subscript is below array bounds" msgid "array subscript %E is below array bounds of %qT" msgstr "配列の添字が配列の境界を下回っています" -#: tree-vrp.c:5046 +#: tree-vrp.c:5047 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array subscript is below array bounds" msgid "array subscript %wi is below array bounds of %qT" msgstr "配列の添字が配列の境界を下回っています" -#: tree-vrp.c:5060 +#: tree-vrp.c:5061 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array subscript is above array bounds" msgid "array subscript %wu is above array bounds of %qT" @@ -26913,95 +26935,95 @@ msgstr "" msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR" msgstr "" -#: tree.c:7852 +#: tree.c:7856 #, gcc-internal-format msgid "arrays of functions are not meaningful" msgstr "関数の配列は意味がありません" -#: tree.c:8019 +#: tree.c:8023 #, gcc-internal-format msgid "function return type cannot be function" msgstr "関数の返す型が関数であってはなりません" -#: tree.c:9327 tree.c:9412 tree.c:9473 +#: tree.c:9331 tree.c:9416 tree.c:9477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:9364 +#: tree.c:9368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:9377 +#: tree.c:9381 #, gcc-internal-format msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:9426 +#: tree.c:9430 #, gcc-internal-format msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:9439 +#: tree.c:9443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:9499 +#: tree.c:9503 #, gcc-internal-format msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:9513 +#: tree.c:9517 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d" msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d" msgstr "RTL check: ベクトルの elt %d を最後の elt %d (%s 中)と一緒にアクセスします (%s:%d)" -#: tree.c:9525 +#: tree.c:9529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:9538 +#: tree.c:9542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:9551 +#: tree.c:9555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:12446 +#: tree.c:12450 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is deprecated: %s" msgid "%qD is deprecated: %s" msgstr "%qE は廃止されました: %s" -#: tree.c:12449 +#: tree.c:12453 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is deprecated" msgid "%qD is deprecated" msgstr "%qE は廃止されました" -#: tree.c:12473 tree.c:12495 +#: tree.c:12477 tree.c:12499 #, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated: %s" msgstr "%qE は廃止されました: %s" -#: tree.c:12476 tree.c:12498 +#: tree.c:12480 tree.c:12502 #, gcc-internal-format msgid "%qE is deprecated" msgstr "%qE は廃止されました" -#: tree.c:12482 tree.c:12503 +#: tree.c:12486 tree.c:12507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type is deprecated: %s" msgstr "型は廃止されました: %s" -#: tree.c:12485 tree.c:12506 +#: tree.c:12489 tree.c:12510 #, gcc-internal-format msgid "type is deprecated" msgstr "型は廃止されました" @@ -27026,246 +27048,246 @@ msgstr "型は廃止されました" #. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE #. #. Convenience macro for matching individual fields. -#: tree.c:13043 +#: tree.c:13047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type variant differs by %s" msgstr "" -#: tree.c:13084 +#: tree.c:13088 #, gcc-internal-format msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT" msgstr "" -#: tree.c:13086 +#: tree.c:13090 #, gcc-internal-format msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT" msgstr "" -#: tree.c:13088 +#: tree.c:13092 #, gcc-internal-format msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT" msgstr "" -#: tree.c:13108 +#: tree.c:13112 #, gcc-internal-format msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P" msgstr "" -#: tree.c:13121 +#: tree.c:13125 #, gcc-internal-format msgid "type variant has different TYPE_VFIELD" msgstr "" -#: tree.c:13157 +#: tree.c:13161 #, gcc-internal-format msgid "type variant has different TYPE_BINFO" msgstr "" -#: tree.c:13159 +#: tree.c:13163 #, gcc-internal-format msgid "type variant's TYPE_BINFO" msgstr "" -#: tree.c:13161 +#: tree.c:13165 #, gcc-internal-format msgid "type's TYPE_BINFO" msgstr "" -#: tree.c:13199 +#: tree.c:13203 #, gcc-internal-format msgid "type variant has different TYPE_FIELDS" msgstr "" -#: tree.c:13201 +#: tree.c:13205 #, gcc-internal-format msgid "first mismatch is field" msgstr "" -#: tree.c:13203 +#: tree.c:13207 #, gcc-internal-format msgid "and field" msgstr "" -#: tree.c:13220 +#: tree.c:13224 #, gcc-internal-format msgid "type variant has different TREE_TYPE" msgstr "" -#: tree.c:13222 tree.c:13233 +#: tree.c:13226 tree.c:13237 #, gcc-internal-format msgid "type variant's TREE_TYPE" msgstr "" -#: tree.c:13224 tree.c:13235 +#: tree.c:13228 tree.c:13239 #, gcc-internal-format msgid "type's TREE_TYPE" msgstr "" -#: tree.c:13231 +#: tree.c:13235 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function" msgid "type is not compatible with its variant" msgstr "ms_hook_prologue は入れ子になった関数と両立できません" -#: tree.c:13534 +#: tree.c:13538 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "environment variable %qs not defined" msgid "Main variant is not defined" msgstr "環境変数 %qs が定義されていません" -#: tree.c:13539 +#: tree.c:13543 #, gcc-internal-format msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT" msgstr "" -#: tree.c:13551 +#: tree.c:13555 #, gcc-internal-format msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL" msgstr "" -#: tree.c:13569 +#: tree.c:13573 #, gcc-internal-format msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible" msgstr "" -#: tree.c:13577 +#: tree.c:13581 #, gcc-internal-format msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible" msgstr "" -#: tree.c:13583 +#: tree.c:13587 #, gcc-internal-format msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant" msgstr "" -#: tree.c:13599 +#: tree.c:13603 #, gcc-internal-format msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST" msgstr "" -#: tree.c:13609 +#: tree.c:13613 #, gcc-internal-format msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE" msgstr "" -#: tree.c:13619 +#: tree.c:13623 #, gcc-internal-format msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE" msgstr "" -#: tree.c:13640 +#: tree.c:13644 #, gcc-internal-format msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO" msgstr "" -#: tree.c:13646 +#: tree.c:13650 #, gcc-internal-format msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT" msgstr "" -#: tree.c:13657 +#: tree.c:13661 #, gcc-internal-format msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union" msgstr "" -#: tree.c:13668 +#: tree.c:13672 #, gcc-internal-format msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union" msgstr "" -#: tree.c:13686 +#: tree.c:13690 #, gcc-internal-format msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST" msgstr "" -#: tree.c:13693 +#: tree.c:13697 #, gcc-internal-format msgid "TYPE_MAX_VALUE_RAW non-NULL" msgstr "" -#: tree.c:13700 +#: tree.c:13704 #, gcc-internal-format msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL" msgstr "" -#: tree.c:13716 +#: tree.c:13720 #, gcc-internal-format msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST" msgstr "" -#: tree.c:13724 +#: tree.c:13728 #, gcc-internal-format msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum" msgstr "" -#: tree.c:13731 +#: tree.c:13735 #, gcc-internal-format msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE" msgstr "" -#: tree.c:13741 +#: tree.c:13745 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array %qE has non-integer type" msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type" msgstr "配列 %qE のサイズが非整数型です" -#: tree.c:13750 +#: tree.c:13754 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "field %qE has incomplete type" msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type" msgstr "フィールド %qE が不完全型を持っています" -#: tree.c:13772 +#: tree.c:13776 #, gcc-internal-format msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list" msgstr "" -#: tree.c:13787 +#: tree.c:13791 #, gcc-internal-format msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p" msgstr "" -#: tree.c:13793 +#: tree.c:13797 #, gcc-internal-format msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC" msgstr "" -#: tree.c:13806 +#: tree.c:13810 #, gcc-internal-format msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry" msgstr "" -#: tree.c:13819 +#: tree.c:13823 #, gcc-internal-format msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list" msgstr "" -#: tree.c:13825 +#: tree.c:13829 #, gcc-internal-format msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list" msgstr "" -#: tree.c:13832 +#: tree.c:13836 #, gcc-internal-format msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL" msgstr "" -#: tree.c:13844 +#: tree.c:13848 #, gcc-internal-format msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not" msgstr "" -#: tree.c:13850 +#: tree.c:13854 #, gcc-internal-format msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code" msgstr "" -#: tree.c:13860 +#: tree.c:13864 #, gcc-internal-format msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant" msgstr "" -#: tree.c:13867 +#: tree.c:13871 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "verify_gimple failed" msgid "verify_type failed" @@ -27291,192 +27313,192 @@ msgstr "verify_histograms に失敗しました" msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)" msgstr "破損した値のプロファイルです: %s プロファイルの総合計数 (%d) は BB 数 (%d) と一致しません" -#: var-tracking.c:7166 +#: var-tracking.c:7184 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without" msgstr "変数追跡サイズ制限が -fvar-tracking-assignments を超過しています。-fvar-tracking-assignments 無しで再度試みています" -#: var-tracking.c:7170 +#: var-tracking.c:7188 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking size limit exceeded" msgstr "変数追跡サイズ制限が超過しました" -#: varasm.c:326 +#: varasm.c:337 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%+D causes a section type conflict" msgid "%+qD causes a section type conflict with %qD" msgstr "%+D によりセクション型が競合します" -#: varasm.c:329 +#: varasm.c:340 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%+D causes a section type conflict" msgid "section type conflict with %qD" msgstr "%+D によりセクション型が競合します" -#: varasm.c:334 +#: varasm.c:345 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%+D causes a section type conflict" msgid "%+qD causes a section type conflict" msgstr "%+D によりセクション型が競合します" -#: varasm.c:336 +#: varasm.c:347 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%+D causes a section type conflict" msgid "section type conflict" msgstr "%+D によりセクション型が競合します" -#: varasm.c:1019 +#: varasm.c:1030 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d" msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d" msgstr "%q+D の整列がオブジェクトファイルの整列の最大値より大きいです。%d を使用します" -#: varasm.c:1172 +#: varasm.c:1183 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Put zero initialized data in the bss section" msgid "only zero initializers are allowed in section %qs" msgstr "0 で初期化されるデータを bss セクション内に配置する" -#: varasm.c:1378 varasm.c:1387 +#: varasm.c:1389 varasm.c:1398 #, gcc-internal-format msgid "register name not specified for %q+D" msgstr "レジスタ名が %q+D 用に指定されていません" -#: varasm.c:1389 +#: varasm.c:1400 #, gcc-internal-format msgid "invalid register name for %q+D" msgstr "無効な %q+D 用のレジスタ名です" -#: varasm.c:1391 +#: varasm.c:1402 #, gcc-internal-format msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register" msgstr "%q+D のデータ型がレジスタに適合しません" -#: varasm.c:1394 +#: varasm.c:1405 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type" msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target" msgstr "%q+D 用に指定されたレジスタがデータ型に適合しません" -#: varasm.c:1397 +#: varasm.c:1408 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "register used for two global register variables" msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable" msgstr "レジスタが二つの大域レジスタ変数として使われました" -#: varasm.c:1400 +#: varasm.c:1411 #, gcc-internal-format msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type" msgstr "%q+D 用に指定されたレジスタがデータ型に適合しません" -#: varasm.c:1410 +#: varasm.c:1421 #, gcc-internal-format msgid "global register variable has initial value" msgstr "大域レジスタ変数が初期値を持っています" -#: varasm.c:1414 +#: varasm.c:1425 #, gcc-internal-format msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables" msgstr "最適化によりレジスタ変数の読み込み/書き込みが削除されるかもしれません" -#: varasm.c:1460 +#: varasm.c:1471 #, gcc-internal-format msgid "register name given for non-register variable %q+D" msgstr "非レジスタ変数 %q+D 用にレジスタ名が与えられました" -#: varasm.c:1870 +#: varasm.c:1881 #, gcc-internal-format msgid "Patchable function entry > size" msgstr "" -#: varasm.c:2069 +#: varasm.c:2080 #, gcc-internal-format msgid "thread-local COMMON data not implemented" msgstr "スレッド局所 COMMON データは実装されていません" -#: varasm.c:2102 +#: varasm.c:2113 #, gcc-internal-format msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu" msgstr "要求された %q+D 用の整列は実装されている整列 %wu より大きいです" -#: varasm.c:2205 c/c-decl.c:5027 c/c-parser.c:1534 +#: varasm.c:2216 c/c-decl.c:5027 c/c-parser.c:1534 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t known" msgstr "%q+D の記憶域サイズが不明です" -#: varasm.c:4910 +#: varasm.c:4921 #, gcc-internal-format msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated" msgstr "整数/固定小数用の初期化子が複雑すぎます" -#: varasm.c:4915 +#: varasm.c:4926 #, gcc-internal-format msgid "initializer for floating value is not a floating constant" msgstr "浮動小数点数の初期設定子の値が、浮動小数点定数ではありません" -#: varasm.c:5227 +#: varasm.c:5238 #, gcc-internal-format msgid "invalid initial value for member %qE" msgstr "メンバ %qE 用の無効な初期値です" -#: varasm.c:5487 +#: varasm.c:5498 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%+qD declared weak after being used" msgstr "領域 `%s' は関数として宣言されています" -#: varasm.c:5539 +#: varasm.c:5550 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "weak declaration of %q+D must precede definition" msgid "weak declaration of %q+D being applied to a already existing, static definition" msgstr "%q+D の弱い (weak) 宣言は定義の前に無ければ行けません" -#: varasm.c:5575 +#: varasm.c:5586 #, gcc-internal-format msgid "weak declaration of %q+D must be public" msgstr "%q+D の弱い (weak) 宣言は公開 (public) でなければいけません" -#: varasm.c:5579 +#: varasm.c:5590 #, gcc-internal-format msgid "weak declaration of %q+D not supported" msgstr "%q+D の弱い (weak) 宣言はサポートされていません" -#: varasm.c:5608 varasm.c:5912 +#: varasm.c:5619 varasm.c:5926 #, gcc-internal-format msgid "only weak aliases are supported in this configuration" msgstr "弱い別名のみこの設定ではサポートされています" -#: varasm.c:5802 +#: varasm.c:5813 #, gcc-internal-format msgid "weakref is not supported in this configuration" msgstr "弱い参照はこの設定ではサポートされていません" -#: varasm.c:5834 +#: varasm.c:5846 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nested functions not supported on this target" msgid "ifunc is not supported on this target" msgstr "入れ子になった関数はこのターゲットではサポートされていません" -#: varasm.c:5892 +#: varasm.c:5904 #, gcc-internal-format msgid "weakref %q+D ultimately targets itself" msgstr "" -#: varasm.c:5894 +#: varasm.c:5906 #, gcc-internal-format msgid "weakref %q+D must have static linkage" msgstr "弱い参照 %q+D は静的リンクされなければいけません" -#: varasm.c:5901 +#: varasm.c:5913 #, gcc-internal-format msgid "alias definitions not supported in this configuration" msgstr "この設定では別名定義はサポートされていません" -#: varasm.c:5909 +#: varasm.c:5923 #, gcc-internal-format msgid "ifunc is not supported in this configuration" msgstr "ifunc はこの設定ではサポートされていません" -#: varasm.c:6127 config/sol2.c:159 config/i386/winnt.c:265 +#: varasm.c:6141 config/sol2.c:159 config/i386/winnt.c:265 #, gcc-internal-format msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored" msgstr "可視性属性はこの設定ではサポートされていません。無視されました" @@ -27553,486 +27575,492 @@ msgstr "" msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]" msgstr "" -#: c-family/c-attribs.c:529 +#: c-family/c-attribs.c:524 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%qE attribute ignored for %qE" +msgid "%qE attribute ignored for type %qT" +msgstr "%qE 属性は %qE 用としては無視されます" + +#: c-family/c-attribs.c:536 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT" msgstr "%qE 属性は %qT 型のフィールド用としては無視されます" -#: c-family/c-attribs.c:696 +#: c-family/c-attribs.c:706 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "visibility argument not a string" msgid "no_sanitize argument not a string" msgstr "可視性の引数が文字列ではありません" -#: c-family/c-attribs.c:826 ada/gcc-interface/utils.c:6235 +#: c-family/c-attribs.c:837 ada/gcc-interface/utils.c:6240 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s" msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs" msgstr "%qE 属性は %s 属性と競合します" -#: c-family/c-attribs.c:875 +#: c-family/c-attribs.c:886 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types" msgid "%qE attribute ignored. Use -fcf-protection option to enable it" msgstr "%qE 属性は非クラス型に関しては無視されます" -#: c-family/c-attribs.c:914 c-family/c-attribs.c:920 c-family/c-attribs.c:3388 -#: c-family/c-attribs.c:3423 c-family/c-attribs.c:3429 +#: c-family/c-attribs.c:925 c-family/c-attribs.c:931 c-family/c-attribs.c:3399 +#: c-family/c-attribs.c:3434 c-family/c-attribs.c:3440 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s" msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute" msgstr "%qE 属性は %s 属性と競合します" -#: c-family/c-attribs.c:976 brig/brig-lang.c:482 lto/lto-lang.c:288 +#: c-family/c-attribs.c:987 brig/brig-lang.c:482 lto/lto-lang.c:288 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions" msgstr "%qE 属性はユニット局所関数に関しては効果がありません" -#: c-family/c-attribs.c:1130 +#: c-family/c-attribs.c:1141 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute have effect only on public objects" msgstr "%qE 属性は公開オブジェクトに関してのみ効果があります" -#: c-family/c-attribs.c:1159 +#: c-family/c-attribs.c:1170 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute only applies to variables" msgid "%qE attribute only affects top level objects" msgstr "%qE は変数にのみ適用できます" -#: c-family/c-attribs.c:1198 c-family/c-attribs.c:2682 +#: c-family/c-attribs.c:1209 c-family/c-attribs.c:2693 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "using result of function returning %<void%>" msgid "%qE attribute on function returning %<void%>" msgstr "%<void%> を返す関数の結果を使用しています" -#: c-family/c-attribs.c:1221 c-family/c-pragma.c:419 +#: c-family/c-attribs.c:1232 c-family/c-pragma.c:419 #, gcc-internal-format msgid "scalar_storage_order is not supported because endianness is not uniform" msgstr "" -#: c-family/c-attribs.c:1238 +#: c-family/c-attribs.c:1249 #, gcc-internal-format msgid "scalar_storage_order argument must be one of \"big-endian\" or \"little-endian\"" msgstr "" -#: c-family/c-attribs.c:1334 +#: c-family/c-attribs.c:1345 #, gcc-internal-format msgid "destructor priorities are not supported" msgstr "デストラクタのプロパティはサポートされません" -#: c-family/c-attribs.c:1336 +#: c-family/c-attribs.c:1347 #, gcc-internal-format msgid "constructor priorities are not supported" msgstr "コンストラクタのプロパティはサポートされません" -#: c-family/c-attribs.c:1358 +#: c-family/c-attribs.c:1369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation" msgstr "0 から %d までのデストラクタの優先度は実装によって予約されています" -#: c-family/c-attribs.c:1363 +#: c-family/c-attribs.c:1374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation" msgstr "0 から %d までのコンストラクタの優先度は実装によって予約されています" -#: c-family/c-attribs.c:1371 +#: c-family/c-attribs.c:1382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive" msgstr "デストラクタの優先度は 0 から %d までに含まれる整数でなければいけません" -#: c-family/c-attribs.c:1374 +#: c-family/c-attribs.c:1385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive" msgstr "コンストラクタの優先度は 0 から %d までに含まれる整数でなければいけません" -#: c-family/c-attribs.c:1527 +#: c-family/c-attribs.c:1538 #, gcc-internal-format msgid "unknown machine mode %qE" msgstr "不明なマシンモード %qE です" -#: c-family/c-attribs.c:1557 +#: c-family/c-attribs.c:1568 #, gcc-internal-format msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated" msgstr "ベクトル型を __attribute__ ((mode)) で指定することは廃止されています" -#: c-family/c-attribs.c:1560 +#: c-family/c-attribs.c:1571 #, gcc-internal-format msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead" msgstr "代わりに __attribute__ ((vector_size)) を使用してください" -#: c-family/c-attribs.c:1569 +#: c-family/c-attribs.c:1580 #, gcc-internal-format msgid "unable to emulate %qs" msgstr "%qs をエミュレートできません" -#: c-family/c-attribs.c:1582 +#: c-family/c-attribs.c:1593 #, gcc-internal-format msgid "invalid pointer mode %qs" msgstr "無効なポインタモード %qs です" -#: c-family/c-attribs.c:1599 +#: c-family/c-attribs.c:1610 #, gcc-internal-format msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match" msgstr "型の符号とマシンモード %qs が適合しません" -#: c-family/c-attribs.c:1610 +#: c-family/c-attribs.c:1621 #, gcc-internal-format msgid "no data type for mode %qs" msgstr "モード %qs 用のデータ型がありません" -#: c-family/c-attribs.c:1620 +#: c-family/c-attribs.c:1631 #, gcc-internal-format msgid "cannot use mode %qs for enumeral types" msgstr "モード %qs を列挙型用に使用できません" -#: c-family/c-attribs.c:1647 +#: c-family/c-attribs.c:1658 #, gcc-internal-format msgid "mode %qs applied to inappropriate type" msgstr "モード %qs が適切でない型に適用されています" -#: c-family/c-attribs.c:1669 +#: c-family/c-attribs.c:1680 #, gcc-internal-format msgid "section attributes are not supported for this target" msgstr "セクション属性はこのターゲットでは実装されていません" -#: c-family/c-attribs.c:1675 +#: c-family/c-attribs.c:1686 #, gcc-internal-format msgid "section attribute not allowed for %q+D" msgstr "セクション属性は %q+D 用には許可されていません" -#: c-family/c-attribs.c:1681 +#: c-family/c-attribs.c:1692 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute argument not a string constant" msgid "section attribute argument not a string constant" msgstr "%qE 属性の引数が文字列定数ではありません" -#: c-family/c-attribs.c:1690 +#: c-family/c-attribs.c:1701 #, gcc-internal-format msgid "section attribute cannot be specified for local variables" msgstr "section 属性は局所変数用には指定できません" -#: c-family/c-attribs.c:1700 config/bfin/bfin.c:4806 config/bfin/bfin.c:4857 +#: c-family/c-attribs.c:1711 config/bfin/bfin.c:4806 config/bfin/bfin.c:4857 #: config/bfin/bfin.c:4883 config/bfin/bfin.c:4896 #, gcc-internal-format msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration" msgstr "%q+D のセクションが前の宣言と競合しています" -#: c-family/c-attribs.c:1708 +#: c-family/c-attribs.c:1719 #, gcc-internal-format msgid "section of %q+D cannot be overridden" msgstr "%q+D のセクションは上書きできません" -#: c-family/c-attribs.c:1773 +#: c-family/c-attribs.c:1784 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "requested alignment is too large" msgid "requested alignment %d is larger than %d" msgstr "要求された整列が大きすぎます" -#: c-family/c-attribs.c:1866 +#: c-family/c-attribs.c:1877 #, gcc-internal-format msgid "alignment may not be specified for %q+D" msgstr "%q+D 用の整列が指定されていないようです" -#: c-family/c-attribs.c:1886 +#: c-family/c-attribs.c:1897 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E (%u)%>" msgstr "データ領域 '%s' は前の宣言と矛盾します" #. Do not error out for attribute warn_if_not_aligned. -#: c-family/c-attribs.c:1891 c-family/c-attribs.c:1920 +#: c-family/c-attribs.c:1902 c-family/c-attribs.c:1931 #, gcc-internal-format msgid "alignment for %q+D must be at least %d" msgstr "%q+D 用の整列は最低 %d でなければいけません" -#: c-family/c-attribs.c:1916 +#: c-family/c-attribs.c:1927 #, gcc-internal-format msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased" msgstr "%q+D 用の整列は前に %d として指定されていて、減らすことは出来ません" -#: c-family/c-attribs.c:1943 +#: c-family/c-attribs.c:1954 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alignment may not be specified for %q+D" msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D" msgstr "%q+D 用の整列が指定されていないようです" -#: c-family/c-attribs.c:1986 +#: c-family/c-attribs.c:1997 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D declared weak" msgstr "インライン関数 %q+D を弱いとして宣言できません" -#: c-family/c-attribs.c:1991 +#: c-family/c-attribs.c:2002 #, gcc-internal-format msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak" msgstr "間接関数 %q+D を弱いとして宣言できません" -#: c-family/c-attribs.c:2015 +#: c-family/c-attribs.c:2026 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute only applies to functions" msgid "%qE attribute is only applicable on functions" msgstr "%qE 属性は関数へのみ適用されます" -#: c-family/c-attribs.c:2046 +#: c-family/c-attribs.c:2057 #, gcc-internal-format msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute" msgstr "%q+D が通常と %qE 属性との両方で定義されています" -#: c-family/c-attribs.c:2054 +#: c-family/c-attribs.c:2065 #, gcc-internal-format msgid "weak %q+D cannot be defined %qE" msgstr "弱い %q+D は %qE として定義できません" -#: c-family/c-attribs.c:2071 c-family/c-attribs.c:2582 +#: c-family/c-attribs.c:2082 c-family/c-attribs.c:2593 #, gcc-internal-format msgid "attribute %qE argument not a string" msgstr "属性 %qE の引数が文字列ではありません" -#: c-family/c-attribs.c:2106 +#: c-family/c-attribs.c:2117 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%+qD declared alias after being used" msgstr "領域 `%s' は関数として宣言されています" -#: c-family/c-attribs.c:2108 +#: c-family/c-attribs.c:2119 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%+qD declared ifunc after being used" msgstr "領域 `%s' は関数として宣言されています" -#: c-family/c-attribs.c:2159 +#: c-family/c-attribs.c:2170 #, gcc-internal-format msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref" msgstr "間接関数 %q+D は弱い参照として宣言できません" -#: c-family/c-attribs.c:2181 +#: c-family/c-attribs.c:2192 #, gcc-internal-format msgid "weakref attribute must appear before alias attribute" msgstr "弱い参照属性は別名属性より前に出現しなければいけません" -#: c-family/c-attribs.c:2193 +#: c-family/c-attribs.c:2204 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use" msgid "%+qD declared weakref after being used" msgstr "%qE は最初に使用した後に %<threadprivate%> と宣言されています" -#: c-family/c-attribs.c:2217 +#: c-family/c-attribs.c:2228 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored on non-class types" msgstr "%qE 属性は非クラス型に関しては無視されます" -#: c-family/c-attribs.c:2223 +#: c-family/c-attribs.c:2234 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined" msgstr "%qE 属性は %qT が既に定義されているため無視されます" -#: c-family/c-attribs.c:2236 +#: c-family/c-attribs.c:2247 #, gcc-internal-format msgid "visibility argument not a string" msgstr "可視性の引数が文字列ではありません" -#: c-family/c-attribs.c:2248 +#: c-family/c-attribs.c:2259 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored on types" msgstr "%qE 属性は型に関しては無視されます" -#: c-family/c-attribs.c:2264 +#: c-family/c-attribs.c:2275 #, gcc-internal-format msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\"" msgstr "可視性の引数は \"default\"、\"hidden\"、\"protected\" または \"internal\" のうち一つでなければいけません" -#: c-family/c-attribs.c:2275 +#: c-family/c-attribs.c:2286 #, gcc-internal-format msgid "%qD redeclared with different visibility" msgstr "%qD が別の可視性で再宣言されました" -#: c-family/c-attribs.c:2278 c-family/c-attribs.c:2282 +#: c-family/c-attribs.c:2289 c-family/c-attribs.c:2293 #, gcc-internal-format msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility" msgstr "%qD は %qs として宣言されていて、暗黙的にデフォルトの可視性になります" -#: c-family/c-attribs.c:2320 +#: c-family/c-attribs.c:2331 #, gcc-internal-format msgid "tls_model argument not a string" msgstr "tls_model の引数が文字列ではありません" -#: c-family/c-attribs.c:2333 +#: c-family/c-attribs.c:2344 #, gcc-internal-format msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\"" msgstr "tls_model の引数は \"local-exec\"、\"initial-exec\"、\"local-dynamic\" または \"global-dynamic\" のうちの一つでなければいけません" -#: c-family/c-attribs.c:2353 c-family/c-attribs.c:2656 -#: c-family/c-attribs.c:3497 config/m32c/m32c.c:2944 +#: c-family/c-attribs.c:2364 c-family/c-attribs.c:2667 +#: c-family/c-attribs.c:3508 config/m32c/m32c.c:2944 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute applies only to functions" msgstr "%qE 属性は関数にのみ適用できます" -#: c-family/c-attribs.c:2417 +#: c-family/c-attribs.c:2428 #, gcc-internal-format msgid "alloc_size parameter outside range" msgstr "alloc_size パラメータが範囲外です" -#: c-family/c-attribs.c:2443 +#: c-family/c-attribs.c:2454 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alloc_size parameter outside range" msgid "alloc_align parameter outside range" msgstr "alloc_size パラメータが範囲外です" -#: c-family/c-attribs.c:2467 +#: c-family/c-attribs.c:2478 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute argument not an integer constant" msgid "assume_aligned parameter not integer constant" msgstr "%qE 属性の引数が整数定数ではありません" -#: c-family/c-attribs.c:2595 +#: c-family/c-attribs.c:2606 #, gcc-internal-format msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute" msgstr "" -#: c-family/c-attribs.c:2662 c-family/c-attribs.c:3503 +#: c-family/c-attribs.c:2673 c-family/c-attribs.c:3514 #, gcc-internal-format msgid "can%'t set %qE attribute after definition" msgstr "定義の後に %qE 属性を設定できません" -#: c-family/c-attribs.c:2727 +#: c-family/c-attribs.c:2738 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute ignored" msgid "%qE attribute duplicated" msgstr "%qE 属性は無視されました" -#: c-family/c-attribs.c:2729 +#: c-family/c-attribs.c:2740 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute ignored for %qE" msgid "%qE attribute follows %qE" msgstr "%qE 属性は %qE 用としては無視されます" -#: c-family/c-attribs.c:2828 +#: c-family/c-attribs.c:2839 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previously declared here" msgid "type was previously declared %qE" msgstr "前はここで宣言されました" -#: c-family/c-attribs.c:2841 cp/class.c:4397 +#: c-family/c-attribs.c:2852 cp/class.c:4401 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function" msgstr "非関数 `%s' の引数に format 属性が指定されました" -#: c-family/c-attribs.c:2899 +#: c-family/c-attribs.c:2910 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute argument not an integer constant" msgid "%qE argument not an identifier" msgstr "%qE 属性の引数が整数定数ではありません" -#: c-family/c-attribs.c:2910 +#: c-family/c-attribs.c:2921 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not declared in %qD" msgid "%qD is not compatible with %qD" msgstr "%qD は %qD 内では宣言されていません" -#: c-family/c-attribs.c:2913 +#: c-family/c-attribs.c:2924 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE argument is not a function" msgstr "呼び出されたオブジェクトは関数ではありません" -#: c-family/c-attribs.c:2961 +#: c-family/c-attribs.c:2972 #, gcc-internal-format msgid "deprecated message is not a string" msgstr "廃止された (deprecated) メッセージが文字列ではありません" -#: c-family/c-attribs.c:3002 +#: c-family/c-attribs.c:3013 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored for %qE" msgstr "%qE 属性は %qE 用としては無視されます" -#: c-family/c-attribs.c:3065 +#: c-family/c-attribs.c:3076 #, gcc-internal-format msgid "invalid vector type for attribute %qE" msgstr "%qE 属性用としては無効なベクトル型です" -#: c-family/c-attribs.c:3071 ada/gcc-interface/utils.c:3896 +#: c-family/c-attribs.c:3082 ada/gcc-interface/utils.c:3899 #, gcc-internal-format msgid "vector size not an integral multiple of component size" msgstr "ベクトルのサイズが要素のサイズの整数倍ではありません" -#: c-family/c-attribs.c:3077 ada/gcc-interface/utils.c:3903 +#: c-family/c-attribs.c:3088 ada/gcc-interface/utils.c:3906 #, gcc-internal-format msgid "zero vector size" msgstr "ベクトルのサイズが 0 です" -#: c-family/c-attribs.c:3085 +#: c-family/c-attribs.c:3096 #, gcc-internal-format msgid "number of components of the vector not a power of two" msgstr "ベクトルの要素の数が 2 の累乗ではありません" -#: c-family/c-attribs.c:3118 ada/gcc-interface/utils.c:6092 +#: c-family/c-attribs.c:3129 ada/gcc-interface/utils.c:6098 #, gcc-internal-format msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype" msgstr "" -#: c-family/c-attribs.c:3137 ada/gcc-interface/utils.c:6106 +#: c-family/c-attribs.c:3148 ada/gcc-interface/utils.c:6112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)" msgstr "" -#: c-family/c-attribs.c:3159 ada/gcc-interface/utils.c:6128 +#: c-family/c-attribs.c:3170 ada/gcc-interface/utils.c:6134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)" msgstr "" -#: c-family/c-attribs.c:3168 ada/gcc-interface/utils.c:6137 +#: c-family/c-attribs.c:3179 ada/gcc-interface/utils.c:6143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" msgstr "" -#: c-family/c-attribs.c:3208 +#: c-family/c-attribs.c:3219 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT" msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT" msgstr "%qE 属性は %qT 型のフィールド用としては無視されます" -#: c-family/c-attribs.c:3216 +#: c-family/c-attribs.c:3227 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute does not apply to types" msgid "%qE attribute does not apply to functions" msgstr "%qE 属性は型に適用できません" -#: c-family/c-attribs.c:3273 +#: c-family/c-attribs.c:3284 #, gcc-internal-format msgid "cleanup argument not an identifier" msgstr "" -#: c-family/c-attribs.c:3280 +#: c-family/c-attribs.c:3291 #, gcc-internal-format msgid "cleanup argument not a function" msgstr "" -#: c-family/c-attribs.c:3317 +#: c-family/c-attribs.c:3328 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments" msgstr "%qE 属性は名前付き引数があるプロトタイプが必要です" -#: c-family/c-attribs.c:3325 +#: c-family/c-attribs.c:3336 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to variadic functions" msgstr "" -#: c-family/c-attribs.c:3341 ada/gcc-interface/utils.c:6179 +#: c-family/c-attribs.c:3352 ada/gcc-interface/utils.c:6185 #, gcc-internal-format msgid "requested position is not an integer constant" msgstr "" -#: c-family/c-attribs.c:3349 ada/gcc-interface/utils.c:6186 +#: c-family/c-attribs.c:3360 ada/gcc-interface/utils.c:6192 #, gcc-internal-format msgid "requested position is less than zero" msgstr "" -#: c-family/c-attribs.c:3404 +#: c-family/c-attribs.c:3415 #, gcc-internal-format msgid "empty string in attribute %<target%>" msgstr "" -#: c-family/c-attribs.c:3520 +#: c-family/c-attribs.c:3531 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "returns_nonnull attribute on a function not returning a pointer" msgstr "戻り型が void の関数で、`return' に値があります" -#: c-family/c-attribs.c:3535 +#: c-family/c-attribs.c:3546 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute only applies to function types" msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type" @@ -28080,13 +28108,13 @@ msgstr "" msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:1262 c-family/c-warn.c:1194 +#: c-family/c-common.c:1262 c-family/c-warn.c:1202 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function" msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE" msgstr "関数へ引数を渡すときに %qT から %qT へ暗黙的に変換されます" -#: c-family/c-common.c:1267 c-family/c-warn.c:1202 +#: c-family/c-common.c:1267 c-family/c-warn.c:1210 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous" msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes the value of %qE" @@ -28221,7 +28249,7 @@ msgstr "%qD のアドレスは常に %<true%> と評価されます" msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value" msgstr "真偽値として使われる代入のまわりでは、丸括弧の使用をお勧めします" -#: c-family/c-common.c:3518 c/c-decl.c:4325 c/c-decl.c:6430 c/c-typeck.c:14177 +#: c-family/c-common.c:3518 c/c-decl.c:4325 c/c-decl.c:6450 c/c-typeck.c:14182 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<restrict%>" msgstr "%<restrict%> の誤った使用法です" @@ -28303,7 +28331,7 @@ msgstr "これが重なり合っている値の最初の項目です" msgid "duplicate case value" msgstr "重複した case の値です" -#: c-family/c-common.c:4867 c-family/c-warn.c:2216 +#: c-family/c-common.c:4867 c-family/c-warn.c:2225 #, gcc-internal-format msgid "previously used here" msgstr "前にここで使われました" @@ -28350,210 +28378,210 @@ msgstr "" msgid "missing sentinel in function call" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:5411 +#: c-family/c-common.c:5409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "null argument where non-null required (argument %lu)" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:5506 c-family/c-common.c:5553 +#: c-family/c-common.c:5504 c-family/c-common.c:5551 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bad option %s to pragma attribute" msgid "bad option %qs to attribute %<optimize%>" msgstr "pragma 属性への間違ったオプション %s です" -#: c-family/c-common.c:5509 c-family/c-common.c:5557 +#: c-family/c-common.c:5507 c-family/c-common.c:5555 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bad option %s to pragma attribute" msgid "bad option %qs to pragma %<optimize%>" msgstr "pragma 属性への間違ったオプション %s です" -#: c-family/c-common.c:5589 +#: c-family/c-common.c:5587 #, gcc-internal-format msgid "%<fallthrough%> attribute specified multiple times" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:5593 +#: c-family/c-common.c:5591 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter" msgstr "仮引数 `%s' で指定された記憶クラス" -#: c-family/c-common.c:5733 c-family/c-common.c:6485 c-family/c-common.c:6558 +#: c-family/c-common.c:5731 c-family/c-common.c:6477 c-family/c-common.c:6550 #: c/c-typeck.c:3555 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %qE" msgstr "関数 %qE へ渡す引数が少なすぎます" -#: c-family/c-common.c:5738 c-family/c-common.c:6584 c/c-typeck.c:3284 +#: c-family/c-common.c:5736 c-family/c-common.c:6576 c/c-typeck.c:3284 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function %qE" msgstr "関数 %qE への引数が多すぎます" -#: c-family/c-common.c:5769 +#: c-family/c-common.c:5767 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant" msgid "third argument to function %qE must be a constant integer" msgstr "%<__builtin_prefetch%> への第三引数は定数でなければいけません" -#: c-family/c-common.c:5794 +#: c-family/c-common.c:5792 #, gcc-internal-format msgid "second argument to function %qE must be a constant integer power of 2 between %qi and %qu bits" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:5815 c-family/c-common.c:5859 +#: c-family/c-common.c:5813 c-family/c-common.c:5857 #, gcc-internal-format msgid "non-floating-point argument in call to function %qE" msgstr "関数 %qE の呼び出し内に非浮動小数点引数があります" -#: c-family/c-common.c:5838 +#: c-family/c-common.c:5836 #, gcc-internal-format msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE" msgstr "関数 %qE の呼び出し内に非浮動小数点引数があります" -#: c-family/c-common.c:5852 +#: c-family/c-common.c:5850 #, gcc-internal-format msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE" msgstr "%u 番目の引数が非定数整数の関数呼び出し %qE があります" -#: c-family/c-common.c:5872 +#: c-family/c-common.c:5870 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE" msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE" msgstr "%u 番目の引数が非定数整数の関数呼び出し %qE があります" -#: c-family/c-common.c:5889 c-family/c-common.c:5925 +#: c-family/c-common.c:5887 c-family/c-common.c:5923 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE" msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type" msgstr "%u 番目の引数が非定数整数の関数呼び出し %qE があります" -#: c-family/c-common.c:5896 +#: c-family/c-common.c:5894 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integral type" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:5902 +#: c-family/c-common.c:5900 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to enumerated type" msgstr "不完全型への変換です" -#: c-family/c-common.c:5908 +#: c-family/c-common.c:5906 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to boolean type" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:5931 +#: c-family/c-common.c:5929 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE" msgid "argument 3 in call to function %qE has enumerated type" msgstr "%u 番目の引数が非定数整数の関数呼び出し %qE があります" -#: c-family/c-common.c:5937 +#: c-family/c-common.c:5935 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE" msgid "argument 3 in call to function %qE has boolean type" msgstr "%u 番目の引数が非定数整数の関数呼び出し %qE があります" -#: c-family/c-common.c:6184 +#: c-family/c-common.c:6183 #, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD" msgstr "%<offsetof%> を静的データメンバ %qD へ適用できません" -#: c-family/c-common.c:6189 +#: c-family/c-common.c:6188 #, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded" msgstr "%<offsetof%> は %<operator[]%> がオーバーロードされているときには適用できません" -#: c-family/c-common.c:6196 +#: c-family/c-common.c:6195 #, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address" msgstr "一定ではないアドレスへ %<offsetof%> を適用できません" -#: c-family/c-common.c:6209 +#: c-family/c-common.c:6208 #, gcc-internal-format msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD" msgstr "ビットフィールドである構造体のメンバ %qD のアドレスを取得しようとする試みです" -#: c-family/c-common.c:6261 +#: c-family/c-common.c:6260 #, gcc-internal-format msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:6427 cp/init.c:3004 cp/init.c:3023 +#: c-family/c-common.c:6419 cp/init.c:3020 cp/init.c:3039 #, gcc-internal-format msgid "size of array is too large" msgstr "配列のサイズが大きすぎます" -#: c-family/c-common.c:6517 +#: c-family/c-common.c:6509 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE" msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE" msgstr "%d 番目の %qE の引数用の互換性がない型です" -#: c-family/c-common.c:6651 +#: c-family/c-common.c:6643 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "not enough arguments to function %qE" msgid "incorrect number of arguments to function %qE" msgstr "関数 %qE へ十分な引数がありません" -#: c-family/c-common.c:6665 +#: c-family/c-common.c:6657 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument %d of %qE must be an address" msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type" msgstr "%d 番目の %qE の引数はアドレスでなければいけません" -#: c-family/c-common.c:6674 +#: c-family/c-common.c:6666 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type" msgstr "%K %D の第一引数がポインタ、第二引数が整数定数でなければいけません" -#: c-family/c-common.c:6685 +#: c-family/c-common.c:6677 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object" msgstr "%K %D の第一引数がポインタ、第二引数が整数定数でなければいけません" -#: c-family/c-common.c:6706 +#: c-family/c-common.c:6698 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument %d of %qE must be an address" msgid "argument %d of %qE must be a pointer type" msgstr "%d 番目の %qE の引数はアドレスでなければいけません" -#: c-family/c-common.c:6714 +#: c-family/c-common.c:6706 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute" msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type" msgstr "%d 番目の %qE の引数は format 属性の候補のようです" -#: c-family/c-common.c:6720 +#: c-family/c-common.c:6712 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d" msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function" msgstr "%d 番目の %qE の引数は %d の倍数でなければいけません" -#: c-family/c-common.c:6728 +#: c-family/c-common.c:6720 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size mismatch in argument %d of %qE" msgstr "引数 %d 個の `%s' を渡します" -#: c-family/c-common.c:6740 +#: c-family/c-common.c:6732 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE" msgid "non-integer memory model argument %d of %qE" msgstr "%d 番目の %qE の引数用の互換性がない型です" -#: c-family/c-common.c:6753 +#: c-family/c-common.c:6745 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE" msgid "invalid memory model argument %d of %qE" msgstr "%d 番目の %qE の引数用の互換性がない型です" -#: c-family/c-common.c:7672 +#: c-family/c-common.c:7664 #, gcc-internal-format msgid "index value is out of bound" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:7714 c-family/c-common.c:7763 c-family/c-common.c:7779 +#: c-family/c-common.c:7706 c-family/c-common.c:7755 c-family/c-common.c:7771 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous" msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation" @@ -28561,23 +28589,23 @@ msgstr "%qT から %qT への変換が曖昧です" #. Reject arguments that are built-in functions with #. no library fallback. -#: c-family/c-common.c:7867 +#: c-family/c-common.c:7859 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "built-in function %qD takes one argument only" msgid "built-in function %qE must be directly called" msgstr "組み込み関数 %qD は単一の引数をとります" -#: c-family/c-common.c:7889 c/c-decl.c:6177 +#: c-family/c-common.c:7881 c/c-decl.c:6197 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qE is too large" msgstr "配列 %qE のサイズが大きすぎます" -#: c-family/c-common.c:7891 c/c-decl.c:6180 +#: c-family/c-common.c:7883 c/c-decl.c:6200 #, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array is too large" msgstr "無名配列のサイズが大きすぎます" -#: c-family/c-common.c:7921 +#: c-family/c-common.c:7913 #, gcc-internal-format msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd" msgstr "" @@ -29110,7 +29138,7 @@ msgstr "" msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory" msgstr "" -#: c-family/c-omp.c:557 cp/semantics.c:8186 +#: c-family/c-omp.c:557 cp/semantics.c:8189 #, gcc-internal-format msgid "invalid type for iteration variable %qE" msgstr "" @@ -29126,22 +29154,22 @@ msgstr "%qs が自動変数 %qE 用に指定されています" msgid "%qE is not initialized" msgstr "%qE は初期化されていません" -#: c-family/c-omp.c:599 cp/semantics.c:8076 +#: c-family/c-omp.c:599 cp/semantics.c:8079 #, gcc-internal-format msgid "missing controlling predicate" msgstr "" -#: c-family/c-omp.c:704 cp/semantics.c:7732 +#: c-family/c-omp.c:704 cp/semantics.c:7735 #, gcc-internal-format msgid "invalid controlling predicate" msgstr "" -#: c-family/c-omp.c:711 cp/semantics.c:8082 +#: c-family/c-omp.c:711 cp/semantics.c:8085 #, gcc-internal-format msgid "missing increment expression" msgstr "増分式がありません" -#: c-family/c-omp.c:775 cp/semantics.c:7847 +#: c-family/c-omp.c:775 cp/semantics.c:7850 #, gcc-internal-format msgid "invalid increment expression" msgstr "無効な増分式です" @@ -29199,114 +29227,129 @@ msgstr "" msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2" msgstr "このターゲットでは %<__int128%> はサポートされていません" -#: c-family/c-opts.c:612 fortran/cpp.c:350 +#: c-family/c-opts.c:610 fortran/cpp.c:350 #, gcc-internal-format msgid "output filename specified twice" msgstr "出力ファイル名が二回指定されています" -#: c-family/c-opts.c:799 +#: c-family/c-opts.c:797 #, gcc-internal-format msgid "-fexcess-precision=standard for C++" msgstr "" -#: c-family/c-opts.c:834 +#: c-family/c-opts.c:832 #, gcc-internal-format msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode" msgstr "-fno-gnu89-inline は GNU99 または C99 モードでのみサポートされます" -#: c-family/c-opts.c:880 +#: c-family/c-opts.c:878 #, gcc-internal-format msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat" msgstr "-Wformat-y2k は無視されました (-Wformat がありません)" -#: c-family/c-opts.c:882 +#: c-family/c-opts.c:880 #, gcc-internal-format msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat" msgstr "-Wformat-extra-args は無視されました (-Wformat がありません)" -#: c-family/c-opts.c:884 +#: c-family/c-opts.c:882 #, gcc-internal-format msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat" msgstr "-Wformat-zero-length は無視されました (-Wformat がありません)" -#: c-family/c-opts.c:886 +#: c-family/c-opts.c:884 #, gcc-internal-format msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat" msgstr "-Wformat-nonliteral は無視されました (-Wformat がありません)" -#: c-family/c-opts.c:888 +#: c-family/c-opts.c:886 #, gcc-internal-format msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat" msgstr "-Wformat-contains-nul は無視されました (-Wformat がありません)" -#: c-family/c-opts.c:890 +#: c-family/c-opts.c:888 #, gcc-internal-format msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat" msgstr "-Wformat-security は無視されました (-Wformat がありません)" -#: c-family/c-opts.c:928 +#: c-family/c-opts.c:918 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-falign-loops=%d is not supported" msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2" msgstr "-falign-loops=%d はサポートされていません" -#: c-family/c-opts.c:988 +#: c-family/c-opts.c:944 +#, gcc-internal-format +msgid "-Wabi won't warn about anything" +msgstr "" + +#: c-family/c-opts.c:946 +#, gcc-internal-format +msgid "-Wabi warns about differences from the most up-to-date ABI, which is also used by default" +msgstr "" + +#: c-family/c-opts.c:949 +#, gcc-internal-format +msgid "use e.g. -Wabi=11 to warn about changes from GCC 7" +msgstr "" + +#: c-family/c-opts.c:1003 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nested functions not supported on this target" msgid "external TLS initialization functions not supported on this target" msgstr "入れ子になった関数はこのターゲットではサポートされていません" -#: c-family/c-opts.c:1001 +#: c-family/c-opts.c:1016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage" msgstr "与えられたファイル名が多すぎます。使用法に関しては %s --help を参照してください" -#: c-family/c-opts.c:1016 +#: c-family/c-opts.c:1031 #, gcc-internal-format msgid "opening output file %s: %m" msgstr "出力ファイル %s を開いています: %m" -#: c-family/c-opts.c:1036 +#: c-family/c-opts.c:1051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "the \"%s\" debug format cannot be used with pre-compiled headers" msgstr "" -#: c-family/c-opts.c:1190 +#: c-family/c-opts.c:1205 #, gcc-internal-format msgid "opening dependency file %s: %m" msgstr "依存関係ファイル %s を開いています: %m" -#: c-family/c-opts.c:1201 +#: c-family/c-opts.c:1216 #, gcc-internal-format msgid "closing dependency file %s: %m" msgstr "依存関係ファイル %s を開いています: %m" -#: c-family/c-opts.c:1204 +#: c-family/c-opts.c:1219 #, gcc-internal-format msgid "when writing output to %s: %m" msgstr "出力を %s へ書き込み中です: %m" -#: c-family/c-opts.c:1284 +#: c-family/c-opts.c:1299 #, gcc-internal-format msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM" msgstr "依存関係を生成するためには -M または -MM のいずれかを指定しなければいけません" -#: c-family/c-opts.c:1307 +#: c-family/c-opts.c:1322 #, gcc-internal-format msgid "-MG may only be used with -M or -MM" msgstr "-MG は -M または -MM と併せてのみ使用できます" -#: c-family/c-opts.c:1340 +#: c-family/c-opts.c:1355 #, gcc-internal-format msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros" msgstr "-fdirectives-only は -Wunused_macros と併用できません" -#: c-family/c-opts.c:1342 +#: c-family/c-opts.c:1357 #, gcc-internal-format msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional" msgstr "-fdirectives-only は -traditional と併用できません" -#: c-family/c-opts.c:1534 +#: c-family/c-opts.c:1549 #, gcc-internal-format msgid "too late for # directive to set debug directory" msgstr "デバッグディレクトリを設定する # 指示が遅すぎます" @@ -29696,754 +29739,754 @@ msgstr "<戻り値>" msgid "wrong type argument to %s" msgstr "%s への間違った型の引数です" -#: c-family/c-warn.c:53 c-family/c-warn.c:66 cp/constexpr.c:1847 +#: c-family/c-warn.c:54 c-family/c-warn.c:67 cp/constexpr.c:1847 #: cp/constexpr.c:4099 #, gcc-internal-format msgid "overflow in constant expression" msgstr "定数式内でオーバーフローしました" -#: c-family/c-warn.c:93 +#: c-family/c-warn.c:94 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "integer overflow in expression" msgid "integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE" msgstr "式内で整数がオーバーフローしました" -#: c-family/c-warn.c:95 +#: c-family/c-warn.c:96 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "integer overflow in expression" msgid "integer overflow in expression of type %qT results in %qE" msgstr "式内で整数がオーバーフローしました" -#: c-family/c-warn.c:101 +#: c-family/c-warn.c:102 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "floating point overflow in expression" msgid "floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE" msgstr "式内で浮動小数点数がオーバーフローしました" -#: c-family/c-warn.c:103 +#: c-family/c-warn.c:104 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "floating point overflow in expression" msgid "floating point overflow in expression of type %qT results in %qE" msgstr "式内で浮動小数点数がオーバーフローしました" -#: c-family/c-warn.c:109 +#: c-family/c-warn.c:110 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "fixed-point overflow in expression" msgid "fixed-point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE" msgstr "式内で固定小数点数がオーバーフローしました" -#: c-family/c-warn.c:111 +#: c-family/c-warn.c:112 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "fixed-point overflow in expression" msgid "fixed-point overflow in expression of type %qT results in %qE" msgstr "式内で固定小数点数がオーバーフローしました" -#: c-family/c-warn.c:117 +#: c-family/c-warn.c:118 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "vector overflow in expression" msgid "vector overflow in expression %qE of type %qT results in %qE" msgstr "式内でベクトルがオーバーフローしました" -#: c-family/c-warn.c:119 +#: c-family/c-warn.c:120 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "vector overflow in expression" msgid "vector overflow in expression of type %qT results in %qE" msgstr "式内でベクトルがオーバーフローしました" -#: c-family/c-warn.c:126 +#: c-family/c-warn.c:127 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "complex integer overflow in expression" msgid "complex integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE" msgstr "式内で複素整数がオーバーフローしました" -#: c-family/c-warn.c:128 +#: c-family/c-warn.c:129 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "complex integer overflow in expression" msgid "complex integer overflow in expression of type %qT results in %qE" msgstr "式内で複素整数がオーバーフローしました" -#: c-family/c-warn.c:132 +#: c-family/c-warn.c:133 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "complex floating point overflow in expression" msgid "complex floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE" msgstr "式内で複素浮動小数点数がオーバーフローしました" -#: c-family/c-warn.c:134 +#: c-family/c-warn.c:135 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "complex floating point overflow in expression" msgid "complex floating point overflow in expression of type %qT results in %qE" msgstr "式内で複素浮動小数点数がオーバーフローしました" -#: c-family/c-warn.c:216 +#: c-family/c-warn.c:217 #, gcc-internal-format msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant" msgstr "論理 %<or%> が非真偽定数に適用されています" -#: c-family/c-warn.c:219 +#: c-family/c-warn.c:220 #, gcc-internal-format msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant" msgstr "論理 %<and%> が非真偽定数に適用されています" -#: c-family/c-warn.c:289 +#: c-family/c-warn.c:290 #, gcc-internal-format msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true" msgstr "" -#: c-family/c-warn.c:293 +#: c-family/c-warn.c:294 #, gcc-internal-format msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false" msgstr "相互に排他的な値の論理 %<and%> 演算は常に偽 (false) となります" -#: c-family/c-warn.c:303 +#: c-family/c-warn.c:304 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operand in unary expression" msgid "logical %<or%> of equal expressions" msgstr "単項演算式内で無効な被演算子です" -#: c-family/c-warn.c:306 +#: c-family/c-warn.c:307 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false" msgid "logical %<and%> of equal expressions" msgstr "相互に排他的な値の論理 %<and%> 演算は常に偽 (false) となります" -#: c-family/c-warn.c:384 +#: c-family/c-warn.c:385 #, gcc-internal-format msgid "bitwise comparison always evaluates to false" msgstr "" -#: c-family/c-warn.c:387 +#: c-family/c-warn.c:388 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>" msgid "bitwise comparison always evaluates to true" msgstr "%qD のアドレスは常に %<true%> と評価されます" -#: c-family/c-warn.c:441 +#: c-family/c-warn.c:442 #, gcc-internal-format msgid "self-comparison always evaluates to true" msgstr "" -#: c-family/c-warn.c:444 +#: c-family/c-warn.c:445 #, gcc-internal-format msgid "self-comparison always evaluates to false" msgstr "" -#: c-family/c-warn.c:494 +#: c-family/c-warn.c:495 #, gcc-internal-format msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison" msgstr "" -#: c-family/c-warn.c:502 +#: c-family/c-warn.c:503 #, gcc-internal-format msgid "add parentheses around left hand side expression to silence this warning" msgstr "" -#: c-family/c-warn.c:636 +#: c-family/c-warn.c:637 #, gcc-internal-format msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules" msgstr "" -#: c-family/c-warn.c:654 +#: c-family/c-warn.c:655 #, gcc-internal-format msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules" msgstr "" -#: c-family/c-warn.c:662 c-family/c-warn.c:680 +#: c-family/c-warn.c:663 c-family/c-warn.c:681 #, gcc-internal-format msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules" msgstr "" -#: c-family/c-warn.c:803 +#: c-family/c-warn.c:811 #, gcc-internal-format msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to use the size of the destination?" msgstr "" -#: c-family/c-warn.c:834 +#: c-family/c-warn.c:842 #, gcc-internal-format msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?" msgstr "" -#: c-family/c-warn.c:841 +#: c-family/c-warn.c:849 #, gcc-internal-format msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?" msgstr "" -#: c-family/c-warn.c:846 +#: c-family/c-warn.c:854 #, gcc-internal-format msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?" msgstr "" -#: c-family/c-warn.c:858 +#: c-family/c-warn.c:866 #, gcc-internal-format msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length" msgstr "" -#: c-family/c-warn.c:874 +#: c-family/c-warn.c:882 #, gcc-internal-format msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?" msgstr "" -#: c-family/c-warn.c:881 +#: c-family/c-warn.c:889 #, gcc-internal-format msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?" msgstr "" -#: c-family/c-warn.c:886 +#: c-family/c-warn.c:894 #, gcc-internal-format msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?" msgstr "" -#: c-family/c-warn.c:898 +#: c-family/c-warn.c:906 #, gcc-internal-format msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length" msgstr "" -#: c-family/c-warn.c:914 +#: c-family/c-warn.c:922 #, gcc-internal-format msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?" msgstr "" -#: c-family/c-warn.c:921 +#: c-family/c-warn.c:929 #, gcc-internal-format msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?" msgstr "" -#: c-family/c-warn.c:926 +#: c-family/c-warn.c:934 #, gcc-internal-format msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?" msgstr "" -#: c-family/c-warn.c:938 +#: c-family/c-warn.c:946 #, gcc-internal-format msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length" msgstr "" -#: c-family/c-warn.c:954 +#: c-family/c-warn.c:962 #, gcc-internal-format msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?" msgstr "" -#: c-family/c-warn.c:961 +#: c-family/c-warn.c:969 #, gcc-internal-format msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?" msgstr "" -#: c-family/c-warn.c:966 +#: c-family/c-warn.c:974 #, gcc-internal-format msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?" msgstr "" -#: c-family/c-warn.c:978 +#: c-family/c-warn.c:986 #, gcc-internal-format msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length" msgstr "" -#: c-family/c-warn.c:1007 c-family/c-warn.c:1014 +#: c-family/c-warn.c:1015 c-family/c-warn.c:1022 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D" msgstr "仮引数 `%s' は無効です" -#: c-family/c-warn.c:1024 +#: c-family/c-warn.c:1032 #, gcc-internal-format msgid "first argument of %q+D should be %<int%>" msgstr "%q+D の第一引数は %<int%> であるべきです" -#: c-family/c-warn.c:1033 +#: c-family/c-warn.c:1041 #, gcc-internal-format msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>" msgstr "%q+D の第二引数は %<char **%> であるべきです" -#: c-family/c-warn.c:1042 +#: c-family/c-warn.c:1050 #, gcc-internal-format msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>" msgstr "%q+D の第三引数は %<char **%> とすべきでしょう" -#: c-family/c-warn.c:1053 +#: c-family/c-warn.c:1061 #, gcc-internal-format msgid "%q+D takes only zero or two arguments" msgstr "%q+D は 0 個または 2 個の引数のみとります" -#: c-family/c-warn.c:1057 +#: c-family/c-warn.c:1065 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "field %qE declared as a function" msgid "%q+D declared as variadic function" msgstr "フィールド %qE が関数として宣言されています" -#: c-family/c-warn.c:1099 +#: c-family/c-warn.c:1107 #, gcc-internal-format msgid "conversion to %qT from boolean expression" msgstr "真偽式から %qT への変換です" -#: c-family/c-warn.c:1117 c-family/c-warn.c:1192 +#: c-family/c-warn.c:1125 c-family/c-warn.c:1200 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous" msgid "conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE" msgstr "%qT から %qT への変換が曖昧です" -#: c-family/c-warn.c:1121 c-family/c-warn.c:1200 +#: c-family/c-warn.c:1129 c-family/c-warn.c:1208 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous" msgid "conversion from %qT to %qT changes the value of %qE" msgstr "%qT から %qT への変換が曖昧です" -#: c-family/c-warn.c:1141 +#: c-family/c-warn.c:1149 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous" msgid "conversion from %qT to %qT discards imaginary component" msgstr "%qT から %qT への変換が曖昧です" -#: c-family/c-warn.c:1153 +#: c-family/c-warn.c:1161 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value" msgid "conversion from %qT to %qT may change value" msgstr "%qT への %qT からの変換はその値が変更になるかもしれません" -#: c-family/c-warn.c:1213 c-family/c-warn.c:1230 c-family/c-warn.c:1247 +#: c-family/c-warn.c:1221 c-family/c-warn.c:1238 c-family/c-warn.c:1255 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function" msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE" msgstr "関数へ引数を渡すときに %qT から %qT へ暗黙的に変換されます" -#: c-family/c-warn.c:1218 c-family/c-warn.c:1235 c-family/c-warn.c:1252 +#: c-family/c-warn.c:1226 c-family/c-warn.c:1243 c-family/c-warn.c:1260 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous" msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes the value of %qE" msgstr "%qT から %qT への変換が曖昧です" -#: c-family/c-warn.c:1282 +#: c-family/c-warn.c:1290 #, gcc-internal-format msgid "case value %qs not in enumerated type" msgstr "case 値 %qs は列挙型ではありません" -#: c-family/c-warn.c:1287 +#: c-family/c-warn.c:1295 #, gcc-internal-format msgid "case value %qs not in enumerated type %qT" msgstr "case 値 %qs は列挙型 %qT ではありません" -#: c-family/c-warn.c:1348 +#: c-family/c-warn.c:1356 #, gcc-internal-format msgid "switch missing default case" msgstr "default の case が無い switch です" -#: c-family/c-warn.c:1393 +#: c-family/c-warn.c:1401 #, gcc-internal-format msgid "switch condition has boolean value" msgstr "" -#: c-family/c-warn.c:1466 +#: c-family/c-warn.c:1474 #, gcc-internal-format msgid "enumeration value %qE not handled in switch" msgstr "列挙値 %qE は switch 内で取り扱われません" -#: c-family/c-warn.c:1494 +#: c-family/c-warn.c:1502 #, gcc-internal-format msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand" msgstr "" -#: c-family/c-warn.c:1515 +#: c-family/c-warn.c:1523 #, gcc-internal-format msgid "assignment of member %qD in read-only object" msgstr "読み取り専用オブジェクト内のメンバ %qD への代入です" -#: c-family/c-warn.c:1517 +#: c-family/c-warn.c:1525 #, gcc-internal-format msgid "increment of member %qD in read-only object" msgstr "読み取り専用オブジェクト内のメンバ %qD の増分です" -#: c-family/c-warn.c:1519 +#: c-family/c-warn.c:1527 #, gcc-internal-format msgid "decrement of member %qD in read-only object" msgstr "読み取り専用オブジェクト内のメンバ %qD の減分です" -#: c-family/c-warn.c:1521 +#: c-family/c-warn.c:1529 #, gcc-internal-format msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output" msgstr "読み取り専用オブジェクト内のメンバ %qD が %<asm%> の出力として使用されています" -#: c-family/c-warn.c:1525 +#: c-family/c-warn.c:1533 #, gcc-internal-format msgid "assignment of read-only member %qD" msgstr "読み取り専用メンバ %qD への代入です" -#: c-family/c-warn.c:1526 +#: c-family/c-warn.c:1534 #, gcc-internal-format msgid "increment of read-only member %qD" msgstr "読み取り専用メンバ %qD の増分です" -#: c-family/c-warn.c:1527 +#: c-family/c-warn.c:1535 #, gcc-internal-format msgid "decrement of read-only member %qD" msgstr "読み取り専用メンバ %qD の減分です" -#: c-family/c-warn.c:1528 +#: c-family/c-warn.c:1536 #, gcc-internal-format msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output" msgstr "読み取り専用メンバ %qD が %<asm%> の出力として使用されています" -#: c-family/c-warn.c:1532 +#: c-family/c-warn.c:1540 #, gcc-internal-format msgid "assignment of read-only variable %qD" msgstr "読み取り専用変数 %qD への代入です" -#: c-family/c-warn.c:1533 +#: c-family/c-warn.c:1541 #, gcc-internal-format msgid "increment of read-only variable %qD" msgstr "読み取り専用変数 %qD の増分です" -#: c-family/c-warn.c:1534 +#: c-family/c-warn.c:1542 #, gcc-internal-format msgid "decrement of read-only variable %qD" msgstr "読み取り専用変数 %qD の減分です" -#: c-family/c-warn.c:1535 +#: c-family/c-warn.c:1543 #, gcc-internal-format msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output" msgstr "読み取り専用変数 %qD が %<asm%> の出力として使用されています" -#: c-family/c-warn.c:1538 +#: c-family/c-warn.c:1546 #, gcc-internal-format msgid "assignment of read-only parameter %qD" msgstr "読み取り専用パラメータ %qD への代入です" -#: c-family/c-warn.c:1539 +#: c-family/c-warn.c:1547 #, gcc-internal-format msgid "increment of read-only parameter %qD" msgstr "読み取り専用パラメータ %qD の増分です" -#: c-family/c-warn.c:1540 +#: c-family/c-warn.c:1548 #, gcc-internal-format msgid "decrement of read-only parameter %qD" msgstr "読み取り専用パラメータ %qD の減分です" -#: c-family/c-warn.c:1541 +#: c-family/c-warn.c:1549 #, gcc-internal-format msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output" msgstr "読み取り専用パラメータ %qD が %<asm%> の出力として使用されています" -#: c-family/c-warn.c:1546 +#: c-family/c-warn.c:1554 #, gcc-internal-format msgid "assignment of read-only named return value %qD" msgstr "読み取り専用名前付き戻り値 %qD への代入です" -#: c-family/c-warn.c:1548 +#: c-family/c-warn.c:1556 #, gcc-internal-format msgid "increment of read-only named return value %qD" msgstr "読み取り専用名前付き戻り値 %qD の増分です" -#: c-family/c-warn.c:1550 +#: c-family/c-warn.c:1558 #, gcc-internal-format msgid "decrement of read-only named return value %qD" msgstr "読み取り専用名前付き戻り値 %qD の減分です" -#: c-family/c-warn.c:1552 +#: c-family/c-warn.c:1560 #, gcc-internal-format msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output" msgstr "読み取り専用名前付き戻り値 %qD が %<asm%> の出力として使用されています" -#: c-family/c-warn.c:1557 +#: c-family/c-warn.c:1565 #, gcc-internal-format msgid "assignment of function %qD" msgstr "関数 %qD への代入です" -#: c-family/c-warn.c:1558 +#: c-family/c-warn.c:1566 #, gcc-internal-format msgid "increment of function %qD" msgstr "関数 %qD の増分です" -#: c-family/c-warn.c:1559 +#: c-family/c-warn.c:1567 #, gcc-internal-format msgid "decrement of function %qD" msgstr "関数 %qD の減分です" -#: c-family/c-warn.c:1560 +#: c-family/c-warn.c:1568 #, gcc-internal-format msgid "function %qD used as %<asm%> output" msgstr "関数 %qD が %<asm%> の出力として使用されています" -#: c-family/c-warn.c:1563 c/c-typeck.c:4762 +#: c-family/c-warn.c:1571 c/c-typeck.c:4767 #, gcc-internal-format msgid "assignment of read-only location %qE" msgstr "読み取り専用位置 %qE への代入です" -#: c-family/c-warn.c:1564 c/c-typeck.c:4765 +#: c-family/c-warn.c:1572 c/c-typeck.c:4770 #, gcc-internal-format msgid "increment of read-only location %qE" msgstr "読み取り専用位置 %qE の増分です" -#: c-family/c-warn.c:1565 c/c-typeck.c:4768 +#: c-family/c-warn.c:1573 c/c-typeck.c:4773 #, gcc-internal-format msgid "decrement of read-only location %qE" msgstr "読み取り専用位置 %qE の減分です" -#: c-family/c-warn.c:1566 +#: c-family/c-warn.c:1574 #, gcc-internal-format msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output" msgstr "読み取り専用位置 %qE が %<asm%> の出力として使用されています" -#: c-family/c-warn.c:1580 +#: c-family/c-warn.c:1588 #, gcc-internal-format msgid "lvalue required as left operand of assignment" msgstr "代入の左側の被演算子として左辺値が必要です" -#: c-family/c-warn.c:1583 +#: c-family/c-warn.c:1591 #, gcc-internal-format msgid "lvalue required as increment operand" msgstr "増分の被演算子として左辺値が必要です" -#: c-family/c-warn.c:1586 +#: c-family/c-warn.c:1594 #, gcc-internal-format msgid "lvalue required as decrement operand" msgstr "減分の被演算子として左辺値が必要です" -#: c-family/c-warn.c:1589 +#: c-family/c-warn.c:1597 #, gcc-internal-format msgid "lvalue required as unary %<&%> operand" msgstr "単項 %<&%> の被演算子として左辺値が必要です" -#: c-family/c-warn.c:1592 +#: c-family/c-warn.c:1600 #, gcc-internal-format msgid "lvalue required in asm statement" msgstr "アセンブラ文内に左辺値が必要です" -#: c-family/c-warn.c:1609 +#: c-family/c-warn.c:1617 #, gcc-internal-format msgid "invalid type argument (have %qT)" msgstr "無効な型の引数です (%qT 型です)" -#: c-family/c-warn.c:1613 +#: c-family/c-warn.c:1621 #, gcc-internal-format msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)" msgstr "" -#: c-family/c-warn.c:1618 +#: c-family/c-warn.c:1626 #, gcc-internal-format msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)" msgstr "単項演算子 %<*%> の無効な型の引数です (%qT 型です)" -#: c-family/c-warn.c:1623 +#: c-family/c-warn.c:1631 #, gcc-internal-format msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)" msgstr "%<->%> の無効な型の引数です (%qT 型です)" -#: c-family/c-warn.c:1628 +#: c-family/c-warn.c:1636 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)" msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)" msgstr "%<->%> の無効な型の引数です (%qT 型です)" -#: c-family/c-warn.c:1633 +#: c-family/c-warn.c:1641 #, gcc-internal-format msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)" msgstr "暗黙的な変換の無効な型の引数です (%qT 型です)" -#: c-family/c-warn.c:1654 +#: c-family/c-warn.c:1662 #, gcc-internal-format msgid "array subscript has type %<char%>" msgstr "配列の添字が %<char%> 型です" -#: c-family/c-warn.c:1689 c-family/c-warn.c:1692 +#: c-family/c-warn.c:1697 c-family/c-warn.c:1700 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>" msgstr "%<<<%> 内にある %<+%> の周りに小括弧を付けることを推奨します" -#: c-family/c-warn.c:1695 c-family/c-warn.c:1698 +#: c-family/c-warn.c:1703 c-family/c-warn.c:1706 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>" msgstr "%<<<%> 内にある %<-%> の周りに小括弧を付けることを推奨します" -#: c-family/c-warn.c:1704 c-family/c-warn.c:1707 +#: c-family/c-warn.c:1712 c-family/c-warn.c:1715 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>" msgstr "%<>>%> 内にある %<+%> の周りに小括弧を付けることを推奨します" -#: c-family/c-warn.c:1710 c-family/c-warn.c:1713 +#: c-family/c-warn.c:1718 c-family/c-warn.c:1721 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>" msgstr "%<>>%> 内にある %<-%> の周りに小括弧を付けることを推奨します" -#: c-family/c-warn.c:1719 c-family/c-warn.c:1722 +#: c-family/c-warn.c:1727 c-family/c-warn.c:1730 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>" msgstr "%<||%> 内にある %<&&%> の周りに小括弧を付けることを推奨します" -#: c-family/c-warn.c:1729 c-family/c-warn.c:1733 +#: c-family/c-warn.c:1737 c-family/c-warn.c:1741 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>" msgstr "%<|%> の被演算子内にある計算の周りに小括弧を付けることを推奨します" -#: c-family/c-warn.c:1737 c-family/c-warn.c:1740 +#: c-family/c-warn.c:1745 c-family/c-warn.c:1748 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>" msgstr "%<|%> の被演算子内にある比較の周りに小括弧を付けることを推奨します" -#: c-family/c-warn.c:1745 +#: c-family/c-warn.c:1753 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>" msgstr "%<!%> の被演算子の周りに小括弧を付ける、または %<|%> から %<||%> へ変更する、または %<!%> から %<~%> へ変更することを推奨します" -#: c-family/c-warn.c:1753 c-family/c-warn.c:1757 +#: c-family/c-warn.c:1761 c-family/c-warn.c:1765 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>" msgstr "%<^%> の被演算子内にある計算の周りに小括弧を付けることを推奨します" -#: c-family/c-warn.c:1761 c-family/c-warn.c:1764 +#: c-family/c-warn.c:1769 c-family/c-warn.c:1772 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>" msgstr "%<^%> の被演算子内にある比較の周りに小括弧を付けることを推奨します" -#: c-family/c-warn.c:1770 c-family/c-warn.c:1773 +#: c-family/c-warn.c:1778 c-family/c-warn.c:1781 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>" msgstr "%<&%> の被演算子内にある %<+%> の周りに小括弧を付けることを推奨します" -#: c-family/c-warn.c:1776 c-family/c-warn.c:1779 +#: c-family/c-warn.c:1784 c-family/c-warn.c:1787 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>" msgstr "%<&%> の被演算子内にある %<-%> の周りに小括弧を付けることを推奨します" -#: c-family/c-warn.c:1783 c-family/c-warn.c:1786 +#: c-family/c-warn.c:1791 c-family/c-warn.c:1794 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>" msgstr "%<&%> の被演算子内にある比較の周りに小括弧を付けることを推奨します" -#: c-family/c-warn.c:1791 +#: c-family/c-warn.c:1799 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>" msgstr "%<!%> の被演算子の周りに小括弧を付ける、または %<&%> から %<&&%> へ変更する、または %<!%> から %<~%> へ変更することを推奨します" -#: c-family/c-warn.c:1798 c-family/c-warn.c:1801 +#: c-family/c-warn.c:1806 c-family/c-warn.c:1809 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>" msgstr "%<==%> の被演算子内にある比較の周りに小括弧を付けることを推奨します" -#: c-family/c-warn.c:1806 c-family/c-warn.c:1809 +#: c-family/c-warn.c:1814 c-family/c-warn.c:1817 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>" msgstr "%<!=%> の被演算子内にある比較の周りに小括弧を付けることを推奨します" -#: c-family/c-warn.c:1819 c-family/c-warn.c:1825 +#: c-family/c-warn.c:1827 c-family/c-warn.c:1833 #, gcc-internal-format msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning" msgstr "%<X<=Y<=Z%> のような比較は数学と同じような意味にはなりません" -#: c-family/c-warn.c:1841 +#: c-family/c-warn.c:1849 #, gcc-internal-format msgid "label %q+D defined but not used" msgstr "ラベル %q+D が定義されていますが使用されていません" -#: c-family/c-warn.c:1843 +#: c-family/c-warn.c:1851 #, gcc-internal-format msgid "label %q+D declared but not defined" msgstr "ラベル %q+D が宣言されましたが定義されていません" -#: c-family/c-warn.c:1866 +#: c-family/c-warn.c:1874 #, gcc-internal-format msgid "division by zero" msgstr "ゼロ除算が発生しました" -#: c-family/c-warn.c:1886 +#: c-family/c-warn.c:1894 #, gcc-internal-format msgid "%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to transposed parameters" msgstr "" -#: c-family/c-warn.c:1909 +#: c-family/c-warn.c:1918 #, gcc-internal-format msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size" msgstr "" -#: c-family/c-warn.c:1948 c/c-typeck.c:11499 c/c-typeck.c:11667 +#: c-family/c-warn.c:1957 c/c-typeck.c:11504 c/c-typeck.c:11672 #: cp/typeck.c:5048 #, gcc-internal-format msgid "comparison between types %qT and %qT" msgstr "型 %qT と %qT の間での比較です" -#: c-family/c-warn.c:1998 +#: c-family/c-warn.c:2007 #, gcc-internal-format msgid "comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT" msgstr "" -#: c-family/c-warn.c:2051 +#: c-family/c-warn.c:2060 #, gcc-internal-format msgid "promoted ~unsigned is always non-zero" msgstr "" -#: c-family/c-warn.c:2054 +#: c-family/c-warn.c:2063 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" msgstr "~で反転された格上げ符号無し型と定数との比較です" -#: c-family/c-warn.c:2064 +#: c-family/c-warn.c:2073 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" msgstr "~で反転された格上げ符号無し型と符号無し型との比較です" -#: c-family/c-warn.c:2118 +#: c-family/c-warn.c:2127 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unused parameter %q+D" msgid "unused parameter %qD" msgstr "仮引数 %q+D が未使用です" -#: c-family/c-warn.c:2180 +#: c-family/c-warn.c:2189 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D defined but not used" msgid "typedef %qD locally defined but not used" msgstr "%q+D が定義されましたが使用されません" -#: c-family/c-warn.c:2215 +#: c-family/c-warn.c:2224 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate %<const%>" msgid "duplicated %<if%> condition" msgstr "重複した %<const%> です" -#: c-family/c-warn.c:2244 +#: c-family/c-warn.c:2253 #, gcc-internal-format msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match" msgstr "" -#: c-family/c-warn.c:2254 +#: c-family/c-warn.c:2261 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline" msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %qs" msgstr "%qD のインライン宣言の後に非インライン属性の宣言があります" -#: c-family/c-warn.c:2259 +#: c-family/c-warn.c:2266 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration " msgid "declaration of %q+D with attribute %qs follows inline declaration" msgstr "%q+D の非インライン属性での宣言の後にインライン宣言があります" -#: c-family/c-warn.c:2306 +#: c-family/c-warn.c:2313 #, gcc-internal-format msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits" msgstr "" -#: c-family/c-warn.c:2344 c-family/c-warn.c:2368 +#: c-family/c-warn.c:2351 c-family/c-warn.c:2375 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false" msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false" msgstr "符号無しの式 < 0 という比較は常に false です" -#: c-family/c-warn.c:2347 c-family/c-warn.c:2365 +#: c-family/c-warn.c:2354 c-family/c-warn.c:2372 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true" msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true" msgstr "符号無しの式 >= 0 という比較は常に true です" -#: c-family/c-warn.c:2415 +#: c-family/c-warn.c:2422 msgid "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with argument %Z" msgid_plural "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with arguments %Z" msgstr[0] "" -#: c-family/c-warn.c:2480 c/c-typeck.c:5288 cp/call.c:5365 +#: c-family/c-warn.c:2487 c/c-typeck.c:5293 cp/call.c:5365 #, gcc-internal-format msgid "this condition has identical branches" msgstr "" -#: c-family/c-warn.c:2586 +#: c-family/c-warn.c:2593 #, gcc-internal-format msgid "macro expands to multiple statements" msgstr "" -#: c-family/c-warn.c:2587 +#: c-family/c-warn.c:2594 #, gcc-internal-format msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause" msgstr "" @@ -30458,7 +30501,7 @@ msgstr "%qs は前処理の有効なオプションではありません" msgid "too many input files" msgstr "入力ファイルが多すぎます" -#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:319 config/aarch64/aarch64.c:10686 +#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:319 config/aarch64/aarch64.c:10702 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown value %s for -mfpu" msgid "unknown value %qs for -mcpu" @@ -30491,14 +30534,14 @@ msgid "unrecognized option passed to %%:target_mode_check" msgstr "" #: common/config/arm/arm-common.c:322 common/config/arm/arm-common.c:376 -#: common/config/arm/arm-common.c:423 config/aarch64/aarch64.c:10639 +#: common/config/arm/arm-common.c:423 config/aarch64/aarch64.c:10655 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "valid arguments to %qs are: %s" msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?" msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s" #: common/config/arm/arm-common.c:325 common/config/arm/arm-common.c:379 -#: common/config/arm/arm-common.c:426 config/aarch64/aarch64.c:10642 +#: common/config/arm/arm-common.c:426 config/aarch64/aarch64.c:10658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "valid arguments to %qs are: %s" msgid "valid arguments are: %s" @@ -30995,13 +31038,13 @@ msgstr "別名定義は Mach-O ではサポートされていません。無視 msgid "profiler support for VxWorks" msgstr "VxWorks 用のプロファイルサポート" -#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1109 config/arm/arm-builtins.c:2262 +#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1109 config/arm/arm-builtins.c:2272 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument must be a constant" msgid "%Kargument %d must be a constant immediate" msgstr "引数は定数でなければいけません" -#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1180 config/arm/arm-builtins.c:2492 +#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1180 config/arm/arm-builtins.c:2502 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "mask must be an immediate" msgid "%Klane index must be a constant immediate" @@ -31012,186 +31055,186 @@ msgstr "マスクは即値でなければなりません" msgid "%Ktotal size and element size must be a non-zero constant immediate" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.c:1053 +#: config/aarch64/aarch64.c:1069 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb" msgid "%qs is incompatible with %s %s" msgstr "RTP PIC は Thumb では使用できません" -#: config/aarch64/aarch64.c:1055 +#: config/aarch64/aarch64.c:1071 #, gcc-internal-format msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.c:3772 +#: config/aarch64/aarch64.c:3788 #, gcc-internal-format msgid "stack probes for SVE frames" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.c:10287 +#: config/aarch64/aarch64.c:10303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.c:10331 +#: config/aarch64/aarch64.c:10347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s string ill-formed\n" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.c:10388 +#: config/aarch64/aarch64.c:10404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tuning string missing in option (%s)" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.c:10406 +#: config/aarch64/aarch64.c:10422 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "unknown spec function %qs" msgid "unknown tuning option (%s)" msgstr "不明な spec 関数 %qs です" -#: config/aarch64/aarch64.c:10683 +#: config/aarch64/aarch64.c:10699 #, gcc-internal-format msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.c:10690 +#: config/aarch64/aarch64.c:10706 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s" msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>" msgstr "無効なスレッドポインタオプションです: -mtp=%s" -#: config/aarch64/aarch64.c:10717 +#: config/aarch64/aarch64.c:10733 #, gcc-internal-format msgid "missing arch name in %<-march=%s%>" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.c:10720 +#: config/aarch64/aarch64.c:10736 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown value %s for -mfpu" msgid "unknown value %qs for -march" msgstr "-mfpu 用の不明な値 %s です" -#: config/aarch64/aarch64.c:10724 +#: config/aarch64/aarch64.c:10740 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s" msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>" msgstr "無効なスレッドポインタオプションです: -mtp=%s" -#: config/aarch64/aarch64.c:10750 +#: config/aarch64/aarch64.c:10766 #, gcc-internal-format msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.c:10753 +#: config/aarch64/aarch64.c:10769 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown value %s for -mfpu" msgid "unknown value %qs for -mtune" msgstr "-mfpu 用の不明な値 %s です" -#: config/aarch64/aarch64.c:10871 config/arm/arm.c:3173 +#: config/aarch64/aarch64.c:10887 config/arm/arm.c:3173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch" msgstr "-mcpu=%s スイッチが -march=%s スイッチと競合しています" -#: config/aarch64/aarch64.c:10906 +#: config/aarch64/aarch64.c:10922 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "does not support multilib" msgid "assembler does not support -mabi=ilp32" msgstr "multilib はサポートしません" -#: config/aarch64/aarch64.c:10913 +#: config/aarch64/aarch64.c:10929 #, gcc-internal-format msgid "return address signing is only supported for -mabi=lp64" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.c:10975 +#: config/aarch64/aarch64.c:10991 #, gcc-internal-format msgid "code model %qs with -f%s" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.c:11138 +#: config/aarch64/aarch64.c:11154 #, gcc-internal-format msgid "missing name in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.c:11141 +#: config/aarch64/aarch64.c:11157 #, gcc-internal-format msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.c:11145 config/aarch64/aarch64.c:11184 -#: config/aarch64/aarch64.c:11257 +#: config/aarch64/aarch64.c:11161 config/aarch64/aarch64.c:11200 +#: config/aarch64/aarch64.c:11273 #, gcc-internal-format msgid "invalid value (\"%s\") in %<target()%> pragma or attribute" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.c:11177 +#: config/aarch64/aarch64.c:11193 #, gcc-internal-format msgid "missing name in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.c:11180 +#: config/aarch64/aarch64.c:11196 #, gcc-internal-format msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.c:11213 +#: config/aarch64/aarch64.c:11229 #, gcc-internal-format msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"tune=\")%> pragma or attribute" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.c:11253 +#: config/aarch64/aarch64.c:11269 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing value in %<target()%> pragma or attribute" msgstr "%<#pragma pack%> の後に %<(%> がありません - 無視されました" -#: config/aarch64/aarch64.c:11306 config/aarch64/aarch64.c:11483 +#: config/aarch64/aarch64.c:11322 config/aarch64/aarch64.c:11499 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "malformed %<#pragma init%>" msgid "malformed %<target()%> pragma or attribute" msgstr "間違った形式の %<#pragma init%> です" -#: config/aarch64/aarch64.c:11354 +#: config/aarch64/aarch64.c:11370 #, gcc-internal-format msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not accept an argument" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.c:11362 +#: config/aarch64/aarch64.c:11378 #, gcc-internal-format msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not allow a negated form" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.c:11416 +#: config/aarch64/aarch64.c:11432 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown" msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid" msgstr "attribute(target(\"%s\")) が不明です" -#: config/aarch64/aarch64.c:11473 config/arm/arm.c:30742 -#: config/i386/i386.c:5440 config/powerpcspe/powerpcspe.c:39760 -#: config/rs6000/rs6000.c:36904 config/s390/s390.c:15746 +#: config/aarch64/aarch64.c:11489 config/arm/arm.c:30742 +#: config/i386/i386.c:5443 config/powerpcspe/powerpcspe.c:39760 +#: config/rs6000/rs6000.c:36960 config/s390/s390.c:15746 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "attribute %qE argument not a string" msgid "attribute %<target%> argument not a string" msgstr "属性 %qE の引数が文字列ではありません" -#: config/aarch64/aarch64.c:11500 +#: config/aarch64/aarch64.c:11516 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown" msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> is not valid" msgstr "attribute(target(\"%s\")) が不明です" -#: config/aarch64/aarch64.c:11509 +#: config/aarch64/aarch64.c:11525 #, gcc-internal-format msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.c:13571 +#: config/aarch64/aarch64.c:13587 #, gcc-internal-format msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.c:13573 +#: config/aarch64/aarch64.c:13589 #, gcc-internal-format msgid "lane %wd out of range %wd - %wd" msgstr "" @@ -31251,8 +31294,8 @@ msgstr "L%d キャッシュレイテンシは %s にとって不明です" msgid "bad value %qs for -mmemory-latency" msgstr "-mmemory-latency 用の間違った値 %qs です" -#: config/alpha/alpha.c:6683 config/alpha/alpha.c:6686 config/arc/arc.c:6526 -#: config/arc/arc.c:6800 config/s390/s390.c:847 config/tilegx/tilegx.c:3544 +#: config/alpha/alpha.c:6683 config/alpha/alpha.c:6686 config/arc/arc.c:6517 +#: config/arc/arc.c:6791 config/s390/s390.c:847 config/tilegx/tilegx.c:3544 #: config/tilepro/tilepro.c:3108 #, gcc-internal-format msgid "bad builtin fcode" @@ -31368,11 +31411,11 @@ msgstr "%qE 属性の引数が \"ilink1\" または \"ilink2\" ではありま #: config/arm/arm.c:7029 config/avr/avr.c:9718 config/avr/avr.c:9734 #: config/bfin/bfin.c:4705 config/bfin/bfin.c:4766 config/bfin/bfin.c:4795 #: config/epiphany/epiphany.c:491 config/h8300/h8300.c:5459 -#: config/i386/i386.c:6452 config/i386/i386.c:12479 config/i386/i386.c:41424 -#: config/i386/i386.c:41474 config/i386/i386.c:41544 config/m68k/m68k.c:780 +#: config/i386/i386.c:6455 config/i386/i386.c:12482 config/i386/i386.c:41418 +#: config/i386/i386.c:41468 config/i386/i386.c:41538 config/m68k/m68k.c:780 #: config/mcore/mcore.c:3070 config/nvptx/nvptx.c:4611 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35785 config/riscv/riscv.c:2698 -#: config/rl78/rl78.c:815 config/rl78/rl78.c:884 config/rs6000/rs6000.c:32982 +#: config/rl78/rl78.c:815 config/rl78/rl78.c:884 config/rs6000/rs6000.c:33038 #: config/rx/rx.c:2719 config/rx/rx.c:2745 config/s390/s390.c:1056 #: config/s390/s390.c:1143 config/sh/sh.c:8428 config/sh/sh.c:8446 #: config/sh/sh.c:8470 config/sh/sh.c:8541 config/sh/sh.c:8564 @@ -31382,322 +31425,322 @@ msgstr "%qE 属性の引数が \"ilink1\" または \"ilink2\" ではありま msgid "%qE attribute only applies to functions" msgstr "%qE 属性は関数へのみ適用されます" -#: config/arc/arc.c:6425 +#: config/arc/arc.c:6416 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument" msgid "__builtin_arc_aligned with non-constant alignment" msgstr "%<__builtin_next_arg%> が引数無しで呼び出されました" -#: config/arc/arc.c:6433 +#: config/arc/arc.c:6424 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>" msgid "invalid alignment value for __builtin_arc_aligned" msgstr "%<__builtin_frame_address%> への無効な引数です" -#: config/arc/arc.c:6596 +#: config/arc/arc.c:6587 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mcorea should be used with -mmulticore" msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit immediate" msgstr "-mcorea は -mmulticore と併せて使用するべきです" -#: config/arc/arc.c:6637 config/arc/arc.c:6734 +#: config/arc/arc.c:6628 config/arc/arc.c:6725 #, gcc-internal-format msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)" msgstr "" -#: config/arc/arc.c:6670 config/arc/arc.c:6702 +#: config/arc/arc.c:6661 config/arc/arc.c:6693 #, gcc-internal-format msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)" msgstr "" -#: config/arc/arc.c:6674 config/arc/arc.c:6706 +#: config/arc/arc.c:6665 config/arc/arc.c:6697 #, gcc-internal-format msgid "operand 2 should be an unsigned 8-bit value" msgstr "" -#: config/arc/arc.c:6738 +#: config/arc/arc.c:6729 #, gcc-internal-format msgid "operand 3 should be an unsigned 8-bit value" msgstr "" -#: config/arc/arc.c:6771 +#: config/arc/arc.c:6762 #, gcc-internal-format msgid "operand 4 should be an unsigned 8-bit value (0-255)" msgstr "" -#: config/arc/arc.c:6775 +#: config/arc/arc.c:6766 #, gcc-internal-format msgid "operand 3 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)" msgstr "" -#: config/arc/arc.c:6782 +#: config/arc/arc.c:6773 #, gcc-internal-format msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)" msgstr "" -#: config/arc/arc.c:6785 +#: config/arc/arc.c:6776 #, gcc-internal-format msgid "operand 2 should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)" msgstr "" -#: config/arc/arc.c:6832 +#: config/arc/arc.c:6823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "symbol used as immediate operand" msgid "builtin requires an immediate for operand %d" msgstr "即値被演算子として使用されるシンボルです" -#: config/arc/arc.c:6837 +#: config/arc/arc.c:6828 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgid "operand %d should be a 6 bit unsigned immediate" msgstr "第二引数は 5 ビット符号無しリテラルでなければいけません" -#: config/arc/arc.c:6841 +#: config/arc/arc.c:6832 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgid "operand %d should be a 8 bit unsigned immediate" msgstr "第二引数は 5 ビット符号無しリテラルでなければいけません" -#: config/arc/arc.c:6845 +#: config/arc/arc.c:6836 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgid "operand %d should be a 3 bit unsigned immediate" msgstr "第二引数は 5 ビット符号無しリテラルでなければいけません" -#: config/arc/arc.c:6848 +#: config/arc/arc.c:6839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown builtin immediate operand type for operand %d" msgstr "" -#: config/arc/arc.c:6899 +#: config/arc/arc.c:6890 #, gcc-internal-format msgid "register number must be a compile-time constant. Try giving higher optimization levels" msgstr "" -#: config/arc/arc.c:7685 +#: config/arc/arc.c:7747 #, gcc-internal-format msgid "Insn addresses not set after shorten_branches" msgstr "" -#: config/arc/arc.c:7894 +#: config/arc/arc.c:7956 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Bad address, not register:" msgid "insn addresses not freed" msgstr "誤ったアドレスです。レジスタではありません:" -#: config/arc/arc.c:10682 +#: config/arc/arc.c:10670 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute only available for 32-bit" msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture" msgstr "%qE 属性は 32 ビットでのみ使用できます" -#: config/arc/arc.c:10690 config/arc/arc.c:10729 +#: config/arc/arc.c:10678 config/arc/arc.c:10717 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant" msgid "argument of %qE attribute is missing" msgstr "%qE 属性の引数が文字列定数ではありません" -#: config/arc/arc.c:10701 config/arc/arc.c:10740 config/arc/arc.c:10842 +#: config/arc/arc.c:10689 config/arc/arc.c:10728 config/arc/arc.c:10830 #: config/avr/avr.c:9790 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument" msgstr "%qE 属性は整数定数引数のみ許可されています" -#: config/arc/arc.c:10721 +#: config/arc/arc.c:10709 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute only available for 32-bit" msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture" msgstr "%qE 属性は 32 ビットでのみ使用できます" -#: config/arc/arc.c:10776 +#: config/arc/arc.c:10764 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute only applies to function types" msgid "%qE attribute only applies to types" msgstr "%qE 属性は関数型にのみ適用できます" -#: config/arc/arc.c:10782 +#: config/arc/arc.c:10770 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute ignored" msgid "argument of %qE attribute ignored" msgstr "%qE 属性は無視されました" -#: config/arc/arc.c:10832 config/avr/avr.c:9777 config/bfin/bfin.c:4827 +#: config/arc/arc.c:10820 config/avr/avr.c:9777 config/bfin/bfin.c:4827 #: config/i386/winnt.c:63 config/msp430/msp430.c:2018 #: config/nvptx/nvptx.c:4634 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to variables" msgstr "%qE は変数にのみ適用できます" -#: config/arm/arm-builtins.c:2370 +#: config/arm/arm-builtins.c:2380 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-fdata-sections not supported for this target" msgid "this builtin is not supported for this target" msgstr "-fdata-sections はこのターゲットではサポートされていません" -#: config/arm/arm-builtins.c:2475 +#: config/arm/arm-builtins.c:2485 #, gcc-internal-format msgid "You must enable NEON instructions (e.g. -mfloat-abi=softfp -mfpu=neon) to use these intrinsics." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:2513 +#: config/arm/arm-builtins.c:2523 #, gcc-internal-format msgid "You must enable VFP instructions to use these intrinsics." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:2573 +#: config/arm/arm-builtins.c:2583 #, gcc-internal-format msgid "You must enable crypto instructions (e.g. include -mfloat-abi=softfp -mfpu=crypto-neon...) to use these intrinsics." msgstr "" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm-builtins.c:2633 config/arm/arm-builtins.c:2737 +#: config/arm/arm-builtins.c:2643 config/arm/arm-builtins.c:2747 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an immediate" msgstr "セレクタは即値でなければなりません" -#: config/arm/arm-builtins.c:2641 config/arm/arm-builtins.c:2686 -#: config/arm/arm-builtins.c:2744 config/arm/arm-builtins.c:2753 +#: config/arm/arm-builtins.c:2651 config/arm/arm-builtins.c:2696 +#: config/arm/arm-builtins.c:2754 config/arm/arm-builtins.c:2763 #, gcc-internal-format msgid "the range of selector should be in 0 to 7" msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:2646 config/arm/arm-builtins.c:2755 +#: config/arm/arm-builtins.c:2656 config/arm/arm-builtins.c:2765 #, gcc-internal-format msgid "the range of selector should be in 0 to 3" msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:2651 config/arm/arm-builtins.c:2757 +#: config/arm/arm-builtins.c:2661 config/arm/arm-builtins.c:2767 #, gcc-internal-format msgid "the range of selector should be in 0 to 1" msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:2823 +#: config/arm/arm-builtins.c:2833 #, gcc-internal-format msgid "mask must be an immediate" msgstr "マスクは即値でなければなりません" -#: config/arm/arm-builtins.c:2828 +#: config/arm/arm-builtins.c:2838 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255" msgid "the range of mask should be in 0 to 255" msgstr "%qE 属性引数は 0 と 255 の間であるべきです" -#: config/arm/arm-builtins.c:3016 +#: config/arm/arm-builtins.c:3026 #, gcc-internal-format msgid "the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic _mm_rori_pi16 in code." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:3018 +#: config/arm/arm-builtins.c:3028 #, gcc-internal-format msgid "the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic _mm_rori_pi32 in code." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:3020 +#: config/arm/arm-builtins.c:3030 #, gcc-internal-format msgid "the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic _mm_ror_pi16 in code." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:3022 +#: config/arm/arm-builtins.c:3032 #, gcc-internal-format msgid "the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic _mm_ror_pi32 in code." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:3028 +#: config/arm/arm-builtins.c:3038 #, gcc-internal-format msgid "the range of count should be in 0 to 64. please check the intrinsic _mm_rori_si64 in code." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:3030 +#: config/arm/arm-builtins.c:3040 #, gcc-internal-format msgid "the range of count should be in 0 to 64. please check the intrinsic _mm_ror_si64 in code." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:3035 +#: config/arm/arm-builtins.c:3045 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srli_pi16 in code." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:3037 +#: config/arm/arm-builtins.c:3047 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srli_pi32 in code." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:3039 +#: config/arm/arm-builtins.c:3049 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srli_si64 in code." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:3041 +#: config/arm/arm-builtins.c:3051 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_slli_pi16 in code." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:3043 +#: config/arm/arm-builtins.c:3053 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_slli_pi32 in code." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:3045 +#: config/arm/arm-builtins.c:3055 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_slli_si64 in code." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:3047 +#: config/arm/arm-builtins.c:3057 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srai_pi16 in code." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:3049 +#: config/arm/arm-builtins.c:3059 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srai_pi32 in code." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:3051 +#: config/arm/arm-builtins.c:3061 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srai_si64 in code." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:3053 +#: config/arm/arm-builtins.c:3063 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srl_pi16 in code." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:3055 +#: config/arm/arm-builtins.c:3065 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srl_pi32 in code." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:3057 +#: config/arm/arm-builtins.c:3067 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srl_si64 in code." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:3059 +#: config/arm/arm-builtins.c:3069 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sll_pi16 in code." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:3061 +#: config/arm/arm-builtins.c:3071 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sll_pi32 in code." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:3063 +#: config/arm/arm-builtins.c:3073 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sll_si64 in code." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:3065 +#: config/arm/arm-builtins.c:3075 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_pi16 in code." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:3067 +#: config/arm/arm-builtins.c:3077 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_pi32 in code." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:3069 +#: config/arm/arm-builtins.c:3079 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code." msgstr "" @@ -32668,591 +32711,591 @@ msgstr "PCH ファイルを拡張できません: %m" msgid "can%'t set position in PCH file: %m" msgstr "PCH ファイル内で位置を設定できません: %m" -#: config/i386/i386.c:3177 +#: config/i386/i386.c:3180 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrecognized argument in option %qs" msgid "wrong argument %qs to option %qs" msgstr "オプション %qs 内で認識できない引数です" -#: config/i386/i386.c:3183 +#: config/i386/i386.c:3186 #, gcc-internal-format msgid "size ranges of option %qs should be increasing" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3193 +#: config/i386/i386.c:3196 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "register name not specified for %q+D" msgid "wrong strategy name %qs specified for option %qs" msgstr "レジスタ名が %q+D 用に指定されていません" #. rep; movq isn't available in 32-bit code. -#: config/i386/i386.c:3219 +#: config/i386/i386.c:3222 #, gcc-internal-format msgid "strategy name %qs specified for option %qs not supported for 32-bit code" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3232 +#: config/i386/i386.c:3235 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alignment may not be specified for %q+D" msgid "unknown alignment %qs specified for option %qs" msgstr "%q+D 用の整列が指定されていないようです" -#: config/i386/i386.c:3242 +#: config/i386/i386.c:3245 #, gcc-internal-format msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %qs" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3249 +#: config/i386/i386.c:3252 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no class name specified with %qs" msgid "too many size ranges specified in option %qs" msgstr "%qs にクラス名が指定されていません" -#: config/i386/i386.c:3302 +#: config/i386/i386.c:3305 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "unknown register name: %s" msgid "unknown parameter to option -mtune-ctrl: %s" msgstr "不明なレジスタ名です: %s" -#: config/i386/i386.c:3726 +#: config/i386/i386.c:3729 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode" msgid "Intel MCU psABI isn%'t supported in %s mode" msgstr "64 ビット ABI は ESA/390 モード内ではサポートされていません" -#: config/i386/i386.c:3775 +#: config/i386/i386.c:3778 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate" msgid "%<-mtune=x86-64%> is deprecated; use %<-mtune=k8%> or %<-mtune=generic%> instead as appropriate" msgstr "%stune=x86-64%s は廃止されました。代わりに %stune=k8%s または %stune=generic%s の適切な方を使用してください" -#: config/i386/i386.c:3777 +#: config/i386/i386.c:3780 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate" msgid "%<target(\"tune=x86-64\")%> is deprecated; use %<target(\"tune=k8\")%> or %<target(\"tune=generic\")%> instead as appropriate" msgstr "%stune=x86-64%s は廃止されました。代わりに %stune=k8%s または %stune=generic%s の適切な方を使用してください" #. rep; movq isn't available in 32-bit code. -#: config/i386/i386.c:3804 +#: config/i386/i386.c:3807 #, gcc-internal-format msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3821 +#: config/i386/i386.c:3824 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode" msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode" msgstr "コードモデル %qs は %s ビットモード内ではサポートされません" -#: config/i386/i386.c:3833 +#: config/i386/i386.c:3836 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "profiling not supported with -mg" msgid "-mabi=ms not supported with X32 ABI" msgstr "-mg でのプロファイルはサポートされていません" -#: config/i386/i386.c:3851 config/i386/i386.c:3860 config/i386/i386.c:3872 -#: config/i386/i386.c:3883 config/i386/i386.c:3894 +#: config/i386/i386.c:3854 config/i386/i386.c:3863 config/i386/i386.c:3875 +#: config/i386/i386.c:3886 config/i386/i386.c:3897 #, gcc-internal-format msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode" msgstr "コードモデル %qs は %s ビットモード内ではサポートされません" -#: config/i386/i386.c:3863 config/i386/i386.c:3875 +#: config/i386/i386.c:3866 config/i386/i386.c:3878 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode" msgid "code model %qs not supported in x32 mode" msgstr "コードモデル %qs は %s ビットモード内ではサポートされません" -#: config/i386/i386.c:3881 config/i386/i386.c:3890 config/i386/i386.c:5213 +#: config/i386/i386.c:3884 config/i386/i386.c:3893 config/i386/i386.c:5216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "code model %s does not support PIC mode" msgstr "コードモデル %s は PIC モードをサポートしません" -#: config/i386/i386.c:3918 +#: config/i386/i386.c:3921 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-m%s not supported in this configuration" msgid "-masm=intel not supported in this configuration" msgstr "-m%s はこの設定ではサポートされていません" -#: config/i386/i386.c:3923 +#: config/i386/i386.c:3926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%i-bit mode not compiled in" msgstr "%i ビットモードが使用できるようにコンパイルされていません" -#: config/i386/i386.c:3932 +#: config/i386/i386.c:3935 #, gcc-internal-format msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3934 +#: config/i386/i386.c:3937 #, gcc-internal-format msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3941 +#: config/i386/i386.c:3944 #, gcc-internal-format msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3943 +#: config/i386/i386.c:3946 #, gcc-internal-format msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3951 config/i386/i386.c:4265 +#: config/i386/i386.c:3954 config/i386/i386.c:4268 #, gcc-internal-format msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set" msgstr "選択した CPU は x86-64 命令セットをサポートしていません" -#: config/i386/i386.c:4197 config/i386/i386.c:4200 +#: config/i386/i386.c:4200 config/i386/i386.c:4203 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s does not support %s" msgid "Intel MPX does not support x32" msgstr "%s は %s をサポートしません" -#: config/i386/i386.c:4205 +#: config/i386/i386.c:4208 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch" msgstr "-mcmodel= スイッチ用の誤った値 %s です" -#: config/i386/i386.c:4206 +#: config/i386/i386.c:4209 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute" msgstr "-mcmodel= スイッチ用の誤った値 %s です" -#: config/i386/i386.c:4228 +#: config/i386/i386.c:4231 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "valid arguments to %qs are: %s" msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?" msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s" -#: config/i386/i386.c:4230 +#: config/i386/i386.c:4233 #, gcc-internal-format msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4235 +#: config/i386/i386.c:4238 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "valid arguments to %qs are: %s" msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s" msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s" -#: config/i386/i386.c:4236 +#: config/i386/i386.c:4239 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "valid arguments to %qs are: %s" msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s" msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s" -#: config/i386/i386.c:4284 +#: config/i386/i386.c:4287 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch" msgstr "-mtune スイッチ用の間違った値 %qs です" -#: config/i386/i386.c:4285 +#: config/i386/i386.c:4288 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute" msgstr "-mtune スイッチ用の間違った値 %qs です" -#: config/i386/i386.c:4305 +#: config/i386/i386.c:4308 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "valid arguments to %qs are: %s" msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?" msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s" -#: config/i386/i386.c:4307 +#: config/i386/i386.c:4310 #, gcc-internal-format msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4312 +#: config/i386/i386.c:4315 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "valid arguments to %qs are: %s" msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s" msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s" -#: config/i386/i386.c:4313 +#: config/i386/i386.c:4316 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "valid arguments to %qs are: %s" msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s" msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s" -#: config/i386/i386.c:4379 +#: config/i386/i386.c:4382 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode" msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode" msgstr "%sregparm%s は 64 ビットモードでは無視されます" -#: config/i386/i386.c:4381 +#: config/i386/i386.c:4384 #, gcc-internal-format msgid "-mregparm is ignored for Intel MCU psABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4384 +#: config/i386/i386.c:4387 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d" msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d" msgstr "%sregparm=%d%s が 0 と %d の間ではありません" -#: config/i386/i386.c:4417 +#: config/i386/i386.c:4420 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode" msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode" msgstr "%srtd%s は 64 ビットモードでは無視されます" -#: config/i386/i386.c:4418 +#: config/i386/i386.c:4421 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode" msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode" msgstr "%srtd%s は 64 ビットモードでは無視されます" -#: config/i386/i386.c:4497 +#: config/i386/i386.c:4500 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target" msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target" msgstr "%spreferred-stack-boundary%s はこのターゲットではサポートされていません" -#: config/i386/i386.c:4500 +#: config/i386/i386.c:4503 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d" msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d" msgstr "%spreferred-stack-boundary=%d%s が %d と %d の間ではありません" -#: config/i386/i386.c:4523 +#: config/i386/i386.c:4526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12" msgstr "-mincoming-stack-boundary=%d が %d と 12 の間ではありません" -#: config/i386/i386.c:4536 +#: config/i386/i386.c:4539 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH" msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target" msgstr "-mno-fentry は SEH と互換性がありません" -#: config/i386/i386.c:4539 +#: config/i386/i386.c:4542 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "-mnop-mcount is not implemented for -fPIC" msgstr "ret 命令は実装されていません" -#: config/i386/i386.c:4545 +#: config/i386/i386.c:4548 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled" msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled" msgstr "%ssseregparm%s が SSE が有効ではない状態で使用されています" -#: config/i386/i386.c:4546 +#: config/i386/i386.c:4549 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled" msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled" msgstr "%ssseregparm%s が SSE が有効ではない状態で使用されています" -#: config/i386/i386.c:4556 +#: config/i386/i386.c:4559 #, gcc-internal-format msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics" msgstr "SSE 命令セットが無効になっています。 387 数値演算を使用します" -#: config/i386/i386.c:4563 +#: config/i386/i386.c:4566 #, gcc-internal-format msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics" msgstr "387 命令セットが無効になっています。SSE 数値演算を使用します" -#: config/i386/i386.c:4613 +#: config/i386/i386.c:4616 #, gcc-internal-format msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4615 +#: config/i386/i386.c:4618 #, gcc-internal-format msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4629 +#: config/i386/i386.c:4632 #, gcc-internal-format msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4631 +#: config/i386/i386.c:4634 #, gcc-internal-format msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4741 +#: config/i386/i386.c:4744 #, gcc-internal-format msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4744 +#: config/i386/i386.c:4747 #, gcc-internal-format msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH" msgstr "-mno-fentry は SEH と互換性がありません" -#: config/i386/i386.c:4748 +#: config/i386/i386.c:4751 #, gcc-internal-format msgid "-mcall-ms2sysv-xlogues isn%'t currently supported with SEH" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4813 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5663 +#: config/i386/i386.c:4816 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown option for -mrecip=%s" msgstr "-mrecip=%s 用の不明なオプションです" -#: config/i386/i386.c:4870 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5339 +#: config/i386/i386.c:4873 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5339 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a valid number in -mstack-protector-guard-offset=" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4875 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5344 +#: config/i386/i386.c:4878 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5344 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor" msgid "%qs is not a valid offset in -mstack-protector-guard-offset=" msgstr "%qs は前処理の有効なオプションではありません" -#: config/i386/i386.c:4907 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5356 +#: config/i386/i386.c:4910 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5356 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a valid base register in -mstack-protector-guard-reg=" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:5506 config/i386/i386.c:5553 config/s390/s390.c:15812 +#: config/i386/i386.c:5509 config/i386/i386.c:5556 config/s390/s390.c:15812 #: config/s390/s390.c:15862 config/s390/s390.c:15879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown" msgstr "attribute(target(\"%s\")) が不明です" -#: config/i386/i386.c:5534 +#: config/i386/i386.c:5537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "option(\"%s\") was already specified" msgstr "option(\"%s\") は既に指定されています" -#: config/i386/i386.c:5837 +#: config/i386/i386.c:5840 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible" msgid "interrupt and naked attributes are not compatible" msgstr "stdcall と cdecl 属性は併用できません" -#: config/i386/i386.c:5852 +#: config/i386/i386.c:5855 #, gcc-internal-format msgid "Only DWARF debug format is supported for interrupt service routine." msgstr "" -#: config/i386/i386.c:5901 +#: config/i386/i386.c:5904 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible" msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible" msgstr "-msdata=%s と -mcall-%s は併用できません" -#: config/i386/i386.c:5913 +#: config/i386/i386.c:5916 #, gcc-internal-format msgid "%<-mindirect-branch=thunk-extern%>, %<-fcf-protection=branch%> and %<-fcheck-pointer-bounds%> are not compatible" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:5949 +#: config/i386/i386.c:5952 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible" msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible" msgstr "-msdata=%s と -mcall-%s は併用できません" -#: config/i386/i386.c:6047 +#: config/i386/i386.c:6050 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode" msgid "%s instructions aren't allowed in %s service routine" msgstr "2 バイト cop 命令は 64 ビット VLIW モードでは許可されていません" -#: config/i386/i386.c:6051 +#: config/i386/i386.c:6054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s instructions aren't allowed in function with no_caller_saved_registers attribute" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:6465 config/i386/i386.c:6516 +#: config/i386/i386.c:6468 config/i386/i386.c:6519 #, gcc-internal-format msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible" msgstr "fastcall と regparm 属性は併用できません" -#: config/i386/i386.c:6470 +#: config/i386/i386.c:6473 #, gcc-internal-format msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible" msgstr "regparam と thiscall 属性は併用できません" -#: config/i386/i386.c:6477 config/i386/i386.c:41444 +#: config/i386/i386.c:6480 config/i386/i386.c:41438 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute requires an integer constant argument" msgstr "%qE 属性には整数定数引数が必要です" -#: config/i386/i386.c:6483 +#: config/i386/i386.c:6486 #, gcc-internal-format msgid "argument to %qE attribute larger than %d" msgstr "%qE 属性への引数が %d より大きいです" -#: config/i386/i386.c:6508 config/i386/i386.c:6551 +#: config/i386/i386.c:6511 config/i386/i386.c:6554 #, gcc-internal-format msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible" msgstr "fastcall と cdecl 属性は併用できません" -#: config/i386/i386.c:6512 +#: config/i386/i386.c:6515 #, gcc-internal-format msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible" msgstr "fastcall と stdcall 属性は併用できません" -#: config/i386/i386.c:6520 config/i386/i386.c:6569 +#: config/i386/i386.c:6523 config/i386/i386.c:6572 #, gcc-internal-format msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible" msgstr "fastcall と thiscall 属性は併用できません" -#: config/i386/i386.c:6530 config/i386/i386.c:6547 +#: config/i386/i386.c:6533 config/i386/i386.c:6550 #, gcc-internal-format msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible" msgstr "stdcall と cdecl 属性は併用できません" -#: config/i386/i386.c:6534 +#: config/i386/i386.c:6537 #, gcc-internal-format msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible" msgstr "stdcall と fastcall 属性は併用できません" -#: config/i386/i386.c:6538 config/i386/i386.c:6565 +#: config/i386/i386.c:6541 config/i386/i386.c:6568 #, gcc-internal-format msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible" msgstr "stdcall と thiscall 属性は併用できません" -#: config/i386/i386.c:6555 config/i386/i386.c:6573 +#: config/i386/i386.c:6558 config/i386/i386.c:6576 #, gcc-internal-format msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible" msgstr "cdecl と thiscall 属性は併用できません" -#: config/i386/i386.c:6561 +#: config/i386/i386.c:6564 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute is used for none class-method" msgid "%qE attribute is used for non-class method" msgstr "%qE 属性が非クラスメソッド用に使用されています" -#: config/i386/i386.c:6805 +#: config/i386/i386.c:6808 #, gcc-internal-format msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" msgstr "SSE/SSE2 が有効でない状態で sseregparm 属性付きの %qD を呼び出しています" -#: config/i386/i386.c:6808 +#: config/i386/i386.c:6811 #, gcc-internal-format msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" msgstr "SSE/SSE2 が有効でない状態で sseregparm 属性付きの %qT を呼び出しています<" -#: config/i386/i386.c:7126 +#: config/i386/i386.c:7129 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "does not support multilib" msgid "X32 does not support ms_abi attribute" msgstr "multilib はサポートしません" -#: config/i386/i386.c:7160 +#: config/i386/i386.c:7163 #, gcc-internal-format msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function" msgstr "ms_hook_prologue は入れ子になった関数と両立できません" -#: config/i386/i386.c:7502 +#: config/i386/i386.c:7505 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI" msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI" msgstr "MMX が有効でない状態での MMX ベクトル引数は ABI を変更します" -#: config/i386/i386.c:7508 +#: config/i386/i386.c:7511 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI" msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI" msgstr "MMX が有効でない状態での MMX ベクトル戻し (return) は ABI を変更します" -#: config/i386/i386.c:7522 +#: config/i386/i386.c:7525 #, gcc-internal-format msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:7528 +#: config/i386/i386.c:7531 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI" msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI" msgstr "MMX が有効でない状態での MMX ベクトル戻し (return) は ABI を変更します" -#: config/i386/i386.c:7544 +#: config/i386/i386.c:7547 #, gcc-internal-format msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI" msgstr "SSE が有効でない状態での SSE ベクトル引数は ABI を変更します" -#: config/i386/i386.c:7550 +#: config/i386/i386.c:7553 #, gcc-internal-format msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI" msgstr "SSE が有効でない状態での SSE ベクトル戻し (return) は ABI を変更します" -#: config/i386/i386.c:7566 +#: config/i386/i386.c:7569 #, gcc-internal-format msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI" msgstr "MMX が有効でない状態での MMX ベクトル引数は ABI を変更します" -#: config/i386/i386.c:7572 +#: config/i386/i386.c:7575 #, gcc-internal-format msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI" msgstr "MMX が有効でない状態での MMX ベクトル戻し (return) は ABI を変更します" -#: config/i386/i386.c:7754 +#: config/i386/i386.c:7757 #, gcc-internal-format msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4" msgstr "可変長配列メンバを持つ構造体を渡す ABI は GCC 4.4 で変更になっています" -#: config/i386/i386.c:7871 +#: config/i386/i386.c:7874 #, gcc-internal-format msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4" msgstr "long double を持つ共用体を渡す ABI は GCC 4.4 で変更になっています" -#: config/i386/i386.c:7989 +#: config/i386/i386.c:7992 #, gcc-internal-format msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4" msgstr "複素浮動小数メンバを持つ構造体を渡す ABI は GCC 4.4 で変更になっています" -#: config/i386/i386.c:8152 +#: config/i386/i386.c:8155 #, gcc-internal-format msgid "SSE register return with SSE disabled" msgstr "SSE が無効の状態で SSE レジスタを戻して (return) います" -#: config/i386/i386.c:8158 +#: config/i386/i386.c:8161 #, gcc-internal-format msgid "SSE register argument with SSE disabled" msgstr "SSE が無効の状態で SSE レジスタ引数があります" -#: config/i386/i386.c:8174 +#: config/i386/i386.c:8177 #, gcc-internal-format msgid "x87 register return with x87 disabled" msgstr "x87 が無効な状態で x87 レジスタを戻して (return) います" -#: config/i386/i386.c:8471 config/i386/i386.c:8750 config/i386/i386.c:9276 +#: config/i386/i386.c:8474 config/i386/i386.c:8753 config/i386/i386.c:9279 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled" msgstr "SSE/SSE2 が有効でない状態で sseregparm 属性付きの %qD を呼び出しています" -#: config/i386/i386.c:8473 config/i386/i386.c:8752 config/i386/i386.c:9278 +#: config/i386/i386.c:8476 config/i386/i386.c:8755 config/i386/i386.c:9281 #, gcc-internal-format msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:9178 +#: config/i386/i386.c:9181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6" msgstr "%d バイト整列の仮引数を渡す ABI は GCC 4.6 で変更になっています" -#: config/i386/i386.c:11601 +#: config/i386/i386.c:11604 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function" msgid "-mcall-ms2sysv-xlogues is not compatible with %s" msgstr "ms_hook_prologue は入れ子になった関数と両立できません" -#: config/i386/i386.c:13593 +#: config/i386/i386.c:13596 #, gcc-internal-format msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit" msgstr "ms_hook_prologue 属性は 32 ビット用の -mfentry と併用できません" -#: config/i386/i386.c:13683 +#: config/i386/i386.c:13686 #, gcc-internal-format msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine. This may be worked around by avoiding functions with aggregate return." msgstr "" -#: config/i386/i386.c:14970 +#: config/i386/i386.c:14973 #, gcc-internal-format msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:14990 +#: config/i386/i386.c:14993 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration" msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function" @@ -33260,335 +33303,335 @@ msgstr "このコンパイラ設定では %<-fsplit-stack%> はサポートさ #. FIXME: We could make this work by pushing a register #. around the addition and comparison. -#: config/i386/i386.c:15001 +#: config/i386/i386.c:15004 #, gcc-internal-format msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:17939 +#: config/i386/i386.c:17942 #, gcc-internal-format msgid "'V' modifier on non-integer register" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:17950 config/i386/i386.c:17964 +#: config/i386/i386.c:17953 config/i386/i386.c:17967 #, gcc-internal-format msgid "unsupported size for integer register" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:17996 +#: config/i386/i386.c:17999 #, gcc-internal-format msgid "extended registers have no high halves" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:18011 +#: config/i386/i386.c:18014 #, gcc-internal-format msgid "unsupported operand size for extended register" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:18202 +#: config/i386/i386.c:18205 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operand type used with operand code '%c'" msgid "non-integer operand used with operand code 'z'" msgstr "被演算子コード '%c' に無効な被演算子型が使用されました" -#: config/i386/i386.c:28467 +#: config/i386/i386.c:28470 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" msgid "interrupt service routine can't be called directly" msgstr "割り込みサービスルーチンを Thumb モードでコード化することはできません" -#: config/i386/i386.c:29995 +#: config/i386/i386.c:29998 #, gcc-internal-format msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in -fabi-version=12 (GCC 8)" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:32435 +#: config/i386/i386.c:32438 #, gcc-internal-format msgid "No dispatcher found for the versioning attributes" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:32485 +#: config/i386/i386.c:32488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "No dispatcher found for %s" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:32495 +#: config/i386/i386.c:32498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "No dispatcher found for the versioning attributes : %s" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:32657 +#: config/i386/i386.c:32660 #, gcc-internal-format msgid "Function versions cannot be marked as gnu_inline, bodies have to be generated" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:32662 config/i386/i386.c:32938 -#: config/rs6000/rs6000.c:37850 +#: config/i386/i386.c:32665 config/i386/i386.c:32941 +#: config/rs6000/rs6000.c:37906 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "static linking is not supported" msgid "Virtual function multiversioning not supported" msgstr "静的リンクはサポートされていません" -#: config/i386/i386.c:32795 config/rs6000/rs6000.c:37607 +#: config/i386/i386.c:32798 config/rs6000/rs6000.c:37663 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nested functions not supported on this target" msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target" msgstr "入れ子になった関数はこのターゲットではサポートされていません" -#: config/i386/i386.c:33207 +#: config/i386/i386.c:33210 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal" msgid "Parameter to builtin must be a string constant or literal" msgstr "%qs への引数は 2 ビット符号無しリテラルでなければいけません" -#: config/i386/i386.c:33232 config/i386/i386.c:33282 +#: config/i386/i386.c:33235 config/i386/i386.c:33285 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "parameter %qD set but not used" msgid "Parameter to builtin not valid: %s" msgstr "仮引数 %qD が設定されましたが使用されません" -#: config/i386/i386.c:33975 config/i386/i386.c:35415 +#: config/i386/i386.c:33978 config/i386/i386.c:35418 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 2-bit immediate" msgstr "最後の引数は 2 ビット即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:34370 +#: config/i386/i386.c:34373 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate" msgstr "第五引数は 8 ビット即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:34465 +#: config/i386/i386.c:34468 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the third argument must be an 8-bit immediate" msgstr "第三引数は 8 ビット即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:35346 +#: config/i386/i386.c:35349 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the last argument must be a 1-bit immediate" msgid "the last argument must be an 1-bit immediate" msgstr "最後の引数は 1 ビット即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:35361 +#: config/i386/i386.c:35364 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the last argument must be a 32-bit immediate" msgid "the last argument must be a 3-bit immediate" msgstr "最後の引数は 32 ビット即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:35394 +#: config/i386/i386.c:35397 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 4-bit immediate" msgstr "最後の引数は 4 ビット即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:35434 +#: config/i386/i386.c:35437 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 1-bit immediate" msgstr "最後の引数は 1 ビット即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:35447 +#: config/i386/i386.c:35450 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 5-bit immediate" msgstr "最後の引数は 5 ビット即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:35457 +#: config/i386/i386.c:35460 #, gcc-internal-format msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "最後の引数の前の引数は 8 ビット即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:35462 config/i386/i386.c:36249 +#: config/i386/i386.c:35465 config/i386/i386.c:36252 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "最後の引数は 8 ビット即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:35596 +#: config/i386/i386.c:35599 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument must be a constant" msgid "the third argument must be comparison constant" msgstr "引数は定数でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:35601 +#: config/i386/i386.c:35604 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "incorrect insn:" msgid "incorrect comparison mode" msgstr "正しくない命令:" -#: config/i386/i386.c:35607 config/i386/i386.c:35814 +#: config/i386/i386.c:35610 config/i386/i386.c:35817 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "incorrect insn:" msgid "incorrect rounding operand" msgstr "正しくない命令:" -#: config/i386/i386.c:35796 +#: config/i386/i386.c:35799 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the last argument must be a 4-bit immediate" msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate" msgstr "最後の引数は 4 ビット即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:35802 +#: config/i386/i386.c:35805 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the last argument must be a 5-bit immediate" msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate" msgstr "最後の引数は 5 ビット即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:35805 +#: config/i386/i386.c:35808 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the last argument must be an 8-bit immediate" msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate" msgstr "最後の引数は 8 ビット即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:36247 +#: config/i386/i386.c:36250 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be a 32-bit immediate" msgstr "最後の引数は 32 ビット即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:36329 config/powerpcspe/powerpcspe.c:16219 -#: config/rs6000/rs6000.c:15304 +#: config/i386/i386.c:36332 config/powerpcspe/powerpcspe.c:16219 +#: config/rs6000/rs6000.c:15348 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:36539 +#: config/i386/i386.c:36542 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs unknown isa option" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:36543 +#: config/i386/i386.c:36546 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs isa option %s" msgstr "%qE は isa オプション %s が必要です" -#: config/i386/i386.c:37381 +#: config/i386/i386.c:37375 #, gcc-internal-format msgid "last argument must be an immediate" msgstr "最後の引数は即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:38108 config/i386/i386.c:38290 +#: config/i386/i386.c:38102 config/i386/i386.c:38284 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the last argument must be a 2-bit immediate" msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8" msgstr "最後の引数は 2 ビット即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:38343 +#: config/i386/i386.c:38337 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8" msgstr "第五引数は 8 ビット即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:38349 +#: config/i386/i386.c:38343 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "incorrect insn:" msgid "incorrect hint operand" msgstr "正しくない命令:" -#: config/i386/i386.c:38368 +#: config/i386/i386.c:38362 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the last argument must be an 8-bit immediate" msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate" msgstr "最後の引数は 8 ビット即値でなければいけません" -#: config/i386/i386.c:41431 +#: config/i386/i386.c:41425 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only available for 32-bit" msgstr "%qE 属性は 32 ビットでのみ使用できます" -#: config/i386/i386.c:41452 +#: config/i386/i386.c:41446 #, gcc-internal-format msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one" msgstr "%qE 属性への引数が 0 でも 1 でもありません" -#: config/i386/i386.c:41485 config/i386/i386.c:41494 +#: config/i386/i386.c:41479 config/i386/i386.c:41488 #, gcc-internal-format msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible" msgstr "ms_abi と sysv_abi 属性は互換性がありません" -#: config/i386/i386.c:41530 config/powerpcspe/powerpcspe.c:35868 -#: config/rs6000/rs6000.c:33065 +#: config/i386/i386.c:41524 config/powerpcspe/powerpcspe.c:35868 +#: config/rs6000/rs6000.c:33121 #, gcc-internal-format msgid "%qE incompatible attribute ignored" msgstr "互換性がない %qE 属性は無視されました" -#: config/i386/i386.c:41555 config/i386/i386.c:41577 config/ia64/ia64.c:815 +#: config/i386/i386.c:41549 config/i386/i386.c:41571 config/ia64/ia64.c:815 #: config/s390/s390.c:1153 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute requires a string constant argument" msgstr "%qE 属性は文字列定数引数を必要とします" -#: config/i386/i386.c:41565 config/i386/i386.c:41587 config/s390/s390.c:1182 +#: config/i386/i386.c:41559 config/i386/i386.c:41581 config/s390/s390.c:1182 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant" msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)" msgstr "%qE 属性の引数が文字列定数ではありません" -#: config/i386/i386.c:41619 +#: config/i386/i386.c:41613 #, gcc-internal-format msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:41626 +#: config/i386/i386.c:41620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "interrupt service routine should have unsigned %sint as the second argument" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:41636 +#: config/i386/i386.c:41630 #, gcc-internal-format msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:41639 +#: config/i386/i386.c:41633 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" msgid "interrupt service routine can't have non-void return value" msgstr "割り込みサービスルーチンを Thumb モードでコード化することはできません" -#: config/i386/i386.c:44676 +#: config/i386/i386.c:44670 #, gcc-internal-format msgid "alternatives not allowed in asm flag output" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:44740 +#: config/i386/i386.c:44734 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown IRA algorithm %qs" msgid "unknown asm flag output %qs" msgstr "不明な IRA アルゴリズム %qs です" -#: config/i386/i386.c:44769 +#: config/i386/i386.c:44763 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operand output code" msgid "invalid type for asm flag output" msgstr "無効な被演算子出力コード" -#: config/i386/i386.c:50634 +#: config/i386/i386.c:50628 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown architecture %qs" msgid "unknown architecture specific memory model" msgstr "不明なアーキテクチャ %qs です" -#: config/i386/i386.c:50641 +#: config/i386/i386.c:50635 #, gcc-internal-format msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:50647 +#: config/i386/i386.c:50641 #, gcc-internal-format msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:50671 config/i386/i386.c:50787 +#: config/i386/i386.c:50665 config/i386/i386.c:50781 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "unsupported combination: %s" msgid "unsupported simdlen %d" msgstr "サポートされていない組み合わせです: %s" -#: config/i386/i386.c:50690 +#: config/i386/i386.c:50684 #, gcc-internal-format msgid "unsupported return type %qT for simd" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:50712 +#: config/i386/i386.c:50706 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unsupported argument type to builtin function" msgid "unsupported argument type %qT for simd" msgstr "組み込み関数へのサポートされていない引数の型です" -#: config/i386/i386.c:51033 +#: config/i386/i386.c:51027 #, gcc-internal-format msgid "Pointer Checker requires MPX support on this target. Use -mmpx options to enable MPX." msgstr "" @@ -33815,7 +33858,7 @@ msgid "interrupt_thread is available only on fido" msgstr "interrupt_thread は fido 上でのみ使用出来ます" #: config/m68k/m68k.c:1128 config/powerpcspe/powerpcspe.c:28512 -#: config/rs6000/rs6000.c:25791 +#: config/rs6000/rs6000.c:25868 #, gcc-internal-format msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "スタック制限式はサポートされていません" @@ -34430,64 +34473,64 @@ msgstr "複数の割り込み属性は許可されていません" #. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet. #: config/nds32/nds32.c:2327 config/nds32/nds32.c:2381 -#: config/nds32/nds32.c:3127 config/nds32/nds32.c:3201 -#: config/nds32/nds32.c:3216 config/nds32/nds32.c:3222 -#: config/nds32/nds32.c:3284 config/nds32/nds32.c:3290 -#: config/nds32/nds32.c:3322 +#: config/nds32/nds32.c:3128 config/nds32/nds32.c:3202 +#: config/nds32/nds32.c:3217 config/nds32/nds32.c:3223 +#: config/nds32/nds32.c:3285 config/nds32/nds32.c:3291 +#: config/nds32/nds32.c:3323 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nested functions not supported on this target" msgid "a nested function is not supported for reduced registers" msgstr "入れ子になった関数はこのターゲットではサポートされていません" #. The enum index value for array size is out of range. -#: config/nds32/nds32.c:3025 +#: config/nds32/nds32.c:3026 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid register in the instruction" msgid "intrinsic register index is out of range" msgstr "命令に対して無効なレジスタです" -#: config/nds32/nds32.c:3041 config/nds32/nds32.c:3048 -#: config/nds32/nds32.c:3055 config/nds32/nds32.c:3062 -#: config/nds32/nds32.c:3069 +#: config/nds32/nds32.c:3042 config/nds32/nds32.c:3049 +#: config/nds32/nds32.c:3056 config/nds32/nds32.c:3063 +#: config/nds32/nds32.c:3070 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "CCTL intrinsic function subtype out of range!" msgstr "言語 %s は認識できません" -#: config/nds32/nds32.c:3508 +#: config/nds32/nds32.c:3509 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid vector type for attribute %qE" msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute" msgstr "%qE 属性用としては無効なベクトル型です" -#: config/nds32/nds32.c:3536 +#: config/nds32/nds32.c:3537 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid argument of %qs attribute" msgid "invalid id value for reset attribute" msgstr "%qs 属性の引数が無効です" -#: config/nds32/nds32.c:3552 +#: config/nds32/nds32.c:3553 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid argument of %qs attribute" msgid "invalid nmi function for reset attribute" msgstr "%qs 属性の引数が無効です" -#: config/nds32/nds32.c:3565 +#: config/nds32/nds32.c:3566 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid argument of %qs attribute" msgid "invalid warm function for reset attribute" msgstr "%qs 属性の引数が無効です" -#: config/nds32/nds32.c:3638 +#: config/nds32/nds32.c:3639 #, gcc-internal-format msgid "Disable FPU ISA, the ABI option must be enable '-mfloat-abi=soft'" msgstr "" -#: config/nds32/nds32.c:3641 +#: config/nds32/nds32.c:3642 #, gcc-internal-format msgid "'-mabi=2fp+' option only support when FPU available, must be enable '-mext-fpu-sp' or '-mext-fpu-dp'" msgstr "" -#: config/nds32/nds32.c:3647 +#: config/nds32/nds32.c:3648 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)" msgid "position-independent code not supported" @@ -34840,12 +34883,12 @@ msgstr "数値は 0 または 1 でなければいけません" msgid "junk at end of #pragma longcall" msgstr "#pragma longcall の末尾にゴミがあります" -#: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5661 config/rs6000/rs6000-c.c:6154 +#: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5661 config/rs6000/rs6000-c.c:6152 #, gcc-internal-format msgid "vec_lvsl is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores" msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5665 config/rs6000/rs6000-c.c:6158 +#: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5665 config/rs6000/rs6000-c.c:6156 #, gcc-internal-format msgid "vec_lvsr is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores" msgstr "" @@ -34899,7 +34942,7 @@ msgstr "vec_extract は 2 個の引数のみ受け付けます" msgid "vec_insert only accepts 3 arguments" msgstr "vec_insert は 3 個の引数のみ受け付けます" -#: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6468 config/rs6000/rs6000-c.c:6868 +#: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6468 config/rs6000/rs6000-c.c:6866 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast" msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type" @@ -34988,7 +35031,7 @@ msgstr "PowerPC 命令セットを使用しない" msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI" msgstr "target 属性または pragma が SPE ABI を変更します" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4351 config/rs6000/rs6000.c:4223 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4351 config/rs6000/rs6000.c:4243 #, gcc-internal-format msgid "AltiVec not supported in this target" msgstr "" @@ -35136,7 +35179,7 @@ msgstr "" msgid "-mvsx-small-integer requires -mpower8-vector, -mupper-regs-di, and -mdirect-move" msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4959 config/rs6000/rs6000.c:4601 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4959 config/rs6000/rs6000.c:4628 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes long double size" msgstr "target 属性または pragma が long double のサイズを変更します" @@ -35177,22 +35220,22 @@ msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch" msgstr "-mveclibabi= スイッチ用の不明なベクトルライブラリ ABI 型 (%s) です" #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5140 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5155 -#: config/rs6000/rs6000.c:4766 config/rs6000/rs6000.c:4781 +#: config/rs6000/rs6000.c:4791 config/rs6000/rs6000.c:4806 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI" msgstr "target 属性または pragma が AltiVec ABI を変更します" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5168 config/rs6000/rs6000.c:4794 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5168 config/rs6000/rs6000.c:4819 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI" msgstr "target 属性または pragma が darwin64 ABI を変更します" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5234 config/rs6000/rs6000.c:4828 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5234 config/rs6000/rs6000.c:4853 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point" msgstr "target 属性または pragma が単精度浮動小数点を変更します" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5237 config/rs6000/rs6000.c:4831 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5237 config/rs6000/rs6000.c:4856 #, gcc-internal-format msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point" msgstr "target 属性または pragma が倍精度浮動小数点を変更します" @@ -35202,13 +35245,13 @@ msgstr "target 属性または pragma が倍精度浮動小数点を変更しま msgid "-mstack-protector-guard=tls needs a valid base register" msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:8415 config/rs6000/rs6000.c:7925 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:8415 config/rs6000/rs6000.c:7950 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6" msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5" msgstr "%d バイト整列の仮引数を渡す ABI は GCC 4.6 で変更になっています" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:11834 config/rs6000/rs6000.c:11237 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:11834 config/rs6000/rs6000.c:11269 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "" @@ -35218,7 +35261,7 @@ msgstr "" msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:12193 config/rs6000/rs6000.c:11595 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:12193 config/rs6000/rs6000.c:11633 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6" msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5" @@ -35229,13 +35272,13 @@ msgstr "%d バイト整列の仮引数を渡す ABI は GCC 4.6 で変更にな msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:13311 config/rs6000/rs6000.c:12604 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:13311 config/rs6000/rs6000.c:12648 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4" msgid "the ABI of passing homogeneous float aggregates has changed in GCC 5" msgstr "複素浮動小数メンバを持つ構造体を渡す ABI は GCC 4.4 で変更になっています" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:13486 config/rs6000/rs6000.c:12779 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:13486 config/rs6000/rs6000.c:12823 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "" @@ -35246,30 +35289,30 @@ msgstr "" msgid "internal error: builtin function %s already processed" msgstr "内部エラー: %s への組み込み関数は既に処理されています" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14785 config/rs6000/rs6000.c:13971 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14785 config/rs6000/rs6000.c:14015 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "argument 1 must be an 8-bit field value" msgstr "第一引数は 5 ビット符号付きリテラルでなければいけません" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14831 config/rs6000/rs6000.c:14015 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14831 config/rs6000/rs6000.c:14059 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgstr "第一引数は 5 ビット符号付きリテラルでなければいけません" #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14934 config/powerpcspe/powerpcspe.c:16803 -#: config/rs6000/rs6000.c:14101 +#: config/rs6000/rs6000.c:14145 #, gcc-internal-format msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgstr "第二引数は 5 ビット符号無しリテラルでなければいけません" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14952 config/rs6000/rs6000.c:14119 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14952 config/rs6000/rs6000.c:14163 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal" msgstr "第二引数は 5 ビット符号無しリテラルでなければいけません" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14966 config/rs6000/rs6000.c:14135 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14966 config/rs6000/rs6000.c:14179 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal" @@ -35291,13 +35334,13 @@ msgstr "__builtin_altivec_predicate の第一引数が範囲外です" msgid "builtin %s is only valid in 64-bit mode" msgstr "%srtd%s は 64 ビットモードでは無視されます" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15599 config/rs6000/rs6000.c:14791 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15599 config/rs6000/rs6000.c:14835 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgid "argument %d must be an unsigned literal" msgstr "第二引数は 5 ビット符号無しリテラルでなければいけません" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15601 config/rs6000/rs6000.c:14793 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15601 config/rs6000/rs6000.c:14837 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range" @@ -35323,58 +35366,58 @@ msgstr "%qs は -mcpu= への引数としては無効です" msgid "hwcap %s is an invalid argument to builtin %s" msgstr "%qs は -mcpu= への引数としては無効です" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15860 config/rs6000/rs6000.c:15065 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15860 config/rs6000/rs6000.c:15109 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgstr "第三引数は 4 ビット符号無しリテラルでなければいけません" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15885 config/rs6000/rs6000.c:15090 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15885 config/rs6000/rs6000.c:15134 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "第三引数は 2 ビット符号無しリテラルでなければいけません" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15905 config/rs6000/rs6000.c:15110 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15905 config/rs6000/rs6000.c:15154 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal" msgstr "第三引数は 1 ビット符号無しリテラルでなければいけません" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15917 config/rs6000/rs6000.c:15122 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15917 config/rs6000/rs6000.c:15166 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "number must be 0 or 1" msgid "argument 1 must be 0 or 2" msgstr "数値は 0 または 1 でなければいけません" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15929 config/rs6000/rs6000.c:15134 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15929 config/rs6000/rs6000.c:15178 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal" msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal" msgstr "第三引数は 1 ビット符号無しリテラルでなければいけません" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15943 config/rs6000/rs6000.c:15148 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15943 config/rs6000/rs6000.c:15192 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal" msgstr "第二引数は 5 ビット符号無しリテラルでなければいけません" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15955 config/rs6000/rs6000.c:15160 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15955 config/rs6000/rs6000.c:15204 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "number must be 0 or 1" msgid "argument 2 must be 0 or 1" msgstr "数値は 0 または 1 でなければいけません" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15963 config/rs6000/rs6000.c:15168 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15963 config/rs6000/rs6000.c:15212 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d" msgid "argument 3 must be in the range 0..15" msgstr "%d 番目の %qE の引数は %d...%d の範囲でなければいけません" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16152 config/rs6000/rs6000.c:15237 -#: config/rs6000/rs6000.c:15569 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16152 config/rs6000/rs6000.c:15281 +#: config/rs6000/rs6000.c:15613 #, gcc-internal-format msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "%qs への引数は 2 ビット符号無しリテラルでなければいけません" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16309 config/rs6000/rs6000.c:15394 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16309 config/rs6000/rs6000.c:15438 #, gcc-internal-format msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF" msgstr "" @@ -35515,7 +35558,7 @@ msgstr "内部エラー: 組み込み関数 %s が予期しない戻り型 %s msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s" msgstr "内部エラー: 組み込み関数 %s の第 %d 引数が予期しない引数型 %s を持っています" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:28481 config/rs6000/rs6000.c:25758 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:28481 config/rs6000/rs6000.c:25835 #, gcc-internal-format msgid "stack frame too large" msgstr "スタックフレームが大きすぎます" @@ -35525,13 +35568,13 @@ msgstr "スタックフレームが大きすぎます" msgid "-fsplit-stack uses register r29" msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:32265 config/rs6000/rs6000.c:29459 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:32265 config/rs6000/rs6000.c:29536 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine" msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for -fsplit-stack" msgstr "#pragma GCC target はこのマシン用にはサポートされていません" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:33252 config/rs6000/rs6000.c:30447 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:33252 config/rs6000/rs6000.c:30524 #, gcc-internal-format msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI" msgstr "" @@ -35541,22 +35584,22 @@ msgstr "" msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option." msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35637 config/rs6000/rs6000.c:32830 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35637 config/rs6000/rs6000.c:32907 #, gcc-internal-format msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid" msgstr "AltiVec 型内での %<long double%> の使用は無効です" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35639 config/rs6000/rs6000.c:32832 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35639 config/rs6000/rs6000.c:32909 #, gcc-internal-format msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid" msgstr "AltiVec 型内での真偽型 (boolean) の使用は無効です" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35641 config/rs6000/rs6000.c:32834 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35641 config/rs6000/rs6000.c:32911 #, gcc-internal-format msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid" msgstr "AltiVec 型内での %<complex%> の使用は無効です" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35643 config/rs6000/rs6000.c:32836 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35643 config/rs6000/rs6000.c:32913 #, gcc-internal-format msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid" msgstr "AltiVec 型内での十進浮動小数点の使用は無効です" @@ -35566,7 +35609,7 @@ msgstr "AltiVec 型内での十進浮動小数点の使用は無効です" msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx" msgstr "-mvsx 無しで 64 ビットコード用の AltiVec 型内での %<long%> の使用は無効です" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35652 config/rs6000/rs6000.c:32845 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35652 config/rs6000/rs6000.c:32922 #, gcc-internal-format msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>" msgstr "AltiVec 型内での %<long%> の使用は廃止されました。%<int%> を使用してください" @@ -36122,86 +36165,86 @@ msgid "" "Please use an explicit cpu name. Valid cpu names are: %s" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:6168 config/rs6000/rs6000-c.c:6219 -#: config/rs6000/rs6000-c.c:6489 config/rs6000/rs6000-c.c:6555 -#: config/rs6000/rs6000-c.c:6916 config/rs6000/rs6000-c.c:6963 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:6166 config/rs6000/rs6000-c.c:6217 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:6487 config/rs6000/rs6000-c.c:6553 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:6914 config/rs6000/rs6000-c.c:6961 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s only accepts 2 arguments" msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments" msgstr "%s は 2 この引数のみ受け付けます" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:6292 config/rs6000/rs6000-c.c:6375 -#: config/rs6000/rs6000-c.c:6736 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:6290 config/rs6000/rs6000-c.c:6373 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:6734 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s only accepts 2 arguments" msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments" msgstr "%s は 2 この引数のみ受け付けます" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:6484 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:6482 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s only accepts 1 argument" msgid "builtin %qs only accepts 1 argument" msgstr "%s は 1 個の引数のみ受け付けます" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:7054 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:7052 #, gcc-internal-format msgid "builtin %qs requires builtin %qs" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:7058 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:7056 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ifunc is not supported in this configuration" msgid "builtin function %qs not supported in this compiler configuration" msgstr "ifunc はこの設定ではサポートされていません" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:7068 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:7066 #, gcc-internal-format msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:3754 config/rs6000/rs6000.c:3757 -#: config/rs6000/rs6000.c:3760 +#: config/rs6000/rs6000.c:3772 config/rs6000/rs6000.c:3775 +#: config/rs6000/rs6000.c:3778 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is predetermined %qs for %qs" msgid "%qs requires %qs or %qs" msgstr "%qE は %qs (%qs 用) として前もって決められています" -#: config/rs6000/rs6000.c:3861 +#: config/rs6000/rs6000.c:3879 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled" msgid "%qs requires PowerPC64 architecture, enabling" msgstr "-maix64 は PowerPC64 アーキテクチャが有効のまま残されていることが必要です" -#: config/rs6000/rs6000.c:4037 +#: config/rs6000/rs6000.c:4057 #, gcc-internal-format msgid "%qs command-line option is deprecated" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:4048 +#: config/rs6000/rs6000.c:4068 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries" msgid "%qs is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries" msgstr "-malign-power は 64 ビット Darwin ではサポートされていません。インストールされている C および C++ ライブラリと互換性がありません" -#: config/rs6000/rs6000.c:4147 +#: config/rs6000/rs6000.c:4167 #, gcc-internal-format msgid "will not generate %qs instructions because assembler lacks %qs support" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:4240 +#: config/rs6000/rs6000.c:4260 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mstring is not supported on little endian systems" msgid "%qs is not supported on little endian systems" msgstr "-mstring はリトルエンディアンシステム上ではサポートされていません" -#: config/rs6000/rs6000.c:4333 +#: config/rs6000/rs6000.c:4353 #, gcc-internal-format msgid "power9 target option is incompatible with %<%s=<xxx>%> for <xxx> less than power9" msgstr "" #. Enforce that none of the ISA_3_0_MASKS_SERVER flags #. were explicitly cleared. -#: config/rs6000/rs6000.c:4341 +#: config/rs6000/rs6000.c:4361 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mcmodel incompatible with other toc options" msgid "%qs incompatible with explicitly disabled options" @@ -36211,274 +36254,275 @@ msgstr "-mcmodel は他の toc オプションと互換性がありません" #. error messages. However, if users have managed to select #. power9-fusion without selecting power8-fusion, they #. already know about undocumented flags. -#: config/rs6000/rs6000.c:4366 config/rs6000/rs6000.c:4373 -#: config/rs6000/rs6000.c:4380 config/rs6000/rs6000.c:4388 -#: config/rs6000/rs6000.c:4407 config/rs6000/rs6000.c:4464 -#: config/rs6000/rs6000.c:4468 config/rs6000/rs6000.c:4485 -#: config/rs6000/rs6000.c:4538 config/rs6000/rs6000.c:4565 -#: config/rs6000/rs6000.c:4580 config/rs6000/rs6000.c:4588 -#: config/rs6000/rs6000.c:4684 +#: config/rs6000/rs6000.c:4386 config/rs6000/rs6000.c:4393 +#: config/rs6000/rs6000.c:4400 config/rs6000/rs6000.c:4408 +#: config/rs6000/rs6000.c:4427 config/rs6000/rs6000.c:4484 +#: config/rs6000/rs6000.c:4488 config/rs6000/rs6000.c:4505 +#: config/rs6000/rs6000.c:4558 config/rs6000/rs6000.c:4585 +#: config/rs6000/rs6000.c:4600 config/rs6000/rs6000.c:4608 +#: config/rs6000/rs6000.c:4709 #, gcc-internal-format msgid "%qs requires %qs" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:4625 +#: config/rs6000/rs6000.c:4650 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "using IEEE extended precision long double" msgid "Using IEEE extended precision long double" msgstr "IEEE 拡張精度 long double を使用しています" -#: config/rs6000/rs6000.c:4627 +#: config/rs6000/rs6000.c:4652 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "using IBM extended precision long double" msgid "Using IBM extended precision long double" msgstr "IBM 拡張精度 long double を使用しています" -#: config/rs6000/rs6000.c:4644 +#: config/rs6000/rs6000.c:4669 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s does not support %s" msgid "%qs requires VSX support" msgstr "%s は %s をサポートしません" -#: config/rs6000/rs6000.c:4653 +#: config/rs6000/rs6000.c:4678 #, gcc-internal-format msgid "The -mfloat128 option may not be fully supported" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:4676 +#: config/rs6000/rs6000.c:4701 #, gcc-internal-format msgid "%qs requires full ISA 3.0 support" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:4743 +#: config/rs6000/rs6000.c:4768 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch" msgid "unknown vectorization library ABI type (%qs) for %qs switch" msgstr "-mveclibabi= スイッチ用の不明なベクトルライブラリ ABI 型 (%s) です" -#: config/rs6000/rs6000.c:4930 +#: config/rs6000/rs6000.c:4955 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is not valid for %qs" msgid "%qs is not a valid number in %qs" msgstr "%qs は %qs 用には有効ではありません" -#: config/rs6000/rs6000.c:4935 +#: config/rs6000/rs6000.c:4960 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is not valid for %qs" msgid "%qs is not a valid offset in %qs" msgstr "%qs は %qs 用には有効ではありません" -#: config/rs6000/rs6000.c:4947 +#: config/rs6000/rs6000.c:4972 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is not valid for %qs" msgid "%qs is not a valid base register in %qs" msgstr "%qs は %qs 用には有効ではありません" -#: config/rs6000/rs6000.c:4955 +#: config/rs6000/rs6000.c:4980 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can%'t use %qs as a call-used register" msgid "%qs needs a valid base register" msgstr "%qs を呼び出しで使用されるレジスタとして使用できません" -#: config/rs6000/rs6000.c:5253 +#: config/rs6000/rs6000.c:5278 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown option for -mrecip=%s" msgid "unknown option for %<%s=%s%>" msgstr "-mrecip=%s 用の不明なオプションです" -#: config/rs6000/rs6000.c:5290 +#: config/rs6000/rs6000.c:5315 #, gcc-internal-format msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:11401 +#: config/rs6000/rs6000.c:11439 #, gcc-internal-format msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:11862 +#: config/rs6000/rs6000.c:11906 #, gcc-internal-format msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:13572 +#: config/rs6000/rs6000.c:13616 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "internal error: builtin function to %s already processed" msgid "internal error: builtin function %qs already processed" msgstr "内部エラー: %s への組み込み関数は既に処理されています" -#: config/rs6000/rs6000.c:14150 +#: config/rs6000/rs6000.c:14194 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgid "argument 2 must be a 1-bit unsigned literal" msgstr "第二引数は 5 ビット符号無しリテラルでなければいけません" -#: config/rs6000/rs6000.c:14189 +#: config/rs6000/rs6000.c:14233 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument must be a constant" msgid "argument 1 of %qs must be a constant" msgstr "引数は定数でなければいけません" -#: config/rs6000/rs6000.c:14247 config/rs6000/rs6000.c:15898 +#: config/rs6000/rs6000.c:14291 config/rs6000/rs6000.c:15942 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgid "argument 1 of %qs is out of range" msgstr "__builtin_spe_predicate の第一引数が範囲外です" -#: config/rs6000/rs6000.c:14742 +#: config/rs6000/rs6000.c:14786 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode" msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode" msgstr "%srtd%s は 64 ビットモードでは無視されます" -#: config/rs6000/rs6000.c:14939 +#: config/rs6000/rs6000.c:14983 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s only accepts 1 argument" msgid "builtin %qs only accepts a string argument" msgstr "%s は 1 個の引数のみ受け付けます" #. Invalid CPU argument. -#: config/rs6000/rs6000.c:14958 +#: config/rs6000/rs6000.c:15002 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu=" msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs" msgstr "%qs は -mcpu= への引数としては無効です" #. Invalid HWCAP argument. -#: config/rs6000/rs6000.c:14986 +#: config/rs6000/rs6000.c:15030 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu=" msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs" msgstr "%qs は -mcpu= への引数としては無効です" -#: config/rs6000/rs6000.c:15012 +#: config/rs6000/rs6000.c:15056 #, gcc-internal-format msgid "builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:15616 +#: config/rs6000/rs6000.c:15660 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>" msgid "second argument to %qs must be 0..12" msgstr "%q+D の第二引数は %<char **%> であるべきです" -#: config/rs6000/rs6000.c:15631 +#: config/rs6000/rs6000.c:15675 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "valid arguments to %qs are: %s" msgid "third argument to %qs must be 0..12" msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s" -#: config/rs6000/rs6000.c:15850 +#: config/rs6000/rs6000.c:15894 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "argument must be a constant" msgid "argument 1 of %s must be a constant" msgstr "引数は定数でなければいけません" -#: config/rs6000/rs6000.c:15932 +#: config/rs6000/rs6000.c:15976 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "this builtin function is only available on the fr450" msgid "builtin function %qs is only valid for the cell processor" msgstr "この組み込み関数は fr450 上でのみ利用できます" -#: config/rs6000/rs6000.c:15934 config/rs6000/rs6000.c:15936 -#: config/rs6000/rs6000.c:15938 config/rs6000/rs6000.c:15940 -#: config/rs6000/rs6000.c:15946 config/rs6000/rs6000.c:15948 -#: config/rs6000/rs6000.c:15955 config/rs6000/rs6000.c:15962 -#: config/rs6000/rs6000.c:15969 config/rs6000/rs6000.c:15975 +#: config/rs6000/rs6000.c:15978 config/rs6000/rs6000.c:15980 +#: config/rs6000/rs6000.c:15982 config/rs6000/rs6000.c:15984 +#: config/rs6000/rs6000.c:15990 config/rs6000/rs6000.c:15992 +#: config/rs6000/rs6000.c:15999 config/rs6000/rs6000.c:16006 +#: config/rs6000/rs6000.c:16011 config/rs6000/rs6000.c:16014 +#: config/rs6000/rs6000.c:16018 config/rs6000/rs6000.c:16024 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag" msgid "builtin function %qs requires the %qs option" msgstr "組み込み関数 %qD は %<-mconstant-cfstrings%> フラグを要求します" -#: config/rs6000/rs6000.c:15943 config/rs6000/rs6000.c:15952 -#: config/rs6000/rs6000.c:15959 config/rs6000/rs6000.c:15966 +#: config/rs6000/rs6000.c:15987 config/rs6000/rs6000.c:15996 +#: config/rs6000/rs6000.c:16003 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag" msgid "builtin function %qs requires the %qs and %qs options" msgstr "組み込み関数 %qD は %<-mconstant-cfstrings%> フラグを要求します" -#: config/rs6000/rs6000.c:15972 +#: config/rs6000/rs6000.c:16021 #, gcc-internal-format msgid "builtin function %qs requires ISA 3.0 IEEE 128-bit floating point" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:15978 +#: config/rs6000/rs6000.c:16027 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag" msgid "builtin function %qs requires the %qs (or newer), and %qs or %qs options" msgstr "組み込み関数 %qD は %<-mconstant-cfstrings%> フラグを要求します" -#: config/rs6000/rs6000.c:15982 +#: config/rs6000/rs6000.c:16031 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16" msgid "builtin function %qs is not supported with the current options" msgstr "組み込み関数 %qE は MIPS16 用にはサポートされていません" -#: config/rs6000/rs6000.c:18218 +#: config/rs6000/rs6000.c:18290 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s" msgid "internal error: builtin function %qs had an unexpected return type %qs" msgstr "内部エラー: 組み込み関数 %s が予期しない戻り型 %s を持っています" -#: config/rs6000/rs6000.c:18235 +#: config/rs6000/rs6000.c:18307 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s" msgid "internal error: builtin function %qs, argument %d had unexpected argument type %qs" msgstr "内部エラー: 組み込み関数 %s の第 %d 引数が予期しない引数型 %s を持っています" -#: config/rs6000/rs6000.c:29451 +#: config/rs6000/rs6000.c:29528 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Use registers r2 and r5" msgid "%qs uses register r29" msgstr "レジスタ r2 と r5 を使用する" -#: config/rs6000/rs6000.c:32748 +#: config/rs6000/rs6000.c:32825 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option" msgstr "`this' は右辺値式であり、そのアドレスを取ることはできません" -#: config/rs6000/rs6000.c:32842 +#: config/rs6000/rs6000.c:32919 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx" msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs" msgstr "-mvsx 無しで 64 ビットコード用の AltiVec 型内での %<long%> の使用は無効です" -#: config/rs6000/rs6000.c:32850 +#: config/rs6000/rs6000.c:32927 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs" msgstr "-mvsx 無しで AltiVec 型内での %<long long%> の使用は無効です" -#: config/rs6000/rs6000.c:32853 +#: config/rs6000/rs6000.c:32930 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs" msgstr "-mvsx 無しで AltiVec 型内での %<double%> の使用は無効です" -#: config/rs6000/rs6000.c:36876 +#: config/rs6000/rs6000.c:36932 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s" msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s" msgstr "CPU \"%s\" は %s\"%s\"%s 用には無効です" -#: config/rs6000/rs6000.c:36879 +#: config/rs6000/rs6000.c:36935 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s\"%s\"%s is not allowed" msgid "%s%qs%s is not allowed" msgstr "%s\"%s\"%s は許可されていません" -#: config/rs6000/rs6000.c:36881 +#: config/rs6000/rs6000.c:36937 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s\"%s\"%s is invalid" msgid "%s%qs%s is invalid" msgstr "%s\"%s\"%s は無効です" -#: config/rs6000/rs6000.c:37416 +#: config/rs6000/rs6000.c:37472 #, gcc-internal-format msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:37575 +#: config/rs6000/rs6000.c:37631 #, gcc-internal-format msgid "target_clones attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits" msgstr "" @@ -37259,49 +37303,49 @@ msgstr "複雑なパラメタをもつ関数は inline にできません" msgid "subprogram %q+F not marked Inline" msgstr "" -#: ada/gcc-interface/trans.c:6404 +#: ada/gcc-interface/trans.c:6401 #, gcc-internal-format msgid "out-of-bounds access may be optimized away" msgstr "" -#: ada/gcc-interface/trans.c:6406 +#: ada/gcc-interface/trans.c:6403 #, gcc-internal-format msgid "containing loop" msgstr "" -#: ada/gcc-interface/utils.c:3887 +#: ada/gcc-interface/utils.c:3890 #, gcc-internal-format msgid "invalid element type for attribute %qs" msgstr "%qs 属性用の無効なエレメント型です" -#: ada/gcc-interface/utils.c:3911 +#: ada/gcc-interface/utils.c:3914 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "number of components of the vector not a power of two" msgid "number of components of vector not a power of two" msgstr "ベクトルの要素の数が 2 の累乗ではありません" -#: ada/gcc-interface/utils.c:6037 ada/gcc-interface/utils.c:6215 -#: ada/gcc-interface/utils.c:6322 +#: ada/gcc-interface/utils.c:6043 ada/gcc-interface/utils.c:6220 +#: ada/gcc-interface/utils.c:6327 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute ignored" msgstr "%qs 属性が無視されました" -#: ada/gcc-interface/utils.c:6158 +#: ada/gcc-interface/utils.c:6164 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments" msgstr "%qs 属性は名前付き引数を持つプロトタイプが必要です" -#: ada/gcc-interface/utils.c:6167 +#: ada/gcc-interface/utils.c:6173 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to variadic functions" msgstr "" -#: ada/gcc-interface/utils.c:6282 +#: ada/gcc-interface/utils.c:6287 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute has no effect" msgstr "%qE 属性は効果がありません" -#: ada/gcc-interface/utils.c:6406 +#: ada/gcc-interface/utils.c:6411 #, gcc-internal-format msgid "attribute %qs applies to array types only" msgstr "%qs 属性は配列型のみに適用できます" @@ -37317,7 +37361,7 @@ msgstr "応答ファイル %s を書き込めませんでした" #. an unprototyped function, it is compile-time undefined; #. making it a constraint in that case was rejected in #. DR#252. -#: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2175 c/c-typeck.c:6507 c/c-typeck.c:12138 +#: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2175 c/c-typeck.c:6512 c/c-typeck.c:12143 #: cp/typeck.c:2027 cp/typeck.c:7977 cp/typeck.c:8742 #, gcc-internal-format msgid "void value not ignored as it ought to be" @@ -37378,7 +37422,7 @@ msgstr "変数 %qD が設定されましたが使用されていません" msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization" msgstr "" -#: c/c-decl.c:1567 c/c-decl.c:6701 c/c-decl.c:7574 c/c-decl.c:8381 +#: c/c-decl.c:1567 c/c-decl.c:6721 c/c-decl.c:7594 c/c-decl.c:8401 #, gcc-internal-format msgid "originally defined here" msgstr "元々はここで定義されました" @@ -37791,16 +37835,11 @@ msgstr "ISO C90 は %<[*]%> 配列宣言をサポートしません" #. C99 6.7.5.2p4 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4. #. C99 6.7.5.2p4 -#: c/c-decl.c:4548 c/c-decl.c:7147 +#: c/c-decl.c:4548 c/c-decl.c:7167 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope" msgstr "%<[*]%> は関数プロトタイプスコープ以外では許可されていません" -#: c/c-decl.c:4635 cp/decl2.c:1520 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type" -msgstr "" - #: c/c-decl.c:4693 #, gcc-internal-format msgid "%q+D is usually a function" @@ -37826,7 +37865,7 @@ msgstr "仮引数 %qD が初期化されます" #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make #. sense to permit them to be initialized given that #. ordinary VLAs may not be initialized. -#: c/c-decl.c:4732 c/c-decl.c:4747 c/c-typeck.c:7630 +#: c/c-decl.c:4732 c/c-decl.c:4747 c/c-typeck.c:7635 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object may not be initialized" msgstr "可変長オブジェクトが初期化されないようです" @@ -37886,205 +37925,210 @@ msgstr "volatile フィールドがあるオブジェクトをレジスタに配 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++" msgstr "初期化されていない定数 %qD は C++ 内では無効です" -#: c/c-decl.c:5268 +#: c/c-decl.c:5224 cp/decl.c:7318 +#, gcc-internal-format +msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type" +msgstr "" + +#: c/c-decl.c:5288 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" msgstr "ISO C は前方仮引数宣言を禁じます" -#: c/c-decl.c:5371 +#: c/c-decl.c:5391 #, gcc-internal-format msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++" msgstr "複合リテラル内での型定義は C++ では無効です" -#: c/c-decl.c:5425 c/c-decl.c:5440 +#: c/c-decl.c:5445 c/c-decl.c:5460 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant" msgstr "ビットフィールド %qs の幅が整数定数ではありません" -#: c/c-decl.c:5435 +#: c/c-decl.c:5455 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression" msgstr "ビットフィールド %qs の幅が整数定数式ではありません" -#: c/c-decl.c:5446 +#: c/c-decl.c:5466 #, gcc-internal-format msgid "negative width in bit-field %qs" msgstr "ビットフィールド %qs の幅が負です" -#: c/c-decl.c:5451 +#: c/c-decl.c:5471 #, gcc-internal-format msgid "zero width for bit-field %qs" msgstr "ビットフィールド %qs の幅が 0 です" -#: c/c-decl.c:5461 +#: c/c-decl.c:5481 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs has invalid type" msgstr "ビットフィールド %qs が無効な型を持っています" -#: c/c-decl.c:5467 +#: c/c-decl.c:5487 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare bit-field %qD with function type" msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type" msgstr "ビットフィールド %qD を関数型として宣言できません" -#: c/c-decl.c:5478 +#: c/c-decl.c:5498 #, gcc-internal-format msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension" msgstr "ビットフィールド %qs の型は GCC 拡張です" -#: c/c-decl.c:5484 +#: c/c-decl.c:5504 #, gcc-internal-format msgid "width of %qs exceeds its type" msgstr "%qs の幅がそのサイズを超えています" -#: c/c-decl.c:5497 +#: c/c-decl.c:5517 #, gcc-internal-format msgid "%qs is narrower than values of its type" msgstr "%qs の幅はその型の値より狭いです" -#: c/c-decl.c:5512 +#: c/c-decl.c:5532 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated" msgstr "ISO C90 はサイズを評価できない配列 %qE を禁止しています" -#: c/c-decl.c:5515 +#: c/c-decl.c:5535 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated" msgstr "ISO C90 はサイズが評価できない配列を禁止しています" -#: c/c-decl.c:5522 +#: c/c-decl.c:5542 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE" msgstr "ISO C90 は可変長の配列 %qE を禁止しています" -#: c/c-decl.c:5524 +#: c/c-decl.c:5544 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array" msgstr "ISO C90 は可変長の配列を禁止しています" -#: c/c-decl.c:5733 c/c-decl.c:6107 c/c-decl.c:6117 +#: c/c-decl.c:5753 c/c-decl.c:6127 c/c-decl.c:6137 #, gcc-internal-format msgid "variably modified %qE at file scope" msgstr "ファイルスコープの可変 %qE です" -#: c/c-decl.c:5735 +#: c/c-decl.c:5755 #, gcc-internal-format msgid "variably modified field at file scope" msgstr "ファイルスコープの可変フィールドです" -#: c/c-decl.c:5755 +#: c/c-decl.c:5775 #, gcc-internal-format msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE" msgstr "型がデフォルトの %<int%> に %qE の宣言内でなります" -#: c/c-decl.c:5759 +#: c/c-decl.c:5779 #, gcc-internal-format msgid "type defaults to %<int%> in type name" msgstr "型がデフォルトの %<int%> に型名内でなります" -#: c/c-decl.c:5791 +#: c/c-decl.c:5811 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %<const%>" msgstr "重複した %<const%> です" -#: c/c-decl.c:5793 +#: c/c-decl.c:5813 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %<restrict%>" msgstr "重複した %<restrict%> です" -#: c/c-decl.c:5795 +#: c/c-decl.c:5815 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %<volatile%>" msgstr "重複した %<volatile%> です" -#: c/c-decl.c:5797 +#: c/c-decl.c:5817 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate %<restrict%>" msgid "duplicate %<_Atomic%>" msgstr "重複した %<restrict%> です" -#: c/c-decl.c:5800 +#: c/c-decl.c:5820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)" msgstr "名前付きアドレス空間 (%s と %s) が競合しています" -#: c/c-decl.c:5823 c/c-parser.c:2821 +#: c/c-decl.c:5843 c/c-parser.c:2821 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%>-qualified array type" msgstr "" -#: c/c-decl.c:5837 +#: c/c-decl.c:5857 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<auto%>" msgstr "関数定義が %<auto%> と宣言されています" -#: c/c-decl.c:5839 +#: c/c-decl.c:5859 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<register%>" msgstr "関数定義が %<register%> と宣言されています" -#: c/c-decl.c:5841 +#: c/c-decl.c:5861 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %<typedef%>" msgstr "関数定義が %<typedef%> と宣言されています" -#: c/c-decl.c:5843 +#: c/c-decl.c:5863 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function definition declared %<auto%>" msgid "function definition declared %qs" msgstr "関数定義が %<auto%> と宣言されています" -#: c/c-decl.c:5861 +#: c/c-decl.c:5881 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field %qE" msgstr "構造体フィールド %qE 用に記憶域クラスが指定されています" -#: c/c-decl.c:5864 +#: c/c-decl.c:5884 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field" msgstr "構造体フィールド用に記憶域クラスが指定されています" -#: c/c-decl.c:5868 +#: c/c-decl.c:5888 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qE" msgstr "仮引数 %qE 用に記憶域クラスが指定されました" -#: c/c-decl.c:5871 +#: c/c-decl.c:5891 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for unnamed parameter" msgstr "無名仮引数用に記憶域クラスが指定されました" -#: c/c-decl.c:5874 cp/decl.c:10935 +#: c/c-decl.c:5894 cp/decl.c:10959 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for typename" msgstr "型名用に記憶域クラスが指定されました" -#: c/c-decl.c:5891 +#: c/c-decl.c:5911 #, gcc-internal-format msgid "%qE initialized and declared %<extern%>" msgstr "%qE が初期化され、 %<extern%> として宣言されています" -#: c/c-decl.c:5895 +#: c/c-decl.c:5915 #, gcc-internal-format msgid "%qE has both %<extern%> and initializer" msgstr "%qE が %<extern%> と初期化子の両方を持っています" -#: c/c-decl.c:5900 +#: c/c-decl.c:5920 #, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>" msgstr "%qE のファイルスコープ宣言は %<auto%> を指定します" -#: c/c-decl.c:5904 +#: c/c-decl.c:5924 #, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>" msgstr "%qE のファイルスコープ宣言は %<register%> を指定します" -#: c/c-decl.c:5909 +#: c/c-decl.c:5929 #, gcc-internal-format msgid "nested function %qE declared %<extern%>" msgstr "入れ子になった関数 %qE が %<extern%> と宣言されています" -#: c/c-decl.c:5912 +#: c/c-decl.c:5932 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>" msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs" @@ -38093,723 +38137,723 @@ msgstr "関数スコープの %qE は暗黙的に auto となり %<__thread%> #. Only the innermost declarator (making a parameter be of #. array type which is converted to pointer type) #. may have static or type qualifiers. -#: c/c-decl.c:5959 c/c-decl.c:6328 +#: c/c-decl.c:5979 c/c-decl.c:6348 #, gcc-internal-format msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" msgstr "仮引数で無い配列宣言内の静的または型修飾子です" -#: c/c-decl.c:6007 +#: c/c-decl.c:6027 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as array of voids" msgstr "void の配列としての %qE の宣言です" -#: c/c-decl.c:6009 +#: c/c-decl.c:6029 #, gcc-internal-format msgid "declaration of type name as array of voids" msgstr "void の配列としての型名の宣言です" -#: c/c-decl.c:6016 +#: c/c-decl.c:6036 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as array of functions" msgstr "関数の配列としての %qE の宣言です" -#: c/c-decl.c:6019 +#: c/c-decl.c:6039 #, gcc-internal-format msgid "declaration of type name as array of functions" msgstr "関数の配列としての型名の宣言です" -#: c/c-decl.c:6027 c/c-decl.c:8085 +#: c/c-decl.c:6047 c/c-decl.c:8105 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of structure with flexible array member" msgstr "" -#: c/c-decl.c:6053 +#: c/c-decl.c:6073 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qE has non-integer type" msgstr "配列 %qE のサイズが非整数型です" -#: c/c-decl.c:6057 +#: c/c-decl.c:6077 #, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array has non-integer type" msgstr "無名配列のサイズが非整数型です" -#: c/c-decl.c:6064 +#: c/c-decl.c:6084 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array %qE has non-integer type" msgid "size of array %qE has incomplete type" msgstr "配列 %qE のサイズが非整数型です" -#: c/c-decl.c:6067 +#: c/c-decl.c:6087 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of unnamed array has non-integer type" msgid "size of unnamed array has incomplete type" msgstr "無名配列のサイズが非整数型です" -#: c/c-decl.c:6078 +#: c/c-decl.c:6098 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array %qE" msgstr "ISO C はサイズが 0 の配列 %qE を禁止しています" -#: c/c-decl.c:6081 +#: c/c-decl.c:6101 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array" msgstr "ISO C はサイズが 0 の配列を禁止しています" -#: c/c-decl.c:6090 +#: c/c-decl.c:6110 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qE is negative" msgstr "配列 %qE のサイズが負です" -#: c/c-decl.c:6092 +#: c/c-decl.c:6112 #, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array is negative" msgstr "無名配列のサイズが負です" -#: c/c-decl.c:6216 c/c-decl.c:6871 +#: c/c-decl.c:6236 c/c-decl.c:6891 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support flexible array members" msgstr "" #. C99 6.7.5.2p4 -#: c/c-decl.c:6238 +#: c/c-decl.c:6258 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not in a declaration" msgstr "宣言内にない %<[*]%> です" -#: c/c-decl.c:6251 +#: c/c-decl.c:6271 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array type has incomplete element type" msgid "array type has incomplete element type %qT" msgstr "配列の型が不完全要素型を持っています" -#: c/c-decl.c:6257 +#: c/c-decl.c:6277 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "" -#: c/c-decl.c:6261 +#: c/c-decl.c:6281 #, gcc-internal-format msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "" -#: c/c-decl.c:6364 +#: c/c-decl.c:6384 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared as function returning a function" msgstr "%qE は関数を返す関数と宣言されています" -#: c/c-decl.c:6367 +#: c/c-decl.c:6387 #, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning a function" msgstr "型名は関数を返す関数として宣言されています" -#: c/c-decl.c:6374 +#: c/c-decl.c:6394 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared as function returning an array" msgstr "%qE は配列を返す関数として宣言されています" -#: c/c-decl.c:6377 +#: c/c-decl.c:6397 #, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning an array" msgstr "型名は配列を返す関数として定義されています" -#: c/c-decl.c:6418 +#: c/c-decl.c:6438 #, gcc-internal-format msgid "function definition has qualified void return type" msgstr "関数定義が void 戻り型の修飾子を持っています" -#: c/c-decl.c:6421 cp/decl.c:11201 +#: c/c-decl.c:6441 cp/decl.c:11225 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgstr "関数戻り値の型修飾子は無視されました" -#: c/c-decl.c:6459 c/c-decl.c:6668 c/c-decl.c:6721 c/c-decl.c:6805 -#: c/c-decl.c:6926 c/c-parser.c:2823 +#: c/c-decl.c:6479 c/c-decl.c:6688 c/c-decl.c:6741 c/c-decl.c:6825 +#: c/c-decl.c:6946 c/c-parser.c:2823 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C forbids qualified function types" msgid "%<_Atomic%>-qualified function type" msgstr "ISO C は関数型の修飾子を禁止しています" -#: c/c-decl.c:6465 c/c-decl.c:6674 c/c-decl.c:6810 c/c-decl.c:6931 +#: c/c-decl.c:6485 c/c-decl.c:6694 c/c-decl.c:6830 c/c-decl.c:6951 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids qualified function types" msgstr "ISO C は関数型の修飾子を禁止しています" -#: c/c-decl.c:6559 +#: c/c-decl.c:6579 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE" msgstr "%qs が %<auto%> 修飾子と %qE 用に組み合わされています" -#: c/c-decl.c:6563 +#: c/c-decl.c:6583 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE" msgstr "%qs が %<register%> 修飾子と %qE 用に組み合わされています" -#: c/c-decl.c:6569 +#: c/c-decl.c:6589 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for auto variable %qE" msgstr "%qs が自動変数 %qE 用に指定されています" -#: c/c-decl.c:6585 +#: c/c-decl.c:6605 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for parameter %qE" msgstr "%qs が仮引数 %qE 用に指定されています" -#: c/c-decl.c:6588 +#: c/c-decl.c:6608 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for unnamed parameter" msgstr "%qs が無名仮引数用に指定されました" -#: c/c-decl.c:6594 +#: c/c-decl.c:6614 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for structure field %qE" msgstr "%qs が構造体フィールド %qE 用に指定されています" -#: c/c-decl.c:6597 +#: c/c-decl.c:6617 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for structure field" msgstr "%qs が構造体フィールド用に指定されています" -#: c/c-decl.c:6612 +#: c/c-decl.c:6632 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bit-field %qs has invalid type" msgid "bit-field %qE has atomic type" msgstr "ビットフィールド %qs が無効な型を持っています" -#: c/c-decl.c:6614 +#: c/c-decl.c:6634 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bit-field %qs has invalid type" msgid "bit-field has atomic type" msgstr "ビットフィールド %qs が無効な型を持っています" -#: c/c-decl.c:6623 +#: c/c-decl.c:6643 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alignment may not be specified for %q+D" msgid "alignment specified for typedef %qE" msgstr "%q+D 用の整列が指定されていないようです" -#: c/c-decl.c:6625 +#: c/c-decl.c:6645 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs specified for parameter %qE" msgid "alignment specified for %<register%> object %qE" msgstr "%qs が仮引数 %qE 用に指定されています" -#: c/c-decl.c:6630 +#: c/c-decl.c:6650 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs specified for parameter %qE" msgid "alignment specified for parameter %qE" msgstr "%qs が仮引数 %qE 用に指定されています" -#: c/c-decl.c:6632 +#: c/c-decl.c:6652 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs specified for unnamed parameter" msgid "alignment specified for unnamed parameter" msgstr "%qs が無名仮引数用に指定されました" -#: c/c-decl.c:6637 +#: c/c-decl.c:6657 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alignment may not be specified for %q+D" msgid "alignment specified for bit-field %qE" msgstr "%q+D 用の整列が指定されていないようです" -#: c/c-decl.c:6639 +#: c/c-decl.c:6659 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs specified for unnamed parameter" msgid "alignment specified for unnamed bit-field" msgstr "%qs が無名仮引数用に指定されました" -#: c/c-decl.c:6642 +#: c/c-decl.c:6662 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "assignment of function %qD" msgid "alignment specified for function %qE" msgstr "関数 %qD への代入です" -#: c/c-decl.c:6649 +#: c/c-decl.c:6669 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE" msgstr "" -#: c/c-decl.c:6652 +#: c/c-decl.c:6672 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field" msgstr "" -#: c/c-decl.c:6683 +#: c/c-decl.c:6703 #, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %<inline%>" msgstr "typedef %q+D が %<inline%> と宣言されています" -#: c/c-decl.c:6685 +#: c/c-decl.c:6705 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typedef %q+D declared %<inline%>" msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "typedef %q+D が %<inline%> と宣言されています" -#: c/c-decl.c:6727 +#: c/c-decl.c:6747 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids const or volatile function types" msgstr "ISO C は const や volatile の関数型を禁止しています" #. C99 6.7.2.1p8 -#: c/c-decl.c:6738 +#: c/c-decl.c:6758 #, gcc-internal-format msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type" msgstr "構造体または共用体のメンバは可変型を持つことは出来ません" -#: c/c-decl.c:6755 cp/decl.c:9989 +#: c/c-decl.c:6775 cp/decl.c:10010 #, gcc-internal-format msgid "variable or field %qE declared void" msgstr "変数またはフィールド %qE が void と宣言されています" -#: c/c-decl.c:6795 +#: c/c-decl.c:6815 #, gcc-internal-format msgid "attributes in parameter array declarator ignored" msgstr "仮引数配列宣言内の属性が無視されました" -#: c/c-decl.c:6837 +#: c/c-decl.c:6857 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared %<inline%>" msgstr "仮引数 %q+D が %<inline%> と宣言されています" -#: c/c-decl.c:6839 +#: c/c-decl.c:6859 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %q+D declared %<inline%>" msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "仮引数 %q+D が %<inline%> と宣言されています" -#: c/c-decl.c:6852 +#: c/c-decl.c:6872 #, gcc-internal-format msgid "field %qE declared as a function" msgstr "フィールド %qE が関数として宣言されています" -#: c/c-decl.c:6859 +#: c/c-decl.c:6879 #, gcc-internal-format msgid "field %qE has incomplete type" msgstr "フィールド %qE が不完全型を持っています" -#: c/c-decl.c:6861 +#: c/c-decl.c:6881 #, gcc-internal-format msgid "unnamed field has incomplete type" msgstr "無名フィールドが不完全型を持っています" -#: c/c-decl.c:6897 c/c-decl.c:6908 c/c-decl.c:6911 +#: c/c-decl.c:6917 c/c-decl.c:6928 c/c-decl.c:6931 #, gcc-internal-format msgid "invalid storage class for function %qE" msgstr "関数 %qE 用の無効な記憶域クラスです" -#: c/c-decl.c:6968 +#: c/c-decl.c:6988 #, gcc-internal-format msgid "cannot inline function %<main%>" msgstr "関数 %<main%> をインラインに出来ません" -#: c/c-decl.c:6970 +#: c/c-decl.c:6990 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE initialized and declared %<extern%>" msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>" msgstr "%qE が初期化され、 %<extern%> として宣言されています" -#: c/c-decl.c:6981 +#: c/c-decl.c:7001 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>" msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ISO C99 は %<_Static_assert%> をサポートしません" -#: c/c-decl.c:6984 +#: c/c-decl.c:7004 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>" msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ISO C90 は %<long long%> をサポートしません" -#: c/c-decl.c:7013 +#: c/c-decl.c:7033 #, gcc-internal-format msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>" msgstr "前に %<static%> と宣言された変数が %<extern%> と再宣言されています" -#: c/c-decl.c:7023 +#: c/c-decl.c:7043 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %<inline%>" msgstr "変数 %q+D が %<inline%> と宣言されています" -#: c/c-decl.c:7025 +#: c/c-decl.c:7045 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable %q+D declared %<inline%>" msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "変数 %q+D が %<inline%> と宣言されています" -#: c/c-decl.c:7060 +#: c/c-decl.c:7080 #, gcc-internal-format msgid "non-nested function with variably modified type" msgstr "可変型の入れ子になっていない関数です" -#: c/c-decl.c:7062 +#: c/c-decl.c:7082 #, gcc-internal-format msgid "object with variably modified type must have no linkage" msgstr "可変型のオブジェクトはリンクされてはいけません" -#: c/c-decl.c:7153 c/c-decl.c:8821 +#: c/c-decl.c:7173 c/c-decl.c:8841 #, gcc-internal-format msgid "function declaration isn%'t a prototype" msgstr "関数宣言がプロトタイプではありません" -#: c/c-decl.c:7163 +#: c/c-decl.c:7183 #, gcc-internal-format msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgstr "関数宣言中に(型の無い)仮引数名があります" -#: c/c-decl.c:7201 +#: c/c-decl.c:7221 #, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type" msgstr "仮引数 %u (%q+D) が不完全型を持っています" -#: c/c-decl.c:7205 +#: c/c-decl.c:7225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parameter %u has incomplete type" msgstr "仮引数 %u が不完全型を持っています" -#: c/c-decl.c:7216 +#: c/c-decl.c:7236 #, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has void type" msgstr "仮引数 %u (%q+D) が void 型を持っています" -#: c/c-decl.c:7220 +#: c/c-decl.c:7240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parameter %u has void type" msgstr "仮引数 %u が void 型を持っています" -#: c/c-decl.c:7294 +#: c/c-decl.c:7314 #, gcc-internal-format msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified" msgstr "唯一の仮引数となる %<void%> には修飾子がつきません" -#: c/c-decl.c:7298 c/c-decl.c:7334 +#: c/c-decl.c:7318 c/c-decl.c:7354 #, gcc-internal-format msgid "%<void%> must be the only parameter" msgstr "%<void%> は唯一の仮引数でなければいけません" -#: c/c-decl.c:7328 +#: c/c-decl.c:7348 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D has just a forward declaration" msgstr "仮引数 %q+D は直前に定義されています" -#: c/c-decl.c:7374 +#: c/c-decl.c:7394 #, gcc-internal-format msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration" msgstr "" -#: c/c-decl.c:7380 +#: c/c-decl.c:7400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration" msgstr "" -#: c/c-decl.c:7482 +#: c/c-decl.c:7502 #, gcc-internal-format msgid "enum type defined here" msgstr "列挙型がここで定義されています" -#: c/c-decl.c:7488 +#: c/c-decl.c:7508 #, gcc-internal-format msgid "struct defined here" msgstr "構造体がここで定義されています" -#: c/c-decl.c:7494 +#: c/c-decl.c:7514 #, gcc-internal-format msgid "union defined here" msgstr "共用体がここで定義されています" -#: c/c-decl.c:7570 +#: c/c-decl.c:7590 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %<union %E%>" msgstr "%<union %E%> の再定義です" -#: c/c-decl.c:7572 +#: c/c-decl.c:7592 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %<struct %E%>" msgstr "%<struct %E%> の再定義です" -#: c/c-decl.c:7581 +#: c/c-decl.c:7601 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %<union %E%>" msgstr "%<union %E%> の入れ子になった再定義です" -#: c/c-decl.c:7583 +#: c/c-decl.c:7603 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %<struct %E%>" msgstr "%<struct %E%> の入れ子になった再定義です" -#: c/c-decl.c:7613 c/c-decl.c:8400 +#: c/c-decl.c:7633 c/c-decl.c:8420 #, gcc-internal-format msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++" msgstr "%qs 式内での型定義は C++ では無効です" -#: c/c-decl.c:7680 cp/decl.c:4802 +#: c/c-decl.c:7700 cp/decl.c:4802 #, gcc-internal-format msgid "declaration does not declare anything" msgstr "宣言が何も宣言していません" -#: c/c-decl.c:7685 +#: c/c-decl.c:7705 #, gcc-internal-format msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C99 は無名構造体/共用体をサポートしません" -#: c/c-decl.c:7688 +#: c/c-decl.c:7708 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C90 は無名構造体/共用体をサポートしません" -#: c/c-decl.c:7781 c/c-decl.c:7799 c/c-decl.c:7860 +#: c/c-decl.c:7801 c/c-decl.c:7819 c/c-decl.c:7880 #, gcc-internal-format msgid "duplicate member %q+D" msgstr "重複したメンバ %q+D です" -#: c/c-decl.c:7886 +#: c/c-decl.c:7906 #, gcc-internal-format msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++" msgstr "" -#: c/c-decl.c:7889 +#: c/c-decl.c:7909 #, gcc-internal-format msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++" msgstr "" -#: c/c-decl.c:7994 +#: c/c-decl.c:8014 #, gcc-internal-format msgid "union has no named members" msgstr "共用体に名前付きメンバがありません" -#: c/c-decl.c:7996 +#: c/c-decl.c:8016 #, gcc-internal-format msgid "union has no members" msgstr "共用体にメンバがありません" -#: c/c-decl.c:8001 +#: c/c-decl.c:8021 #, gcc-internal-format msgid "struct has no named members" msgstr "構造体に名前付きメンバがありません" -#: c/c-decl.c:8003 +#: c/c-decl.c:8023 #, gcc-internal-format msgid "struct has no members" msgstr "構造体にメンバがありません" -#: c/c-decl.c:8064 cp/decl.c:12069 +#: c/c-decl.c:8084 cp/decl.c:12093 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member in union" msgstr "共用体に可変配列メンバがあります" -#: c/c-decl.c:8070 +#: c/c-decl.c:8090 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member not at end of struct" msgstr "構造体の最後ではない所に可変配列メンバがあります" -#: c/c-decl.c:8076 +#: c/c-decl.c:8096 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "flexible array member in union" msgid "flexible array member in a struct with no named members" msgstr "共用体に可変配列メンバがあります" -#: c/c-decl.c:8107 +#: c/c-decl.c:8127 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array %qE is too large" msgid "type %qT is too large" msgstr "配列 %qE のサイズが大きすぎます" -#: c/c-decl.c:8230 +#: c/c-decl.c:8250 #, gcc-internal-format msgid "union cannot be made transparent" msgstr "共用体を透過的にできません" -#: c/c-decl.c:8372 +#: c/c-decl.c:8392 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %<enum %E%>" msgstr "%<enum %E%> の入れ子になった再定義です" #. This enum is a named one that has been declared already. -#: c/c-decl.c:8379 +#: c/c-decl.c:8399 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %<enum %E%>" msgstr "%<enum %E%> の再定義です" -#: c/c-decl.c:8458 cp/decl.c:14423 +#: c/c-decl.c:8478 cp/decl.c:14447 #, gcc-internal-format msgid "specified mode too small for enumeral values" msgstr "指定したモードは列挙値用には小さすぎます" -#: c/c-decl.c:8473 +#: c/c-decl.c:8493 #, gcc-internal-format msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgstr "列挙値が整数の範囲の最大値を超えました" -#: c/c-decl.c:8587 c/c-decl.c:8603 +#: c/c-decl.c:8607 c/c-decl.c:8623 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgstr "%qE 用の列挙値が整数定数ではありません" -#: c/c-decl.c:8598 +#: c/c-decl.c:8618 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression" msgstr "%qE の列挙値が整数定数式ではありません" -#: c/c-decl.c:8622 +#: c/c-decl.c:8642 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values" msgstr "列挙値がオーバーフローしました" -#: c/c-decl.c:8630 +#: c/c-decl.c:8650 #, gcc-internal-format msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>" msgstr "ISO C は列挙値を %<int%> の範囲に制限しています" -#: c/c-decl.c:8715 cp/decl.c:5104 cp/decl.c:14955 +#: c/c-decl.c:8735 cp/decl.c:5104 cp/decl.c:14979 #, gcc-internal-format msgid "inline function %qD given attribute noinline" msgstr "非インライン (noinline) 属性が与えられたインライン関数 %qD です" -#: c/c-decl.c:8733 +#: c/c-decl.c:8753 #, gcc-internal-format msgid "return type is an incomplete type" msgstr "戻り値の型が不完全型です" -#: c/c-decl.c:8744 +#: c/c-decl.c:8764 #, gcc-internal-format msgid "return type defaults to %<int%>" msgstr "戻り値の型をデフォルトの %<int%> にします" -#: c/c-decl.c:8771 +#: c/c-decl.c:8791 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Warn about global functions without prototypes" msgid "%q+D defined as variadic function without prototype" msgstr "プロトタイプ無しの大域関数に関して警告する" -#: c/c-decl.c:8830 +#: c/c-decl.c:8850 #, gcc-internal-format msgid "no previous prototype for %qD" msgstr "前に %qD 用のプロトタイプがありません" -#: c/c-decl.c:8839 +#: c/c-decl.c:8859 #, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no prototype before its definition" msgstr "%qD がプロトタイプ無しで、定義される前に使用されました" -#: c/c-decl.c:8847 cp/decl.c:15090 +#: c/c-decl.c:8867 cp/decl.c:15114 #, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %qD" msgstr "前に %qD 用の定義がありません" -#: c/c-decl.c:8857 +#: c/c-decl.c:8877 #, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no declaration before its definition" msgstr "%qD はその定義の前で宣言しないで使用されました" -#: c/c-decl.c:8876 +#: c/c-decl.c:8896 #, gcc-internal-format msgid "return type of %qD is not %<int%>" msgstr "%qD の戻り型が %<int%> ではありません" -#: c/c-decl.c:8878 +#: c/c-decl.c:8898 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD" msgstr "" -#: c/c-decl.c:8885 +#: c/c-decl.c:8905 #, gcc-internal-format msgid "%qD is normally a non-static function" msgstr "%qD は通常は非静的関数です。" -#: c/c-decl.c:8922 +#: c/c-decl.c:8942 #, gcc-internal-format msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition" msgstr "プロトタイプ関数宣言内で古いスタイルの仮引数宣言です" -#: c/c-decl.c:8937 +#: c/c-decl.c:8957 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions" msgstr "伝統的な C では ISO C スタイルの関数定義は拒否されます" -#: c/c-decl.c:8953 +#: c/c-decl.c:8973 #, gcc-internal-format msgid "parameter name omitted" msgstr "仮引数名が省略されています" -#: c/c-decl.c:8990 +#: c/c-decl.c:9010 #, gcc-internal-format msgid "old-style function definition" msgstr "古いスタイルの関数定義です" -#: c/c-decl.c:8999 +#: c/c-decl.c:9019 #, gcc-internal-format msgid "parameter name missing from parameter list" msgstr "仮引数リストに仮引数名がありません" -#: c/c-decl.c:9015 +#: c/c-decl.c:9035 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a non-parameter" msgstr "%qD は非仮引数として宣言されています" -#: c/c-decl.c:9023 +#: c/c-decl.c:9043 #, gcc-internal-format msgid "multiple parameters named %qD" msgstr "複数の仮引数が %qD という名前です" -#: c/c-decl.c:9032 +#: c/c-decl.c:9052 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared with void type" msgstr "仮引数 %qD が void 型で宣言されています" -#: c/c-decl.c:9061 c/c-decl.c:9066 +#: c/c-decl.c:9081 c/c-decl.c:9086 #, gcc-internal-format msgid "type of %qD defaults to %<int%>" msgstr "%qD の型をデフォルトの %<int%> にします" -#: c/c-decl.c:9086 +#: c/c-decl.c:9106 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD has incomplete type" msgstr "仮引数 %qD が不完全型を持っています" -#: c/c-decl.c:9093 +#: c/c-decl.c:9113 #, gcc-internal-format msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter" msgstr "仮引数 %qD 用の宣言がありますが、そのような仮引数はありません" -#: c/c-decl.c:9146 +#: c/c-decl.c:9166 #, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype" msgstr "引数の数が組み込みプロトタイプと一致しません" -#: c/c-decl.c:9157 +#: c/c-decl.c:9177 #, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" msgstr "引数の数がプロトタイプと一致しません" -#: c/c-decl.c:9160 c/c-decl.c:9207 c/c-decl.c:9221 +#: c/c-decl.c:9180 c/c-decl.c:9227 c/c-decl.c:9241 #, gcc-internal-format msgid "prototype declaration" msgstr "プロトタイプ宣言です" -#: c/c-decl.c:9199 +#: c/c-decl.c:9219 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "" -#: c/c-decl.c:9204 +#: c/c-decl.c:9224 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "" -#: c/c-decl.c:9214 +#: c/c-decl.c:9234 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "引数 %qD が組み込みプロトタイプと一致しません" -#: c/c-decl.c:9219 +#: c/c-decl.c:9239 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "引数 %qD がプロトタイプと一致しません" -#: c/c-decl.c:9470 cp/decl.c:15873 +#: c/c-decl.c:9490 cp/decl.c:15897 #, gcc-internal-format msgid "no return statement in function returning non-void" msgstr "非 void を戻す関数内に return 文がありません" -#: c/c-decl.c:9490 cp/decl.c:15905 +#: c/c-decl.c:9510 cp/decl.c:15929 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD set but not used" msgstr "仮引数 %qD が設定されましたが使用されません" @@ -38817,263 +38861,263 @@ msgstr "仮引数 %qD が設定されましたが使用されません" #. If we get here, declarations have been used in a for loop without #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't #. allow it. -#: c/c-decl.c:9586 +#: c/c-decl.c:9606 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode" msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode" msgstr "%<for%> ループ初期化宣言は C99 モード内でのみ許可されています" -#: c/c-decl.c:9591 +#: c/c-decl.c:9611 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code" msgid "use option -std=c99, -std=gnu99, -std=c11 or -std=gnu11 to compile your code" msgstr "オプション -std=c99 または -std=gnu99 をコードコンパイル時に使用してください" -#: c/c-decl.c:9626 +#: c/c-decl.c:9646 #, gcc-internal-format msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration" msgstr "静的変数 %qD の宣言が %<for%> ループ初期化宣言内にあります" -#: c/c-decl.c:9630 +#: c/c-decl.c:9650 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration" msgstr "%<extern%> 変数 %qD の宣言が %<for%> ループ初期化宣言内にあります" -#: c/c-decl.c:9637 +#: c/c-decl.c:9657 #, gcc-internal-format msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" msgstr "%<struct %E%> が %<for%> ループ初期化宣言内で宣言されています" -#: c/c-decl.c:9642 +#: c/c-decl.c:9662 #, gcc-internal-format msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" msgstr "%<union %E%> が %<for%> ループ初期化宣言内で宣言されています" -#: c/c-decl.c:9646 +#: c/c-decl.c:9666 #, gcc-internal-format msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" msgstr "%<enum %E%> が %<for%> ループ初期化宣言内で宣言されています" -#: c/c-decl.c:9650 +#: c/c-decl.c:9670 #, gcc-internal-format msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration" msgstr "非変数 %qD の宣言が %<for%> ループ初期化宣言内にあります" -#: c/c-decl.c:9900 +#: c/c-decl.c:9920 #, gcc-internal-format msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs" msgstr "互換性のないアドレス空間修飾子 %qs と %qs です" -#: c/c-decl.c:9958 c/c-decl.c:9965 +#: c/c-decl.c:9978 c/c-decl.c:9985 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected declaration specifiers" msgid "duplicate %qE declaration specifier" msgstr "宣言指定が予期されます" -#: c/c-decl.c:9992 c/c-decl.c:10376 c/c-decl.c:10766 +#: c/c-decl.c:10012 c/c-decl.c:10396 c/c-decl.c:10786 #, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration specifiers" msgstr "宣言指定内に二個またはそれ以上の型があります" -#: c/c-decl.c:10004 cp/parser.c:28261 +#: c/c-decl.c:10024 cp/parser.c:28258 #, gcc-internal-format msgid "%<long long long%> is too long for GCC" msgstr "%<long long long%> は GCC にとって長すぎます" -#: c/c-decl.c:10017 +#: c/c-decl.c:10037 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<long long%>" msgstr "ISO C90 は %<long long%> をサポートしません" -#: c/c-decl.c:10246 c/c-parser.c:8848 +#: c/c-decl.c:10266 c/c-parser.c:8848 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support complex types" msgstr "ISO C90 は複素数型をサポートしません" -#: c/c-decl.c:10292 +#: c/c-decl.c:10312 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support saturating types" msgstr "" -#: c/c-decl.c:10363 c/c-decl.c:10923 +#: c/c-decl.c:10383 c/c-decl.c:10943 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %qE" msgstr "%qE が重複しています" -#: c/c-decl.c:10419 +#: c/c-decl.c:10439 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support %<__int128%> type" msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types" msgstr "ISO C は %<__int128%> 型をサポートしません" -#: c/c-decl.c:10441 +#: c/c-decl.c:10461 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<__int128%> is not supported for this target" msgid "%<__int%d%> is not supported on this target" msgstr "%<__int128%> はこのターゲットではサポートされていません" -#: c/c-decl.c:10484 +#: c/c-decl.c:10504 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support complex types" msgid "ISO C90 does not support boolean types" msgstr "ISO C90 は複素数型をサポートしません" -#: c/c-decl.c:10603 +#: c/c-decl.c:10623 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support %<__int128%> type" msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type" msgstr "ISO C は %<__int128%> 型をサポートしません" -#: c/c-decl.c:10653 +#: c/c-decl.c:10673 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<__int128%> is not supported for this target" msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target" msgstr "%<__int128%> はこのターゲットではサポートされていません" -#: c/c-decl.c:10724 +#: c/c-decl.c:10744 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support decimal floating point" msgstr "ISO C は十進浮動小数点をサポートしません" -#: c/c-decl.c:10747 c/c-decl.c:11013 c/c-parser.c:7842 +#: c/c-decl.c:10767 c/c-decl.c:11033 c/c-parser.c:7842 #, gcc-internal-format msgid "fixed-point types not supported for this target" msgstr "固定小数点型はこのターゲットではサポートされていません" -#: c/c-decl.c:10749 +#: c/c-decl.c:10769 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support fixed-point types" msgstr "ISO C は固定小数点型をサポートしません" -#: c/c-decl.c:10784 +#: c/c-decl.c:10804 #, gcc-internal-format msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type" msgstr "" -#: c/c-decl.c:10797 +#: c/c-decl.c:10817 #, gcc-internal-format msgid "%qE fails to be a typedef or built in type" msgstr "" -#: c/c-decl.c:10845 +#: c/c-decl.c:10865 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not at beginning of declaration" msgstr "%qE は宣言の開始ではありません" -#: c/c-decl.c:10866 +#: c/c-decl.c:10886 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<__thread%> used with %<auto%>" msgid "%qE used with %<auto%>" msgstr "%<__thread%> が %<auto%> と併せて使用されています" -#: c/c-decl.c:10868 +#: c/c-decl.c:10888 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<__thread%> used with %<register%>" msgid "%qE used with %<register%>" msgstr "%<__thread%> が %<register%> と併せて使用されています" -#: c/c-decl.c:10870 +#: c/c-decl.c:10890 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>" msgid "%qE used with %<typedef%>" msgstr "%<__thread%> が %<typedef%> と併せて使用されています" -#: c/c-decl.c:10884 c/c-parser.c:7360 +#: c/c-decl.c:10904 c/c-parser.c:7360 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s does not support %s" msgid "ISO C99 does not support %qE" msgstr "%s は %s をサポートしません" -#: c/c-decl.c:10887 c/c-parser.c:7363 +#: c/c-decl.c:10907 c/c-parser.c:7363 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>" msgid "ISO C90 does not support %qE" msgstr "ISO C90 は %<long long%> をサポートしません" -#: c/c-decl.c:10899 +#: c/c-decl.c:10919 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %<extern%>" msgstr "%<__thread%> が %<extern%> の前にあります" -#: c/c-decl.c:10908 +#: c/c-decl.c:10928 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %<static%>" msgstr "%<__thread%> が %<static%> の前にあります" -#: c/c-decl.c:10921 +#: c/c-decl.c:10941 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>" msgstr "" -#: c/c-decl.c:10929 +#: c/c-decl.c:10949 #, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration specifiers" msgstr "宣言指定内に複数の記憶域クラスがあります" -#: c/c-decl.c:10937 +#: c/c-decl.c:10957 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs must be used with %qs" msgid "%qs used with %qE" msgstr "%qs は %qs と併用しなければいけません" -#: c/c-decl.c:11010 +#: c/c-decl.c:11030 #, gcc-internal-format msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>" msgstr "%<_Sat%> が %<_Fract%> または %<_Accum%> 無しで使用されています" -#: c/c-decl.c:11025 +#: c/c-decl.c:11045 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>" msgstr "ISO C は単なる %<complex%> を %<double complex%> を意味するものとしてはサポートしません" -#: c/c-decl.c:11076 c/c-decl.c:11092 c/c-decl.c:11118 +#: c/c-decl.c:11096 c/c-decl.c:11112 c/c-decl.c:11138 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "ISO C は複素整数型をサポートしません" -#: c/c-decl.c:11514 cp/semantics.c:5348 +#: c/c-decl.c:11534 cp/semantics.c:5351 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>" msgstr "" -#: c/c-decl.c:11518 cp/semantics.c:5352 +#: c/c-decl.c:11538 cp/semantics.c:5355 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>" msgstr "" -#: c/c-fold.c:385 c/c-typeck.c:11426 cp/typeck.c:4680 +#: c/c-fold.c:385 c/c-typeck.c:11431 cp/typeck.c:4680 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "left shift count is negative" msgid "left shift of negative value" msgstr "左シフト回数が負です" -#: c/c-fold.c:395 c/c-typeck.c:11435 cp/typeck.c:4688 +#: c/c-fold.c:395 c/c-typeck.c:11440 cp/typeck.c:4688 #, gcc-internal-format msgid "left shift count is negative" msgstr "左シフト回数が負です" -#: c/c-fold.c:396 c/c-typeck.c:11365 cp/typeck.c:4633 +#: c/c-fold.c:396 c/c-typeck.c:11370 cp/typeck.c:4633 #, gcc-internal-format msgid "right shift count is negative" msgstr "右シフト回数が負です" -#: c/c-fold.c:404 c/c-typeck.c:11454 cp/typeck.c:4696 +#: c/c-fold.c:404 c/c-typeck.c:11459 cp/typeck.c:4696 #, gcc-internal-format msgid "left shift count >= width of type" msgstr "左シフト回数 >= 型の幅となっています" -#: c/c-fold.c:405 c/c-typeck.c:11389 cp/typeck.c:4641 +#: c/c-fold.c:405 c/c-typeck.c:11394 cp/typeck.c:4641 #, gcc-internal-format msgid "right shift count >= width of type" msgstr "右シフト回数 >= 型の幅となっています" -#: c/c-fold.c:412 c/c-typeck.c:11446 +#: c/c-fold.c:412 c/c-typeck.c:11451 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "left shift count >= width of type" msgid "left shift count >= width of vector element" msgstr "左シフト回数 >= 型の幅となっています" -#: c/c-fold.c:413 c/c-typeck.c:11376 +#: c/c-fold.c:413 c/c-typeck.c:11381 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "right shift count >= width of type" msgid "right shift count >= width of vector element" @@ -39094,7 +39138,7 @@ msgstr "" msgid "to match this %qs" msgstr "" -#: c/c-parser.c:1216 cp/parser.c:28484 +#: c/c-parser.c:1216 cp/parser.c:28481 #, gcc-internal-format msgid "expected end of line" msgstr "行末 (EOL) が予期されます" @@ -39136,7 +39180,7 @@ msgid "unknown type name %qE" msgstr "不明な型名 %qE です" #: c/c-parser.c:1848 c/c-parser.c:11129 c/c-parser.c:16147 c/c-parser.c:16585 -#: c/c-parser.c:17061 cp/parser.c:36007 cp/parser.c:38993 +#: c/c-parser.c:17061 cp/parser.c:36004 cp/parser.c:38990 #, gcc-internal-format msgid "expected declaration specifiers" msgstr "宣言指定が予期されます" @@ -39152,7 +39196,7 @@ msgstr "空の宣言内に %<inline%> があります" msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>" msgstr "%<;%>、識別子または %<(%> が予期されます" -#: c/c-parser.c:1906 cp/parser.c:30161 cp/parser.c:30235 +#: c/c-parser.c:1906 cp/parser.c:30158 cp/parser.c:30232 #, gcc-internal-format msgid "prefix attributes are ignored for methods" msgstr "" @@ -39209,7 +39253,7 @@ msgstr "ファイルスコープの空の宣言内に %<auto%> があります" msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator" msgstr "" -#: c/c-parser.c:2220 cp/parser.c:13002 cp/parser.c:13159 +#: c/c-parser.c:2220 cp/parser.c:12999 cp/parser.c:13156 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<;%>" msgstr "%<,%> または %<;%> が予期されます" @@ -39237,7 +39281,7 @@ msgstr "ISO C99 は %<_Static_assert%> をサポートしません" msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>" msgstr "ISO C90 は %<_Static_assert%> をサポートしません" -#: c/c-parser.c:2448 c/c-parser.c:4160 c/c-parser.c:11187 cp/parser.c:38634 +#: c/c-parser.c:2448 c/c-parser.c:4160 c/c-parser.c:11187 cp/parser.c:38631 #, gcc-internal-format msgid "expected string literal" msgstr "文字列リテラルが予期されます" @@ -39304,13 +39348,13 @@ msgstr "マクロ引数 \"%s\" は文字列化されます" #: c/c-parser.c:10745 c/c-parser.c:10798 c/c-parser.c:10814 c/c-parser.c:10860 #: c/c-parser.c:11496 c/c-parser.c:11537 c/c-parser.c:13445 c/c-parser.c:13681 #: c/c-parser.c:15544 c/c-parser.c:18218 c/gimple-parser.c:1058 -#: c/gimple-parser.c:1096 cp/parser.c:28487 cp/parser.c:31013 -#: cp/parser.c:31043 cp/parser.c:31113 cp/parser.c:33230 cp/parser.c:38350 +#: c/gimple-parser.c:1096 cp/parser.c:28484 cp/parser.c:31010 +#: cp/parser.c:31040 cp/parser.c:31110 cp/parser.c:33227 cp/parser.c:38347 #, gcc-internal-format msgid "expected identifier" msgstr "識別子が予期されます" -#: c/c-parser.c:2995 cp/parser.c:18384 +#: c/c-parser.c:2995 cp/parser.c:18381 #, gcc-internal-format msgid "comma at end of enumerator list" msgstr "列挙型リストの最後にコンマがあります" @@ -39481,12 +39525,12 @@ msgstr "識別子または %<*%> が予期されます" msgid "expected statement" msgstr "文が予期されます" -#: c/c-parser.c:5639 cp/parser.c:12516 +#: c/c-parser.c:5639 cp/parser.c:12513 #, gcc-internal-format msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement" msgstr "%<if%> 文内の空の本体は中括弧で括ることを推奨します" -#: c/c-parser.c:5681 cp/parser.c:12519 +#: c/c-parser.c:5681 cp/parser.c:12516 #, gcc-internal-format msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement" msgstr "%<else%> 文内の空の本体は中括弧で括ることを推奨します" @@ -39859,7 +39903,7 @@ msgstr "" msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types" msgstr "%<__builtin_longjmp%> の第二引数は 1 でなければいけません" -#: c/c-parser.c:8891 cp/parser.c:6918 +#: c/c-parser.c:8891 cp/parser.c:6921 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>" msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>" @@ -39920,79 +39964,79 @@ msgstr "objective-c メソッド定義が予期されます" msgid "no type or storage class may be specified here," msgstr "型または記憶域クラスがここで指定されていません、" -#: c/c-parser.c:10661 c/c-parser.c:10718 cp/parser.c:31073 +#: c/c-parser.c:10661 c/c-parser.c:10718 cp/parser.c:31070 #, gcc-internal-format msgid "unknown property attribute" msgstr "不明な property 属性です" -#: c/c-parser.c:10682 cp/parser.c:31033 +#: c/c-parser.c:10682 cp/parser.c:31030 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)" msgstr "%<#pragma pack%> の後に %<(%> がありません - 無視されました" -#: c/c-parser.c:10685 cp/parser.c:31036 +#: c/c-parser.c:10685 cp/parser.c:31033 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)" msgstr "%<#pragma pack%> の後に %<(%> がありません - 無視されました" -#: c/c-parser.c:10699 cp/parser.c:31051 +#: c/c-parser.c:10699 cp/parser.c:31048 #, gcc-internal-format msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once" msgstr "%<setter%> 属性は一回のみ指定できます" -#: c/c-parser.c:10704 cp/parser.c:31057 +#: c/c-parser.c:10704 cp/parser.c:31054 #, gcc-internal-format msgid "setter name must terminate with %<:%>" msgstr "setter 名は %<:%> で終端されなければいけません" -#: c/c-parser.c:10711 cp/parser.c:31065 +#: c/c-parser.c:10711 cp/parser.c:31062 #, gcc-internal-format msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once" msgstr "%<getter%> 属性は一回のみ指定できます" -#: c/c-parser.c:10905 cp/parser.c:38674 +#: c/c-parser.c:10905 cp/parser.c:38671 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u" msgstr "" #: c/c-parser.c:10949 c/c-parser.c:16582 c/c-parser.c:16840 c/c-parser.c:16899 -#: c/c-parser.c:16983 cp/parser.c:36004 cp/parser.c:36298 cp/parser.c:36386 -#: cp/parser.c:36457 cp/parser.c:38721 cp/parser.c:38736 cp/parser.c:38752 -#: cp/parser.c:38768 cp/parser.c:38784 cp/parser.c:38811 cp/parser.c:38824 -#: cp/parser.c:38847 cp/parser.c:38860 +#: c/c-parser.c:16983 cp/parser.c:36001 cp/parser.c:36295 cp/parser.c:36383 +#: cp/parser.c:36454 cp/parser.c:38718 cp/parser.c:38733 cp/parser.c:38749 +#: cp/parser.c:38765 cp/parser.c:38781 cp/parser.c:38808 cp/parser.c:38821 +#: cp/parser.c:38844 cp/parser.c:38857 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements" msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements" msgstr "%<#pragma omp flush%> は複合文内でのみ使用できます" -#: c/c-parser.c:10972 cp/parser.c:38837 +#: c/c-parser.c:10972 cp/parser.c:38834 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first" msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope" msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> は最初に無ければいけません" -#: c/c-parser.c:11050 cp/parser.c:38918 +#: c/c-parser.c:11050 cp/parser.c:38915 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct" msgstr "" -#: c/c-parser.c:11074 c/c-parser.c:11098 cp/parser.c:38947 cp/parser.c:38980 +#: c/c-parser.c:11074 c/c-parser.c:11098 cp/parser.c:38944 cp/parser.c:38977 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "for statement expected" msgid "for, while or do statement expected" msgstr "for 文が予期されます" -#: c/c-parser.c:11111 cp/parser.c:38711 +#: c/c-parser.c:11111 cp/parser.c:38708 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first" msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> は最初に無ければいけません" -#: c/c-parser.c:11421 cp/parser.c:31457 +#: c/c-parser.c:11421 cp/parser.c:31454 #, gcc-internal-format msgid "too many %qs clauses" msgstr "%qs 句が多すぎます" -#: c/c-parser.c:11443 cp/parser.c:31994 +#: c/c-parser.c:11443 cp/parser.c:31991 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected integer expression" msgid "expected integer expression before ')'" @@ -40009,59 +40053,59 @@ msgstr "添え字は整数でなければいけません" msgid "%qD is not a variable" msgstr "%qD は変数ではありません" -#: c/c-parser.c:11746 cp/semantics.c:6808 +#: c/c-parser.c:11746 cp/semantics.c:6811 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a variable" msgid "%qD is not a pointer variable" msgstr "%qD は変数ではありません" -#: c/c-parser.c:11788 cp/parser.c:32073 +#: c/c-parser.c:11788 cp/parser.c:32070 #, gcc-internal-format msgid "collapse argument needs positive constant integer expression" msgstr "" -#: c/c-parser.c:11865 cp/parser.c:32137 +#: c/c-parser.c:11865 cp/parser.c:32134 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<none%> or %<shared%>" msgid "expected %<none%> or %<present%>" msgstr "%<none%> または %<shared%> が予期されます" -#: c/c-parser.c:11867 cp/parser.c:32139 +#: c/c-parser.c:11867 cp/parser.c:32136 #, gcc-internal-format msgid "expected %<none%> or %<shared%>" msgstr "%<none%> または %<shared%> が予期されます" -#: c/c-parser.c:11968 cp/parser.c:32242 +#: c/c-parser.c:11968 cp/parser.c:32239 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>" msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>" msgstr "%<;%>、%<,%> または %<)%> が予期されます" -#: c/c-parser.c:11988 c/c-parser.c:16892 c/c-parser.c:16976 cp/parser.c:32260 -#: cp/parser.c:36290 cp/parser.c:36378 +#: c/c-parser.c:11988 c/c-parser.c:16892 c/c-parser.c:16976 cp/parser.c:32257 +#: cp/parser.c:36287 cp/parser.c:36375 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<catch%>" msgid "expected %<data%>" msgstr "%<catch%> が予期されます" -#: c/c-parser.c:12035 cp/parser.c:32313 +#: c/c-parser.c:12035 cp/parser.c:32310 #, gcc-internal-format msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier" msgstr "" -#: c/c-parser.c:12042 cp/parser.c:32320 +#: c/c-parser.c:12042 cp/parser.c:32317 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many %qs clauses" msgid "too many %<if%> clauses" msgstr "%qs 句が多すぎます" -#: c/c-parser.c:12044 cp/parser.c:32322 +#: c/c-parser.c:12044 cp/parser.c:32319 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many %qs clauses" msgid "too many %<if%> clauses without modifier" msgstr "%qs 句が多すぎます" -#: c/c-parser.c:12050 cp/parser.c:32328 +#: c/c-parser.c:12050 cp/parser.c:32325 #, gcc-internal-format msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier" msgstr "" @@ -40084,93 +40128,93 @@ msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません" msgid "%<num_tasks%> value must be positive" msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません" -#: c/c-parser.c:12229 cp/semantics.c:6992 +#: c/c-parser.c:12229 cp/semantics.c:6995 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<num_threads%> value must be positive" msgid "%<grainsize%> value must be positive" msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません" -#: c/c-parser.c:12276 cp/semantics.c:7021 +#: c/c-parser.c:12276 cp/semantics.c:7024 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<num_threads%> value must be positive" msgid "%<priority%> value must be non-negative" msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません" -#: c/c-parser.c:12341 c/c-parser.c:12347 cp/parser.c:32545 cp/parser.c:32552 +#: c/c-parser.c:12341 c/c-parser.c:12347 cp/parser.c:32542 cp/parser.c:32549 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<throw%>" msgid "expected %<tofrom%>" msgstr "%<throw%> が予期されます" -#: c/c-parser.c:12355 c/c-parser.c:12361 cp/parser.c:32561 cp/parser.c:32568 +#: c/c-parser.c:12355 c/c-parser.c:12361 cp/parser.c:32558 cp/parser.c:32565 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<class%>" msgid "expected %<scalar%>" msgstr "%<class%> が予期されます" -#: c/c-parser.c:12425 cp/semantics.c:6299 +#: c/c-parser.c:12425 cp/semantics.c:6302 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "index must be integer" msgid "%qs expression must be integral" msgstr "添え字は整数でなければいけません" -#: c/c-parser.c:12437 c/c-parser.c:12560 cp/semantics.c:6331 +#: c/c-parser.c:12437 c/c-parser.c:12560 cp/semantics.c:6334 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<num_threads%> value must be positive" msgid "%qs value must be positive" msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません" -#: c/c-parser.c:12499 cp/parser.c:31853 +#: c/c-parser.c:12499 cp/parser.c:31850 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many arguments" msgid "too many %<static%> arguments" msgstr "引数が多すぎます" -#: c/c-parser.c:12533 cp/parser.c:31886 +#: c/c-parser.c:12533 cp/parser.c:31883 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unexpected argument" msgstr "packed 属性は必要ありません" -#: c/c-parser.c:12699 cp/semantics.c:7120 +#: c/c-parser.c:12699 cp/semantics.c:7123 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute argument not an integer constant" msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant" msgstr "%qE 属性の引数が整数定数ではありません" -#: c/c-parser.c:12765 cp/parser.c:32626 +#: c/c-parser.c:12765 cp/parser.c:32623 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" msgid "ordered argument needs positive constant integer expression" msgstr "整数 0 とポインタとの順序比較です" -#: c/c-parser.c:12857 c/c-parser.c:17625 cp/parser.c:37643 +#: c/c-parser.c:12857 c/c-parser.c:17625 cp/parser.c:37640 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>" msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier" msgstr "%<+%>、%<*%>、%<-%>、%<&%>、%<^%>、%<|%>、%<&&%> または %<||%> が予期されます" -#: c/c-parser.c:12967 cp/parser.c:32840 +#: c/c-parser.c:12967 cp/parser.c:32837 #, gcc-internal-format msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified" msgstr "" -#: c/c-parser.c:13021 cp/parser.c:32856 +#: c/c-parser.c:13021 cp/parser.c:32853 #, gcc-internal-format msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter" msgstr "スケジュール %<runtime%> は %<chunk_size%> 仮引数をとりません" -#: c/c-parser.c:13025 cp/parser.c:32859 +#: c/c-parser.c:13025 cp/parser.c:32856 #, gcc-internal-format msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter" msgstr "スケジュール %<auto%> は %<chunk_size%> 仮引数をとりません" -#: c/c-parser.c:13037 cp/semantics.c:6389 +#: c/c-parser.c:13037 cp/semantics.c:6392 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<num_threads%> value must be positive" msgid "chunk size value must be positive" msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません" -#: c/c-parser.c:13060 cp/parser.c:32879 +#: c/c-parser.c:13060 cp/parser.c:32876 #, gcc-internal-format msgid "invalid schedule kind" msgstr "`無効なスケジュールの種類です" @@ -40181,13 +40225,13 @@ msgstr "`無効なスケジュールの種類です" msgid "%<num_teams%> value must be positive" msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません" -#: c/c-parser.c:13226 cp/semantics.c:6479 +#: c/c-parser.c:13226 cp/semantics.c:6482 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<num_threads%> value must be positive" msgid "%<thread_limit%> value must be positive" msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません" -#: c/c-parser.c:13271 cp/semantics.c:6589 +#: c/c-parser.c:13271 cp/semantics.c:6592 #, gcc-internal-format msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression" msgstr "" @@ -40207,19 +40251,19 @@ msgstr "" msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression" msgstr "" -#: c/c-parser.c:13584 cp/parser.c:33374 cp/parser.c:33599 +#: c/c-parser.c:13584 cp/parser.c:33371 cp/parser.c:33596 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid schedule kind" msgid "invalid depend kind" msgstr "`無効なスケジュールの種類です" -#: c/c-parser.c:13669 cp/parser.c:33447 +#: c/c-parser.c:13669 cp/parser.c:33444 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid mask" msgid "invalid map kind" msgstr "無効なマスクです" -#: c/c-parser.c:13767 cp/parser.c:33546 +#: c/c-parser.c:13767 cp/parser.c:33543 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid schedule kind" msgid "invalid dist_schedule kind" @@ -40231,72 +40275,72 @@ msgstr "`無効なスケジュールの種類です" msgid "invalid proc_bind kind" msgstr "`無効なスケジュールの種類です" -#: c/c-parser.c:14059 cp/parser.c:33825 +#: c/c-parser.c:14059 cp/parser.c:33822 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<#pragma omp%> clause" msgid "expected %<#pragma acc%> clause" msgstr "%<#pragma omp%> 句が予期されます" -#: c/c-parser.c:14070 c/c-parser.c:14345 cp/parser.c:33836 cp/parser.c:34143 +#: c/c-parser.c:14070 c/c-parser.c:14345 cp/parser.c:33833 cp/parser.c:34140 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not valid for %qs" msgstr "%qs は %qs 用には有効ではありません" -#: c/c-parser.c:14214 cp/parser.c:34010 +#: c/c-parser.c:14214 cp/parser.c:34007 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs must be used with %qs" msgid "%qs must be the first clause of %qs" msgstr "%qs は %qs と併用しなければいけません" -#: c/c-parser.c:14334 cp/parser.c:34132 +#: c/c-parser.c:14334 cp/parser.c:34129 #, gcc-internal-format msgid "expected %<#pragma omp%> clause" msgstr "%<#pragma omp%> 句が予期されます" -#: c/c-parser.c:14472 cp/parser.c:36803 +#: c/c-parser.c:14472 cp/parser.c:36800 #, gcc-internal-format msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:14482 cp/parser.c:36813 +#: c/c-parser.c:14482 cp/parser.c:36810 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array section in %<#pragma acc declare%>" msgstr "セクション属性は `%s' には使えません" -#: c/c-parser.c:14502 cp/parser.c:36833 +#: c/c-parser.c:14502 cp/parser.c:36830 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:14513 cp/parser.c:36844 +#: c/c-parser.c:14513 cp/parser.c:36841 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variably modified field at file scope" msgid "invalid OpenACC clause at file scope" msgstr "ファイルスコープの可変フィールドです" -#: c/c-parser.c:14520 cp/parser.c:36851 +#: c/c-parser.c:14520 cp/parser.c:36848 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration" msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>" msgstr "%<extern%> 変数 %qD の宣言が %<for%> ループ初期化宣言内にあります" -#: c/c-parser.c:14528 cp/parser.c:36859 +#: c/c-parser.c:14528 cp/parser.c:36856 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:14540 cp/parser.c:36871 +#: c/c-parser.c:14540 cp/parser.c:36868 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:14632 cp/parser.c:36957 +#: c/c-parser.c:14632 cp/parser.c:36954 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected a string after %<#pragma message%>" msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>" msgstr "%<#pragma message%> の後に文字列が予期されます" -#: c/c-parser.c:14648 cp/parser.c:36974 +#: c/c-parser.c:14648 cp/parser.c:36971 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause" msgstr "" @@ -40312,7 +40356,7 @@ msgstr "" msgid "expected function name" msgstr "関数が予期されます" -#: c/c-parser.c:14893 cp/parser.c:38064 +#: c/c-parser.c:14893 cp/parser.c:38061 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD does not refer to a function" msgstr "メンバ関数の名前を欠いています" @@ -40322,44 +40366,44 @@ msgstr "メンバ関数の名前を欠いています" msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition" msgstr "" -#: c/c-parser.c:14953 cp/parser.c:38118 cp/parser.c:38160 +#: c/c-parser.c:14953 cp/parser.c:38115 cp/parser.c:38157 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition" msgstr "" -#: c/c-parser.c:14970 cp/parser.c:38174 +#: c/c-parser.c:14970 cp/parser.c:38171 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> already applied to %qD" msgstr "" -#: c/c-parser.c:14979 cp/parser.c:38183 +#: c/c-parser.c:14979 cp/parser.c:38180 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use" msgstr "" -#: c/c-parser.c:14980 cp/parser.c:38184 +#: c/c-parser.c:14980 cp/parser.c:38181 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring" msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition" msgstr "%<#pragma align%> は %D の前に現れなければいけません。無視しています" -#: c/c-parser.c:15023 cp/parser.c:37152 +#: c/c-parser.c:15023 cp/parser.c:37149 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause" msgstr "" -#: c/c-parser.c:15435 cp/parser.c:34511 cp/parser.c:34537 +#: c/c-parser.c:15435 cp/parser.c:34508 cp/parser.c:34534 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>" msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>" msgstr "%<#pragma omp atomic%> 用の無効な演算子です" -#: c/c-parser.c:15439 cp/parser.c:34568 cp/parser.c:34584 +#: c/c-parser.c:15439 cp/parser.c:34565 cp/parser.c:34581 #, gcc-internal-format msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>" msgstr "%<#pragma omp atomic%> 用の無効な演算子です" -#: c/c-parser.c:15488 cp/semantics.c:8401 cp/semantics.c:8411 +#: c/c-parser.c:15488 cp/semantics.c:8404 cp/semantics.c:8414 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory" msgstr "" @@ -40369,22 +40413,22 @@ msgstr "" msgid "expected %<(%> or end of line" msgstr "%<(%> またはファイル終端 (EOF) が予期されます" -#: c/c-parser.c:15619 cp/parser.c:35103 +#: c/c-parser.c:15619 cp/parser.c:35100 #, gcc-internal-format msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:15630 cp/parser.c:35114 +#: c/c-parser.c:15630 cp/parser.c:35111 #, gcc-internal-format msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter" msgstr "" -#: c/c-parser.c:15648 cp/parser.c:35141 +#: c/c-parser.c:15648 cp/parser.c:35138 #, gcc-internal-format msgid "for statement expected" msgstr "for 文が予期されます" -#: c/c-parser.c:15718 cp/semantics.c:8066 cp/semantics.c:8153 +#: c/c-parser.c:15718 cp/semantics.c:8069 cp/semantics.c:8156 #, gcc-internal-format msgid "expected iteration declaration or initialization" msgstr "" @@ -40394,76 +40438,76 @@ msgstr "" msgid "not enough perfectly nested loops" msgstr "ループが完全な入れ子になっていません" -#: c/c-parser.c:15862 cp/parser.c:35364 +#: c/c-parser.c:15862 cp/parser.c:35361 #, gcc-internal-format msgid "collapsed loops not perfectly nested" msgstr "" -#: c/c-parser.c:15909 cp/parser.c:35184 cp/parser.c:35226 cp/pt.c:16385 +#: c/c-parser.c:15909 cp/parser.c:35181 cp/parser.c:35223 cp/pt.c:16407 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate" msgstr "" -#: c/c-parser.c:16000 cp/parser.c:35437 +#: c/c-parser.c:16000 cp/parser.c:35434 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified" msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct" msgstr "唯一の仮引数となる %<void%> には修飾子がつきません" -#: c/c-parser.c:16166 cp/parser.c:35600 +#: c/c-parser.c:16166 cp/parser.c:35597 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements" msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements" msgstr "%<#pragma omp barrier%> は複合文内でのみ使用できます" -#: c/c-parser.c:16374 cp/parser.c:35799 +#: c/c-parser.c:16374 cp/parser.c:35796 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<operator%>" msgid "expected %<for%> after %qs" msgstr "%<operator%> が予期されます" -#: c/c-parser.c:16573 cp/parser.c:35995 +#: c/c-parser.c:16573 cp/parser.c:35992 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<using%>" msgid "expected %<point%>" msgstr "%<using%> が予期されます" -#: c/c-parser.c:16793 cp/parser.c:36232 +#: c/c-parser.c:16793 cp/parser.c:36229 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause" msgstr "" -#: c/c-parser.c:16806 cp/parser.c:36245 +#: c/c-parser.c:16806 cp/parser.c:36242 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%> clause" msgstr "" -#: c/c-parser.c:16853 cp/parser.c:36470 +#: c/c-parser.c:16853 cp/parser.c:36467 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses" msgstr "" -#: c/c-parser.c:16925 cp/parser.c:36325 +#: c/c-parser.c:16925 cp/parser.c:36322 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause" msgstr "" -#: c/c-parser.c:16937 cp/parser.c:36337 +#: c/c-parser.c:16937 cp/parser.c:36334 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause" msgstr "" -#: c/c-parser.c:17011 cp/parser.c:36414 +#: c/c-parser.c:17011 cp/parser.c:36411 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause" msgstr "" -#: c/c-parser.c:17024 cp/parser.c:36427 +#: c/c-parser.c:17024 cp/parser.c:36424 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause" msgstr "" -#: c/c-parser.c:17238 cp/parser.c:36680 +#: c/c-parser.c:17238 cp/parser.c:36677 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause" msgstr "" @@ -40484,34 +40528,34 @@ msgstr "%<#pragma align%> は %D の前に現れなければいけません。 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a function declaration or definition" msgstr "" -#: c/c-parser.c:17395 cp/parser.c:37273 +#: c/c-parser.c:17395 cp/parser.c:37270 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a single function declaration or definition" msgstr "" -#: c/c-parser.c:17474 cp/parser.c:37343 +#: c/c-parser.c:17474 cp/parser.c:37340 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare target%> with clauses in between %<#pragma omp declare target%> without clauses and %<#pragma omp end declare target%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:17493 cp/parser.c:37362 +#: c/c-parser.c:17493 cp/parser.c:37359 #, gcc-internal-format msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses" msgstr "" -#: c/c-parser.c:17534 cp/parser.c:37409 +#: c/c-parser.c:17534 cp/parser.c:37406 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<try%>" msgid "expected %<target%>" msgstr "%<try%> が予期されます" -#: c/c-parser.c:17541 cp/parser.c:37416 +#: c/c-parser.c:17541 cp/parser.c:37413 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<decltype%>" msgid "expected %<declare%>" msgstr "%<decltype%> が予期されます" -#: c/c-parser.c:17547 cp/parser.c:37423 +#: c/c-parser.c:17547 cp/parser.c:37420 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>" msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>" @@ -40569,48 +40613,48 @@ msgstr "関数が予期されます" msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:17947 cp/parser.c:37868 +#: c/c-parser.c:17947 cp/parser.c:37865 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>" msgid "expected %<simd%> or %<reduction%> or %<target%>" msgstr "%<#pragma omp section%> または %<}%> が予期されます" -#: c/c-parser.c:18162 cp/semantics.c:7531 +#: c/c-parser.c:18162 cp/semantics.c:7534 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use" msgstr "%qE は最初に使用した後に %<threadprivate%> と宣言されています" -#: c/c-parser.c:18164 cp/semantics.c:7533 +#: c/c-parser.c:18164 cp/semantics.c:7536 #, gcc-internal-format msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>" msgstr "自動変数 %qE は %<threadprivate%> になることは出来ません" -#: c/c-parser.c:18168 cp/semantics.c:7535 +#: c/c-parser.c:18168 cp/semantics.c:7538 #, gcc-internal-format msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type" msgstr "%<threadprivate%> %qE は不完全型を持っています" -#: c/c-parser.c:18368 cp/parser.c:38565 +#: c/c-parser.c:18368 cp/parser.c:38562 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled" msgstr "" -#: c/c-parser.c:18374 cp/parser.c:38571 +#: c/c-parser.c:18374 cp/parser.c:38568 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:18383 cp/parser.c:38580 +#: c/c-parser.c:18383 cp/parser.c:38577 #, gcc-internal-format msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:18385 cp/parser.c:38583 +#: c/c-parser.c:18385 cp/parser.c:38580 #, gcc-internal-format msgid " or a %<transaction_may_cancel_outer%> function" msgstr "" -#: c/c-parser.c:18391 cp/parser.c:38589 +#: c/c-parser.c:18391 cp/parser.c:38586 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>" msgstr "" @@ -40626,7 +40670,7 @@ msgstr "" msgid "%qD has an incomplete type %qT" msgstr "%qD は不完全型を持っています" -#: c/c-typeck.c:237 c/c-typeck.c:9994 c/c-typeck.c:10036 cp/call.c:4147 +#: c/c-typeck.c:237 c/c-typeck.c:9999 c/c-typeck.c:10041 cp/call.c:4147 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of void expression" msgstr "void 式の無効な使用法です" @@ -40706,13 +40750,13 @@ msgstr "関数の戻り型は %<volatile%> と互換性がありません" msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++" msgstr "複合リテラル内での型定義は C++ では無効です" -#: c/c-typeck.c:2417 c/c-typeck.c:8641 +#: c/c-typeck.c:2417 c/c-typeck.c:8646 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT has no member named %qE" msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?" msgstr "%qT は %qE という名前のメンバを持っていません" -#: c/c-typeck.c:2421 c/c-typeck.c:8645 +#: c/c-typeck.c:2421 c/c-typeck.c:8650 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no member named %qE" msgstr "%qT は %qE という名前のメンバを持っていません" @@ -40915,474 +40959,474 @@ msgstr "`void *' 型のポインタの差を求めようとしています" msgid "pointer to a function used in subtraction" msgstr "関数ポインタの差を求めようとしています" -#: c/c-typeck.c:3847 +#: c/c-typeck.c:3852 #, gcc-internal-format msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" msgstr "不完全型へのポインタに関する計算です" -#: c/c-typeck.c:3852 cp/typeck.c:5562 +#: c/c-typeck.c:3857 cp/typeck.c:5562 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate" msgstr "不完全型へのポインタに関する計算です" -#: c/c-typeck.c:4283 +#: c/c-typeck.c:4288 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected boolean expression" msgid "%<~%> on a boolean expression" msgstr "真偽式が予期されます" -#: c/c-typeck.c:4287 +#: c/c-typeck.c:4292 #, gcc-internal-format msgid "did you mean to use logical not?" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:4296 +#: c/c-typeck.c:4301 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation" msgstr "ISO C は複素共役用の `~' を受け付けません" -#: c/c-typeck.c:4335 +#: c/c-typeck.c:4340 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary exclamation mark" msgstr "単項感嘆符(!)への引数の型が間違っています" -#: c/c-typeck.c:4393 +#: c/c-typeck.c:4398 #, gcc-internal-format msgid "increment of enumeration value is invalid in C++" msgstr "列挙値の増分は C++ では無効です" -#: c/c-typeck.c:4396 +#: c/c-typeck.c:4401 #, gcc-internal-format msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++" msgstr "列挙値の減分は C++ では無効です" -#: c/c-typeck.c:4403 +#: c/c-typeck.c:4408 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected boolean expression" msgid "increment of a boolean expression" msgstr "真偽式が予期されます" -#: c/c-typeck.c:4406 +#: c/c-typeck.c:4411 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected boolean expression" msgid "decrement of a boolean expression" msgstr "真偽式が予期されます" -#: c/c-typeck.c:4422 +#: c/c-typeck.c:4427 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types" msgstr "ISO C は複素数型に関する %<++%> と %<--%> をサポートしません" -#: c/c-typeck.c:4447 c/c-typeck.c:4481 +#: c/c-typeck.c:4452 c/c-typeck.c:4486 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to increment" msgstr "増分する引数の型が間違っています" -#: c/c-typeck.c:4449 c/c-typeck.c:4484 +#: c/c-typeck.c:4454 c/c-typeck.c:4489 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to decrement" msgstr "減分する引数の型が間違っています" -#: c/c-typeck.c:4469 +#: c/c-typeck.c:4474 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT" msgstr "不完全型へのポインタに対する演算" -#: c/c-typeck.c:4473 +#: c/c-typeck.c:4478 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT" msgstr "不完全型のポインタへの間接参照" -#: c/c-typeck.c:4577 +#: c/c-typeck.c:4582 #, gcc-internal-format msgid "taking address of expression of type %<void%>" msgstr "%<void%> 型の式のアドレスを取得しています" -#: c/c-typeck.c:4636 +#: c/c-typeck.c:4641 #, gcc-internal-format msgid "cannot take address of bit-field %qD" msgstr "ビットフィールド %qD のアドレスを取得できません" -#: c/c-typeck.c:4649 +#: c/c-typeck.c:4654 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order" msgstr "`this' は右辺値式であり、そのアドレスを取ることはできません" -#: c/c-typeck.c:4657 +#: c/c-typeck.c:4662 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "address of register variable %qD requested" msgid "address of array with reverse scalar storage order requested" msgstr "レジスタ変数 %qD のアドレスが要求されました" -#: c/c-typeck.c:4838 +#: c/c-typeck.c:4843 #, gcc-internal-format msgid "global register variable %qD used in nested function" msgstr "帯域レジスタ変数 %qD が入れ子になった関数内で使用されています" -#: c/c-typeck.c:4841 +#: c/c-typeck.c:4846 #, gcc-internal-format msgid "register variable %qD used in nested function" msgstr "レジスタ変数 %qD が入れ子になった関数内で使用されています" -#: c/c-typeck.c:4846 +#: c/c-typeck.c:4851 #, gcc-internal-format msgid "address of global register variable %qD requested" msgstr "大域レジスタ変数 %qD のアドレスが要求されました" -#: c/c-typeck.c:4848 +#: c/c-typeck.c:4853 #, gcc-internal-format msgid "address of register variable %qD requested" msgstr "レジスタ変数 %qD のアドレスが要求されました" -#: c/c-typeck.c:4951 +#: c/c-typeck.c:4956 #, gcc-internal-format msgid "non-lvalue array in conditional expression" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:5033 +#: c/c-typeck.c:5038 #, gcc-internal-format msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:5092 c/c-typeck.c:5098 +#: c/c-typeck.c:5097 c/c-typeck.c:5103 #, gcc-internal-format msgid "operand of ?: changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:5115 +#: c/c-typeck.c:5120 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side" msgstr "ISO C は片側だけが void となる条件式を禁止しています" -#: c/c-typeck.c:5132 +#: c/c-typeck.c:5137 #, gcc-internal-format msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:5143 c/c-typeck.c:5160 +#: c/c-typeck.c:5148 c/c-typeck.c:5165 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pointer type mismatch in conditional expression" msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression" msgstr "条件式内でポインタ型が一致しません" -#: c/c-typeck.c:5148 c/c-typeck.c:5165 +#: c/c-typeck.c:5153 c/c-typeck.c:5170 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer" msgstr "ISO C は %<void *%> と関数ポインタ間の比較式を禁止しています" -#: c/c-typeck.c:5178 +#: c/c-typeck.c:5183 #, gcc-internal-format msgid "pointer type mismatch in conditional expression" msgstr "条件式内でポインタ型が一致しません" -#: c/c-typeck.c:5187 c/c-typeck.c:5198 +#: c/c-typeck.c:5192 c/c-typeck.c:5203 #, gcc-internal-format msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" msgstr "条件式内でポインタ型と整数型が適合しません" -#: c/c-typeck.c:5336 +#: c/c-typeck.c:5341 #, gcc-internal-format msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgstr "カンマ演算子の左側の式に効力がありません" -#: c/c-typeck.c:5354 c/c-typeck.c:10636 +#: c/c-typeck.c:5359 c/c-typeck.c:10641 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgid "right-hand operand of comma expression has no effect" msgstr "カンマ演算子の左側の式に効力がありません" -#: c/c-typeck.c:5423 +#: c/c-typeck.c:5428 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:5429 +#: c/c-typeck.c:5434 msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:5464 +#: c/c-typeck.c:5469 #, gcc-internal-format msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:5554 +#: c/c-typeck.c:5559 #, gcc-internal-format msgid "cast specifies array type" msgstr "キャストが配列型を指定しています" -#: c/c-typeck.c:5560 +#: c/c-typeck.c:5565 #, gcc-internal-format msgid "cast specifies function type" msgstr "キャストは関数型を指定しています" -#: c/c-typeck.c:5575 +#: c/c-typeck.c:5580 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type" msgstr "ISO C は非スカラーから同じ型へのキャストを禁止しています" -#: c/c-typeck.c:5595 +#: c/c-typeck.c:5600 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids casts to union type" msgstr "ISO C は共用体型へのキャストを禁止しています" -#: c/c-typeck.c:5605 +#: c/c-typeck.c:5610 #, gcc-internal-format msgid "cast to union type from type not present in union" msgstr "共用体の中にない型から共用体型へキャストしています" -#: c/c-typeck.c:5640 +#: c/c-typeck.c:5645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:5645 +#: c/c-typeck.c:5650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:5650 +#: c/c-typeck.c:5655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:5670 +#: c/c-typeck.c:5675 #, gcc-internal-format msgid "cast increases required alignment of target type" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:5681 +#: c/c-typeck.c:5686 #, gcc-internal-format msgid "cast from pointer to integer of different size" msgstr "ポインタから異なるサイズの整数へのキャストです" -#: c/c-typeck.c:5686 +#: c/c-typeck.c:5691 #, gcc-internal-format msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT" msgstr "型 %qT の関数呼び出しから一致しない型 %qT へのキャストです" -#: c/c-typeck.c:5695 cp/typeck.c:7811 +#: c/c-typeck.c:5700 cp/typeck.c:7811 #, gcc-internal-format msgid "cast to pointer from integer of different size" msgstr "異なるサイズの整数からポインタへのキャストです" -#: c/c-typeck.c:5709 +#: c/c-typeck.c:5714 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type" msgstr "ISO C は関数ポインタからオブジェクトポインタ型への変換を禁止しています" -#: c/c-typeck.c:5718 +#: c/c-typeck.c:5723 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type" msgstr "ISO C はオブジェクトのポインタから関数のポインタ型への変換を禁止しています" -#: c/c-typeck.c:5728 +#: c/c-typeck.c:5733 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT" msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT" msgstr "不完全型 %qT から %qT へ変換できません" -#: c/c-typeck.c:5815 +#: c/c-typeck.c:5820 #, gcc-internal-format msgid "defining a type in a cast is invalid in C++" msgstr "キャスト内での型定義は C++ 内では無効です" -#: c/c-typeck.c:5856 +#: c/c-typeck.c:5861 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "assignment suppression" msgid "assignment to expression with array type" msgstr "代入の抑制" -#: c/c-typeck.c:5982 +#: c/c-typeck.c:5987 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++" msgstr "代入内での列挙型の変換は C++ 内では無効です" -#: c/c-typeck.c:6180 c/c-typeck.c:6202 c/c-typeck.c:6226 +#: c/c-typeck.c:6185 c/c-typeck.c:6207 c/c-typeck.c:6231 #, gcc-internal-format msgid "(near initialization for %qs)" msgstr "(%qs 用の初期化付近)" -#: c/c-typeck.c:6241 +#: c/c-typeck.c:6246 #, gcc-internal-format msgid "array initialized from parenthesized string constant" msgstr "小括弧で括られた文字列定数で配列が初期化されています" -#: c/c-typeck.c:6284 c/c-typeck.c:6476 c/c-typeck.c:6908 +#: c/c-typeck.c:6289 c/c-typeck.c:6481 c/c-typeck.c:6913 #, gcc-internal-format msgid "expected %qT but argument is of type %qT" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:6471 +#: c/c-typeck.c:6476 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++" msgstr "%d 番目の %qE の引数を渡すときの列挙型の変換は C++ 内では無効です" -#: c/c-typeck.c:6480 +#: c/c-typeck.c:6485 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++" msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++" msgstr "代入内での列挙型の変換は C++ 内では無効です" -#: c/c-typeck.c:6484 +#: c/c-typeck.c:6489 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++" msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++" msgstr "初期化内での列挙型の変換は C++ では無効です" -#: c/c-typeck.c:6489 +#: c/c-typeck.c:6494 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enum conversion in return is invalid in C++" msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++" msgstr "return 内での列挙型の変換は C++ では無効です" -#: c/c-typeck.c:6523 +#: c/c-typeck.c:6528 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot pass rvalue to reference parameter" msgstr "参照型に対して new を適用できません" -#: c/c-typeck.c:6656 c/c-typeck.c:6942 +#: c/c-typeck.c:6661 c/c-typeck.c:6947 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:6659 c/c-typeck.c:6945 +#: c/c-typeck.c:6664 c/c-typeck.c:6950 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:6662 c/c-typeck.c:6947 +#: c/c-typeck.c:6667 c/c-typeck.c:6952 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:6665 c/c-typeck.c:6949 +#: c/c-typeck.c:6670 c/c-typeck.c:6954 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:6673 c/c-typeck.c:6840 c/c-typeck.c:6883 +#: c/c-typeck.c:6678 c/c-typeck.c:6845 c/c-typeck.c:6888 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:6675 c/c-typeck.c:6842 c/c-typeck.c:6885 +#: c/c-typeck.c:6680 c/c-typeck.c:6847 c/c-typeck.c:6890 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:6677 c/c-typeck.c:6844 c/c-typeck.c:6887 +#: c/c-typeck.c:6682 c/c-typeck.c:6849 c/c-typeck.c:6892 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:6679 c/c-typeck.c:6846 c/c-typeck.c:6889 +#: c/c-typeck.c:6684 c/c-typeck.c:6851 c/c-typeck.c:6894 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:6688 +#: c/c-typeck.c:6693 #, gcc-internal-format msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type" msgstr "ISO C では引数から共用体への変換を禁止しています" -#: c/c-typeck.c:6750 +#: c/c-typeck.c:6755 #, gcc-internal-format msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:6762 +#: c/c-typeck.c:6767 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:6766 +#: c/c-typeck.c:6771 #, gcc-internal-format msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:6770 +#: c/c-typeck.c:6775 #, gcc-internal-format msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:6774 +#: c/c-typeck.c:6779 #, gcc-internal-format msgid "return from pointer to non-enclosed address space" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:6792 +#: c/c-typeck.c:6797 #, gcc-internal-format msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute" msgstr "%d 番目の %qE の引数は format 属性の候補のようです" -#: c/c-typeck.c:6798 +#: c/c-typeck.c:6803 #, gcc-internal-format msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute" msgstr "左辺への代入は format 属性の候補のようです" -#: c/c-typeck.c:6803 +#: c/c-typeck.c:6808 #, gcc-internal-format msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute" msgstr "左辺の初期化は format 属性の候補のようです" -#: c/c-typeck.c:6808 cp/typeck.c:8891 +#: c/c-typeck.c:6813 cp/typeck.c:8891 #, gcc-internal-format msgid "return type might be a candidate for a format attribute" msgstr "戻り型は format 属性の候補のようです" -#: c/c-typeck.c:6857 +#: c/c-typeck.c:6862 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:6860 +#: c/c-typeck.c:6865 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>" msgstr "ISO C は関数のポインタと %<void *%> 間の代入を禁止しています" -#: c/c-typeck.c:6862 +#: c/c-typeck.c:6867 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>" msgstr "ISO C は関数ポインタと %<void *%> 間の初期化を禁止しています" -#: c/c-typeck.c:6864 +#: c/c-typeck.c:6869 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>" msgstr "ISO C は関数ポインタと %<void *%> の間の戻りを禁止しています" -#: c/c-typeck.c:6904 +#: c/c-typeck.c:6909 #, gcc-internal-format msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness" msgstr "%d 番目の %qE の引数を渡すときのポインタの先の符号が異なります" -#: c/c-typeck.c:6913 +#: c/c-typeck.c:6918 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pointer targets in assignment differ in signedness" msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness" msgstr "代入でのポインタの先の符号が異なります" -#: c/c-typeck.c:6918 +#: c/c-typeck.c:6923 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pointer targets in initialization differ in signedness" msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness" msgstr "初期化でのポインタの先の符号が異なります" -#: c/c-typeck.c:6923 +#: c/c-typeck.c:6928 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness" msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness" msgstr "%d 番目の %qE の引数を渡すときのポインタの先の符号が異なります" -#: c/c-typeck.c:6961 +#: c/c-typeck.c:6966 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type" msgstr "互換性のないポインタ型から %d 番目の %qE の引数に渡しています" -#: c/c-typeck.c:6967 +#: c/c-typeck.c:6972 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "assignment from incompatible pointer type" msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT" msgstr "互換性のないポインタ型からの代入です" -#: c/c-typeck.c:6972 +#: c/c-typeck.c:6977 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initialization from incompatible pointer type" msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT" msgstr "互換性のないポインタ型からの初期化です" -#: c/c-typeck.c:6977 +#: c/c-typeck.c:6982 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "return from incompatible pointer type" msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT" @@ -41390,816 +41434,816 @@ msgstr "互換性のないポインタ型からの戻りです" #. ??? This should not be an error when inlining calls to #. unprototyped functions. -#: c/c-typeck.c:6991 c/c-typeck.c:7514 cp/typeck.c:2063 +#: c/c-typeck.c:6996 c/c-typeck.c:7519 cp/typeck.c:2063 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-lvalue array" msgstr "非左辺値配列の無効な使用です" -#: c/c-typeck.c:7004 +#: c/c-typeck.c:7009 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast" msgstr "%d 番目の %qE の引数へ渡すときに整数からキャスト無しにポインタを作成しています" -#: c/c-typeck.c:7010 +#: c/c-typeck.c:7015 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "assignment makes pointer from integer without a cast" msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast" msgstr "代入で整数からキャスト無しにポインタを作成しています" -#: c/c-typeck.c:7015 +#: c/c-typeck.c:7020 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initialization makes pointer from integer without a cast" msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast" msgstr "初期化で整数からキャスト無しにポインタを作成しています" -#: c/c-typeck.c:7019 +#: c/c-typeck.c:7024 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast" msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast" msgstr "%d 番目の %qE の引数へ渡すときに整数からキャスト無しにポインタを作成しています" -#: c/c-typeck.c:7035 +#: c/c-typeck.c:7040 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast" msgstr "passing argument %d 番目の %qE の引数を渡すときにポインタからキャスト無しに整数を作成しています" -#: c/c-typeck.c:7041 +#: c/c-typeck.c:7046 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "assignment makes integer from pointer without a cast" msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast" msgstr "代入でポインタからキャスト無しに整数を作成しています" -#: c/c-typeck.c:7046 +#: c/c-typeck.c:7051 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initialization makes integer from pointer without a cast" msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast" msgstr "初期化でポインタからキャスト無しに整数を作成しています" -#: c/c-typeck.c:7050 +#: c/c-typeck.c:7055 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast" msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast" msgstr "passing argument %d 番目の %qE の引数を渡すときにポインタからキャスト無しに整数を作成しています" -#: c/c-typeck.c:7073 +#: c/c-typeck.c:7078 #, gcc-internal-format msgid "incompatible type for argument %d of %qE" msgstr "%d 番目の %qE の引数用の互換性がない型です" -#: c/c-typeck.c:7078 +#: c/c-typeck.c:7083 #, gcc-internal-format msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT" msgstr "型 %qT への型 %qT からの代入時に互換性のない型です" -#: c/c-typeck.c:7083 +#: c/c-typeck.c:7088 #, gcc-internal-format msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT" msgstr "型 %qT を型 %qT を使用して初期化時に互換性のない型です" -#: c/c-typeck.c:7088 +#: c/c-typeck.c:7093 #, gcc-internal-format msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected" msgstr "型 %qT を戻すときに互換性のない型です。型 %qT が予期されます" -#: c/c-typeck.c:7152 +#: c/c-typeck.c:7157 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization" msgstr "伝統的な C では自動集約初期化を拒否します" -#: c/c-typeck.c:7388 c/c-typeck.c:8284 cp/typeck2.c:1045 +#: c/c-typeck.c:7393 c/c-typeck.c:8289 cp/typeck2.c:1045 #, gcc-internal-format msgid "initialization of a flexible array member" msgstr "可変配列メンバを初期化しています" -#: c/c-typeck.c:7398 cp/typeck2.c:1059 +#: c/c-typeck.c:7403 cp/typeck2.c:1059 #, gcc-internal-format msgid "char-array initialized from wide string" msgstr "ワイド文字列から char 配列が初期化されています" -#: c/c-typeck.c:7407 +#: c/c-typeck.c:7412 #, gcc-internal-format msgid "wide character array initialized from non-wide string" msgstr "非ワイド文字列でワイド文字配列が初期化されています" -#: c/c-typeck.c:7413 +#: c/c-typeck.c:7418 #, gcc-internal-format msgid "wide character array initialized from incompatible wide string" msgstr "互換性のないワイド文字列でワイド文字配列が初期化されています" -#: c/c-typeck.c:7446 +#: c/c-typeck.c:7451 #, gcc-internal-format msgid "array of inappropriate type initialized from string constant" msgstr "適切でない型の配列が文字列定数で初期化されています" -#: c/c-typeck.c:7533 c/c-typeck.c:7557 c/c-typeck.c:7560 c/c-typeck.c:7568 -#: c/c-typeck.c:7608 c/c-typeck.c:9131 c/c-typeck.c:9181 +#: c/c-typeck.c:7538 c/c-typeck.c:7562 c/c-typeck.c:7565 c/c-typeck.c:7573 +#: c/c-typeck.c:7613 c/c-typeck.c:9136 c/c-typeck.c:9186 #, gcc-internal-format msgid "initializer element is not constant" msgstr "初期化子の要素が定数ではありません" -#: c/c-typeck.c:7542 +#: c/c-typeck.c:7547 #, gcc-internal-format msgid "array initialized from non-constant array expression" msgstr "配列が非定数配列式で初期化されています" -#: c/c-typeck.c:7573 c/c-typeck.c:7621 c/c-typeck.c:9191 +#: c/c-typeck.c:7578 c/c-typeck.c:7626 c/c-typeck.c:9196 #, gcc-internal-format msgid "initializer element is not a constant expression" msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません" -#: c/c-typeck.c:7615 c/c-typeck.c:9186 +#: c/c-typeck.c:7620 c/c-typeck.c:9191 #, gcc-internal-format msgid "initializer element is not computable at load time" msgstr "初期化子の要素がロード時に計算出来ません" -#: c/c-typeck.c:7634 +#: c/c-typeck.c:7639 #, gcc-internal-format msgid "invalid initializer" msgstr "無効な初期化子です" -#: c/c-typeck.c:7912 cp/decl.c:6396 +#: c/c-typeck.c:7917 cp/decl.c:6396 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "opaque vector types cannot be initialized" msgstr "可変長オブジェクトは初期化されないことになるでしょう" -#: c/c-typeck.c:8132 +#: c/c-typeck.c:8137 #, gcc-internal-format msgid "extra brace group at end of initializer" msgstr "初期化子の終わりに余分なブレースのグループ" -#: c/c-typeck.c:8215 +#: c/c-typeck.c:8220 #, gcc-internal-format msgid "braces around scalar initializer" msgstr "スカラー初期化子が中括弧で囲まれています" -#: c/c-typeck.c:8281 c/c-typeck.c:9615 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1297 +#: c/c-typeck.c:8286 c/c-typeck.c:9620 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1297 #, gcc-internal-format msgid "initialization of flexible array member in a nested context" msgstr "入れ子になったコンテキスト内で可変配列メンバを初期化しています" -#: c/c-typeck.c:8318 +#: c/c-typeck.c:8323 #, gcc-internal-format msgid "missing braces around initializer" msgstr "初期化子の周りに中括弧がありません" -#: c/c-typeck.c:8341 +#: c/c-typeck.c:8346 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing initializer for field %qD of %qT" msgstr "初期化子を欠いています" -#: c/c-typeck.c:8365 +#: c/c-typeck.c:8370 #, gcc-internal-format msgid "empty scalar initializer" msgstr "空のスカラー初期化子です" -#: c/c-typeck.c:8370 +#: c/c-typeck.c:8375 #, gcc-internal-format msgid "extra elements in scalar initializer" msgstr "スカラー初期化子内に余分な要素があります" -#: c/c-typeck.c:8483 c/c-typeck.c:8565 +#: c/c-typeck.c:8488 c/c-typeck.c:8570 #, gcc-internal-format msgid "array index in non-array initializer" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:8488 c/c-typeck.c:8627 +#: c/c-typeck.c:8493 c/c-typeck.c:8632 #, gcc-internal-format msgid "field name not in record or union initializer" msgstr "レコードや共用体初期化子にフィールド名がありません" -#: c/c-typeck.c:8538 +#: c/c-typeck.c:8543 #, gcc-internal-format msgid "array index in initializer not of integer type" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:8547 c/c-typeck.c:8556 +#: c/c-typeck.c:8552 c/c-typeck.c:8561 #, gcc-internal-format msgid "array index in initializer is not an integer constant expression" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:8561 c/c-typeck.c:8563 +#: c/c-typeck.c:8566 c/c-typeck.c:8568 #, gcc-internal-format msgid "nonconstant array index in initializer" msgstr "初期化子内に非定数の配列インデックスがあります" -#: c/c-typeck.c:8567 c/c-typeck.c:8570 +#: c/c-typeck.c:8572 c/c-typeck.c:8575 #, gcc-internal-format msgid "array index in initializer exceeds array bounds" msgstr "初期化子内の配列インデックスが配列の境界を超えました" -#: c/c-typeck.c:8589 +#: c/c-typeck.c:8594 #, gcc-internal-format msgid "empty index range in initializer" msgstr "初期化子内に空の範囲インデックスがあります" -#: c/c-typeck.c:8598 +#: c/c-typeck.c:8603 #, gcc-internal-format msgid "array index range in initializer exceeds array bounds" msgstr "初期化子の範囲インデックスが配列の境界を超えました" -#: c/c-typeck.c:8700 c/c-typeck.c:8730 c/c-typeck.c:9274 +#: c/c-typeck.c:8705 c/c-typeck.c:8735 c/c-typeck.c:9279 #, gcc-internal-format msgid "initialized field with side-effects overwritten" msgstr "初期化されたフィールドが副作用で上書きされます" -#: c/c-typeck.c:8704 c/c-typeck.c:8734 c/c-typeck.c:9277 +#: c/c-typeck.c:8709 c/c-typeck.c:8739 c/c-typeck.c:9282 #, gcc-internal-format msgid "initialized field overwritten" msgstr "初期化されたフィールドが上書きされます" -#: c/c-typeck.c:9208 +#: c/c-typeck.c:9213 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++" msgstr "初期化内での列挙型の変換は C++ では無効です" -#: c/c-typeck.c:9496 +#: c/c-typeck.c:9501 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in char array initializer" msgstr "char 配列初期化子内の要素が多すぎます" -#: c/c-typeck.c:9503 c/c-typeck.c:9574 +#: c/c-typeck.c:9508 c/c-typeck.c:9579 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in struct initializer" msgstr "構造体初期化子内の要素が多すぎます" -#: c/c-typeck.c:9518 +#: c/c-typeck.c:9523 #, gcc-internal-format msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:9589 +#: c/c-typeck.c:9594 #, gcc-internal-format msgid "non-static initialization of a flexible array member" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:9687 +#: c/c-typeck.c:9692 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in union initializer" msgstr "共用体初期化子内の要素が多すぎます" -#: c/c-typeck.c:9709 +#: c/c-typeck.c:9714 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects initialization of unions" msgstr "伝統的な C では共用体の初期化を拒否します" -#: c/c-typeck.c:9777 +#: c/c-typeck.c:9782 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in array initializer" msgstr "配列初期化子内の要素が多すぎます" -#: c/c-typeck.c:9811 +#: c/c-typeck.c:9816 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in vector initializer" msgstr "ベクトル初期化子内の要素が多すぎます" -#: c/c-typeck.c:9843 +#: c/c-typeck.c:9848 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in scalar initializer" msgstr "スカラー初期化子内の要素が多すぎます" -#: c/c-typeck.c:10086 +#: c/c-typeck.c:10091 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>" msgstr "ISO C は %<goto *expr;%> を禁止しています" -#: c/c-typeck.c:10113 c/gimple-parser.c:1604 cp/typeck.c:9113 +#: c/c-typeck.c:10118 c/gimple-parser.c:1604 cp/typeck.c:9113 #, gcc-internal-format msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement" msgstr "%<noreturn%> と宣言されている関数が %<return%> 文を持っています" -#: c/c-typeck.c:10139 c/c-typeck.c:10143 +#: c/c-typeck.c:10144 c/c-typeck.c:10148 #, gcc-internal-format msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void" msgstr "非 void を戻す関数内に値が無い %<return%> があります" -#: c/c-typeck.c:10157 c/gimple-parser.c:1614 +#: c/c-typeck.c:10162 c/gimple-parser.c:1614 #, gcc-internal-format msgid "%<return%> with a value, in function returning void" msgstr "void を戻す関数内に値が有る %<return%> があります" -#: c/c-typeck.c:10160 +#: c/c-typeck.c:10165 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void" msgstr "ISO C は void を戻す関数内で、式をがある %<return%> を禁止しています" -#: c/c-typeck.c:10236 +#: c/c-typeck.c:10241 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function returns address of local variable" msgid "function returns address of label" msgstr "関数が局所変数のアドレスを返します" -#: c/c-typeck.c:10327 cp/semantics.c:1171 +#: c/c-typeck.c:10332 cp/semantics.c:1171 #, gcc-internal-format msgid "switch quantity not an integer" msgstr "switch の内容が整数ではありません" -#: c/c-typeck.c:10352 +#: c/c-typeck.c:10357 #, gcc-internal-format msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C" msgstr "ISO C では %<long%> による switch 文は %<int%> による switch に変換されます" -#: c/c-typeck.c:10390 c/c-typeck.c:10398 +#: c/c-typeck.c:10395 c/c-typeck.c:10403 #, gcc-internal-format msgid "case label is not an integer constant expression" msgstr "case ラベルは整数定数式に出来ません" -#: c/c-typeck.c:10404 cp/parser.c:11067 +#: c/c-typeck.c:10409 cp/parser.c:11067 #, gcc-internal-format msgid "case label not within a switch statement" msgstr "switch 文の外にある case ラベルです" -#: c/c-typeck.c:10406 +#: c/c-typeck.c:10411 #, gcc-internal-format msgid "%<default%> label not within a switch statement" msgstr "switch 文の外にある %<default%> ラベルです" -#: c/c-typeck.c:10578 cp/parser.c:12356 +#: c/c-typeck.c:10583 cp/parser.c:12353 #, gcc-internal-format msgid "break statement not within loop or switch" msgstr "ループまたは switch 文の外にある break 文です" -#: c/c-typeck.c:10580 cp/parser.c:12379 +#: c/c-typeck.c:10585 cp/parser.c:12376 #, gcc-internal-format msgid "continue statement not within a loop" msgstr "ループの外にある continue 文です" -#: c/c-typeck.c:10585 cp/parser.c:12369 +#: c/c-typeck.c:10590 cp/parser.c:12366 #, gcc-internal-format msgid "break statement used with OpenMP for loop" msgstr "OpenMP のループ用に break 文が使用されています" -#: c/c-typeck.c:10590 +#: c/c-typeck.c:10595 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "break statement not within loop or switch" msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body" msgstr "ループまたは switch 文の外にある break 文です" -#: c/c-typeck.c:10592 +#: c/c-typeck.c:10597 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "continue statement not within a loop" msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body" msgstr "ループの外にある continue 文です" -#: c/c-typeck.c:10618 cp/cp-gimplify.c:432 +#: c/c-typeck.c:10623 cp/cp-gimplify.c:432 #, gcc-internal-format msgid "statement with no effect" msgstr "効果がない文です" -#: c/c-typeck.c:10662 +#: c/c-typeck.c:10667 #, gcc-internal-format msgid "expression statement has incomplete type" msgstr "式の中の文に不完全型があります" -#: c/c-typeck.c:11476 c/c-typeck.c:11644 cp/typeck.c:5017 +#: c/c-typeck.c:11481 c/c-typeck.c:11649 cp/typeck.c:5017 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Warn about comparison of different enum types" msgid "comparing vectors with different element types" msgstr "異なる列挙型の比較に関して警告する" -#: c/c-typeck.c:11484 c/c-typeck.c:11652 cp/typeck.c:5030 +#: c/c-typeck.c:11489 c/c-typeck.c:11657 cp/typeck.c:5030 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "different number of results" msgid "comparing vectors with different number of elements" msgstr "結果の数が異なります" -#: c/c-typeck.c:11509 c/c-typeck.c:11677 cp/typeck.c:5058 +#: c/c-typeck.c:11514 c/c-typeck.c:11682 cp/typeck.c:5058 #, gcc-internal-format msgid "could not find an integer type of the same size as %qT" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:11523 cp/typeck.c:4743 +#: c/c-typeck.c:11528 cp/typeck.c:4743 #, gcc-internal-format msgid "comparing floating point with == or != is unsafe" msgstr "浮動小数点の比較で == や != を使うのは安全ではありません" -#: c/c-typeck.c:11541 c/c-typeck.c:11562 +#: c/c-typeck.c:11546 c/c-typeck.c:11567 #, gcc-internal-format msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:11547 c/c-typeck.c:11568 +#: c/c-typeck.c:11552 c/c-typeck.c:11573 #, gcc-internal-format msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:11589 c/c-typeck.c:11718 +#: c/c-typeck.c:11594 c/c-typeck.c:11723 #, gcc-internal-format msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:11596 c/c-typeck.c:11602 +#: c/c-typeck.c:11601 c/c-typeck.c:11607 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer" msgstr "ISO C は %<void *%> と関数ポインタの比較を禁止しています" -#: c/c-typeck.c:11609 c/c-typeck.c:11728 +#: c/c-typeck.c:11614 c/c-typeck.c:11733 #, gcc-internal-format msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast" msgstr "型が全く異なるポインタの比較でキャストを欠いています" -#: c/c-typeck.c:11621 c/c-typeck.c:11626 c/c-typeck.c:11754 c/c-typeck.c:11759 +#: c/c-typeck.c:11626 c/c-typeck.c:11631 c/c-typeck.c:11759 c/c-typeck.c:11764 #, gcc-internal-format msgid "comparison between pointer and integer" msgstr "ポインタと整数との比較を行なっています" -#: c/c-typeck.c:11706 +#: c/c-typeck.c:11711 #, gcc-internal-format msgid "comparison of complete and incomplete pointers" msgstr "完全なポインタと不完全なポインタとの比較です" -#: c/c-typeck.c:11708 +#: c/c-typeck.c:11713 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions" msgstr "ISO C 関数ポインタの順序比較を禁じます" -#: c/c-typeck.c:11713 +#: c/c-typeck.c:11718 #, gcc-internal-format msgid "ordered comparison of pointer with null pointer" msgstr "NULL ポインタがあるポインタの順序比較です" -#: c/c-typeck.c:11736 c/c-typeck.c:11739 c/c-typeck.c:11746 c/c-typeck.c:11749 +#: c/c-typeck.c:11741 c/c-typeck.c:11744 c/c-typeck.c:11751 c/c-typeck.c:11754 #: cp/typeck.c:5081 cp/typeck.c:5088 #, gcc-internal-format msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" msgstr "整数 0 とポインタとの順序比較です" -#: c/c-typeck.c:11811 +#: c/c-typeck.c:11816 #, gcc-internal-format msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:12126 +#: c/c-typeck.c:12131 #, gcc-internal-format msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required" msgstr "スカラーが必要な場所にポインタに変換できない配列が使用されています" -#: c/c-typeck.c:12130 +#: c/c-typeck.c:12135 #, gcc-internal-format msgid "used struct type value where scalar is required" msgstr "スカラーが必要な場所で構造体型の値が使用されています" -#: c/c-typeck.c:12134 +#: c/c-typeck.c:12139 #, gcc-internal-format msgid "used union type value where scalar is required" msgstr "スカラーが必要な場所で共用体型の値が使用されています" -#: c/c-typeck.c:12150 +#: c/c-typeck.c:12155 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "used struct type value where scalar is required" msgid "used vector type where scalar is required" msgstr "スカラーが必要な場所で構造体型の値が使用されています" -#: c/c-typeck.c:12340 cp/semantics.c:8508 +#: c/c-typeck.c:12345 cp/semantics.c:8511 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:12379 cp/semantics.c:8545 +#: c/c-typeck.c:12384 cp/semantics.c:8548 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:12423 c/c-typeck.c:13581 c/c-typeck.c:13642 c/c-typeck.c:13704 +#: c/c-typeck.c:12428 c/c-typeck.c:13586 c/c-typeck.c:13647 c/c-typeck.c:13709 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many %qs clauses" msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause" msgstr "%qs 句が多すぎます" -#: c/c-typeck.c:12436 c/c-typeck.c:13628 cp/semantics.c:4546 -#: cp/semantics.c:6717 +#: c/c-typeck.c:12441 c/c-typeck.c:13633 cp/semantics.c:4549 +#: cp/semantics.c:6720 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qE in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:12445 c/c-typeck.c:13652 cp/semantics.c:4556 -#: cp/semantics.c:6735 +#: c/c-typeck.c:12450 c/c-typeck.c:13657 cp/semantics.c:4559 +#: cp/semantics.c:6738 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is a member of a union" msgstr "メンバ関数の名前を欠いています" -#: c/c-typeck.c:12455 cp/semantics.c:4570 cp/semantics.c:6760 +#: c/c-typeck.c:12460 cp/semantics.c:4573 cp/semantics.c:6763 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in %qs clause" msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています" -#: c/c-typeck.c:12459 c/c-typeck.c:13669 cp/semantics.c:4574 -#: cp/semantics.c:6763 +#: c/c-typeck.c:12464 c/c-typeck.c:13674 cp/semantics.c:4577 +#: cp/semantics.c:6766 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgid "%qE is not a variable in %qs clause" msgstr "%qE は句 %qs 内では変数ではありません" -#: c/c-typeck.c:12466 +#: c/c-typeck.c:12471 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many %qs clauses" msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause" msgstr "%qs 句が多すぎます" -#: c/c-typeck.c:12475 c/c-typeck.c:13676 c/c-typeck.c:13778 -#: cp/semantics.c:4591 cp/semantics.c:6769 cp/semantics.c:6931 +#: c/c-typeck.c:12480 c/c-typeck.c:13681 c/c-typeck.c:13783 +#: cp/semantics.c:4594 cp/semantics.c:6772 cp/semantics.c:6934 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause" msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています" -#: c/c-typeck.c:12511 cp/semantics.c:4623 +#: c/c-typeck.c:12516 cp/semantics.c:4626 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size in array new must have integral type" msgid "low bound %qE of array section does not have integral type" msgstr "配列 new でのサイズは完全な型を持たねばなりません" -#: c/c-typeck.c:12518 cp/semantics.c:4630 +#: c/c-typeck.c:12523 cp/semantics.c:4633 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size in array new must have integral type" msgid "length %qE of array section does not have integral type" msgstr "配列 new でのサイズは完全な型を持たねばなりません" -#: c/c-typeck.c:12545 c/c-typeck.c:12609 c/c-typeck.c:12867 -#: cp/semantics.c:4666 cp/semantics.c:4730 +#: c/c-typeck.c:12550 c/c-typeck.c:12614 c/c-typeck.c:12872 +#: cp/semantics.c:4669 cp/semantics.c:4733 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero length array section in %qs clause" msgstr "セクション属性は `%s' には使えません" -#: c/c-typeck.c:12564 cp/semantics.c:4685 +#: c/c-typeck.c:12569 cp/semantics.c:4688 #, gcc-internal-format msgid "for unknown bound array type length expression must be specified" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:12572 cp/semantics.c:4693 +#: c/c-typeck.c:12577 cp/semantics.c:4696 #, gcc-internal-format msgid "negative low bound in array section in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:12581 c/c-typeck.c:12691 cp/semantics.c:4702 -#: cp/semantics.c:4812 +#: c/c-typeck.c:12586 c/c-typeck.c:12696 cp/semantics.c:4705 +#: cp/semantics.c:4815 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable length array is used" msgid "negative length in array section in %qs clause" msgstr "可変長配列が使用されています" -#: c/c-typeck.c:12598 cp/semantics.c:4719 +#: c/c-typeck.c:12603 cp/semantics.c:4722 #, gcc-internal-format msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:12635 cp/semantics.c:4756 +#: c/c-typeck.c:12640 cp/semantics.c:4759 #, gcc-internal-format msgid "length %qE above array section size in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:12650 cp/semantics.c:4771 +#: c/c-typeck.c:12655 cp/semantics.c:4774 #, gcc-internal-format msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:12683 cp/semantics.c:4804 +#: c/c-typeck.c:12688 cp/semantics.c:4807 #, gcc-internal-format msgid "for pointer type length expression must be specified" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:12701 c/c-typeck.c:12810 cp/semantics.c:4822 -#: cp/semantics.c:4934 +#: c/c-typeck.c:12706 c/c-typeck.c:12815 cp/semantics.c:4825 +#: cp/semantics.c:4937 #, gcc-internal-format msgid "array section is not contiguous in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:12709 cp/semantics.c:4830 +#: c/c-typeck.c:12714 cp/semantics.c:4833 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" msgid "%qE does not have pointer or array type" msgstr "ベクトル型の delete ですが、ポインタでも配列型でもありません" -#: c/c-typeck.c:13103 c/c-typeck.c:13113 +#: c/c-typeck.c:13108 c/c-typeck.c:13118 #, gcc-internal-format msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:13130 +#: c/c-typeck.c:13135 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:13178 +#: c/c-typeck.c:13183 #, gcc-internal-format msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>" msgstr "%qE は %<reduction(%s)%> 用の無効な型を持っています" -#: c/c-typeck.c:13187 cp/semantics.c:5755 +#: c/c-typeck.c:13192 cp/semantics.c:5758 #, gcc-internal-format msgid "user defined reduction not found for %qE" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:13275 +#: c/c-typeck.c:13280 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable length array is used" msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause" msgstr "可変長配列が使用されています" -#: c/c-typeck.c:13293 c/c-typeck.c:13836 cp/semantics.c:7249 +#: c/c-typeck.c:13298 c/c-typeck.c:13841 cp/semantics.c:7252 #, gcc-internal-format msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:13305 cp/semantics.c:7289 +#: c/c-typeck.c:13310 cp/semantics.c:7292 #, gcc-internal-format msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>" msgstr "%qE は %<threadprivate%> (%<copyin%> 用として) でなければいけません" -#: c/c-typeck.c:13319 cp/semantics.c:5929 +#: c/c-typeck.c:13324 cp/semantics.c:5932 #, gcc-internal-format msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:13327 +#: c/c-typeck.c:13332 #, gcc-internal-format msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:13335 +#: c/c-typeck.c:13340 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:13354 cp/semantics.c:5999 +#: c/c-typeck.c:13359 cp/semantics.c:6002 #, gcc-internal-format msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:13384 c/c-typeck.c:13771 cp/semantics.c:6083 -#: cp/semantics.c:6924 +#: c/c-typeck.c:13389 c/c-typeck.c:13776 cp/semantics.c:6086 +#: cp/semantics.c:6927 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgstr "%qE は句 %qs 内では変数ではありません" -#: c/c-typeck.c:13393 cp/semantics.c:6092 +#: c/c-typeck.c:13398 cp/semantics.c:6095 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE appears more than once in data clauses" msgid "%qD appears more than once in reduction clauses" msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています" -#: c/c-typeck.c:13404 c/c-typeck.c:13434 c/c-typeck.c:13463 +#: c/c-typeck.c:13409 c/c-typeck.c:13439 c/c-typeck.c:13468 #, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once in data clauses" msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています" -#: c/c-typeck.c:13411 c/c-typeck.c:13440 c/c-typeck.c:13600 c/c-typeck.c:13714 -#: c/c-typeck.c:13720 c/c-typeck.c:13733 c/c-typeck.c:13742 -#: cp/semantics.c:6102 cp/semantics.c:6109 cp/semantics.c:6160 -#: cp/semantics.c:6166 cp/semantics.c:6203 cp/semantics.c:6680 -#: cp/semantics.c:6817 cp/semantics.c:6823 cp/semantics.c:6836 -#: cp/semantics.c:6845 +#: c/c-typeck.c:13416 c/c-typeck.c:13445 c/c-typeck.c:13605 c/c-typeck.c:13719 +#: c/c-typeck.c:13725 c/c-typeck.c:13738 c/c-typeck.c:13747 +#: cp/semantics.c:6105 cp/semantics.c:6112 cp/semantics.c:6163 +#: cp/semantics.c:6169 cp/semantics.c:6206 cp/semantics.c:6683 +#: cp/semantics.c:6820 cp/semantics.c:6826 cp/semantics.c:6839 +#: cp/semantics.c:6848 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in data clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:13413 c/c-typeck.c:13442 c/c-typeck.c:13722 c/c-typeck.c:13744 -#: cp/semantics.c:6111 cp/semantics.c:6168 cp/semantics.c:6825 -#: cp/semantics.c:6847 +#: c/c-typeck.c:13418 c/c-typeck.c:13447 c/c-typeck.c:13727 c/c-typeck.c:13749 +#: cp/semantics.c:6114 cp/semantics.c:6171 cp/semantics.c:6828 +#: cp/semantics.c:6850 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE appears more than once in data clauses" msgid "%qD appears both in data and map clauses" msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています" -#: c/c-typeck.c:13427 cp/semantics.c:6154 +#: c/c-typeck.c:13432 cp/semantics.c:6157 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>" msgstr "%qE は %<firstprivate%> 句内では変数ではありません" -#: c/c-typeck.c:13456 cp/semantics.c:6197 +#: c/c-typeck.c:13461 cp/semantics.c:6200 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>" msgstr "%qE は %<lastprivate%> 句内では変数ではありません" -#: c/c-typeck.c:13475 cp/semantics.c:6545 +#: c/c-typeck.c:13480 cp/semantics.c:6548 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause" msgstr "%qE は句 %qs 内では変数ではありません" -#: c/c-typeck.c:13482 +#: c/c-typeck.c:13487 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array" msgstr "ベクトル型の delete ですが、ポインタでも配列型でもありません" -#: c/c-typeck.c:13489 +#: c/c-typeck.c:13494 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:13496 +#: c/c-typeck.c:13501 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE appears more than once in data clauses" msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses" msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています" -#: c/c-typeck.c:13551 cp/semantics.c:6627 +#: c/c-typeck.c:13556 cp/semantics.c:6630 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause" msgstr "%qE は句 %qs 内では変数ではありません" -#: c/c-typeck.c:13573 cp/semantics.c:6658 +#: c/c-typeck.c:13578 cp/semantics.c:6661 #, gcc-internal-format msgid "array section does not have mappable type in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:13597 c/c-typeck.c:13731 cp/semantics.c:6677 -#: cp/semantics.c:6834 +#: c/c-typeck.c:13602 c/c-typeck.c:13736 cp/semantics.c:6680 +#: cp/semantics.c:6837 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE appears more than once in data clauses" msgid "%qD appears more than once in motion clauses" msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています" -#: c/c-typeck.c:13603 c/c-typeck.c:13735 cp/semantics.c:6683 -#: cp/semantics.c:6838 +#: c/c-typeck.c:13608 c/c-typeck.c:13740 cp/semantics.c:6686 +#: cp/semantics.c:6841 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE appears more than once in data clauses" msgid "%qD appears more than once in map clauses" msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています" -#: c/c-typeck.c:13635 cp/semantics.c:6724 +#: c/c-typeck.c:13640 cp/semantics.c:6727 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause" msgstr "%qE は句 %qs 内では変数ではありません" -#: c/c-typeck.c:13695 c/c-typeck.c:13785 cp/semantics.c:6799 -#: cp/semantics.c:6938 +#: c/c-typeck.c:13700 c/c-typeck.c:13790 cp/semantics.c:6802 +#: cp/semantics.c:6941 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause" msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています" -#: c/c-typeck.c:13766 cp/semantics.c:6918 +#: c/c-typeck.c:13771 cp/semantics.c:6921 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs" msgstr "%qE は句 %qs 内では変数ではありません" -#: c/c-typeck.c:13794 cp/semantics.c:6947 +#: c/c-typeck.c:13799 cp/semantics.c:6950 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE appears more than once in data clauses" msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive" msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています" -#: c/c-typeck.c:13808 cp/semantics.c:6962 +#: c/c-typeck.c:13813 cp/semantics.c:6965 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause" msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています" -#: c/c-typeck.c:13811 cp/semantics.c:6964 +#: c/c-typeck.c:13816 cp/semantics.c:6967 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause" msgstr "%qE は句 %qs 内では変数ではありません" -#: c/c-typeck.c:13826 +#: c/c-typeck.c:13831 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array" msgstr "ベクトル型の delete ですが、ポインタでも配列型でもありません" -#: c/c-typeck.c:13900 cp/semantics.c:6359 +#: c/c-typeck.c:13905 cp/semantics.c:6362 #, gcc-internal-format msgid "%<nonmonotonic%> modifier specified for %qs schedule kind" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:13931 cp/semantics.c:7141 +#: c/c-typeck.c:13936 cp/semantics.c:7144 #, gcc-internal-format msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:13981 cp/semantics.c:7332 +#: c/c-typeck.c:13986 cp/semantics.c:7335 #, gcc-internal-format msgid "%qE is predetermined %qs for %qs" msgstr "%qE は %qs (%qs 用) として前もって決められています" -#: c/c-typeck.c:14001 cp/semantics.c:7223 +#: c/c-typeck.c:14006 cp/semantics.c:7226 #, gcc-internal-format msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:14013 cp/semantics.c:7236 +#: c/c-typeck.c:14018 cp/semantics.c:7239 #, gcc-internal-format msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:14031 cp/semantics.c:7203 +#: c/c-typeck.c:14036 cp/semantics.c:7206 #, gcc-internal-format msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:14204 +#: c/c-typeck.c:14209 #, gcc-internal-format msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:14209 +#: c/c-typeck.c:14214 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>" msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT" msgstr "%<va_arg%> の第一引数が %<va_list%> 型ではありません" -#: c/c-typeck.c:14215 +#: c/c-typeck.c:14220 #, gcc-internal-format msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>" msgstr "" @@ -42331,7 +42375,7 @@ msgstr "第 %d 引数を %qT から %qT へ変換する方法が不明です" msgid " no known conversion for argument %d from %qH to %qI" msgstr "第 %d 引数を %qT から %qT へ変換する方法が不明です" -#: cp/call.c:3441 cp/pt.c:6495 +#: cp/call.c:3441 cp/pt.c:6509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " candidate expects %d argument, %d provided" msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided" @@ -42646,7 +42690,7 @@ msgstr "%<operator %s%> は %qT 用としては適切ではありません" msgid "%q#D is private within this context" msgstr "マクロ引数内でディレクトリを使うことはできません" -#: cp/call.c:6478 cp/decl.c:7343 +#: cp/call.c:6478 cp/decl.c:7364 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declared here" msgid "declared private here" @@ -42657,7 +42701,7 @@ msgstr "ここで宣言されています" msgid "%q#D is protected within this context" msgstr "マクロ引数内でディレクトリを使うことはできません" -#: cp/call.c:6486 cp/decl.c:7344 +#: cp/call.c:6486 cp/decl.c:7365 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declared here" msgid "declared protected here" @@ -42973,7 +43017,7 @@ msgstr "定数が自身を参照しています" msgid "call to non-function %qD" msgstr "非関数 %qD の呼び出しです" -#: cp/call.c:9119 cp/pt.c:15053 cp/typeck.c:2901 +#: cp/call.c:9119 cp/pt.c:15075 cp/typeck.c:2901 #, gcc-internal-format msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly" msgstr "コンストラクタ %<%T::%D%> を直接呼び出すことは出来ません" @@ -43193,277 +43237,277 @@ msgstr "" msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT" msgstr "" -#: cp/class.c:2098 +#: cp/class.c:2103 #, gcc-internal-format msgid "all member functions in class %qT are private" msgstr "クラス %qT 内の全てのメンバ関数が非公開です" -#: cp/class.c:2110 +#: cp/class.c:2115 #, gcc-internal-format msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends" msgstr "%q#T はフレンドが無い非公開デストラクタのみ定義しています" -#: cp/class.c:2152 +#: cp/class.c:2156 #, gcc-internal-format msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends" msgstr "%q#T はフレンドが無い非公開コンストラクタのみ定義しています" -#: cp/class.c:2156 +#: cp/class.c:2160 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is public, but requires an existing %q#T object" msgstr "" -#: cp/class.c:2430 +#: cp/class.c:2434 #, gcc-internal-format msgid "no unique final overrider for %qD in %qT" msgstr "" -#: cp/class.c:2785 +#: cp/class.c:2789 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+#D cannot be overloaded" msgid "%qD can be marked override" msgstr "%q+#D はオーバーロードすることが出来ません" -#: cp/class.c:2797 +#: cp/class.c:2801 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual" msgstr "" -#: cp/class.c:2799 +#: cp/class.c:2803 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override" msgstr "" -#: cp/class.c:2861 +#: cp/class.c:2865 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D was hidden" msgid "%qD was hidden" msgstr "%q+D は隠されています" -#: cp/class.c:2863 +#: cp/class.c:2867 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " %qD" msgid " by %qD" msgstr " %qD" -#: cp/class.c:2896 +#: cp/class.c:2900 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members" msgid "%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members" msgstr "%q+#D は無効です。無名共用体は非静的データメンバのみ持つことが出来ます" -#: cp/class.c:2906 cp/name-lookup.c:3293 cp/parser.c:19720 +#: cp/class.c:2910 cp/name-lookup.c:3293 cp/parser.c:19717 #, gcc-internal-format msgid "this flexibility is deprecated and will be removed" msgstr "" -#: cp/class.c:3097 +#: cp/class.c:3101 #, gcc-internal-format msgid "the ellipsis in %qD is not inherited" msgstr "" -#: cp/class.c:3213 +#: cp/class.c:3217 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %q+#D with non-integral type" msgstr "ビットフィールド %q+#D が非整数型です" -#: cp/class.c:3229 +#: cp/class.c:3233 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %q+D width not an integer constant" msgstr "ビットフィールド %q+D の幅が整数定数ではありません" -#: cp/class.c:3234 +#: cp/class.c:3238 #, gcc-internal-format msgid "negative width in bit-field %q+D" msgstr "ビットフィールド %q+D の幅が負です" -#: cp/class.c:3239 +#: cp/class.c:3243 #, gcc-internal-format msgid "zero width for bit-field %q+D" msgstr "ビットフィールド %q+D の幅が 0 です" -#: cp/class.c:3249 +#: cp/class.c:3253 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "width of %q+D exceeds its type" msgid "width of %qD exceeds its type" msgstr "%q+D の幅が型の大きさを超えています" -#: cp/class.c:3255 +#: cp/class.c:3259 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T" msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T" msgstr "%q+D は %q#T の全ての値を持つには小さすぎます" -#: cp/class.c:3316 +#: cp/class.c:3320 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union" msgstr "コンストラクタを持つメンバ %q+#D は共用体内では許可されていません" -#: cp/class.c:3319 +#: cp/class.c:3323 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union" msgstr "デストラクタを持つメンバ %q+#D は共用体内では許可されていません" -#: cp/class.c:3321 +#: cp/class.c:3325 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union" msgstr "コピー代入演算子を持つメンバ %q+#D は共用体内では許可されていません" -#: cp/class.c:3325 +#: cp/class.c:3329 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます" -#: cp/class.c:3453 +#: cp/class.c:3457 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union" msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union" msgstr "%q+D は共用体のメンバのため静的ではありません" -#: cp/class.c:3460 +#: cp/class.c:3464 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor" msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT" msgstr "コンストラクタが無いクラス内に非静的定数メンバ %q+#D があります" -#: cp/class.c:3470 +#: cp/class.c:3474 #, gcc-internal-format msgid "field %q+D invalidly declared function type" msgstr "フィールド %q+D はが関数型として無効な宣言をされました" -#: cp/class.c:3476 +#: cp/class.c:3480 #, gcc-internal-format msgid "field %q+D invalidly declared method type" msgstr "フィールド %q+D はメソッド型として無効な宣言をされました" -#: cp/class.c:3536 +#: cp/class.c:3540 #, gcc-internal-format msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D" msgstr "" -#: cp/class.c:3585 +#: cp/class.c:3589 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>" msgstr "非メンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません" -#: cp/class.c:3591 +#: cp/class.c:3595 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference" msgstr "非メンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません" -#: cp/class.c:3617 +#: cp/class.c:3621 #, gcc-internal-format msgid "multiple fields in union %qT initialized" msgstr "共用体 %qT 内の複数のフィールドが初期化されました" -#: cp/class.c:3658 +#: cp/class.c:3662 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "field %q+#D with same name as class" msgid "field %q#D with same name as class" msgstr "フィールド %q+#D がクラス名と同じです" -#: cp/class.c:3681 +#: cp/class.c:3685 #, gcc-internal-format msgid "%q#T has pointer data members" msgstr "%q#T がポインタデータメンバを持っています" -#: cp/class.c:3686 +#: cp/class.c:3690 #, gcc-internal-format msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>" msgstr "" -#: cp/class.c:3688 +#: cp/class.c:3692 #, gcc-internal-format msgid " or %<operator=(const %T&)%>" msgstr "" -#: cp/class.c:3692 +#: cp/class.c:3696 #, gcc-internal-format msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>" msgstr "" -#: cp/class.c:4097 +#: cp/class.c:4101 #, gcc-internal-format msgid "alignment of %qD increased in -fabi-version=9 (GCC 5.2)" msgstr "" -#: cp/class.c:4100 +#: cp/class.c:4104 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration" msgid "alignment of %qD will increase in -fabi-version=9" msgstr "%qD の整列は元の宣言より大きいです" -#: cp/class.c:4378 +#: cp/class.c:4382 #, gcc-internal-format msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D" msgstr "非仮想関数 %q+D 用の初期化子が指定されています" -#: cp/class.c:4813 +#: cp/class.c:4817 #, gcc-internal-format msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods" msgstr "" -#: cp/class.c:4834 +#: cp/class.c:4838 #, gcc-internal-format msgid "method declared %qE overriding %qE method" msgstr "" -#: cp/class.c:5350 cp/constexpr.c:237 +#: cp/class.c:5367 cp/constexpr.c:237 #, gcc-internal-format msgid "enclosing class of %<constexpr%> non-static member function %q+#D is not a literal type" msgstr "" -#: cp/class.c:5374 +#: cp/class.c:5391 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+T is not literal because:" msgstr "クラスタイプ項を欠いています" -#: cp/class.c:5377 +#: cp/class.c:5394 #, gcc-internal-format msgid " %qT is a closure type, which is only literal in C++17 and later" msgstr "" -#: cp/class.c:5380 +#: cp/class.c:5397 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor" msgid " %q+T has a non-trivial destructor" msgstr "基底クラス %q#T が非仮想デストラクタを持っています" -#: cp/class.c:5387 +#: cp/class.c:5404 #, gcc-internal-format msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no %<constexpr%> constructor that is not a copy or move constructor" msgstr "" -#: cp/class.c:5420 +#: cp/class.c:5437 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor" msgid " base class %qT of %q+T is non-literal" msgstr "基底クラス %q#T が非仮想デストラクタを持っています" -#: cp/class.c:5435 +#: cp/class.c:5452 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " non-static data member %qD has non-literal type" msgstr "関数を inline にできません" -#: cp/class.c:5442 +#: cp/class.c:5459 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " non-static data member %qD has volatile type" msgstr "メンバへのポインタでの無効な `%s' の使用" -#: cp/class.c:5561 +#: cp/class.c:5578 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor" msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor" msgstr "基底クラス %q#T が非仮想デストラクタを持っています" -#: cp/class.c:5590 +#: cp/class.c:5607 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor" msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor" msgstr "コンストラクタが無いクラス内に非静的参照 %q+#D があります" -#: cp/class.c:5596 +#: cp/class.c:5613 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor" msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor" @@ -43471,161 +43515,161 @@ msgstr "コンストラクタが無いクラス内に非静的定数メンバ %q #. If the function is defaulted outside the class, we just #. give the synthesis error. -#: cp/class.c:5624 +#: cp/class.c:5641 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const" msgstr "%q+D は定数参照を取るように宣言されていますが、暗黙的な宣言では非定数参照を取ります" -#: cp/class.c:5898 +#: cp/class.c:5915 #, gcc-internal-format msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "直接の基底 %qT は曖昧なため %qT 内でアクセスできません" -#: cp/class.c:5910 +#: cp/class.c:5927 #, gcc-internal-format msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgstr "仮想基底 %qT は曖昧なため %qT 内ではアクセスできません" -#: cp/class.c:6133 +#: cp/class.c:6150 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "%q+D のオフセットは ABI に適合していないため将来のバージョンの GCC では変更になるかもしれません" -#: cp/class.c:6291 +#: cp/class.c:6308 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array %qE is too large" msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)" msgstr "配列 %qE のサイズが大きすぎます" -#: cp/class.c:6576 +#: cp/class.c:6593 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D" msgstr "" -#: cp/class.c:6578 +#: cp/class.c:6595 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of flexible array member" msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T" msgstr "可変配列メンバの無効な使用法です" -#: cp/class.c:6583 +#: cp/class.c:6600 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array member %q#D declared here" msgstr "`%s' は前にここで宣言されました" -#: cp/class.c:6610 +#: cp/class.c:6627 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "flexible array member not at end of struct" msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T" msgstr "構造体の最後ではない所に可変配列メンバがあります" -#: cp/class.c:6612 +#: cp/class.c:6629 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "flexible array member in otherwise empty struct" msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T" msgstr "構造体に可変配列メンバ以外のメンバがありません" -#: cp/class.c:6620 cp/class.c:6650 +#: cp/class.c:6637 cp/class.c:6667 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redefinition of %q#T" msgid "in the definition of %q#T" msgstr "%q#T が再定義されています" -#: cp/class.c:6628 +#: cp/class.c:6645 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "flexible array member not at end of struct" msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T" msgstr "構造体の最後ではない所に可変配列メンバがあります" -#: cp/class.c:6630 +#: cp/class.c:6647 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "flexible array member in otherwise empty struct" msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T" msgstr "構造体に可変配列メンバ以外のメンバがありません" -#: cp/class.c:6648 +#: cp/class.c:6665 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "next member %q#D declared here" msgstr "`%s' は前にここで宣言されました" -#: cp/class.c:6760 cp/parser.c:23239 +#: cp/class.c:6777 cp/parser.c:23236 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q#T" msgstr "%q#T が再定義されています" -#: cp/class.c:6897 +#: cp/class.c:6914 #, gcc-internal-format msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor" msgstr "%q#T は仮想関数を持っており非仮想デストラクタからアクセス可能です" -#: cp/class.c:6925 +#: cp/class.c:6942 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT" msgid "type transparent %q#T does not have any fields" msgstr "%q#D 用のプロトタイプがクラス %qT 内のどれとも一致しません" -#: cp/class.c:6931 +#: cp/class.c:6948 #, gcc-internal-format msgid "type transparent class %qT has base classes" msgstr "" -#: cp/class.c:6935 +#: cp/class.c:6952 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type transparent class %qT has virtual functions" msgstr "メンバ関数の名前を欠いています" -#: cp/class.c:6941 +#: cp/class.c:6958 #, gcc-internal-format msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall" msgstr "" -#: cp/class.c:7071 +#: cp/class.c:7088 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "definition of %qD does not match %<#include <initializer_list>%>" msgstr "初期化された変数 `%s' は dllimport マークされています" -#: cp/class.c:7082 +#: cp/class.c:7099 #, gcc-internal-format msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" msgstr "" -#: cp/class.c:7582 +#: cp/class.c:7599 #, gcc-internal-format msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized" msgstr "言語文字列 %<\"%E\"%> は認識できません" -#: cp/class.c:7672 +#: cp/class.c:7689 #, gcc-internal-format msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT" msgstr "" -#: cp/class.c:7817 +#: cp/class.c:7834 #, gcc-internal-format msgid "no matches converting function %qD to type %q#T" msgstr "関数 %qD から型 %q#T への変換が適合しません" -#: cp/class.c:7844 +#: cp/class.c:7861 #, gcc-internal-format msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous" msgstr "オーバーロードされた関数 %qD から型 %q#T への変換は曖昧です" -#: cp/class.c:7870 +#: cp/class.c:7887 #, gcc-internal-format msgid "assuming pointer to member %qD" msgstr "メンバ %qD へのポインタと見なしています" -#: cp/class.c:7873 +#: cp/class.c:7890 #, gcc-internal-format msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" msgstr "" -#: cp/class.c:7948 cp/class.c:7990 +#: cp/class.c:7965 cp/class.c:8007 #, gcc-internal-format msgid "not enough type information" msgstr "型情報が不十分です" -#: cp/class.c:7968 +#: cp/class.c:7985 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT" msgstr "%qE を型 %qT から型 %qT へ変換できません" @@ -43635,12 +43679,12 @@ msgstr "%qE を型 %qT から型 %qT へ変換できません" #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of #. S. -#: cp/class.c:8235 +#: cp/class.c:8252 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D" msgstr "%q#D が宣言されています" -#: cp/class.c:8237 +#: cp/class.c:8254 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "changes meaning of %qD from %q+#D" msgid "changes meaning of %qD from %q#D" @@ -44050,17 +44094,17 @@ msgstr "定数式内でオーバーフローしました" msgid "unexpected AST of kind %s" msgstr "ファイル \"%s\" に戻るはずでした" -#: cp/cp-gimplify.c:1415 +#: cp/cp-gimplify.c:1416 #, gcc-internal-format msgid "throw will always call terminate()" msgstr "" -#: cp/cp-gimplify.c:1418 +#: cp/cp-gimplify.c:1419 #, gcc-internal-format msgid "in C++11 destructors default to noexcept" msgstr "" -#: cp/cp-gimplify.c:1429 +#: cp/cp-gimplify.c:1430 #, gcc-internal-format msgid "in C++11 this throw will terminate because destructors default to noexcept" msgstr "" @@ -44485,7 +44529,7 @@ msgstr "前方での `%s' の宣言" msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%> from previous declaration" msgstr "使用している宣言 %q+D は前に使用している宣言と競合しています" -#: cp/decl.c:1304 cp/decl.c:13843 +#: cp/decl.c:1304 cp/decl.c:13867 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration %qD" msgstr "前方での `%s' の宣言" @@ -44827,7 +44871,7 @@ msgstr "" msgid " enters OpenMP structured block" msgstr " try ブロックに入ります" -#: cp/decl.c:3434 cp/parser.c:12366 cp/parser.c:12387 +#: cp/decl.c:3434 cp/parser.c:12363 cp/parser.c:12384 #, gcc-internal-format msgid "invalid exit from OpenMP structured block" msgstr "" @@ -44837,7 +44881,7 @@ msgstr "" msgid "%qD is not a type" msgstr "%s は型 %s ではありません (引数 %d)" -#: cp/decl.c:3838 cp/parser.c:6366 +#: cp/decl.c:3838 cp/parser.c:6369 #, gcc-internal-format msgid "%qD used without template parameters" msgstr "" @@ -45222,8 +45266,8 @@ msgstr "無効な初期化子です" msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer" msgstr "" -#: cp/decl.c:6011 cp/decl.c:6234 cp/typeck2.c:1310 cp/typeck2.c:1590 -#: cp/typeck2.c:1638 cp/typeck2.c:1685 +#: cp/decl.c:6011 cp/decl.c:6234 cp/typeck2.c:1310 cp/typeck2.c:1593 +#: cp/typeck2.c:1641 cp/typeck2.c:1688 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many initializers for %qT" msgstr "入力ファイルが多すぎます" @@ -45299,12 +45343,12 @@ msgstr "仮引数 %qD が初期化されます" msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgstr "宣言の中に代入(初期化ではなく)があります" -#: cp/decl.c:6873 cp/decl.c:12605 +#: cp/decl.c:6873 cp/decl.c:12629 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier" msgstr "ISO C++ は名前つき戻り値を許可しません" -#: cp/decl.c:6877 cp/decl.c:12609 +#: cp/decl.c:6877 cp/decl.c:12633 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for %qs" msgid "%<register%> storage class specifier used" @@ -45331,1506 +45375,1506 @@ msgstr "前方での `%s' の宣言" msgid "function %q#D is initialized like a variable" msgstr "関数 `%s' が変数であるかのように初期化されました" -#: cp/decl.c:7329 +#: cp/decl.c:7350 #, gcc-internal-format msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member" msgstr "" -#: cp/decl.c:7332 +#: cp/decl.c:7353 #, gcc-internal-format msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member" msgstr "" -#: cp/decl.c:7339 +#: cp/decl.c:7360 #, gcc-internal-format msgid "cannot decompose inaccessible member %qD of %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:7365 +#: cp/decl.c:7386 #, gcc-internal-format msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members" msgstr "" -#: cp/decl.c:7374 +#: cp/decl.c:7395 #, gcc-internal-format msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members" msgstr "" -#: cp/decl.c:7592 +#: cp/decl.c:7613 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "source is a pointer to incomplete type" msgid "structured binding refers to incomplete type %qT" msgstr "ソースは不完全型へのポインタです" -#: cp/decl.c:7608 +#: cp/decl.c:7629 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE" msgid "cannot decompose variable length array %qT" msgstr "ISO C90 は可変長の配列 %qE を禁止しています" -#: cp/decl.c:7617 cp/decl.c:7702 +#: cp/decl.c:7638 cp/decl.c:7723 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%qs specified for structure field" msgid "%u name provided for structured binding" msgid_plural "%u names provided for structured binding" msgstr[0] "%qs が構造体フィールド用に指定されています" -#: cp/decl.c:7621 +#: cp/decl.c:7642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "only %u name provided for structured binding" msgid_plural "only %u names provided for structured binding" msgstr[0] "" -#: cp/decl.c:7624 +#: cp/decl.c:7645 #, gcc-internal-format msgid "while %qT decomposes into %wu element" msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements" msgstr[0] "" -#: cp/decl.c:7669 +#: cp/decl.c:7690 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot decompose variable length vector %qT" msgstr "ポインタを参照として宣言できません" -#: cp/decl.c:7695 +#: cp/decl.c:7716 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression" msgstr "定数式が欠けているか無効です" -#: cp/decl.c:7704 +#: cp/decl.c:7725 #, gcc-internal-format msgid "while %qT decomposes into %E elements" msgstr "" -#: cp/decl.c:7725 +#: cp/decl.c:7746 #, gcc-internal-format msgid "in initialization of structured binding variable %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:7751 +#: cp/decl.c:7772 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot decompose union type %qT" msgstr "ポインタを参照として宣言できません" -#: cp/decl.c:7756 +#: cp/decl.c:7777 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT" msgstr " ポインタからメンバへの変換で" -#: cp/decl.c:7761 +#: cp/decl.c:7782 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot decompose lambda closure type %qT" msgstr "不完全型のポインタへの間接参照" -#: cp/decl.c:7765 +#: cp/decl.c:7786 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "source is a pointer to incomplete type" msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT" msgstr "ソースは不完全型へのポインタです" -#: cp/decl.c:7774 +#: cp/decl.c:7795 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD" msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members" msgstr "%<offsetof%> を静的データメンバ %qD へ適用できません" -#: cp/decl.c:8213 +#: cp/decl.c:8234 #, gcc-internal-format msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization" msgstr "" -#: cp/decl.c:8216 +#: cp/decl.c:8237 #, gcc-internal-format msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor" msgstr "" -#: cp/decl.c:8222 +#: cp/decl.c:8243 #, gcc-internal-format msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction" msgstr "" -#: cp/decl.c:8450 +#: cp/decl.c:8471 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %qT" msgstr "初期化子は `%s' のサイズの特定に失敗しました" -#: cp/decl.c:8454 +#: cp/decl.c:8475 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array size missing in %qT" msgstr "`%s' での配列サイズを欠いています" -#: cp/decl.c:8457 +#: cp/decl.c:8478 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero-size array %qT" msgstr "ISO C は サイズ 0 の配列 `%s' を禁じます" -#: cp/decl.c:8473 +#: cp/decl.c:8494 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "他のクラス `%s' のデストラクタを、メンバにはできません" -#: cp/decl.c:8475 +#: cp/decl.c:8496 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "他のクラス `%s' のデストラクタを、メンバにはできません" -#: cp/decl.c:8499 +#: cp/decl.c:8520 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable" msgstr "" -#: cp/decl.c:8501 +#: cp/decl.c:8522 #, gcc-internal-format msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:8506 +#: cp/decl.c:8527 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter" msgstr "" -#: cp/decl.c:8508 +#: cp/decl.c:8529 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter" msgstr "" -#: cp/decl.c:8510 +#: cp/decl.c:8531 #, gcc-internal-format msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:8515 +#: cp/decl.c:8536 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a %<virtual%> type" msgstr "" -#: cp/decl.c:8517 +#: cp/decl.c:8538 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an %<inline%> type" msgstr "" -#: cp/decl.c:8519 +#: cp/decl.c:8540 #, gcc-internal-format msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:8524 +#: cp/decl.c:8545 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a %<virtual%> field" msgstr "" -#: cp/decl.c:8526 +#: cp/decl.c:8547 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as an %<inline%> field" msgstr "" -#: cp/decl.c:8528 +#: cp/decl.c:8549 #, gcc-internal-format msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:8535 +#: cp/decl.c:8556 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared as a friend" msgstr "領域 `%s' は関数として宣言されています" -#: cp/decl.c:8542 +#: cp/decl.c:8563 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D declared with an exception specification" msgstr "例外仕様の検査をするコードを生成しない" -#: cp/decl.c:8574 +#: cp/decl.c:8595 #, gcc-internal-format msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:8614 +#: cp/decl.c:8635 #, gcc-internal-format msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers" msgstr "" -#: cp/decl.c:8624 +#: cp/decl.c:8645 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared as a non-parameter" msgid "concept %q#D declared with function parameters" msgstr "%qD は非仮引数として宣言されています" -#: cp/decl.c:8630 +#: cp/decl.c:8651 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %qD declared with void type" msgid "concept %q#D declared with a deduced return type" msgstr "仮引数 %qD が void 型で宣言されています" -#: cp/decl.c:8632 +#: cp/decl.c:8653 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT" msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT" msgstr "Java メソッド %qD が非 Java 戻り型 %qT を持ちます" -#: cp/decl.c:8703 +#: cp/decl.c:8724 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<;%> after union definition" msgid "concept %qD has no definition" msgstr "共用体定義の後には %<;%> が予期されます" -#: cp/decl.c:8772 +#: cp/decl.c:8793 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration" msgstr "宣言の中に代入(初期化ではなく)があります" #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'. -#: cp/decl.c:8782 +#: cp/decl.c:8803 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template" msgstr "" -#: cp/decl.c:8800 +#: cp/decl.c:8821 #, gcc-internal-format msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:8808 +#: cp/decl.c:8829 #, gcc-internal-format msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:8857 +#: cp/decl.c:8878 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be a template" msgstr "`::main' を template としては宣言できません" -#: cp/decl.c:8859 +#: cp/decl.c:8880 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be inline" msgstr "`::main' を inline としては宣言できません" -#: cp/decl.c:8861 +#: cp/decl.c:8882 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be %<constexpr%>" msgstr "`::main' を inline としては宣言できません" -#: cp/decl.c:8863 +#: cp/decl.c:8884 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be static" msgstr "`::main' を static としては宣言できません" -#: cp/decl.c:8920 +#: cp/decl.c:8941 #, gcc-internal-format msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "" -#: cp/decl.c:8921 +#: cp/decl.c:8942 #, gcc-internal-format msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "" -#: cp/decl.c:8929 +#: cp/decl.c:8950 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "static member %qD cannot be a bit-field" msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier" msgstr "静的メンバ %qD はビットフィールドに出来ません" -#: cp/decl.c:8930 +#: cp/decl.c:8951 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier" msgstr "`::main' を static としては宣言できません" -#: cp/decl.c:8940 +#: cp/decl.c:8961 #, gcc-internal-format msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope" msgstr "" -#: cp/decl.c:8946 +#: cp/decl.c:8967 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deduction guide %qD must not have a function body" msgstr "`%s' の宣言は関数の配列" -#: cp/decl.c:8959 +#: cp/decl.c:8980 #, gcc-internal-format msgid "literal operator with C linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:8969 +#: cp/decl.c:8990 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu=" msgid "%qD has invalid argument list" msgstr "%qs は -mcpu= への引数としては無効です" -#: cp/decl.c:8977 +#: cp/decl.c:8998 #, gcc-internal-format msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation" msgstr "" -#: cp/decl.c:8983 +#: cp/decl.c:9004 #, gcc-internal-format msgid "floating point suffix %qs shadowed by implementation" msgstr "" -#: cp/decl.c:8991 +#: cp/decl.c:9012 #, gcc-internal-format msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization" msgstr "" -#: cp/decl.c:8996 +#: cp/decl.c:9017 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must be a non-member function" msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません" -#: cp/decl.c:9076 +#: cp/decl.c:9097 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<::main%> must return %<int%>" msgstr "`main' は `int' を返さなければなりません" -#: cp/decl.c:9116 +#: cp/decl.c:9137 #, gcc-internal-format msgid "definition of implicitly-declared %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:9121 +#: cp/decl.c:9142 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redefinition of typedef %q+D" msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D" msgstr "typedef %q+D が再定義されました" -#: cp/decl.c:9123 +#: cp/decl.c:9144 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared here" msgid "%q#D explicitly defaulted here" msgstr "%qD はここで宣言されています" -#: cp/decl.c:9140 +#: cp/decl.c:9161 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no %q#D member function declared in class %qT" msgstr "メンバ関数へのポインタが呼ばれましたが、クラススコープ内ではありません" -#: cp/decl.c:9329 +#: cp/decl.c:9350 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable" msgstr "`::main' を template としては宣言できません" -#: cp/decl.c:9337 +#: cp/decl.c:9358 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>" msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>" msgstr "自動変数 %qE は %<threadprivate%> になることは出来ません" -#: cp/decl.c:9344 +#: cp/decl.c:9365 #, gcc-internal-format msgid "concept must have type %<bool%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:9464 +#: cp/decl.c:9485 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type" msgstr "ISO C++ は new 式の初期化での `=' を禁じます" -#: cp/decl.c:9468 +#: cp/decl.c:9489 #, gcc-internal-format msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type" msgstr "" -#: cp/decl.c:9472 +#: cp/decl.c:9493 #, gcc-internal-format msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type" msgstr "" -#: cp/decl.c:9486 +#: cp/decl.c:9507 #, gcc-internal-format msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:9493 +#: cp/decl.c:9514 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD" msgstr "ISO C++ は new 式の初期化での `=' を禁じます" -#: cp/decl.c:9498 +#: cp/decl.c:9519 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT" msgstr "ISO C++ は new 式の初期化での `=' を禁じます" -#: cp/decl.c:9598 +#: cp/decl.c:9619 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qD has non-integral type %qT" msgstr "配列 `%s' の大きさは非整数型" -#: cp/decl.c:9600 +#: cp/decl.c:9621 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array has non-integral type %qT" msgstr "配列 `%s' の大きさは非整数型" -#: cp/decl.c:9630 cp/decl.c:9680 +#: cp/decl.c:9651 cp/decl.c:9701 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgstr "定数式が欠けているか無効です" -#: cp/decl.c:9646 +#: cp/decl.c:9667 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is negative" msgstr "配列 `%s' の大きさが負です" -#: cp/decl.c:9648 cp/init.c:3651 +#: cp/decl.c:9669 cp/init.c:3667 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array is negative" msgstr "配列 `%s' の大きさが負です" -#: cp/decl.c:9662 +#: cp/decl.c:9683 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD" msgstr "ISO C は サイズ 0 の配列 `%s' を禁じます" -#: cp/decl.c:9664 +#: cp/decl.c:9685 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array" msgstr "ISO C は サイズ 0 の配列 `%s' を禁じます" -#: cp/decl.c:9677 +#: cp/decl.c:9698 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" msgstr "配列 `%s' の大きさは非整数型" -#: cp/decl.c:9686 +#: cp/decl.c:9707 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD" msgstr "ISO C89 は可変長サイズの配列 `%s' を禁じます" -#: cp/decl.c:9688 +#: cp/decl.c:9709 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids variable length array" msgstr "ISO C89 は可変長サイズの配列 `%s' を禁じます" -#: cp/decl.c:9694 +#: cp/decl.c:9715 #, gcc-internal-format msgid "variable length array %qD is used" msgstr "" -#: cp/decl.c:9697 +#: cp/decl.c:9718 #, gcc-internal-format msgid "variable length array is used" msgstr "可変長配列が使用されています" -#: cp/decl.c:9746 +#: cp/decl.c:9767 #, gcc-internal-format msgid "overflow in array dimension" msgstr "配列の次元がオーバーフローしました" -#: cp/decl.c:9799 +#: cp/decl.c:9820 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as array of %qT" msgstr "領域 `%s' は関数として宣言されています" -#: cp/decl.c:9809 +#: cp/decl.c:9830 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of void" msgstr "`%s' の宣言は void の配列" -#: cp/decl.c:9811 +#: cp/decl.c:9832 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of void" msgstr "`%s' の宣言は void の配列" -#: cp/decl.c:9816 +#: cp/decl.c:9837 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of functions" msgstr "`%s' の宣言は関数の配列" -#: cp/decl.c:9818 +#: cp/decl.c:9839 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of functions" msgstr "`%s' の宣言は関数の配列" -#: cp/decl.c:9823 +#: cp/decl.c:9844 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of references" msgstr "`%s' の宣言は関数の配列" -#: cp/decl.c:9825 +#: cp/decl.c:9846 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of references" msgstr "配列参照での添字を欠いています" -#: cp/decl.c:9830 +#: cp/decl.c:9851 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as array of function members" msgstr "`%s' の宣言は関数の配列" -#: cp/decl.c:9832 +#: cp/decl.c:9853 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of function members" msgstr "`%s' の宣言は関数の配列" -#: cp/decl.c:9846 +#: cp/decl.c:9867 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "" -#: cp/decl.c:9850 +#: cp/decl.c:9871 #, gcc-internal-format msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "" -#: cp/decl.c:9909 +#: cp/decl.c:9930 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type specification for constructor invalid" msgstr "コンストラクタに対する戻り値の型指定は無視されました" -#: cp/decl.c:9912 +#: cp/decl.c:9933 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration" msgstr "大域 register 変数が関数定義の後ろにあります" -#: cp/decl.c:9922 +#: cp/decl.c:9943 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type specification for destructor invalid" msgstr "コンストラクタに対する戻り値の型指定は無視されました" -#: cp/decl.c:9925 +#: cp/decl.c:9946 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration" msgstr "大域 register 変数が関数定義の後ろにあります" -#: cp/decl.c:9937 +#: cp/decl.c:9958 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type specified for %<operator %T%>" msgstr "コンストラクタに対する戻り値の型指定は無視されました" -#: cp/decl.c:9940 +#: cp/decl.c:9961 #, gcc-internal-format msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:9948 +#: cp/decl.c:9969 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type specified for deduction guide" msgstr "コンストラクタに対する戻り値の型指定は無視されました" -#: cp/decl.c:9951 +#: cp/decl.c:9972 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide" msgstr "大域 register 変数が関数定義の後ろにあります" -#: cp/decl.c:9955 +#: cp/decl.c:9976 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD" msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide" msgstr "%qD の宣言内でテンプレート仮引数リストが多すぎます" -#: cp/decl.c:9964 +#: cp/decl.c:9985 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "decl-specifier in declaration of deduction guide" msgstr "`%s' の宣言が矛盾しています" -#: cp/decl.c:9985 +#: cp/decl.c:10006 #, gcc-internal-format msgid "unnamed variable or field declared void" msgstr "無名変数やフィールドが void と宣言されました" -#: cp/decl.c:9992 +#: cp/decl.c:10013 #, gcc-internal-format msgid "variable or field declared void" msgstr "変数またはフィールドが void と宣言されました" -#: cp/decl.c:10007 +#: cp/decl.c:10028 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope" msgstr "大域スコープ外の関数 `%s' に対する記憶クラス `inline' は無効です" -#: cp/decl.c:10013 +#: cp/decl.c:10034 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "inline variables are only available with -std=c++17 or -std=gnu++17" msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます" -#: cp/decl.c:10268 +#: cp/decl.c:10292 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>" msgstr "未定義の型 `%s %s' の使用は不適切です" -#: cp/decl.c:10271 cp/decl.c:10291 +#: cp/decl.c:10295 cp/decl.c:10315 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>" msgstr "未定義の型 `%s %s' の使用は不適切です" -#: cp/decl.c:10274 +#: cp/decl.c:10298 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>" msgstr "未定義の型 `%s %s' の使用は不適切です" -#: cp/decl.c:10283 +#: cp/decl.c:10307 #, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a class or a namespace" msgstr "" -#: cp/decl.c:10305 cp/decl.c:10398 cp/decl.c:10407 cp/decl.c:11970 +#: cp/decl.c:10329 cp/decl.c:10422 cp/decl.c:10431 cp/decl.c:11994 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-function" msgstr "`%s' の宣言は関数の配列" -#: cp/decl.c:10311 +#: cp/decl.c:10335 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-member" msgstr "`%s' の宣言は仮引数を覆い隠します" -#: cp/decl.c:10339 +#: cp/decl.c:10363 #, gcc-internal-format msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:10390 +#: cp/decl.c:10414 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition does not declare parameters" msgstr "関数の定義が `register' と宣言されました" -#: cp/decl.c:10415 +#: cp/decl.c:10439 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as %<typedef%>" msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています" -#: cp/decl.c:10420 +#: cp/decl.c:10444 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" msgid "declaration of %qD as parameter" msgstr "%q+D の再宣言は仮引数を隠します" -#: cp/decl.c:10454 +#: cp/decl.c:10478 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<[*]%> not in a declaration" msgid "%<concept%> cannot appear in a typedef declaration" msgstr "宣言内にない %<[*]%> です" -#: cp/decl.c:10460 +#: cp/decl.c:10484 #, gcc-internal-format msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:10468 +#: cp/decl.c:10492 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration of %qs" msgstr "`%s' の宣言に二つ以上のデータ型が指定されました" -#: cp/decl.c:10474 +#: cp/decl.c:10498 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs" msgstr "`%s' の宣言が矛盾しています" -#: cp/decl.c:10515 +#: cp/decl.c:10539 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>" msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>" msgstr "ISO C は単なる %<complex%> を %<double complex%> を意味するものとしてはサポートしません" -#: cp/decl.c:10564 cp/decl.c:10567 cp/decl.c:10570 +#: cp/decl.c:10588 cp/decl.c:10591 cp/decl.c:10594 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type" msgstr "ISO C++ では型の無い %qs の宣言を禁止しています" -#: cp/decl.c:10586 +#: cp/decl.c:10610 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<__int128%> is not supported by this target" msgid "%<__int%d%> is not supported by this target" msgstr "このターゲットでは %<__int128%> はサポートされていません" -#: cp/decl.c:10592 +#: cp/decl.c:10616 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs" msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs" msgstr "ISO C++ は %<__int128%> を %qs に対してはサポートしていません" -#: cp/decl.c:10614 cp/decl.c:10634 +#: cp/decl.c:10638 cp/decl.c:10658 #, gcc-internal-format msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs" msgstr "%<signed%> または %<unsigned%> は %qs に対しては無効です" -#: cp/decl.c:10616 +#: cp/decl.c:10640 #, gcc-internal-format msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs" msgstr "%<signed%> と %<unsigned%> が %qs に対して両方指定されています" -#: cp/decl.c:10618 +#: cp/decl.c:10642 #, gcc-internal-format msgid "%<long long%> invalid for %qs" msgstr "%<long long%> は %qs に対しては無効です" -#: cp/decl.c:10620 +#: cp/decl.c:10644 #, gcc-internal-format msgid "%<long%> invalid for %qs" msgstr "%<long%> は %qs に対しては無効です" -#: cp/decl.c:10622 +#: cp/decl.c:10646 #, gcc-internal-format msgid "%<short%> invalid for %qs" msgstr "%<short%> は %qs に対しては無効です" -#: cp/decl.c:10624 +#: cp/decl.c:10648 #, gcc-internal-format msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs" msgstr "%<long%> または %<short%> は %qs に対しては無効です" -#: cp/decl.c:10626 +#: cp/decl.c:10650 #, gcc-internal-format msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs" msgstr "%<long%>、%<int%>、%<short%>、または %<char%> は %qs に対しては無効です" -#: cp/decl.c:10628 +#: cp/decl.c:10652 #, gcc-internal-format msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs" msgstr "%<long%> または %<short%> が char と共に %qs に対して指定されています" -#: cp/decl.c:10630 +#: cp/decl.c:10654 #, gcc-internal-format msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs" msgstr "%<long%> および %<short%> が %qs に対して両方指定されています" -#: cp/decl.c:10636 +#: cp/decl.c:10660 #, gcc-internal-format msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs" msgstr "%<short%> または %<long%> は %qs に対しては無効です" -#: cp/decl.c:10644 +#: cp/decl.c:10668 #, gcc-internal-format msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs" msgstr "long, short, signed または unsigned の使用は %qs に対しては無効です" -#: cp/decl.c:10712 +#: cp/decl.c:10736 #, gcc-internal-format msgid "complex invalid for %qs" msgstr "complex は %qs に対しては無効です" -#: cp/decl.c:10751 +#: cp/decl.c:10775 #, gcc-internal-format msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id" msgstr "" -#: cp/decl.c:10769 +#: cp/decl.c:10793 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>" msgstr "非メンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません" -#: cp/decl.c:10775 +#: cp/decl.c:10799 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<constexpr%>" msgstr "非メンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません" -#: cp/decl.c:10785 +#: cp/decl.c:10809 #, gcc-internal-format msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" msgstr "仮引数宣言の中の typedef 宣言は無効です" -#: cp/decl.c:10790 +#: cp/decl.c:10814 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for template parameter %qs" msgstr "仮引数 `%s' で指定された記憶クラス" -#: cp/decl.c:10796 +#: cp/decl.c:10820 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" msgstr "仮引数宣言の中の記憶域クラス指定は無効です" -#: cp/decl.c:10800 +#: cp/decl.c:10824 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>" msgid "a parameter cannot be declared %<concept%>" msgstr "仮引数は %<constexpr%> として宣言してはいけません" -#: cp/decl.c:10805 +#: cp/decl.c:10829 #, gcc-internal-format msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>" msgstr "仮引数は %<constexpr%> として宣言してはいけません" -#: cp/decl.c:10815 +#: cp/decl.c:10839 #, gcc-internal-format msgid "%<virtual%> outside class declaration" msgstr "%<virtual%> がクラス宣言外で使用されています" -#: cp/decl.c:10825 +#: cp/decl.c:10849 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" msgid "structured binding declaration cannot be %<inline%>" msgstr "インライン関数をインライン化できない場合に警告する" -#: cp/decl.c:10828 +#: cp/decl.c:10852 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "structured binding declaration cannot be %<typedef%>" msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています" -#: cp/decl.c:10830 +#: cp/decl.c:10854 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "structured binding declaration cannot be %<constexpr%>" msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません" -#: cp/decl.c:10834 +#: cp/decl.c:10858 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "structured binding declaration cannot be %qs" msgstr "`%s' の宣言に二つ以上のデータ型が指定されました" -#: cp/decl.c:10839 +#: cp/decl.c:10863 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "structured binding declaration cannot be %<concept%>" msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません" -#: cp/decl.c:10845 +#: cp/decl.c:10869 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "structured binding declaration cannot be %<register%>" msgstr "`register' と宣言された配列に添字をつけようとしています" -#: cp/decl.c:10849 +#: cp/decl.c:10873 #, gcc-internal-format msgid "structured binding declaration cannot be %<static%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:10853 +#: cp/decl.c:10877 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nested function %qE declared %<extern%>" msgid "structured binding declaration cannot be %<extern%>" msgstr "入れ子になった関数 %qE が %<extern%> と宣言されています" -#: cp/decl.c:10857 +#: cp/decl.c:10881 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "structured binding declaration cannot be %<mutable%>" msgstr "関数 `%s' を `mutable' としては宣言できません" -#: cp/decl.c:10861 +#: cp/decl.c:10885 #, gcc-internal-format msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:10872 +#: cp/decl.c:10896 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "structured binding declaration cannot have type %qT" msgstr "`%s' の宣言に二つ以上のデータ型が指定されました" -#: cp/decl.c:10875 +#: cp/decl.c:10899 #, gcc-internal-format msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:10906 +#: cp/decl.c:10930 #, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration of %qs" msgstr "%qs の宣言内に複数の記憶域クラスがあります" -#: cp/decl.c:10929 +#: cp/decl.c:10953 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for %qs" msgstr "%qs に対して記憶域クラスが指定されています" -#: cp/decl.c:10933 +#: cp/decl.c:10957 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qs" msgstr "仮引数 %qs に対して記憶域クラスタ指定されています" -#: cp/decl.c:10946 +#: cp/decl.c:10970 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested function %qs declared %<extern%>" msgstr "ネストした関数 `%s' は `extern' に宣言されました" -#: cp/decl.c:10950 +#: cp/decl.c:10974 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>" msgstr "`%s' のトップレベルの宣言が `auto' を指定します" -#: cp/decl.c:10957 +#: cp/decl.c:10981 #, gcc-internal-format msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:10969 +#: cp/decl.c:10993 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" msgstr "friend 関数宣言内の記憶クラス指定子は無効です" -#: cp/decl.c:11050 +#: cp/decl.c:11074 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "multiple storage classes in declaration of %qs" msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs" msgstr "%qs の宣言内に複数の記憶域クラスがあります" -#: cp/decl.c:11098 +#: cp/decl.c:11122 #, gcc-internal-format msgid "requires-clause on return type" msgstr "" -#: cp/decl.c:11118 +#: cp/decl.c:11142 #, gcc-internal-format msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type" msgstr "" -#: cp/decl.c:11121 +#: cp/decl.c:11145 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "deduced return type only available with -std=c++14 or -std=gnu++14" msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます" -#: cp/decl.c:11127 +#: cp/decl.c:11151 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "virtual functions cannot be friends" msgid "virtual function cannot have deduced return type" msgstr "仮想関数は friend にできません" -#: cp/decl.c:11134 +#: cp/decl.c:11158 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:11147 +#: cp/decl.c:11171 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgid "deduced class type %qD in function return type" msgstr "関数戻り値の型修飾子は無視されました" -#: cp/decl.c:11156 +#: cp/decl.c:11180 #, gcc-internal-format msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type" msgstr "" -#: cp/decl.c:11169 +#: cp/decl.c:11193 #, gcc-internal-format msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT" msgstr "" #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should #. always be an error. -#: cp/decl.c:11180 +#: cp/decl.c:11204 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます" -#: cp/decl.c:11183 +#: cp/decl.c:11207 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier" msgstr "" -#: cp/decl.c:11212 +#: cp/decl.c:11236 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning a function" msgstr "`%s' は関数を返す関数として宣言されています" -#: cp/decl.c:11218 +#: cp/decl.c:11242 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning an array" msgstr "`%s' は配列を返す関数として宣言されています" -#: cp/decl.c:11247 +#: cp/decl.c:11271 #, gcc-internal-format msgid "destructor cannot be static member function" msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません" -#: cp/decl.c:11248 +#: cp/decl.c:11272 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "destructor cannot be static member function" msgid "constructor cannot be static member function" msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません" -#: cp/decl.c:11252 +#: cp/decl.c:11276 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destructors may not be cv-qualified" msgstr "コンストラクタは virtual 宣言できません" -#: cp/decl.c:11253 +#: cp/decl.c:11277 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constructors may not be cv-qualified" msgstr "コンストラクタは virtual 宣言できません" -#: cp/decl.c:11261 +#: cp/decl.c:11285 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destructors may not be ref-qualified" msgstr "コンストラクタは virtual 宣言できません" -#: cp/decl.c:11262 +#: cp/decl.c:11286 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constructors may not be ref-qualified" msgstr "コンストラクタは virtual 宣言できません" -#: cp/decl.c:11280 +#: cp/decl.c:11304 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "constructors cannot be declared virtual" msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>" msgstr "コンストラクタは virtual 宣言できません" #. Cannot be both friend and virtual. -#: cp/decl.c:11295 +#: cp/decl.c:11319 #, gcc-internal-format msgid "virtual functions cannot be friends" msgstr "仮想関数は friend にできません" -#: cp/decl.c:11299 +#: cp/decl.c:11323 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration not in class definition" msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません" -#: cp/decl.c:11301 +#: cp/decl.c:11325 #, gcc-internal-format msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition" msgstr "" -#: cp/decl.c:11313 +#: cp/decl.c:11337 #, gcc-internal-format msgid "a conversion function cannot have a trailing return type" msgstr "" -#: cp/decl.c:11339 +#: cp/decl.c:11363 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destructors may not have parameters" msgstr "デストラクタは仮引数を取りません" -#: cp/decl.c:11379 +#: cp/decl.c:11403 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T" msgstr "ポインタを参照として宣言できません" -#: cp/decl.c:11392 cp/decl.c:11399 +#: cp/decl.c:11416 cp/decl.c:11423 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T" msgstr "参照を参照として宣言できません" -#: cp/decl.c:11401 +#: cp/decl.c:11425 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T member" msgstr "ポインタを参照として宣言できません" -#: cp/decl.c:11430 +#: cp/decl.c:11454 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT" msgstr "参照を参照として宣言できません" -#: cp/decl.c:11431 +#: cp/decl.c:11455 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT" msgstr "ポインタを参照として宣言できません" -#: cp/decl.c:11504 +#: cp/decl.c:11528 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument" msgstr "" -#: cp/decl.c:11574 +#: cp/decl.c:11598 #, gcc-internal-format msgid "template-id %qD used as a declarator" msgstr "" -#: cp/decl.c:11599 +#: cp/decl.c:11623 #, gcc-internal-format msgid "member functions are implicitly friends of their class" msgstr "メンバ関数は暗黙的にそのクラスの friend です" -#: cp/decl.c:11605 +#: cp/decl.c:11629 #, gcc-internal-format msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:11635 +#: cp/decl.c:11659 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot call member function %qD without object" msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT" msgstr "オブジェクト以外がメンバ関数 %qD を呼び出すことは出来ません" -#: cp/decl.c:11637 +#: cp/decl.c:11661 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT" msgstr "`::main' を static としては宣言できません" -#: cp/decl.c:11645 +#: cp/decl.c:11669 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:11685 +#: cp/decl.c:11709 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack" msgstr "非メンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません" -#: cp/decl.c:11693 +#: cp/decl.c:11717 #, gcc-internal-format msgid "data member may not have variably modified type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:11695 +#: cp/decl.c:11719 #, gcc-internal-format msgid "parameter may not have variably modified type %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:11706 +#: cp/decl.c:11730 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<virtual%> outside class declaration" msgid "%<explicit%> outside class declaration" msgstr "%<virtual%> がクラス宣言外で使用されています" -#: cp/decl.c:11709 +#: cp/decl.c:11733 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<inline%> in empty declaration" msgid "%<explicit%> in friend declaration" msgstr "空の宣言内に %<inline%> があります" -#: cp/decl.c:11712 +#: cp/decl.c:11736 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>" msgstr "`explicit' にできるのは、コンストラクタだけです" -#: cp/decl.c:11721 +#: cp/decl.c:11745 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "非メンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません" -#: cp/decl.c:11726 +#: cp/decl.c:11750 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "非オブジェクトメンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません" -#: cp/decl.c:11732 +#: cp/decl.c:11756 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "関数 `%s' を `mutable' としては宣言できません" -#: cp/decl.c:11737 +#: cp/decl.c:11761 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "static `%s' を mutable として宣言できません" -#: cp/decl.c:11742 +#: cp/decl.c:11766 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "const `%s' を `mutable' として宣言できません" -#: cp/decl.c:11747 +#: cp/decl.c:11771 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "関数 `%s' を `mutable' としては宣言できません" -#: cp/decl.c:11778 +#: cp/decl.c:11802 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef declared %<auto%>" msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています" -#: cp/decl.c:11783 +#: cp/decl.c:11807 #, gcc-internal-format msgid "requires-clause on typedef" msgstr "" -#: cp/decl.c:11787 +#: cp/decl.c:11811 #, gcc-internal-format msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier" msgstr "" -#: cp/decl.c:11813 +#: cp/decl.c:11837 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class" msgstr "" -#: cp/decl.c:11900 +#: cp/decl.c:11924 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<inline%> specified for friend class declaration" msgstr "クラス宣言の外側で virtual 指定しています" -#: cp/decl.c:11908 +#: cp/decl.c:11932 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameters cannot be friends" msgstr "複雑なパラメタをもつ関数は inline にできません" -#: cp/decl.c:11910 +#: cp/decl.c:11934 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:11914 +#: cp/decl.c:11938 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>" msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません" -#: cp/decl.c:11927 +#: cp/decl.c:11951 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "trying to make class %qT a friend of global scope" msgstr "クラス `%s' を大域スコープの friend にしようとしています" -#: cp/decl.c:11947 +#: cp/decl.c:11971 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid qualifiers on non-member function type" msgstr "非メンバ関数での `this' の使用は無効です" -#: cp/decl.c:11951 +#: cp/decl.c:11975 #, gcc-internal-format msgid "requires-clause on type-id" msgstr "" -#: cp/decl.c:11961 +#: cp/decl.c:11985 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "abstract declarator %qT used as declaration" msgstr "`%s' の宣言はグローバル宣言を覆い隠します" -#: cp/decl.c:11976 +#: cp/decl.c:12000 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT" msgstr "`enum %s' の再宣言" -#: cp/decl.c:11995 +#: cp/decl.c:12019 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration" msgstr "仮引数宣言の中で `::' を使えません" -#: cp/decl.c:12001 +#: cp/decl.c:12025 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context" msgstr "マクロ引数内でディレクトリを使うことはできません" -#: cp/decl.c:12003 +#: cp/decl.c:12027 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter declared %<auto%>" msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています" -#: cp/decl.c:12052 cp/parser.c:3270 +#: cp/decl.c:12076 cp/parser.c:3270 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list" msgstr "無効なデフォルトテンプレート引数" -#: cp/decl.c:12056 +#: cp/decl.c:12080 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static data member declared with placeholder %qT" msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません" -#: cp/decl.c:12080 +#: cp/decl.c:12104 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs" msgstr "ISO C は サイズ 0 の配列 `%s' を禁じます" -#: cp/decl.c:12083 +#: cp/decl.c:12107 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids flexible array members" msgstr "ISO C は サイズ 0 の配列 `%s' を禁じます" #. Something like struct S { int N::j; }; -#: cp/decl.c:12099 +#: cp/decl.c:12123 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<::%>" msgstr "無効な用法の of %%d, %%x, 又は %%X" -#: cp/decl.c:12121 +#: cp/decl.c:12145 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of function %qD in invalid context" msgstr "%s: 関数 `%s' の宣言が変換されていません\n" -#: cp/decl.c:12130 +#: cp/decl.c:12154 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union" msgstr "領域 `%s' は関数として宣言されています" -#: cp/decl.c:12139 +#: cp/decl.c:12163 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static" msgstr "`::main' を static としては宣言できません" -#: cp/decl.c:12153 +#: cp/decl.c:12177 #, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:12160 +#: cp/decl.c:12184 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as member of %qT" msgstr "`%s' の宣言により `this' のメンバが覆い隠されます" -#: cp/decl.c:12166 +#: cp/decl.c:12190 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a destructor cannot be %<concept%>" msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません" -#: cp/decl.c:12171 +#: cp/decl.c:12195 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>" msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません" -#: cp/decl.c:12177 +#: cp/decl.c:12201 #, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:12185 +#: cp/decl.c:12209 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a constructor cannot be %<concept%>" msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません" -#: cp/decl.c:12190 +#: cp/decl.c:12214 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "destructor cannot be static member function" msgid "a concept cannot be a member function" msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません" -#: cp/decl.c:12199 +#: cp/decl.c:12223 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable %qD redeclared as function" msgid "specialization of variable template %qD declared as function" msgstr "変数 %qD が関数として再宣言されました" -#: cp/decl.c:12202 +#: cp/decl.c:12226 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "original type declared here" msgid "variable template declared here" msgstr "元の型はここで宣言されました" -#: cp/decl.c:12257 +#: cp/decl.c:12281 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qD has incomplete type %qT" msgstr "領域 `%s' は不完全な型です" -#: cp/decl.c:12262 +#: cp/decl.c:12286 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "name %qT has incomplete type" msgstr "仮引数が不完全型です" -#: cp/decl.c:12272 +#: cp/decl.c:12296 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgstr "`%s' は関数でもメンバ関数でもありません -- friend とは宣言できません" -#: cp/decl.c:12318 +#: cp/decl.c:12342 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %q+D declared %<inline%>" msgid "static data member %qE declared %<concept%>" msgstr "仮引数 %q+D が %<inline%> と宣言されています" -#: cp/decl.c:12322 +#: cp/decl.c:12346 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer" msgstr "関数を inline にできません" -#: cp/decl.c:12350 +#: cp/decl.c:12374 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static data member %qE declared %<concept%>" msgstr "非オブジェクトメンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません" -#: cp/decl.c:12354 +#: cp/decl.c:12378 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:12409 +#: cp/decl.c:12433 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs" msgstr "関数 `%s' に対する記憶クラス `auto' は無効です" -#: cp/decl.c:12411 +#: cp/decl.c:12435 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs" msgstr "関数 `%s' に対する記憶クラス `register' は無効です" -#: cp/decl.c:12415 +#: cp/decl.c:12439 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs" msgstr "関数 `%s' に対する記憶クラス `auto' は無効です" -#: cp/decl.c:12418 +#: cp/decl.c:12442 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs" msgstr "関数 `%s' に対する記憶クラス `auto' は無効です" -#: cp/decl.c:12423 +#: cp/decl.c:12447 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition" msgstr "初期化子リストは非メンバ関数では使えません" -#: cp/decl.c:12434 +#: cp/decl.c:12458 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "大域スコープ外の関数 `%s' に対する記憶クラス `inline' は無効です" -#: cp/decl.c:12438 +#: cp/decl.c:12462 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "大域スコープ外の関数 `%s' に対する記憶クラス `inline' は無効です" -#: cp/decl.c:12446 +#: cp/decl.c:12470 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "virtual non-class function %qs" msgstr "virtual な非クラス関数 `%s'" -#: cp/decl.c:12453 +#: cp/decl.c:12477 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs defined in a non-class scope" msgstr "メソッド定義がクラスコンテキスト内ではありません" -#: cp/decl.c:12454 +#: cp/decl.c:12478 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs declared in a non-class scope" msgstr "メソッド定義がクラスコンテキスト内ではありません" -#: cp/decl.c:12489 +#: cp/decl.c:12513 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage" msgstr "`::main' を static としては宣言できません" #. 7.1.1: There can be no static function declarations within a #. block. -#: cp/decl.c:12497 +#: cp/decl.c:12521 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare static function inside another function" msgstr "他の関数内で static 関数を宣言できません" -#: cp/decl.c:12533 +#: cp/decl.c:12557 #, gcc-internal-format msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" msgstr "" -#: cp/decl.c:12540 +#: cp/decl.c:12564 #, gcc-internal-format msgid "static member %qD declared %<register%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:12546 +#: cp/decl.c:12570 #, gcc-internal-format msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage" msgstr "" -#: cp/decl.c:12553 +#: cp/decl.c:12577 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration" msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition" msgstr "%<extern%> 変数 %qD の宣言が %<for%> ループ初期化宣言内にあります" -#: cp/decl.c:12574 +#: cp/decl.c:12598 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has no initializer" msgstr "`%s' の宣言に `extern' がついており、初期化もされています" -#: cp/decl.c:12585 +#: cp/decl.c:12609 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs initialized and declared %<extern%>" msgstr "`%s' が初期化されるところで、`extern' 宣言されました" -#: cp/decl.c:12589 +#: cp/decl.c:12613 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs has both %<extern%> and initializer" msgstr "`%s' に `extern' と初期化子の両方があります" -#: cp/decl.c:12754 +#: cp/decl.c:12778 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument %qE uses %qD" msgstr "関数がローカル変数のアドレスを返しています" -#: cp/decl.c:12757 +#: cp/decl.c:12781 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument %qE uses local variable %qD" msgstr "関数がローカル変数のアドレスを返しています" -#: cp/decl.c:12841 +#: cp/decl.c:12865 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration" msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です" -#: cp/decl.c:12845 +#: cp/decl.c:12869 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration" msgstr "仮引数宣言の中で `::' を使えません" -#: cp/decl.c:12868 +#: cp/decl.c:12892 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD invalidly declared method type" msgstr "パラメタはメソッドの型を不正に宣言しました" -#: cp/decl.c:12895 +#: cp/decl.c:12919 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:12897 +#: cp/decl.c:12921 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT" msgstr "" @@ -46850,170 +46894,170 @@ msgstr "" #. or implicitly defined), there's no need to worry about their #. existence. Theoretically, they should never even be #. instantiated, but that's hard to forestall. -#: cp/decl.c:13150 +#: cp/decl.c:13174 #, gcc-internal-format msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:13228 +#: cp/decl.c:13252 #, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared within a namespace" msgstr "" -#: cp/decl.c:13234 +#: cp/decl.c:13258 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared as static" msgstr "`::main' を static としては宣言できません" -#: cp/decl.c:13261 +#: cp/decl.c:13285 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must be a nonstatic member function" msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません" -#: cp/decl.c:13267 +#: cp/decl.c:13291 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function" msgstr "" -#: cp/decl.c:13277 +#: cp/decl.c:13301 #, gcc-internal-format msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type" msgstr "" #. 13.4.0.3 -#: cp/decl.c:13303 +#: cp/decl.c:13327 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:" msgstr "ISO C++ は無名構造体を禁止しています" #. Variadic. -#: cp/decl.c:13314 +#: cp/decl.c:13338 #, gcc-internal-format msgid "%qD must not have variable number of arguments" msgstr "" -#: cp/decl.c:13338 +#: cp/decl.c:13362 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must have either zero or one argument" msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません" -#: cp/decl.c:13339 +#: cp/decl.c:13363 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must have either one or two arguments" msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません" -#: cp/decl.c:13350 +#: cp/decl.c:13374 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument" msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません" -#: cp/decl.c:13351 +#: cp/decl.c:13375 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument" msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません" -#: cp/decl.c:13361 +#: cp/decl.c:13385 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must have no arguments" msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません" -#: cp/decl.c:13362 cp/decl.c:13371 +#: cp/decl.c:13386 cp/decl.c:13395 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must have exactly one argument" msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません" -#: cp/decl.c:13372 +#: cp/decl.c:13396 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must have exactly two arguments" msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません" -#: cp/decl.c:13389 cp/decl.c:13392 +#: cp/decl.c:13413 cp/decl.c:13416 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot have default arguments" msgstr "" -#: cp/decl.c:13419 +#: cp/decl.c:13443 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator" msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません" -#: cp/decl.c:13421 +#: cp/decl.c:13445 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to void will never use a type conversion operator" msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません" -#: cp/decl.c:13428 +#: cp/decl.c:13452 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません" -#: cp/decl.c:13430 +#: cp/decl.c:13454 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません" -#: cp/decl.c:13438 +#: cp/decl.c:13462 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません" -#: cp/decl.c:13440 +#: cp/decl.c:13464 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません" -#: cp/decl.c:13455 +#: cp/decl.c:13479 #, gcc-internal-format msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments" msgstr "" -#: cp/decl.c:13474 +#: cp/decl.c:13498 #, gcc-internal-format msgid "prefix %qD should return %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:13480 +#: cp/decl.c:13504 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD should return %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:13492 +#: cp/decl.c:13516 #, gcc-internal-format msgid "%qD should return by value" msgstr "" -#: cp/decl.c:13547 +#: cp/decl.c:13571 #, gcc-internal-format msgid "using template type parameter %qT after %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:13570 +#: cp/decl.c:13594 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid template declaration of %qD" msgid "using alias template specialization %qT after %qs" msgstr "%qD の無効なテンプレート宣言です" -#: cp/decl.c:13573 +#: cp/decl.c:13597 #, gcc-internal-format msgid "using typedef-name %qD after %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:13575 +#: cp/decl.c:13599 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has a previous declaration here" msgstr "前方での `%s' の宣言" -#: cp/decl.c:13583 +#: cp/decl.c:13607 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as %qs" msgstr "" -#: cp/decl.c:13584 cp/decl.c:13591 +#: cp/decl.c:13608 cp/decl.c:13615 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT has a previous declaration here" msgstr "前方での `%s' の宣言" -#: cp/decl.c:13590 +#: cp/decl.c:13614 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as enum" msgstr "" @@ -47025,94 +47069,94 @@ msgstr "" #. void f(class C); // No template header here #. #. then the required template argument is missing. -#: cp/decl.c:13605 +#: cp/decl.c:13629 #, gcc-internal-format msgid "template argument required for %<%s %T%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:13659 cp/name-lookup.c:4652 +#: cp/decl.c:13683 cp/name-lookup.c:4652 #, gcc-internal-format msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" msgstr "" -#: cp/decl.c:13689 cp/friend.c:301 cp/parser.c:3096 cp/parser.c:6425 -#: cp/pt.c:9209 +#: cp/decl.c:13713 cp/friend.c:301 cp/parser.c:3096 cp/parser.c:6428 +#: cp/pt.c:9223 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template" msgstr "" -#: cp/decl.c:13694 +#: cp/decl.c:13718 #, gcc-internal-format msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:13703 cp/name-lookup.c:4079 cp/name-lookup.c:4086 -#: cp/name-lookup.c:4939 cp/parser.c:6376 cp/parser.c:26300 +#: cp/decl.c:13727 cp/name-lookup.c:4079 cp/name-lookup.c:4086 +#: cp/name-lookup.c:4939 cp/parser.c:6379 cp/parser.c:26297 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference to %qD is ambiguous" msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n" -#: cp/decl.c:13806 +#: cp/decl.c:13830 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of enum %q#D without previous declaration" msgstr "事前の宣言なしの大域関数に関して警告する" -#: cp/decl.c:13842 +#: cp/decl.c:13866 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %qT as a non-template" msgstr "`%s' の宣言は仮引数を覆い隠します" -#: cp/decl.c:13982 +#: cp/decl.c:14006 #, gcc-internal-format msgid "derived union %qT invalid" msgstr "" -#: cp/decl.c:13989 +#: cp/decl.c:14013 #, gcc-internal-format msgid "%qT defined with multiple direct bases" msgstr "" -#: cp/decl.c:14000 +#: cp/decl.c:14024 #, gcc-internal-format msgid "%qT defined with direct virtual base" msgstr "" -#: cp/decl.c:14025 +#: cp/decl.c:14049 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base type %qT fails to be a struct or class type" msgstr "型修飾子 `%s' は struct や class の後には使えません" -#: cp/decl.c:14055 +#: cp/decl.c:14079 #, gcc-internal-format msgid "recursive type %qT undefined" msgstr "" -#: cp/decl.c:14057 +#: cp/decl.c:14081 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate base type %qT invalid" msgstr "重複した case の値" -#: cp/decl.c:14202 +#: cp/decl.c:14226 #, gcc-internal-format msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:14205 cp/decl.c:14213 cp/decl.c:14225 cp/parser.c:18284 +#: cp/decl.c:14229 cp/decl.c:14237 cp/decl.c:14249 cp/parser.c:18281 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous definition here" msgstr "`%s' は前にここで定義されました" -#: cp/decl.c:14210 +#: cp/decl.c:14234 #, gcc-internal-format msgid "underlying type mismatch in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:14222 +#: cp/decl.c:14246 #, gcc-internal-format msgid "different underlying type in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:14300 +#: cp/decl.c:14324 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type" msgstr "述語は識別子でなければなりません" @@ -47121,82 +47165,82 @@ msgstr "述語は識別子でなければなりません" #. #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the #. enumeration is ill-formed. -#: cp/decl.c:14447 +#: cp/decl.c:14471 #, gcc-internal-format msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:14619 +#: cp/decl.c:14643 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type" msgstr "`%s' の列挙値が整数定数ではありません" -#: cp/decl.c:14629 +#: cp/decl.c:14653 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant" msgstr "`%s' の列挙値が整数定数ではありません" -#: cp/decl.c:14678 +#: cp/decl.c:14702 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type" msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>" msgstr "整数定数が %<unsigned long%> 型に対して大きすぎます" -#: cp/decl.c:14679 +#: cp/decl.c:14703 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>" msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>" msgstr "ISO C は列挙値を %<int%> の範囲に制限しています" -#: cp/decl.c:14690 +#: cp/decl.c:14714 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values at %qD" msgstr "列挙値がオーバーフロー" -#: cp/decl.c:14710 +#: cp/decl.c:14734 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT" msgstr "%qE 用の列挙値が整数定数ではありません" -#: cp/decl.c:14821 +#: cp/decl.c:14845 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type %q#T is incomplete" msgstr "戻り値の型が不完全型です" -#: cp/decl.c:14999 cp/typeck.c:9286 +#: cp/decl.c:15023 cp/typeck.c:9286 #, gcc-internal-format msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:15344 +#: cp/decl.c:15368 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid function declaration" msgstr "無効な宣言です" -#: cp/decl.c:15786 +#: cp/decl.c:15810 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no return statement in function returning non-void" msgid "no return statements in function returning %qT" msgstr "非 void を戻す関数内に return 文がありません" -#: cp/decl.c:15788 cp/typeck.c:9166 +#: cp/decl.c:15812 cp/typeck.c:9166 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>" msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>" msgstr "関数の戻り型は %<volatile%> と互換性がありません" -#: cp/decl.c:15996 +#: cp/decl.c:16020 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid member function declaration" msgstr "無効な宣言です" -#: cp/decl.c:16010 +#: cp/decl.c:16034 #, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in class %qT" msgstr "" -#: cp/decl.c:16386 +#: cp/decl.c:16410 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type of %qD defaults to %<int%>" msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>" @@ -47238,7 +47282,7 @@ msgstr "関数を削除 (delete) できません。%<delete%> の有効な引数 msgid "deleting %qT is undefined" msgstr "%qT の削除は定義されていません" -#: cp/decl2.c:585 cp/pt.c:5552 +#: cp/decl2.c:585 cp/pt.c:5566 #, gcc-internal-format msgid "template declaration of %q#D" msgstr "%q#D のテンプレート宣言です" @@ -47251,7 +47295,7 @@ msgstr "" #. [temp.mem] #. #. A destructor shall not be a member template. -#: cp/decl2.c:640 cp/pt.c:5511 +#: cp/decl2.c:640 cp/pt.c:5525 #, gcc-internal-format msgid "destructor %qD declared as member template" msgstr "デストラクタ %qD がメンバテンプレートとして宣言されています" @@ -47434,47 +47478,47 @@ msgstr "`operator delete' の戻り型は `void' でなければなりません" msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter" msgstr "`operator delete' は第一引数として `void *' 型をとります" -#: cp/decl2.c:2660 +#: cp/decl2.c:2650 #, gcc-internal-format msgid "%qT has a field %qD whose type has no linkage" msgstr "" -#: cp/decl2.c:2664 +#: cp/decl2.c:2654 #, gcc-internal-format msgid "%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage" msgstr "" -#: cp/decl2.c:2669 +#: cp/decl2.c:2659 #, gcc-internal-format msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace" msgstr "" -#: cp/decl2.c:2677 +#: cp/decl2.c:2667 #, gcc-internal-format msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD" msgstr "" -#: cp/decl2.c:2695 +#: cp/decl2.c:2685 #, gcc-internal-format msgid "%qT has a base %qT whose type has no linkage" msgstr "" -#: cp/decl2.c:2699 +#: cp/decl2.c:2689 #, gcc-internal-format msgid "%qT has a base %qT whose type depends on the type %qT which has no linkage" msgstr "" -#: cp/decl2.c:2704 +#: cp/decl2.c:2694 #, gcc-internal-format msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace" msgstr "" -#: cp/decl2.c:2711 +#: cp/decl2.c:2701 #, gcc-internal-format msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT" msgstr "" -#: cp/decl2.c:4309 +#: cp/decl2.c:4299 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D, declared using unnamed type, is used but never defined" msgstr "`%s' が `static' と宣言されましたが未定義です" @@ -47483,80 +47527,80 @@ msgstr "`%s' が `static' と宣言されましたが未定義です" #. no linkage can only be used to declare extern "C" #. entities. Since it's not always an error in the #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning. -#: cp/decl2.c:4318 +#: cp/decl2.c:4308 #, gcc-internal-format msgid "unnamed type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl2.c:4322 +#: cp/decl2.c:4312 #, gcc-internal-format msgid "unnamed type with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl2.c:4326 +#: cp/decl2.c:4316 #, gcc-internal-format msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" msgstr "" -#: cp/decl2.c:4334 +#: cp/decl2.c:4324 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined" msgstr "`%s' が `static' と宣言されましたが未定義です" -#: cp/decl2.c:4338 +#: cp/decl2.c:4328 #, gcc-internal-format msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl2.c:4341 +#: cp/decl2.c:4331 #, gcc-internal-format msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl2.c:4529 +#: cp/decl2.c:4519 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration" msgid "mangling of %q#D as %qE conflicts with a previous mangle" msgstr "%q+D のセクションが前の宣言と競合しています" -#: cp/decl2.c:4532 +#: cp/decl2.c:4522 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous mangling %q#D" msgstr "前方での `%s' の宣言" -#: cp/decl2.c:4534 +#: cp/decl2.c:4524 #, gcc-internal-format msgid "a later -fabi-version= (or =0) avoids this error with a change in mangling" msgstr "" -#: cp/decl2.c:4606 cp/decl2.c:4609 +#: cp/decl2.c:4596 cp/decl2.c:4599 #, gcc-internal-format msgid "the program should also define %qD" msgstr "" -#: cp/decl2.c:4956 +#: cp/decl2.c:4946 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %qD used but never defined" msgstr "`%s' が使われましたが未定義です" -#: cp/decl2.c:5143 +#: cp/decl2.c:5133 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D" msgstr "仮引数リストからの仮引数名を欠いています" #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op. -#: cp/decl2.c:5251 +#: cp/decl2.c:5241 #, gcc-internal-format msgid "converting lambda that uses %<...%> to function pointer" msgstr "" -#: cp/decl2.c:5254 +#: cp/decl2.c:5244 #, gcc-internal-format msgid "use of deleted function %qD" msgstr "" -#: cp/decl2.c:5307 +#: cp/decl2.c:5297 #, gcc-internal-format msgid "use of built-in parameter pack %qD outside of a template" msgstr "" @@ -47860,341 +47904,341 @@ msgstr "可変配列メンバを初期化しています" msgid "recursive instantiation of default member initializer for %qD" msgstr "%q#D 用のデフォルト引数の再定義です" -#: cp/init.c:613 +#: cp/init.c:629 #, gcc-internal-format msgid "default member initializer for %qD required before the end of its enclosing class" msgstr "" -#: cp/init.c:615 +#: cp/init.c:631 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "union defined here" msgid "defined here" msgstr "共用体がここで定義されています" -#: cp/init.c:673 +#: cp/init.c:689 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initialization of a flexible array member" msgid "initializer for flexible array member %q#D" msgstr "可変配列メンバを初期化しています" -#: cp/init.c:699 +#: cp/init.c:715 #, gcc-internal-format msgid "%qD should be initialized in the member initialization list" msgstr "" -#: cp/init.c:720 +#: cp/init.c:736 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is used uninitialized in this function" msgid "%qD is initialized with itself" msgstr "%qD はこの関数内で初期化されずに使用されています" -#: cp/init.c:831 +#: cp/init.c:847 #, gcc-internal-format msgid "invalid initializer for array member %q#D" msgstr "" -#: cp/init.c:845 cp/init.c:869 cp/init.c:2410 cp/method.c:1368 +#: cp/init.c:861 cp/init.c:885 cp/init.c:2427 cp/method.c:1368 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const member in %q#T" msgstr "" -#: cp/init.c:847 cp/init.c:864 cp/init.c:871 cp/init.c:2395 cp/init.c:2423 +#: cp/init.c:863 cp/init.c:880 cp/init.c:887 cp/init.c:2412 cp/init.c:2440 #: cp/method.c:1371 cp/method.c:1382 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD should be initialized" msgid "%q#D should be initialized" msgstr "%qD は初期化されるべきです" -#: cp/init.c:862 cp/init.c:2382 cp/method.c:1379 +#: cp/init.c:878 cp/init.c:2399 cp/method.c:1379 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized reference member in %q#T" msgstr "" -#: cp/init.c:1041 +#: cp/init.c:1057 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD should be initialized" msgid "%qD will be initialized after" msgstr "%qD は初期化されるべきです" -#: cp/init.c:1044 +#: cp/init.c:1060 #, gcc-internal-format msgid "base %qT will be initialized after" msgstr "" -#: cp/init.c:1048 +#: cp/init.c:1064 #, gcc-internal-format msgid " %q#D" msgstr "" -#: cp/init.c:1050 +#: cp/init.c:1066 #, gcc-internal-format msgid " base %qT" msgstr "" -#: cp/init.c:1052 +#: cp/init.c:1068 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " when initialized here" msgstr "無効な初期化子" -#: cp/init.c:1069 +#: cp/init.c:1085 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple initializations given for %qD" msgstr "(`%s' の初期化は不完全です)" -#: cp/init.c:1073 +#: cp/init.c:1089 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple initializations given for base %qT" msgstr "(`%s' の初期化は不完全です)" -#: cp/init.c:1158 +#: cp/init.c:1174 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializations for multiple members of %qT" msgstr "可変配列メンバを初期化しています" -#: cp/init.c:1255 +#: cp/init.c:1271 #, gcc-internal-format msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor" msgstr "" -#: cp/init.c:1482 cp/init.c:1501 +#: cp/init.c:1498 cp/init.c:1517 #, gcc-internal-format msgid "class %qT does not have any field named %qD" msgstr "" -#: cp/init.c:1488 +#: cp/init.c:1504 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition" msgstr "`com_interface' 属性はクラス定義にのみ用いる事ができます" -#: cp/init.c:1495 +#: cp/init.c:1511 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT" msgstr "" -#: cp/init.c:1534 +#: cp/init.c:1550 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes" msgstr "基底クラスを持つクラスのオブジェクト用の初期化子リストです" -#: cp/init.c:1542 +#: cp/init.c:1558 #, gcc-internal-format msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance" msgstr "" -#: cp/init.c:1589 +#: cp/init.c:1605 #, gcc-internal-format msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base" msgstr "" -#: cp/init.c:1597 +#: cp/init.c:1613 #, gcc-internal-format msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT" msgstr "" -#: cp/init.c:1600 +#: cp/init.c:1616 #, gcc-internal-format msgid "type %qT is not a direct base of %qT" msgstr "" -#: cp/init.c:1710 cp/init.c:4386 cp/typeck2.c:1175 +#: cp/init.c:1727 cp/init.c:4402 cp/typeck2.c:1175 #, gcc-internal-format msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer" msgstr "" -#: cp/init.c:2019 cp/semantics.c:3268 +#: cp/init.c:2036 cp/semantics.c:3271 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class type" msgstr "クラスタイプ項を欠いています" -#: cp/init.c:2075 +#: cp/init.c:2092 #, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT does not have member %qD" msgstr "" -#: cp/init.c:2089 +#: cp/init.c:2106 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid pointer to bit-field %qD" msgstr "二項演算子 %s が不適切です" -#: cp/init.c:2175 cp/typeck.c:1893 +#: cp/init.c:2192 cp/typeck.c:1893 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static member function %qD" msgstr "非メンバ関数での `this' の使用は無効です" -#: cp/init.c:2182 cp/semantics.c:1835 +#: cp/init.c:2199 cp/semantics.c:1835 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static data member %qD" msgstr "メンバへのポインタでの無効な `%s' の使用" -#: cp/init.c:2379 +#: cp/init.c:2396 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer" msgstr "" -#: cp/init.c:2387 +#: cp/init.c:2404 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer" msgstr "" -#: cp/init.c:2391 +#: cp/init.c:2408 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T" msgstr "無効な参照型です" -#: cp/init.c:2407 +#: cp/init.c:2424 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer" msgstr "" -#: cp/init.c:2415 +#: cp/init.c:2432 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++" msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer" msgstr "%qT 内の初期化されない定数メンバは C++ では無効です" -#: cp/init.c:2419 +#: cp/init.c:2436 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T" msgstr "未初期化定数を ROM に置かない" -#: cp/init.c:2710 +#: cp/init.c:2727 #, gcc-internal-format msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi" msgstr "" -#: cp/init.c:2721 +#: cp/init.c:2738 #, gcc-internal-format msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi" msgstr "" -#: cp/init.c:2732 +#: cp/init.c:2749 #, gcc-internal-format msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi" msgstr "" -#: cp/init.c:2880 +#: cp/init.c:2896 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "integer overflow in expression" msgid "integer overflow in array size" msgstr "式内で整数がオーバーフローしました" -#: cp/init.c:2890 +#: cp/init.c:2906 #, gcc-internal-format msgid "array size in new-expression must be constant" msgstr "" -#: cp/init.c:2904 +#: cp/init.c:2920 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variably modified field at file scope" msgid "variably modified type not allowed in new-expression" msgstr "ファイルスコープの可変フィールドです" -#: cp/init.c:2920 +#: cp/init.c:2936 #, gcc-internal-format msgid "non-constant array new length must be specified directly, not by typedef" msgstr "" -#: cp/init.c:2922 +#: cp/init.c:2938 #, gcc-internal-format msgid "non-constant array new length must be specified without parentheses around the type-id" msgstr "" -#: cp/init.c:2932 +#: cp/init.c:2948 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type %<void%> for new" msgstr "new に対して無効な型である `void'" -#: cp/init.c:2975 +#: cp/init.c:2991 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T" msgstr "" -#: cp/init.c:3101 +#: cp/init.c:3117 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no suitable %qD found in class %qT" msgstr "フィールド '%s' がクラス内に見つかりません" -#: cp/init.c:3108 cp/search.c:1023 +#: cp/init.c:3124 cp/search.c:1026 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "request for member %qD is ambiguous" msgstr "要求されたメンバ `%s' は多重継承グラフの中で曖昧です" -#: cp/init.c:3181 +#: cp/init.c:3197 #, gcc-internal-format msgid "%<new%> of type %qT with extended alignment %d" msgstr "" -#: cp/init.c:3184 +#: cp/init.c:3200 #, gcc-internal-format msgid "uses %qD, which does not have an alignment parameter" msgstr "" -#: cp/init.c:3187 +#: cp/init.c:3203 #, gcc-internal-format msgid "use %<-faligned-new%> to enable C++17 over-aligned new support" msgstr "" -#: cp/init.c:3370 +#: cp/init.c:3386 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parenthesized initializer in array new" msgstr "ISO C++ は new 式の初期化での `=' を禁じます" -#: cp/init.c:3633 +#: cp/init.c:3649 #, gcc-internal-format msgid "size in array new must have integral type" msgstr "配列 new でのサイズは完全な型を持たねばなりません" -#: cp/init.c:3665 +#: cp/init.c:3681 #, gcc-internal-format msgid "new cannot be applied to a reference type" msgstr "参照型に対して new を適用できません" -#: cp/init.c:3674 +#: cp/init.c:3690 #, gcc-internal-format msgid "new cannot be applied to a function type" msgstr "関数型に対して new を適用できません" -#: cp/init.c:3743 +#: cp/init.c:3759 #, gcc-internal-format msgid "possible problem detected in invocation of delete [] operator:" msgstr "" -#: cp/init.c:3747 +#: cp/init.c:3763 #, gcc-internal-format msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete [] will be called, even if they are declared when the class is defined" msgstr "" -#: cp/init.c:4295 +#: cp/init.c:4311 #, gcc-internal-format msgid "initializer ends prematurely" msgstr "初期設定子の末尾が本来より早く出現しました" -#: cp/init.c:4599 +#: cp/init.c:4615 #, gcc-internal-format msgid "unknown array size in delete" msgstr "delete での配列サイズが不明です" -#: cp/init.c:4623 +#: cp/init.c:4639 #, gcc-internal-format msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:" msgstr "" -#: cp/init.c:4628 +#: cp/init.c:4644 #, gcc-internal-format msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined" msgstr "" -#: cp/init.c:4642 +#: cp/init.c:4658 #, gcc-internal-format msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior" msgstr "" -#: cp/init.c:4647 +#: cp/init.c:4663 #, gcc-internal-format msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior" msgstr "" -#: cp/init.c:4954 +#: cp/init.c:4970 #, gcc-internal-format msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" msgstr "ベクトル型の delete ですが、ポインタでも配列型でもありません" @@ -48672,7 +48716,7 @@ msgstr "" msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace" msgstr "非インライン (noinline) 属性が与えられたインライン関数 %qD です" -#: cp/name-lookup.c:5111 cp/name-lookup.c:7065 +#: cp/name-lookup.c:5111 cp/name-lookup.c:7073 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD attribute directive ignored" msgstr "`%s' 属性の疑似命令が無視されました" @@ -48720,56 +48764,56 @@ msgstr "弱い %q+D は %qE として定義できません" msgid "it was later defined here" msgstr "構造体がここで定義されています" -#: cp/name-lookup.c:6687 +#: cp/name-lookup.c:6695 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %<std::initializer_list%> does not match %<#include <initializer_list>%>, isn't a template" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:7059 +#: cp/name-lookup.c:7067 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "switch %qs is no longer supported" msgid "strong using directive no longer supported" msgstr "%qs スイッチは既にサポートされていません" -#: cp/name-lookup.c:7062 +#: cp/name-lookup.c:7070 #, gcc-internal-format msgid "you may use an inline namespace instead" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:7079 +#: cp/name-lookup.c:7087 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attributes ignored on local using directive" msgstr "インスタンス化されない型に対する無効な操作です" -#: cp/name-lookup.c:7163 +#: cp/name-lookup.c:7171 #, gcc-internal-format msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD" msgstr "" #. We only allow depth 255. -#: cp/name-lookup.c:7183 +#: cp/name-lookup.c:7191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot nest more than %d namespaces" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:7218 +#: cp/name-lookup.c:7226 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "method attributes must be specified at the end only" msgid "inline namespace must be specified at initial definition" msgstr "メソッド属性を指定するのは最後のみでなければいけません" -#: cp/name-lookup.c:7219 +#: cp/name-lookup.c:7227 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "label %qD defined here" msgid "%qD defined here" msgstr "ラベル %qD はここで定義されています" -#: cp/name-lookup.c:7292 +#: cp/name-lookup.c:7300 #, gcc-internal-format msgid "XXX entering pop_everything ()\n" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:7301 +#: cp/name-lookup.c:7309 #, gcc-internal-format msgid "XXX leaving pop_everything ()\n" msgstr "" @@ -48790,7 +48834,7 @@ msgstr "識別子 %qE は C++ 予約語と競合しています" msgid "LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P is not set to true" msgstr "" -#: cp/parser.c:1352 cp/parser.c:37254 +#: cp/parser.c:1352 cp/parser.c:37251 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by function declaration or definition" msgstr "" @@ -48815,7 +48859,7 @@ msgstr "" msgid "request for member %qE in non-class type %qT" msgstr "" -#: cp/parser.c:2949 cp/parser.c:18221 +#: cp/parser.c:2949 cp/parser.c:18218 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%E%> has not been declared" msgstr "" @@ -48896,7 +48940,7 @@ msgstr "無効な型: `void &'" msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression" msgstr "ISO C++ は減算に関数へのポインタを使うことを禁じます" -#: cp/parser.c:3143 cp/pt.c:17853 +#: cp/parser.c:3143 cp/pt.c:17890 #, gcc-internal-format msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression" msgstr "" @@ -49125,7 +49169,7 @@ msgstr "" msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments" msgstr "" -#: cp/parser.c:4587 cp/parser.c:12940 +#: cp/parser.c:4587 cp/parser.c:12937 #, gcc-internal-format msgid "expected declaration" msgstr "" @@ -49179,7 +49223,7 @@ msgstr "" msgid "fold-expressions only available with -std=c++17 or -std=gnu++17" msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます" -#: cp/parser.c:5275 cp/parser.c:5452 cp/parser.c:5630 cp/semantics.c:3612 +#: cp/parser.c:5275 cp/parser.c:5452 cp/parser.c:5633 cp/semantics.c:3615 #, gcc-internal-format msgid "expected primary-expression" msgstr "" @@ -49199,95 +49243,95 @@ msgstr "" msgid "local variable %qD may not appear in this context" msgstr "" -#: cp/parser.c:5787 +#: cp/parser.c:5790 #, gcc-internal-format msgid "expected id-expression" msgstr "" -#: cp/parser.c:5919 +#: cp/parser.c:5922 #, gcc-internal-format msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name" msgstr "" -#: cp/parser.c:5948 cp/parser.c:7860 +#: cp/parser.c:5951 cp/parser.c:7860 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14" msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます" -#: cp/parser.c:6059 +#: cp/parser.c:6062 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT" msgstr "`%s' の宣言により `this' のメンバが覆い隠されます" -#: cp/parser.c:6074 +#: cp/parser.c:6077 #, gcc-internal-format msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator" msgstr "" -#: cp/parser.c:6111 cp/parser.c:20249 +#: cp/parser.c:6114 cp/parser.c:20246 #, gcc-internal-format msgid "expected unqualified-id" msgstr "" -#: cp/parser.c:6220 +#: cp/parser.c:6223 #, gcc-internal-format msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:6288 +#: cp/parser.c:6291 #, gcc-internal-format msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type" msgstr "" -#: cp/parser.c:6314 +#: cp/parser.c:6317 #, gcc-internal-format msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier" msgstr "" -#: cp/parser.c:6322 +#: cp/parser.c:6325 #, gcc-internal-format msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier" msgstr "" -#: cp/parser.c:6426 cp/typeck.c:2684 cp/typeck.c:2687 cp/typeck.c:2704 +#: cp/parser.c:6429 cp/typeck.c:2684 cp/typeck.c:2687 cp/typeck.c:2704 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a template" msgstr "" -#: cp/parser.c:6504 +#: cp/parser.c:6507 #, gcc-internal-format msgid "expected nested-name-specifier" msgstr "" -#: cp/parser.c:6711 cp/parser.c:8950 +#: cp/parser.c:6714 cp/parser.c:8950 #, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in casts" msgstr "" -#: cp/parser.c:6797 +#: cp/parser.c:6800 #, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression" msgstr "" -#: cp/parser.c:6889 +#: cp/parser.c:6892 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>" msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>" msgstr "関数 %<__builtin_next_arg%> への引数の数が間違っています" -#: cp/parser.c:6901 cp/pt.c:18416 +#: cp/parser.c:6904 cp/pt.c:18453 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>" msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>" msgstr "関数 %<__builtin_next_arg%> への引数の数が間違っています" -#: cp/parser.c:6995 +#: cp/parser.c:6998 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids compound-literals" msgstr "ISO C++ は複合リテラルを禁じます" -#: cp/parser.c:7054 +#: cp/parser.c:7057 #, gcc-internal-format msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute" msgstr "" @@ -49424,7 +49468,7 @@ msgstr "" msgid "capture of non-variable %qE" msgstr "読み取り専用変数 %qD の増分です" -#: cp/parser.c:10391 cp/parser.c:10401 cp/semantics.c:3453 cp/semantics.c:3465 +#: cp/parser.c:10391 cp/parser.c:10401 cp/semantics.c:3456 cp/semantics.c:3468 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared here" msgid "%q#D declared here" @@ -49517,7 +49561,7 @@ msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定 msgid "init-statement in selection statements only available with -std=c++17 or -std=gnu++17" msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます" -#: cp/parser.c:11546 cp/parser.c:28490 +#: cp/parser.c:11546 cp/parser.c:28487 #, gcc-internal-format msgid "expected selection-statement" msgstr "" @@ -49538,579 +49582,579 @@ msgstr "式の中の文に不完全型があります" msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT" msgstr "" -#: cp/parser.c:12250 cp/parser.c:28493 +#: cp/parser.c:12250 cp/parser.c:28490 #, gcc-internal-format msgid "expected iteration-statement" msgstr "" -#: cp/parser.c:12298 +#: cp/parser.c:12297 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます" -#: cp/parser.c:12426 +#: cp/parser.c:12423 #, gcc-internal-format msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function" msgstr "" #. Issue a warning about this use of a GNU extension. -#: cp/parser.c:12434 +#: cp/parser.c:12431 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids computed gotos" msgstr "ISO C++ は計算型 goto を禁じます" -#: cp/parser.c:12447 cp/parser.c:28496 +#: cp/parser.c:12444 cp/parser.c:28493 #, gcc-internal-format msgid "expected jump-statement" msgstr "" -#: cp/parser.c:12620 cp/parser.c:23584 +#: cp/parser.c:12617 cp/parser.c:23581 #, gcc-internal-format msgid "extra %<;%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:12863 +#: cp/parser.c:12860 #, gcc-internal-format msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block" msgstr "" -#: cp/parser.c:13083 +#: cp/parser.c:13080 #, gcc-internal-format msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type" msgstr "" -#: cp/parser.c:13103 +#: cp/parser.c:13100 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT" msgstr "" -#: cp/parser.c:13124 +#: cp/parser.c:13121 #, gcc-internal-format msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden" msgstr "" -#: cp/parser.c:13148 +#: cp/parser.c:13145 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in a for-range-declaration" msgstr "一つの空の宣言中に、二つの型が指定されています" -#: cp/parser.c:13203 +#: cp/parser.c:13200 #, gcc-internal-format msgid "initializer in range-based %<for%> loop" msgstr "" -#: cp/parser.c:13206 +#: cp/parser.c:13203 #, gcc-internal-format msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop" msgstr "" -#: cp/parser.c:13257 +#: cp/parser.c:13254 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "structured bindings only available with -std=c++17 or -std=gnu++17" msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます" -#: cp/parser.c:13306 +#: cp/parser.c:13303 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "empty declaration" msgid "empty structured binding declaration" msgstr "空の宣言です" -#: cp/parser.c:13324 +#: cp/parser.c:13321 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid initializer for member function %qD" msgid "invalid initializer for structured binding declaration" msgstr "メンバ関数 %qD 用の無効な初期化子です" -#: cp/parser.c:13491 +#: cp/parser.c:13488 #, gcc-internal-format msgid "%<friend%> used outside of class" msgstr "%<friend%> がクラスの外側で使用されています" -#: cp/parser.c:13558 +#: cp/parser.c:13555 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it" msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it" msgstr "%<auto%> は C++0x で意味が変更になります。削除してください" -#: cp/parser.c:13594 +#: cp/parser.c:13591 #, gcc-internal-format msgid "decl-specifier invalid in condition" msgstr "" -#: cp/parser.c:13600 +#: cp/parser.c:13597 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D invalid in %q#T" msgid "%qD invalid in lambda" msgstr "%q+D は %q#T 内では無効です" -#: cp/parser.c:13693 +#: cp/parser.c:13690 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "class definition may not be declared a friend" msgstr "`%s' は関数でもメンバ関数でもありません -- friend とは宣言できません" -#: cp/parser.c:13763 cp/parser.c:24064 +#: cp/parser.c:13760 cp/parser.c:24061 #, gcc-internal-format msgid "templates may not be %<virtual%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:13805 +#: cp/parser.c:13802 #, gcc-internal-format msgid "invalid linkage-specification" msgstr "無効なリンク指定です" -#: cp/parser.c:13909 +#: cp/parser.c:13906 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "static_assert without a message only available with -std=c++17 or -std=gnu++17" msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます" -#: cp/parser.c:14111 +#: cp/parser.c:14108 #, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions" msgstr "" -#: cp/parser.c:14264 +#: cp/parser.c:14261 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in a conversion-type-id" msgstr "参照型に対して new を適用できません" -#: cp/parser.c:14291 +#: cp/parser.c:14288 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator" msgstr "void 式の不適切な使用" -#: cp/parser.c:14295 +#: cp/parser.c:14292 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced" msgstr "void 式の不適切な使用" -#: cp/parser.c:14379 +#: cp/parser.c:14376 #, gcc-internal-format msgid "only constructors take member initializers" msgstr "" -#: cp/parser.c:14406 +#: cp/parser.c:14403 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot expand initializer for member %qD" msgstr "メンバ `%s' に対する無効な初期値" -#: cp/parser.c:14418 cp/pt.c:24255 +#: cp/parser.c:14415 cp/pt.c:24333 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration" msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation" msgstr "%q+D は静的宣言の後に非静的宣言が続いています" -#: cp/parser.c:14430 cp/pt.c:24267 +#: cp/parser.c:14427 cp/pt.c:24345 #, gcc-internal-format msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD" msgstr "" -#: cp/parser.c:14482 +#: cp/parser.c:14479 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "anachronistic old-style base class initializer" msgstr "前時代的な古いスタイルの基底クラス初期化子です" -#: cp/parser.c:14552 +#: cp/parser.c:14549 #, gcc-internal-format msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)" msgstr "" -#: cp/parser.c:14927 +#: cp/parser.c:14924 #, gcc-internal-format msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier" msgstr "" -#: cp/parser.c:14933 +#: cp/parser.c:14930 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected identifier" msgid "expected suffix identifier" msgstr "識別子が予期されます" -#: cp/parser.c:14942 +#: cp/parser.c:14939 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected a string after %<#pragma message%>" msgid "expected empty string after %<operator%> keyword" msgstr "%<#pragma message%> の後に文字列が予期されます" -#: cp/parser.c:14948 +#: cp/parser.c:14945 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operands in binary operation" msgid "invalid encoding prefix in literal operator" msgstr "二進演算内で無効な被演算子です" -#: cp/parser.c:14975 +#: cp/parser.c:14972 #, gcc-internal-format msgid "expected operator" msgstr "演算子が予期されます" #. Warn that we do not support `export'. -#: cp/parser.c:15020 +#: cp/parser.c:15017 #, gcc-internal-format msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored" msgstr "" -#: cp/parser.c:15190 +#: cp/parser.c:15187 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid constrained type parameter" msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です" -#: cp/parser.c:15198 +#: cp/parser.c:15195 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid parameter %qs" msgid "cv-qualified type parameter" msgstr "無効なパラメータ %qs です" -#: cp/parser.c:15283 +#: cp/parser.c:15280 #, gcc-internal-format msgid "variadic constraint introduced without %<...%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:15347 +#: cp/parser.c:15344 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument" msgstr "無効なデフォルトテンプレート引数" -#: cp/parser.c:15582 cp/parser.c:15668 cp/parser.c:21694 +#: cp/parser.c:15579 cp/parser.c:15665 cp/parser.c:21691 #, gcc-internal-format msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument" msgstr "" -#: cp/parser.c:15586 cp/parser.c:15672 +#: cp/parser.c:15583 cp/parser.c:15669 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameter packs cannot have default arguments" msgstr "strftime フォーマットは引数をフォーマットできません" -#: cp/parser.c:15738 +#: cp/parser.c:15735 #, gcc-internal-format msgid "expected template-id" msgstr "" -#: cp/parser.c:15798 +#: cp/parser.c:15795 #, gcc-internal-format msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list" msgstr "" -#: cp/parser.c:15802 +#: cp/parser.c:15799 #, gcc-internal-format msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:15806 +#: cp/parser.c:15803 #, gcc-internal-format msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)" msgstr "" -#: cp/parser.c:15924 +#: cp/parser.c:15921 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parse error in template argument list" msgstr "マクロ引数リストにあり得ないトークン" #. The name does not name a template. -#: cp/parser.c:15992 cp/parser.c:16122 cp/parser.c:16337 +#: cp/parser.c:15989 cp/parser.c:16119 cp/parser.c:16334 #, gcc-internal-format msgid "expected template-name" msgstr "テンプレート名が予期されます" #. Explain what went wrong. -#: cp/parser.c:16038 +#: cp/parser.c:16035 #, gcc-internal-format msgid "non-template %qD used as template" msgstr "非テンプレート %qD がテンプレートとして使用されています" -#: cp/parser.c:16040 +#: cp/parser.c:16037 #, gcc-internal-format msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template" msgstr "" -#: cp/parser.c:16189 +#: cp/parser.c:16186 #, gcc-internal-format msgid "expected parameter pack before %<...%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:16298 cp/parser.c:16316 cp/parser.c:16483 +#: cp/parser.c:16295 cp/parser.c:16313 cp/parser.c:16480 #, gcc-internal-format msgid "expected template-argument" msgstr "テンプレート引数が予期されます" -#: cp/parser.c:16458 +#: cp/parser.c:16455 #, gcc-internal-format msgid "invalid non-type template argument" msgstr "" -#: cp/parser.c:16585 +#: cp/parser.c:16582 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier" msgstr "" -#: cp/parser.c:16589 +#: cp/parser.c:16586 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier" msgstr "" -#: cp/parser.c:16648 +#: cp/parser.c:16645 #, gcc-internal-format msgid "template specialization with C linkage" msgstr "" -#: cp/parser.c:16869 +#: cp/parser.c:16866 #, gcc-internal-format msgid "expected type specifier" msgstr "型指定が予期されます" -#: cp/parser.c:17053 +#: cp/parser.c:17050 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14" msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます" -#: cp/parser.c:17059 +#: cp/parser.c:17056 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14" msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます" -#: cp/parser.c:17064 +#: cp/parser.c:17061 #, gcc-internal-format msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -fconcepts" msgstr "" -#: cp/parser.c:17209 +#: cp/parser.c:17206 #, gcc-internal-format msgid "expected template-id for type" msgstr "" -#: cp/parser.c:17278 +#: cp/parser.c:17275 #, gcc-internal-format msgid "expected type-name" msgstr "型名が予期されます" -#: cp/parser.c:17631 +#: cp/parser.c:17628 #, gcc-internal-format msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword" msgstr "" -#: cp/parser.c:17854 +#: cp/parser.c:17851 #, gcc-internal-format msgid "declaration %qD does not declare anything" msgstr "宣言 %qD が何も宣言していません" -#: cp/parser.c:17942 +#: cp/parser.c:17939 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attributes ignored on uninstantiated type" msgstr "インスタンス化されない型に対する無効な操作です" -#: cp/parser.c:17946 +#: cp/parser.c:17943 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attributes ignored on template instantiation" msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする" -#: cp/parser.c:17951 +#: cp/parser.c:17948 #, gcc-internal-format msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration" msgstr "" -#: cp/parser.c:18085 +#: cp/parser.c:18082 #, gcc-internal-format msgid "%qD is an enumeration template" msgstr "" -#: cp/parser.c:18096 +#: cp/parser.c:18093 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD does not name an enumeration in %qT" msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません" -#: cp/parser.c:18111 +#: cp/parser.c:18108 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<namespace%> definition is not allowed here" msgid "unnamed scoped enum is not allowed" msgstr "ここでは %<namespace%> 定義は許可されていません" -#: cp/parser.c:18166 +#: cp/parser.c:18163 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%> or %<{%>" msgstr "%<;%> または %<{%> が予期されます" -#: cp/parser.c:18215 +#: cp/parser.c:18212 #, gcc-internal-format msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation" msgstr "" -#: cp/parser.c:18229 +#: cp/parser.c:18226 #, gcc-internal-format msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace" msgstr "" -#: cp/parser.c:18241 cp/parser.c:23070 +#: cp/parser.c:18238 cp/parser.c:23067 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD" msgstr "" -#: cp/parser.c:18246 cp/parser.c:23075 +#: cp/parser.c:18243 cp/parser.c:23072 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD" msgstr "" -#: cp/parser.c:18258 cp/parser.c:23089 +#: cp/parser.c:18255 cp/parser.c:23086 #, gcc-internal-format msgid "extra qualification not allowed" msgstr "" -#: cp/parser.c:18282 +#: cp/parser.c:18279 #, gcc-internal-format msgid "multiple definition of %q#T" msgstr "%q#T が複数定義されています" -#: cp/parser.c:18295 +#: cp/parser.c:18292 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum" msgstr "ISO C++ は enum の %s を禁じます" -#: cp/parser.c:18315 +#: cp/parser.c:18312 #, gcc-internal-format msgid "opaque-enum-specifier without name" msgstr "" -#: cp/parser.c:18318 +#: cp/parser.c:18315 #, gcc-internal-format msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier" msgstr "" -#: cp/parser.c:18497 +#: cp/parser.c:18494 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a namespace-name" msgstr "%qD は名前空間名ではありません" -#: cp/parser.c:18503 +#: cp/parser.c:18500 #, gcc-internal-format msgid "expected namespace-name" msgstr "名前空間名が予期されます" -#: cp/parser.c:18570 +#: cp/parser.c:18567 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "nested namespace definitions only available with -std=c++17 or -std=gnu++17" msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます" -#: cp/parser.c:18578 +#: cp/parser.c:18575 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected namespace-name" msgid "nested namespace name required" msgstr "名前空間名が予期されます" -#: cp/parser.c:18583 +#: cp/parser.c:18580 #, gcc-internal-format msgid "namespace name required" msgstr "" -#: cp/parser.c:18587 +#: cp/parser.c:18584 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<namespace%> definition is not allowed here" msgid "a nested namespace definition cannot have attributes" msgstr "ここでは %<namespace%> 定義は許可されていません" -#: cp/parser.c:18590 +#: cp/parser.c:18587 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" msgid "a nested namespace definition cannot be inline" msgstr "インライン関数をインライン化できない場合に警告する" -#: cp/parser.c:18597 +#: cp/parser.c:18594 #, gcc-internal-format msgid "namespace %qD entered" msgstr "" -#: cp/parser.c:18652 +#: cp/parser.c:18649 #, gcc-internal-format msgid "%<namespace%> definition is not allowed here" msgstr "ここでは %<namespace%> 定義は許可されていません" -#: cp/parser.c:18803 +#: cp/parser.c:18800 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "pack expansion in using-declaration only available with -std=c++17 or -std=gnu++17" msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます" -#: cp/parser.c:18818 +#: cp/parser.c:18815 #, gcc-internal-format msgid "a template-id may not appear in a using-declaration" msgstr "" -#: cp/parser.c:18865 +#: cp/parser.c:18862 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "comma-separated list in using-declaration only available with -std=c++17 or -std=gnu++17" msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます" -#: cp/parser.c:18875 +#: cp/parser.c:18872 #, gcc-internal-format msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword" msgstr "" -#: cp/parser.c:18940 +#: cp/parser.c:18937 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in alias template declarations" msgstr "一つの空の宣言中に、二つの型が指定されています" -#: cp/parser.c:19106 +#: cp/parser.c:19103 #, gcc-internal-format msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function" msgstr "" -#: cp/parser.c:19493 +#: cp/parser.c:19490 #, gcc-internal-format msgid "a function-definition is not allowed here" msgstr "ここでは関数定義は許可されていません" -#: cp/parser.c:19504 +#: cp/parser.c:19501 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition" msgstr "初期化子リストは非メンバ関数では使えません" -#: cp/parser.c:19508 +#: cp/parser.c:19505 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attributes are not allowed on a function-definition" msgstr "大域 register 変数が関数定義の後ろにあります" -#: cp/parser.c:19559 +#: cp/parser.c:19556 #, gcc-internal-format msgid "expected constructor, destructor, or type conversion" msgstr "" #. Anything else is an error. -#: cp/parser.c:19598 cp/parser.c:21906 +#: cp/parser.c:19595 cp/parser.c:21903 #, gcc-internal-format msgid "expected initializer" msgstr "" -#: cp/parser.c:19679 +#: cp/parser.c:19676 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer provided for function" msgstr "friend 関数 `%s' を初期化できません" -#: cp/parser.c:19713 +#: cp/parser.c:19710 #, gcc-internal-format msgid "attributes after parenthesized initializer ignored" msgstr "" -#: cp/parser.c:19727 +#: cp/parser.c:19724 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function template %qD redeclared as a class template" msgid "non-function %qD declared as implicit template" msgstr "関数テンプレート %qD がクラステンプレートとして再定義されました" -#: cp/parser.c:20169 +#: cp/parser.c:20166 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array bound is not an integer constant" msgstr "配列の添字が整数型ではありません" -#: cp/parser.c:20295 +#: cp/parser.c:20292 #, gcc-internal-format msgid "cannot define member of dependent typedef %qT" msgstr "" -#: cp/parser.c:20299 +#: cp/parser.c:20296 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%E%> is not a type" msgstr "" @@ -50119,409 +50163,409 @@ msgstr "" #. here because we do not have enough #. information about its original syntactic #. form. -#: cp/parser.c:20328 +#: cp/parser.c:20325 #, gcc-internal-format msgid "invalid declarator" msgstr "無効な宣言子です" -#: cp/parser.c:20336 +#: cp/parser.c:20333 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of constructor as a template" msgstr "トップレベルでの `this' の使用は無効です" -#: cp/parser.c:20338 +#: cp/parser.c:20335 #, gcc-internal-format msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name" msgstr "" #. But declarations with qualified-ids can't appear in a #. function. -#: cp/parser.c:20410 +#: cp/parser.c:20407 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualified-id in declaration" msgstr "無効な宣言です" -#: cp/parser.c:20435 +#: cp/parser.c:20432 #, gcc-internal-format msgid "expected declarator" msgstr "宣言子が予期されます" -#: cp/parser.c:20554 +#: cp/parser.c:20551 #, gcc-internal-format msgid "%qD is a namespace" msgstr "%qD は名前空間です" -#: cp/parser.c:20556 +#: cp/parser.c:20553 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T" msgstr " ポインタからメンバへの変換で" -#: cp/parser.c:20577 +#: cp/parser.c:20574 #, gcc-internal-format msgid "expected ptr-operator" msgstr "ポインタ演算子が予期されます" -#: cp/parser.c:20638 +#: cp/parser.c:20635 #, gcc-internal-format msgid "duplicate cv-qualifier" msgstr "" -#: cp/parser.c:20692 +#: cp/parser.c:20689 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple ref-qualifiers" msgstr "重複する `virtual' 指定子" -#: cp/parser.c:20729 +#: cp/parser.c:20726 #, gcc-internal-format msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:20787 +#: cp/parser.c:20784 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected type-specifier" msgid "duplicate virt-specifier" msgstr "型指定子が予期されます" -#: cp/parser.c:21025 +#: cp/parser.c:21022 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing template arguments after %qT" msgstr "`%s' の引数として無効な型" -#: cp/parser.c:21031 cp/typeck2.c:494 cp/typeck2.c:534 cp/typeck2.c:2090 +#: cp/parser.c:21028 cp/typeck2.c:494 cp/typeck2.c:534 cp/typeck2.c:2093 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qT" msgstr "`restrict' の用法が不適切です" -#: cp/parser.c:21052 +#: cp/parser.c:21049 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in template arguments" msgstr "\"%s\" はマクロ仮引数リストに現れてはなりません" -#: cp/parser.c:21057 +#: cp/parser.c:21054 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<auto%> in template argument" msgstr "void 式の不適切な使用" -#: cp/parser.c:21145 +#: cp/parser.c:21142 #, gcc-internal-format msgid "expected type-specifier" msgstr "型指定子が予期されます" -#: cp/parser.c:21429 +#: cp/parser.c:21426 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<...%>" msgstr "%<,%> または %<...%> が予期されます" -#: cp/parser.c:21504 +#: cp/parser.c:21501 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in parameter types" msgstr "\"%s\" はマクロ仮引数リストに現れてはなりません" -#: cp/parser.c:21678 +#: cp/parser.c:21675 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default arguments are only permitted for function parameters" msgstr "メソッドは関数ポインタに変換できません" -#: cp/parser.c:21696 +#: cp/parser.c:21693 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument" msgstr "strftime フォーマットは引数をフォーマットできません" -#: cp/parser.c:21702 +#: cp/parser.c:21699 #, gcc-internal-format msgid "template parameter pack cannot have a default argument" msgstr "" -#: cp/parser.c:21704 +#: cp/parser.c:21701 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter pack cannot have a default argument" msgstr "strftime フォーマットは引数をフォーマットできません" -#: cp/parser.c:22131 +#: cp/parser.c:22128 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "C++ designated initializers only available with -std=c++2a or -std=gnu++2a" msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます" -#: cp/parser.c:22151 +#: cp/parser.c:22148 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers" msgstr "ISO C++ は名前つき戻り値を許可しません" -#: cp/parser.c:22189 +#: cp/parser.c:22186 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers" msgstr "ISO C++ は名前つき戻り値を許可しません" -#: cp/parser.c:22203 +#: cp/parser.c:22200 #, gcc-internal-format msgid "either all initializer clauses should be designated or none of them should be" msgstr "" -#: cp/parser.c:22228 +#: cp/parser.c:22225 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list" msgstr "ISO C++ は名前つき戻り値を許可しません" -#: cp/parser.c:22266 +#: cp/parser.c:22263 #, gcc-internal-format msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list" msgstr "" -#: cp/parser.c:22322 cp/parser.c:22448 +#: cp/parser.c:22319 cp/parser.c:22445 #, gcc-internal-format msgid "expected class-name" msgstr "" -#: cp/parser.c:22650 +#: cp/parser.c:22647 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%> after class definition" msgstr "クラス定義の後には %<;%> が予期されます" -#: cp/parser.c:22653 +#: cp/parser.c:22650 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%> after struct definition" msgstr "構造体定義の後には %<;%> が予期されます" -#: cp/parser.c:22656 +#: cp/parser.c:22653 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%> after union definition" msgstr "共用体定義の後には %<;%> が予期されます" -#: cp/parser.c:23012 +#: cp/parser.c:23009 #, gcc-internal-format msgid "expected %<{%> or %<:%>" msgstr "%<{%> または %<:%> が予期されます" -#: cp/parser.c:23023 +#: cp/parser.c:23020 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot specify %<override%> for a class" msgstr "クラス %s 用のファイルを見つけられません。" -#: cp/parser.c:23031 +#: cp/parser.c:23028 #, gcc-internal-format msgid "global qualification of class name is invalid" msgstr "" -#: cp/parser.c:23038 +#: cp/parser.c:23035 #, gcc-internal-format msgid "qualified name does not name a class" msgstr "" -#: cp/parser.c:23050 +#: cp/parser.c:23047 #, gcc-internal-format msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name" msgstr "" -#: cp/parser.c:23056 +#: cp/parser.c:23053 #, gcc-internal-format msgid "invalid class name in declaration of %qD" msgstr "%qD の宣言内に無効なクラス名です" -#: cp/parser.c:23114 +#: cp/parser.c:23111 #, gcc-internal-format msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:23146 +#: cp/parser.c:23143 #, gcc-internal-format msgid "function template %qD redeclared as a class template" msgstr "関数テンプレート %qD がクラステンプレートとして再定義されました" -#: cp/parser.c:23182 +#: cp/parser.c:23179 #, gcc-internal-format msgid "could not resolve typename type" msgstr "" -#: cp/parser.c:23241 +#: cp/parser.c:23238 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous definition of %q+#T" msgid "previous definition of %q#T" msgstr "%q+#T の前の定義" -#: cp/parser.c:23331 cp/parser.c:28499 +#: cp/parser.c:23328 cp/parser.c:28496 #, gcc-internal-format msgid "expected class-key" msgstr "" -#: cp/parser.c:23355 +#: cp/parser.c:23352 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use -std=c++17 or -std=gnu++17" msgstr "" -#: cp/parser.c:23359 +#: cp/parser.c:23356 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>" msgid "expected %<class%> or %<typename%>" msgstr "%<class%>、%<typename%>、または %<template%> が予期されます" -#: cp/parser.c:23605 +#: cp/parser.c:23602 #, gcc-internal-format msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend" msgstr "" -#: cp/parser.c:23623 +#: cp/parser.c:23620 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration does not name a class or function" msgstr "" -#: cp/parser.c:23641 +#: cp/parser.c:23638 #, gcc-internal-format msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed" msgstr "" -#: cp/parser.c:23738 +#: cp/parser.c:23735 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "default member initializers for bit-fields only available with -std=c++2a or -std=gnu++2a" msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます" -#: cp/parser.c:23745 +#: cp/parser.c:23742 #, gcc-internal-format msgid "default member initializer for unnamed bit-field" msgstr "" -#: cp/parser.c:23758 +#: cp/parser.c:23755 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token" msgstr "" -#: cp/parser.c:23903 +#: cp/parser.c:23900 #, gcc-internal-format msgid "pure-specifier on function-definition" msgstr "" -#: cp/parser.c:23923 +#: cp/parser.c:23920 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<;%> after class definition" msgid "extra %<;%> after in-class function definition" msgstr "クラス定義の後には %<;%> が予期されます" -#: cp/parser.c:23970 +#: cp/parser.c:23967 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<;%> at end of member declaration" msgid "stray %<,%> at end of member declaration" msgstr "メンバ宣言の最後には %<;%> が予期されます" -#: cp/parser.c:23984 +#: cp/parser.c:23981 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%> at end of member declaration" msgstr "メンバ宣言の最後には %<;%> が予期されます" -#: cp/parser.c:24058 +#: cp/parser.c:24055 #, gcc-internal-format msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)" msgstr "" -#: cp/parser.c:24093 +#: cp/parser.c:24090 #, gcc-internal-format msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here" msgstr "" -#: cp/parser.c:24223 +#: cp/parser.c:24220 #, gcc-internal-format msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier" msgstr "" -#: cp/parser.c:24243 +#: cp/parser.c:24240 #, gcc-internal-format msgid "more than one access specifier in base-specifier" msgstr "" -#: cp/parser.c:24267 +#: cp/parser.c:24264 #, gcc-internal-format msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates" msgstr "" -#: cp/parser.c:24270 +#: cp/parser.c:24267 #, gcc-internal-format msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)" msgstr "" -#: cp/parser.c:24364 cp/parser.c:24442 +#: cp/parser.c:24361 cp/parser.c:24439 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in an exception-specification" msgstr "例外仕様の検査をするコードを生成しない" -#: cp/parser.c:24450 +#: cp/parser.c:24447 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications" msgstr "例外仕様の検査をするコードを生成しない" -#: cp/parser.c:24456 +#: cp/parser.c:24453 #, gcc-internal-format msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11" msgstr "" -#: cp/parser.c:24500 +#: cp/parser.c:24497 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification" msgstr "void 式の不適切な使用" -#: cp/parser.c:24539 +#: cp/parser.c:24536 #, gcc-internal-format msgid "%<try%> in %<constexpr%> function" msgstr "" -#: cp/parser.c:24650 +#: cp/parser.c:24647 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in exception-declarations" msgstr "一つの空の宣言中に、二つの型が指定されています" -#: cp/parser.c:25203 +#: cp/parser.c:25200 #, gcc-internal-format msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token" msgstr "" -#: cp/parser.c:25217 +#: cp/parser.c:25214 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected identifier or %<(%>" msgid "expected an identifier for the attribute name" msgstr "識別子または %<(%> が予期されます" -#: cp/parser.c:25301 +#: cp/parser.c:25298 #, gcc-internal-format msgid "attribute %<noreturn%> can appear at most once in an attribute-list" msgstr "" -#: cp/parser.c:25305 +#: cp/parser.c:25302 #, gcc-internal-format msgid "attribute %<deprecated%> can appear at most once in an attribute-list" msgstr "" -#: cp/parser.c:25342 +#: cp/parser.c:25339 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<:%> or %<...%>" msgid "expected attribute before %<...%>" msgstr "%<:%> または %<...%> が予期されます" -#: cp/parser.c:25403 +#: cp/parser.c:25400 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "attribute using prefix only available with -std=c++17 or -std=gnu++17" msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます" -#: cp/parser.c:25721 +#: cp/parser.c:25718 #, gcc-internal-format msgid "%<requires%> only available with -fconcepts" msgstr "" -#: cp/parser.c:25753 +#: cp/parser.c:25750 #, gcc-internal-format msgid "a requires expression cannot appear outside a template" msgstr "" -#: cp/parser.c:26467 +#: cp/parser.c:26464 #, gcc-internal-format msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax" msgstr "" -#: cp/parser.c:26472 +#: cp/parser.c:26469 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>" msgstr "無効な宣言です" -#: cp/parser.c:26476 +#: cp/parser.c:26473 #, gcc-internal-format msgid "too few template-parameter-lists" msgstr "" @@ -50530,466 +50574,466 @@ msgstr "" #. something like: #. #. template <class T> template <class U> void S::f(); -#: cp/parser.c:26483 +#: cp/parser.c:26480 #, gcc-internal-format msgid "too many template-parameter-lists" msgstr "" -#: cp/parser.c:26832 +#: cp/parser.c:26829 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "named return values are no longer supported" msgstr "--driver は最早サポートされません" -#: cp/parser.c:26991 +#: cp/parser.c:26988 #, gcc-internal-format msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list. Expected non-type template argument pack <char...> or <typename CharT, CharT...>" msgstr "" -#: cp/parser.c:26996 +#: cp/parser.c:26993 #, gcc-internal-format msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list. Expected non-type template argument pack <char...>" msgstr "" -#: cp/parser.c:27066 +#: cp/parser.c:27063 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Enable multiply instructions" msgid "empty introduction-list" msgstr "乗算命令を有効にする" -#: cp/parser.c:27090 +#: cp/parser.c:27087 #, gcc-internal-format msgid "no matching concept for template-introduction" msgstr "" -#: cp/parser.c:27112 +#: cp/parser.c:27109 #, gcc-internal-format msgid "invalid declaration of member template in local class" msgstr "" -#: cp/parser.c:27121 +#: cp/parser.c:27118 #, gcc-internal-format msgid "template with C linkage" msgstr "" -#: cp/parser.c:27141 +#: cp/parser.c:27138 #, gcc-internal-format msgid "invalid explicit specialization" msgstr "" -#: cp/parser.c:27245 +#: cp/parser.c:27242 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template declaration of %<typedef%>" msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています" -#: cp/parser.c:27296 +#: cp/parser.c:27293 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration does not declare anything" msgid "a class template declaration must not declare anything else" msgstr "宣言が何も宣言していません" -#: cp/parser.c:27342 +#: cp/parser.c:27339 #, gcc-internal-format msgid "explicit template specialization cannot have a storage class" msgstr "" -#: cp/parser.c:27650 +#: cp/parser.c:27647 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list" msgstr "`>>' はテンプレートクラス名は `> >' とすべきです" -#: cp/parser.c:27663 +#: cp/parser.c:27660 #, gcc-internal-format msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list" msgstr "" -#: cp/parser.c:27958 +#: cp/parser.c:27955 #, gcc-internal-format msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses" msgstr "" -#: cp/parser.c:28118 +#: cp/parser.c:28115 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qD in linkage specification" msgstr "テンプレート型統一中 `%s' が使用されました" -#: cp/parser.c:28133 +#: cp/parser.c:28130 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %qD" msgstr "%<__thread%> が %qD の前にあります" -#: cp/parser.c:28267 +#: cp/parser.c:28264 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>" msgstr "ISO C++ は `long long' を受け入れません" -#: cp/parser.c:28275 +#: cp/parser.c:28272 #, gcc-internal-format msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified" msgstr "" -#: cp/parser.c:28280 +#: cp/parser.c:28277 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate %qE" msgid "duplicate %qD" msgstr "%qE が重複しています" -#: cp/parser.c:28304 +#: cp/parser.c:28301 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %qs" msgstr "`%s' が重複しています" -#: cp/parser.c:28356 +#: cp/parser.c:28353 #, gcc-internal-format msgid "expected %<new%>" msgstr "%<new%> が予期されます" -#: cp/parser.c:28359 +#: cp/parser.c:28356 #, gcc-internal-format msgid "expected %<delete%>" msgstr "%<delete%> が予期されます" -#: cp/parser.c:28362 +#: cp/parser.c:28359 #, gcc-internal-format msgid "expected %<return%>" msgstr "%<return%> が予期されます" -#: cp/parser.c:28368 +#: cp/parser.c:28365 #, gcc-internal-format msgid "expected %<extern%>" msgstr "%<extern%> が予期されます" -#: cp/parser.c:28371 +#: cp/parser.c:28368 #, gcc-internal-format msgid "expected %<static_assert%>" msgstr "%<static_assert%> が予期されます" -#: cp/parser.c:28374 +#: cp/parser.c:28371 #, gcc-internal-format msgid "expected %<decltype%>" msgstr "%<decltype%> が予期されます" -#: cp/parser.c:28377 +#: cp/parser.c:28374 #, gcc-internal-format msgid "expected %<operator%>" msgstr "%<operator%> が予期されます" -#: cp/parser.c:28380 +#: cp/parser.c:28377 #, gcc-internal-format msgid "expected %<class%>" msgstr "%<class%> が予期されます" -#: cp/parser.c:28383 +#: cp/parser.c:28380 #, gcc-internal-format msgid "expected %<template%>" msgstr "%<template%> が予期されます" -#: cp/parser.c:28386 +#: cp/parser.c:28383 #, gcc-internal-format msgid "expected %<namespace%>" msgstr "%<namespace%> が予期されます" -#: cp/parser.c:28389 +#: cp/parser.c:28386 #, gcc-internal-format msgid "expected %<using%>" msgstr "%<using%> が予期されます" -#: cp/parser.c:28392 +#: cp/parser.c:28389 #, gcc-internal-format msgid "expected %<asm%>" msgstr "%<asm%> が予期されます" -#: cp/parser.c:28395 +#: cp/parser.c:28392 #, gcc-internal-format msgid "expected %<try%>" msgstr "%<try%> が予期されます" -#: cp/parser.c:28398 +#: cp/parser.c:28395 #, gcc-internal-format msgid "expected %<catch%>" msgstr "%<catch%> が予期されます" -#: cp/parser.c:28401 +#: cp/parser.c:28398 #, gcc-internal-format msgid "expected %<throw%>" msgstr "%<throw%> が予期されます" -#: cp/parser.c:28404 +#: cp/parser.c:28401 #, gcc-internal-format msgid "expected %<__label__%>" msgstr "%<__label__%> が予期されます" -#: cp/parser.c:28407 +#: cp/parser.c:28404 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@try%>" msgstr "%<@try%> が予期されます" -#: cp/parser.c:28410 +#: cp/parser.c:28407 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@synchronized%>" msgstr "%<@synchronized%> が予期されます" -#: cp/parser.c:28413 +#: cp/parser.c:28410 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@throw%>" msgstr "%<@throw%> が予期されます" -#: cp/parser.c:28416 +#: cp/parser.c:28413 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<static_assert%>" msgid "expected %<__transaction_atomic%>" msgstr "%<static_assert%> が予期されます" -#: cp/parser.c:28419 +#: cp/parser.c:28416 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<static_assert%>" msgid "expected %<__transaction_relaxed%>" msgstr "%<static_assert%> が予期されます" -#: cp/parser.c:28451 +#: cp/parser.c:28448 #, gcc-internal-format msgid "expected %<::%>" msgstr "%<::%> が予期されます" -#: cp/parser.c:28463 +#: cp/parser.c:28460 #, gcc-internal-format msgid "expected %<...%>" msgstr "%<...%> が予期されます" -#: cp/parser.c:28466 +#: cp/parser.c:28463 #, gcc-internal-format msgid "expected %<*%>" msgstr "%<*%> が予期されます" -#: cp/parser.c:28469 +#: cp/parser.c:28466 #, gcc-internal-format msgid "expected %<~%>" msgstr "%<~%> が予期されます" -#: cp/parser.c:28475 +#: cp/parser.c:28472 #, gcc-internal-format msgid "expected %<:%> or %<::%>" msgstr "%<:%> または %<::%> が予期されます" -#: cp/parser.c:28502 +#: cp/parser.c:28499 #, gcc-internal-format msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>" msgstr "%<class%>、%<typename%>、または %<template%> が予期されます" -#: cp/parser.c:28772 +#: cp/parser.c:28769 #, gcc-internal-format msgid "%qs tag used in naming %q#T" msgstr "" -#: cp/parser.c:28777 +#: cp/parser.c:28774 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previously declared here" msgid "%q#T was previously declared here" msgstr "前はここで宣言されました" -#: cp/parser.c:28798 +#: cp/parser.c:28795 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD redeclared with different access" msgstr "`%s' が別のシンボル種として再宣言されました" -#: cp/parser.c:28819 +#: cp/parser.c:28816 #, gcc-internal-format msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates" msgstr "" -#: cp/parser.c:29062 +#: cp/parser.c:29059 #, gcc-internal-format msgid "file ends in default argument" msgstr "デフォルト引数内でファイルが終了しています" -#: cp/parser.c:29303 cp/parser.c:30620 cp/parser.c:30808 +#: cp/parser.c:29300 cp/parser.c:30617 cp/parser.c:30805 #, gcc-internal-format msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct" msgstr "" -#: cp/parser.c:29372 +#: cp/parser.c:29369 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "objective-c method declaration is expected" msgid "objective-c++ message receiver expected" msgstr "objective-c メソッド定義が予期されます" -#: cp/parser.c:29442 +#: cp/parser.c:29439 #, gcc-internal-format msgid "objective-c++ message argument(s) are expected" msgstr "" -#: cp/parser.c:29473 +#: cp/parser.c:29470 #, gcc-internal-format msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument" msgstr "" -#: cp/parser.c:29883 +#: cp/parser.c:29880 #, gcc-internal-format msgid "invalid Objective-C++ selector name" msgstr "" -#: cp/parser.c:29958 cp/parser.c:29976 +#: cp/parser.c:29955 cp/parser.c:29973 #, gcc-internal-format msgid "objective-c++ method declaration is expected" msgstr "" -#: cp/parser.c:29970 cp/parser.c:30035 +#: cp/parser.c:29967 cp/parser.c:30032 #, gcc-internal-format msgid "method attributes must be specified at the end" msgstr "" -#: cp/parser.c:30078 +#: cp/parser.c:30075 #, gcc-internal-format msgid "stray %qs between Objective-C++ methods" msgstr "" -#: cp/parser.c:30284 cp/parser.c:30291 cp/parser.c:30298 +#: cp/parser.c:30281 cp/parser.c:30288 cp/parser.c:30295 #, gcc-internal-format msgid "invalid type for instance variable" msgstr "" -#: cp/parser.c:30413 +#: cp/parser.c:30410 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "identifier expected after %<@protocol%>" msgstr "識別子が必要です" -#: cp/parser.c:30585 +#: cp/parser.c:30582 #, gcc-internal-format msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword" msgstr "" -#: cp/parser.c:30592 +#: cp/parser.c:30589 #, gcc-internal-format msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:30867 cp/parser.c:30874 cp/parser.c:30881 +#: cp/parser.c:30864 cp/parser.c:30871 cp/parser.c:30878 #, gcc-internal-format msgid "invalid type for property" msgstr "" -#: cp/parser.c:32011 +#: cp/parser.c:32008 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "index must be integer" msgid "%<wait%> expression must be integral" msgstr "添え字は整数でなければいけません" -#: cp/parser.c:32724 +#: cp/parser.c:32721 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid initializer" msgid "invalid reduction-identifier" msgstr "無効な初期化子です" -#: cp/parser.c:34911 +#: cp/parser.c:34908 #, gcc-internal-format msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop" msgstr "" -#: cp/parser.c:35231 cp/pt.c:16392 +#: cp/parser.c:35228 cp/pt.c:16414 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be reduction" msgstr "レジスタ変数 `%s' が入れ子関数の中で使われました" -#: cp/parser.c:35316 +#: cp/parser.c:35313 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "not enough for loops to collapse" msgstr "不十分な型情報" -#: cp/parser.c:37521 +#: cp/parser.c:37518 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid initializer" msgid "invalid initializer clause" msgstr "無効な初期化子です" -#: cp/parser.c:37549 +#: cp/parser.c:37546 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected expression" msgid "expected id-expression (arguments)" msgstr "式が予期されます" -#: cp/parser.c:37561 +#: cp/parser.c:37558 #, gcc-internal-format msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:37662 +#: cp/parser.c:37659 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in declare reduction type list" msgstr "参照型に対して new を適用できません" -#: cp/parser.c:37682 cp/semantics.c:5405 +#: cp/parser.c:37679 cp/semantics.c:5408 #, gcc-internal-format msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:37687 cp/semantics.c:5414 +#: cp/parser.c:37684 cp/semantics.c:5417 #, gcc-internal-format msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:37690 cp/pt.c:12944 cp/semantics.c:5420 +#: cp/parser.c:37687 cp/pt.c:12966 cp/semantics.c:5423 #, gcc-internal-format msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:37693 cp/semantics.c:5426 +#: cp/parser.c:37690 cp/semantics.c:5429 #, gcc-internal-format msgid "const, volatile or __restrict qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:38047 +#: cp/parser.c:38044 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads" msgstr "" -#: cp/parser.c:38057 +#: cp/parser.c:38054 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD does not refer to a namespace scope function" msgstr "メンバ関数の名前を欠いています" #. cancel-and-throw is unimplemented. -#: cp/parser.c:38392 +#: cp/parser.c:38389 #, gcc-internal-format msgid "atomic_cancel" msgstr "" -#: cp/parser.c:38435 cp/semantics.c:8575 +#: cp/parser.c:38432 cp/semantics.c:8578 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled" msgstr "" -#: cp/parser.c:38437 cp/semantics.c:8577 +#: cp/parser.c:38434 cp/semantics.c:8580 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled" msgstr "" -#: cp/parser.c:38631 +#: cp/parser.c:38628 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>" msgstr "#pragma GCC java_exceptions の末尾にゴミ" -#: cp/parser.c:38927 +#: cp/parser.c:38924 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions" msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function" msgstr "#pragma GCC optimize は関数内では許可されていません" -#: cp/parser.c:38959 +#: cp/parser.c:38956 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions" msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function" msgstr "#pragma GCC option は関数内では許可されていません" -#: cp/parser.c:39039 +#: cp/parser.c:39036 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inter-module optimizations not implemented for C++" msgstr "ret 命令は実装されていません" -#: cp/parser.c:39295 +#: cp/parser.c:39292 #, gcc-internal-format msgid "implicit templates may not be %<virtual%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:39351 +#: cp/parser.c:39348 #, gcc-internal-format msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here" msgstr "" @@ -51076,7 +51120,7 @@ msgstr "" msgid "specialization of %qD after instantiation" msgstr "" -#: cp/pt.c:1954 cp/semantics.c:5274 +#: cp/pt.c:1954 cp/semantics.c:5277 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s %+#D" msgid "%s %#qD" @@ -51249,127 +51293,127 @@ msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成 msgid "argument to __integer_pack must be between 0 and %d" msgstr "%K %D の最後の引数が 0 から 3 の間の整数定数ではありません" -#: cp/pt.c:3942 +#: cp/pt.c:3955 #, gcc-internal-format msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs" msgstr "" -#: cp/pt.c:4010 +#: cp/pt.c:4023 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expansion pattern %qT contains no argument packs" msgstr "非メンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません" -#: cp/pt.c:4012 +#: cp/pt.c:4025 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expansion pattern %qE contains no argument packs" msgstr "非メンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません" -#: cp/pt.c:4063 +#: cp/pt.c:4077 #, gcc-internal-format msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:" msgstr "" -#: cp/pt.c:4080 cp/pt.c:4835 +#: cp/pt.c:4094 cp/pt.c:4849 #, gcc-internal-format msgid " %qD" msgstr " %qD" -#: cp/pt.c:4082 +#: cp/pt.c:4096 #, gcc-internal-format msgid " <anonymous>" msgstr " <無名>" -#: cp/pt.c:4208 +#: cp/pt.c:4222 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter" msgstr "%q+D の再宣言は仮引数を隠します" -#: cp/pt.c:4211 +#: cp/pt.c:4225 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter" msgstr "%q+D の再宣言は仮引数を隠します" -#: cp/pt.c:4213 +#: cp/pt.c:4227 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameter %qD declared here" msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています" -#: cp/pt.c:4771 +#: cp/pt.c:4785 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "specialization of variable concept %q#D" msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する" -#: cp/pt.c:4830 +#: cp/pt.c:4844 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template parameters not deducible in partial specialization:" msgstr "#define 中の仮引数リストが終端されていません" -#: cp/pt.c:4854 +#: cp/pt.c:4868 #, gcc-internal-format msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments; to define the primary template, remove the template argument list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4858 +#: cp/pt.c:4872 #, gcc-internal-format msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than the primary template; to define the primary template, remove the template argument list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4862 cp/pt.c:4873 +#: cp/pt.c:4876 cp/pt.c:4887 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previously declared here" msgid "primary template here" msgstr "前はここで宣言されました" -#: cp/pt.c:4870 +#: cp/pt.c:4884 #, gcc-internal-format msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion" msgstr "" -#: cp/pt.c:4885 +#: cp/pt.c:4899 #, gcc-internal-format msgid "partial specialization %qD is not more specialized than" msgstr "" -#: cp/pt.c:4887 +#: cp/pt.c:4901 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate label %qD" msgid "primary template %qD" msgstr "重複したラベル %qD です" -#: cp/pt.c:4934 +#: cp/pt.c:4948 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4937 +#: cp/pt.c:4951 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4958 +#: cp/pt.c:4972 #, gcc-internal-format msgid "template argument %qE involves template parameter(s)" msgstr "" -#: cp/pt.c:5004 +#: cp/pt.c:5018 #, gcc-internal-format msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter" msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters" msgstr[0] "" -#: cp/pt.c:5066 +#: cp/pt.c:5080 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD" msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする" -#: cp/pt.c:5070 +#: cp/pt.c:5084 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD" msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する" -#: cp/pt.c:5247 +#: cp/pt.c:5261 #, gcc-internal-format msgid "no default argument for %qD" msgstr "%qD 用のデフォルト引数がありません" @@ -51377,47 +51421,47 @@ msgstr "%qD 用のデフォルト引数がありません" #. A primary class template can only have one #. parameter pack, at the end of the template #. parameter list. -#: cp/pt.c:5269 +#: cp/pt.c:5283 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list" msgstr "仮引数リスト中の `void' はリスト全体を占めなければなりません" -#: cp/pt.c:5305 +#: cp/pt.c:5319 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration" msgstr "" -#: cp/pt.c:5308 +#: cp/pt.c:5322 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in template friend declarations" msgstr "一つの空の宣言中に、二つの型が指定されています" -#: cp/pt.c:5311 +#: cp/pt.c:5325 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/pt.c:5314 +#: cp/pt.c:5328 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in partial specializations" msgstr "" -#: cp/pt.c:5317 cp/pt.c:5375 +#: cp/pt.c:5331 cp/pt.c:5389 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD" msgstr "クロスコンパイル時の実数値テンプレート仮引数" -#: cp/pt.c:5489 +#: cp/pt.c:5503 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template %qD declared" msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています" -#: cp/pt.c:5496 +#: cp/pt.c:5510 #, gcc-internal-format msgid "template class without a name" msgstr "名前無しテンプレートクラスです" -#: cp/pt.c:5504 +#: cp/pt.c:5518 #, gcc-internal-format msgid "member template %qD may not have virt-specifiers" msgstr "" @@ -51427,74 +51471,74 @@ msgstr "" #. An allocation function can be a function #. template. ... Template allocation functions shall #. have two or more parameters. -#: cp/pt.c:5526 +#: cp/pt.c:5540 #, gcc-internal-format msgid "invalid template declaration of %qD" msgstr "%qD の無効なテンプレート宣言です" -#: cp/pt.c:5669 +#: cp/pt.c:5683 #, gcc-internal-format msgid "template definition of non-template %q#D" msgstr "非テンプレート %q#D のテンプレート定義です" -#: cp/pt.c:5712 +#: cp/pt.c:5726 #, gcc-internal-format msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d" msgstr "" -#: cp/pt.c:5726 +#: cp/pt.c:5740 #, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#D" msgstr "" -#: cp/pt.c:5729 +#: cp/pt.c:5743 #, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#T" msgstr "" -#: cp/pt.c:5731 +#: cp/pt.c:5745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " but %d required" msgstr "" -#: cp/pt.c:5752 +#: cp/pt.c:5766 #, gcc-internal-format msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:5755 +#: cp/pt.c:5769 #, gcc-internal-format msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization" msgstr "" -#: cp/pt.c:5882 +#: cp/pt.c:5896 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template type" msgstr "%qT はテンプレート型ではありません" -#: cp/pt.c:5895 +#: cp/pt.c:5909 #, gcc-internal-format msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:5906 +#: cp/pt.c:5920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "redeclared with %d template parameter" msgid_plural "redeclared with %d template parameters" msgstr[0] "" -#: cp/pt.c:5910 +#: cp/pt.c:5924 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration %qD used %d template parameter" msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters" msgstr[0] "`%s' の宣言は仮引数を覆い隠します" -#: cp/pt.c:5947 +#: cp/pt.c:5961 #, gcc-internal-format msgid "template parameter %q+#D" msgstr "テンプレート仮引数 %q+#D です" -#: cp/pt.c:5948 +#: cp/pt.c:5962 #, gcc-internal-format msgid "redeclared here as %q#D" msgstr "ここで %q#D として再宣言されています" @@ -51503,122 +51547,122 @@ msgstr "ここで %q#D として再宣言されています" #. #. A template-parameter may not be given default arguments #. by two different declarations in the same scope. -#: cp/pt.c:5958 +#: cp/pt.c:5972 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of default argument for %q#D" msgstr "%q#D 用のデフォルト引数の再定義です" -#: cp/pt.c:5960 +#: cp/pt.c:5974 #, gcc-internal-format msgid "original definition appeared here" msgstr "元の定義はここに出現しています" -#: cp/pt.c:5988 +#: cp/pt.c:6002 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration %q#D with different constraints" msgstr "`%s' が別のシンボル種として再宣言されました" -#: cp/pt.c:5991 +#: cp/pt.c:6005 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "original definition appeared here" msgid "original declaration appeared here" msgstr "元の定義はここに出現しています" -#: cp/pt.c:6250 cp/pt.c:6318 +#: cp/pt.c:6264 cp/pt.c:6332 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:6253 +#: cp/pt.c:6267 #, gcc-internal-format msgid "it must be the address of a function with external linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:6256 +#: cp/pt.c:6270 #, gcc-internal-format msgid "it must be the name of a function with external linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:6268 +#: cp/pt.c:6282 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage" msgstr "`%s' の引数として無効な型" -#: cp/pt.c:6272 +#: cp/pt.c:6286 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:6321 +#: cp/pt.c:6335 #, gcc-internal-format msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:6323 +#: cp/pt.c:6337 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "because it is a member of %qT" msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません" -#: cp/pt.c:6383 +#: cp/pt.c:6397 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template parameter %q+#D" msgid " couldn't deduce template parameter %qD" msgstr "テンプレート仮引数 %q+#D です" -#: cp/pt.c:6392 +#: cp/pt.c:6406 #, gcc-internal-format msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers" msgstr "" -#: cp/pt.c:6401 +#: cp/pt.c:6415 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparison between types %qT and %qT" msgid " mismatched types %qT and %qT" msgstr "型 %qT と %qT の間での比較です" -#: cp/pt.c:6410 +#: cp/pt.c:6424 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is" msgstr "strftime フォーマットは引数をフォーマットできません" -#: cp/pt.c:6421 +#: cp/pt.c:6435 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute argument not an integer constant" msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE" msgstr "%qE 属性の引数が整数定数ではありません" -#: cp/pt.c:6431 +#: cp/pt.c:6445 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is not valid for %qs" msgid " %qE is not equivalent to %qE" msgstr "%qs は %qs 用には有効ではありません" -#: cp/pt.c:6440 +#: cp/pt.c:6454 #, gcc-internal-format msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:6452 +#: cp/pt.c:6466 #, gcc-internal-format msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)" msgstr "" -#: cp/pt.c:6456 +#: cp/pt.c:6470 #, gcc-internal-format msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)" msgstr "" -#: cp/pt.c:6467 +#: cp/pt.c:6481 #, gcc-internal-format msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument" msgstr "" -#: cp/pt.c:6478 +#: cp/pt.c:6492 #, gcc-internal-format msgid " member function type %qT is not a valid template argument" msgstr "" -#: cp/pt.c:6490 +#: cp/pt.c:6504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid " candidate expects %d argument, %d provided" #| msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided" @@ -51626,300 +51670,300 @@ msgid " candidate expects at least %d argument, %d provided" msgid_plural " candidate expects at least %d arguments, %d provided" msgstr[0] " 候補では %d 個の引数が予期されますが、%d 個の引数が与えられています" -#: cp/pt.c:6521 +#: cp/pt.c:6535 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot convert type %qT to type %qT" msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT" msgstr "型 %qT から型 %qT へ変換できません" -#: cp/pt.c:6534 +#: cp/pt.c:6548 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT" msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません" -#: cp/pt.c:6538 +#: cp/pt.c:6552 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not derived from %qT" msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません" -#: cp/pt.c:6549 +#: cp/pt.c:6563 #, gcc-internal-format msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments" msgstr "" -#: cp/pt.c:6559 +#: cp/pt.c:6573 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " can't deduce a template for %qT from non-template type %qT" msgstr "不完全型のポインタへの間接参照" -#: cp/pt.c:6569 +#: cp/pt.c:6583 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument of type %qT does not match %qT" msgid " template argument %qE does not match %qE" msgstr "型 %qT の引数が %qT と一致しません" -#: cp/pt.c:6609 +#: cp/pt.c:6623 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context" msgstr "" -#: cp/pt.c:6758 +#: cp/pt.c:6772 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in template argument for type %qT" msgstr "`%s' の引数として無効な型" -#: cp/pt.c:6772 +#: cp/pt.c:6786 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template argument %qE for type %qT not a constant integer" msgstr "`%s' の引数として無効な型" -#: cp/pt.c:6833 +#: cp/pt.c:6847 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable" msgstr "" -#: cp/pt.c:6841 +#: cp/pt.c:6855 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable" msgstr "" -#: cp/pt.c:6857 +#: cp/pt.c:6871 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable" msgstr "" -#: cp/pt.c:6864 +#: cp/pt.c:6878 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:6873 +#: cp/pt.c:6887 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:6888 +#: cp/pt.c:6902 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>" msgid "the address of %qD is not a valid template argument" msgstr "%qD のアドレスは常に %<true%> と評価されます" -#: cp/pt.c:6897 +#: cp/pt.c:6911 #, gcc-internal-format msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument" msgstr "" -#: cp/pt.c:6904 +#: cp/pt.c:6918 #, gcc-internal-format msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration" msgstr "" -#: cp/pt.c:6933 +#: cp/pt.c:6947 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification" msgstr "" -#: cp/pt.c:6941 +#: cp/pt.c:6955 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue" msgstr "" -#: cp/pt.c:6959 +#: cp/pt.c:6973 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address" msgstr "" -#: cp/pt.c:6975 +#: cp/pt.c:6989 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:6986 +#: cp/pt.c:7000 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD does not have linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:7036 +#: cp/pt.c:7050 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer" msgstr "" -#: cp/pt.c:7038 +#: cp/pt.c:7052 #, gcc-internal-format msgid "try using %qE instead" msgstr "" -#: cp/pt.c:7092 +#: cp/pt.c:7106 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:7654 +#: cp/pt.c:7668 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes on template argument %qT" msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です" -#: cp/pt.c:7670 +#: cp/pt.c:7684 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition" msgid "ignoring attributes in template argument %qE" msgstr "定義した後に %qT に適用される属性を無視しています" -#: cp/pt.c:7805 +#: cp/pt.c:7819 #, gcc-internal-format msgid "injected-class-name %qD used as template template argument" msgstr "" -#: cp/pt.c:7834 +#: cp/pt.c:7848 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of destructor %qE as a type" msgstr "`restrict' の用法が不適切です" -#: cp/pt.c:7839 +#: cp/pt.c:7853 #, gcc-internal-format msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:7855 cp/pt.c:7877 cp/pt.c:7931 +#: cp/pt.c:7869 cp/pt.c:7891 cp/pt.c:7945 #, gcc-internal-format msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:7860 +#: cp/pt.c:7874 #, gcc-internal-format msgid " expected a constant of type %qT, got %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:7865 +#: cp/pt.c:7879 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qE" msgstr "" -#: cp/pt.c:7868 +#: cp/pt.c:7882 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qE" msgstr "予期しない型が `id' (%s) に指定されました" -#: cp/pt.c:7882 +#: cp/pt.c:7896 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qT" msgstr "予期しない型が `id' (%s) に指定されました" -#: cp/pt.c:7885 +#: cp/pt.c:7899 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:7935 +#: cp/pt.c:7949 #, gcc-internal-format msgid " expected a template of type %qD, got %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:7949 +#: cp/pt.c:7963 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD" msgstr "クロスコンパイル時の実数値テンプレート仮引数" -#: cp/pt.c:7952 +#: cp/pt.c:7966 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " expected %qD but got %qD" msgstr "予期しない型が `id' (%s) に指定されました" -#: cp/pt.c:8012 +#: cp/pt.c:8026 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT" msgstr "%qE から %qT へ変換できません" -#: cp/pt.c:8149 cp/pt.c:8465 +#: cp/pt.c:8163 cp/pt.c:8479 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "template argument %d is invalid" msgstr "マクロ引数 \"%s\" は文字列化されます" -#: cp/pt.c:8164 cp/pt.c:8298 +#: cp/pt.c:8178 cp/pt.c:8312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" msgstr "" -#: cp/pt.c:8294 +#: cp/pt.c:8308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>" msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)" msgstr "関数 %<va_start%> への引数の数が間違っています" -#: cp/pt.c:8303 +#: cp/pt.c:8317 #, gcc-internal-format msgid "provided for %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:8328 +#: cp/pt.c:8342 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD" msgstr "クロスコンパイル時の実数値テンプレート仮引数" -#: cp/pt.c:8332 +#: cp/pt.c:8346 #, gcc-internal-format msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:8431 +#: cp/pt.c:8445 #, gcc-internal-format msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed" msgstr "" -#: cp/pt.c:9054 +#: cp/pt.c:9068 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a function template" msgid "%q#D is not a function template" msgstr "%qD は関数テンプレートではありません" -#: cp/pt.c:9221 +#: cp/pt.c:9235 #, gcc-internal-format msgid "non-template type %qT used as a template" msgstr "" -#: cp/pt.c:9223 +#: cp/pt.c:9237 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "for template declaration %q+D" msgstr "空の宣言です" -#: cp/pt.c:9346 +#: cp/pt.c:9360 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "internal consistency failure" msgid "template constraint failure" msgstr "内部一貫性がありません" -#: cp/pt.c:9697 +#: cp/pt.c:9718 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of invalid variable template %qE" msgstr "テンプレート内で `%s' を使用しています" -#: cp/pt.c:10125 +#: cp/pt.c:10148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)" msgstr "" -#: cp/pt.c:11202 +#: cp/pt.c:11225 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "flexible array member in union" msgid "flexible array member %qD in union" msgstr "共用体に可変配列メンバがあります" -#: cp/pt.c:11691 +#: cp/pt.c:11713 #, gcc-internal-format msgid "fold of empty expansion over %O" msgstr "" -#: cp/pt.c:12160 +#: cp/pt.c:12182 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:12163 +#: cp/pt.c:12185 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE" msgstr "" -#: cp/pt.c:12747 +#: cp/pt.c:12769 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redefinition of default argument for %q#D" msgid " when instantiating default argument for call to %qD" @@ -51938,279 +51982,279 @@ msgstr "%q#D 用のデフォルト引数の再定義です" #. #. is an attempt to declare a variable with function #. type. -#: cp/pt.c:13708 +#: cp/pt.c:13730 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qD has function type" msgstr "sizeof が関数型に適用されました" -#: cp/pt.c:13881 +#: cp/pt.c:13903 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid parameter type %qT" msgstr "仮引数 `%s' は無効です" -#: cp/pt.c:13883 +#: cp/pt.c:13905 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in declaration %q+D" msgstr "無効な宣言です" -#: cp/pt.c:14001 +#: cp/pt.c:14023 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function returning an array" msgstr "関数が集合体を返しています" -#: cp/pt.c:14003 +#: cp/pt.c:14025 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function returning a function" msgstr "`%s' は関数を返す関数として宣言されています" -#: cp/pt.c:14043 +#: cp/pt.c:14065 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT" msgstr "メンバ関数へのポインタが呼ばれましたが、クラススコープ内ではありません" -#: cp/pt.c:14637 +#: cp/pt.c:14659 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "forming reference to void" msgstr "一時オブジェクトへの参照を返そうとしています" -#: cp/pt.c:14639 +#: cp/pt.c:14661 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "forming pointer to reference type %qT" msgstr "不完全型のポインタへの間接参照" -#: cp/pt.c:14641 +#: cp/pt.c:14663 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "forming reference to reference type %qT" msgstr "参照を参照として宣言できません" -#: cp/pt.c:14654 +#: cp/pt.c:14676 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "forming pointer to qualified function type %qT" msgstr "ポインタを参照として宣言できません" -#: cp/pt.c:14657 +#: cp/pt.c:14679 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "forming reference to qualified function type %qT" msgstr "参照を参照として宣言できません" -#: cp/pt.c:14705 +#: cp/pt.c:14727 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" msgstr " ポインタからメンバへの変換で" -#: cp/pt.c:14711 +#: cp/pt.c:14733 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member reference type %qT" msgstr " ポインタからメンバへの変換で" -#: cp/pt.c:14717 +#: cp/pt.c:14739 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of type void" msgstr " ポインタからメンバへの変換で" -#: cp/pt.c:14783 +#: cp/pt.c:14805 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT" msgstr "大きさゼロの配列を作ろうとしています" -#: cp/pt.c:14816 +#: cp/pt.c:14838 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class, struct, or union type" msgstr "" -#: cp/pt.c:14853 +#: cp/pt.c:14875 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type" msgstr "" -#: cp/pt.c:14861 +#: cp/pt.c:14883 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type" msgstr "" -#: cp/pt.c:14925 +#: cp/pt.c:14947 #, gcc-internal-format msgid "empty initializer in lambda init-capture" msgstr "" -#: cp/pt.c:15000 +#: cp/pt.c:15022 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of %qs in template" msgstr "テンプレート内で `%s' を使用しています" -#: cp/pt.c:15178 +#: cp/pt.c:15200 #, gcc-internal-format msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:15193 +#: cp/pt.c:15215 #, gcc-internal-format msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type" msgstr "" -#: cp/pt.c:15195 +#: cp/pt.c:15217 #, gcc-internal-format msgid "say %<typename %E%> if a type is meant" msgstr "" -#: cp/pt.c:15394 +#: cp/pt.c:15416 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using invalid field %qD" msgstr "static フィールド `%s' を欠いています" -#: cp/pt.c:15883 cp/pt.c:17386 +#: cp/pt.c:15905 cp/pt.c:17408 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of pack expansion expression" msgstr "void 式の不適切な使用" -#: cp/pt.c:15887 cp/pt.c:17390 +#: cp/pt.c:15909 cp/pt.c:17412 #, gcc-internal-format msgid "use %<...%> to expand argument pack" msgstr "" -#: cp/pt.c:18334 +#: cp/pt.c:18371 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation" msgstr "" -#: cp/pt.c:18362 +#: cp/pt.c:18399 #, gcc-internal-format msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup" msgstr "" -#: cp/pt.c:18367 +#: cp/pt.c:18404 #, gcc-internal-format msgid "use %<this->%D%> instead" msgstr "" -#: cp/pt.c:18370 +#: cp/pt.c:18407 #, gcc-internal-format msgid "use %<%T::%D%> instead" msgstr "" -#: cp/pt.c:18375 +#: cp/pt.c:18412 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE undeclared here (not in a function)" msgid "%qD declared here, later in the translation unit" msgstr "%qE がここでは宣言されていません (関数内ではない)" -#: cp/pt.c:18712 +#: cp/pt.c:18752 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class or namespace" msgstr "" -#: cp/pt.c:18715 +#: cp/pt.c:18755 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a class or namespace" msgstr "" -#: cp/pt.c:19026 +#: cp/pt.c:19066 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is not a template type" msgid "%qT is/uses unnamed type" msgstr "%qT はテンプレート型ではありません" -#: cp/pt.c:19028 +#: cp/pt.c:19068 #, gcc-internal-format msgid "template argument for %qD uses local type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:19038 +#: cp/pt.c:19078 #, gcc-internal-format msgid "%qT is a variably modified type" msgstr "" -#: cp/pt.c:19053 +#: cp/pt.c:19093 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "integral expression %qE is not constant" msgstr "初期化子の要素が定数ではありません" -#: cp/pt.c:19071 +#: cp/pt.c:19111 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " trying to instantiate %qD" msgstr "不正な文字列定数です" -#: cp/pt.c:22972 +#: cp/pt.c:23050 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous template instantiation for %q#T" msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする" -#: cp/pt.c:22974 +#: cp/pt.c:23052 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous template instantiation for %q#D" msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする" -#: cp/pt.c:22980 +#: cp/pt.c:23058 #, fuzzy msgid "%s %#qS" msgstr "%s: %s" -#: cp/pt.c:23004 cp/pt.c:23091 +#: cp/pt.c:23082 cp/pt.c:23169 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する" -#: cp/pt.c:23023 +#: cp/pt.c:23101 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a static data member of a class template" msgstr "" -#: cp/pt.c:23029 cp/pt.c:23086 +#: cp/pt.c:23107 cp/pt.c:23164 #, gcc-internal-format msgid "no matching template for %qD found" msgstr "" -#: cp/pt.c:23034 +#: cp/pt.c:23112 #, gcc-internal-format msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:23042 +#: cp/pt.c:23120 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#D" msgstr "%s: `%s' の初期化:\n" -#: cp/pt.c:23078 +#: cp/pt.c:23156 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する" -#: cp/pt.c:23101 cp/pt.c:23187 +#: cp/pt.c:23179 cp/pt.c:23265 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ は減算にメソッドへのポインタを使うことを禁じます" -#: cp/pt.c:23106 cp/pt.c:23204 +#: cp/pt.c:23184 cp/pt.c:23282 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class %qD applied to template instantiation" msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする" -#: cp/pt.c:23163 +#: cp/pt.c:23241 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-class template %qD" msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する" -#: cp/pt.c:23165 +#: cp/pt.c:23243 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する" -#: cp/pt.c:23174 +#: cp/pt.c:23252 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する" -#: cp/pt.c:23192 +#: cp/pt.c:23270 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ は減算に関数へのポインタを使うことを禁じます" -#: cp/pt.c:23238 +#: cp/pt.c:23316 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T" msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する" -#: cp/pt.c:23536 +#: cp/pt.c:23614 #, gcc-internal-format msgid "exception specification of %qD depends on itself" msgstr "" @@ -52222,112 +52266,112 @@ msgstr "" #. member function or static data member of a class template #. shall be present in every translation unit in which it is #. explicitly instantiated. -#: cp/pt.c:23842 +#: cp/pt.c:23920 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する" -#: cp/pt.c:24043 +#: cp/pt.c:24121 #, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)" msgstr "" -#: cp/pt.c:24418 +#: cp/pt.c:24496 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid template non-type parameter" msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です" -#: cp/pt.c:24420 +#: cp/pt.c:24498 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter" msgstr "'#' にマクロ仮引数名が続いていません" -#: cp/pt.c:25723 +#: cp/pt.c:25802 #, gcc-internal-format msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id" msgstr "" -#: cp/pt.c:25961 +#: cp/pt.c:26040 #, gcc-internal-format msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:26440 +#: cp/pt.c:26519 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-template %qD used as template" msgid "non-class template %qT used without template arguments" msgstr "非テンプレート %qD がテンプレートとして使用されています" -#: cp/pt.c:26586 +#: cp/pt.c:26665 #, gcc-internal-format msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors" msgstr "" -#: cp/pt.c:26593 +#: cp/pt.c:26672 #, gcc-internal-format msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides" msgstr "" -#: cp/pt.c:26607 +#: cp/pt.c:26686 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "class template argument deduction failed:" msgstr "マクロ引数 \"%s\" は文字列化されます" -#: cp/pt.c:26614 +#: cp/pt.c:26693 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function not considered for inlining" msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization" msgstr "inline に出来ると見なされていない関数です" -#: cp/pt.c:26676 +#: cp/pt.c:26755 #, gcc-internal-format msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element" msgstr "" -#: cp/pt.c:26679 +#: cp/pt.c:26758 #, gcc-internal-format msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)" msgstr "" -#: cp/pt.c:26711 +#: cp/pt.c:26790 #, gcc-internal-format msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:26746 +#: cp/pt.c:26825 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unable to deduce lambda return type from %qE" msgstr "無効なメソッド宣言です。メソッド名が必要です" -#: cp/pt.c:26748 +#: cp/pt.c:26827 #, gcc-internal-format msgid "unable to deduce %qT from %qE" msgstr "" -#: cp/pt.c:26781 +#: cp/pt.c:26860 #, gcc-internal-format msgid "placeholder constraints not satisfied" msgstr "" -#: cp/pt.c:26785 +#: cp/pt.c:26864 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "insn does not satisfy its constraints:" msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints" msgstr "命令が制約を満たしません:" -#: cp/pt.c:26789 +#: cp/pt.c:26868 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "insn does not satisfy its constraints:" msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints" msgstr "命令が制約を満たしません:" -#: cp/pt.c:26793 +#: cp/pt.c:26872 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "insn does not satisfy its constraints:" msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints" msgstr "命令が制約を満たしません:" -#: cp/pt.c:26912 +#: cp/pt.c:26991 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qT in template argument" msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です" @@ -52384,83 +52428,83 @@ msgstr "-fno-rtti が指定されると typeid を使えません" msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)" msgstr "" -#: cp/search.c:240 +#: cp/search.c:243 #, gcc-internal-format msgid "%qT is an ambiguous base of %qT" msgstr "" -#: cp/search.c:256 +#: cp/search.c:259 #, gcc-internal-format msgid "%qT is an inaccessible base of %qT" msgstr "" -#: cp/search.c:1905 +#: cp/search.c:1908 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid covariant return type for %q#D" msgstr "無効なメソッド宣言です。メソッド名が必要です" -#: cp/search.c:1907 cp/search.c:1922 cp/search.c:1928 cp/search.c:1957 +#: cp/search.c:1910 cp/search.c:1925 cp/search.c:1931 cp/search.c:1960 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "decrement of function %qD" msgid "overridden function is %q#D" msgstr "関数 %qD の減分です" -#: cp/search.c:1920 +#: cp/search.c:1923 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid covariant return type for %q+#D" msgstr "無効なメソッド宣言です。メソッド名が必要です" -#: cp/search.c:1926 +#: cp/search.c:1929 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting return type specified for %q+#D" msgstr "`%s' と型が矛盾します" -#: cp/search.c:1942 +#: cp/search.c:1945 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "looser throw specifier for %q+#F" msgstr "`%s' に対して char とともに long または short が指定されています" -#: cp/search.c:1944 +#: cp/search.c:1947 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "In function %qs" msgid "overridden function is %q#F" msgstr "関数 %qs 内" -#: cp/search.c:1955 +#: cp/search.c:1958 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D" msgstr "`%s' と型が矛盾します" -#: cp/search.c:1972 +#: cp/search.c:1975 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared %<transaction_safe_dynamic%>" msgstr "" -#: cp/search.c:1974 +#: cp/search.c:1977 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable %q+D declared %<inline%>" msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>" msgstr "変数 %q+D が %<inline%> と宣言されています" -#: cp/search.c:1981 +#: cp/search.c:1984 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgid "deleted function %q+D overriding non-deleted function" msgstr "組み込み関数 %q+D が非関数として宣言されました" -#: cp/search.c:1984 cp/search.c:1992 cp/search.c:2000 +#: cp/search.c:1987 cp/search.c:1995 cp/search.c:2003 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "decrement of function %qD" msgid "overridden function is %qD" msgstr "関数 %qD の減分です" -#: cp/search.c:1989 +#: cp/search.c:1992 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgid "non-deleted function %q+D overriding deleted function" msgstr "組み込み関数 %q+D が非関数として宣言されました" -#: cp/search.c:1998 +#: cp/search.c:2001 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgid "virtual function %q+D overriding final function" @@ -52468,12 +52512,12 @@ msgstr "組み込み関数 %q+D が非関数として宣言されました" #. A static member function cannot match an inherited #. virtual member function. -#: cp/search.c:2082 +#: cp/search.c:2085 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+#D cannot be declared" msgstr "const `%s' を `mutable' として宣言できません" -#: cp/search.c:2083 +#: cp/search.c:2086 #, gcc-internal-format msgid " since %q+#D declared in base class" msgstr "" @@ -52513,611 +52557,627 @@ msgstr "" msgid "invalid use of member %qD in static member function" msgstr "非メンバ関数での `this' の使用は無効です" -#: cp/semantics.c:2153 +#: cp/semantics.c:2156 #, gcc-internal-format msgid "a statement expression is an insufficient context for overload resolution" msgstr "" -#: cp/semantics.c:2540 +#: cp/semantics.c:2543 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "arguments to destructor are not allowed" msgstr "引数が構造体です" -#: cp/semantics.c:2622 +#: cp/semantics.c:2625 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<this%> is unavailable for static member functions" msgstr "`this' は静的メンバ関数から使用できません" -#: cp/semantics.c:2624 +#: cp/semantics.c:2627 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<this%> in non-member function" msgstr "非メンバ関数での `this' の使用は無効です" -#: cp/semantics.c:2626 +#: cp/semantics.c:2629 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<this%> at top level" msgstr "トップレベルでの `this' の使用は無効です" -#: cp/semantics.c:2648 +#: cp/semantics.c:2651 #, gcc-internal-format msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name" msgstr "" -#: cp/semantics.c:2656 cp/typeck.c:2604 +#: cp/semantics.c:2659 cp/typeck.c:2604 #, gcc-internal-format msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "" -#: cp/semantics.c:2678 +#: cp/semantics.c:2681 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not of type %qT" msgstr "%s は型 %s ではありません (引数 %d)" -#: cp/semantics.c:2751 +#: cp/semantics.c:2754 #, gcc-internal-format msgid "compound literal of non-object type %qT" msgstr "" -#: cp/semantics.c:2892 +#: cp/semantics.c:2895 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>" msgstr "テンプレート型仮引数には `class' や `typename' 予約語を使わねばなりません" -#: cp/semantics.c:2942 +#: cp/semantics.c:2945 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter" msgstr "" -#: cp/semantics.c:2945 +#: cp/semantics.c:2948 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid default argument for a template template parameter" msgstr "無効なデフォルトテンプレート引数" -#: cp/semantics.c:2962 +#: cp/semantics.c:2965 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "definition of %q#T inside template parameter list" msgstr "`%s' の宣言は仮引数リストのシンボルを覆い隠します" -#: cp/semantics.c:2993 +#: cp/semantics.c:2996 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid definition of qualified type %qT" msgstr "インスタンス化されない型に対する無効な操作です" -#: cp/semantics.c:3263 +#: cp/semantics.c:3266 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid base-class specification" msgstr "無効な宣言です" -#: cp/semantics.c:3423 +#: cp/semantics.c:3426 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "protected member %q+#D in anonymous union" msgid "cannot capture member %qD of anonymous union" msgstr "無名共用体内に保護されたメンバ %q+#D があります" -#: cp/semantics.c:3443 cp/semantics.c:9269 +#: cp/semantics.c:3446 cp/semantics.c:9272 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not captured" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3448 +#: cp/semantics.c:3451 #, gcc-internal-format msgid "the lambda has no capture-default" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3450 +#: cp/semantics.c:3453 #, gcc-internal-format msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3462 +#: cp/semantics.c:3465 #, gcc-internal-format msgid "use of local variable with automatic storage from containing function" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3464 +#: cp/semantics.c:3467 #, gcc-internal-format msgid "use of parameter from containing function" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3596 +#: cp/semantics.c:3599 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alloc_size parameter outside range" msgid "use of parameter outside function body" msgstr "alloc_size パラメータが範囲外です" -#: cp/semantics.c:3606 +#: cp/semantics.c:3609 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "mismatched arguments" msgid "missing template arguments" msgstr "合っていない引数です" -#: cp/semantics.c:3633 +#: cp/semantics.c:3636 #, gcc-internal-format msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3664 +#: cp/semantics.c:3667 #, gcc-internal-format msgid "use of namespace %qD as expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:3669 +#: cp/semantics.c:3672 #, gcc-internal-format msgid "use of class template %qT as expression" msgstr "" #. Ambiguous reference to base members. -#: cp/semantics.c:3675 +#: cp/semantics.c:3678 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice" msgstr "要求されたメンバ `%s' は多重継承グラフの中で曖昧です" -#: cp/semantics.c:3702 +#: cp/semantics.c:3705 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD cannot appear in a constant-expression" msgstr "定数式がオーバーフローしました" -#: cp/semantics.c:3841 +#: cp/semantics.c:3844 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type of %qE is unknown" msgstr "レジスタ '%c' が不明です" -#: cp/semantics.c:3870 +#: cp/semantics.c:3873 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is not a template type" msgid "%qT is not an enumeration type" msgstr "%qT はテンプレート型ではありません" #. Parameter packs can only be used in templates -#: cp/semantics.c:4009 +#: cp/semantics.c:4012 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration" msgstr "仮引数宣言の中の記憶域クラス指定は無効です" -#: cp/semantics.c:4038 +#: cp/semantics.c:4041 #, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>" msgstr "" -#: cp/semantics.c:4052 +#: cp/semantics.c:4055 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD" msgstr "ISO C++ はメンバ関数への `sizeof' の適用を禁じます" -#: cp/semantics.c:4056 +#: cp/semantics.c:4059 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function" msgstr "ISO C++ はメンバ関数への `sizeof' の適用を禁じます" -#: cp/semantics.c:4061 +#: cp/semantics.c:4064 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> to an enumerator %qD" msgstr "ISO C++ はメンバ関数への `sizeof' の適用を禁じます" -#: cp/semantics.c:4072 +#: cp/semantics.c:4075 #, gcc-internal-format msgid "offsetof within non-standard-layout type %qT is conditionally-supported" msgstr "" -#: cp/semantics.c:4583 cp/semantics.c:6069 cp/semantics.c:6140 -#: cp/semantics.c:6183 cp/semantics.c:6533 cp/semantics.c:6632 -#: cp/semantics.c:6775 +#: cp/semantics.c:4586 cp/semantics.c:6072 cp/semantics.c:6143 +#: cp/semantics.c:6186 cp/semantics.c:6536 cp/semantics.c:6635 +#: cp/semantics.c:6778 #, gcc-internal-format msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses" msgstr "" -#: cp/semantics.c:5271 +#: cp/semantics.c:5274 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "user defined reduction lookup is ambiguous" msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n" -#: cp/semantics.c:5544 +#: cp/semantics.c:5547 #, gcc-internal-format msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array" msgstr "" -#: cp/semantics.c:5592 +#: cp/semantics.c:5595 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>" msgid "%qE has const type for %<reduction%>" msgstr "%qE は %<reduction%> 用の無効な型を持っています" -#: cp/semantics.c:5707 +#: cp/semantics.c:5710 #, gcc-internal-format msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT" msgstr "" -#: cp/semantics.c:5941 +#: cp/semantics.c:5944 #, gcc-internal-format msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type" msgstr "" -#: cp/semantics.c:5955 +#: cp/semantics.c:5958 #, gcc-internal-format msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type" msgstr "" -#: cp/semantics.c:5977 +#: cp/semantics.c:5980 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "index must be integer" msgid "linear step expression must be integral" msgstr "添え字は整数でなければいけません" -#: cp/semantics.c:6080 +#: cp/semantics.c:6083 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in clause %qs" msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています" -#: cp/semantics.c:6152 +#: cp/semantics.c:6155 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>" msgstr "インスタンス変数 `%s' は private と宣言されています" -#: cp/semantics.c:6195 +#: cp/semantics.c:6198 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>" msgstr "インスタンス変数 `%s' は private と宣言されています" -#: cp/semantics.c:6240 +#: cp/semantics.c:6243 #, gcc-internal-format msgid "%<gang%> static expression must be integral" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6254 +#: cp/semantics.c:6257 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<num_threads%> value must be positive" msgid "%<gang%> static value must be positive" msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません" -#: cp/semantics.c:6288 +#: cp/semantics.c:6291 #, gcc-internal-format msgid "%<gang%> num expression must be integral" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6291 +#: cp/semantics.c:6294 #, gcc-internal-format msgid "%<vector%> length expression must be integral" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6295 +#: cp/semantics.c:6298 #, gcc-internal-format msgid "%<worker%> num expression must be integral" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6317 +#: cp/semantics.c:6320 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<num_threads%> value must be positive" msgid "%<gang%> num value must be positive" msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません" -#: cp/semantics.c:6321 +#: cp/semantics.c:6324 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<num_threads%> value must be positive" msgid "%<vector%> length value must be positive" msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません" -#: cp/semantics.c:6326 +#: cp/semantics.c:6329 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<num_threads%> value must be positive" msgid "%<worker%> num value must be positive" msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません" -#: cp/semantics.c:6376 +#: cp/semantics.c:6379 #, gcc-internal-format msgid "schedule chunk size expression must be integral" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6406 +#: cp/semantics.c:6409 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "index must be integer" msgid "%qs length expression must be integral" msgstr "添え字は整数でなければいけません" -#: cp/semantics.c:6419 +#: cp/semantics.c:6422 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression" msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression" msgstr "静的アサーション内の式が整数定数式ではありません" -#: cp/semantics.c:6438 +#: cp/semantics.c:6441 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "index must be integer" msgid "%<async%> expression must be integral" msgstr "添え字は整数でなければいけません" -#: cp/semantics.c:6466 +#: cp/semantics.c:6469 #, gcc-internal-format msgid "%<thread_limit%> expression must be integral" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6495 +#: cp/semantics.c:6498 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "index must be integer" msgid "%<device%> id must be integral" msgstr "添え字は整数でなければいけません" -#: cp/semantics.c:6516 +#: cp/semantics.c:6519 #, gcc-internal-format msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6543 +#: cp/semantics.c:6546 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause" msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています" -#: cp/semantics.c:6557 +#: cp/semantics.c:6560 #, gcc-internal-format msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6563 +#: cp/semantics.c:6566 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE appears more than once in data clauses" msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses" msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています" -#: cp/semantics.c:6576 +#: cp/semantics.c:6579 #, gcc-internal-format msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6625 +#: cp/semantics.c:6628 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in %<depend%> clause" msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています" -#: cp/semantics.c:6910 +#: cp/semantics.c:6913 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many %qs clauses" msgid "template %qE in clause %qs" msgstr "%qs 句が多すぎます" -#: cp/semantics.c:6914 +#: cp/semantics.c:6917 #, gcc-internal-format msgid "overloaded function name %qE in clause %qs" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6979 +#: cp/semantics.c:6982 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "index must be integer" msgid "%<grainsize%> expression must be integral" msgstr "添え字は整数でなければいけません" -#: cp/semantics.c:7008 +#: cp/semantics.c:7011 #, gcc-internal-format msgid "%<priority%> expression must be integral" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7037 +#: cp/semantics.c:7040 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<num_threads%> value must be positive" msgid "%<num_tasks%> expression must be integral" msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません" -#: cp/semantics.c:7066 +#: cp/semantics.c:7069 #, gcc-internal-format msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7105 +#: cp/semantics.c:7108 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type" msgid "%<tile%> argument needs integral type" msgstr "%<tree%> がポインタ型として定義されていません" -#: cp/semantics.c:7524 +#: cp/semantics.c:7527 #, gcc-internal-format msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7538 +#: cp/semantics.c:7541 #, gcc-internal-format msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7743 +#: cp/semantics.c:7746 #, gcc-internal-format msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8171 +#: cp/semantics.c:8174 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8398 cp/semantics.c:8408 +#: cp/semantics.c:8401 cp/semantics.c:8411 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8702 +#: cp/semantics.c:8705 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "static assertion failed: %E" msgid "static assertion failed" msgstr "静的アサーションに失敗しました: %E" -#: cp/semantics.c:8704 +#: cp/semantics.c:8707 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "static assertion failed: %E" msgid "static assertion failed: %s" msgstr "静的アサーションに失敗しました: %E" -#: cp/semantics.c:8709 +#: cp/semantics.c:8712 #, gcc-internal-format msgid "non-constant condition for static assertion" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8739 +#: cp/semantics.c:8742 #, gcc-internal-format msgid "argument to decltype must be an expression" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8767 +#: cp/semantics.c:8770 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "<unresolved overloaded function type>" msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function" msgstr "<未解決オーバーロードされた関数型>" -#: cp/semantics.c:9308 +#: cp/semantics.c:9311 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs" msgstr "カンマ演算子の左側の式に効力がありません" -#: cp/semantics.c:9361 +#: cp/semantics.c:9364 #, gcc-internal-format msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs" msgstr "" -#: cp/semantics.c:9363 +#: cp/semantics.c:9366 #, gcc-internal-format msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold" msgstr "" -#: cp/semantics.c:9381 +#: cp/semantics.c:9384 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>" msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>" msgstr "%<__builtin_return_address%> へのサポートされていない引数です" -#: cp/tree.c:1276 +#: cp/tree.c:1295 #, gcc-internal-format msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT" msgstr "" -#: cp/tree.c:1788 +#: cp/tree.c:1807 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "lambda-expression in a constant expression" msgstr "定数式がオーバーフローしました" -#: cp/tree.c:1792 +#: cp/tree.c:1811 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "statement-expression in a constant expression" msgstr "定数式がオーバーフローしました" -#: cp/tree.c:4050 +#: cp/tree.c:4083 +#, gcc-internal-format +msgid "-fabi-version=13 (GCC 8.2) fixes the calling convention for %qT, which was accidentally changed in 8.1" +msgstr "" + +#: cp/tree.c:4087 #, gcc-internal-format -msgid "the calling convention for %qT changes in -fabi-version=12 (GCC 8)" +msgid "-fabi-version=12 (GCC 8.1) accidentally changes the calling convention for %qT" msgstr "" -#: cp/tree.c:4055 +#: cp/tree.c:4090 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "declared here" +msgid " declared here" +msgstr "ここで宣言されています" + +#: cp/tree.c:4094 +#, gcc-internal-format +msgid "the calling convention for %qT changes in -fabi-version=13 (GCC 8.2)" +msgstr "" + +#: cp/tree.c:4096 #, gcc-internal-format msgid " because all of its copy and move constructors are deleted" msgstr "" -#: cp/tree.c:4416 +#: cp/tree.c:4464 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute only applies to function types" msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type" msgstr "%qE 属性は関数型にのみ適用できます" -#: cp/tree.c:4423 +#: cp/tree.c:4471 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types" msgstr "`com_interface' 属性はクラス定義にのみ用いる事ができます" -#: cp/tree.c:4475 +#: cp/tree.c:4523 #, gcc-internal-format msgid "requested init_priority is not an integer constant" msgstr "要求された init_priority は整数型の定数ではありません" -#: cp/tree.c:4497 +#: cp/tree.c:4545 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type" msgstr "init_priority 属性はクラス型オブジェクトのファイルスコープ定義でのみ使えます" -#: cp/tree.c:4505 +#: cp/tree.c:4553 #, gcc-internal-format msgid "requested init_priority is out of range" msgstr "要求された init_priority が範囲外です" -#: cp/tree.c:4515 +#: cp/tree.c:4563 #, gcc-internal-format msgid "requested init_priority is reserved for internal use" msgstr "要求された init_priority は内部で使用するために予約されています" -#: cp/tree.c:4526 +#: cp/tree.c:4574 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute is not supported on this platform" msgstr "init_priority 属性はこのプラットフォームではサポートされていません" -#: cp/tree.c:4553 +#: cp/tree.c:4601 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %qE" msgstr "`%s' の宣言により `this' のメンバが覆い隠されます" -#: cp/tree.c:4573 +#: cp/tree.c:4621 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the %qE attribute requires arguments" msgstr "%s: オプション `%s' には引数が必要です\n" -#: cp/tree.c:4584 +#: cp/tree.c:4632 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant" msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals" msgstr "%qE 属性の引数が文字列定数ではありません" -#: cp/tree.c:4597 cp/tree.c:4610 +#: cp/tree.c:4645 cp/tree.c:4658 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant" msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers" msgstr "%qE 属性の引数が文字列定数ではありません" -#: cp/tree.c:4599 +#: cp/tree.c:4647 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator" msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier" msgstr "%<%T::%D%> は有効な宣言子ではありません" -#: cp/tree.c:4612 +#: cp/tree.c:4660 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator" msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier" msgstr "%<%T::%D%> は有効な宣言子ではありません" -#: cp/tree.c:4636 +#: cp/tree.c:4684 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types" msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT" msgstr "%qE 属性は非クラス型に関しては無視されます" -#: cp/tree.c:4642 +#: cp/tree.c:4690 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition" msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition" msgstr "定義した後に %qT に適用される属性を無視しています" -#: cp/tree.c:4649 +#: cp/tree.c:4697 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition" msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT" msgstr "定義した後に %qT に適用される属性を無視しています" -#: cp/tree.c:4656 +#: cp/tree.c:4704 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition" msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT" msgstr "定義した後に %qT に適用される属性を無視しています" -#: cp/tree.c:4678 +#: cp/tree.c:4726 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s" msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD" msgstr "%qE 属性は関数へのみ適用出来ます。%s へは適用できません" -#: cp/tree.c:4684 +#: cp/tree.c:4732 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD" msgstr "`%s' 属性は関数に対してのみ適用されます" -#: cp/tree.c:5440 +#: cp/tree.c:5488 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero as null pointer constant" msgstr "配列の添字が整数型ではありません" -#: cp/tree.c:5453 +#: cp/tree.c:5501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d" msgstr "Tree 検査: %s があるべき所に %s があります(%s 内, %s:%d)" @@ -54238,110 +54298,110 @@ msgstr "char の配列にとって初期化子文字列が長すぎます" msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal" msgstr "" -#: cp/typeck2.c:1496 cp/typeck2.c:1523 +#: cp/typeck2.c:1499 cp/typeck2.c:1526 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing initializer for member %qD" msgstr "初期化子を欠いています" -#: cp/typeck2.c:1504 +#: cp/typeck2.c:1507 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %qD is uninitialized reference" msgstr "仮引数 `%s' が初期化されました" -#: cp/typeck2.c:1511 +#: cp/typeck2.c:1514 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member %qD with uninitialized reference fields" msgstr "仮引数 `%s' が初期化されました" -#: cp/typeck2.c:1587 +#: cp/typeck2.c:1590 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type of %qD does not match original declaration" msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT" msgstr "%qD の型は元の宣言と一致しません" -#: cp/typeck2.c:1660 +#: cp/typeck2.c:1663 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no field %qD found in union being initialized" msgstr "レコードや共用体にフィールド名がない初期化子です" -#: cp/typeck2.c:1671 +#: cp/typeck2.c:1674 #, gcc-internal-format msgid "index value instead of field name in union initializer" msgstr "union 初期化子がフィールド名ではなくインデックス値になっています" -#: cp/typeck2.c:1858 +#: cp/typeck2.c:1861 #, gcc-internal-format msgid "circular pointer delegation detected" msgstr "循環ポインタの代表を検出しました" -#: cp/typeck2.c:1872 +#: cp/typeck2.c:1875 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT" msgstr "`->' のベースオペランドがポインタではありません" -#: cp/typeck2.c:1898 +#: cp/typeck2.c:1901 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result" msgstr "`operator->()'の結果が非ポインタの結果をもたらします" -#: cp/typeck2.c:1900 +#: cp/typeck2.c:1903 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base operand of %<->%> is not a pointer" msgstr "`->' のベースオペランドがポインタではありません" -#: cp/typeck2.c:1927 +#: cp/typeck2.c:1930 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT" msgstr "\"%s\" は C++ の演算子であり、マクロ名として使用することはできません" -#: cp/typeck2.c:1936 +#: cp/typeck2.c:1939 #, gcc-internal-format msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT" msgstr "" -#: cp/typeck2.c:1958 +#: cp/typeck2.c:1961 #, gcc-internal-format msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT" msgstr "" -#: cp/typeck2.c:2018 +#: cp/typeck2.c:2021 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pointer to member function used in arithmetic" msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue" msgstr "メンバ関数へのポインタが計算内で使用されています" -#: cp/typeck2.c:2029 +#: cp/typeck2.c:2032 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pointer to member function used in arithmetic" msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue" msgstr "メンバ関数へのポインタが計算内で使用されています" -#: cp/typeck2.c:2037 +#: cp/typeck2.c:2040 #, gcc-internal-format msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++2a" msgstr "" -#: cp/typeck2.c:2080 +#: cp/typeck2.c:2083 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "functional cast to array type %qT" msgstr "関数 `%s' に対して不適切な保存クラス" -#: cp/typeck2.c:2096 +#: cp/typeck2.c:2099 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot deduce template arguments for %qT from ()" msgstr "`%s' の引数として無効な型" -#: cp/typeck2.c:2114 +#: cp/typeck2.c:2117 #, gcc-internal-format msgid "invalid value-initialization of reference type" msgstr "" -#: cp/typeck2.c:2341 +#: cp/typeck2.c:2344 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T" msgstr "不完全型への変換です" -#: cp/typeck2.c:2344 +#: cp/typeck2.c:2347 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to function which throws incomplete type %q#T" msgstr "不完全型への変換です" @@ -54557,11 +54617,11 @@ msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions" msgstr "" #: fortran/array.c:221 fortran/array.c:661 fortran/check.c:2849 -#: fortran/check.c:5222 fortran/check.c:5260 fortran/check.c:5302 -#: fortran/check.c:5329 fortran/check.c:5529 fortran/match.c:1821 +#: fortran/check.c:5225 fortran/check.c:5263 fortran/check.c:5305 +#: fortran/check.c:5332 fortran/check.c:5532 fortran/match.c:1821 #: fortran/match.c:3174 fortran/match.c:3516 fortran/match.c:3712 -#: fortran/simplify.c:2909 fortran/simplify.c:2939 fortran/simplify.c:5764 -#: fortran/simplify.c:7658 +#: fortran/simplify.c:2909 fortran/simplify.c:2939 fortran/simplify.c:5769 +#: fortran/simplify.c:7663 #, gcc-internal-format msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable" msgstr "" @@ -54698,121 +54758,126 @@ msgstr "" msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name" msgstr "" -#: fortran/array.c:1073 fortran/array.c:1255 +#: fortran/array.c:1073 fortran/array.c:1264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in array constructor at %C" msgstr "" -#: fortran/array.c:1129 +#: fortran/array.c:1105 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "NULL() at %C cannot appear in an array constructor" +msgstr "定数式がオーバーフローしました" + +#: fortran/array.c:1138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "[...] style array constructors at %C" msgstr "" -#: fortran/array.c:1149 +#: fortran/array.c:1158 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array constructor including type specification at %C" msgstr "メソッド仕様内での構文解析エラー" -#: fortran/array.c:1155 fortran/match.c:4148 +#: fortran/array.c:1164 fortran/match.c:4148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter" msgstr "" -#: fortran/array.c:1163 +#: fortran/array.c:1172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-spec at %L cannot contain an asterisk for a type parameter" msgstr "" -#: fortran/array.c:1181 +#: fortran/array.c:1190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Empty array constructor at %C is not allowed" msgstr "" -#: fortran/array.c:1218 fortran/array.c:1228 +#: fortran/array.c:1227 fortran/array.c:1237 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE" msgid "Incompatible typespec for array element at %L" msgstr "%d 番目の %qE の引数用の互換性がない型です" -#: fortran/array.c:1302 +#: fortran/array.c:1311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Element in %s array constructor at %L is %s" msgstr "" -#: fortran/array.c:1633 +#: fortran/array.c:1642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Iterator step at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/array.c:1770 +#: fortran/array.c:1779 #, gcc-internal-format msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option" msgstr "" -#: fortran/array.c:1940 +#: fortran/array.c:1949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L" msgstr "" -#: fortran/array.c:1947 +#: fortran/array.c:1956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L" msgstr "" -#: fortran/array.c:1954 +#: fortran/array.c:1963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L" msgstr "" -#: fortran/array.c:1966 +#: fortran/array.c:1975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]" msgstr "" -#: fortran/array.c:2055 +#: fortran/array.c:2067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor at %L" msgstr "" -#: fortran/array.c:2174 +#: fortran/array.c:2186 #, gcc-internal-format msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension" msgstr "" -#: fortran/array.c:2233 +#: fortran/array.c:2245 #, gcc-internal-format msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension" msgstr "" -#: fortran/array.c:2237 +#: fortran/array.c:2249 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "overflow in array dimension" msgid "Bad array dimension at %L" msgstr "配列の次元がオーバーフローしました" -#: fortran/array.c:2264 fortran/data.c:552 fortran/data.c:571 -#: fortran/data.c:585 fortran/data.c:714 +#: fortran/array.c:2276 fortran/data.c:563 fortran/data.c:582 +#: fortran/data.c:596 fortran/data.c:725 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "gimplification failed" msgid "Simplification error" msgstr "gimplification に失敗しました" -#: fortran/array.c:2376 +#: fortran/array.c:2388 #, gcc-internal-format msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type" msgstr "" -#: fortran/array.c:2427 +#: fortran/array.c:2439 #, gcc-internal-format msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension" msgstr "" -#: fortran/array.c:2472 +#: fortran/array.c:2484 #, gcc-internal-format msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr" msgstr "" -#: fortran/array.c:2620 +#: fortran/array.c:2632 #, gcc-internal-format msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found" msgstr "" @@ -54863,7 +54928,7 @@ msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません" msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE" msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません" -#: fortran/check.c:205 fortran/check.c:6658 +#: fortran/check.c:205 fortran/check.c:6661 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant" msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません" @@ -54979,7 +55044,7 @@ msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません" msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L" msgstr "" -#: fortran/check.c:946 fortran/check.c:6602 +#: fortran/check.c:946 fortran/check.c:6605 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type" msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません" @@ -55216,9 +55281,9 @@ msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or cha msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません" #: fortran/check.c:1939 fortran/check.c:2525 fortran/check.c:2628 -#: fortran/check.c:2835 fortran/check.c:2880 fortran/check.c:4256 -#: fortran/check.c:4390 fortran/check.c:4445 fortran/check.c:5515 -#: fortran/check.c:5644 +#: fortran/check.c:2835 fortran/check.c:2880 fortran/check.c:4259 +#: fortran/check.c:4393 fortran/check.c:4448 fortran/check.c:5518 +#: fortran/check.c:5647 #, gcc-internal-format msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L" msgstr "" @@ -55413,7 +55478,7 @@ msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません" msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L" msgstr "" -#: fortran/check.c:3768 fortran/check.c:5591 +#: fortran/check.c:3768 fortran/check.c:5594 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)" msgstr "" @@ -55433,373 +55498,373 @@ msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません" msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs" msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません" -#: fortran/check.c:3901 +#: fortran/check.c:3904 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object" msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません" -#: fortran/check.c:4005 +#: fortran/check.c:4008 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size" msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません" -#: fortran/check.c:4015 +#: fortran/check.c:4018 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty" msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません" -#: fortran/check.c:4022 +#: fortran/check.c:4025 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements" msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません" -#: fortran/check.c:4039 +#: fortran/check.c:4042 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)" msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません" -#: fortran/check.c:4071 +#: fortran/check.c:4074 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative" msgstr "`%s' の第二引数は `char **' とすべきです" -#: fortran/check.c:4109 +#: fortran/check.c:4112 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)" msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません" -#: fortran/check.c:4127 +#: fortran/check.c:4130 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)" msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません" -#: fortran/check.c:4136 +#: fortran/check.c:4139 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)" msgstr "" -#: fortran/check.c:4172 +#: fortran/check.c:4175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape" msgstr "" -#: fortran/check.c:4189 fortran/check.c:4208 +#: fortran/check.c:4192 fortran/check.c:4211 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s" msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません" -#: fortran/check.c:4199 fortran/check.c:4218 +#: fortran/check.c:4202 fortran/check.c:4221 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type" msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません" -#: fortran/check.c:4317 +#: fortran/check.c:4320 #, gcc-internal-format msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L" msgstr "" -#: fortran/check.c:4348 +#: fortran/check.c:4351 #, gcc-internal-format msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L" msgstr "" -#: fortran/check.c:4383 +#: fortran/check.c:4386 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array" msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません" -#: fortran/check.c:4460 fortran/check.c:6641 +#: fortran/check.c:4463 fortran/check.c:6644 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure" msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません" -#: fortran/check.c:4473 fortran/check.c:4612 fortran/check.c:6633 +#: fortran/check.c:4476 fortran/check.c:4615 fortran/check.c:6636 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)" msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません" -#: fortran/check.c:4484 fortran/check.c:4624 +#: fortran/check.c:4487 fortran/check.c:4627 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array" msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません" -#: fortran/check.c:4554 +#: fortran/check.c:4557 #, gcc-internal-format msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed" msgstr "" -#: fortran/check.c:4603 +#: fortran/check.c:4606 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s" msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません" -#: fortran/check.c:4642 +#: fortran/check.c:4645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)" msgstr "" -#: fortran/check.c:4656 +#: fortran/check.c:4659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s" msgstr "" -#: fortran/check.c:4680 +#: fortran/check.c:4683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)" msgstr "" -#: fortran/check.c:4692 +#: fortran/check.c:4695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer" msgstr "" -#: fortran/check.c:4699 +#: fortran/check.c:4702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic" msgstr "" -#: fortran/check.c:4706 +#: fortran/check.c:4709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed" msgstr "" -#: fortran/check.c:4713 +#: fortran/check.c:4716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR" msgstr "" -#: fortran/check.c:4719 +#: fortran/check.c:4722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L" msgstr "" -#: fortran/check.c:4738 +#: fortran/check.c:4741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR" msgstr "" -#: fortran/check.c:4748 +#: fortran/check.c:4751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER" msgstr "" -#: fortran/check.c:4753 +#: fortran/check.c:4756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s" msgstr "" -#: fortran/check.c:4769 +#: fortran/check.c:4772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)" msgstr "" -#: fortran/check.c:4781 +#: fortran/check.c:4784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer" msgstr "" -#: fortran/check.c:4788 +#: fortran/check.c:4791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed" msgstr "" -#: fortran/check.c:4794 +#: fortran/check.c:4797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER" msgstr "" -#: fortran/check.c:4808 +#: fortran/check.c:4811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed" msgstr "" -#: fortran/check.c:4823 +#: fortran/check.c:4826 #, gcc-internal-format msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC" msgstr "" -#: fortran/check.c:4831 +#: fortran/check.c:4834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer" msgstr "" -#: fortran/check.c:4837 +#: fortran/check.c:4840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC" msgstr "" -#: fortran/check.c:4851 +#: fortran/check.c:4854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed" msgstr "" -#: fortran/check.c:4857 +#: fortran/check.c:4860 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic" msgstr "`%s' の第二引数は `char **' とすべきです" -#: fortran/check.c:4868 +#: fortran/check.c:4871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute" msgstr "" -#: fortran/check.c:4876 +#: fortran/check.c:4879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string" msgstr "" -#: fortran/check.c:4885 +#: fortran/check.c:4888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic" msgstr "" -#: fortran/check.c:4892 +#: fortran/check.c:4895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s" msgstr "" -#: fortran/check.c:4903 +#: fortran/check.c:4906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size" msgstr "" -#: fortran/check.c:4908 +#: fortran/check.c:4911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array section at %L to C_LOC" msgstr "セクション属性は `%s' には使えません" -#: fortran/check.c:4936 +#: fortran/check.c:4939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L" msgstr "" -#: fortran/check.c:4949 +#: fortran/check.c:4952 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d" msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません" -#: fortran/check.c:4968 +#: fortran/check.c:4971 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index" msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません" -#: fortran/check.c:5231 +#: fortran/check.c:5234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L" msgstr "" -#: fortran/check.c:5242 +#: fortran/check.c:5245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d" msgstr "" -#: fortran/check.c:5275 +#: fortran/check.c:5278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L" msgstr "" -#: fortran/check.c:5288 +#: fortran/check.c:5291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L" msgstr "" -#: fortran/check.c:5312 +#: fortran/check.c:5315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TEAM argument at %L to the intrinsic TEAM_NUMBER shall be of type TEAM_TYPE" msgstr "" -#: fortran/check.c:5338 +#: fortran/check.c:5341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L" msgstr "" -#: fortran/check.c:5345 +#: fortran/check.c:5348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L" msgstr "" -#: fortran/check.c:5356 +#: fortran/check.c:5359 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L" msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L" msgstr "予期しない要素 '%c' が書式文字列内 (位置 %L) にあります" -#: fortran/check.c:5374 +#: fortran/check.c:5377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L" msgstr "" -#: fortran/check.c:5454 +#: fortran/check.c:5457 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s" msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません" -#: fortran/check.c:5483 +#: fortran/check.c:5486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld" msgstr "" -#: fortran/check.c:5605 +#: fortran/check.c:5608 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar" msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません" -#: fortran/check.c:5618 +#: fortran/check.c:5621 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape." msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません" -#: fortran/check.c:5861 fortran/check.c:5893 +#: fortran/check.c:5864 fortran/check.c:5896 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)" msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません" -#: fortran/check.c:5901 +#: fortran/check.c:5904 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Too many arguments to %s at %L" msgstr "フォーマットへの引数が多すぎます" -#: fortran/check.c:5919 +#: fortran/check.c:5922 #, gcc-internal-format msgid "fe_runtime_error string must be null terminated" msgstr "" -#: fortran/check.c:5931 +#: fortran/check.c:5934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)" msgstr "" -#: fortran/check.c:5971 +#: fortran/check.c:5974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind" msgstr "" -#: fortran/check.c:5990 +#: fortran/check.c:5993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L" msgstr "" -#: fortran/check.c:6000 +#: fortran/check.c:6003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind" msgstr "" -#: fortran/check.c:6017 +#: fortran/check.c:6020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind" msgstr "" -#: fortran/check.c:6234 +#: fortran/check.c:6237 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)" msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません" -#: fortran/check.c:6586 fortran/check.c:6594 +#: fortran/check.c:6589 fortran/check.c:6597 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL" msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません" -#: fortran/check.c:6625 +#: fortran/check.c:6628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer" msgstr "" @@ -55811,7 +55876,7 @@ msgstr "" #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have #. up to 255 extension levels. -#: fortran/class.c:727 fortran/decl.c:3636 fortran/decl.c:10066 +#: fortran/class.c:727 fortran/decl.c:3655 fortran/decl.c:10091 #, gcc-internal-format msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L" msgstr "" @@ -55836,42 +55901,47 @@ msgstr "出力ファイル `%s' を open できません" msgid "non-constant array in DATA statement %L" msgstr "初期化子内に非定数の配列インデックスがあります" -#: fortran/data.c:137 +#: fortran/data.c:140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L" msgstr "" -#: fortran/data.c:170 +#: fortran/data.c:173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unused initialization string at %L because variable has zero length" msgstr "" -#: fortran/data.c:176 +#: fortran/data.c:179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%ld/%ld)" msgstr "" -#: fortran/data.c:265 +#: fortran/data.c:268 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs at %L already is initialized at %L" msgstr "配列を仮引数リストによって初期化しようとしています" -#: fortran/data.c:289 +#: fortran/data.c:292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data element below array lower bound at %L" msgstr "" -#: fortran/data.c:306 fortran/data.c:395 +#: fortran/data.c:309 fortran/data.c:398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data element above array upper bound at %L" msgstr "" -#: fortran/data.c:336 fortran/data.c:505 +#: fortran/data.c:339 fortran/data.c:496 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "re-initialization of %qs at %L" msgstr "(`%s' の初期化は不完全です)" -#: fortran/data.c:727 +#: fortran/data.c:515 +#, gcc-internal-format +msgid "Nonpointer object %qs with default initialization shall not appear in a DATA statement at %L" +msgstr "" + +#: fortran/data.c:738 #, gcc-internal-format msgid "TODO: Vector sections in data statements" msgstr "" @@ -55896,1760 +55966,1764 @@ msgstr "" msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C" msgstr "無効なビット列初期化子です" -#: fortran/decl.c:536 +#: fortran/decl.c:537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:573 +#: fortran/decl.c:574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %C cannot appear within an INTERFACE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:597 +#: fortran/decl.c:598 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid substring in data-implied-do at %L in DATA statement" msgstr "無効なビット列初期化子です" -#: fortran/decl.c:619 +#: fortran/decl.c:620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:664 +#: fortran/decl.c:662 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "empty scalar initializer" msgid "Empty old style initializer list at %C" msgstr "空のスカラー初期化子です" -#: fortran/decl.c:684 +#: fortran/decl.c:671 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "Array in initializer list at %L must have an explicit shape" +msgstr "組み込み関数 `%s' は非関数として宣言されました" + +#: fortran/decl.c:694 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "extra elements in scalar initializer" msgid "Repeat spec invalid in scalar initializer at %C" msgstr "スカラー初期化子内に余分な要素があります" -#: fortran/decl.c:689 +#: fortran/decl.c:699 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Repeat spec must be an integer at %C" msgstr "述語は識別子でなければなりません" -#: fortran/decl.c:698 +#: fortran/decl.c:710 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected data constant after repeat spec at %C" msgstr "ファイル \"%s\" に戻るはずでした" -#: fortran/decl.c:729 +#: fortran/decl.c:742 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "End of scalar initializer expected at %C" msgstr "長さ 0 の初期化は推奨されません" -#: fortran/decl.c:758 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "nonconstant array index in initializer" -msgid "Expected constant array-spec in initializer list at %L" -msgstr "初期化子内に非定数の配列インデックスがあります" - -#: fortran/decl.c:767 +#: fortran/decl.c:773 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "excess elements in array initializer" msgid "Not enough elements in array initializer at %C" msgstr "配列初期化子内の要素が多すぎます" -#: fortran/decl.c:769 +#: fortran/decl.c:775 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "excess elements in array initializer" msgid "Too many elements in array initializer at %C" msgstr "配列初期化子内の要素が多すぎます" -#: fortran/decl.c:790 +#: fortran/decl.c:795 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in old style initializer list at %C" msgstr "'%s' トークンの所で文法エラー" -#: fortran/decl.c:812 +#: fortran/decl.c:821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension" msgstr "" -#: fortran/decl.c:876 +#: fortran/decl.c:885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sum of array rank %d and corank %d at %C exceeds maximum allowed dimensions of %d" msgstr "" -#: fortran/decl.c:900 +#: fortran/decl.c:909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad INTENT specification at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:921 +#: fortran/decl.c:930 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "different parameter types" msgid "deferred type parameter at %C" msgstr "引数の型が異なります" -#: fortran/decl.c:1004 fortran/resolve.c:11705 +#: fortran/decl.c:1013 fortran/resolve.c:11725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1030 +#: fortran/decl.c:1039 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Old-style character length at %C" msgstr "無効な文字定数が #if にあります" -#: fortran/decl.c:1061 +#: fortran/decl.c:1070 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in character length specification at %C" msgstr "メソッド仕様内での構文解析エラー" -#: fortran/decl.c:1212 fortran/decl.c:1217 fortran/decl.c:1266 +#: fortran/decl.c:1221 fortran/decl.c:1226 fortran/decl.c:1275 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is already defined in %qT" msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L" msgstr "%qD は既に %qT 内で定義されています" -#: fortran/decl.c:1222 +#: fortran/decl.c:1231 #, gcc-internal-format msgid "Contained procedure %qs at %C clashes with procedure defined at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1231 +#: fortran/decl.c:1240 #, gcc-internal-format msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1244 +#: fortran/decl.c:1253 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs at %C has an explicit interface from a previous declaration" msgstr "データ領域 '%s' は前の宣言と矛盾します" -#: fortran/decl.c:1257 +#: fortran/decl.c:1266 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs defined in interface body at %L clashes with internal procedure defined at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1335 +#: fortran/decl.c:1344 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1362 +#: fortran/decl.c:1371 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1369 +#: fortran/decl.c:1378 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1376 +#: fortran/decl.c:1385 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1391 +#: fortran/decl.c:1400 #, gcc-internal-format msgid "Character argument %qs at %L must be length 1 because procedure %qs is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1404 +#: fortran/decl.c:1413 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1412 +#: fortran/decl.c:1421 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1421 +#: fortran/decl.c:1430 #, gcc-internal-format msgid "Scalar variable %qs at %L with POINTER or ALLOCATABLE in procedure %qs with BIND(C) is not yet supported" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1430 +#: fortran/decl.c:1439 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1437 +#: fortran/decl.c:1446 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1448 +#: fortran/decl.c:1457 #, gcc-internal-format msgid "Assumed-shape array %qs at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1516 +#: fortran/decl.c:1525 #, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs at %C also declared as a type at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1575 +#: fortran/decl.c:1584 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1615 +#: fortran/decl.c:1624 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "argument must be a constant" msgid "CHARACTER length must be a constant at %L" msgstr "引数は定数でなければいけません" -#: fortran/decl.c:1630 +#: fortran/decl.c:1639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%ld/%ld)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1638 +#: fortran/decl.c:1647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%ld/%ld)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1729 +#: fortran/decl.c:1738 #, gcc-internal-format msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1739 +#: fortran/decl.c:1748 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer" msgstr "初期化子を欠いています" -#: fortran/decl.c:1749 +#: fortran/decl.c:1758 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1792 +#: fortran/decl.c:1801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot initialize parameter array at %L with variable length elements" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1861 +#: fortran/decl.c:1870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1896 +#: fortran/decl.c:1905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1982 fortran/decl.c:1989 +#: fortran/decl.c:1991 fortran/decl.c:1998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component at %C must have the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/decl.c:1998 +#: fortran/decl.c:2007 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs with CLASS at %C must be allocatable or pointer" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2007 +#: fortran/decl.c:2016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2031 fortran/symbol.c:2230 +#: fortran/decl.c:2040 fortran/symbol.c:2244 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Component %qs at %C already declared at %L" msgstr "シンボルの頭にアンダースコアをつける" -#: fortran/decl.c:2079 +#: fortran/decl.c:2088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2088 +#: fortran/decl.c:2097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2097 +#: fortran/decl.c:2106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2114 +#: fortran/decl.c:2123 #, gcc-internal-format msgid "Type parameter %qs at %C has no corresponding entry in the type parameter name list at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2171 +#: fortran/decl.c:2180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2188 +#: fortran/decl.c:2197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2205 +#: fortran/decl.c:2214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2226 +#: fortran/decl.c:2235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error in pointer initialization at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2233 +#: fortran/decl.c:2242 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-NULL pointer initialization at %C" msgstr "ANSI C++ は定数でない集合体の初期化子式を禁じます" -#: fortran/decl.c:2256 +#: fortran/decl.c:2265 #, gcc-internal-format msgid "RESULT variable %qs at %L prohibits FUNCTION name %qs at %C from appearing in a specification statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2318 +#: fortran/decl.c:2327 #, gcc-internal-format msgid "%qs not allowed outside STRUCTURE at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2320 +#: fortran/decl.c:2329 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2327 +#: fortran/decl.c:2336 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s" msgid "%qs entity cannot have attributes at %C" msgstr "%qE 属性は %s 属性と競合します" -#: fortran/decl.c:2367 +#: fortran/decl.c:2376 #, gcc-internal-format msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L can't be implied-shape" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2377 +#: fortran/decl.c:2386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implied-shape array at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2422 +#: fortran/decl.c:2431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Explicit shaped array with nonconstant bounds at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2501 +#: fortran/decl.c:2510 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %C is a redefinition of the declaration in the corresponding interface for MODULE PROCEDURE %qs" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2512 +#: fortran/decl.c:2521 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs entity cannot have an initializer at %C" msgstr "`%s' に `extern' と初期化子の両方があります" -#: fortran/decl.c:2538 fortran/decl.c:8369 +#: fortran/decl.c:2547 fortran/decl.c:8388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2546 +#: fortran/decl.c:2555 #, gcc-internal-format msgid "Couldn't set pointee array spec." msgstr "" -#: fortran/decl.c:2609 +#: fortran/decl.c:2618 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Old-style initialization at %C" msgstr "重複した初期化子" -#: fortran/decl.c:2617 +#: fortran/decl.c:2626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2630 +#: fortran/decl.c:2639 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in old style initialization of %s at %C" msgstr "メソッド仕様内での構文解析エラー" -#: fortran/decl.c:2650 fortran/decl.c:6661 +#: fortran/decl.c:2659 fortran/decl.c:6680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2663 +#: fortran/decl.c:2672 #, gcc-internal-format msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2672 fortran/decl.c:10240 +#: fortran/decl.c:2681 fortran/decl.c:10265 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected an initialization expression at %C" msgstr "長さ 0 の初期化は推奨されません" -#: fortran/decl.c:2679 +#: fortran/decl.c:2688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2696 +#: fortran/decl.c:2705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2710 +#: fortran/decl.c:2719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The component with KIND or LEN attribute at %C does not not appear in the type parameter list at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2718 +#: fortran/decl.c:2727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The component at %C that appears in the type parameter list at %L has neither the KIND nor LEN attribute" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2726 +#: fortran/decl.c:2735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The component at %C which is a type parameter must be a scalar" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2789 fortran/decl.c:2825 +#: fortran/decl.c:2798 fortran/decl.c:2834 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C" msgstr "-traditional は C++ では受け付けられません" -#: fortran/decl.c:2831 +#: fortran/decl.c:2840 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C" msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています" -#: fortran/decl.c:2890 fortran/decl.c:2967 +#: fortran/decl.c:2899 fortran/decl.c:2976 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing right parenthesis at %C" msgstr "正式な仮引数項を欠いています" -#: fortran/decl.c:2903 fortran/decl.c:3038 +#: fortran/decl.c:2912 fortran/decl.c:3047 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected initialization expression at %C" msgstr "長さ 0 の初期化は推奨されません" -#: fortran/decl.c:2911 fortran/decl.c:3044 +#: fortran/decl.c:2920 fortran/decl.c:3053 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected scalar initialization expression at %C" msgstr "長さ 0 の初期化は推奨されません" -#: fortran/decl.c:2941 fortran/decl.c:3657 +#: fortran/decl.c:2950 fortran/decl.c:3676 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind %d not supported for type %s at %C" msgstr "VAX 浮動小数では丸めモードを利用できません" -#: fortran/decl.c:2954 +#: fortran/decl.c:2963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2965 +#: fortran/decl.c:2974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing right parenthesis or comma at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3070 +#: fortran/decl.c:3079 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C" msgstr "VAX 浮動小数では丸めモードを利用できません" -#: fortran/decl.c:3202 +#: fortran/decl.c:3211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3291 +#: fortran/decl.c:3310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with -fdec-structure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3304 +#: fortran/decl.c:3323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Structure name expected after RECORD at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3417 +#: fortran/decl.c:3436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type parameter spec list at %C cannot contain both ASSUMED and DEFERRED parameters" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3441 +#: fortran/decl.c:3460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type parameter spec list at %C does not contain enough parameter expressions" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3465 +#: fortran/decl.c:3484 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument" msgid "The derived parameter %qs at %C does not have a default value" msgstr "%<operator new%> の第一引数はデフォルト引数を持っていてはいけません" -#: fortran/decl.c:3497 +#: fortran/decl.c:3516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The parameter expression at %C must be of INTEGER type and not %s type" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3525 +#: fortran/decl.c:3544 #, gcc-internal-format msgid "The KIND parameter %qs at %C cannot either be ASSUMED or DEFERRED" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3532 +#: fortran/decl.c:3551 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "The value for the KIND parameter %qs at %C does not reduce to a constant expression" msgstr "%qE の列挙値が整数定数式ではありません" -#: fortran/decl.c:3547 +#: fortran/decl.c:3566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type parameter spec list at %C contains too many parameter expressions" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3556 +#: fortran/decl.c:3575 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Parameterized derived type at %C is ambiguous" msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n" -#: fortran/decl.c:3819 +#: fortran/decl.c:3838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BYTE type at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3824 +#: fortran/decl.c:3843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3846 +#: fortran/decl.c:3865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed type at %C is not allowed for components" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3849 +#: fortran/decl.c:3868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed type at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3872 fortran/decl.c:3903 fortran/decl.c:3932 -#: fortran/decl.c:4216 +#: fortran/decl.c:3891 fortran/decl.c:3922 fortran/decl.c:3951 +#: fortran/decl.c:4235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3928 +#: fortran/decl.c:3947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DOUBLE COMPLEX at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3971 fortran/decl.c:4107 fortran/decl.c:4119 -#: fortran/decl.c:4133 fortran/decl.c:4611 fortran/decl.c:4619 +#: fortran/decl.c:3990 fortran/decl.c:4126 fortran/decl.c:4138 +#: fortran/decl.c:4152 fortran/decl.c:4630 fortran/decl.c:4638 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Type name %qs at %C is ambiguous" msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n" -#: fortran/decl.c:4066 +#: fortran/decl.c:4085 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLASS statement at %C" msgstr "'%s' トークンの所で文法エラー" -#: fortran/decl.c:4148 +#: fortran/decl.c:4167 #, gcc-internal-format msgid "Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4287 +#: fortran/decl.c:4306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4296 +#: fortran/decl.c:4315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IMPORT NONE with spec list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4355 +#: fortran/decl.c:4374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4401 +#: fortran/decl.c:4420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4454 +#: fortran/decl.c:4473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4464 +#: fortran/decl.c:4483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Empty IMPLICIT statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4570 +#: fortran/decl.c:4589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4577 +#: fortran/decl.c:4596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "F2008: C1210 IMPORT statement at %C is not permitted in a module procedure interface body" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4582 +#: fortran/decl.c:4601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IMPORT statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4596 +#: fortran/decl.c:4615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting list of named entities at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4625 +#: fortran/decl.c:4644 #, gcc-internal-format msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist." msgstr "" -#: fortran/decl.c:4632 +#: fortran/decl.c:4651 #, gcc-internal-format msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4673 +#: fortran/decl.c:4692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5010 +#: fortran/decl.c:5029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing codimension specification at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5012 +#: fortran/decl.c:5031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing dimension specification at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5107 +#: fortran/decl.c:5126 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate %s attribute at %L" msgstr "定義の後で `%s' 属性をセットすることはできません" -#: fortran/decl.c:5124 +#: fortran/decl.c:5143 #, gcc-internal-format msgid "%s at %L is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5141 +#: fortran/decl.c:5160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5150 +#: fortran/decl.c:5169 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition" msgid "KIND attribute at %C in a TYPE definition" msgstr "定義した後に %qT に適用される属性を無視しています" -#: fortran/decl.c:5158 +#: fortran/decl.c:5177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component with KIND attribute at %C must be INTEGER" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5165 +#: fortran/decl.c:5184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component with KIND attribute at %C must be default integer kind (%d)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5174 +#: fortran/decl.c:5193 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "can%'t set %qE attribute after definition" msgid "LEN attribute at %C in a TYPE definition" msgstr "定義の後に %qE 属性を設定できません" -#: fortran/decl.c:5182 +#: fortran/decl.c:5201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component with LEN attribute at %C must be INTEGER" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5189 +#: fortran/decl.c:5208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component with LEN attribute at %C must be default integer kind (%d)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5198 +#: fortran/decl.c:5217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5216 +#: fortran/decl.c:5235 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition" msgstr "大域 register 変数が関数定義の後ろにあります" -#: fortran/decl.c:5226 +#: fortran/decl.c:5245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5236 +#: fortran/decl.c:5255 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Attribute at %L is not allowed outside a TYPE definition" msgstr "大域 register 変数が関数定義の後ろにあります" -#: fortran/decl.c:5249 +#: fortran/decl.c:5268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5260 +#: fortran/decl.c:5279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CONTIGUOUS attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5315 fortran/decl.c:8673 +#: fortran/decl.c:5334 fortran/decl.c:8692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5321 +#: fortran/decl.c:5340 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED attribute at %C" msgstr "定義の後で `%s' 属性をセットすることはできません" -#: fortran/decl.c:5355 +#: fortran/decl.c:5374 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "VALUE attribute at %C" msgstr "定義の後で `%s' 属性をセットすることはできません" -#: fortran/decl.c:5362 +#: fortran/decl.c:5381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "VOLATILE attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5369 +#: fortran/decl.c:5388 #, gcc-internal-format msgid "match_attr_spec(): Bad attribute" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5410 +#: fortran/decl.c:5429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5508 +#: fortran/decl.c:5527 #, gcc-internal-format msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5530 +#: fortran/decl.c:5549 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5539 +#: fortran/decl.c:5558 #, gcc-internal-format msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5543 +#: fortran/decl.c:5562 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5555 +#: fortran/decl.c:5574 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5569 +#: fortran/decl.c:5588 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5577 +#: fortran/decl.c:5596 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5589 +#: fortran/decl.c:5608 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array" msgstr "FPU レジスタ内の機能の値を返す" -#: fortran/decl.c:5597 +#: fortran/decl.c:5616 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be a character string" msgstr "FPU レジスタ内の機能の値を返す" #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails #. just because of this. -#: fortran/decl.c:5608 +#: fortran/decl.c:5627 #, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5682 +#: fortran/decl.c:5701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5727 +#: fortran/decl.c:5746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5734 +#: fortran/decl.c:5753 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "missing number" msgid "Missing symbol" msgstr "数値がありません" -#: fortran/decl.c:5763 +#: fortran/decl.c:5782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5850 +#: fortran/decl.c:5869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5892 +#: fortran/decl.c:5911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in anonymous structure declaration at %C" msgstr "`%s' の宣言に二つ以上のデータ型が指定されました" -#: fortran/decl.c:5901 +#: fortran/decl.c:5920 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in data declaration at %C" msgstr "`%s' の宣言に二つ以上のデータ型が指定されました" -#: fortran/decl.c:5951 +#: fortran/decl.c:5970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MODULE prefix at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5996 +#: fortran/decl.c:6015 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IMPURE procedure at %C" msgstr "不明なレジスタ名です: %s" -#: fortran/decl.c:6008 +#: fortran/decl.c:6027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6054 +#: fortran/decl.c:6073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6061 +#: fortran/decl.c:6080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PURE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6068 +#: fortran/decl.c:6087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RECURSIVE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6134 fortran/primary.c:1820 +#: fortran/decl.c:6153 fortran/primary.c:1820 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate-return argument at %C" msgstr "ファイル \"%s\" に戻るはずでした" -#: fortran/decl.c:6140 fortran/decl.c:6148 +#: fortran/decl.c:6159 fortran/decl.c:6167 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "parameter name omitted" msgid "A parameter name is required at %C" msgstr "仮引数名が省略されています" -#: fortran/decl.c:6188 +#: fortran/decl.c:6207 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure" msgstr "プロシージャ開始と終了のスケジュールを行なわない" -#: fortran/decl.c:6201 +#: fortran/decl.c:6220 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected parameter list in type declaration at %C" msgstr "配列の次元を宣言で指定することはできません" -#: fortran/decl.c:6204 +#: fortran/decl.c:6223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6222 +#: fortran/decl.c:6241 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter name missing from parameter list" msgid "Duplicate name %qs in parameter list at %C" msgstr "仮引数リストに仮引数名がありません" -#: fortran/decl.c:6225 +#: fortran/decl.c:6244 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C" msgstr "%s: オプション `%s' には引数が必要です\n" -#: fortran/decl.c:6264 +#: fortran/decl.c:6283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6270 +#: fortran/decl.c:6289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Mismatch in number of MODULE PROCEDURE formal arguments at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6309 +#: fortran/decl.c:6328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RESULT variable at %C must be different than function name" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6386 +#: fortran/decl.c:6405 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after function declaration at %C" msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています" -#: fortran/decl.c:6396 fortran/decl.c:7494 +#: fortran/decl.c:6415 fortran/decl.c:7513 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure" msgstr "section 属性はローカル変数に対しては指定できません" -#: fortran/decl.c:6600 +#: fortran/decl.c:6619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6607 +#: fortran/decl.c:6626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6613 +#: fortran/decl.c:6632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6636 +#: fortran/decl.c:6655 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6682 fortran/decl.c:6870 fortran/decl.c:10723 +#: fortran/decl.c:6701 fortran/decl.c:6889 fortran/decl.c:10748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6731 fortran/decl.c:10623 +#: fortran/decl.c:6750 fortran/decl.c:10648 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C" msgstr "行番号 %u に戻るはずでした" -#: fortran/decl.c:6738 +#: fortran/decl.c:6757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NOPASS or explicit interface required at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6742 +#: fortran/decl.c:6761 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer component at %C" msgstr "代入として無効な左辺値です" -#: fortran/decl.c:6814 +#: fortran/decl.c:6833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6832 +#: fortran/decl.c:6851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6841 fortran/decl.c:9392 +#: fortran/decl.c:6860 fortran/decl.c:9411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6911 +#: fortran/decl.c:6930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6983 +#: fortran/decl.c:7002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected formal argument list in function definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7007 fortran/decl.c:7011 fortran/decl.c:7266 -#: fortran/decl.c:7270 fortran/decl.c:7462 fortran/decl.c:7466 -#: fortran/symbol.c:1875 +#: fortran/decl.c:7026 fortran/decl.c:7030 fortran/decl.c:7285 +#: fortran/decl.c:7289 fortran/decl.c:7481 fortran/decl.c:7485 +#: fortran/symbol.c:1889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7164 +#: fortran/decl.c:7183 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "in statement" msgid "ENTRY statement at %C" msgstr "式内" -#: fortran/decl.c:7173 +#: fortran/decl.c:7192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7176 +#: fortran/decl.c:7195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7179 +#: fortran/decl.c:7198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7182 +#: fortran/decl.c:7201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7186 fortran/decl.c:7231 +#: fortran/decl.c:7205 fortran/decl.c:7250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7190 +#: fortran/decl.c:7209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a STRUCTURE block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7194 +#: fortran/decl.c:7213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7198 +#: fortran/decl.c:7217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7203 +#: fortran/decl.c:7222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7207 +#: fortran/decl.c:7226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7211 +#: fortran/decl.c:7230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7215 +#: fortran/decl.c:7234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7219 +#: fortran/decl.c:7238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7223 +#: fortran/decl.c:7242 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "expected statement" msgid "Unexpected ENTRY statement at %C" msgstr "文が予期されます" -#: fortran/decl.c:7244 +#: fortran/decl.c:7263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7295 fortran/decl.c:7501 +#: fortran/decl.c:7314 fortran/decl.c:7520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7563 fortran/decl.c:7570 +#: fortran/decl.c:7582 fortran/decl.c:7589 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C" msgstr "無効なビット列初期化子です" -#: fortran/decl.c:7610 +#: fortran/decl.c:7629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7626 +#: fortran/decl.c:7645 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "initializer element is not a constant expression" msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression" msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません" -#: fortran/decl.c:7634 +#: fortran/decl.c:7653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7653 +#: fortran/decl.c:7672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing closing paren for binding label at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7659 +#: fortran/decl.c:7678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7665 +#: fortran/decl.c:7684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7694 +#: fortran/decl.c:7713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7939 +#: fortran/decl.c:7958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected END statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7948 +#: fortran/decl.c:7967 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "END statement instead of %s statement at %L" msgstr "'%s' トークンの所で文法エラー" #. We would have required END [something]. -#: fortran/decl.c:7957 +#: fortran/decl.c:7976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement expected at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7968 +#: fortran/decl.c:7987 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting %s statement at %L" msgstr "式文が無効です" -#: fortran/decl.c:7988 +#: fortran/decl.c:8007 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L" msgstr "switch 文の中でラベル `%s' が重複しています" -#: fortran/decl.c:8005 +#: fortran/decl.c:8024 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected terminating name at %C" msgstr "行番号 %u に戻るはずでした" -#: fortran/decl.c:8019 fortran/decl.c:8027 +#: fortran/decl.c:8038 fortran/decl.c:8046 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Expected label %qs for %s statement at %C" msgstr "switch 文の中でラベル `%s' が重複しています" -#: fortran/decl.c:8126 +#: fortran/decl.c:8145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8134 +#: fortran/decl.c:8153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialization" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8142 +#: fortran/decl.c:8161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8151 +#: fortran/decl.c:8170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification must be deferred at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8249 +#: fortran/decl.c:8268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected character in variable list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8286 +#: fortran/decl.c:8305 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<(%>" msgid "Expected %<(%> at %C" msgstr "%<(%> が予期されます" -#: fortran/decl.c:8300 fortran/decl.c:8340 +#: fortran/decl.c:8319 fortran/decl.c:8359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8316 +#: fortran/decl.c:8335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer at %C must be an integer" msgstr "述語は識別子でなければなりません" -#: fortran/decl.c:8320 +#: fortran/decl.c:8339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8326 +#: fortran/decl.c:8345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \",\" at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8365 +#: fortran/decl.c:8384 #, gcc-internal-format msgid "Couldn't set Cray pointee array spec." msgstr "" -#: fortran/decl.c:8389 +#: fortran/decl.c:8408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \")\" at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8401 +#: fortran/decl.c:8420 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C" msgstr "switch 文の中でラベル `%s' が重複しています" -#: fortran/decl.c:8427 +#: fortran/decl.c:8446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8459 +#: fortran/decl.c:8478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8478 +#: fortran/decl.c:8497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8517 +#: fortran/decl.c:8536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CONTIGUOUS statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8623 +#: fortran/decl.c:8642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8640 +#: fortran/decl.c:8659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8679 +#: fortran/decl.c:8698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8717 +#: fortran/decl.c:8736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8741 +#: fortran/decl.c:8760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8778 +#: fortran/decl.c:8797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8806 +#: fortran/decl.c:8825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8813 +#: fortran/decl.c:8832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8819 +#: fortran/decl.c:8838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8839 +#: fortran/decl.c:8858 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initializing already initialized variable at %C" msgstr "配列を仮引数リストによって初期化しようとしています" #. With legacy PARAMETER statements, don't expect a terminating ')'. -#: fortran/decl.c:8864 +#: fortran/decl.c:8883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PARAMETER without '()' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8880 +#: fortran/decl.c:8899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8899 fortran/decl.c:8955 +#: fortran/decl.c:8918 fortran/decl.c:8974 #, gcc-internal-format msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8934 +#: fortran/decl.c:8953 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected entity-list in AUTOMATIC statement at %C" msgstr "式文が無効です" -#: fortran/decl.c:8941 +#: fortran/decl.c:8960 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in AUTOMATIC statement at %C" msgstr "'%s' トークンの所で文法エラー" -#: fortran/decl.c:8990 +#: fortran/decl.c:9009 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected entity-list in STATIC statement at %C" msgstr "式文が無効です" -#: fortran/decl.c:8997 +#: fortran/decl.c:9016 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in STATIC statement at %C" msgstr "'%s' トークンの所で文法エラー" -#: fortran/decl.c:9016 +#: fortran/decl.c:9035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:9027 +#: fortran/decl.c:9046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement" msgstr "" -#: fortran/decl.c:9073 +#: fortran/decl.c:9092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:9087 +#: fortran/decl.c:9106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:9091 +#: fortran/decl.c:9110 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "in statement" msgid "VALUE statement at %C" msgstr "式内" -#: fortran/decl.c:9129 +#: fortran/decl.c:9148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in VALUE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:9141 +#: fortran/decl.c:9160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "VOLATILE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:9168 +#: fortran/decl.c:9187 #, gcc-internal-format msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated" msgstr "" -#: fortran/decl.c:9193 +#: fortran/decl.c:9212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:9205 +#: fortran/decl.c:9224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:9249 +#: fortran/decl.c:9268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:9274 +#: fortran/decl.c:9293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MODULE PROCEDURE declaration at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:9367 +#: fortran/decl.c:9386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface" msgstr "" -#: fortran/decl.c:9425 +#: fortran/decl.c:9444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:9474 +#: fortran/decl.c:9493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:9483 +#: fortran/decl.c:9502 #, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined" msgstr "" -#: fortran/decl.c:9489 +#: fortran/decl.c:9508 #, gcc-internal-format msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type" msgstr "" -#: fortran/decl.c:9496 +#: fortran/decl.c:9515 #, gcc-internal-format msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:9503 +#: fortran/decl.c:9522 #, gcc-internal-format msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type" msgstr "" -#: fortran/decl.c:9526 +#: fortran/decl.c:9545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:9538 +#: fortran/decl.c:9557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:9559 +#: fortran/decl.c:9578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ABSTRACT type at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:9605 +#: fortran/decl.c:9624 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "failed to close read state file %s [%s]" msgid "Failed to create structure type '%s' at %C" msgstr "読み込んだ状態ファイル %s を閉じるのに失敗しました [%s]" -#: fortran/decl.c:9611 +#: fortran/decl.c:9630 #, gcc-internal-format msgid "Type definition of %qs at %C was already defined at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:9658 +#: fortran/decl.c:9677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after MAP statement at %C" msgstr "'%s' トークンの所で文法エラー" -#: fortran/decl.c:9691 +#: fortran/decl.c:9710 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after UNION statement at %C" msgstr "'%s' トークンの所で文法エラー" -#: fortran/decl.c:9726 +#: fortran/decl.c:9745 #, gcc-internal-format msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>" msgstr "" -#: fortran/decl.c:9740 +#: fortran/decl.c:9759 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Structure name expected in non-nested structure declaration at %C" msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています" -#: fortran/decl.c:9758 +#: fortran/decl.c:9777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after non-nested STRUCTURE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:9765 +#: fortran/decl.c:9784 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Structure name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type" msgstr "関数を inline にできません" -#: fortran/decl.c:9926 +#: fortran/decl.c:9947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected :: in TYPE definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:9954 +#: fortran/decl.c:9975 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type" msgstr "\"%s\" は C++ の演算子であり、マクロ名として使用することはできません" -#: fortran/decl.c:9964 +#: fortran/decl.c:9986 #, gcc-internal-format msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/decl.c:9981 +#: fortran/decl.c:9989 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type" +msgstr "\"%s\" は C++ の演算子であり、マクロ名として使用することはできません" + +#: fortran/decl.c:10006 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD has already been defined" msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined" msgstr "%qD は既に定義されています" -#: fortran/decl.c:10042 +#: fortran/decl.c:10067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Garbage after PARAMETERIZED TYPE declaration at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10126 +#: fortran/decl.c:10151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10146 +#: fortran/decl.c:10171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10178 +#: fortran/decl.c:10203 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C" msgstr "反復子 `%s' は非整数型です" -#: fortran/decl.c:10257 +#: fortran/decl.c:10282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10305 +#: fortran/decl.c:10330 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUM definition statement expected before %C" msgstr "`*' の前に型の名前があるべきです" -#: fortran/decl.c:10341 +#: fortran/decl.c:10366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10388 fortran/decl.c:10403 +#: fortran/decl.c:10413 fortran/decl.c:10428 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate access-specifier at %C" msgstr "重複するアクセス指定子" -#: fortran/decl.c:10423 +#: fortran/decl.c:10448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10443 +#: fortran/decl.c:10468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10470 +#: fortran/decl.c:10495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate POINTER attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10488 +#: fortran/decl.c:10513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10504 +#: fortran/decl.c:10529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate DEFERRED at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10517 +#: fortran/decl.c:10542 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected access-specifier at %C" msgstr "重複するアクセス指定子" -#: fortran/decl.c:10519 +#: fortran/decl.c:10544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10527 +#: fortran/decl.c:10552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10539 +#: fortran/decl.c:10564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10581 +#: fortran/decl.c:10606 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C" msgstr "識別子が必要です" -#: fortran/decl.c:10587 +#: fortran/decl.c:10612 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<)%> expected at %C" msgstr "')' が必要です" -#: fortran/decl.c:10607 +#: fortran/decl.c:10632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10612 +#: fortran/decl.c:10637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10635 +#: fortran/decl.c:10660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected binding name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10639 +#: fortran/decl.c:10664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10651 +#: fortran/decl.c:10676 #, gcc-internal-format msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10657 +#: fortran/decl.c:10682 #, gcc-internal-format msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10667 +#: fortran/decl.c:10692 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C" msgstr "行番号 %u に戻るはずでした" -#: fortran/decl.c:10684 +#: fortran/decl.c:10709 #, gcc-internal-format msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10695 +#: fortran/decl.c:10720 #, gcc-internal-format msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10746 +#: fortran/decl.c:10771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10766 +#: fortran/decl.c:10791 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<::%>" msgid "Expected %<::%> at %C" msgstr "%<::%> が予期されます" -#: fortran/decl.c:10778 +#: fortran/decl.c:10803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10799 +#: fortran/decl.c:10824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Malformed GENERIC statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10810 +#: fortran/decl.c:10835 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<=%>" msgid "Expected %<=>%> at %C" msgstr "%<=%> が予期されます" -#: fortran/decl.c:10846 +#: fortran/decl.c:10871 #, gcc-internal-format msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10854 +#: fortran/decl.c:10879 #, gcc-internal-format msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10902 +#: fortran/decl.c:10927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected specific binding name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10912 +#: fortran/decl.c:10937 #, gcc-internal-format msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10930 +#: fortran/decl.c:10955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after GENERIC binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10965 +#: fortran/decl.c:10990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10976 +#: fortran/decl.c:11001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10998 +#: fortran/decl.c:11023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Empty FINAL at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:11005 +#: fortran/decl.c:11030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected module procedure name at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:11015 +#: fortran/decl.c:11040 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<,%>" msgid "Expected %<,%> at %C" msgstr "%<,%> が予期されます" -#: fortran/decl.c:11021 +#: fortran/decl.c:11046 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unknown procedure name %qs at %C" msgstr "不明なレジスタ名です: %s" -#: fortran/decl.c:11034 +#: fortran/decl.c:11059 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure" msgstr "プロシージャ開始と終了のスケジュールを行なわない" -#: fortran/decl.c:11104 +#: fortran/decl.c:11129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:11150 +#: fortran/decl.c:11175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:11170 +#: fortran/decl.c:11195 #, gcc-internal-format msgid "%<GCC unroll%> directive requires a non-negative integral constant less than or equal to %u at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:11184 +#: fortran/decl.c:11209 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in !GCC$ UNROLL directive at %C" msgstr "`%s' の宣言に二つ以上のデータ型が指定されました" @@ -57985,27 +58059,27 @@ msgstr "" msgid "BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable %qs" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3369 fortran/resolve.c:10197 +#: fortran/expr.c:3369 fortran/resolve.c:10210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3380 fortran/resolve.c:10208 +#: fortran/expr.c:3380 fortran/resolve.c:10221 #, gcc-internal-format msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol %qs" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3388 fortran/resolve.c:10217 +#: fortran/expr.c:3388 fortran/resolve.c:10230 #, gcc-internal-format msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3392 fortran/resolve.c:10221 +#: fortran/expr.c:3392 fortran/resolve.c:10234 #, gcc-internal-format msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3396 fortran/resolve.c:10225 +#: fortran/expr.c:3396 fortran/resolve.c:10238 #, gcc-internal-format msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>" msgstr "" @@ -58015,147 +58089,147 @@ msgstr "" msgid "The assignment to a KIND or LEN component of a parameterized type at %L is not allowed" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3426 +#: fortran/expr.c:3429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3465 +#: fortran/expr.c:3468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3473 +#: fortran/expr.c:3476 #, gcc-internal-format msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3496 +#: fortran/expr.c:3499 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Expected bounds specification for %qs at %L" msgstr "キャストは関数型を指定しています" -#: fortran/expr.c:3501 +#: fortran/expr.c:3504 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L" msgstr "代入として無効な左辺値です" -#: fortran/expr.c:3514 +#: fortran/expr.c:3517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower bound has to be present at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3520 +#: fortran/expr.c:3523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stride must not be present at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3532 +#: fortran/expr.c:3535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3558 +#: fortran/expr.c:3561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3579 +#: fortran/expr.c:3582 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L" msgstr "代入として無効な左辺値です" -#: fortran/expr.c:3603 +#: fortran/expr.c:3606 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L" msgstr "代入として無効な左辺値です" -#: fortran/expr.c:3612 +#: fortran/expr.c:3615 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L" msgstr "代入として無効な左辺値です" -#: fortran/expr.c:3622 +#: fortran/expr.c:3625 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L" msgstr "代入として無効な左辺値です" -#: fortran/expr.c:3628 +#: fortran/expr.c:3631 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L" msgstr "代入として無効な左辺値です" -#: fortran/expr.c:3635 +#: fortran/expr.c:3638 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment" msgstr "代入として無効な左辺値です" -#: fortran/expr.c:3643 +#: fortran/expr.c:3646 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L" msgstr "代入として無効な左辺値です" -#: fortran/expr.c:3666 +#: fortran/expr.c:3669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3719 +#: fortran/expr.c:3722 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine" msgstr "代入として無効な左辺値です" -#: fortran/expr.c:3729 fortran/expr.c:3744 +#: fortran/expr.c:3732 fortran/expr.c:3747 #, gcc-internal-format msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3735 fortran/expr.c:3750 fortran/resolve.c:2566 +#: fortran/expr.c:3738 fortran/expr.c:3753 fortran/resolve.c:2566 #, gcc-internal-format msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3762 +#: fortran/expr.c:3765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3771 +#: fortran/expr.c:3774 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3788 +#: fortran/expr.c:3791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3793 +#: fortran/expr.c:3796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3802 +#: fortran/expr.c:3805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3809 +#: fortran/expr.c:3812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Different ranks in pointer assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3828 +#: fortran/expr.c:3831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3841 +#: fortran/expr.c:3844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3845 +#: fortran/expr.c:3848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L" msgstr "" @@ -58163,147 +58237,152 @@ msgstr "" #. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be #. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex #. are allowed. -#: fortran/expr.c:3877 fortran/expr.c:3925 +#: fortran/expr.c:3880 fortran/expr.c:3928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data target at %L shall not have a coindex" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3880 +#: fortran/expr.c:3883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3888 +#: fortran/expr.c:3891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3895 +#: fortran/expr.c:3898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3904 +#: fortran/expr.c:3907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3912 +#: fortran/expr.c:3915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3936 +#: fortran/expr.c:3939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3975 +#: fortran/expr.c:3978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4051 fortran/resolve.c:1452 +#: fortran/expr.c:4054 fortran/resolve.c:1452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4057 +#: fortran/expr.c:4060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4072 fortran/resolve.c:1458 +#: fortran/expr.c:4075 fortran/resolve.c:1458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute" msgstr "" -#: fortran/expr.c:4084 +#: fortran/expr.c:4087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer" msgstr "" -#: fortran/expr.c:5512 +#: fortran/expr.c:4557 +#, gcc-internal-format +msgid "generate_isocbinding_initializer(): bad iso_c_binding type, expected %<c_ptr%> or %<c_funptr%>" +msgstr "" + +#: fortran/expr.c:5568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:5520 +#: fortran/expr.c:5576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:5528 +#: fortran/expr.c:5584 #, gcc-internal-format msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:5537 +#: fortran/expr.c:5593 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable" msgstr "`asm' の引数が定数文字列ではありません " -#: fortran/expr.c:5548 +#: fortran/expr.c:5604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:5557 +#: fortran/expr.c:5613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:5570 +#: fortran/expr.c:5626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:5583 +#: fortran/expr.c:5639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:5613 +#: fortran/expr.c:5669 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:5621 +#: fortran/expr.c:5677 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:5634 +#: fortran/expr.c:5690 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:5642 +#: fortran/expr.c:5698 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/expr.c:5654 +#: fortran/expr.c:5710 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/expr.c:5713 +#: fortran/expr.c:5769 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:5717 +#: fortran/expr.c:5773 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)" msgstr "" -#: fortran/expr.c:5728 +#: fortran/expr.c:5784 #, gcc-internal-format msgid "Associate-name %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either" msgstr "" -#: fortran/expr.c:5770 +#: fortran/expr.c:5826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)" msgstr "" @@ -58313,93 +58392,93 @@ msgstr "" msgid "can't open input file: %s" msgstr "入力ファイル %s を close できません" -#: fortran/frontend-passes.c:190 +#: fortran/frontend-passes.c:192 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "in statement" msgid "No location in statement" msgstr "式内" -#: fortran/frontend-passes.c:205 +#: fortran/frontend-passes.c:207 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "No location in expression near %L" msgstr "ANSI C++ は定数でない集合体の初期化子式を禁じます" -#: fortran/frontend-passes.c:409 +#: fortran/frontend-passes.c:414 #, gcc-internal-format msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg" msgstr "" -#: fortran/frontend-passes.c:817 fortran/trans-array.c:1182 +#: fortran/frontend-passes.c:822 fortran/trans-array.c:1182 #: fortran/trans-array.c:6440 fortran/trans-array.c:7864 #: fortran/trans-intrinsic.c:7307 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L" msgstr "一時オブジェクトへの参照を返そうとしています" -#: fortran/frontend-passes.c:842 fortran/frontend-passes.c:846 +#: fortran/frontend-passes.c:847 fortran/frontend-passes.c:851 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Removing call to function %qs at %L" msgstr "FPU レジスタ内の機能の値を返す" -#: fortran/frontend-passes.c:1273 fortran/frontend-passes.c:1312 +#: fortran/frontend-passes.c:1278 fortran/frontend-passes.c:1317 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected expression" msgid "bad expression" msgstr "式が予期されます" -#: fortran/frontend-passes.c:1308 +#: fortran/frontend-passes.c:1313 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bad move" msgid "bad op" msgstr "誤った move です" -#: fortran/frontend-passes.c:2161 +#: fortran/frontend-passes.c:2166 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operands in gimple comparison" msgid "illegal OP in optimize_comparison" msgstr "gimple 比較内で無効な被演算子です" -#: fortran/frontend-passes.c:2407 +#: fortran/frontend-passes.c:2412 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs" msgstr "" -#: fortran/frontend-passes.c:2414 +#: fortran/frontend-passes.c:2419 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs" msgstr "" -#: fortran/frontend-passes.c:2637 fortran/frontend-passes.c:2661 +#: fortran/frontend-passes.c:2642 fortran/frontend-passes.c:2666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld < %ld) in loop beginning at %L" msgstr "" -#: fortran/frontend-passes.c:2646 fortran/frontend-passes.c:2670 +#: fortran/frontend-passes.c:2651 fortran/frontend-passes.c:2675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld > %ld) in loop beginning at %L" msgstr "" -#: fortran/frontend-passes.c:2730 +#: fortran/frontend-passes.c:2735 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function %qs" msgstr "" -#: fortran/frontend-passes.c:2736 +#: fortran/frontend-passes.c:2741 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs" msgstr "" -#: fortran/frontend-passes.c:3128 fortran/trans-expr.c:1581 +#: fortran/frontend-passes.c:3133 fortran/trans-expr.c:1581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added" msgstr "" -#: fortran/frontend-passes.c:3637 +#: fortran/frontend-passes.c:3642 #, gcc-internal-format msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented" msgstr "" -#: fortran/frontend-passes.c:4429 +#: fortran/frontend-passes.c:4434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interchanging loops at %L" msgstr "" @@ -58519,12 +58598,12 @@ msgstr "" msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:970 fortran/resolve.c:16351 +#: fortran/interface.c:970 fortran/resolve.c:16378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.c:977 fortran/resolve.c:16369 +#: fortran/interface.c:977 fortran/resolve.c:16396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" @@ -59721,7 +59800,7 @@ msgstr "" msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/io.c:3369 fortran/resolve.c:14263 +#: fortran/io.c:3369 fortran/resolve.c:14283 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components" msgstr "" @@ -59887,7 +59966,7 @@ msgstr "`*' の前に型の名前があるべきです" msgid "Integer too large at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:580 fortran/parse.c:1132 +#: fortran/match.c:580 fortran/parse.c:1136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Too many digits in statement label at %C" msgstr "" @@ -60651,57 +60730,57 @@ msgstr "" msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C" msgstr "switch 文の中でラベル `%s' が重複しています" -#: fortran/match.c:6186 +#: fortran/match.c:6201 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C" msgstr "'%s' トークンの所で文法エラー" -#: fortran/match.c:6211 +#: fortran/match.c:6226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>" msgstr "" -#: fortran/match.c:6249 +#: fortran/match.c:6264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected CASE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:6301 +#: fortran/match.c:6316 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CASE specification at %C" msgstr "メソッド仕様内での構文解析エラー" -#: fortran/match.c:6319 +#: fortran/match.c:6334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C" msgstr "" -#: fortran/match.c:6351 +#: fortran/match.c:6366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]" msgstr "" -#: fortran/match.c:6362 +#: fortran/match.c:6377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "All the LEN type parameters in the TYPE IS statement at %C must be ASSUMED" msgstr "" -#: fortran/match.c:6373 +#: fortran/match.c:6388 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C" msgstr "メソッド仕様内での構文解析エラー" -#: fortran/match.c:6449 +#: fortran/match.c:6464 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C" msgstr "メソッド仕様内での構文解析エラー" -#: fortran/match.c:6572 +#: fortran/match.c:6587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block" msgstr "" -#: fortran/match.c:6610 +#: fortran/match.c:6625 #, gcc-internal-format msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs" msgstr "" @@ -60852,188 +60931,188 @@ msgstr "" msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref" msgstr "" -#: fortran/module.c:3716 +#: fortran/module.c:3718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:4832 +#: fortran/module.c:4834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L" msgstr "" -#: fortran/module.c:4835 +#: fortran/module.c:4837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L" msgstr "" -#: fortran/module.c:5029 +#: fortran/module.c:5031 #, gcc-internal-format msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit" msgstr "" -#: fortran/module.c:5381 +#: fortran/module.c:5383 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs" msgstr "ラベル %s があらゆる関数の外側で参照されました" -#: fortran/module.c:5388 +#: fortran/module.c:5390 #, gcc-internal-format msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs" msgstr "" -#: fortran/module.c:5393 +#: fortran/module.c:5395 #, gcc-internal-format msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs" msgstr "" -#: fortran/module.c:5628 +#: fortran/module.c:5630 #, gcc-internal-format msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs" msgstr "" -#: fortran/module.c:5961 +#: fortran/module.c:5963 #, gcc-internal-format msgid "write_symtree(): Symbol not written" msgstr "" -#: fortran/module.c:6148 +#: fortran/module.c:6150 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Can't open module file %qs for writing at %C: %s" msgstr "%s: 読み込み用にファイル `%s' を開くことができません: %s\n" -#: fortran/module.c:6169 +#: fortran/module.c:6171 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Error writing module file %qs for writing: %s" msgstr "%s: ファイル `%s' に書き込み中にエラー: %s\n" -#: fortran/module.c:6180 +#: fortran/module.c:6182 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Can't delete module file %qs: %s" msgstr "%s: ファイル `%s' を削除できません: %s\n" -#: fortran/module.c:6183 +#: fortran/module.c:6185 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Can't rename module file %qs to %qs: %s" msgstr "%s: 警告: ファイル `%s' を `%s' 名前変更できません: %s\n" -#: fortran/module.c:6189 +#: fortran/module.c:6191 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Can't delete temporary module file %qs: %s" msgstr "%s: 副 info ファイル `%s' を削除できません: %s\n" -#: fortran/module.c:6246 +#: fortran/module.c:6248 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs at %C already declared" msgstr "シンボルの頭にアンダースコアをつける" -#: fortran/module.c:6317 +#: fortran/module.c:6319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:6425 fortran/module.c:6769 +#: fortran/module.c:6427 fortran/module.c:6771 #, gcc-internal-format msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard" msgstr "" -#: fortran/module.c:6553 +#: fortran/module.c:6555 #, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING" msgstr "" -#: fortran/module.c:6574 fortran/module.c:6607 fortran/module.c:6649 +#: fortran/module.c:6576 fortran/module.c:6609 fortran/module.c:6651 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs already declared" msgstr "シンボルの頭にアンダースコアをつける" -#: fortran/module.c:6754 +#: fortran/module.c:6756 #, gcc-internal-format msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously" msgstr "" -#: fortran/module.c:6776 +#: fortran/module.c:6778 #, gcc-internal-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs" msgstr "" -#: fortran/module.c:6844 +#: fortran/module.c:6846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s" msgstr "" -#: fortran/module.c:6898 +#: fortran/module.c:6900 #, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV" msgstr "" -#: fortran/module.c:6924 +#: fortran/module.c:6926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier" msgstr "" -#: fortran/module.c:6953 +#: fortran/module.c:6955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6965 +#: fortran/module.c:6967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ISO_C_BINDING module at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6978 +#: fortran/module.c:6980 #, gcc-internal-format msgid "Can't find an intrinsic module named %qs at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6984 +#: fortran/module.c:6986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IEEE_FEATURES module at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6990 +#: fortran/module.c:6992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:6996 +#: fortran/module.c:6998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C" msgstr "" -#: fortran/module.c:7006 +#: fortran/module.c:7008 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Can't open module file %qs for reading at %C: %s" msgstr "%s: 読み込み用にファイル `%s' を開くことができません: %s\n" -#: fortran/module.c:7009 +#: fortran/module.c:7011 #, gcc-internal-format msgid "Module file %qs has not been generated, either because the module does not contain a MODULE PROCEDURE or there is an error in the module." msgstr "" -#: fortran/module.c:7020 +#: fortran/module.c:7022 #, gcc-internal-format msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously" msgstr "" -#: fortran/module.c:7043 +#: fortran/module.c:7045 #, gcc-internal-format msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file" msgstr "" -#: fortran/module.c:7051 +#: fortran/module.c:7053 #, gcc-internal-format msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran" msgstr "" -#: fortran/module.c:7066 +#: fortran/module.c:7068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Can't USE the same %smodule we're building" msgstr "" #: fortran/openmp.c:296 fortran/openmp.c:397 fortran/openmp.c:692 -#: fortran/openmp.c:3167 +#: fortran/openmp.c:3166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COMMON block /%s/ not found at %C" msgstr "" @@ -61111,862 +61190,862 @@ msgstr "" #: fortran/openmp.c:2180 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %L" +msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %C" msgstr "`%s' の引数として無効な型" -#: fortran/openmp.c:2188 +#: fortran/openmp.c:2187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:2221 +#: fortran/openmp.c:2220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:2252 +#: fortran/openmp.c:2251 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for typename" msgid "Multiple loop axes specified for routine" msgstr "型名用に記憶域クラスが指定されました" -#: fortran/openmp.c:2278 +#: fortran/openmp.c:2277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:2306 +#: fortran/openmp.c:2305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, invalid function name %s" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:2315 +#: fortran/openmp.c:2314 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C" msgstr "メソッド仕様内での構文解析エラー" -#: fortran/openmp.c:2322 +#: fortran/openmp.c:2321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:2457 fortran/openmp.c:2481 +#: fortran/openmp.c:2456 fortran/openmp.c:2480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:2548 +#: fortran/openmp.c:2547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:2942 fortran/openmp.c:6225 +#: fortran/openmp.c:2941 fortran/openmp.c:6230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:2946 fortran/openmp.c:6229 +#: fortran/openmp.c:2945 fortran/openmp.c:6234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:2951 +#: fortran/openmp.c:2950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:2953 +#: fortran/openmp.c:2952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:2973 +#: fortran/openmp.c:2972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3010 +#: fortran/openmp.c:3009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3025 +#: fortran/openmp.c:3024 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C" msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています" -#: fortran/openmp.c:3048 +#: fortran/openmp.c:3047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3053 +#: fortran/openmp.c:3052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3059 +#: fortran/openmp.c:3058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3063 +#: fortran/openmp.c:3062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3078 +#: fortran/openmp.c:3077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3084 +#: fortran/openmp.c:3083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3088 +#: fortran/openmp.c:3087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3115 +#: fortran/openmp.c:3114 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C" msgstr "メソッド仕様内での構文解析エラー" -#: fortran/openmp.c:3147 +#: fortran/openmp.c:3146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3184 +#: fortran/openmp.c:3183 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C" msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています" -#: fortran/openmp.c:3191 +#: fortran/openmp.c:3190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3405 +#: fortran/openmp.c:3404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3419 +#: fortran/openmp.c:3418 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C" msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています" -#: fortran/openmp.c:3478 +#: fortran/openmp.c:3477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3492 +#: fortran/openmp.c:3491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3551 +#: fortran/openmp.c:3550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3578 +#: fortran/openmp.c:3577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3592 +#: fortran/openmp.c:3591 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after $OMP TASKGROUP statement at %C" msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています" -#: fortran/openmp.c:3642 +#: fortran/openmp.c:3641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3662 +#: fortran/openmp.c:3661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3704 +#: fortran/openmp.c:3703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3715 +#: fortran/openmp.c:3714 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive" msgstr "式の中の文に不完全型があります" -#: fortran/openmp.c:3726 +#: fortran/openmp.c:3725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3737 +#: fortran/openmp.c:3736 #, gcc-internal-format msgid "POINTER object %qs of derived type in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3740 +#: fortran/openmp.c:3739 #, gcc-internal-format msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3743 +#: fortran/openmp.c:3742 #, gcc-internal-format msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3749 fortran/openmp.c:4687 +#: fortran/openmp.c:3748 fortran/openmp.c:4686 #, gcc-internal-format msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3754 +#: fortran/openmp.c:3753 #, gcc-internal-format msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3759 +#: fortran/openmp.c:3758 #, gcc-internal-format msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3769 fortran/openmp.c:4385 fortran/openmp.c:4490 +#: fortran/openmp.c:3768 fortran/openmp.c:4384 fortran/openmp.c:4489 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L" msgstr "セクション属性は `%s' には使えません" -#: fortran/openmp.c:3772 +#: fortran/openmp.c:3771 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L" msgstr "セクション属性は `%s' には使えません" -#: fortran/openmp.c:3776 +#: fortran/openmp.c:3775 #, gcc-internal-format msgid "Noncontiguous deferred shape array %qs in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3784 +#: fortran/openmp.c:3783 #, gcc-internal-format msgid "ALLOCATABLE object %qs of derived type in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3789 +#: fortran/openmp.c:3788 #, gcc-internal-format msgid "ALLOCATABLE object %qs of polymorphic type in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3801 fortran/openmp.c:4480 +#: fortran/openmp.c:3800 fortran/openmp.c:4479 #, gcc-internal-format msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3806 fortran/openmp.c:4691 +#: fortran/openmp.c:3805 fortran/openmp.c:4690 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L" msgstr "値をベクトルには変換できません" -#: fortran/openmp.c:3811 fortran/openmp.c:4694 +#: fortran/openmp.c:3810 fortran/openmp.c:4693 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L" msgstr "値をベクトルには変換できません" -#: fortran/openmp.c:3816 fortran/openmp.c:4682 +#: fortran/openmp.c:3815 fortran/openmp.c:4681 #, gcc-internal-format msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3819 +#: fortran/openmp.c:3818 #, gcc-internal-format msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3862 +#: fortran/openmp.c:3861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3911 +#: fortran/openmp.c:3910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3944 +#: fortran/openmp.c:3943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3952 fortran/openmp.c:3963 fortran/resolve.c:10028 -#: fortran/resolve.c:11295 +#: fortran/openmp.c:3951 fortran/openmp.c:3962 fortran/resolve.c:10041 +#: fortran/resolve.c:11315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3967 +#: fortran/openmp.c:3966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4044 +#: fortran/openmp.c:4043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4054 +#: fortran/openmp.c:4053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4064 +#: fortran/openmp.c:4063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4069 +#: fortran/openmp.c:4068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4084 +#: fortran/openmp.c:4083 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4116 +#: fortran/openmp.c:4115 fortran/openmp.c:5998 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a variable" msgid "Object %qs is not a variable at %L" msgstr "%qD は変数ではありません" -#: fortran/openmp.c:4132 fortran/openmp.c:4143 fortran/openmp.c:4151 -#: fortran/openmp.c:4162 fortran/openmp.c:4174 fortran/openmp.c:4189 -#: fortran/openmp.c:6023 +#: fortran/openmp.c:4131 fortran/openmp.c:4142 fortran/openmp.c:4150 +#: fortran/openmp.c:4161 fortran/openmp.c:4173 fortran/openmp.c:4188 +#: fortran/openmp.c:6028 #, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4196 +#: fortran/openmp.c:4195 #, gcc-internal-format msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4209 +#: fortran/openmp.c:4208 #, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4231 +#: fortran/openmp.c:4230 #, gcc-internal-format msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4239 +#: fortran/openmp.c:4238 #, gcc-internal-format msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4242 +#: fortran/openmp.c:4241 #, gcc-internal-format msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4250 +#: fortran/openmp.c:4249 #, gcc-internal-format msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4253 +#: fortran/openmp.c:4252 #, gcc-internal-format msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4256 +#: fortran/openmp.c:4255 #, gcc-internal-format msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4271 +#: fortran/openmp.c:4270 #, gcc-internal-format msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4283 +#: fortran/openmp.c:4282 #, gcc-internal-format msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4302 +#: fortran/openmp.c:4301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4306 +#: fortran/openmp.c:4305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4316 +#: fortran/openmp.c:4315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SINK addend not a constant integer at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4322 +#: fortran/openmp.c:4321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4333 fortran/openmp.c:4354 +#: fortran/openmp.c:4332 fortran/openmp.c:4353 #, gcc-internal-format msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4337 +#: fortran/openmp.c:4336 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarrays not supported in %s clause at %L" msgstr "case の値としてポインタは許可されていません" -#: fortran/openmp.c:4346 +#: fortran/openmp.c:4345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4367 +#: fortran/openmp.c:4366 #, gcc-internal-format msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4403 +#: fortran/openmp.c:4402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4419 +#: fortran/openmp.c:4418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4434 +#: fortran/openmp.c:4433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4450 fortran/openmp.c:4466 +#: fortran/openmp.c:4449 fortran/openmp.c:4465 #, gcc-internal-format msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4453 fortran/openmp.c:4469 +#: fortran/openmp.c:4452 fortran/openmp.c:4468 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L" msgstr "セクション属性は `%s' には使えません" -#: fortran/openmp.c:4472 +#: fortran/openmp.c:4471 #, gcc-internal-format msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4477 +#: fortran/openmp.c:4476 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L" msgstr "代入として無効な左辺値です" -#: fortran/openmp.c:4483 +#: fortran/openmp.c:4482 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L" msgstr "値をベクトルには変換できません" -#: fortran/openmp.c:4493 +#: fortran/openmp.c:4492 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L" msgstr "" #. case OMP_LIST_REDUCTION: -#: fortran/openmp.c:4503 +#: fortran/openmp.c:4502 #, gcc-internal-format msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4596 +#: fortran/openmp.c:4595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4622 +#: fortran/openmp.c:4621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4627 +#: fortran/openmp.c:4626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4632 +#: fortran/openmp.c:4631 #, gcc-internal-format msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4637 +#: fortran/openmp.c:4636 #, gcc-internal-format msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4648 +#: fortran/openmp.c:4647 #, gcc-internal-format msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4665 +#: fortran/openmp.c:4664 #, gcc-internal-format msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4699 +#: fortran/openmp.c:4698 #, gcc-internal-format msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4731 +#: fortran/openmp.c:4730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4763 +#: fortran/openmp.c:4762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4765 +#: fortran/openmp.c:4764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4778 +#: fortran/openmp.c:4777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4875 +#: fortran/openmp.c:4874 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "expected expression" msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L" msgstr "式が予期されます" -#: fortran/openmp.c:4904 +#: fortran/openmp.c:4903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4929 +#: fortran/openmp.c:4928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4934 +#: fortran/openmp.c:4933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4956 fortran/openmp.c:5247 +#: fortran/openmp.c:4955 fortran/openmp.c:5246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4971 +#: fortran/openmp.c:4970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4978 fortran/openmp.c:5254 +#: fortran/openmp.c:4977 fortran/openmp.c:5253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:4994 +#: fortran/openmp.c:4993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5036 +#: fortran/openmp.c:5035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5084 +#: fortran/openmp.c:5083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5098 +#: fortran/openmp.c:5097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5130 +#: fortran/openmp.c:5129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5154 +#: fortran/openmp.c:5153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5161 +#: fortran/openmp.c:5160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5178 +#: fortran/openmp.c:5177 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5185 +#: fortran/openmp.c:5184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5193 +#: fortran/openmp.c:5192 #, gcc-internal-format msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5211 +#: fortran/openmp.c:5210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5225 +#: fortran/openmp.c:5224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5544 +#: fortran/openmp.c:5543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5550 +#: fortran/openmp.c:5549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5556 +#: fortran/openmp.c:5555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5560 +#: fortran/openmp.c:5559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5573 +#: fortran/openmp.c:5572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5577 +#: fortran/openmp.c:5576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s iteration variable present on clause other than LASTPRIVATE at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5581 +#: fortran/openmp.c:5580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s iteration variable present on clause other than LINEAR at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5599 +#: fortran/openmp.c:5598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5611 +#: fortran/openmp.c:5610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5620 fortran/openmp.c:5628 +#: fortran/openmp.c:5619 fortran/openmp.c:5627 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L" msgstr "不十分な型情報" -#: fortran/openmp.c:5712 fortran/openmp.c:5725 +#: fortran/openmp.c:5711 fortran/openmp.c:5724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5744 +#: fortran/openmp.c:5743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5750 +#: fortran/openmp.c:5749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5766 +#: fortran/openmp.c:5765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5778 +#: fortran/openmp.c:5777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5788 fortran/openmp.c:5797 +#: fortran/openmp.c:5787 fortran/openmp.c:5796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5812 fortran/openmp.c:5819 +#: fortran/openmp.c:5811 fortran/openmp.c:5818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$ACC LOOP %s in PARALLEL region doesn't allow %s arguments at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5841 +#: fortran/openmp.c:5840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside another loop parallelized across gangs at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5845 fortran/openmp.c:5849 +#: fortran/openmp.c:5844 fortran/openmp.c:5848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside loop parallelized across workers at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5856 +#: fortran/openmp.c:5855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across workers at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5860 +#: fortran/openmp.c:5859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5866 +#: fortran/openmp.c:5865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Loop parallelized across vectors is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5878 +#: fortran/openmp.c:5877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Clause SEQ conflicts with INDEPENDENT at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5880 +#: fortran/openmp.c:5879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Clause SEQ conflicts with GANG at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5882 +#: fortran/openmp.c:5881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Clause SEQ conflicts with WORKER at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5884 +#: fortran/openmp.c:5883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Clause SEQ conflicts with VECTOR at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5886 +#: fortran/openmp.c:5885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Clause SEQ conflicts with AUTO at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5891 +#: fortran/openmp.c:5890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Clause AUTO conflicts with GANG at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5893 +#: fortran/openmp.c:5892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Clause AUTO conflicts with WORKER at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5895 +#: fortran/openmp.c:5894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Clause AUTO conflicts with VECTOR at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5899 +#: fortran/openmp.c:5898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5934 +#: fortran/openmp.c:5933 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TILE requires constant expression at %L" msgstr "定数式がオーバーフローしました" -#: fortran/openmp.c:5999 +#: fortran/openmp.c:6004 #, gcc-internal-format msgid "PARAMETER object %qs is not allowed at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:6006 +#: fortran/openmp.c:6011 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L" msgstr "セクション属性は `%s' には使えません" -#: fortran/openmp.c:6133 +#: fortran/openmp.c:6138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:6155 +#: fortran/openmp.c:6160 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:6179 +#: fortran/openmp.c:6184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:6187 +#: fortran/openmp.c:6192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:6216 +#: fortran/openmp.c:6221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:6238 +#: fortran/openmp.c:6243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:6254 +#: fortran/openmp.c:6259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:6269 +#: fortran/openmp.c:6274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:6279 +#: fortran/openmp.c:6284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:6287 +#: fortran/openmp.c:6292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L" msgstr "" @@ -62078,496 +62157,496 @@ msgstr "" msgid "Unclassifiable statement at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:629 +#: fortran/parse.c:631 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OpenACC directives at %C may not appear in PURE procedures" msgstr "section 属性はローカル変数に対しては指定できません" -#: fortran/parse.c:705 +#: fortran/parse.c:707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:831 fortran/parse.c:1040 +#: fortran/parse.c:835 fortran/parse.c:1044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OpenMP directives other than SIMD or DECLARE TARGET at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1024 +#: fortran/parse.c:1028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1076 +#: fortran/parse.c:1080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unclassifiable GCC directive at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1135 fortran/parse.c:1362 +#: fortran/parse.c:1139 fortran/parse.c:1366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Zero is not a valid statement label at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1142 fortran/parse.c:1354 +#: fortran/parse.c:1146 fortran/parse.c:1358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-numeric character in statement label at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1154 fortran/parse.c:1403 +#: fortran/parse.c:1158 fortran/parse.c:1407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1161 fortran/parse.c:1418 +#: fortran/parse.c:1165 fortran/parse.c:1422 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label without statement at %L" msgstr "switch 文の中でラベル `%s' が重複しています" -#: fortran/parse.c:1224 fortran/parse.c:1405 +#: fortran/parse.c:1228 fortran/parse.c:1409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1247 fortran/parse.c:1381 +#: fortran/parse.c:1251 fortran/parse.c:1385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad continuation line at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:1679 +#: fortran/parse.c:1683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2435 +#: fortran/parse.c:2439 #, gcc-internal-format msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2577 +#: fortran/parse.c:2581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected %s statement at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2732 +#: fortran/parse.c:2736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2749 +#: fortran/parse.c:2753 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unexpected end of file in %qs" msgstr "ファイル \"%s\" に戻るはずでした" -#: fortran/parse.c:2784 +#: fortran/parse.c:2788 #, gcc-internal-format msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2787 +#: fortran/parse.c:2791 #, gcc-internal-format msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2807 +#: fortran/parse.c:2811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2811 +#: fortran/parse.c:2815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-bound procedure at %C" msgstr "不明なレジスタ名です: %s" -#: fortran/parse.c:2819 +#: fortran/parse.c:2823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC binding at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2827 +#: fortran/parse.c:2831 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure declaration at %C" msgstr "前方での `%s' の宣言" -#: fortran/parse.c:2839 +#: fortran/parse.c:2843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2849 fortran/parse.c:3304 +#: fortran/parse.c:2853 fortran/parse.c:3308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2856 +#: fortran/parse.c:2860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2863 fortran/parse.c:3317 +#: fortran/parse.c:2867 fortran/parse.c:3321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2873 +#: fortran/parse.c:2877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2877 +#: fortran/parse.c:2881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Already inside a CONTAINS block at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:2996 +#: fortran/parse.c:3000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3002 +#: fortran/parse.c:3006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3007 +#: fortran/parse.c:3011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3011 +#: fortran/parse.c:3015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3016 +#: fortran/parse.c:3020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3023 +#: fortran/parse.c:3027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3033 +#: fortran/parse.c:3037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3039 +#: fortran/parse.c:3043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3044 +#: fortran/parse.c:3048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3048 +#: fortran/parse.c:3052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3053 +#: fortran/parse.c:3057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3060 +#: fortran/parse.c:3064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3112 +#: fortran/parse.c:3116 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "failed to open %s" msgid "failed to create map component '%s'" msgstr "%s を開くのに失敗しました" -#: fortran/parse.c:3145 +#: fortran/parse.c:3149 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "failed to open %s" msgid "failed to create union component '%s'" msgstr "%s を開くのに失敗しました" -#: fortran/parse.c:3200 +#: fortran/parse.c:3204 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in nested structure declaration at %C" msgstr "`%s' の宣言に二つ以上のデータ型が指定されました" -#: fortran/parse.c:3287 +#: fortran/parse.c:3291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3295 +#: fortran/parse.c:3299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type definition at %C without components" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3311 +#: fortran/parse.c:3315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3328 +#: fortran/parse.c:3332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3334 +#: fortran/parse.c:3338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3339 +#: fortran/parse.c:3343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3349 +#: fortran/parse.c:3353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3407 +#: fortran/parse.c:3411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3494 +#: fortran/parse.c:3498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3518 +#: fortran/parse.c:3522 #, gcc-internal-format msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3552 +#: fortran/parse.c:3556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3570 +#: fortran/parse.c:3574 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure" msgstr "プロシージャ開始と終了のスケジュールを行なわない" -#: fortran/parse.c:3700 +#: fortran/parse.c:3704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3732 +#: fortran/parse.c:3736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3822 +#: fortran/parse.c:3826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement must appear in a MODULE" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3830 +#: fortran/parse.c:3834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3882 +#: fortran/parse.c:3886 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Bad kind expression for function %qs at %L" msgstr "関数 `%s' に対して不適切な保存クラス" -#: fortran/parse.c:3886 +#: fortran/parse.c:3890 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "The type for function %qs at %L is not accessible" msgstr "FPU レジスタ内の機能の値を返す" -#: fortran/parse.c:3946 +#: fortran/parse.c:3950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE" msgstr "" -#: fortran/parse.c:3968 +#: fortran/parse.c:3972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:4027 +#: fortran/parse.c:4031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:4078 +#: fortran/parse.c:4082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/parse.c:4096 +#: fortran/parse.c:4100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:4157 +#: fortran/parse.c:4161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:4241 +#: fortran/parse.c:4245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:4303 +#: fortran/parse.c:4307 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L" msgstr "" -#: fortran/parse.c:4336 +#: fortran/parse.c:4340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block" msgstr "" -#: fortran/parse.c:4346 +#: fortran/parse.c:4350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop" msgstr "" -#: fortran/parse.c:4372 +#: fortran/parse.c:4376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:4373 +#: fortran/parse.c:4377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:4399 +#: fortran/parse.c:4403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label" msgstr "" -#: fortran/parse.c:4468 +#: fortran/parse.c:4472 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "In constructor %qs" msgid "BLOCK construct at %C" msgstr "コンストラクタ %qs 内" -#: fortran/parse.c:4502 +#: fortran/parse.c:4506 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "In constructor %qs" msgid "ASSOCIATE construct at %C" msgstr "コンストラクタ %qs 内" -#: fortran/parse.c:4690 +#: fortran/parse.c:4694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label" msgstr "" -#: fortran/parse.c:4706 +#: fortran/parse.c:4710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name" msgstr "" -#: fortran/parse.c:4897 +#: fortran/parse.c:4901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:4913 fortran/parse.c:4972 +#: fortran/parse.c:4917 fortran/parse.c:4976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:4947 +#: fortran/parse.c:4951 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting %s at %C" msgstr "行番号 %u に戻るはずでした" -#: fortran/parse.c:4991 +#: fortran/parse.c:4995 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected DO loop at %C" msgstr "配列の添字が `char' 型です" -#: fortran/parse.c:5011 +#: fortran/parse.c:5015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:5225 +#: fortran/parse.c:5229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:5283 +#: fortran/parse.c:5287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop" msgstr "" -#: fortran/parse.c:5297 +#: fortran/parse.c:5301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %C after the first executable statement" msgstr "" -#: fortran/parse.c:5423 +#: fortran/parse.c:5427 #, gcc-internal-format msgid "%<GCC unroll%> directive does not commence a loop at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:5538 +#: fortran/parse.c:5542 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous" msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n" -#: fortran/parse.c:5595 +#: fortran/parse.c:5599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:5620 +#: fortran/parse.c:5624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/parse.c:5732 +#: fortran/parse.c:5736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit" msgstr "" -#: fortran/parse.c:5784 +#: fortran/parse.c:5788 #, gcc-internal-format msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L" msgstr "" -#: fortran/parse.c:5788 +#: fortran/parse.c:5792 #, gcc-internal-format msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L" msgstr "" -#: fortran/parse.c:5794 +#: fortran/parse.c:5798 #, gcc-internal-format msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L" msgstr "" -#: fortran/parse.c:5797 +#: fortran/parse.c:5801 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L" msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n" -#: fortran/parse.c:5819 +#: fortran/parse.c:5823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L" msgstr "" -#: fortran/parse.c:5845 +#: fortran/parse.c:5849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C" msgstr "" -#: fortran/parse.c:5949 +#: fortran/parse.c:5953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C" msgstr "" @@ -62575,7 +62654,7 @@ msgstr "" #. If we see a duplicate main program, shut down. If the second #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable #. statements, we're in for lots of errors. -#: fortran/parse.c:6333 +#: fortran/parse.c:6337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C" msgstr "" @@ -63324,7 +63403,7 @@ msgstr "" msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1893 fortran/resolve.c:9560 fortran/resolve.c:11225 +#: fortran/resolve.c:1893 fortran/resolve.c:9573 fortran/resolve.c:11245 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d referenced at %L is never defined" msgstr "ラベル %s があらゆる関数の外側で参照されました" @@ -63435,7 +63514,7 @@ msgstr "spec 関数 %qs の引数内でエラーが発生しました" msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:2905 fortran/resolve.c:16283 +#: fortran/resolve.c:2905 fortran/resolve.c:16310 #, gcc-internal-format msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" @@ -63558,198 +63637,198 @@ msgstr "shared と mdll とは共存できません" msgid "logical_to_bitwise(): Bad intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4059 +#: fortran/resolve.c:4065 #, gcc-internal-format msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4229 fortran/resolve.c:4252 +#: fortran/resolve.c:4235 fortran/resolve.c:4258 #, gcc-internal-format msgid "compare_bound_int(): Bad expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4347 +#: fortran/resolve.c:4353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4352 +#: fortran/resolve.c:4358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4362 +#: fortran/resolve.c:4368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4367 +#: fortran/resolve.c:4373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4387 +#: fortran/resolve.c:4393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal stride of zero at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4404 +#: fortran/resolve.c:4410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4412 +#: fortran/resolve.c:4418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4428 +#: fortran/resolve.c:4434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4437 +#: fortran/resolve.c:4443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4453 +#: fortran/resolve.c:4459 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "subscript missing in array reference" msgid "check_dimension(): Bad array reference" msgstr "配列参照での添字を欠いています" -#: fortran/resolve.c:4476 +#: fortran/resolve.c:4482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4486 +#: fortran/resolve.c:4492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4494 +#: fortran/resolve.c:4500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4510 +#: fortran/resolve.c:4516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4538 +#: fortran/resolve.c:4544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4544 +#: fortran/resolve.c:4550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4550 +#: fortran/resolve.c:4556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "REAL array index at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4589 +#: fortran/resolve.c:4595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4596 +#: fortran/resolve.c:4602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4641 +#: fortran/resolve.c:4647 #, gcc-internal-format msgid "find_array_spec(): Missing spec" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4652 +#: fortran/resolve.c:4658 #, gcc-internal-format msgid "find_array_spec(): unused as(1)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4663 +#: fortran/resolve.c:4669 #, gcc-internal-format msgid "find_array_spec(): unused as(2)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4706 +#: fortran/resolve.c:4712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L is an array of rank %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4804 +#: fortran/resolve.c:4810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4811 +#: fortran/resolve.c:4817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4820 +#: fortran/resolve.c:4826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L is less than one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4833 +#: fortran/resolve.c:4839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4840 +#: fortran/resolve.c:4846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4850 +#: fortran/resolve.c:4856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L exceeds the string length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:4860 +#: fortran/resolve.c:4866 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L is too large" msgstr "要求されたアラインメントが大きすぎます" -#: fortran/resolve.c:5013 +#: fortran/resolve.c:5019 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "resolve_ref(): Bad array reference" msgstr "配列参照での添字を欠いています" -#: fortran/resolve.c:5027 +#: fortran/resolve.c:5033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5037 +#: fortran/resolve.c:5043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5056 +#: fortran/resolve.c:5062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5154 +#: fortran/resolve.c:5160 #, gcc-internal-format msgid "expression_rank(): Two array specs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5236 +#: fortran/resolve.c:5242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5246 +#: fortran/resolve.c:5252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument" msgstr "" @@ -63758,12 +63837,12 @@ msgstr "" #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is #. that the function-name resolution happens too late in that #. function. -#: fortran/resolve.c:5256 +#: fortran/resolve.c:5262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5271 +#: fortran/resolve.c:5277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument" msgstr "" @@ -63772,269 +63851,269 @@ msgstr "" #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is #. that the function-name resolution happens too late in that #. function. -#: fortran/resolve.c:5281 +#: fortran/resolve.c:5287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5292 +#: fortran/resolve.c:5298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5301 +#: fortran/resolve.c:5307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5316 +#: fortran/resolve.c:5322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5478 +#: fortran/resolve.c:5484 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5483 +#: fortran/resolve.c:5489 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5553 +#: fortran/resolve.c:5559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5566 +#: fortran/resolve.c:5572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5919 +#: fortran/resolve.c:5925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5926 +#: fortran/resolve.c:5932 #, gcc-internal-format msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5961 +#: fortran/resolve.c:5967 #, gcc-internal-format msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5970 +#: fortran/resolve.c:5976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar" msgstr "" #. Nothing matching found! -#: fortran/resolve.c:6158 +#: fortran/resolve.c:6164 #, gcc-internal-format msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6185 +#: fortran/resolve.c:6191 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6236 +#: fortran/resolve.c:6242 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L should be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6786 +#: fortran/resolve.c:6792 #, gcc-internal-format msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6812 +#: fortran/resolve.c:6818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be a scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6822 +#: fortran/resolve.c:6828 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "index must be integer" msgid "%s at %L must be integer" msgstr "添え字は整数でなければいけません" -#: fortran/resolve.c:6826 fortran/resolve.c:6833 +#: fortran/resolve.c:6832 fortran/resolve.c:6839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6875 +#: fortran/resolve.c:6881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6911 +#: fortran/resolve.c:6917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L will be executed zero times" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6928 +#: fortran/resolve.c:6934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L is undefined as it overflows" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6934 +#: fortran/resolve.c:6940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6995 +#: fortran/resolve.c:7001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7000 +#: fortran/resolve.c:7006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7007 +#: fortran/resolve.c:7013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7015 +#: fortran/resolve.c:7021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7020 +#: fortran/resolve.c:7026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7033 +#: fortran/resolve.c:7039 #, gcc-internal-format msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7136 fortran/resolve.c:7428 +#: fortran/resolve.c:7142 fortran/resolve.c:7434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7144 fortran/resolve.c:7393 +#: fortran/resolve.c:7150 fortran/resolve.c:7399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed allocatable object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7250 +#: fortran/resolve.c:7256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7281 +#: fortran/resolve.c:7287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7439 +#: fortran/resolve.c:7445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7451 +#: fortran/resolve.c:7457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7465 +#: fortran/resolve.c:7471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7480 +#: fortran/resolve.c:7486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7493 +#: fortran/resolve.c:7499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7511 +#: fortran/resolve.c:7517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7592 fortran/resolve.c:7607 +#: fortran/resolve.c:7598 fortran/resolve.c:7613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7599 +#: fortran/resolve.c:7605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7622 +#: fortran/resolve.c:7628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7649 +#: fortran/resolve.c:7655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7668 +#: fortran/resolve.c:7674 #, gcc-internal-format msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7683 +#: fortran/resolve.c:7689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7694 +#: fortran/resolve.c:7700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7726 +#: fortran/resolve.c:7732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7749 +#: fortran/resolve.c:7755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7760 +#: fortran/resolve.c:7766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7771 +#: fortran/resolve.c:7782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable" +msgid "ERRMSG variable at %L shall be a scalar default CHARACTER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7794 +#: fortran/resolve.c:7805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7824 +#: fortran/resolve.c:7835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L also appears at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7830 fortran/resolve.c:7836 +#: fortran/resolve.c:7841 fortran/resolve.c:7847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L" msgstr "" @@ -64043,246 +64122,246 @@ msgstr "" #. element in the list. Either way, we must #. issue an error and get the next case from P. #. FIXME: Sort P and Q by line number. -#: fortran/resolve.c:8064 +#: fortran/resolve.c:8075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8115 +#: fortran/resolve.c:8126 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgstr "式の中の文に不完全型があります" -#: fortran/resolve.c:8126 +#: fortran/resolve.c:8137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8139 +#: fortran/resolve.c:8150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8185 +#: fortran/resolve.c:8196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8204 +#: fortran/resolve.c:8215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8214 +#: fortran/resolve.c:8225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8232 fortran/resolve.c:8240 +#: fortran/resolve.c:8243 fortran/resolve.c:8251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8302 fortran/resolve.c:8873 +#: fortran/resolve.c:8313 fortran/resolve.c:8884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8328 +#: fortran/resolve.c:8339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8340 +#: fortran/resolve.c:8351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8355 +#: fortran/resolve.c:8366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Range specification at %L can never be matched" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8458 +#: fortran/resolve.c:8469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8518 +#: fortran/resolve.c:8529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector at %L cannot be NULL()" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8523 +#: fortran/resolve.c:8534 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "parameter %u has void type" msgid "Selector at %L has no type" msgstr "仮引数 %u が void 型を持っています" -#: fortran/resolve.c:8545 +#: fortran/resolve.c:8556 #, gcc-internal-format msgid "Associate-name %qs at %L is used as array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8556 +#: fortran/resolve.c:8567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8763 +#: fortran/resolve.c:8774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8783 fortran/resolve.c:8795 +#: fortran/resolve.c:8794 fortran/resolve.c:8806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector at %L must not be coindexed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8824 +#: fortran/resolve.c:8835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8836 +#: fortran/resolve.c:8847 #, gcc-internal-format msgid "Derived type %qs at %L must be extensible" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8848 +#: fortran/resolve.c:8859 #, gcc-internal-format msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8851 +#: fortran/resolve.c:8862 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected numeric type" msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L" msgstr "数値型が予期されます" -#: fortran/resolve.c:8861 +#: fortran/resolve.c:8872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9108 +#: fortran/resolve.c:9119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9204 +#: fortran/resolve.c:9215 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L" msgstr "無効なオプション %s" -#: fortran/resolve.c:9257 +#: fortran/resolve.c:9268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DTIO %s procedure at %L must be recursive" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9267 +#: fortran/resolve.c:9278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9280 +#: fortran/resolve.c:9291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9289 +#: fortran/resolve.c:9300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9296 +#: fortran/resolve.c:9307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9307 +#: fortran/resolve.c:9318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9313 +#: fortran/resolve.c:9324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9328 +#: fortran/resolve.c:9339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9388 +#: fortran/resolve.c:9399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9398 +#: fortran/resolve.c:9409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9402 +#: fortran/resolve.c:9413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9405 +#: fortran/resolve.c:9416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9412 fortran/resolve.c:9533 +#: fortran/resolve.c:9423 fortran/resolve.c:9545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9424 fortran/resolve.c:9540 +#: fortran/resolve.c:9435 fortran/resolve.c:9553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9436 +#: fortran/resolve.c:9447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9449 +#: fortran/resolve.c:9460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9510 +#: fortran/resolve.c:9521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9514 fortran/resolve.c:9524 +#: fortran/resolve.c:9525 fortran/resolve.c:9535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9567 +#: fortran/resolve.c:9580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9577 +#: fortran/resolve.c:9590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Branch at %L may result in an infinite loop" msgstr "" #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL #. construct as END CRITICAL is still part of it. -#: fortran/resolve.c:9594 fortran/resolve.c:9617 +#: fortran/resolve.c:9607 fortran/resolve.c:9630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9598 fortran/resolve.c:9623 +#: fortran/resolve.c:9611 fortran/resolve.c:9636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L" msgstr "" @@ -64290,181 +64369,181 @@ msgstr "" #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No #. further checks are necessary in this case. -#: fortran/resolve.c:9638 +#: fortran/resolve.c:9651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9710 +#: fortran/resolve.c:9723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9726 +#: fortran/resolve.c:9739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9734 fortran/resolve.c:9821 +#: fortran/resolve.c:9747 fortran/resolve.c:9834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9744 fortran/resolve.c:9831 +#: fortran/resolve.c:9757 fortran/resolve.c:9844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9775 +#: fortran/resolve.c:9788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9784 +#: fortran/resolve.c:9797 #, gcc-internal-format msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9949 +#: fortran/resolve.c:9962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar variable of type integer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9959 +#: fortran/resolve.c:9972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10036 +#: fortran/resolve.c:10049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10138 +#: fortran/resolve.c:10151 #, gcc-internal-format msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10251 +#: fortran/resolve.c:10264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%ld/%ld) at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10283 +#: fortran/resolve.c:10296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10288 +#: fortran/resolve.c:10301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10298 +#: fortran/resolve.c:10311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10330 +#: fortran/resolve.c:10343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10334 +#: fortran/resolve.c:10347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10339 +#: fortran/resolve.c:10352 #, gcc-internal-format msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10346 +#: fortran/resolve.c:10359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10357 +#: fortran/resolve.c:10370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10663 +#: fortran/resolve.c:10683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions." msgstr "" #. Even if standard does not support this feature, continue to build #. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c. -#: fortran/resolve.c:10905 +#: fortran/resolve.c:10925 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer procedure assignment at %L" msgstr "代入として無効な左辺値です" -#: fortran/resolve.c:10917 +#: fortran/resolve.c:10937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute." msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11157 +#: fortran/resolve.c:11177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11160 +#: fortran/resolve.c:11180 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11171 +#: fortran/resolve.c:11191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11233 +#: fortran/resolve.c:11253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11278 +#: fortran/resolve.c:11298 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid NULL at %L" msgstr "無効なオプション %s" -#: fortran/resolve.c:11282 +#: fortran/resolve.c:11302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11339 +#: fortran/resolve.c:11359 #, gcc-internal-format msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11344 +#: fortran/resolve.c:11364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11428 +#: fortran/resolve.c:11448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11507 +#: fortran/resolve.c:11527 #, gcc-internal-format msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11617 +#: fortran/resolve.c:11637 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L" msgstr "" #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it #. isn't the same module, reject it. -#: fortran/resolve.c:11630 +#: fortran/resolve.c:11650 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs" msgstr "" @@ -64472,950 +64551,955 @@ msgstr "" #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to #. exclude references to the same procedure via module association or #. multiple checks for the same procedure. -#: fortran/resolve.c:11647 +#: fortran/resolve.c:11667 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11732 +#: fortran/resolve.c:11752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "String length at %L is too large" msgstr "配列 `%s' の大きさが大きすぎます" -#: fortran/resolve.c:11961 +#: fortran/resolve.c:11981 #, gcc-internal-format msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11965 +#: fortran/resolve.c:11985 #, gcc-internal-format msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11973 +#: fortran/resolve.c:11993 #, gcc-internal-format msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11983 +#: fortran/resolve.c:12003 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape" msgstr "`%s' に `extern' と初期化子の両方があります" -#: fortran/resolve.c:11998 +#: fortran/resolve.c:12018 #, gcc-internal-format msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12010 +#: fortran/resolve.c:12030 #, gcc-internal-format msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12041 +#: fortran/resolve.c:12061 #, gcc-internal-format msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12063 +#: fortran/resolve.c:12083 #, gcc-internal-format msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12090 +#: fortran/resolve.c:12110 #, gcc-internal-format msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute" msgstr "" #. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module #. * needs to be constant. -#: fortran/resolve.c:12131 +#: fortran/resolve.c:12151 #, gcc-internal-format msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12150 +#: fortran/resolve.c:12170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12171 +#: fortran/resolve.c:12191 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L must have constant character length in this context" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12178 +#: fortran/resolve.c:12198 #, gcc-internal-format msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12225 +#: fortran/resolve.c:12245 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "関数を inline にできません" -#: fortran/resolve.c:12228 +#: fortran/resolve.c:12248 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "External %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "可変長オブジェクトは初期化されないことになるでしょう" -#: fortran/resolve.c:12232 +#: fortran/resolve.c:12252 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "`%s' に `extern' と初期化子の両方があります" -#: fortran/resolve.c:12235 +#: fortran/resolve.c:12255 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "関数を inline にできません" -#: fortran/resolve.c:12238 +#: fortran/resolve.c:12258 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "関数を inline にできません" -#: fortran/resolve.c:12241 +#: fortran/resolve.c:12261 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "`%s' に `extern' と初期化子の両方があります" -#: fortran/resolve.c:12283 +#: fortran/resolve.c:12303 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "in %s, at %s:%d" msgid "%s at %L" msgstr "%s 内、位置 %s:%d" -#: fortran/resolve.c:12310 +#: fortran/resolve.c:12330 #, gcc-internal-format msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12332 +#: fortran/resolve.c:12352 #, gcc-internal-format msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12354 +#: fortran/resolve.c:12374 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12372 +#: fortran/resolve.c:12392 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "関数を inline にできません" -#: fortran/resolve.c:12381 +#: fortran/resolve.c:12401 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "External object %qs at %L may not have an initializer" msgstr "可変長オブジェクトは初期化されないことになるでしょう" -#: fortran/resolve.c:12389 +#: fortran/resolve.c:12409 #, gcc-internal-format msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12399 +#: fortran/resolve.c:12419 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute" msgstr "組み込み関数 `%s' は非関数として宣言されました" -#: fortran/resolve.c:12418 +#: fortran/resolve.c:12438 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued" msgstr "関数を inline にできません" -#: fortran/resolve.c:12422 +#: fortran/resolve.c:12442 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued" msgstr "関数を inline にできません" -#: fortran/resolve.c:12426 +#: fortran/resolve.c:12446 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12430 +#: fortran/resolve.c:12450 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12443 +#: fortran/resolve.c:12463 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12452 +#: fortran/resolve.c:12472 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12458 +#: fortran/resolve.c:12478 #, gcc-internal-format msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12470 +#: fortran/resolve.c:12490 #, gcc-internal-format msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12527 +#: fortran/resolve.c:12547 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s" msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L" msgstr "%qE 属性は %s 属性と競合します" -#: fortran/resolve.c:12533 +#: fortran/resolve.c:12553 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s" msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L" msgstr "%qE 属性は %s 属性と競合します" -#: fortran/resolve.c:12539 +#: fortran/resolve.c:12559 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s" msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L" msgstr "%qE 属性は %s 属性と競合します" -#: fortran/resolve.c:12547 +#: fortran/resolve.c:12567 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s" msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L" msgstr "%qE 属性は %s 属性と競合します" -#: fortran/resolve.c:12553 +#: fortran/resolve.c:12573 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12596 +#: fortran/resolve.c:12616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12604 +#: fortran/resolve.c:12624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12612 +#: fortran/resolve.c:12632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12621 +#: fortran/resolve.c:12641 #, gcc-internal-format msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12705 +#: fortran/resolve.c:12725 #, gcc-internal-format msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12714 +#: fortran/resolve.c:12734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12723 +#: fortran/resolve.c:12743 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs" msgstr "式の中の文に不完全型があります" -#: fortran/resolve.c:12731 +#: fortran/resolve.c:12751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12737 +#: fortran/resolve.c:12757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12743 +#: fortran/resolve.c:12763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12751 +#: fortran/resolve.c:12771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12760 +#: fortran/resolve.c:12780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12782 +#: fortran/resolve.c:12802 #, gcc-internal-format msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12819 +#: fortran/resolve.c:12839 #, gcc-internal-format msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12859 +#: fortran/resolve.c:12879 #, gcc-internal-format msgid "%qs and %qs can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12895 +#: fortran/resolve.c:12915 #, gcc-internal-format msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12954 +#: fortran/resolve.c:12974 #, gcc-internal-format msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12966 +#: fortran/resolve.c:12986 #, gcc-internal-format msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12994 +#: fortran/resolve.c:13014 #, gcc-internal-format msgid "GENERIC %qs at %L can't overwrite specific binding with the same name" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13050 +#: fortran/resolve.c:13070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13242 +#: fortran/resolve.c:13262 #, gcc-internal-format msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13284 +#: fortran/resolve.c:13304 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13298 +#: fortran/resolve.c:13318 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13312 fortran/resolve.c:13778 +#: fortran/resolve.c:13332 fortran/resolve.c:13798 #, gcc-internal-format msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13320 +#: fortran/resolve.c:13340 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13329 +#: fortran/resolve.c:13349 #, gcc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13335 +#: fortran/resolve.c:13355 #, gcc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13341 +#: fortran/resolve.c:13361 #, gcc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13370 +#: fortran/resolve.c:13390 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13380 +#: fortran/resolve.c:13400 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13472 +#: fortran/resolve.c:13492 #, gcc-internal-format msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13574 +#: fortran/resolve.c:13594 #, gcc-internal-format msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13583 +#: fortran/resolve.c:13603 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13593 +#: fortran/resolve.c:13613 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13602 +#: fortran/resolve.c:13622 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13613 +#: fortran/resolve.c:13633 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13711 +#: fortran/resolve.c:13731 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13725 +#: fortran/resolve.c:13745 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13741 +#: fortran/resolve.c:13761 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13751 +#: fortran/resolve.c:13771 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar" msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません" -#: fortran/resolve.c:13760 +#: fortran/resolve.c:13780 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13769 +#: fortran/resolve.c:13789 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13811 +#: fortran/resolve.c:13831 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13824 +#: fortran/resolve.c:13844 #, gcc-internal-format msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13835 +#: fortran/resolve.c:13855 #, gcc-internal-format msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13868 +#: fortran/resolve.c:13888 #, gcc-internal-format msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13876 +#: fortran/resolve.c:13896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13885 +#: fortran/resolve.c:13905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13903 fortran/resolve.c:13915 +#: fortran/resolve.c:13923 fortran/resolve.c:13935 #, gcc-internal-format msgid "The pointer component %qs of %qs at %L is a type that has not been declared" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13989 +#: fortran/resolve.c:14009 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L" msgstr "ANSI C++ は定数でない集合体の初期化子式を禁じます" -#: fortran/resolve.c:14034 +#: fortran/resolve.c:14054 #, gcc-internal-format msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14047 +#: fortran/resolve.c:14067 #, gcc-internal-format msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14111 +#: fortran/resolve.c:14131 #, gcc-internal-format msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14144 +#: fortran/resolve.c:14164 #, gcc-internal-format msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14216 +#: fortran/resolve.c:14236 #, gcc-internal-format msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14222 +#: fortran/resolve.c:14242 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14228 +#: fortran/resolve.c:14248 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14236 +#: fortran/resolve.c:14256 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14253 +#: fortran/resolve.c:14273 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14275 +#: fortran/resolve.c:14295 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14286 +#: fortran/resolve.c:14306 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14313 +#: fortran/resolve.c:14333 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s" msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L" msgstr "%qE 属性は %s 属性と競合します" -#: fortran/resolve.c:14337 +#: fortran/resolve.c:14357 #, gcc-internal-format msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14353 +#: fortran/resolve.c:14373 #, gcc-internal-format msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14364 +#: fortran/resolve.c:14384 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" msgstr "%s に互換性のない型" -#: fortran/resolve.c:14372 +#: fortran/resolve.c:14392 #, gcc-internal-format msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14423 +#: fortran/resolve.c:14443 #, gcc-internal-format msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14434 +#: fortran/resolve.c:14454 #, gcc-internal-format msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14441 +#: fortran/resolve.c:14461 #, gcc-internal-format msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14480 +#: fortran/resolve.c:14500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14544 +#: fortran/resolve.c:14564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14547 +#: fortran/resolve.c:14567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14643 +#: fortran/resolve.c:14663 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14664 +#: fortran/resolve.c:14684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad specification for assumed size array at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14677 +#: fortran/resolve.c:14697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14680 +#: fortran/resolve.c:14700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14688 +#: fortran/resolve.c:14708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14695 +#: fortran/resolve.c:14715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14708 +#: fortran/resolve.c:14728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14714 +#: fortran/resolve.c:14734 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14724 +#: fortran/resolve.c:14744 #, gcc-internal-format msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14733 +#: fortran/resolve.c:14753 #, gcc-internal-format msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14746 fortran/resolve.c:14923 +#: fortran/resolve.c:14766 fortran/resolve.c:14943 #, gcc-internal-format msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14760 +#: fortran/resolve.c:14780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14769 +#: fortran/resolve.c:14789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14778 +#: fortran/resolve.c:14798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14786 +#: fortran/resolve.c:14806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14793 +#: fortran/resolve.c:14813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14813 +#: fortran/resolve.c:14833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14820 +#: fortran/resolve.c:14840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14827 +#: fortran/resolve.c:14847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14834 +#: fortran/resolve.c:14854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14860 +#: fortran/resolve.c:14880 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14870 +#: fortran/resolve.c:14890 #, gcc-internal-format msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14949 +#: fortran/resolve.c:14969 #, gcc-internal-format msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14964 +#: fortran/resolve.c:14984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14977 +#: fortran/resolve.c:14997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14995 +#: fortran/resolve.c:15015 #, gcc-internal-format msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15007 +#: fortran/resolve.c:15027 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15016 +#: fortran/resolve.c:15036 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15028 +#: fortran/resolve.c:15048 #, gcc-internal-format msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15037 +#: fortran/resolve.c:15057 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15049 +#: fortran/resolve.c:15069 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15065 +#: fortran/resolve.c:15085 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15073 +#: fortran/resolve.c:15093 #, gcc-internal-format msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15080 +#: fortran/resolve.c:15100 #, gcc-internal-format msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15092 +#: fortran/resolve.c:15112 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15101 +#: fortran/resolve.c:15121 #, gcc-internal-format msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15117 +#: fortran/resolve.c:15137 #, gcc-internal-format msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15123 +#: fortran/resolve.c:15143 #, gcc-internal-format msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15148 +#: fortran/resolve.c:15168 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Namelist %qs can not be an argument to subroutine or function at %L" msgstr "関数 `%s' への引数が少なすぎます" -#: fortran/resolve.c:15218 +#: fortran/resolve.c:15238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15229 +#: fortran/resolve.c:15249 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15333 +#: fortran/resolve.c:15353 #, gcc-internal-format msgid "check_data_variable(): Bad expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15339 +#: fortran/resolve.c:15359 #, gcc-internal-format msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15345 +#: fortran/resolve.c:15365 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration" msgstr "データ領域 '%s' は前の宣言と矛盾します" -#: fortran/resolve.c:15354 +#: fortran/resolve.c:15374 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex" msgstr "`%s' に `extern' と初期化子の両方があります" -#: fortran/resolve.c:15368 +#: fortran/resolve.c:15388 #, gcc-internal-format msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15414 +#: fortran/resolve.c:15434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15427 +#: fortran/resolve.c:15447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more variables than values" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15526 +#: fortran/resolve.c:15546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15534 +#: fortran/resolve.c:15554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15542 +#: fortran/resolve.c:15562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15667 +#: fortran/resolve.c:15687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more values than variables" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15832 +#: fortran/resolve.c:15852 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but not used" msgstr "ラベル `%s' が定義されましたが使われていません" -#: fortran/resolve.c:15838 +#: fortran/resolve.c:15858 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but cannot be used" msgstr "ラベル `%s' が定義されましたが使われていません" -#: fortran/resolve.c:15922 +#: fortran/resolve.c:15942 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15931 +#: fortran/resolve.c:15951 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15939 +#: fortran/resolve.c:15959 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15955 +#: fortran/resolve.c:15975 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:16058 +#: fortran/resolve.c:16078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:16073 +#: fortran/resolve.c:16093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:16098 +#: fortran/resolve.c:16118 #, gcc-internal-format msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:16107 +#: fortran/resolve.c:16127 #, gcc-internal-format msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:16180 +#: fortran/resolve.c:16200 #, gcc-internal-format msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:16191 +#: fortran/resolve.c:16211 #, gcc-internal-format msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:16202 +#: fortran/resolve.c:16222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring at %L has length zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:16293 +#: fortran/resolve.c:16253 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L" +msgstr "メソッド仕様内での構文解析エラー" + +#: fortran/resolve.c:16320 #, gcc-internal-format msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:16306 +#: fortran/resolve.c:16333 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:16326 +#: fortran/resolve.c:16353 #, gcc-internal-format msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:16336 +#: fortran/resolve.c:16363 #, gcc-internal-format msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:16344 +#: fortran/resolve.c:16371 #, gcc-internal-format msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:16358 +#: fortran/resolve.c:16385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:16376 +#: fortran/resolve.c:16403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:16383 +#: fortran/resolve.c:16410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:16461 +#: fortran/resolve.c:16488 #, gcc-internal-format msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE" msgstr "" @@ -65743,19 +65827,12 @@ msgstr "" msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist" msgstr "" -#. Result is processor-dependent. -#: fortran/simplify.c:5472 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Second argument MOD at %L is zero" -msgstr "" - -#. Result is processor-dependent. -#: fortran/simplify.c:5483 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Second argument of MOD at %L is zero" +#: fortran/simplify.c:5470 fortran/simplify.c:5478 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "Argument %qs of MOD at %L shall not be zero" msgstr "`%s' の第二引数は `char **' とすべきです" -#: fortran/simplify.c:5494 +#: fortran/simplify.c:5484 #, gcc-internal-format msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments" msgstr "" @@ -65763,98 +65840,98 @@ msgstr "" #. Result is processor-dependent. This processor just opts #. to not handle it at all. #. Result is processor-dependent. -#: fortran/simplify.c:5520 fortran/simplify.c:5532 +#: fortran/simplify.c:5525 fortran/simplify.c:5537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of MODULO at %L is zero" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:5552 +#: fortran/simplify.c:5557 #, gcc-internal-format msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:5600 +#: fortran/simplify.c:5605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Result of NEAREST is NaN at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6081 +#: fortran/simplify.c:6086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6137 +#: fortran/simplify.c:6142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6174 +#: fortran/simplify.c:6179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Evaluation of string longer than 2**28 at %L deferred to runtime, expect bugs" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6302 +#: fortran/simplify.c:6307 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "size of array is too large" msgid "Reshaped array too large at %C" msgstr "配列のサイズが大きすぎます" -#: fortran/simplify.c:6416 +#: fortran/simplify.c:6421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:6995 +#: fortran/simplify.c:7000 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Bad type in gfc_simplify_sign" msgstr "定数式がオーバーフローしました" -#: fortran/simplify.c:7024 +#: fortran/simplify.c:7029 #, gcc-internal-format msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:7151 fortran/simplify.c:7431 +#: fortran/simplify.c:7156 fortran/simplify.c:7436 #, gcc-internal-format msgid "Failure getting length of a constant array." msgstr "" -#: fortran/simplify.c:7161 +#: fortran/simplify.c:7166 #, gcc-internal-format msgid "The number of elements (%d) in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option." msgstr "" -#: fortran/simplify.c:7227 +#: fortran/simplify.c:7232 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Simplification of SPREAD at %C not yet implemented" msgstr "Trampoline は、まだ実装されていません" -#: fortran/simplify.c:7251 +#: fortran/simplify.c:7256 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value" msgstr "関数呼び出しが集合体の値を持っています" -#: fortran/simplify.c:7267 +#: fortran/simplify.c:7272 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid argument of SQRT at %L" msgstr "`%s' の引数として無効な型" -#: fortran/simplify.c:7598 +#: fortran/simplify.c:7603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:7621 +#: fortran/simplify.c:7626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:7993 +#: fortran/simplify.c:7998 #, gcc-internal-format msgid "gfc_convert_constant(): Unexpected type" msgstr "" -#: fortran/simplify.c:8078 +#: fortran/simplify.c:8083 #, gcc-internal-format msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d" msgstr "" @@ -65957,7 +66034,7 @@ msgstr "`%s' 属性は関数に対してのみ適用されます" msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:901 fortran/symbol.c:912 fortran/symbol.c:1762 +#: fortran/symbol.c:901 fortran/symbol.c:912 fortran/symbol.c:1776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L" msgstr "" @@ -66032,225 +66109,230 @@ msgstr "" msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1367 +#: fortran/symbol.c:1360 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "VOLATILE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure" +msgstr "section 属性はローカル変数に対しては指定できません" + +#: fortran/symbol.c:1381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1758 +#: fortran/symbol.c:1772 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L" msgstr "データ領域 '%s' は前の宣言と矛盾します" -#: fortran/symbol.c:1794 +#: fortran/symbol.c:1808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "" "%s procedure at %L is already declared as %s procedure. \n" "F2008: A pointer function assignment is ambiguous if it is the first executable statement after the specification block. Please add any other kind of executable statement before it. FIXME" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1802 +#: fortran/symbol.c:1816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1837 +#: fortran/symbol.c:1851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1861 +#: fortran/symbol.c:1875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ACCESS specification at %L was already specified" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1878 +#: fortran/symbol.c:1892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1885 +#: fortran/symbol.c:1899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1901 +#: fortran/symbol.c:1915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1905 +#: fortran/symbol.c:1919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EXTENDS at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1931 +#: fortran/symbol.c:1945 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface" msgstr "組み込み関数 `%s' は非関数として宣言されました" -#: fortran/symbol.c:1938 +#: fortran/symbol.c:1952 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1976 +#: fortran/symbol.c:1990 #, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs at %L conflicts with symbol from module %qs, use-associated at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1980 +#: fortran/symbol.c:1994 #, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1987 +#: fortran/symbol.c:2001 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:1999 +#: fortran/symbol.c:2013 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type" msgstr "`%s' に `extern' と初期化子の両方があります" -#: fortran/symbol.c:2242 +#: fortran/symbol.c:2256 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs at %C already in the parent type at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2327 +#: fortran/symbol.c:2341 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous" msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n" -#: fortran/symbol.c:2359 +#: fortran/symbol.c:2373 #, gcc-internal-format msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2508 +#: fortran/symbol.c:2522 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2529 +#: fortran/symbol.c:2543 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure; did you mean %qs?" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2533 +#: fortran/symbol.c:2547 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure" msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません" -#: fortran/symbol.c:2697 +#: fortran/symbol.c:2711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2708 +#: fortran/symbol.c:2722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %C already referenced as branch target" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2718 +#: fortran/symbol.c:2732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %C already referenced as a format label" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2724 +#: fortran/symbol.c:2738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2766 +#: fortran/symbol.c:2780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2775 +#: fortran/symbol.c:2789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %C previously used as branch target" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:2781 +#: fortran/symbol.c:2795 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Shared DO termination label %d at %C" msgstr "行番号 %u に戻るはずでした" -#: fortran/symbol.c:3110 +#: fortran/symbol.c:3124 #, gcc-internal-format msgid "new_symbol(): Symbol name too long" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3135 +#: fortran/symbol.c:3149 #, gcc-internal-format msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:3138 +#: fortran/symbol.c:3152 #, gcc-internal-format msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit" msgstr "" #. Symbol is from another namespace. -#: fortran/symbol.c:3381 +#: fortran/symbol.c:3395 #, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:4397 +#: fortran/symbol.c:4411 #, gcc-internal-format msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:4410 +#: fortran/symbol.c:4424 #, gcc-internal-format msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:4428 +#: fortran/symbol.c:4442 #, gcc-internal-format msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:4449 +#: fortran/symbol.c:4463 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:4459 +#: fortran/symbol.c:4473 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer component %qs at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:4470 +#: fortran/symbol.c:4484 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:4509 +#: fortran/symbol.c:4523 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:4519 +#: fortran/symbol.c:4533 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:4533 +#: fortran/symbol.c:4547 #, gcc-internal-format msgid "Derived type %qs at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:4541 +#: fortran/symbol.c:4555 #, gcc-internal-format msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/symbol.c:5018 fortran/symbol.c:5023 +#: fortran/symbol.c:5032 fortran/symbol.c:5037 #, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L" msgstr "" @@ -66298,7 +66380,7 @@ msgstr "" msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs" msgstr "一時オブジェクトへの参照を返そうとしています" -#: fortran/trans-array.c:10693 +#: fortran/trans-array.c:10724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bad expression type during walk (%d)" msgstr "" @@ -66501,12 +66583,12 @@ msgstr "言語 %s は認識できません" msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index" msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません" -#: fortran/trans-intrinsic.c:10572 fortran/trans-stmt.c:1050 +#: fortran/trans-intrinsic.c:10574 fortran/trans-stmt.c:1050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.c:10579 +#: fortran/trans-intrinsic.c:10581 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "environment variable %qs not defined" msgid "The event variable at %L shall not be coindexed" @@ -66547,7 +66629,7 @@ msgstr "" msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-stmt.c:3346 +#: fortran/trans-stmt.c:3343 #, gcc-internal-format msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr." msgstr "" @@ -66676,7 +66758,7 @@ msgstr "" msgid "two or more sections for %s" msgstr "" -#: lto/lto-partition.c:516 +#: lto/lto-partition.c:570 #, gcc-internal-format msgid "min partition size cannot be greater than max partition size" msgstr "" @@ -66818,59 +66900,59 @@ msgstr "%s を開けません" msgid "Cannot read %s" msgstr "%s を開けません" -#: lto/lto.c:2369 +#: lto/lto.c:2337 #, gcc-internal-format msgid "lto_obj_file_open() failed" msgstr "" -#: lto/lto.c:2394 +#: lto/lto.c:2362 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "atexit failed" msgid "waitpid failed" msgstr "atexit に失敗しました" -#: lto/lto.c:2397 +#: lto/lto.c:2365 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "renaming .rpo file" msgid "streaming subprocess failed" msgstr ".rpo ファイルの名前を変更しています" -#: lto/lto.c:2400 +#: lto/lto.c:2368 #, gcc-internal-format msgid "streaming subprocess was killed by signal" msgstr "" -#: lto/lto.c:2476 +#: lto/lto.c:2445 #, gcc-internal-format msgid "no LTRANS output list filename provided" msgstr "" -#: lto/lto.c:2564 +#: lto/lto.c:2525 #, gcc-internal-format msgid "opening LTRANS output list %s: %m" msgstr "" -#: lto/lto.c:2570 +#: lto/lto.c:2532 #, gcc-internal-format msgid "writing to LTRANS output list %s: %m" msgstr "" -#: lto/lto.c:2581 +#: lto/lto.c:2542 #, gcc-internal-format msgid "closing LTRANS output list %s: %m" msgstr "" -#: lto/lto.c:2833 +#: lto/lto.c:2794 #, gcc-internal-format msgid "could not open symbol resolution file: %m" msgstr "" -#: lto/lto.c:2954 +#: lto/lto.c:2915 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "missing resolution data for %s" msgstr "初期化子のまわりのブレースを欠いています" -#: lto/lto.c:2986 +#: lto/lto.c:2947 #, gcc-internal-format msgid "errors during merging of translation units" msgstr "" @@ -67813,6 +67895,15 @@ msgstr "" msgid "creating selector for nonexistent method %qE" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "nonconstant array index in initializer" +#~ msgid "Expected constant array-spec in initializer list at %L" +#~ msgstr "初期化子内に非定数の配列インデックスがあります" + +#, fuzzy +#~ msgid "Second argument of MOD at %L is zero" +#~ msgstr "`%s' の第二引数は `char **' とすべきです" + #~ msgid "pex_init failed" #~ msgstr "pex_init に失敗しました" |