summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gas/po
diff options
context:
space:
mode:
authorNick Clifton <nickc@redhat.com>2021-07-05 15:54:35 +0100
committerNick Clifton <nickc@redhat.com>2021-07-05 15:54:35 +0100
commit6e0dfbf420ae6ac321074c0051dcfd6a5a4d0f7c (patch)
tree8ffc5b1be56451c0d1ebe6da857390fdbb8820b5 /gas/po
parent2e333e797ed2663b58a44ada972d489564f8bfea (diff)
Updated translations (mainly Ukranian and French) triggered by creation of 2.37 branch.
Diffstat (limited to 'gas/po')
-rw-r--r--gas/po/fr.po5743
-rw-r--r--gas/po/uk.po5739
2 files changed, 5824 insertions, 5658 deletions
diff --git a/gas/po/fr.po b/gas/po/fr.po
index 754f7b7cc5..bb0931ca8a 100644
--- a/gas/po/fr.po
+++ b/gas/po/fr.po
@@ -5,10 +5,10 @@
# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gas-2.35.90\n"
+"Project-Id-Version: gas-2.36.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-09 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-11 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-03 15:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-04 20:21+0200\n"
"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -36,23 +36,23 @@ msgstr "échappement inconnu « \\%c » dans la chaîne; ignoré"
msgid "end of file not at end of a line; newline inserted"
msgstr "fin du fichier n'est pas à la fin de la ligne; nouvelle ligne insérée"
-#: app.c:994
+#: app.c:993
msgid "end of file in multiline comment"
msgstr "fin de fichier dans un commentaire multilignes"
-#: app.c:1068
+#: app.c:1067
msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted"
msgstr "fin du fichier après la présence d'un seul caractère apostrophe; \\0 inséré"
-#: app.c:1076
+#: app.c:1075
msgid "end of file in escape character"
msgstr "fin de fichier dans le caractère d'échappement"
-#: app.c:1088
+#: app.c:1087
msgid "missing close quote; (assumed)"
msgstr "apostrophe de fermeture manquant; (assumé)"
-#: app.c:1156 app.c:1211 app.c:1223 app.c:1301
+#: app.c:1155 app.c:1210 app.c:1222 app.c:1300
msgid "end of file in comment; newline inserted"
msgstr "fin de fichier dans le commentaire; nouvelle ligne insérée"
@@ -193,12 +193,12 @@ msgstr ""
msgid " --elf-stt-common=[no|yes] "
msgstr " --elf-stt-common=[no|yes] "
-#: as.c:317 as.c:328 config/tc-i386.c:13670 config/tc-i386.c:13690
+#: as.c:317 as.c:328 config/tc-i386.c:13799 config/tc-i386.c:13819
#, c-format
msgid "(default: yes)\n"
msgstr "(défaut: yes)\n"
-#: as.c:319 as.c:330 config/tc-i386.c:13672 config/tc-i386.c:13692
+#: as.c:319 as.c:330 config/tc-i386.c:13801 config/tc-i386.c:13821
#, c-format
msgid "(default: no)\n"
msgstr "(défaut: no)\n"
@@ -519,75 +519,75 @@ msgstr "aucun nom de fichier après l'option -t"
msgid "failed to read instruction table %s\n"
msgstr "échec de lecture de la table d'instructions %s\n"
-#: as.c:824
+#: as.c:823
#, c-format
msgid "unknown DWARF option %s\n"
msgstr "Option DWARF inconnue %s\n"
-#: as.c:875
+#: as.c:874
#, c-format
msgid "Invalid --gdwarf-cie-version `%s'"
msgstr "Option --gdwarf-cie-version « %s » invalide"
-#: as.c:968
+#: as.c:967
#, c-format
msgid "Invalid --size-check= option: `%s'"
msgstr "Option --size-check= invalide: « %s »"
-#: as.c:977
+#: as.c:976
#, c-format
msgid "Invalid --elf-stt-common= option: `%s'"
msgstr "Option --elf-stt-common= invalide: « %s »"
-#: as.c:991
+#: as.c:990
#, c-format
msgid "Invalid --generate-missing-build-notes option: `%s'"
msgstr "Option --generate-missing-build-notes invalide: « %s »"
-#: as.c:1062
+#: as.c:1061
#, c-format
msgid "invalid listing option `%c'"
msgstr "option de listage invalide « %c »"
-#: as.c:1125
+#: as.c:1124
#, c-format
msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n"
msgstr "%s: temps total d'assemblage: %ld.%06ld\n"
-#: as.c:1291
+#: as.c:1288
msgid "libbfd ABI mismatch"
msgstr "désaccord de l'ABI libbfd"
-#: as.c:1336
+#: as.c:1333
#, c-format
msgid "The input '%s' and output '%s' files are the same"
msgstr "Les fichiers d'entrée « %s » et de sortie « %s » sont les mêmes"
-#: as.c:1446
+#: as.c:1443
#, c-format
msgid "%d warning"
msgid_plural "%d warnings"
msgstr[0] "%d avertissement"
msgstr[1] "%d avertissements"
-#: as.c:1448
+#: as.c:1445
#, c-format
msgid "%d error"
msgid_plural "%d errors"
msgstr[0] "%d erreur"
msgstr[1] "%d erreurs"
-#: as.c:1452
+#: as.c:1449
#, c-format
msgid "%s, treating warnings as errors"
msgstr "%s, traitement des avertissements comme des erreurs"
-#: as.c:1463
+#: as.c:1460
#, c-format
msgid "%s, %s, generating bad object file\n"
msgstr "%s, %s, génération d'un fichier objet erroné\n"
-#: as.h:173
+#: as.h:129
#, c-format
msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n"
msgstr "Casse valeur %ld inattendue à la ligne %d du fichier « %s »\n"
@@ -596,34 +596,34 @@ msgstr "Casse valeur %ld inattendue à la ligne %d du fichier « %s »\n"
#. * We have a GROSS internal error.
#. * This should never happen.
#.
-#: atof-generic.c:444 config/tc-m68k.c:3503
+#: atof-generic.c:437 config/tc-m68k.c:3503
msgid "failed sanity check"
msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué"
#: cgen.c:106 config/tc-alpha.c:2095 config/tc-alpha.c:2119
-#: config/tc-arc.c:4060 config/tc-arc.c:4134 config/tc-d10v.c:550
-#: config/tc-d30v.c:537 config/tc-mn10200.c:1098 config/tc-mn10300.c:1752
-#: config/tc-ppc.c:3742 config/tc-s390.c:1332 config/tc-s390.c:1455
-#: config/tc-s390.c:1589 config/tc-v850.c:2538 config/tc-v850.c:2609
+#: config/tc-arc.c:4058 config/tc-arc.c:4131 config/tc-d10v.c:550
+#: config/tc-d30v.c:534 config/tc-mn10200.c:1098 config/tc-mn10300.c:1752
+#: config/tc-ppc.c:3920 config/tc-s390.c:1334 config/tc-s390.c:1457
+#: config/tc-s390.c:1591 config/tc-v850.c:2538 config/tc-v850.c:2609
#: config/tc-v850.c:2656 config/tc-v850.c:2693 config/tc-v850.c:2730
#: config/tc-v850.c:2993
msgid "too many fixups"
msgstr "trop de correctifs"
-#: cgen.c:371 cgen.c:391 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:453
-#: config/tc-mn10200.c:1040 config/tc-mn10300.c:1677 config/tc-ppc.c:3282
-#: config/tc-s390.c:1316 config/tc-v850.c:2647 config/tc-v850.c:2681
-#: config/tc-v850.c:2721 config/tc-v850.c:2966 config/tc-z80.c:780
+#: cgen.c:371 cgen.c:391 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:450
+#: config/tc-mn10200.c:1040 config/tc-mn10300.c:1677 config/tc-ppc.c:3443
+#: config/tc-s390.c:1318 config/tc-v850.c:2647 config/tc-v850.c:2681
+#: config/tc-v850.c:2721 config/tc-v850.c:2966 config/tc-z80.c:785
msgid "illegal operand"
msgstr "opérande illégal"
-#: cgen.c:395 config/tc-avr.c:900 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:455
-#: config/tc-h8300.c:497 config/tc-mcore.c:662 config/tc-microblaze.c:613
+#: cgen.c:395 config/tc-avr.c:900 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:452
+#: config/tc-h8300.c:496 config/tc-mcore.c:662 config/tc-microblaze.c:613
#: config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1043 config/tc-mn10300.c:1680
-#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3284 config/tc-s390.c:1321
+#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3445 config/tc-s390.c:1323
#: config/tc-sh.c:988 config/tc-v850.c:2651 config/tc-v850.c:2685
#: config/tc-v850.c:2725 config/tc-v850.c:2969 config/tc-xgate.c:895
-#: config/tc-z80.c:927 config/tc-z8k.c:349
+#: config/tc-z80.c:932 config/tc-z8k.c:349
msgid "missing operand"
msgstr "opérande manquant"
@@ -636,22 +636,22 @@ msgid "operand mask overflow"
msgstr "débordement du masque de l'opérande"
#. We can't actually support subtracting a symbol.
-#: cgen.c:858 config/tc-arm.c:2075 config/tc-arm.c:11320 config/tc-arm.c:11372
-#: config/tc-arm.c:11654 config/tc-arm.c:12550 config/tc-arm.c:13690
-#: config/tc-arm.c:13730 config/tc-arm.c:14103 config/tc-arm.c:14145
-#: config/tc-arm.c:21385 config/tc-arm.c:21445 config/tc-avr.c:1551
+#: cgen.c:858 config/tc-arm.c:2076 config/tc-arm.c:11321 config/tc-arm.c:11373
+#: config/tc-arm.c:11655 config/tc-arm.c:12551 config/tc-arm.c:13691
+#: config/tc-arm.c:13731 config/tc-arm.c:14104 config/tc-arm.c:14146
+#: config/tc-arm.c:21386 config/tc-arm.c:21446 config/tc-avr.c:1551
#: config/tc-avr.c:1563 config/tc-avr.c:1827 config/tc-cris.c:4054
-#: config/tc-d10v.c:1507 config/tc-d30v.c:1912 config/tc-ft32.c:574
-#: config/tc-ft32.c:587 config/tc-mips.c:9706 config/tc-mips.c:11016
-#: config/tc-mips.c:12313 config/tc-mips.c:12996 config/tc-nds32.c:7830
+#: config/tc-d10v.c:1506 config/tc-d30v.c:1909 config/tc-ft32.c:574
+#: config/tc-ft32.c:587 config/tc-mips.c:9707 config/tc-mips.c:11017
+#: config/tc-mips.c:12314 config/tc-mips.c:12997 config/tc-nds32.c:7829
#: config/tc-pru.c:746 config/tc-pru.c:756 config/tc-spu.c:960
#: config/tc-spu.c:984 config/tc-tilegx.c:1479 config/tc-tilepro.c:1337
#: config/tc-v850.c:3451 config/tc-vax.c:282 config/tc-xstormy16.c:482
-#: config/tc-xtensa.c:6009 config/tc-xtensa.c:13093 config/tc-z80.c:3821
+#: config/tc-xtensa.c:6009 config/tc-xtensa.c:13092 config/tc-z80.c:3856
msgid "expression too complex"
msgstr "expression trop complexe"
-#: cgen.c:959 config/tc-ppc.c:6874 config/tc-s390.c:2370 config/tc-v850.c:3503
+#: cgen.c:959 config/tc-ppc.c:7200 config/tc-s390.c:2372 config/tc-v850.c:3503
#: config/tc-xstormy16.c:541
msgid "unresolved expression that must be resolved"
msgstr "expression non résolue qui doit être résolue"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "expression non résolue qui doit être résolue"
msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')"
msgstr "erreur interne: ne peut installer un correctif pour le type de réadressage %d (« %s »)"
-#: cgen.c:1035 config/tc-nios2.c:1360 config/tc-pru.c:787
+#: cgen.c:1035 config/tc-nios2.c:1355 config/tc-pru.c:787
msgid "relocation is not supported"
msgstr "le réadressage n'est pas supporté"
@@ -741,8 +741,8 @@ msgstr "NaNs ne sont pas supportés par cette cible"
msgid "Infinities are not supported by this target"
msgstr "Les nombres infinis ne sont pas supportés par cette cible"
-#: config/atof-ieee.c:829 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1321
-#: config/tc-ia64.c:11589 config/tc-tic30.c:1241 config/tc-tic4x.c:2565
+#: config/atof-ieee.c:829 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1322
+#: config/tc-ia64.c:11600 config/tc-tic30.c:1241 config/tc-tic4x.c:2565
msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant"
msgstr "Constante décimale non reconnue ou non supportée"
@@ -756,94 +756,94 @@ msgstr "Tentative de placer un symbole commun dans l'ensemble %s"
msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s"
msgstr "Tentative de placer le symbole indéfini dans l'ensemble %s"
-#: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1371
+#: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1370
#, c-format
msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
msgstr "Symbole « %s» ne peut être à la fois « weak » et « common »"
-#: config/obj-coff.c:207 config/obj-coff.c:1675 config/tc-tic54x.c:3971
-#: read.c:3025
+#: config/obj-coff.c:206 config/obj-coff.c:1685 config/tc-tic54x.c:3971
+#: read.c:3026
#, c-format
msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
#. Zero is used as an end marker in the file.
-#: config/obj-coff.c:425
+#: config/obj-coff.c:424
msgid "Line numbers must be positive integers\n"
msgstr "Les numéros de lignes doivent être des entiers positifs\n"
-#: config/obj-coff.c:457
+#: config/obj-coff.c:456
msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
msgstr ".ln pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
-#: config/obj-coff.c:499 ecoff.c:3233
+#: config/obj-coff.c:498 ecoff.c:3233
msgid ".loc outside of .text"
msgstr ".loc à l'extérieur de .text"
-#: config/obj-coff.c:506
+#: config/obj-coff.c:505
msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
msgstr ".loc pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
-#: config/obj-coff.c:586
+#: config/obj-coff.c:585
msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored."
msgstr ".def pseudo opérateur utilisé à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
-#: config/obj-coff.c:619
+#: config/obj-coff.c:618
msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr ".endef pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
-#: config/obj-coff.c:658
+#: config/obj-coff.c:657
#, c-format
msgid "`%s' symbol without preceding function"
msgstr "« %s » symbole sans fonction qui la précède"
-#: config/obj-coff.c:745
+#: config/obj-coff.c:744
#, c-format
msgid "unexpected storage class %d"
msgstr "classe de stockage inattendue %d"
-#: config/obj-coff.c:852
+#: config/obj-coff.c:851
msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr ".dim pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
-#: config/obj-coff.c:872
+#: config/obj-coff.c:871
msgid "badly formed .dim directive ignored"
msgstr "directive .dim mal composée est ignorée"
-#: config/obj-coff.c:921
+#: config/obj-coff.c:920
msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr ".size pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
-#: config/obj-coff.c:936
+#: config/obj-coff.c:935
msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr ".scl pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
-#: config/obj-coff.c:953
+#: config/obj-coff.c:952
msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr ".tag pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
-#: config/obj-coff.c:970
+#: config/obj-coff.c:969
#, c-format
msgid "tag not found for .tag %s"
msgstr "étiquette non repérée pour le .tag %s"
-#: config/obj-coff.c:983
+#: config/obj-coff.c:982
msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr ".type pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
-#: config/obj-coff.c:1002
+#: config/obj-coff.c:1001
msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr ".val pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
-#: config/obj-coff.c:1149
+#: config/obj-coff.c:1148
msgid "badly formed .weak directive ignored"
msgstr "directive .dim mal composée est ignorée"
-#: config/obj-coff.c:1327
+#: config/obj-coff.c:1326
msgid "mismatched .eb"
msgstr ".eb ne concorde pas"
-#: config/obj-coff.c:1350
+#: config/obj-coff.c:1349
#, c-format
msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope"
msgstr "symbole C_EFCN pour %s hors limite"
@@ -856,22 +856,22 @@ msgstr "Attention: erreur interne: on a oublié de fixer endndx de %s"
#. STYP_INFO
#. STYP_LIB
#. STYP_OVER
-#: config/obj-coff.c:1637
+#: config/obj-coff.c:1647
#, c-format
msgid "unsupported section attribute '%c'"
msgstr "attribut de section non supporté « %c »"
-#: config/obj-coff.c:1641
+#: config/obj-coff.c:1651
#, c-format
msgid "unknown section attribute '%c'"
msgstr "attribut de section inconnu « %c »"
-#: config/obj-coff.c:1687 config/obj-macho.c:269
+#: config/obj-coff.c:1697 config/obj-macho.c:269
#, c-format
msgid "Ignoring changed section attributes for %s"
msgstr "Ignore les changements des attributs de section pour %s"
-#: config/obj-coff.c:1825
+#: config/obj-coff.c:1839
#, c-format
msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n"
msgstr "0x%lx: « %s » type = %ld, classe = %d, segment = %d\n"
@@ -884,26 +884,26 @@ msgstr "Ne peut initialiser la valeur GP"
msgid "Can't set register masks"
msgstr "Ne peut initialiser les masques de registres"
-#: config/obj-elf.c:347 config/tc-sparc.c:4380 config/tc-v850.c:511
+#: config/obj-elf.c:344 config/tc-sparc.c:4380 config/tc-v850.c:511
#, c-format
msgid "bad .common segment %s"
msgstr "segment .common erroné %s"
-#: config/obj-elf.c:423 config/tc-aarch64.c:1993
+#: config/obj-elf.c:420 config/tc-aarch64.c:2009
msgid "Missing symbol name in directive"
msgstr "Nom de symbole manquant dans la directive"
-#: config/obj-elf.c:658
+#: config/obj-elf.c:655
#, c-format
msgid "setting incorrect section type for %s"
msgstr "initialisation incorrecte du type de section pour %s"
-#: config/obj-elf.c:663
+#: config/obj-elf.c:660
#, c-format
msgid "ignoring incorrect section type for %s"
msgstr "type de section incorrect de %s a été ignoré"
-#: config/obj-elf.c:716
+#: config/obj-elf.c:719
#, c-format
msgid "setting incorrect section attributes for %s"
msgstr "initialisation incorrecte des attributs de section de %s"
@@ -912,266 +912,266 @@ msgstr "initialisation incorrecte des attributs de section de %s"
#. assembly might get the section type wrong; Even high
#. profile projects like glibc have done so in the past.
#. So don't error in this case.
-#: config/obj-elf.c:794
+#: config/obj-elf.c:797
#, c-format
msgid "ignoring changed section type for %s"
msgstr "changement de type de section ignoré pour %s"
#. Do error when assembly isn't self-consistent.
-#: config/obj-elf.c:797
+#: config/obj-elf.c:800
#, c-format
msgid "changed section type for %s"
msgstr "le type de la section a été changé en %s"
-#: config/obj-elf.c:812
+#: config/obj-elf.c:815
#, c-format
msgid "ignoring changed section attributes for %s"
msgstr "changement d'attributs de section ignoré pour %s"
-#: config/obj-elf.c:814
+#: config/obj-elf.c:817
#, c-format
msgid "changed section attributes for %s"
msgstr "les attributs de la section ont été changés en %s"
-#: config/obj-elf.c:822
+#: config/obj-elf.c:825
#, c-format
msgid "changed section entity size for %s"
msgstr "la taille de l'entité de la section a été changée en %s"
-#: config/obj-elf.c:893
+#: config/obj-elf.c:896
msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,o,w,x,M,S,G,T or number"
msgstr "attribut de .section non reconnu: a,e,o,w,x,M,S,G,T ou un nombre attendu"
-#: config/obj-elf.c:977
+#: config/obj-elf.c:980
msgid "extraneous characters at end of numeric section type"
msgstr "caractères superflus à la fin du type de section numérique"
-#: config/obj-elf.c:983 read.c:3009
+#: config/obj-elf.c:986 read.c:3010
msgid "unrecognized section type"
msgstr "type de section non reconnu"
-#: config/obj-elf.c:1015
+#: config/obj-elf.c:1018
msgid "unrecognized section attribute"
msgstr "attribut de section non reconnu"
-#: config/obj-elf.c:1046 config/tc-alpha.c:4206
+#: config/obj-elf.c:1049 config/tc-alpha.c:4206
msgid "missing name"
msgstr "nom manquant"
-#: config/obj-elf.c:1089
+#: config/obj-elf.c:1092
msgid "group name not parseable"
msgstr "nom de groupe non analysable"
-#: config/obj-elf.c:1095
+#: config/obj-elf.c:1098
#, c-format
msgid "section %s already has a group (%s)"
msgstr "la section %s a déjà un groupe (%s)"
-#: config/obj-elf.c:1151
+#: config/obj-elf.c:1153
#, c-format
msgid "section name '%s' already defined as another symbol"
msgstr "le nom de section « %s » est déjà défini comme un autre symbole"
-#: config/obj-elf.c:1243
+#: config/obj-elf.c:1245
msgid "invalid merge entity size"
msgstr "mauvaise taille de fusion d'entité"
-#: config/obj-elf.c:1250
+#: config/obj-elf.c:1252
msgid "entity size for SHF_MERGE not specified"
msgstr "taille d'entité pour SHF_MERGE non spécifiée"
-#: config/obj-elf.c:1278
+#: config/obj-elf.c:1280
msgid "? section flag ignored with G present"
msgstr "fanion ? de section ignoré quand G est présent"
-#: config/obj-elf.c:1303
+#: config/obj-elf.c:1305
msgid "group name for SHF_GROUP not specified"
msgstr "nom de groupe pour SHF_GROUP non spécifié"
-#: config/obj-elf.c:1329
+#: config/obj-elf.c:1331
#, c-format
msgid "unsupported mbind section info: %s"
msgstr "information de section mbind non supportée: %s"
-#: config/obj-elf.c:1382
+#: config/obj-elf.c:1384
#, c-format
msgid "unsupported section id: %s"
msgstr "identifiant de section non supporté: %s"
-#: config/obj-elf.c:1407
+#: config/obj-elf.c:1409
msgid "character following name is not '#'"
msgstr "caractère suivant le nom n'est pas « # »"
-#: config/obj-elf.c:1434
+#: config/obj-elf.c:1436
#, c-format
msgid "SHF_ALLOC isn't set for GNU_MBIND section: %s"
msgstr "SHF_ALLOC n'est pas défini pour la section GNU_MBIND: %s"
-#: config/obj-elf.c:1441
+#: config/obj-elf.c:1443
#, c-format
msgid "%s section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "la section %s n'est supportée que par les cibles GNU et FreeBSD"
-#: config/obj-elf.c:1561
+#: config/obj-elf.c:1584
msgid ".previous without corresponding .section; ignored"
msgstr ".previous sans .section correspondante; ignoré"
-#: config/obj-elf.c:1587
+#: config/obj-elf.c:1610
msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored"
msgstr ".popsection sans .pushsection correspondant; ignoré"
-#: config/obj-elf.c:1631 config/obj-elf.c:1726
+#: config/obj-elf.c:1654 config/obj-elf.c:1749
#, c-format
msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
msgstr "nom de version manquant dans « %s» pour le symbole «%s »"
-#: config/obj-elf.c:1650
+#: config/obj-elf.c:1673
#, c-format
msgid "only one version name with `@@@' is allowed for symbol `%s'"
msgstr "seulement un nom de version avec « @@@ » est autorisé pour le symbole « %s »"
-#: config/obj-elf.c:1658
+#: config/obj-elf.c:1681
#, c-format
msgid "invalid version name '%s' for symbol `%s'"
msgstr "nom de version « %s » invalide pour le symbole « %s »"
-#: config/obj-elf.c:1700
+#: config/obj-elf.c:1723
msgid "expected comma after name in .symver"
msgstr "virgule attendue après le nom dans .symver"
-#: config/obj-elf.c:1717 config/obj-elf.c:2621
+#: config/obj-elf.c:1740 config/obj-elf.c:2644
#, c-format
msgid "`%s' can't be versioned to common symbol '%s'"
msgstr "« %s » ne peut être liée par version au symbole commun « %s »"
-#: config/obj-elf.c:1794
+#: config/obj-elf.c:1817
#, c-format
msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit"
msgstr "«%s» aurait déjà dû être fixé pour .vtable_inherit"
-#: config/obj-elf.c:1804
+#: config/obj-elf.c:1827
msgid "expected comma after name in .vtable_inherit"
msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_inherit"
-#: config/obj-elf.c:1865
+#: config/obj-elf.c:1888
msgid "expected comma after name in .vtable_entry"
msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_entry"
-#: config/obj-elf.c:2004
+#: config/obj-elf.c:2027
#, c-format
msgid "Attribute name not recognised: %s"
msgstr "Nom d'attribut pas reconnu: %s"
-#: config/obj-elf.c:2021
+#: config/obj-elf.c:2044
msgid "expected numeric constant"
msgstr "constante numérique attendue"
-#: config/obj-elf.c:2030 config/tc-arm.c:7047
+#: config/obj-elf.c:2053 config/tc-arm.c:7048
msgid "expected comma"
msgstr "virgule attendue"
-#: config/obj-elf.c:2063
+#: config/obj-elf.c:2086
msgid "bad string constant"
msgstr "mauvaise constante en tant que chaîne de caractères"
-#: config/obj-elf.c:2067
+#: config/obj-elf.c:2090
msgid "expected <tag> , <value>"
msgstr "<étiquette> , <valeur> attendu"
-#: config/obj-elf.c:2200
+#: config/obj-elf.c:2223
msgid "expected quoted string"
msgstr "chaîne entre apostrophes attendue"
-#: config/obj-elf.c:2220
+#: config/obj-elf.c:2243
#, c-format
msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .size"
-#: config/obj-elf.c:2229
+#: config/obj-elf.c:2252
msgid "missing expression in .size directive"
msgstr "expression manquante dans la directive .size"
-#: config/obj-elf.c:2349
+#: config/obj-elf.c:2372
#, c-format
msgid "symbol '%s' is already defined"
msgstr "symbole « %s » déjà défini"
-#: config/obj-elf.c:2369
+#: config/obj-elf.c:2392
#, c-format
msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU et FreeBSD"
-#: config/obj-elf.c:2373
+#: config/obj-elf.c:2396
#, c-format
msgid "symbol type \"%s\" is not supported by MIPS targets"
msgstr "le type de symbole « %s » n'est pas supporté par les cibles MIPS"
-#: config/obj-elf.c:2385
+#: config/obj-elf.c:2408
#, c-format
msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets"
msgstr "le type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU"
-#: config/obj-elf.c:2395
+#: config/obj-elf.c:2418
#, c-format
msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
msgstr "type de symbole non reconnu « %s »"
-#: config/obj-elf.c:2416
+#: config/obj-elf.c:2439
#, c-format
msgid "cannot change type of common symbol '%s'"
msgstr "impossible de changer le type du symbole commun « %s »"
-#: config/obj-elf.c:2428
+#: config/obj-elf.c:2451
#, c-format
msgid "symbol '%s' already has its type set"
msgstr "symbole « %s » a déjà son type défini"
-#: config/obj-elf.c:2594 config/obj-elf.c:2597
+#: config/obj-elf.c:2617 config/obj-elf.c:2620
#, c-format
msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant"
msgstr "l'expression .size de %s n'est pas une constante"
-#: config/obj-elf.c:2693 ecoff.c:3578
+#: config/obj-elf.c:2716 ecoff.c:3578
#, c-format
msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
msgstr "symbole « %s » ne peut être à la fois weak et common"
-#: config/obj-elf.c:2728
+#: config/obj-elf.c:2751
#, c-format
msgid "undefined linked-to symbol `%s' on section `%s'"
msgstr "le symbole linked-to « %s » est indéfini sur la section « %s »"
-#: config/obj-elf.c:2806
+#: config/obj-elf.c:2829
#, c-format
msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT"
msgstr "assume que tous les membres du groupe « %s » sont COMDAT"
-#: config/obj-elf.c:2818
+#: config/obj-elf.c:2841
#, c-format
msgid "can't create group: %s"
msgstr "ne peut créer le groupe: %s"
-#: config/obj-elf.c:2895
+#: config/obj-elf.c:2918
#, c-format
msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
msgstr "tentative invalide de déclaration d'un nom de version externe comme nom par défaut pour le symbole « %s »"
-#: config/obj-elf.c:2905
+#: config/obj-elf.c:2928
#, c-format
msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
msgstr "versions multiples [«%s»|«%s»] pour le symbole «%s»"
-#: config/obj-elf.c:2997
+#: config/obj-elf.c:3020
#, c-format
msgid "failed to set up debugging information: %s"
msgstr "échec d'initialisation des informations de débug: %s"
-#: config/obj-elf.c:3017
+#: config/obj-elf.c:3040
#, c-format
msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
msgstr "ne peut débuter l'écriture de la section .mdebug: %s"
-#: config/obj-elf.c:3025
+#: config/obj-elf.c:3048
#, c-format
msgid "could not write .mdebug section: %s"
msgstr "n'a pas pu écrire la section .mdebug: %s"
@@ -1220,32 +1220,32 @@ msgstr "informations de taille de section inattendues"
msgid "missing sizeof_stub expression"
msgstr "expression sizeof_stub manquante"
-#: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1083 config/tc-ia64.c:11750
-#: config/tc-score.c:6094 expr.c:1179 read.c:1782
+#: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1080 config/tc-ia64.c:11761
+#: config/tc-score.c:6093 expr.c:1213 read.c:1783
msgid "expected symbol name"
msgstr "nom de symbole attendu"
-#: config/obj-macho.c:491 read.c:544
+#: config/obj-macho.c:491 read.c:545
msgid "bad or irreducible absolute expression"
msgstr "expression absolue erronée ou irréductible"
-#: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6111 read.c:1820
+#: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6110 read.c:1821
msgid "missing size expression"
msgstr "expression de la taille manquante"
-#: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1118 read.c:1826
+#: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1115 read.c:1827
#, c-format
msgid "size (%ld) out of range, ignored"
msgstr "taille (%ld) hors limite, ignoré"
-#: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6249 dwarf2dbg.c:1291 ecoff.c:3346
-#: read.c:1838 read.c:1941 read.c:2692 read.c:3265 read.c:3756 symbols.c:497
-#: symbols.c:592
+#: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6248 dwarf2dbg.c:1309 ecoff.c:3346
+#: read.c:1839 read.c:1942 read.c:2693 read.c:3266 read.c:3772 symbols.c:495
+#: symbols.c:590
#, c-format
msgid "symbol `%s' is already defined"
msgstr "symbole « %s » est déjà défini"
-#: config/obj-macho.c:526 read.c:1853
+#: config/obj-macho.c:526 read.c:1854
#, c-format
msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld"
msgstr "taille de « %s » est déjà %ld; n'a pas été changé en %ld"
@@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "registre scalaire SIMD 64 bits ou double précision flottant attendu"
msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected"
msgstr "registre scalaire SIMD 128 bits ou quadruple précision flottant attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:421 config/tc-arm.c:4745
+#: config/tc-aarch64.c:421 config/tc-arm.c:4746
msgid "register expected"
msgstr "registre attendu"
@@ -1477,764 +1477,769 @@ msgstr "Registre de prédicat SVE attendu"
msgid "invalid register type %d"
msgstr "type de registre %d invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:598 config/tc-aarch64.c:600 config/tc-arm.c:1195
-#: config/tc-score.c:6493 expr.c:1350 read.c:2674
+#: config/tc-aarch64.c:611 config/tc-aarch64.c:613 config/tc-arm.c:1196
+#: config/tc-score.c:6492 expr.c:1379 read.c:2675
msgid "bad expression"
msgstr "expression erronée"
-#: config/tc-aarch64.c:610 config/tc-sparc.c:3376
+#: config/tc-aarch64.c:624 config/tc-sparc.c:3376
msgid "bad segment"
msgstr "segment erroné"
-#: config/tc-aarch64.c:645 config/tc-arm.c:1261
+#: config/tc-aarch64.c:659 config/tc-arm.c:1262
msgid "invalid floating point number"
msgstr "nombre en virgule flottante invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:876
+#: config/tc-aarch64.c:890
#, c-format
msgid "bad size %d in vector width specifier"
msgstr "mauvaise taille %d dans le spécificateur de largeur de vecteur"
-#: config/tc-aarch64.c:909
+#: config/tc-aarch64.c:923
#, c-format
msgid "unexpected character `%c' in element size"
msgstr "caractère « %c » inattendu dans la taille d'élément"
-#: config/tc-aarch64.c:911
+#: config/tc-aarch64.c:925
msgid "missing element size"
msgstr "taille d'élément manquante"
-#: config/tc-aarch64.c:920
+#: config/tc-aarch64.c:934
#, c-format
msgid "invalid element size %d and vector size combination %c"
msgstr "taille d'élément %d invalide et combinaison %c de taille de vecteur"
-#: config/tc-aarch64.c:955
+#: config/tc-aarch64.c:969
#, c-format
msgid "unexpected character `%c' in predication type"
msgstr "caractère « %c » inattendu dans le prédicat de type"
-#: config/tc-aarch64.c:958
+#: config/tc-aarch64.c:972
msgid "missing predication type"
msgstr "type de prédicat manquant"
-#: config/tc-aarch64.c:1053
+#: config/tc-aarch64.c:1067
msgid "this type of register can't be indexed"
msgstr "ce type de registre ne peut pas être indexé"
-#: config/tc-aarch64.c:1059
+#: config/tc-aarch64.c:1073
msgid "index not allowed inside register list"
msgstr "index pas permis dans une liste de registres"
-#: config/tc-aarch64.c:1069 config/tc-aarch64.c:2038 config/tc-aarch64.c:2239
-#: config/tc-arm.c:1815 config/tc-arm.c:4021 config/tc-arm.c:5195
-#: config/tc-arm.c:7334
+#: config/tc-aarch64.c:1084 config/tc-aarch64.c:2054 config/tc-aarch64.c:2256
+#: config/tc-arm.c:1816 config/tc-arm.c:4022 config/tc-arm.c:5196
+#: config/tc-arm.c:7335
msgid "constant expression required"
msgstr "expression constante attendue"
#. Indexed vector register expected.
-#: config/tc-aarch64.c:1081
+#: config/tc-aarch64.c:1096
msgid "indexed vector register expected"
msgstr "registre vectoriel indexé attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:1088
+#: config/tc-aarch64.c:1103
msgid "invalid use of vector register"
msgstr "mauvaise utilisation d'un registre vectoriel"
-#: config/tc-aarch64.c:1180 config/tc-arm.c:2131
+#: config/tc-aarch64.c:1195 config/tc-arm.c:2132
msgid "expecting {"
msgstr "{ attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:1205
+#: config/tc-aarch64.c:1220
msgid "invalid vector register in list"
msgstr "registre vectoriel invalide dans la liste"
-#: config/tc-aarch64.c:1212
+#: config/tc-aarch64.c:1227
msgid "invalid scalar register in list"
msgstr "registre scalaire invalide dans la liste"
-#: config/tc-aarch64.c:1225
+#: config/tc-aarch64.c:1240
msgid "invalid range in vector register list"
msgstr "limite invalide dans la liste des registres vectoriels"
-#: config/tc-aarch64.c:1238
+#: config/tc-aarch64.c:1253
msgid "type mismatch in vector register list"
msgstr "mauvaise concordance de type dans la liste des registres vectoriels"
-#: config/tc-aarch64.c:1255
+#: config/tc-aarch64.c:1270
msgid "end of vector register list not found"
msgstr "fin de la liste des registres vectoriels pas trouvée"
-#: config/tc-aarch64.c:1271
+#: config/tc-aarch64.c:1287
msgid "constant expression required."
msgstr "expression constante attendue."
-#: config/tc-aarch64.c:1281
+#: config/tc-aarch64.c:1297
msgid "expected index"
msgstr "index attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:1288
+#: config/tc-aarch64.c:1304
msgid "too many registers in vector register list"
msgstr "trop de registres dans la liste des registres vectoriels"
-#: config/tc-aarch64.c:1293
+#: config/tc-aarch64.c:1309
msgid "empty vector register list"
msgstr "liste de registres vectoriels vide"
-#: config/tc-aarch64.c:1315 config/tc-arm.c:2567
+#: config/tc-aarch64.c:1331 config/tc-arm.c:2568
#, c-format
msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'"
msgstr "ignore la tentative de redéfinir le registre intégré « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:1321 config/tc-arm.c:2572
+#: config/tc-aarch64.c:1337 config/tc-arm.c:2573
#, c-format
msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
msgstr "ignore la redéfinition de l'alias du registre « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:1366 config/tc-arm.c:2637
+#: config/tc-aarch64.c:1382 config/tc-arm.c:2638
#, c-format
msgid "unknown register '%s' -- .req ignored"
msgstr "registre « %s » inconnu -- .req ignoré"
-#: config/tc-aarch64.c:1424 config/tc-arm.c:2845
+#: config/tc-aarch64.c:1440 config/tc-arm.c:2846
msgid "invalid syntax for .req directive"
msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req"
-#: config/tc-aarch64.c:1449 config/tc-arm.c:2883
+#: config/tc-aarch64.c:1465 config/tc-arm.c:2884
msgid "invalid syntax for .unreq directive"
msgstr "syntaxe invalide pour le directive .unreq"
-#: config/tc-aarch64.c:1455 config/tc-arm.c:2890
+#: config/tc-aarch64.c:1471 config/tc-arm.c:2891
#, c-format
msgid "unknown register alias '%s'"
msgstr "alias de registre « %s » inconnu"
-#: config/tc-aarch64.c:1457
+#: config/tc-aarch64.c:1473
#, c-format
msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'"
msgstr "ignore la tentative de supprimer la définition du registre intégré « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:1781 config/tc-arm.c:3633 config/tc-arm.c:3660
-#: config/tc-arm.c:3673
+#: config/tc-aarch64.c:1797 config/tc-arm.c:3634 config/tc-arm.c:3661
+#: config/tc-arm.c:3674
msgid "literal pool overflow"
msgstr "débordement du pool de littéraux"
-#: config/tc-aarch64.c:1963 config/tc-aarch64.c:6276 config/tc-arm.c:3894
-#: config/tc-arm.c:7765
+#: config/tc-aarch64.c:1979 config/tc-aarch64.c:6398 config/tc-arm.c:3895
+#: config/tc-arm.c:7766
msgid "unrecognized relocation suffix"
msgstr "suffixe de réadressage non reconnu"
-#: config/tc-aarch64.c:1965
+#: config/tc-aarch64.c:1981
msgid "unimplemented relocation suffix"
msgstr "suffixe de réadressage non implémenté"
-#: config/tc-aarch64.c:2207 config/tc-aarch64.c:2397 config/tc-aarch64.c:2441
+#: config/tc-aarch64.c:2223 config/tc-aarch64.c:2414 config/tc-aarch64.c:2458
#: config/tc-csky.c:2314
msgid "immediate operand required"
msgstr "opérande immédiat requis"
-#: config/tc-aarch64.c:2215
+#: config/tc-aarch64.c:2232
msgid "missing immediate expression"
msgstr "expression immédiate manquante"
-#: config/tc-aarch64.c:2421 config/tc-aarch64.c:6099 config/tc-aarch64.c:6119
+#: config/tc-aarch64.c:2438 config/tc-aarch64.c:6221 config/tc-aarch64.c:6241
msgid "invalid floating-point constant"
msgstr "constante en virgule flottante erronée"
-#: config/tc-aarch64.c:3114 config/tc-arm.c:5535 config/tc-arm.c:5545
+#: config/tc-aarch64.c:3241 config/tc-arm.c:5536 config/tc-arm.c:5546
msgid "shift expression expected"
msgstr "expression de décalage attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:3122
+#: config/tc-aarch64.c:3249
msgid "shift operator expected"
msgstr "opérateur de décalage attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:3130
+#: config/tc-aarch64.c:3257
msgid "invalid use of 'MSL'"
msgstr "utilisation invalide de « MSL »"
-#: config/tc-aarch64.c:3138
+#: config/tc-aarch64.c:3265
msgid "invalid use of 'MUL'"
msgstr "utilisation invalide de « MUL »"
-#: config/tc-aarch64.c:3147
+#: config/tc-aarch64.c:3274
msgid "extending shift is not permitted"
msgstr "il n'est pas permis d'étendre le décalage"
-#: config/tc-aarch64.c:3155
+#: config/tc-aarch64.c:3282
msgid "'ROR' shift is not permitted"
msgstr "le décalage « ROR » n'est pas permis"
-#: config/tc-aarch64.c:3163
+#: config/tc-aarch64.c:3290
msgid "only 'LSL' shift is permitted"
msgstr "seul le décalage « LSL » est permis"
-#: config/tc-aarch64.c:3171
+#: config/tc-aarch64.c:3298
msgid "only 'MUL' is permitted"
msgstr "seul « MUL » est permis"
-#: config/tc-aarch64.c:3189
+#: config/tc-aarch64.c:3316
msgid "only 'MUL VL' is permitted"
msgstr "seul « MUL VL » est permis"
-#: config/tc-aarch64.c:3197
+#: config/tc-aarch64.c:3324
msgid "invalid shift for the register offset addressing mode"
msgstr "décalage invalide pour le mode d'adressage de l'offset du registre"
-#: config/tc-aarch64.c:3205
+#: config/tc-aarch64.c:3332
msgid "invalid shift operator"
msgstr "opérateur de décalage invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:3238
+#: config/tc-aarch64.c:3366
msgid "missing shift amount"
msgstr "longueur de décalage manquante"
-#: config/tc-aarch64.c:3245
+#: config/tc-aarch64.c:3373
msgid "constant shift amount required"
msgstr "longueur de décalage constante requise"
-#: config/tc-aarch64.c:3254
+#: config/tc-aarch64.c:3382
msgid "shift amount out of range 0 to 63"
msgstr "la longueur du décalage n'est pas entre 0 et 63"
-#: config/tc-aarch64.c:3303
+#: config/tc-aarch64.c:3432
msgid "unexpected shift operator"
msgstr "opérateur de décalage inattendu"
-#: config/tc-aarch64.c:3339
+#: config/tc-aarch64.c:3468
msgid "unexpected register in the immediate operand"
msgstr "registre inattendu dans l'opérande immédiat"
-#: config/tc-aarch64.c:3364
+#: config/tc-aarch64.c:3493
msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register"
msgstr "registre entier attendu dans le registre opérande étendu/décalé"
-#: config/tc-aarch64.c:3399 config/tc-aarch64.c:3535 config/tc-aarch64.c:3668
-#: config/tc-aarch64.c:3848 config/tc-aarch64.c:3889
+#: config/tc-aarch64.c:3528 config/tc-aarch64.c:3666 config/tc-aarch64.c:3799
+#: config/tc-aarch64.c:3983 config/tc-aarch64.c:4025
msgid "unknown relocation modifier"
msgstr "modificateur de réadressage inconnu"
-#: config/tc-aarch64.c:3406 config/tc-aarch64.c:3554 config/tc-aarch64.c:3675
-#: config/tc-aarch64.c:3855 config/tc-aarch64.c:3896
+#: config/tc-aarch64.c:3535 config/tc-aarch64.c:3685 config/tc-aarch64.c:3806
+#: config/tc-aarch64.c:3990 config/tc-aarch64.c:4032
msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction"
msgstr "ce modificateur de réadressage n'est pas permis sur cette instruction"
-#: config/tc-aarch64.c:3562 config/tc-aarch64.c:3686
+#: config/tc-aarch64.c:3694 config/tc-aarch64.c:3818
msgid "invalid relocation expression"
msgstr "expression de réadressage invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:3580
+#: config/tc-aarch64.c:3711
msgid "invalid address"
msgstr "adresse invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:3637
+#: config/tc-aarch64.c:3768
msgid "invalid use of 32-bit register offset"
msgstr "utilisation invalide d'un décalage de registre 32 bits"
-#: config/tc-aarch64.c:3646
+#: config/tc-aarch64.c:3777
msgid "offset has different size from base"
msgstr "le décalage à une taille différente de la base"
-#: config/tc-aarch64.c:3652
+#: config/tc-aarch64.c:3783
msgid "invalid use of 64-bit register offset"
msgstr "utilisation invalide d'un décalage de registre 64 bits"
#. [Xn],#expr
-#: config/tc-aarch64.c:3699 config/tc-aarch64.c:3756
+#: config/tc-aarch64.c:3832 config/tc-aarch64.c:3890
msgid "invalid expression in the address"
msgstr "expression invalide dans l'adresse"
-#: config/tc-aarch64.c:3713 config/tc-arm.c:6134 config/tc-arm.c:6727
+#: config/tc-aarch64.c:3846 config/tc-arm.c:6135 config/tc-arm.c:6728
msgid "']' expected"
msgstr "« ] » attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:3721
+#: config/tc-aarch64.c:3854
msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode"
msgstr "le décalage de registre n'est pas permis en mode d'adressage pré indexé"
-#: config/tc-aarch64.c:3736 config/tc-arm.c:6170
+#: config/tc-aarch64.c:3869 config/tc-arm.c:6171
msgid "cannot combine pre- and post-indexing"
msgstr "ne peut combiner pré et post indexation"
#. Reject [Rn]!
-#: config/tc-aarch64.c:3780
+#: config/tc-aarch64.c:3914
msgid "missing offset in the pre-indexed address"
msgstr "offset manquant dans l'adressage pré indexé"
-#: config/tc-aarch64.c:4022
+#: config/tc-aarch64.c:4157
msgid "unknown or missing option to PSB/TSB"
msgstr "option inconnue ou manquante pour PSB/TSB"
-#: config/tc-aarch64.c:4030
+#: config/tc-aarch64.c:4165
msgid "the specified option is not accepted for PSB/TSB"
msgstr "l'option spécifiée n'est pas acceptée pour PSB/TSB"
-#: config/tc-aarch64.c:4054
-msgid "CSR instruction accepts only PDEC"
-msgstr "l'instruction CSR accepte uniquement PDEC"
-
-#: config/tc-aarch64.c:4080 config/tc-aarch64.c:4094
+#: config/tc-aarch64.c:4192 config/tc-aarch64.c:4206
msgid "unknown option to BTI"
msgstr "option inconnue pour BTI"
-#: config/tc-aarch64.c:4158
+#: config/tc-aarch64.c:4270
#, c-format
msgid "selected processor does not support PSTATE field name '%s'"
msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le nom de champ PSTATE « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:4163 config/tc-aarch64.c:4205
+#: config/tc-aarch64.c:4275 config/tc-aarch64.c:4317
#, c-format
msgid "selected processor does not support system register name '%s'"
msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le nom de registre système « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:4166 config/tc-aarch64.c:4208
+#: config/tc-aarch64.c:4278 config/tc-aarch64.c:4320
#, c-format
msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release"
msgstr "le nom de registre système « %s » est déprécié et pourrait être supprimé dans une version ultérieure"
-#: config/tc-aarch64.c:4250
+#: config/tc-aarch64.c:4362
msgid "immediate value out of range "
msgstr "valeur immédiate hors limite "
-#: config/tc-aarch64.c:4764
+#: config/tc-aarch64.c:4876
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Info: "
-#: config/tc-aarch64.c:4799 config/tc-score.c:2752 config/tc-score.c:6482
+#: config/tc-aarch64.c:4911 config/tc-score.c:2752 config/tc-score.c:6481
#, c-format
msgid "%s -- `%s'"
msgstr "%s -- « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:4801
+#: config/tc-aarch64.c:4913
#, c-format
msgid "%s at operand %d -- `%s'"
msgstr "%s à l'opérande %d — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:4807
+#: config/tc-aarch64.c:4919
#, c-format
msgid "operand %d must be %s -- `%s'"
msgstr "l'opérande %d doit être %s — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:4813
+#: config/tc-aarch64.c:4925
#, c-format
msgid "operand mismatch -- `%s'"
msgstr "opérandes ne concordent pas — « %s »"
#. Print the hint.
-#: config/tc-aarch64.c:4873
+#: config/tc-aarch64.c:4985
msgid " did you mean this?"
msgstr " vouliez-vous dire ceci ?"
-#: config/tc-aarch64.c:4876 config/tc-aarch64.c:4903
+#: config/tc-aarch64.c:4988 config/tc-aarch64.c:5015
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: config/tc-aarch64.c:4881
+#: config/tc-aarch64.c:4993
msgid " other valid variant(s):"
msgstr " autre(s) variante(s) valide(s) :"
-#: config/tc-aarch64.c:4910
+#: config/tc-aarch64.c:5022
#, c-format
msgid "operand %d must be the same register as operand 1 -- `%s'"
msgstr "l'opérande %d doit être le même registre que l'opérande 1 — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:4916
+#: config/tc-aarch64.c:5028
#, c-format
msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'"
msgstr "%s hors des limites %d à %d dans l'opérande %d — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:4917 config/tc-aarch64.c:4921 config/tc-aarch64.c:6925
+#: config/tc-aarch64.c:5029 config/tc-aarch64.c:5033 config/tc-aarch64.c:7041
msgid "immediate value"
msgstr "valeur immédiate"
-#: config/tc-aarch64.c:4920
+#: config/tc-aarch64.c:5032
#, c-format
msgid "%s must be %d at operand %d -- `%s'"
msgstr "%s doit être %d à l'opérande %d — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:4927
+#: config/tc-aarch64.c:5039
#, c-format
msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'"
msgstr "nombre de registres invalide dans la liste, seulement 1 registre est attendu à l'opérande %d — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:4931
+#: config/tc-aarch64.c:5043
#, c-format
msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'"
msgstr "nombre de registres invalide dans la liste, %d registres sont attendus à l'opérande %d — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:4937
+#: config/tc-aarch64.c:5049
#, c-format
msgid "immediate value must be a multiple of %d at operand %d -- `%s'"
msgstr "la valeur immédiate doit être un multiple de %d à l'opérande %d — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:5255
+#: config/tc-aarch64.c:5367
msgid "bad vector arrangement type"
msgstr "mauvais type d'arrangement vectoriel"
-#: config/tc-aarch64.c:5384
+#: config/tc-aarch64.c:5496
msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK"
msgstr "le type de réadressage spécifié n'est pas permis pour MOVK"
-#: config/tc-aarch64.c:5432 config/tc-aarch64.c:5443
+#: config/tc-aarch64.c:5544 config/tc-aarch64.c:5555
msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register"
msgstr "le type de réadressage spécifié n'est pas permis avec un registre 32 bits"
-#: config/tc-aarch64.c:5634
+#: config/tc-aarch64.c:5666
+msgid "relocation qualifier does not match instruction size"
+msgstr "le qualificatif de réadressage ne correspond pas à la taille de l'instruction"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5755
msgid "comma expected between operands"
msgstr "virgule attendue entre les opérandes"
-#: config/tc-aarch64.c:5665
+#: config/tc-aarch64.c:5786
msgid "invalid Rt register number in 64-byte load/store"
msgstr "numéro de registre Rt invalide dans un load/store sur 64 octets"
-#: config/tc-aarch64.c:5785
+#: config/tc-aarch64.c:5906
msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected"
msgstr "la moitié supérieure d'un registre FP/SIMD 128 bits est attendue"
-#: config/tc-aarch64.c:5860 config/tc-arm.c:2240 config/tc-arm.c:2285
-#: config/tc-h8300.c:1043
+#: config/tc-aarch64.c:5981 config/tc-arm.c:2241 config/tc-arm.c:2286
+#: config/tc-h8300.c:1042
msgid "invalid register list"
msgstr "liste de registres invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:5867
+#: config/tc-aarch64.c:5988
msgid "expected element type rather than vector type"
msgstr "type élément attendu plutôt qu'un type vectoriel"
-#: config/tc-aarch64.c:5888
+#: config/tc-aarch64.c:6009
msgid "missing type suffix"
msgstr "suffixe de type manquant"
-#: config/tc-aarch64.c:5907
+#: config/tc-aarch64.c:6028
msgid "C0 - C15 expected"
msgstr "C0 - C15 attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:6014 config/tc-aarch64.c:6038
+#: config/tc-aarch64.c:6135 config/tc-aarch64.c:6159
msgid "immediate zero expected"
msgstr "zéro immédiat attendu"
-#: config/tc-aarch64.c:6134
+#: config/tc-aarch64.c:6256
msgid "shift not allowed for bitmask immediate"
msgstr "décalage pas permis pour un champ de bits immédiat"
-#: config/tc-aarch64.c:6188
+#: config/tc-aarch64.c:6310
msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift"
msgstr "ne peut mélanger un modificateur de réadressage avec un décalage explicite"
-#: config/tc-aarch64.c:6237 config/tc-arm.c:15900 config/tc-arm.c:15925
-#: config/tc-arm.c:15936 config/tc-arm.c:15943
+#: config/tc-aarch64.c:6359 config/tc-arm.c:15901 config/tc-arm.c:15926
+#: config/tc-arm.c:15937 config/tc-arm.c:15944
msgid "invalid condition"
msgstr "condition invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:6263
+#: config/tc-aarch64.c:6385
msgid "invalid pc-relative address"
msgstr "adresse relative au PC invalide"
#. Only permit "=value" in the literal load instructions.
#. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup.
-#: config/tc-aarch64.c:6271
+#: config/tc-aarch64.c:6393
msgid "invalid use of \"=immediate\""
msgstr "utilisation invalide de « =immediate »"
-#: config/tc-aarch64.c:6336 config/tc-aarch64.c:6368 config/tc-aarch64.c:6386
-#: config/tc-aarch64.c:6410 config/tc-aarch64.c:6430 config/tc-aarch64.c:6449
-#: config/tc-aarch64.c:6472 config/tc-aarch64.c:6508 config/tc-aarch64.c:6515
-#: config/tc-aarch64.c:6543 config/tc-aarch64.c:6563 config/tc-aarch64.c:6588
-#: config/tc-aarch64.c:6606 config/tc-aarch64.c:6614 config/tc-aarch64.c:6631
-#: config/tc-aarch64.c:6655
+#: config/tc-aarch64.c:6458 config/tc-aarch64.c:6490 config/tc-aarch64.c:6508
+#: config/tc-aarch64.c:6532 config/tc-aarch64.c:6552 config/tc-aarch64.c:6571
+#: config/tc-aarch64.c:6594 config/tc-aarch64.c:6630 config/tc-aarch64.c:6637
+#: config/tc-aarch64.c:6665 config/tc-aarch64.c:6685 config/tc-aarch64.c:6710
+#: config/tc-aarch64.c:6728 config/tc-aarch64.c:6736 config/tc-aarch64.c:6753
+#: config/tc-aarch64.c:6777
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "mode d'adressage invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:6352
+#: config/tc-aarch64.c:6474
msgid "the optional immediate offset can only be 0"
msgstr "l'offset immédiat facultatif ne peut être que zéro"
-#: config/tc-aarch64.c:6391 config/tc-aarch64.c:6415 config/tc-aarch64.c:6435
+#: config/tc-aarch64.c:6513 config/tc-aarch64.c:6537 config/tc-aarch64.c:6557
msgid "relocation not allowed"
msgstr "réadressage non permis"
-#: config/tc-aarch64.c:6482
+#: config/tc-aarch64.c:6604
msgid "writeback value must be an immediate constant"
msgstr "la valeur de réécriture doit être une constante immédiate"
#. Make sure this has priority over
#. "invalid addressing mode".
-#: config/tc-aarch64.c:6523
+#: config/tc-aarch64.c:6645
msgid "constant offset required"
msgstr "décalage constant requit"
-#: config/tc-aarch64.c:6667
+#: config/tc-aarch64.c:6789
msgid "unknown or missing system register name"
msgstr "nom de registre système inconnu ou invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:6679
+#: config/tc-aarch64.c:6801
msgid "unknown or missing PSTATE field name"
msgstr "nom de champ PSTATE inconnu ou manquant"
-#: config/tc-aarch64.c:6711
+#: config/tc-aarch64.c:6833
msgid "unknown or missing operation name"
msgstr "nom d'opération inconnu ou manquant"
-#: config/tc-aarch64.c:6724
+#: config/tc-aarch64.c:6846
msgid "the specified option is not accepted in ISB"
msgstr "l'option spécifiée n'est pas acceptée dans ISB"
-#: config/tc-aarch64.c:6736 config/tc-aarch64.c:6753
+#: config/tc-aarch64.c:6858 config/tc-aarch64.c:6875
msgid "the specified option is not accepted in DSB"
msgstr "l'option spécifiée n'est pas acceptée dans DSB"
-#: config/tc-aarch64.c:6767
+#: config/tc-aarch64.c:6889
msgid "immediate value must be 16, 20, 24, 28"
msgstr "la valeur immédiate doit être 16, 20, 24, 28"
-#: config/tc-aarch64.c:6803 config/tc-aarch64.c:7985 config/tc-arm.c:8047
+#: config/tc-aarch64.c:6919 config/tc-aarch64.c:8132 config/tc-arm.c:8048
#, c-format
msgid "unhandled operand code %d"
msgstr "code d'opérande %d non géré"
-#: config/tc-aarch64.c:6845
+#: config/tc-aarch64.c:6961
msgid "unexpected comma before the omitted optional operand"
msgstr "virgule inattendue avant l'opérande facultatif omis"
-#: config/tc-aarch64.c:6873
+#: config/tc-aarch64.c:6989
msgid "unexpected characters following instruction"
msgstr "caractères inattendus après l'instruction"
-#: config/tc-aarch64.c:6951 config/tc-arm.c:5660 config/tc-arm.c:6278
-#: config/tc-arm.c:8851
+#: config/tc-aarch64.c:7067 config/tc-arm.c:5661 config/tc-arm.c:6279
+#: config/tc-arm.c:8852
msgid "constant expression expected"
msgstr "expression constante attendue"
-#: config/tc-aarch64.c:6958
+#: config/tc-aarch64.c:7074
msgid "literal pool insertion failed"
msgstr "insertion dans le pool littéral a échoué"
-#: config/tc-aarch64.c:7029 config/tc-aarch64.c:7044
+#: config/tc-aarch64.c:7145 config/tc-aarch64.c:7160
#, c-format
msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'"
msgstr "transfert imprévisible avec réécriture — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:7048
+#: config/tc-aarch64.c:7164 config/tc-aarch64.c:7178
#, c-format
msgid "unpredictable load of register pair -- `%s'"
msgstr "chargement imprévisible d'une paire de registres — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:7060
+#: config/tc-aarch64.c:7185 config/tc-aarch64.c:7198
#, c-format
msgid "unpredictable: identical transfer and status registers --`%s'"
msgstr "imprévisible: registres de transfert et de statut identiques — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:7076
+#: config/tc-aarch64.c:7193 config/tc-aarch64.c:7207
+#, c-format
+msgid "unpredictable: identical base and status registers --`%s'"
+msgstr "imprévisible: registres de base et de statut identiques — « %s »"
+
+#: config/tc-aarch64.c:7223
#, c-format
msgid "previous `%s' sequence has not been closed"
msgstr "la séquence « %s » précédente n'a pas été fermée"
-#: config/tc-aarch64.c:7155
+#: config/tc-aarch64.c:7302
#, c-format
msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'"
msgstr "mnémonique inconnue « %s » — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:7163
+#: config/tc-aarch64.c:7310
#, c-format
msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'"
msgstr "virgule inattendue après le nom de mnémonique « %s » — « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:7221
+#: config/tc-aarch64.c:7368
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s'"
msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:7644 config/tc-arm.c:28038
+#: config/tc-aarch64.c:7791 config/tc-arm.c:28047
msgid "GOT already in the symbol table"
msgstr "GOT est déjà dans la table des symboles"
-#: config/tc-aarch64.c:7807
+#: config/tc-aarch64.c:7954
msgid "immediate cannot be moved by a single instruction"
msgstr "une valeur immédiate ne peut pas être déplacée par une seule instruction"
-#: config/tc-aarch64.c:7851 config/tc-aarch64.c:7896 config/tc-aarch64.c:7922
-#: config/tc-arm.c:16444 config/tc-arm.c:18141 config/tc-arm.c:18721
-#: config/tc-arm.c:18748 config/tc-arm.c:19536 config/tc-arm.c:20371
-#: config/tc-arm.c:21388 config/tc-arm.c:21448 config/tc-metag.c:2444
-#: config/tc-metag.c:2453 config/tc-metag.c:2492 config/tc-metag.c:2501
-#: config/tc-metag.c:3021 config/tc-metag.c:3030
+#: config/tc-aarch64.c:7998 config/tc-aarch64.c:8043 config/tc-aarch64.c:8069
+#: config/tc-arm.c:16445 config/tc-arm.c:18142 config/tc-arm.c:18722
+#: config/tc-arm.c:18749 config/tc-arm.c:19537 config/tc-arm.c:20372
+#: config/tc-arm.c:21389 config/tc-arm.c:21449 config/tc-metag.c:2443
+#: config/tc-metag.c:2452 config/tc-metag.c:2491 config/tc-metag.c:2500
+#: config/tc-metag.c:3019 config/tc-metag.c:3028
msgid "immediate out of range"
msgstr "valeur immédiate hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:7915 config/tc-metag.c:4656 config/tc-xtensa.c:4243
+#: config/tc-aarch64.c:8062 config/tc-metag.c:4654 config/tc-xtensa.c:4243
msgid "invalid immediate"
msgstr "immédiat invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:7980 config/tc-tic6x.c:3858 config/tc-tic6x.c:3923
-#: config/tc-tic6x.c:3950 config/tc-tic6x.c:3978
+#: config/tc-aarch64.c:8127 config/tc-tic6x.c:3855 config/tc-tic6x.c:3920
+#: config/tc-tic6x.c:3947 config/tc-tic6x.c:3975
msgid "immediate offset out of range"
msgstr "offset immédiat est hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:8054 config/tc-arm.c:28376 config/tc-arm.c:28444
-#: config/tc-arm.c:28726
+#: config/tc-aarch64.c:8201 config/tc-arm.c:28385 config/tc-arm.c:28453
+#: config/tc-arm.c:28735
#, c-format
msgid "undefined symbol %s used as an immediate value"
msgstr "symbole non défini %s utilisé comme valeur immédiate"
-#: config/tc-aarch64.c:8066
+#: config/tc-aarch64.c:8213
msgid "pc-relative load offset not word aligned"
msgstr "offset de chargement relatif au PC n'est pas aligné sur un mot"
-#: config/tc-aarch64.c:8069
+#: config/tc-aarch64.c:8216
msgid "pc-relative load offset out of range"
msgstr "offset de chargement relatif au PC est hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:8081
+#: config/tc-aarch64.c:8228
msgid "pc-relative address offset out of range"
msgstr "offset d'adresse relatif au PC est hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:8093 config/tc-aarch64.c:8108
+#: config/tc-aarch64.c:8240 config/tc-aarch64.c:8255
msgid "conditional branch target not word aligned"
msgstr "cible du branchement conditionnel pas alignée sur un mot"
-#: config/tc-aarch64.c:8096 config/tc-aarch64.c:8111 config/tc-arm.c:29021
+#: config/tc-aarch64.c:8243 config/tc-aarch64.c:8258 config/tc-arm.c:29030
msgid "conditional branch out of range"
msgstr "branchement conditionnel hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:8124
+#: config/tc-aarch64.c:8271
msgid "branch target not word aligned"
msgstr "cible du branchement pas alignée sur un mot"
-#: config/tc-aarch64.c:8127 config/tc-arm.c:924 config/tc-arm.c:29827
-#: config/tc-mips.c:16068 config/tc-mips.c:16084 config/tc-mips.c:16174
+#: config/tc-aarch64.c:8274 config/tc-arm.c:925 config/tc-arm.c:29836
+#: config/tc-mips.c:16069 config/tc-mips.c:16085 config/tc-mips.c:16175
msgid "branch out of range"
msgstr "branchement hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:8186 config/tc-arm.c:28617 config/tc-arm.c:28632
-#: config/tc-arm.c:28647 config/tc-arm.c:28658 config/tc-arm.c:28681
-#: config/tc-arm.c:29531 config/tc-moxie.c:714 config/tc-pj.c:452
+#: config/tc-aarch64.c:8333 config/tc-arm.c:28626 config/tc-arm.c:28641
+#: config/tc-arm.c:28656 config/tc-arm.c:28667 config/tc-arm.c:28690
+#: config/tc-arm.c:29540 config/tc-moxie.c:714 config/tc-pj.c:449
#: config/tc-sh.c:3728
msgid "offset out of range"
msgstr "offset hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:8201
+#: config/tc-aarch64.c:8348
msgid "unsigned value out of range"
msgstr "valeur non signée hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:8212
+#: config/tc-aarch64.c:8359
msgid "signed value out of range"
msgstr "valeur signée hors limite"
-#: config/tc-aarch64.c:8362
+#: config/tc-aarch64.c:8509
#, c-format
msgid "unexpected %s fixup"
msgstr "correctif %s inattendu"
-#: config/tc-aarch64.c:8427 config/tc-arm.c:30247 config/tc-arm.c:30268
-#: config/tc-mips.c:18435 config/tc-or1k.c:345 config/tc-score.c:7449
+#: config/tc-aarch64.c:8574 config/tc-arm.c:30256 config/tc-arm.c:30277
+#: config/tc-mips.c:18436 config/tc-or1k.c:345 config/tc-score.c:7448
#, c-format
msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format de fichier objet"
-#: config/tc-aarch64.c:8460
+#: config/tc-aarch64.c:8607
#, c-format
msgid "cannot do %u-byte relocation"
msgstr "ne peut faire un réadressage sur %u octets"
-#: config/tc-aarch64.c:8961 config/tc-arm.c:31086
+#: config/tc-aarch64.c:9012 config/tc-arm.c:31091
msgid "assemble for big-endian"
msgstr "assembler pour un système à octets de poids fort"
-#: config/tc-aarch64.c:8962 config/tc-arm.c:31087
+#: config/tc-aarch64.c:9013 config/tc-arm.c:31092
msgid "assemble for little-endian"
msgstr "assembler pour un système à octets de poids faible"
-#: config/tc-aarch64.c:8965
+#: config/tc-aarch64.c:9016
msgid "temporary switch for dumping"
msgstr "commutateur temporaire pour la vidange"
-#: config/tc-aarch64.c:8967
+#: config/tc-aarch64.c:9018
msgid "output verbose error messages"
msgstr "afficher des messages d'erreur verbeux"
-#: config/tc-aarch64.c:8969
+#: config/tc-aarch64.c:9020
msgid "do not output verbose error messages"
msgstr "ne pas afficher de messages d'erreur verbeux"
-#: config/tc-aarch64.c:9309 config/tc-arm.c:32208
+#: config/tc-aarch64.c:9358 config/tc-arm.c:32213
msgid "invalid architectural extension"
msgstr "extension d'architecture invalide"
-#: config/tc-aarch64.c:9334 config/tc-arm.c:32240
+#: config/tc-aarch64.c:9383 config/tc-arm.c:32245
msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove"
msgstr "vous devez spécifier les extensions à ajouter avant celles à retirer"
-#: config/tc-aarch64.c:9342 config/tc-arm.c:32248
+#: config/tc-aarch64.c:9391 config/tc-arm.c:32253
msgid "missing architectural extension"
msgstr "extension d'architecture manquante"
-#: config/tc-aarch64.c:9369 config/tc-arm.c:32334
+#: config/tc-aarch64.c:9418 config/tc-arm.c:32339
#, c-format
msgid "unknown architectural extension `%s'"
msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:9393 config/tc-arm.c:32384 config/tc-metag.c:5834
+#: config/tc-aarch64.c:9442 config/tc-arm.c:32389 config/tc-metag.c:5832
#, c-format
msgid "missing cpu name `%s'"
msgstr "nom de cpu manquant « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:9407 config/tc-aarch64.c:9624 config/tc-arm.c:32419
-#: config/tc-arm.c:33220 config/tc-csky.c:1218 config/tc-metag.c:5845
+#: config/tc-aarch64.c:9456 config/tc-aarch64.c:9672 config/tc-arm.c:32424
+#: config/tc-arm.c:33225 config/tc-csky.c:1218 config/tc-metag.c:5843
#, c-format
msgid "unknown cpu `%s'"
msgstr "cpu inconnu « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:9425 config/tc-arm.c:32437
+#: config/tc-aarch64.c:9474 config/tc-arm.c:32442
#, c-format
msgid "missing architecture name `%s'"
msgstr "nom d'architecture manquante « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:9439 config/tc-aarch64.c:9671 config/tc-arm.c:32459
-#: config/tc-arm.c:33255 config/tc-arm.c:33285 config/tc-score.c:7684
+#: config/tc-aarch64.c:9488 config/tc-aarch64.c:9719 config/tc-arm.c:32464
+#: config/tc-arm.c:33260 config/tc-arm.c:33290 config/tc-score.c:7683
#, c-format
msgid "unknown architecture `%s'\n"
msgstr "architecture inconnue « %s »\n"
-#: config/tc-aarch64.c:9462
+#: config/tc-aarch64.c:9511
#, c-format
msgid "missing abi name `%s'"
msgstr "nom d'abi manquant « %s »"
-#: config/tc-aarch64.c:9473
+#: config/tc-aarch64.c:9522
#, c-format
msgid "unknown abi `%s'\n"
msgstr "abi « %s » inconnue\n"
-#: config/tc-aarch64.c:9479
+#: config/tc-aarch64.c:9528
msgid "<abi name>\t specify for ABI <abi name>"
msgstr "<nom abi>\t spécifie pour ABI <nom abi>"
-#: config/tc-aarch64.c:9482 config/tc-arm.c:32546 config/tc-metag.c:5911
+#: config/tc-aarch64.c:9531 config/tc-arm.c:32551 config/tc-metag.c:5909
msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>"
msgstr "<nom cpu>\t assembler pour le CPU <nom cpu>"
-#: config/tc-aarch64.c:9484 config/tc-arm.c:32548
+#: config/tc-aarch64.c:9533 config/tc-arm.c:32553
msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>"
msgstr "<nom arch>\t assembler pour l'architecture <nom arch>"
-#: config/tc-aarch64.c:9523 config/tc-aarch64.c:9543 config/tc-arm.c:32616
-#: config/tc-arm.c:32634 config/tc-arm.c:32654 config/tc-metag.c:5936
+#: config/tc-aarch64.c:9572 config/tc-aarch64.c:9591 config/tc-arm.c:32621
+#: config/tc-arm.c:32639 config/tc-arm.c:32659 config/tc-metag.c:5933
#, c-format
msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
msgstr "option « -%c%s » est dépréciée: %s"
-#: config/tc-aarch64.c:9563
+#: config/tc-aarch64.c:9611
#, c-format
msgid " AArch64-specific assembler options:\n"
msgstr " Options en assembleur spécifiques à AArch64 :\n"
-#: config/tc-aarch64.c:9574 config/tc-arc.c:3583 config/tc-arm.c:32685
+#: config/tc-aarch64.c:9622 config/tc-arc.c:3581 config/tc-arm.c:32690
#, c-format
msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n"
msgstr " -EB assembler le code pour un système de poids fort\n"
-#: config/tc-aarch64.c:9579 config/tc-arc.c:3585 config/tc-arm.c:32690
+#: config/tc-aarch64.c:9627 config/tc-arc.c:3583 config/tc-arm.c:32695
#, c-format
msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n"
msgstr " -EL assembler le code pour un système de poids faible\n"
@@ -2274,7 +2279,7 @@ msgstr "Aucun lda !gpdisp!%ld n'a été trouvé"
msgid "More than one relocation op per insn"
msgstr "Plus d'un opérateur de réadressage par insn"
-#: config/tc-alpha.c:926 config/tc-arc.c:1129
+#: config/tc-alpha.c:926 config/tc-arc.c:1127
msgid "No relocation operand"
msgstr "Pas d'opérande de réadressage"
@@ -2389,8 +2394,8 @@ msgstr "!tlsldm!%ld en double"
msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
msgstr "numéro de séquence utilisé pour !tlsgd!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1992 config/tc-arc.c:2850 config/tc-mn10200.c:854
-#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:2000 config/tc-s390.c:666
+#: config/tc-alpha.c:1992 config/tc-arc.c:2848 config/tc-mn10200.c:854
+#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:2019 config/tc-s390.c:668
#: config/tc-tilegx.c:422 config/tc-tilegx.c:472 config/tc-tilepro.c:375
msgid "operand"
msgstr "opérande"
@@ -2407,12 +2412,12 @@ msgstr "réadressage invalide pour le champ"
msgid "can not resolve expression"
msgstr "ne peut résoudre l'expression"
-#: config/tc-alpha.c:3512 config/tc-microblaze.c:204 config/tc-ppc.c:2335
+#: config/tc-alpha.c:3512 config/tc-microblaze.c:204 config/tc-ppc.c:2352
#, c-format
msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) <0! Ignoré."
-#: config/tc-alpha.c:3523 config/tc-ia64.c:1094 config/tc-sparc.c:4270
+#: config/tc-alpha.c:3523 config/tc-ia64.c:1091 config/tc-sparc.c:4270
#: config/tc-v850.c:306
msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
msgstr "Ignore la tentative de redéfinition du symbole"
@@ -2446,7 +2451,7 @@ msgstr "Directive .end ne nomme pas le même symbole que .ent"
msgid ".fmask outside of .ent"
msgstr ".fmask en dehors de .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3829 config/tc-score.c:5603 ecoff.c:3197
+#: config/tc-alpha.c:3829 config/tc-score.c:5602 ecoff.c:3197
msgid ".mask outside of .ent"
msgstr ".mask en dehors de .ent"
@@ -2458,12 +2463,12 @@ msgstr "directive .fmask erronée"
msgid "bad .mask directive"
msgstr "directive .mask erronée"
-#: config/tc-alpha.c:3872 config/tc-mips.c:19917 config/tc-score.c:5737
+#: config/tc-alpha.c:3872 config/tc-mips.c:19918 config/tc-score.c:5736
#: ecoff.c:3161
msgid ".frame outside of .ent"
msgstr ".frame à l'extérieur de .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3883 config/tc-mips.c:19928 ecoff.c:3172
+#: config/tc-alpha.c:3883 config/tc-mips.c:19929 ecoff.c:3172
msgid "bad .frame directive"
msgstr "directive .frame erronée"
@@ -2566,7 +2571,7 @@ msgstr "Pas de symbole après .linkage"
msgid "No symbol after .code_address"
msgstr "Pas de symbole après .code_address"
-#: config/tc-alpha.c:4769 config/tc-score.c:5609
+#: config/tc-alpha.c:4769 config/tc-score.c:5608
msgid "Bad .mask directive"
msgstr "Directive .mask erronée"
@@ -2594,13 +2599,13 @@ msgstr "Essayé la directive .set pour le mode non reconnu « %s »"
msgid "Bad base register, using $%d."
msgstr "Registre de base erroné, utilise $%d."
-#: config/tc-alpha.c:5036 config/tc-nios2.c:351 config/tc-nios2.c:476
+#: config/tc-alpha.c:5036 config/tc-nios2.c:346 config/tc-nios2.c:471
#, c-format
msgid "Alignment too large: %d. assumed"
msgstr "Alignement trop grand: %d. assumé"
-#: config/tc-alpha.c:5040 config/tc-d30v.c:2037 config/tc-nios2.c:355
-#: config/tc-nios2.c:480 config/tc-pru.c:220 config/tc-pru.c:336
+#: config/tc-alpha.c:5040 config/tc-d30v.c:2034 config/tc-nios2.c:350
+#: config/tc-nios2.c:475 config/tc-pru.c:220 config/tc-pru.c:336
msgid "Alignment negative: 0 assumed"
msgstr "Alignement négatif: 0 assumé"
@@ -2618,31 +2623,30 @@ msgstr "Valeur GP choisie: %lx\n"
msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "mauvaise directive .section: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
-#: config/tc-alpha.c:5428 config/tc-alpha.c:5462 config/tc-arc.c:769
-#: config/tc-arc.c:2554 config/tc-arc.c:2586 config/tc-arc.c:2691
-#: config/tc-cr16.c:815 config/tc-cr16.c:834 config/tc-cris.c:1223
-#: config/tc-crx.c:517 config/tc-crx.c:539 config/tc-crx.c:550
-#: config/tc-dlx.c:289 config/tc-hppa.c:8246 config/tc-i386.c:3076
-#: config/tc-i386.c:3094 config/tc-ia64.c:5384 config/tc-ia64.c:7407
-#: config/tc-ia64.c:7466 config/tc-m68k.c:4574 config/tc-m68k.c:4586
-#: config/tc-mips.c:3698 config/tc-mips.c:3731 config/tc-mips.c:3757
-#: config/tc-nds32.c:3440 config/tc-nios2.c:3629 config/tc-nios2.c:3634
-#: config/tc-nios2.c:3640 config/tc-ns32k.c:1906 config/tc-ppc.c:1688
-#: config/tc-ppc.c:1726 config/tc-ppc.c:1765 config/tc-ppc.c:1804
-#: config/tc-ppc.c:1822 config/tc-pru.c:1569 config/tc-pru.c:1573
-#: config/tc-riscv.c:285 config/tc-riscv.c:636 config/tc-riscv.c:693
-#: config/tc-riscv.c:1078 config/tc-s390.c:536 config/tc-s390.c:574
-#: config/tc-sparc.c:961 config/tc-sparc.c:993 config/tc-tic30.c:121
-#: config/tc-tic30.c:131 config/tc-tic30.c:141 config/tc-tic30.c:151
-#: config/tc-tic4x.c:1215 config/tc-tilegx.c:316 config/tc-tilepro.c:252
-#: config/tc-vax.c:965 config/tc-vax.c:970 ecoff.c:1582
+#: config/tc-alpha.c:5428 config/tc-alpha.c:5462 config/tc-arc.c:767
+#: config/tc-arc.c:2552 config/tc-arc.c:2584 config/tc-arc.c:2689
+#: config/tc-cr16.c:813 config/tc-cr16.c:832 config/tc-cris.c:1223
+#: config/tc-crx.c:516 config/tc-crx.c:538 config/tc-crx.c:549
+#: config/tc-dlx.c:289 config/tc-hppa.c:8246 config/tc-i386.c:3071
+#: config/tc-i386.c:3123 config/tc-ia64.c:5380 config/tc-ia64.c:7418
+#: config/tc-ia64.c:7477 config/tc-m68k.c:4574 config/tc-m68k.c:4586
+#: config/tc-mips.c:3700 config/tc-mips.c:3733 config/tc-mips.c:3759
+#: config/tc-nds32.c:3439 config/tc-nios2.c:3624 config/tc-nios2.c:3629
+#: config/tc-nios2.c:3635 config/tc-ns32k.c:1906 config/tc-ppc.c:1708
+#: config/tc-ppc.c:1746 config/tc-ppc.c:1785 config/tc-ppc.c:1824
+#: config/tc-ppc.c:1842 config/tc-pru.c:1569 config/tc-pru.c:1573
+#: config/tc-s390.c:538 config/tc-s390.c:576 config/tc-sparc.c:961
+#: config/tc-sparc.c:993 config/tc-tic30.c:121 config/tc-tic30.c:131
+#: config/tc-tic30.c:141 config/tc-tic30.c:151 config/tc-tic4x.c:1215
+#: config/tc-tilegx.c:316 config/tc-tilepro.c:252 config/tc-vax.c:965
+#: config/tc-vax.c:970 ecoff.c:1582
#, c-format
msgid "duplicate %s"
msgstr "%s en double"
-#: config/tc-alpha.c:5545 config/tc-arc.c:2522 config/tc-arc.c:2536
-#: config/tc-arm.c:896 config/tc-xtensa.c:5487 config/tc-xtensa.c:5563
-#: config/tc-xtensa.c:5680 config/tc-z80.c:3649
+#: config/tc-alpha.c:5545 config/tc-arc.c:2520 config/tc-arc.c:2534
+#: config/tc-arm.c:897 config/tc-xtensa.c:5487 config/tc-xtensa.c:5563
+#: config/tc-xtensa.c:5680 config/tc-z80.c:3675
msgid "syntax error"
msgstr "erreur de syntaxe"
@@ -2676,12 +2680,12 @@ msgstr ""
"-H\t\t\tafficher les nouveaux symboles après une troncation du hachage\n"
"-replace/-noreplace\tactiver ou non l'optimisation des appels de procédure\n"
-#: config/tc-alpha.c:5942 config/tc-arc.c:3130
+#: config/tc-alpha.c:5942 config/tc-arc.c:3128
#, c-format
msgid "unhandled relocation type %s"
msgstr "type de réadressage non traité %s"
-#: config/tc-alpha.c:5955 config/tc-arc.c:3138
+#: config/tc-alpha.c:5955 config/tc-arc.c:3136
msgid "non-absolute expression in constant field"
msgstr "expression non absolue dams le champ de constante"
@@ -2699,14 +2703,14 @@ msgstr "Utilisation de $at sans \".set noat\""
msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
msgstr "réadressage !samgp vers le symbole sans .prologue: %s"
-#: config/tc-alpha.c:6236 config/tc-arc.c:3261 config/tc-csky.c:5645
+#: config/tc-alpha.c:6236 config/tc-arc.c:3259 config/tc-csky.c:5645
#: config/tc-tilegx.c:1745 config/tc-tilepro.c:1522 config/tc-wasm32.c:813
#: config/tc-xtensa.c:6190
#, c-format
msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
msgstr "ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet"
-#: config/tc-alpha.c:6242 config/tc-arc.c:3267
+#: config/tc-alpha.c:6242 config/tc-arc.c:3265
#, c-format
msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
msgstr "erreur interne ? ne peut générer le réadressage « %s »"
@@ -2716,166 +2720,166 @@ msgstr "erreur interne ? ne peut générer le réadressage « %s »"
msgid "frame reg expected, using $%d."
msgstr "registre de trame attendu, utilise $%d"
-#: config/tc-arc.c:823
+#: config/tc-arc.c:821
#, c-format
msgid "invalid %s option for %s cpu"
msgstr "option %s invalide pour le processeur %s"
-#: config/tc-arc.c:828
+#: config/tc-arc.c:826
msgid "conflicting ISA extension attributes."
msgstr "attributs d'extension ISA conflictuels."
-#: config/tc-arc.c:848
+#: config/tc-arc.c:846
msgid "Multiple .cpu directives found"
msgstr "Plusieurs directives .cpu rencontrées"
-#: config/tc-arc.c:866
+#: config/tc-arc.c:864
msgid "Command-line value overrides \".cpu\" directive"
msgstr "La valeur sur la ligne de commande écrase la directive « .cpu »"
-#: config/tc-arc.c:882
+#: config/tc-arc.c:880
#, c-format
msgid "unknown architecture: %s\n"
msgstr "architecture inconnue: %s\n"
-#: config/tc-arc.c:893 config/tc-ia64.c:7476 config/tc-riscv.c:1110
-#: config/tc-riscv.c:3793 config/tc-tilegx.c:262
+#: config/tc-arc.c:891 config/tc-ia64.c:7487 config/tc-tilegx.c:262
msgid "Could not set architecture and machine"
msgstr "Ne peut initialiser l'architecture et la machine"
-#: config/tc-arc.c:1118
+#: config/tc-arc.c:1116
msgid "No valid label relocation operand"
msgstr "Pas d'opérande de réadressage d'étiquette valable"
-#: config/tc-arc.c:1142
+#: config/tc-arc.c:1140
#, c-format
msgid "Unknown relocation operand: @%s"
msgstr "Opérande de réadressage inconnu: @%s"
-#: config/tc-arc.c:1155
+#: config/tc-arc.c:1153
#, c-format
msgid "Unable to parse TLS base: %s"
msgstr "Impossible d'analyser la base TLS: %s"
-#: config/tc-arc.c:1178
+#: config/tc-arc.c:1176
#, c-format
msgid "@%s is not a complex relocation."
msgstr "@%s n'est pas un réadressage complexe."
-#: config/tc-arc.c:1185
+#: config/tc-arc.c:1183
#, c-format
msgid "Bad expression: @%s + %s."
msgstr "Mauvaise expression @%s + %s."
-#: config/tc-arc.c:1333
+#: config/tc-arc.c:1331
msgid "Brackets in operand field incorrect"
msgstr "Crochets incorrects dans le champ de l'opérande"
-#: config/tc-arc.c:1335 config/tc-xtensa.c:2086
+#: config/tc-arc.c:1333 config/tc-xtensa.c:2086
msgid "extra comma"
msgstr "virgule supplémentaire"
-#: config/tc-arc.c:1337 config/tc-pru.c:1450 config/tc-pru.c:1698
+#: config/tc-arc.c:1335 config/tc-pru.c:1450 config/tc-pru.c:1698
#: config/tc-xtensa.c:2090
msgid "missing argument"
msgstr "argument manquant"
-#: config/tc-arc.c:1339 config/tc-xtensa.c:2092
+#: config/tc-arc.c:1337 config/tc-xtensa.c:2092
msgid "missing comma or colon"
msgstr "virgule ou deux-point manquant"
-#: config/tc-arc.c:1408
+#: config/tc-arc.c:1406
msgid "extra dot"
msgstr "point supplémentaire"
-#: config/tc-arc.c:1410
+#: config/tc-arc.c:1408
msgid "unrecognized flag"
msgstr "fanion non reconnu"
-#: config/tc-arc.c:1412
+#: config/tc-arc.c:1410
msgid "failed to parse flags"
msgstr "échec lors de l'analyse des fanions"
-#: config/tc-arc.c:1438
+#: config/tc-arc.c:1436
msgid "Unhandled reloc type"
msgstr "Type de réadressage non traité"
-#: config/tc-arc.c:1957
+#: config/tc-arc.c:1955
msgid "immediate is out of bounds"
msgstr "l'immédiat est hors limites"
-#: config/tc-arc.c:1965
+#: config/tc-arc.c:1963
msgid "immediate is not 32bit aligned"
msgstr "l'immédiat n'est pas aligné sur 32 bits"
-#: config/tc-arc.c:1972
+#: config/tc-arc.c:1970
msgid "immediate is not 16bit aligned"
msgstr "l'immédiat n'est pas aligné sur 16 bits"
-#: config/tc-arc.c:2053
+#: config/tc-arc.c:2051
msgid "operand is not duplicate of the previous one"
msgstr "l'opérande n'est pas la duplication du précédent"
-#: config/tc-arc.c:2073
+#: config/tc-arc.c:2071
msgid "flag mismatch"
msgstr "les fanions ne concordent pas"
-#: config/tc-arc.c:2085 config/tc-nios2.c:3108 config/tc-nios2.c:3135
+#: config/tc-arc.c:2083 config/tc-nios2.c:3103 config/tc-nios2.c:3130
#: config/tc-pru.c:1413 config/tc-pru.c:1438 config/tc-xtensa.c:2156
msgid "too many arguments"
msgstr "trop d'arguments"
-#: config/tc-arc.c:2490
+#: config/tc-arc.c:2488
#, c-format
msgid "%s for instruction '%s'"
msgstr "%s pour l'instruction « %s »"
-#: config/tc-arc.c:2492
+#: config/tc-arc.c:2490
#, c-format
msgid "inappropriate arguments for opcode '%s'"
msgstr "arguments inappropriés pour l'opcode « %s »"
-#: config/tc-arc.c:2494
+#: config/tc-arc.c:2492
#, c-format
msgid "opcode '%s' not supported for target %s"
msgstr "l'opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s"
-#: config/tc-arc.c:2498 config/tc-tic6x.c:3192
+#: config/tc-arc.c:2496 config/tc-tic6x.c:3189
#, c-format
msgid "unknown opcode '%s'"
msgstr "opcode inconnu « %s »"
-#: config/tc-arc.c:2604 config/tc-arc.c:5072 config/tc-h8300.c:78
+#: config/tc-arc.c:2602 config/tc-arc.c:5068 config/tc-h8300.c:78
#: config/tc-h8300.c:87 config/tc-h8300.c:97 config/tc-h8300.c:107
-#: config/tc-h8300.c:117 config/tc-h8300.c:128 config/tc-h8300.c:243
+#: config/tc-h8300.c:117 config/tc-h8300.c:128 config/tc-h8300.c:242
#: config/tc-hppa.c:6820 config/tc-hppa.c:6826 config/tc-hppa.c:6832
#: config/tc-hppa.c:6838 config/tc-hppa.c:8225 config/tc-lm32.c:197
-#: config/tc-mips.c:3688 config/tc-mips.c:4185 config/tc-mn10300.c:935
-#: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-xc16x.c:79
-#: config/tc-xc16x.c:86 config/tc-xc16x.c:93
+#: config/tc-mips.c:3690 config/tc-mips.c:4187 config/tc-mn10300.c:935
+#: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-riscv.c:1221
+#: config/tc-riscv.c:3878 config/tc-xc16x.c:79 config/tc-xc16x.c:86
+#: config/tc-xc16x.c:93
msgid "could not set architecture and machine"
msgstr "ne peut initialiser l'architecture et la machine"
-#: config/tc-arc.c:2795
+#: config/tc-arc.c:2793
#, c-format
msgid "unhandled reloc %s in md_pcrel_from_section"
msgstr "réadressage %s non traité dans md_pcrel_from_section"
-#: config/tc-arc.c:2860
+#: config/tc-arc.c:2858
msgid "Unaligned operand. Needs to be 32bit aligned"
msgstr "Opérande non aligné. Il doit être aligné sur 32 bits"
-#: config/tc-arc.c:2865
+#: config/tc-arc.c:2863
msgid "Unaligned operand. Needs to be 16bit aligned"
msgstr "Opérande non aligné. Il doit être aligné sur 16 bits"
-#: config/tc-arc.c:2942 config/tc-cr16.c:579 config/tc-crx.c:322
-#: config/tc-mn10200.c:766 write.c:1032
+#: config/tc-arc.c:2940 config/tc-cr16.c:577 config/tc-crx.c:321
+#: config/tc-mn10200.c:766 write.c:1034
#, c-format
msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
msgstr "ne peut résoudre « %s » {section %s} - « %s » {section %s}"
-#: config/tc-arc.c:3001
+#: config/tc-arc.c:2999
#, c-format
msgid "PC relative relocation not allowed for (internal) type %d"
msgstr "réadressage relatif au PC pas permis pour le type (interne) %d"
@@ -2884,35 +2888,35 @@ msgstr "réadressage relatif au PC pas permis pour le type (interne) %d"
#. the insn.
#. FIXME! Check for the conditionality of
#. the insn.
-#: config/tc-arc.c:3046 config/tc-arc.c:4027
+#: config/tc-arc.c:3044 config/tc-arc.c:4025
msgid "TLS_*_S9 relocs are not supported yet"
msgstr "les réadressages TLS_*_S9 ne sont pas encore supportés"
#. I cannot fix an GOTPC relocation because I need to relax it
#. from ld rx,[pcl,@sym@gotpc] to add rx,pcl,@sym@gotpc.
-#: config/tc-arc.c:3082
+#: config/tc-arc.c:3080
msgid "Unsupported operation on reloc"
msgstr "Opération non supportée sur le réadressage"
-#: config/tc-arc.c:3158 config/tc-arc.c:3174
+#: config/tc-arc.c:3156 config/tc-arc.c:3172
msgid "unknown fixup size"
msgstr "taille de correctif inconnue"
-#: config/tc-arc.c:3308
+#: config/tc-arc.c:3306
msgid "no relaxation found for this instruction."
msgstr "aucune relaxation trouvée pour cette instruction."
-#: config/tc-arc.c:3561
+#: config/tc-arc.c:3559
#, c-format
msgid "ARC-specific assembler options:\n"
msgstr "Options en assembleur spécifiques ARC:\n"
-#: config/tc-arc.c:3587
+#: config/tc-arc.c:3585
#, c-format
msgid " -mrelax enable relaxation\n"
msgstr " -mrelax permettre la relâche\n"
-#: config/tc-arc.c:3590
+#: config/tc-arc.c:3588
#, c-format
msgid ""
"The following ARC-specific assembler options are deprecated and are accepted\n"
@@ -2921,7 +2925,7 @@ msgstr ""
"Les options assembleur spécifiques à ARC ci-dessous sont dépréciées et sont\n"
"acceptées uniquement pour compatibilité:\n"
-#: config/tc-arc.c:3593
+#: config/tc-arc.c:3591
#, c-format
msgid ""
" -mEA\n"
@@ -2976,145 +2980,145 @@ msgstr ""
" -muser-mode-only\n"
" -mxy\n"
-#: config/tc-arc.c:3683
+#: config/tc-arc.c:3681
#, c-format
msgid "Unable to find %s relocation for instruction %s"
msgstr "Impossible de trouver le réadressage %s pour l'instruction %s"
-#: config/tc-arc.c:3978
+#: config/tc-arc.c:3976
#, c-format
msgid "Unable to use @plt relocation for insn %s"
msgstr "Impossible d'utiliser le réadressage @plt pour l'insn %s"
-#: config/tc-arc.c:3997
+#: config/tc-arc.c:3995
#, c-format
msgid "Unable to use @pcl relocation for insn %s"
msgstr "Impossible d'utiliser le réadressage @pcl pour l'insn %s"
-#: config/tc-arc.c:4053
+#: config/tc-arc.c:4051
#, c-format
msgid "invalid relocation %s for field"
msgstr "réadressage %s invalide pour le champ"
-#: config/tc-arc.c:4164
+#: config/tc-arc.c:4161
#, c-format
msgid "Insn %s has a jump/branch instruction %s in its delay slot."
msgstr "L'insn %s a une instruction de saut/branchement %s dans sa plage de délai."
-#: config/tc-arc.c:4169
+#: config/tc-arc.c:4166
#, c-format
msgid "Insn %s has an instruction %s with limm in its delay slot."
msgstr "L'insn %s a une instruction %s avec limm dans sa plage de délai."
-#: config/tc-arc.c:4279 config/tc-microblaze.c:2568 config/tc-mn10300.c:1069
-#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:1114 read.c:4704
+#: config/tc-arc.c:4276 config/tc-microblaze.c:2567 config/tc-mn10300.c:1069
+#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:1119 read.c:4701
#, c-format
msgid "unsupported BFD relocation size %u"
msgstr "taille de réadressage BFD non supportée %u"
-#: config/tc-arc.c:4299
+#: config/tc-arc.c:4296
#, c-format
msgid "Jump/Branch instruction detected at the end of the ZOL label @%s"
msgstr "Instruction de saut/branchement détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:4306
+#: config/tc-arc.c:4303
#, c-format
msgid "Kernel instruction detected at the end of the ZOL label @%s"
msgstr "Instruction noyau détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:4311
+#: config/tc-arc.c:4308
#, c-format
msgid "A jump instruction with long immediate detected at the end of the ZOL label @%s"
msgstr "Une instruction de saut avec un immédiat long est détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:4317
+#: config/tc-arc.c:4314
#, c-format
msgid "An illegal use of delay slot detected at the end of the ZOL label @%s"
msgstr "Une utilisation illégale d'une plage de délai est détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:4426
+#: config/tc-arc.c:4423
msgid "expected comma after instruction name"
msgstr "virgule attendue après le nom de l'instruction"
-#: config/tc-arc.c:4438
+#: config/tc-arc.c:4435
msgid "expected comma after major opcode"
msgstr "virgule attendue après l'opcode majeur"
-#: config/tc-arc.c:4623
+#: config/tc-arc.c:4620
#, c-format
msgid "Pseudocode already used %s"
msgstr "Le pseudocode a déjà utilisé %s"
-#: config/tc-arc.c:4631
+#: config/tc-arc.c:4628
#, c-format
msgid "major opcode not in range [0x%02x - 0x%02x]"
msgstr "l'opcode majeur n'est pas dans la plage [0x%02x - 0x%02x]"
-#: config/tc-arc.c:4635
+#: config/tc-arc.c:4632
msgid "minor opcode not in range [0x00 - 0x3f]"
msgstr "l'opcode mineur n'est pas dans la plage [0x00 - 0x3f]"
-#: config/tc-arc.c:4641
+#: config/tc-arc.c:4638
msgid "Improper use of OP1_IMM_IMPLIED"
msgstr "Utilisation inappropriée de OP1_IMM_IMPLIED"
-#: config/tc-arc.c:4647
+#: config/tc-arc.c:4644
msgid "Improper use of OP1_MUST_BE_IMM"
msgstr "Utilisation inappropriée de OP1_MUST_BE_IMM"
-#: config/tc-arc.c:4659
+#: config/tc-arc.c:4656
msgid "Couldn't generate extension instruction opcodes"
msgstr "N'a pu générer les opcodes des instructions d'extension"
-#: config/tc-arc.c:4695
+#: config/tc-arc.c:4691
msgid "expected comma after name"
msgstr "virgule attendue après le nom"
-#: config/tc-arc.c:4706
+#: config/tc-arc.c:4702
#, c-format
msgid "%s second argument cannot be a negative number %d"
msgstr "le deuxième argument de %s ne peut pas être un nombre négatif %d"
-#: config/tc-arc.c:4721
+#: config/tc-arc.c:4717
msgid "expected comma after register number"
msgstr "virgule attendue après un numéro de registre"
-#: config/tc-arc.c:4742
+#: config/tc-arc.c:4738
msgid "invalid mode"
msgstr "mode invalide"
-#: config/tc-arc.c:4760
+#: config/tc-arc.c:4756
msgid "expected comma after register mode"
msgstr "virgule attendue après le mode de registre"
-#: config/tc-arc.c:4775
+#: config/tc-arc.c:4771
msgid "shortcut designator invalid"
msgstr "indicateur de raccourci invalide"
-#: config/tc-arc.c:4873
+#: config/tc-arc.c:4869
#, c-format
msgid "core register %s value (%d) too large"
msgstr "valeur de registre coeur %s (%d) trop grande"
-#: config/tc-arc.c:4885
+#: config/tc-arc.c:4881
#, c-format
msgid "duplicate aux register %s"
msgstr "registre auxiliaire %s en double"
-#: config/tc-arc.c:4890
+#: config/tc-arc.c:4886
#, c-format
msgid "condition code %s value (%d) too large"
msgstr "valeur du code de condition %s (%d) trop grande"
-#: config/tc-arc.c:4907
+#: config/tc-arc.c:4903
msgid "Unknown extension"
msgstr "Exception inconnue"
-#: config/tc-arc.c:5010
+#: config/tc-arc.c:5006
msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_CPU_base"
msgstr "Écrasement de Tag_ARC_CPU_base défini explicitement"
-#: config/tc-arc.c:5058
+#: config/tc-arc.c:5054
msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_ABI_rf16 to full register file"
msgstr "Écrasement de Tag_ARC_ABI_rf16 défini explicitement avec le registre fichier complet"
@@ -3194,7 +3198,7 @@ msgstr "registre Maverick DSPSC attendu"
msgid "iWMMXt data register expected"
msgstr "registre de donnée iWMMXt attendu"
-#: config/tc-arm.c:728 config/tc-arm.c:7847
+#: config/tc-arm.c:728 config/tc-arm.c:7848
msgid "iWMMXt control register expected"
msgstr "registre de contrôle iWMMXt attendu"
@@ -3210,850 +3214,854 @@ msgstr "registre accumulateur XScale invalide"
msgid "MVE vector register expected"
msgstr "registre vectoriel MVE attendu"
+#: config/tc-arm.c:733
+msgid "ZR register expected"
+msgstr "registre ZR attendu"
+
#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message.
-#: config/tc-arm.c:897 config/tc-score.c:259
+#: config/tc-arm.c:898 config/tc-score.c:259
msgid "bad arguments to instruction"
msgstr "arguments erronés pour l'instruction"
-#: config/tc-arm.c:898
+#: config/tc-arm.c:899
msgid "r13 not allowed here"
msgstr "r13 n'est pas permis ici"
-#: config/tc-arm.c:899
+#: config/tc-arm.c:900
msgid "r15 not allowed here"
msgstr "r15 n'est pas permis ici"
-#: config/tc-arm.c:900
+#: config/tc-arm.c:901
msgid "Odd register not allowed here"
msgstr "Registre impair pas permis ici"
-#: config/tc-arm.c:901
+#: config/tc-arm.c:902
msgid "Even register not allowed here"
msgstr "Registre pair pas permis ici"
-#: config/tc-arm.c:902
+#: config/tc-arm.c:903
msgid "instruction cannot be conditional"
msgstr "l'instruction ne peut pas être conditionnelle"
-#: config/tc-arm.c:903
+#: config/tc-arm.c:904
msgid "registers may not be the same"
msgstr "les registres ne peuvent pas être les mêmes"
-#: config/tc-arm.c:904
+#: config/tc-arm.c:905
msgid "lo register required"
msgstr "registre LO requis"
-#: config/tc-arm.c:905
+#: config/tc-arm.c:906
msgid "instruction not supported in Thumb16 mode"
msgstr "instruction pas supportée en mode Thumb16"
-#: config/tc-arm.c:906
+#: config/tc-arm.c:907
msgid "instruction does not accept this addressing mode"
msgstr "l'instruction n'accepte pas ce mode d'adressage"
-#: config/tc-arm.c:907
+#: config/tc-arm.c:908
msgid "branch must be last instruction in IT block"
msgstr "le branchement doit être la dernière instruction du bloc IT"
-#: config/tc-arm.c:908
+#: config/tc-arm.c:909
msgid "branch out of range or not a multiple of 2"
msgstr "branche hors de portée ou pas un multiple de 2"
-#: config/tc-arm.c:909
+#: config/tc-arm.c:910
msgid "instruction not allowed in VPT block"
msgstr "instruction non permise dans un bloc VPT"
-#: config/tc-arm.c:910
+#: config/tc-arm.c:911
msgid "instruction not allowed in IT block"
msgstr "instruction non permise dans un bloc IT"
-#: config/tc-arm.c:911
+#: config/tc-arm.c:912
msgid "instruction missing MVE vector predication code"
msgstr "l'instruction a besoin d'un code de prédication de vecteur MVE"
-#: config/tc-arm.c:912
+#: config/tc-arm.c:913
msgid "selected FPU does not support instruction"
msgstr "le FPU choisi ne supporte pas l'instruction"
-#: config/tc-arm.c:913
+#: config/tc-arm.c:914
msgid "thumb conditional instruction should be in IT block"
msgstr "l'instruction conditionnelle thumb devrait être dans le bloc IT"
-#: config/tc-arm.c:915
+#: config/tc-arm.c:916
msgid "vector predicated instruction should be in VPT/VPST block"
msgstr "l'instruction de prédication du vecteur devrait être dans un bloc VPT/VPST"
-#: config/tc-arm.c:916
+#: config/tc-arm.c:917
msgid "incorrect condition in IT block"
msgstr "condition incorrect dans le bloc IT"
-#: config/tc-arm.c:917
+#: config/tc-arm.c:918
msgid "incorrect condition in VPT/VPST block"
msgstr "condition incorrect dans le bloc VPT/VPST"
-#: config/tc-arm.c:918
+#: config/tc-arm.c:919
msgid "IT falling in the range of a previous IT block"
msgstr "IT atterri dans la plage d'un bloc IT précédent"
-#: config/tc-arm.c:919
+#: config/tc-arm.c:920
msgid "missing .fnstart before unwinding directive"
msgstr ".fnstart manquant avant la directive de déroulement"
-#: config/tc-arm.c:921
+#: config/tc-arm.c:922
msgid "cannot use register index with PC-relative addressing"
msgstr "ne peut pas utiliser un index de registre avec un adressage relatif au PC"
-#: config/tc-arm.c:923
+#: config/tc-arm.c:924
msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing"
msgstr "la réécriture ne peut pas être utilisée avec un adressage relatif au PC"
-#: config/tc-arm.c:925
+#: config/tc-arm.c:926
msgid "selected processor does not support fp16 instruction"
msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas l'instruction fp16"
-#: config/tc-arm.c:926
+#: config/tc-arm.c:927
msgid "selected processor does not support bf16 instruction"
msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas l'instruction bf16"
-#: config/tc-arm.c:927
+#: config/tc-arm.c:928
msgid "selected processor does not support cde instruction"
msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas l'instruction cde"
-#: config/tc-arm.c:928
+#: config/tc-arm.c:929
msgid "coprocessor for insn is not enabled for cde"
msgstr "le coprocesseur pour l'insn n'est pas activé pour cde"
-#: config/tc-arm.c:929
+#: config/tc-arm.c:930
msgid "using "
msgstr "utilise "
-#: config/tc-arm.c:930
+#: config/tc-arm.c:931
msgid "relocation valid in thumb1 code only"
msgstr "le réadressage n'est valide que dans du code thumb1"
-#: config/tc-arm.c:931
+#: config/tc-arm.c:932
msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE in an IT block"
msgstr "Attention: l'instruction est IMPRÉVISIBLE dans un bloc IT"
-#: config/tc-arm.c:933
+#: config/tc-arm.c:934
msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE in a VPT block"
msgstr "Attention: l'instruction est IMPRÉVISIBLE dans un bloc VPT"
-#: config/tc-arm.c:935
+#: config/tc-arm.c:936
msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE with PC operand"
msgstr "Attention: l'instruction est IMPRÉVISIBLE avec l'opérande PC"
-#: config/tc-arm.c:937
+#: config/tc-arm.c:938
msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE with SP operand"
msgstr "Attention: l'instruction est IMPRÉVISIBLE avec l'opérande SP"
-#: config/tc-arm.c:939
+#: config/tc-arm.c:940
msgid "bad type in SIMD instruction"
msgstr "mauvais type dans une instruction SIMD"
-#: config/tc-arm.c:941
+#: config/tc-arm.c:942
msgid "GAS auto-detection mode and -march=all is deprecated for MVE, please use a valid -march or -mcpu option."
msgstr "le mode auto-détection de GAS et -march=all est déprécié pour MVE, veuillez utiliser une option -march ou -mcpu valide"
-#: config/tc-arm.c:943
+#: config/tc-arm.c:944
msgid "Warning: 32-bit element size and same destination and source operands makes instruction UNPREDICTABLE"
msgstr "Attention: une taille d'élément de 32 bits et les mêmes opérandes source et destination rendent l'instruction IMPRÉVISIBLE"
-#: config/tc-arm.c:945
+#: config/tc-arm.c:946
msgid "bad element type for instruction"
msgstr "mauvais type d'élément pour l'instruction"
-#: config/tc-arm.c:946
+#: config/tc-arm.c:947
msgid "MVE vector register Q[0..7] expected"
msgstr "registre vectoriel MVE Q[0..7] attendu"
-#: config/tc-arm.c:1166
+#: config/tc-arm.c:1167
msgid "immediate expression requires a # prefix"
msgstr "préfixe # attendu avec une expression immédiate"
-#: config/tc-arm.c:1195 read.c:3924
+#: config/tc-arm.c:1196 read.c:3940
msgid "missing expression"
msgstr "expression manquante"
-#: config/tc-arm.c:1209 config/tc-arm.c:5673 config/tc-score.c:1209
+#: config/tc-arm.c:1210 config/tc-arm.c:5674 config/tc-score.c:1209
msgid "invalid constant"
msgstr "constante invalide"
-#: config/tc-arm.c:1387
+#: config/tc-arm.c:1388
msgid "expected #constant"
msgstr "#constante attendu"
-#: config/tc-arm.c:1559 config/tc-arm.c:1590
+#: config/tc-arm.c:1560 config/tc-arm.c:1591
#, c-format
msgid "bad size %d in type specifier"
msgstr "mauvaise taille %d dans le spécifieur de type"
-#: config/tc-arm.c:1566
+#: config/tc-arm.c:1567
msgid "unexpected type character `b' -- did you mean `bf'?"
msgstr "caractère de type « b » inattendu — vouliez-vous utiliser « bf » ?"
-#: config/tc-arm.c:1573
+#: config/tc-arm.c:1574
#, c-format
msgid "unexpected character `%c' in type specifier"
msgstr "caractère « %c » inattendu dans le spécificateur de type"
-#: config/tc-arm.c:1640
+#: config/tc-arm.c:1641
msgid "only one type should be specified for operand"
msgstr "un type seulement devrait être spécifié pour l'opérande"
-#: config/tc-arm.c:1646
+#: config/tc-arm.c:1647
msgid "vector type expected"
msgstr "type vectoriel attendu"
-#: config/tc-arm.c:1755
+#: config/tc-arm.c:1756
msgid "expected MVE register [q0..q7]"
msgstr "registre MVE attendu [q0..q7]"
-#: config/tc-arm.c:1775
+#: config/tc-arm.c:1776
msgid "can't redefine type for operand"
msgstr "le type ne peut pas être redéfini pour un opérande"
-#: config/tc-arm.c:1791
+#: config/tc-arm.c:1792
msgid "only D and Q registers may be indexed"
msgstr "seulement les registres D et Q peuvent être indexés"
-#: config/tc-arm.c:1793
+#: config/tc-arm.c:1794
msgid "only D registers may be indexed"
msgstr "seulement les registres D peuvent être indexés"
-#: config/tc-arm.c:1799
+#: config/tc-arm.c:1800
msgid "can't change index for operand"
msgstr "l'index de l'opérande ne peut pas être changé"
-#: config/tc-arm.c:1862
+#: config/tc-arm.c:1863
msgid "register operand expected, but got scalar"
msgstr "opérande de registre attendu mais on a trouvé un scalaire"
-#: config/tc-arm.c:1913
+#: config/tc-arm.c:1914
msgid "scalar must have an index"
msgstr "le scalaire doit avoir un indexe"
-#: config/tc-arm.c:1918 config/tc-arm.c:20216 config/tc-arm.c:20299
-#: config/tc-arm.c:20966
+#: config/tc-arm.c:1919 config/tc-arm.c:20217 config/tc-arm.c:20300
+#: config/tc-arm.c:20967
msgid "scalar index out of range"
msgstr "index scalaire hors limite"
-#: config/tc-arm.c:1988
+#: config/tc-arm.c:1989
msgid "r0-r12, lr or APSR expected"
msgstr "r0-r12, lr ou APSR attendus"
-#: config/tc-arm.c:2007
+#: config/tc-arm.c:2008
msgid "bad range in register list"
msgstr "mauvaise limite dans la liste des registres"
-#: config/tc-arm.c:2015 config/tc-arm.c:2024 config/tc-arm.c:2065
+#: config/tc-arm.c:2016 config/tc-arm.c:2025 config/tc-arm.c:2066
#, c-format
msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
msgstr "Attention: registre en double (r%d) dans la liste des registres"
-#: config/tc-arm.c:2027
+#: config/tc-arm.c:2028
msgid "Warning: register range not in ascending order"
msgstr "Attention: gamme de registres n'est pas en ordre croissant"
-#: config/tc-arm.c:2038
+#: config/tc-arm.c:2039
msgid "missing `}'"
msgstr "« } » manquant"
-#: config/tc-arm.c:2054
+#: config/tc-arm.c:2055
msgid "invalid register mask"
msgstr "masque de registre invalide"
-#: config/tc-arm.c:2198 config/tc-arm.c:2306
+#: config/tc-arm.c:2199 config/tc-arm.c:2307
msgid "VPR expected last"
msgstr "VPR attendu en dernier"
-#: config/tc-arm.c:2204
+#: config/tc-arm.c:2205
msgid "VFP single precision register or VPR expected"
msgstr "registre VFP en simple précision ou VPR attendu"
#. regtype == REG_TYPE_VFD.
-#: config/tc-arm.c:2207
+#: config/tc-arm.c:2208
msgid "VFP/Neon double precision register or VPR expected"
msgstr "registre VFP/Neon en double précision ou VPR attendu"
-#: config/tc-arm.c:2224 config/tc-arm.c:2268
+#: config/tc-arm.c:2225 config/tc-arm.c:2269
msgid "register out of range in list"
msgstr "registre hors limite dans la liste"
-#: config/tc-arm.c:2246 config/tc-arm.c:4541 config/tc-arm.c:4675
+#: config/tc-arm.c:2247 config/tc-arm.c:4542 config/tc-arm.c:4676
msgid "register list not in ascending order"
msgstr "liste de registres n'est pas en ordre croissant"
-#: config/tc-arm.c:2277
+#: config/tc-arm.c:2278
msgid "register range not in ascending order"
msgstr "gamme de registres n'est pas en ordre croissant"
-#: config/tc-arm.c:2316
+#: config/tc-arm.c:2317
msgid "non-contiguous register range"
msgstr "game de registres non contiguë"
-#: config/tc-arm.c:2376
+#: config/tc-arm.c:2377
msgid "register stride must be 1"
msgstr "pas des registres doit être 1"
-#: config/tc-arm.c:2377
+#: config/tc-arm.c:2378
msgid "register stride must be 1 or 2"
msgstr "pas des registres doit être 1 ou 2"
-#: config/tc-arm.c:2378
+#: config/tc-arm.c:2379
msgid "mismatched element/structure types in list"
msgstr "types d'élément/structure en désaccord dans la liste"
-#: config/tc-arm.c:2448
+#: config/tc-arm.c:2449
msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride"
msgstr "n'utilisez pas la syntaxe Rn-Rm avec un pas non unitaire"
-#: config/tc-arm.c:2503
+#: config/tc-arm.c:2504
msgid "error parsing element/structure list"
msgstr "erreur lors de l'analyse de la liste élément/structure"
-#: config/tc-arm.c:2509
+#: config/tc-arm.c:2510
msgid "expected }"
msgstr "} attendu"
-#: config/tc-arm.c:2599
+#: config/tc-arm.c:2600
msgid "attempt to redefine typed alias"
msgstr "tentative de redéfinition de l'alias typé"
-#: config/tc-arm.c:2734
+#: config/tc-arm.c:2735
msgid "bad type for register"
msgstr "mauvais type pour le registre"
-#: config/tc-arm.c:2745 config/tc-nios2.c:1802
+#: config/tc-arm.c:2746 config/tc-nios2.c:1797
msgid "expression must be constant"
msgstr "l'expression doit être une constante"
-#: config/tc-arm.c:2762
+#: config/tc-arm.c:2763
msgid "can't redefine the type of a register alias"
msgstr "le type d'un alias de registre ne peut pas être redéfini"
-#: config/tc-arm.c:2769
+#: config/tc-arm.c:2770
msgid "you must specify a single type only"
msgstr "vous ne pouvez spécifier qu'un type unique"
-#: config/tc-arm.c:2782
+#: config/tc-arm.c:2783
msgid "can't redefine the index of a scalar alias"
msgstr "l'indexe d'un alias scalaire ne peut pas être redéfini"
-#: config/tc-arm.c:2790
+#: config/tc-arm.c:2791
msgid "scalar index must be constant"
msgstr "l'indexe scalaire doit être constant"
-#: config/tc-arm.c:2799
+#: config/tc-arm.c:2800
msgid "expecting ]"
msgstr "] attendu"
-#: config/tc-arm.c:2851
+#: config/tc-arm.c:2852
msgid "invalid syntax for .dn directive"
msgstr "syntaxe invalide pour le directive .dn"
-#: config/tc-arm.c:2857
+#: config/tc-arm.c:2858
msgid "invalid syntax for .qn directive"
msgstr "syntaxe invalide pour le directive .qn"
-#: config/tc-arm.c:2892
+#: config/tc-arm.c:2893
#, c-format
msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'"
msgstr "ignore la tentative d'utiliser .unreq sur un nom de registre fixe: « %s »"
-#: config/tc-arm.c:3154
+#: config/tc-arm.c:3155
#, c-format
msgid "Failed to find real start of function: %s\n"
msgstr "impossible de trouver le début réel de la fonction: %s\n"
-#: config/tc-arm.c:3171
+#: config/tc-arm.c:3172
msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes THUMB"
-#: config/tc-arm.c:3184
+#: config/tc-arm.c:3185
msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes ARM"
-#: config/tc-arm.c:3196
+#: config/tc-arm.c:3197
#, c-format
msgid "invalid instruction size selected (%d)"
msgstr "taille d'instruction choisie invalide (%d)"
-#: config/tc-arm.c:3228
+#: config/tc-arm.c:3229
#, c-format
msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
msgstr "opérande invalide pour la directive .code (%d) (attendu 16 ou 32)"
-#: config/tc-arm.c:3283
+#: config/tc-arm.c:3284
#, c-format
msgid "expected comma after name \"%s\""
msgstr "virgule attendue après le nom « %s »"
-#: config/tc-arm.c:3333 config/tc-m32r.c:584
+#: config/tc-arm.c:3334 config/tc-m32r.c:584
#, c-format
msgid "symbol `%s' already defined"
msgstr "symbole « %s » déjà défini"
-#: config/tc-arm.c:3366
+#: config/tc-arm.c:3367
#, c-format
msgid "unrecognized syntax mode \"%s\""
msgstr "mode de syntaxe « %s » non reconnu"
-#: config/tc-arm.c:3409
+#: config/tc-arm.c:3410
msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "le pseudo-op .ref n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3450
+#: config/tc-arm.c:3451
msgid ".asmfunc repeated."
msgstr ".asmfunc répété."
-#: config/tc-arm.c:3454
+#: config/tc-arm.c:3455
msgid ".asmfunc without function."
msgstr ".asmfunc sans fonction."
-#: config/tc-arm.c:3460
+#: config/tc-arm.c:3461
msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "le pseudo-op .asmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3471
+#: config/tc-arm.c:3472
msgid ".endasmfunc without a .asmfunc."
msgstr ".endasmfunc sans .asmfunc."
-#: config/tc-arm.c:3475
+#: config/tc-arm.c:3476
msgid ".endasmfunc without function."
msgstr ".endasmfunc sans fonction."
-#: config/tc-arm.c:3486
+#: config/tc-arm.c:3487
msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "le pseudo-op .endasmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3495
+#: config/tc-arm.c:3496
msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "le pseudo-op .def n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3653
+#: config/tc-arm.c:3654
msgid "invalid type for literal pool"
msgstr "type invalide pour le bassin de littérales"
-#: config/tc-arm.c:3733 config/tc-tic54x.c:5331
+#: config/tc-arm.c:3734 config/tc-tic54x.c:5331
#, c-format
msgid "Invalid label '%s'"
msgstr "Étiquette invalide « %s »"
-#: config/tc-arm.c:3909
+#: config/tc-arm.c:3910
msgid "(plt) is only valid on branch targets"
msgstr "(plt) est seulement valable dans des cibles de branchements"
-#: config/tc-arm.c:3915 config/tc-csky.c:7649 config/tc-s390.c:1200
-#: config/tc-s390.c:1870 config/tc-xtensa.c:1712
+#: config/tc-arm.c:3916 config/tc-csky.c:7649 config/tc-s390.c:1202
+#: config/tc-s390.c:1872 config/tc-xtensa.c:1712
#, c-format
msgid "%s relocations do not fit in %d byte"
msgid_plural "%s relocations do not fit in %d bytes"
msgstr[0] "réadressages %s n'entre pas dans %d octet"
msgstr[1] "réadressages %s n'entre pas dans %d octets"
-#: config/tc-arm.c:3997
+#: config/tc-arm.c:3998
msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead"
msgstr "opérande .inst.n trop grand. Utilisez plutôt .inst.w"
-#: config/tc-arm.c:4017
+#: config/tc-arm.c:4018
msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead"
msgstr "impossible de déterminer la taille de l'instruction Thumb. Utilisez plutôt .inst.n/.inst.w"
-#: config/tc-arm.c:4047
+#: config/tc-arm.c:4048
msgid "width suffixes are invalid in ARM mode"
msgstr "les suffixes de largeurs sont invalides en mode ARM"
-#: config/tc-arm.c:4089 dwarf2dbg.c:1327
+#: config/tc-arm.c:4090 dwarf2dbg.c:1345
msgid "expected 0 or 1"
msgstr "0 ou 1 attendu"
-#: config/tc-arm.c:4093
+#: config/tc-arm.c:4094
msgid "missing comma"
msgstr "virgule manquante"
-#: config/tc-arm.c:4126
+#: config/tc-arm.c:4127
msgid "duplicate .fnstart directive"
msgstr "directive .fnstart en double"
-#: config/tc-arm.c:4157 config/tc-tic6x.c:412
+#: config/tc-arm.c:4158 config/tc-tic6x.c:410
msgid "duplicate .handlerdata directive"
msgstr "directive .handlerdata en double"
-#: config/tc-arm.c:4176
+#: config/tc-arm.c:4177
msgid ".fnend directive without .fnstart"
msgstr "directive .fnend sans .fnstart"
-#: config/tc-arm.c:4243 config/tc-tic6x.c:393
+#: config/tc-arm.c:4244 config/tc-tic6x.c:391
msgid "personality routine specified for cantunwind frame"
msgstr "routine de personnalité spécifiée dans un cadre cantunwind"
-#: config/tc-arm.c:4260 config/tc-tic6x.c:454
+#: config/tc-arm.c:4261 config/tc-tic6x.c:452
msgid "duplicate .personalityindex directive"
msgstr "directive .personalityindex en double"
-#: config/tc-arm.c:4267 config/tc-tic6x.c:461
+#: config/tc-arm.c:4268 config/tc-tic6x.c:459
msgid "bad personality routine number"
msgstr "mauvais numéro de routine de personnalité"
-#: config/tc-arm.c:4289 config/tc-tic6x.c:478
+#: config/tc-arm.c:4290 config/tc-tic6x.c:476
msgid "duplicate .personality directive"
msgstr "directive .personality en double"
-#: config/tc-arm.c:4313 config/tc-arm.c:4443 config/tc-arm.c:4493
+#: config/tc-arm.c:4314 config/tc-arm.c:4444 config/tc-arm.c:4494
msgid "expected register list"
msgstr "liste de registre attendue"
-#: config/tc-arm.c:4395
+#: config/tc-arm.c:4396
msgid "expected , <constant>"
msgstr ", <constante> attendu"
-#: config/tc-arm.c:4404
+#: config/tc-arm.c:4405
msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
msgstr "Le nombre de registres doit être compris dans l'intervalle [1:4]"
-#: config/tc-arm.c:4555 config/tc-arm.c:4689
+#: config/tc-arm.c:4556 config/tc-arm.c:4690
msgid "bad register range"
msgstr "mauvaise gamme de registre"
-#: config/tc-arm.c:4755
+#: config/tc-arm.c:4756
msgid "FPA .unwind_save does not take a register list"
msgstr "FPA .unwind_save n'accepte pas une liste de registres"
-#: config/tc-arm.c:4783
+#: config/tc-arm.c:4784
msgid ".unwind_save does not support this kind of register"
msgstr ".unwind_save ne supporte pas ce type de registre"
-#: config/tc-arm.c:4822
+#: config/tc-arm.c:4823
msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive"
msgstr "SP et PC pas permis dans la directive .unwind_movsp"
-#: config/tc-arm.c:4827
+#: config/tc-arm.c:4828
msgid "unexpected .unwind_movsp directive"
msgstr "directive .unwind_movsp inattendue"
-#: config/tc-arm.c:4854
+#: config/tc-arm.c:4855
msgid "stack increment must be multiple of 4"
msgstr "incrément de pile doit être un multiple de 4"
-#: config/tc-arm.c:4886
+#: config/tc-arm.c:4887
msgid "expected <reg>, <reg>"
msgstr "<reg>, <reg> attendu"
-#: config/tc-arm.c:4904
+#: config/tc-arm.c:4905
msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive"
msgstr "le registre doit être soit sp ou soit spécifié par une directive unwind_movsp précédente"
-#: config/tc-arm.c:4943
+#: config/tc-arm.c:4944
msgid "expected <offset>, <opcode>"
msgstr "<offset>, <opcode> attendu"
-#: config/tc-arm.c:4955
+#: config/tc-arm.c:4956
msgid "unwind opcode too long"
msgstr "opcode unwind trop long"
-#: config/tc-arm.c:4960
+#: config/tc-arm.c:4961
msgid "invalid unwind opcode"
msgstr "opcode unwind incorrect"
-#: config/tc-arm.c:5075 config/tc-arm.c:32363
+#: config/tc-arm.c:5076 config/tc-arm.c:32368
#, c-format
msgid "unrecognised float16 format \"%s\""
msgstr "format float16 « %s » non reconnu"
-#: config/tc-arm.c:5086
+#: config/tc-arm.c:5087
msgid "float16 format cannot be set more than once, ignoring."
msgstr "le format float16 ne peut pas être défini plus d'une fois, ignoré"
-#: config/tc-arm.c:5201 config/tc-arm.c:6284 config/tc-arm.c:11657
-#: config/tc-arm.c:12190 config/tc-arm.c:14310 config/tc-arm.c:16261
-#: config/tc-arm.c:16296 config/tc-arm.c:17224 config/tc-arm.c:19147
-#: config/tc-arm.c:19155 config/tc-arm.c:19162 config/tc-arm.c:20807
-#: config/tc-arm.c:29408 config/tc-arm.c:29472 config/tc-arm.c:29480
-#: config/tc-metag.c:5176 config/tc-z8k.c:1151 config/tc-z8k.c:1161
+#: config/tc-arm.c:5202 config/tc-arm.c:6285 config/tc-arm.c:11658
+#: config/tc-arm.c:12191 config/tc-arm.c:14311 config/tc-arm.c:16262
+#: config/tc-arm.c:16297 config/tc-arm.c:17225 config/tc-arm.c:19148
+#: config/tc-arm.c:19156 config/tc-arm.c:19163 config/tc-arm.c:20808
+#: config/tc-arm.c:29417 config/tc-arm.c:29481 config/tc-arm.c:29489
+#: config/tc-metag.c:5174 config/tc-z8k.c:1161 config/tc-z8k.c:1171
msgid "immediate value out of range"
msgstr "valeur immédiate hors limite"
-#: config/tc-arm.c:5371
+#: config/tc-arm.c:5372
msgid "invalid FPA immediate expression"
msgstr "mauvaise expression FPA immédiate"
-#: config/tc-arm.c:5557
+#: config/tc-arm.c:5558
msgid "'UXTW' not allowed here"
msgstr "« UXTW » n'est pas permis ici"
-#: config/tc-arm.c:5565
+#: config/tc-arm.c:5566
msgid "'LSL' or 'ASR' required"
msgstr "« LSL » ou « ASR » requis"
-#: config/tc-arm.c:5573
+#: config/tc-arm.c:5574
msgid "'LSL' required"
msgstr "« LSL » requis"
-#: config/tc-arm.c:5581
+#: config/tc-arm.c:5582
msgid "'ASR' required"
msgstr "« ASR » requis"
-#: config/tc-arm.c:5588
+#: config/tc-arm.c:5589
msgid "'UXTW' required"
msgstr "« UXTW » requis"
-#: config/tc-arm.c:5667
+#: config/tc-arm.c:5668
msgid "invalid rotation"
msgstr "rotation invalide"
-#: config/tc-arm.c:5849 config/tc-arm.c:6062
+#: config/tc-arm.c:5850 config/tc-arm.c:6063
msgid "unknown group relocation"
msgstr "réadressage de groupe inconnu"
-#: config/tc-arm.c:5885
+#: config/tc-arm.c:5886
msgid "alignment must be constant"
msgstr "l'alignement doit être une constante"
-#: config/tc-arm.c:6096
+#: config/tc-arm.c:6097
msgid "this group relocation is not allowed on this instruction"
msgstr "ce réadressage de groupe n'est pas permis sur cette instruction"
-#: config/tc-arm.c:6152
+#: config/tc-arm.c:6153
msgid "'}' expected at end of 'option' field"
msgstr "« } » attendu à la fin du champ « option »"
-#: config/tc-arm.c:6157
+#: config/tc-arm.c:6158
msgid "cannot combine index with option"
msgstr "index ne peut pas être combiné avec option"
-#: config/tc-arm.c:6422
+#: config/tc-arm.c:6423
msgid "unexpected bit specified after APSR"
msgstr "bit inattendu après APSR"
-#: config/tc-arm.c:6434
+#: config/tc-arm.c:6435
msgid "selected processor does not support DSP extension"
msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'extension DSP"
-#: config/tc-arm.c:6446
+#: config/tc-arm.c:6447
msgid "bad bitmask specified after APSR"
msgstr "mauvais bitmask spécifié après APSR"
-#: config/tc-arm.c:6470
+#: config/tc-arm.c:6471
msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated"
msgstr "écrire dans APSR sans spécifier de bitmask est réprouvé"
-#: config/tc-arm.c:6482 config/tc-arm.c:13413 config/tc-arm.c:13458
-#: config/tc-arm.c:13462
+#: config/tc-arm.c:6483 config/tc-arm.c:13414 config/tc-arm.c:13459
+#: config/tc-arm.c:13463
msgid "selected processor does not support requested special purpose register"
msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas le registre spécialisé demandé"
-#: config/tc-arm.c:6487
+#: config/tc-arm.c:6488
msgid "flag for {c}psr instruction expected"
msgstr "fanion pour instruction {c}psr attendu"
-#: config/tc-arm.c:6545
+#: config/tc-arm.c:6546
msgid "unrecognized CPS flag"
msgstr "fanion CPS non reconnu"
-#: config/tc-arm.c:6552
+#: config/tc-arm.c:6553
msgid "missing CPS flags"
msgstr "fanions CPS manquants"
-#: config/tc-arm.c:6575 config/tc-arm.c:6581
+#: config/tc-arm.c:6576 config/tc-arm.c:6582
msgid "valid endian specifiers are be or le"
msgstr "spécificateurs petit/gros boutistes possibles sont be ou le"
# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
-#: config/tc-arm.c:6603
+#: config/tc-arm.c:6604
msgid "missing rotation field after comma"
msgstr "champ de rotation manquant après la virgule"
-#: config/tc-arm.c:6618
+#: config/tc-arm.c:6619
msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24"
msgstr "rotation ne peut être que 0, 8, 16 ou 24"
-#: config/tc-arm.c:6647
+#: config/tc-arm.c:6648
msgid "condition required"
msgstr "condition requise"
-#: config/tc-arm.c:6689 config/tc-arm.c:9826
+#: config/tc-arm.c:6690 config/tc-arm.c:9827
msgid "'[' expected"
msgstr "« [ » attendu"
-#: config/tc-arm.c:6702
+#: config/tc-arm.c:6703
msgid "',' expected"
msgstr "« , » attendu"
-#: config/tc-arm.c:6719
+#: config/tc-arm.c:6720
msgid "invalid shift"
msgstr "décalage invalide"
-#: config/tc-arm.c:6799
+#: config/tc-arm.c:6800
msgid "expected ARM or MVE vector register"
msgstr "registre vectoriel ARM ou MVE attendu"
-#: config/tc-arm.c:6848
+#: config/tc-arm.c:6849
msgid "can't use Neon quad register here"
msgstr "un quadruple registre Neon ne peut pas être utilisé ici"
-#: config/tc-arm.c:6917
+#: config/tc-arm.c:6918
msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand"
msgstr "opérande <Rm> ou <Dm> ou <Qm> attendu"
-#: config/tc-arm.c:7017
+#: config/tc-arm.c:7018
msgid "VFP single, double or MVE vector register expected"
msgstr "registre VFP en simple ou double précision ou registre vectoriel MVE attendu"
-#: config/tc-arm.c:7037
+#: config/tc-arm.c:7038
msgid "parse error"
msgstr "erreur d'analyse"
-#: config/tc-arm.c:7339
+#: config/tc-arm.c:7340
msgid "immediate value 48 or 64 expected"
msgstr "valeur immédiate 48 ou 64 attendue"
#. ISB can only take SY as an option.
-#: config/tc-arm.c:7388
+#: config/tc-arm.c:7389
msgid "invalid barrier type"
msgstr "type de barrière invalide"
-#: config/tc-arm.c:7562
+#: config/tc-arm.c:7563
msgid "only floating point zero is allowed as immediate value"
msgstr "seul le zéro en virgule flottante est autorisé comme valeur immédiate"
-#: config/tc-arm.c:7657
+#: config/tc-arm.c:7658
msgid "immediate value is out of range"
msgstr "valeur immédiate hors limite"
-#: config/tc-arm.c:7832
+#: config/tc-arm.c:7833
msgid "iWMMXt data or control register expected"
msgstr "registre de donnée ou de contrôle iWMMXt attendu"
-#: config/tc-arm.c:7873
+#: config/tc-arm.c:7874
msgid "Banked registers are not available with this architecture."
msgstr "Registres « Banked » non disponibles pour cette architecture"
-#: config/tc-arm.c:8121
+#: config/tc-arm.c:8122
msgid "operand must be LR register"
msgstr "opérande doit être un registre LR"
-#: config/tc-arm.c:8192 config/tc-score.c:264
+#: config/tc-arm.c:8193 config/tc-score.c:264
msgid "garbage following instruction"
msgstr "instruction suivie de rebuts"
#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is
#. deprecated.
-#: config/tc-arm.c:8242
+#: config/tc-arm.c:8243
msgid "use of r13 is deprecated"
msgstr "utilisation de r13 est obsolète"
-#: config/tc-arm.c:8260 config/tc-arm.c:20513
+#: config/tc-arm.c:8261 config/tc-arm.c:20514
msgid "ARMv8.2 scalar fp16 instruction cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
msgstr "l'instruction fp16 scalaire du ARMv8.2 ne peut pas être conditionnelle, le comportement est IMPRÉVISIBLE"
-#: config/tc-arm.c:8335
+#: config/tc-arm.c:8336
msgid "D register out of range for selected VFP version"
msgstr "registre D hors limite pour la version VFP choisie"
-#: config/tc-arm.c:8432 config/tc-arm.c:11352
+#: config/tc-arm.c:8433 config/tc-arm.c:11353
msgid "Instruction does not support =N addresses"
msgstr "L'instruction ne supporte par les adresses =N"
-#: config/tc-arm.c:8440
+#: config/tc-arm.c:8441
msgid "instruction does not accept preindexed addressing"
msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage pré indexé"
#. unindexed - only for coprocessor
-#: config/tc-arm.c:8456 config/tc-arm.c:11415
+#: config/tc-arm.c:8457 config/tc-arm.c:11416
msgid "instruction does not accept unindexed addressing"
msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage désindexé"
-#: config/tc-arm.c:8464
+#: config/tc-arm.c:8465
msgid "destination register same as write-back base"
msgstr "le registre de destination est le même que la base de réécriture arrière"
-#: config/tc-arm.c:8465
+#: config/tc-arm.c:8466
msgid "source register same as write-back base"
msgstr "registre source identique à la base de réécriture arrière"
-#: config/tc-arm.c:8515
+#: config/tc-arm.c:8516
msgid "use of PC in this instruction is deprecated"
msgstr "l'utilisation de PC dans cette instruction est dépréciée"
-#: config/tc-arm.c:8538
+#: config/tc-arm.c:8539
msgid "instruction does not accept scaled register index"
msgstr "l'instruction n'accepte pas un index de registre mis à l'échelle"
-#: config/tc-arm.c:8843
+#: config/tc-arm.c:8844
msgid "invalid pseudo operation"
msgstr "pseudo opération invalide"
-#: config/tc-arm.c:9083
+#: config/tc-arm.c:9084
msgid "invalid co-processor operand"
msgstr "opérande de coprocesseur invalide"
-#: config/tc-arm.c:9099
+#: config/tc-arm.c:9100
msgid "instruction does not support unindexed addressing"
msgstr "l'instruction n'accepte pas l'adressage désindexé"
-#: config/tc-arm.c:9114
+#: config/tc-arm.c:9115
msgid "pc may not be used with write-back"
msgstr "PC ne peut être utilisé en mode réécriture"
-#: config/tc-arm.c:9119
+#: config/tc-arm.c:9120
msgid "instruction does not support writeback"
msgstr "l'instruction ne supporte pas la réécriture"
-#: config/tc-arm.c:9225
+#: config/tc-arm.c:9226
msgid "Rn must not overlap other operands"
msgstr "Rn ne peut pas recouvrir d'autres opérandes"
-#: config/tc-arm.c:9230
+#: config/tc-arm.c:9231
msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later"
msgstr "swp{b} est obsolète pour ARMv8 et suivants"
-#: config/tc-arm.c:9233
+#: config/tc-arm.c:9234
msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7"
msgstr "swp{b} est déprécié pour ARMv6 et ARMv7"
-#: config/tc-arm.c:9352 config/tc-arm.c:9371 config/tc-arm.c:9384
-#: config/tc-arm.c:12027 config/tc-arm.c:12058 config/tc-arm.c:12080
+#: config/tc-arm.c:9353 config/tc-arm.c:9372 config/tc-arm.c:9385
+#: config/tc-arm.c:12028 config/tc-arm.c:12059 config/tc-arm.c:12081
msgid "bit-field extends past end of register"
msgstr "le champ de bits s'étend au delà de la fin du registre"
-#: config/tc-arm.c:9414
+#: config/tc-arm.c:9415
msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'"
msgstr "les seuls suffixes valides ici sont « (plt) » et « (tlscall) »"
-#: config/tc-arm.c:9467
+#: config/tc-arm.c:9468
msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful"
msgstr "utilisation de r15 dans le blx en mode ARM n'est pas très utile"
-#: config/tc-arm.c:9489
+#: config/tc-arm.c:9490
msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
msgstr "utilisation de r15 dans le bx en mode ARM n'est pas très utile"
-#: config/tc-arm.c:9515
+#: config/tc-arm.c:9516
msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
msgstr "utilisation de r15 dans le bxj n'est pas très utile"
-#: config/tc-arm.c:9563
+#: config/tc-arm.c:9564
msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8"
msgstr "L'accès à ce registre de coprocesseur est déprécié avec ARMv8"
-#: config/tc-arm.c:9771 config/tc-arm.c:9780
+#: config/tc-arm.c:9772 config/tc-arm.c:9781
msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE"
msgstr "réécriture arrière du registre de base est IMPRÉVISIBLE"
-#: config/tc-arm.c:9774
+#: config/tc-arm.c:9775
msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE"
msgstr "réécriture du registre de base en étant dans une liste de registres est IMPRÉVISBLE"
-#: config/tc-arm.c:9784
+#: config/tc-arm.c:9785
msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list"
msgstr "si le registre de réécriture est dans la liste, il doit être le plus bas dans la liste"
-#: config/tc-arm.c:9821
+#: config/tc-arm.c:9822
msgid "first transfer register must be even"
msgstr "le premier registre de transfert doit être pair"
-#: config/tc-arm.c:9824
+#: config/tc-arm.c:9825
msgid "can only transfer two consecutive registers"
msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être transférés"
@@ -4061,1393 +4069,1397 @@ msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être transférés"
#. have been called in the first place.
#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't
#. have been called in the first place.
-#: config/tc-arm.c:9825 config/tc-arm.c:9895 config/tc-arm.c:10626
-#: config/tc-arm.c:12902
+#: config/tc-arm.c:9826 config/tc-arm.c:9896 config/tc-arm.c:10627
+#: config/tc-arm.c:12903
msgid "r14 not allowed here"
msgstr "r14 n'est pas permis ici"
-#: config/tc-arm.c:9837
+#: config/tc-arm.c:9838
msgid "base register written back, and overlaps second transfer register"
msgstr "registre de base réécrit et recouvre le second registre de transfert"
-#: config/tc-arm.c:9847
+#: config/tc-arm.c:9848
msgid "index register overlaps transfer register"
msgstr "registre d'index recouvre le registre de transfert"
-#: config/tc-arm.c:9876 config/tc-arm.c:10593
+#: config/tc-arm.c:9877 config/tc-arm.c:10594
msgid "offset must be zero in ARM encoding"
msgstr "l'offset doit être zéro dans l'encodage ARM"
-#: config/tc-arm.c:9889 config/tc-arm.c:10620
+#: config/tc-arm.c:9890 config/tc-arm.c:10621
msgid "even register required"
msgstr "numéro pair de registre requis"
-#: config/tc-arm.c:9892
+#: config/tc-arm.c:9893
msgid "can only load two consecutive registers"
msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être chargés"
-#: config/tc-arm.c:9910
+#: config/tc-arm.c:9911
msgid "ldr to register 15 must be 4-byte aligned"
msgstr "ldr vers le registre 15 doit être aligné sur 4 octets"
-#: config/tc-arm.c:9933 config/tc-arm.c:9965
+#: config/tc-arm.c:9934 config/tc-arm.c:9966
msgid "this instruction requires a post-indexed address"
msgstr "cette instruction requiert un adresse post indexée"
-#: config/tc-arm.c:9992
+#: config/tc-arm.c:9993
msgid "Rd and Rm should be different in mla"
msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mla"
-#: config/tc-arm.c:10019 config/tc-arm.c:13277
+#: config/tc-arm.c:10020 config/tc-arm.c:13278
msgid ":lower16: not allowed in this instruction"
msgstr ":lower16: pas permis dans cette instruction"
-#: config/tc-arm.c:10021 config/tc-arm.c:13282
+#: config/tc-arm.c:10022 config/tc-arm.c:13283
msgid ":upper16: not allowed in this instruction"
msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction"
-#: config/tc-arm.c:10038
+#: config/tc-arm.c:10039
msgid "operand 1 must be FPSCR"
msgstr "opérande 1 doit être FPSCR"
-#: config/tc-arm.c:10091 config/tc-arm.c:10100 config/tc-arm.c:10154
-#: config/tc-arm.c:10163
+#: config/tc-arm.c:10092 config/tc-arm.c:10101 config/tc-arm.c:10155
+#: config/tc-arm.c:10164
msgid "selected processor does not support instruction"
msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas l'instruction"
-#: config/tc-arm.c:10103 config/tc-arm.c:10166
+#: config/tc-arm.c:10104 config/tc-arm.c:10167
msgid "accessing MVE system register without MVE is UNPREDICTABLE"
msgstr "accéder au registre système MVE sans MVE est IMPRÉVISIBLE"
-#: config/tc-arm.c:10194 config/tc-arm.c:13396
+#: config/tc-arm.c:10195 config/tc-arm.c:13397
msgid "bad register for mrs"
msgstr "mauvais registre pour mrs"
-#: config/tc-arm.c:10201 config/tc-arm.c:13420
+#: config/tc-arm.c:10202 config/tc-arm.c:13421
msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected"
msgstr "« APSR », « CPSR » ou « SPSR » attendus"
-#: config/tc-arm.c:10242
+#: config/tc-arm.c:10243
msgid "Rd and Rm should be different in mul"
msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mul"
-#: config/tc-arm.c:10261 config/tc-arm.c:10538 config/tc-arm.c:13559
+#: config/tc-arm.c:10262 config/tc-arm.c:10539 config/tc-arm.c:13560
msgid "rdhi and rdlo must be different"
msgstr "rdhi et rdlo doivent être différents"
-#: config/tc-arm.c:10267
+#: config/tc-arm.c:10268
msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
msgstr "rdhi, rdlo et rm doivent tous être différents"
-#: config/tc-arm.c:10333
+#: config/tc-arm.c:10334
msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLD"
-#: config/tc-arm.c:10335 config/tc-arm.c:10350
+#: config/tc-arm.c:10336 config/tc-arm.c:10351
msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
msgstr "expression post-indexée utilisée dans une instruction de préchargement"
-#: config/tc-arm.c:10337 config/tc-arm.c:10352
+#: config/tc-arm.c:10338 config/tc-arm.c:10353
msgid "writeback used in preload instruction"
msgstr "réécriture utilisée dans une instruction de préchargement"
-#: config/tc-arm.c:10339 config/tc-arm.c:10354
+#: config/tc-arm.c:10340 config/tc-arm.c:10355
msgid "unindexed addressing used in preload instruction"
msgstr "expression désindexée utilisée dans une instruction de préchargement"
-#: config/tc-arm.c:10348
+#: config/tc-arm.c:10349
msgid "'[' expected after PLI mnemonic"
msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLI"
-#: config/tc-arm.c:10363 config/tc-arm.c:13728
+#: config/tc-arm.c:10364 config/tc-arm.c:13729
msgid "push/pop do not support {reglist}^"
msgstr "push/pop ne supporte pas {reglist}^"
-#: config/tc-arm.c:10441 config/tc-arm.c:13905
+#: config/tc-arm.c:10442 config/tc-arm.c:13906
msgid "setend use is deprecated for ARMv8"
msgstr "l'utilisation de setend est déprécié avec ARMv8"
-#: config/tc-arm.c:10462 config/tc-arm.c:13966 config/tc-arm.c:13998
-#: config/tc-arm.c:14041
+#: config/tc-arm.c:10463 config/tc-arm.c:13967 config/tc-arm.c:13999
+#: config/tc-arm.c:14042
msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn"
msgstr "shift superflu dans l'opérande de l'instruction de shift"
-#: config/tc-arm.c:10472 config/tc-arm.c:14104
+#: config/tc-arm.c:10473 config/tc-arm.c:14105
msgid "immediate too large (bigger than 0xF)"
msgstr "immédiat trop grand (plus grand que 0xF)"
-#: config/tc-arm.c:10496 config/tc-arm.c:10505
+#: config/tc-arm.c:10497 config/tc-arm.c:10506
msgid "selected processor does not support SETPAN instruction"
msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'instruction SETPAN"
-#: config/tc-arm.c:10564
+#: config/tc-arm.c:10565
msgid "SRS base register must be r13"
msgstr "le registre de base SRS doit être r13"
-#: config/tc-arm.c:10623
+#: config/tc-arm.c:10624
msgid "can only store two consecutive registers"
msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être stockés"
-#: config/tc-arm.c:10745 config/tc-arm.c:10766
+#: config/tc-arm.c:10746 config/tc-arm.c:10767
msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
msgstr "seuls deux registres consécutifs VFP SP sont permis ici"
-#: config/tc-arm.c:10794 config/tc-arm.c:10809
+#: config/tc-arm.c:10795 config/tc-arm.c:10810
msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
msgstr "ce mode d'adressage requiert une réécriture du registre de base"
#. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16.
#. i.e. immbits must be in range 0 - 16.
-#: config/tc-arm.c:10938
+#: config/tc-arm.c:10939
msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]"
msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [0, 16]"
#. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32.
#. i.e. immbits must be in range 0 - 31.
-#: config/tc-arm.c:10945
+#: config/tc-arm.c:10946
msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]"
msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [1, 32]"
-#: config/tc-arm.c:11011
+#: config/tc-arm.c:11012
msgid "this instruction does not support indexing"
msgstr "cette instruction ne supporte pas l'indexage"
-#: config/tc-arm.c:11034
+#: config/tc-arm.c:11035
msgid "only r15 allowed here"
msgstr "seul r15 est permis ici"
-#: config/tc-arm.c:11169
+#: config/tc-arm.c:11170
msgid "immediate operand requires iWMMXt2"
msgstr "opérande immédiat requiert iwMMXt2"
-#: config/tc-arm.c:11313
+#: config/tc-arm.c:11314
msgid "shift by register not allowed in thumb mode"
msgstr "décalage par registre pas permis en mode thumb"
-#: config/tc-arm.c:11325 config/tc-arm.c:14150 config/tc-arm.c:28699
+#: config/tc-arm.c:11326 config/tc-arm.c:14151 config/tc-arm.c:28708
msgid "shift expression is too large"
msgstr "l'expression de décalage est trop grande"
-#: config/tc-arm.c:11358
+#: config/tc-arm.c:11359
msgid "cannot use register index with this instruction"
msgstr "un index de registre ne peut être utilisé avec cette instruction"
-#: config/tc-arm.c:11360
+#: config/tc-arm.c:11361
msgid "Thumb does not support negative register indexing"
msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation négative du registre"
-#: config/tc-arm.c:11362
+#: config/tc-arm.c:11363
msgid "Thumb does not support register post-indexing"
msgstr "Thumb ne supporte pas la post-indexation du registre"
-#: config/tc-arm.c:11364
+#: config/tc-arm.c:11365
msgid "Thumb does not support register indexing with writeback"
msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation du registre avec réécriture"
-#: config/tc-arm.c:11366
+#: config/tc-arm.c:11367
msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing"
msgstr "Thumb supporte uniquement LSL dans l'indexation décalée du registre"
-#: config/tc-arm.c:11375 config/tc-arm.c:19881
+#: config/tc-arm.c:11376 config/tc-arm.c:19882
msgid "shift out of range"
msgstr "décalage hors limite"
-#: config/tc-arm.c:11384
+#: config/tc-arm.c:11385
msgid "cannot use writeback with this instruction"
msgstr "cette instruction ne peut pas utiliser la réécriture"
-#: config/tc-arm.c:11405
+#: config/tc-arm.c:11406
msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing"
msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec un adressage relatif au PC"
-#: config/tc-arm.c:11406
+#: config/tc-arm.c:11407
msgid "cannot use post-indexing with this instruction"
msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
-#: config/tc-arm.c:11652
+#: config/tc-arm.c:11639
+msgid "cannot honor width suffix"
+msgstr "ne peut honorer le suffixe de largeur"
+
+#: config/tc-arm.c:11653
msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed"
msgstr "seulement SUBS PC, LR, #const permis"
-#: config/tc-arm.c:11735 config/tc-arm.c:11895 config/tc-arm.c:11992
-#: config/tc-arm.c:13357 config/tc-arm.c:13665
+#: config/tc-arm.c:11736 config/tc-arm.c:11896 config/tc-arm.c:11993
+#: config/tc-arm.c:13358 config/tc-arm.c:13666
msgid "shift must be constant"
msgstr "le décalage doit être constant"
-#: config/tc-arm.c:11740
+#: config/tc-arm.c:11741
msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode"
msgstr "valeur de décalage supérieure à 3 pas permise en mode thumb"
-#: config/tc-arm.c:11742
+#: config/tc-arm.c:11743
msgid "only LSL shift allowed in thumb mode"
msgstr "seul le décalage LSL est permis en mode thumb"
-#: config/tc-arm.c:11766 config/tc-arm.c:11910 config/tc-arm.c:12007
-#: config/tc-arm.c:13370
+#: config/tc-arm.c:11767 config/tc-arm.c:11911 config/tc-arm.c:12008
+#: config/tc-arm.c:13371
msgid "unshifted register required"
msgstr "registre non décalé requis"
-#: config/tc-arm.c:11781 config/tc-arm.c:12018 config/tc-arm.c:13520
+#: config/tc-arm.c:11782 config/tc-arm.c:12019 config/tc-arm.c:13521
msgid "dest must overlap one source register"
msgstr "dest dois recouvrir un registre source"
-#: config/tc-arm.c:11913 config/tc-csky.c:6003
+#: config/tc-arm.c:11914 config/tc-csky.c:6003
msgid "dest and source1 must be the same register"
msgstr "dest et source1 doivent être le même registre"
-#: config/tc-arm.c:12153
+#: config/tc-arm.c:12154
msgid "selected architecture does not support wide conditional branch instruction"
msgstr "l'architecture sélectionnée ne supporte pas les instructions de branchements conditionnels larges"
-#: config/tc-arm.c:12186
+#: config/tc-arm.c:12187
msgid "instruction is always unconditional"
msgstr "l'instruction est toujours non-conditionnelle"
-#: config/tc-arm.c:12361
+#: config/tc-arm.c:12362
msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction"
msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas la forme « A » de cette instruction"
-#: config/tc-arm.c:12364
+#: config/tc-arm.c:12365
msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction"
msgstr "Thumb ne supporte pas la forme de cette instruction avec 2 arguments"
-#: config/tc-arm.c:12489
+#: config/tc-arm.c:12490
msgid "SP not allowed in register list"
msgstr "SP pas permis dans la liste des registres"
-#: config/tc-arm.c:12493 config/tc-arm.c:12600
+#: config/tc-arm.c:12494 config/tc-arm.c:12601
msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE"
msgstr "le résultat est IMPRÉVISIBLE si le registre de base est dans la liste des registres pendant une réécriture"
-#: config/tc-arm.c:12501
+#: config/tc-arm.c:12502
msgid "LR and PC should not both be in register list"
msgstr "LR et PC ne devraient pas être tous les deux dans la liste des registres"
-#: config/tc-arm.c:12509
+#: config/tc-arm.c:12510
msgid "PC not allowed in register list"
msgstr "PC pas permis dans la liste des registres"
-#: config/tc-arm.c:12552
+#: config/tc-arm.c:12553
msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^"
msgstr "Load/store multiples de Thumb ne supportent pas {reglist}"
-#: config/tc-arm.c:12577 config/tc-arm.c:12655
+#: config/tc-arm.c:12578 config/tc-arm.c:12656
#, c-format
msgid "value stored for r%d is UNKNOWN"
msgstr "valeur stockée pour r%d est INCONNUE"
-#: config/tc-arm.c:12648
+#: config/tc-arm.c:12649
msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax"
msgstr "Instruction Thumb 2 seulement valide dans la syntaxe unifiée"
-#: config/tc-arm.c:12652 config/tc-arm.c:12662
+#: config/tc-arm.c:12653 config/tc-arm.c:12663
msgid "this instruction will write back the base register"
msgstr "cette instruction va réécrire le registre de base"
-#: config/tc-arm.c:12665
+#: config/tc-arm.c:12666
msgid "this instruction will not write back the base register"
msgstr "cette instruction ne va pas réécrire le registre de base"
-#: config/tc-arm.c:12696
+#: config/tc-arm.c:12697
msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted"
msgstr "r14 n'est pas permis comme premier registre quand le second registre est omis"
-#: config/tc-arm.c:12796
+#: config/tc-arm.c:12797
msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled."
msgstr "Cette instruction peut être imprévisible si elle est exécutée sur un cœur M-profile avec les interruptions activées."
-#: config/tc-arm.c:12825 config/tc-arm.c:12838 config/tc-arm.c:12874
+#: config/tc-arm.c:12826 config/tc-arm.c:12839 config/tc-arm.c:12875
msgid "Thumb does not support this addressing mode"
msgstr "Thumb ne supporte pas ce mode d'adressage"
-#: config/tc-arm.c:12842
+#: config/tc-arm.c:12843
msgid "byte or halfword not valid for base register"
msgstr "octet ou demi-mot non valide pour un registre de base"
-#: config/tc-arm.c:12845
+#: config/tc-arm.c:12846
msgid "r15 based store not allowed"
msgstr "r15 utilisé comme registre de base de stockage n'est pas permis"
-#: config/tc-arm.c:12847
+#: config/tc-arm.c:12848
msgid "invalid base register for register offset"
msgstr "registre de base invalide pour un registre de décalage"
-#: config/tc-arm.c:12904
+#: config/tc-arm.c:12905
msgid "r12 not allowed here"
msgstr "r12 n'est pas permis ici"
-#: config/tc-arm.c:12910
+#: config/tc-arm.c:12911
msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers"
msgstr "registre de base réécrit et recouvre un des registres de transfert"
-#: config/tc-arm.c:13038
+#: config/tc-arm.c:13039
#, c-format
msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register."
msgstr "L'utilisation de r%u en tant que registre source est dépréciée quand r%u est le registre destination"
-#: config/tc-arm.c:13233
+#: config/tc-arm.c:13234
msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax"
msgstr "les décalages dans les instructions CMP/MOV sont uniquement supportées dans la syntaxe unifiée"
-#: config/tc-arm.c:13261
+#: config/tc-arm.c:13262
msgid "only lo regs allowed with immediate"
msgstr "seul les registres lo sont permis avec un immédiat"
-#: config/tc-arm.c:13438
+#: config/tc-arm.c:13439
msgid "Thumb encoding does not support an immediate here"
msgstr "encodage Thumb ne supporte pas un immédiat ici"
-#: config/tc-arm.c:13525
+#: config/tc-arm.c:13526
msgid "Thumb-2 MUL must not set flags"
msgstr "MUL sur Thumb-2 ne doit pas activer de fanion"
-#: config/tc-arm.c:13590
+#: config/tc-arm.c:13591
msgid "Thumb does not support NOP with hints"
msgstr "Thumb ne supporte pas NOP avec des indices"
-#: config/tc-arm.c:13750 config/tc-arm.c:13762
+#: config/tc-arm.c:13751 config/tc-arm.c:13763
msgid "invalid register list to push/pop instruction"
msgstr "liste de registres invalide pour les instructions push/pop"
-#: config/tc-arm.c:14025
+#: config/tc-arm.c:14026
msgid "source1 and dest must be same register"
msgstr "source1 et dest doivent être le même registre"
-#: config/tc-arm.c:14050
+#: config/tc-arm.c:14051
msgid "ror #imm not supported"
msgstr "ror #imm n'est pas supportée"
-#: config/tc-arm.c:14101
+#: config/tc-arm.c:14102
msgid "SMC is not permitted on this architecture"
msgstr "SMC n'est pas permis sur cette architecture"
-#: config/tc-arm.c:14267
+#: config/tc-arm.c:14268
msgid "Thumb encoding does not support rotation"
msgstr "l'encodage Thumb ne supporte pas les rotations"
-#: config/tc-arm.c:14287
+#: config/tc-arm.c:14288
msgid "instruction requires register index"
msgstr "l'instruction requiert un index de registre"
-#: config/tc-arm.c:14297
+#: config/tc-arm.c:14298
msgid "instruction does not allow shifted index"
msgstr "l'instruction n'autorise pas un index décalé"
-#: config/tc-arm.c:14453 config/tc-arm.c:29843
+#: config/tc-arm.c:14454 config/tc-arm.c:29852
msgid "out of range label-relative fixup value"
msgstr "la valeur de correctif relative à l'étiquette est hors limites"
-#: config/tc-arm.c:14777
+#: config/tc-arm.c:14778
msgid "invalid neon suffix for non neon instruction"
msgstr "suffixe néon invalide pour une instruction non néon"
-#: config/tc-arm.c:15172 config/tc-arm.c:15525 config/tc-arm.c:17010
-#: config/tc-arm.c:17090 config/tc-arm.c:17147 config/tc-arm.c:19028
-#: config/tc-arm.c:21211 config/tc-arm.c:21398
+#: config/tc-arm.c:15173 config/tc-arm.c:15526 config/tc-arm.c:17011
+#: config/tc-arm.c:17091 config/tc-arm.c:17148 config/tc-arm.c:19029
+#: config/tc-arm.c:21212 config/tc-arm.c:21399
msgid "invalid instruction shape"
msgstr "mauvaise forme d'instruction"
-#: config/tc-arm.c:15424
+#: config/tc-arm.c:15425
msgid "types specified in both the mnemonic and operands"
msgstr "types spécifiés à la fois dans la mnémonique et les opérandes"
-#: config/tc-arm.c:15461
+#: config/tc-arm.c:15462
msgid "operand types can't be inferred"
msgstr "les types de l'opérande ne peuvent pas être inférés"
-#: config/tc-arm.c:15467
+#: config/tc-arm.c:15468
msgid "type specifier has the wrong number of parts"
msgstr "le spécificateur de type a le mauvais nombre de parties"
-#: config/tc-arm.c:15553 config/tc-arm.c:19299 config/tc-arm.c:19306
+#: config/tc-arm.c:15554 config/tc-arm.c:19300 config/tc-arm.c:19307
msgid "operand size must match register width"
msgstr "la taille de l'opérande doit correspondre à la largeur du registre"
-#: config/tc-arm.c:15575
+#: config/tc-arm.c:15576
msgid "inconsistent types in Neon instruction"
msgstr "types inconsistants dans une instruction Neon"
-#: config/tc-arm.c:15996
+#: config/tc-arm.c:15997
msgid "Type is not allowed for this instruction"
msgstr "Le type n'est pas permis pour cette instruction"
-#: config/tc-arm.c:16071
+#: config/tc-arm.c:16072
msgid "MVE vector or ARM register expected"
msgstr "registre vectoriel MVE ou registre ARM attendu"
-#: config/tc-arm.c:16188
+#: config/tc-arm.c:16189
msgid "immediate must be either 1, 2, 4 or 8"
msgstr "immédiat doit être soit 1, 2, 4 ou 8"
-#: config/tc-arm.c:16345
+#: config/tc-arm.c:16346
msgid "immediate operand expected in the range [1,8]"
msgstr "opérande immédiat attendu dans la plage [1,8]"
-#: config/tc-arm.c:16346
+#: config/tc-arm.c:16347
msgid "immediate operand expected in the range [1,16]"
msgstr "opérande immédiat attendu dans la plage [1,16]"
-#: config/tc-arm.c:16488
+#: config/tc-arm.c:16489
msgid "expected LR"
msgstr "LR attendu"
-#: config/tc-arm.c:16987 config/tc-arm.c:17067 config/tc-arm.c:18664
-#: config/tc-arm.c:20498
+#: config/tc-arm.c:16988 config/tc-arm.c:17068 config/tc-arm.c:18665
+#: config/tc-arm.c:20499
msgid "immediate out of range for shift"
msgstr "valeur immédiate hors limite pour un décalage"
-#: config/tc-arm.c:17281
+#: config/tc-arm.c:17282
msgid "first and second operands shall be the same register"
msgstr "le premier et second opérandes seront les mêmes registres"
-#: config/tc-arm.c:17395 config/tc-arm.c:17457
+#: config/tc-arm.c:17396 config/tc-arm.c:17458
msgid "destination register and offset register may not be the same"
msgstr "le registre destination et le registre de décalage ne peuvent pas être le même"
-#: config/tc-arm.c:17407 config/tc-arm.c:17526
+#: config/tc-arm.c:17408 config/tc-arm.c:17527
msgid "immediate must be a multiple of 4 in the range of +/-[0,508]"
msgstr "l'immédiat doit être un multiple de 4 dans la plage +/-[0,508]"
-#: config/tc-arm.c:17409
+#: config/tc-arm.c:17410
msgid "immediate must be a multiple of 8 in the range of +/-[0,1016]"
msgstr "l'immédiat doit être un multiple de 8 dans la plage +/-[0,1016]"
# Frédéric: Entorse à la traduction car "décaler les décalages" risque de ne pas être clair
-#: config/tc-arm.c:17430
+#: config/tc-arm.c:17431
msgid "can not shift offsets when accessing less than half-word"
msgstr "impossible de décaler les offsets lors d'un accès à moins d'un demi-mot"
-#: config/tc-arm.c:17432
+#: config/tc-arm.c:17433
msgid "shift immediate must be 1, 2 or 3 for half-word, word or double-word accesses respectively"
msgstr "le décalage d'un immédiat doit être 1, 2 ou 3 pour les accès à des demi-mots, mots ou double mots respectivement"
-#: config/tc-arm.c:17519
+#: config/tc-arm.c:17520
msgid "immediate must be in the range of +/-[0,127]"
msgstr "l'immédiat doit être dans la plage +/-[0,127]"
-#: config/tc-arm.c:17522
+#: config/tc-arm.c:17523
msgid "immediate must be a multiple of 2 in the range of +/-[0,254]"
msgstr "l'immédiat doit être un multiple de 2 dans la plage +/-[0,254]"
-#: config/tc-arm.c:17536 config/tc-arm.c:18362
+#: config/tc-arm.c:17537 config/tc-arm.c:18363
msgid "MVE vector register in the range [Q0..Q7] expected"
msgstr "registre vectoriel MVE dans la plage [Q0..Q7] attendu"
-#: config/tc-arm.c:17852 config/tc-arm.c:19720
+#: config/tc-arm.c:17853 config/tc-arm.c:19721
msgid "scalar out of range for multiply instruction"
msgstr "scalaire hors limite pour une instruction de multiplication"
-#: config/tc-arm.c:17940
+#: config/tc-arm.c:17941
msgid "index must be in the range 0 to 3"
msgstr "l'index doit être dans la plage 0 à 3"
-#: config/tc-arm.c:17943
+#: config/tc-arm.c:17944
msgid "indexed register must be less than 8"
msgstr "le registre indexé doit être plus petit que 8"
-#: config/tc-arm.c:18144 config/tc-arm.c:21462
+#: config/tc-arm.c:18145 config/tc-arm.c:21463
msgid "Warning: 32-bit element size and same first and third operand makes instruction UNPREDICTABLE"
msgstr "Attention: une taille d'élément de 32 bits et les mêmes premier et troisième opérandes rendent l'instruction IMPRÉVISIBLE"
-#: config/tc-arm.c:18503
+#: config/tc-arm.c:18504
msgid "instruction form not available on this architecture."
msgstr "forme d'instruction pas supportée par cette architecture."
-#: config/tc-arm.c:18506
+#: config/tc-arm.c:18507
msgid "this instruction implies use of ARMv8.1 AdvSIMD."
msgstr "cette instruction implique l'utilisation de AdvSIMD du ARMv8.1."
-#: config/tc-arm.c:18613 config/tc-arm.c:18638
+#: config/tc-arm.c:18614 config/tc-arm.c:18639
msgid "immediate out of range for insert"
msgstr "valeur immédiate hors limite pour une insertion"
-#: config/tc-arm.c:18785
+#: config/tc-arm.c:18786
msgid "immediate out of range for narrowing operation"
msgstr "valeur immédiate hors limite pour une opération de rétrécissement"
-#: config/tc-arm.c:18932
+#: config/tc-arm.c:18933
msgid "operands 0 and 1 must be the same register"
msgstr "opérandes 0 et 1 doivent être le même registre"
-#: config/tc-arm.c:19038 config/tc-arm.c:21310
+#: config/tc-arm.c:19039 config/tc-arm.c:21311
msgid "invalid rounding mode"
msgstr "mode d'arrondi incorrect"
-#: config/tc-arm.c:19510
+#: config/tc-arm.c:19511
msgid "operand size must be specified for immediate VMOV"
msgstr "la taille de l'opérande doit être spécifiée pour VMOV immédiat"
-#: config/tc-arm.c:19520
+#: config/tc-arm.c:19521
msgid "immediate has bits set outside the operand size"
msgstr "la valeur immédiate à des bits mis en dehors de la taille de l'opérande"
-#: config/tc-arm.c:19755
+#: config/tc-arm.c:19756
msgid "vfmal/vfmsl with FP16 type cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
msgstr "vfmal/vfmsl avec le type FP16 ne peut pas être conditionnel, le comportement est IMPRÉVISIBLE"
-#: config/tc-arm.c:19863
+#: config/tc-arm.c:19864
msgid "Instruction form not available on this architecture."
msgstr "Forme d'instruction pas supportée par cette architecture."
-#: config/tc-arm.c:19917
+#: config/tc-arm.c:19918
msgid "Warning: 64-bit element size and same destination and source operands makes instruction UNPREDICTABLE"
msgstr "Attention: une taille d'élément de 64 bits et les mêmes opérandes destination et source rendent l'instruction IMPRÉVISIBLE"
-#: config/tc-arm.c:19922
+#: config/tc-arm.c:19923
msgid "elements must be smaller than reversal region"
msgstr "les éléments doivent être plus petits que la région inversée"
-#: config/tc-arm.c:20014
+#: config/tc-arm.c:20015
msgid "Index one must be [2,3] and index two must be two less than index one."
msgstr "L'index un doit être [2,3] et l'index deux doit être deux plus petit que l'index un."
-#: config/tc-arm.c:20017
-msgid "General purpose registers may not be the same"
-msgstr "Les registres généraux ne peuvent pas être les mêmes"
+#: config/tc-arm.c:20018
+msgid "Destination registers may not be the same"
+msgstr "Les registres de destination ne peuvent pas être les mêmes"
-#: config/tc-arm.c:20215 config/tc-arm.c:20298
+#: config/tc-arm.c:20216 config/tc-arm.c:20299
msgid "bad type for scalar"
msgstr "mauvais type pour un scalaire"
-#: config/tc-arm.c:20354
+#: config/tc-arm.c:20355
msgid "immediate constant is valid both as a bit-pattern and a floating point value (using the fp value)"
msgstr "la constante immédiate est valide à la fois comme champ de bits et comme valeur en virgule flottante (en utilisant la valeur fp)"
-#: config/tc-arm.c:20406 config/tc-arm.c:20417
+#: config/tc-arm.c:20407 config/tc-arm.c:20418
msgid "VFP registers must be adjacent"
msgstr "les registres VFP doivent être adjacents"
-#: config/tc-arm.c:20507
+#: config/tc-arm.c:20508
msgid "invalid suffix"
msgstr "suffixe invalide"
-#: config/tc-arm.c:20661
+#: config/tc-arm.c:20662
msgid "bad list length for table lookup"
msgstr "mauvaise longueur de liste pour une recherche dans la table"
-#: config/tc-arm.c:20694
+#: config/tc-arm.c:20695
msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB"
msgstr "réécriture (!) doit être utilisée pour VLDMDB et VSTMDB"
-#: config/tc-arm.c:20697 config/tc-arm.c:20722 config/tc-arm.c:20743
+#: config/tc-arm.c:20698 config/tc-arm.c:20723 config/tc-arm.c:20744
msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers"
msgstr "une liste de registres doit contenir au moins 1 registre et au plus 16 registres"
-#: config/tc-arm.c:20765 config/tc-arm.c:20798
+#: config/tc-arm.c:20766 config/tc-arm.c:20799
msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE"
msgstr "L'utilisation de PC ici est IMPRÉVISIBLE"
-#: config/tc-arm.c:20767
+#: config/tc-arm.c:20768
msgid "Use of PC here is deprecated"
msgstr "L'utilisation de PC ici est dépréciée"
-#: config/tc-arm.c:20801
+#: config/tc-arm.c:20802
msgid "instruction does not accept register index"
msgstr "l'instruction n'accepte pas un index de registre"
-#: config/tc-arm.c:20804
+#: config/tc-arm.c:20805
msgid "instruction does not accept PC-relative addressing"
msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage relatif au PC"
-#: config/tc-arm.c:20826 config/tc-arm.c:20835
+#: config/tc-arm.c:20827 config/tc-arm.c:20836
msgid "Instruction not permitted on this architecture"
msgstr "Instruction pas permise sur cette architecture"
-#: config/tc-arm.c:20884
+#: config/tc-arm.c:20885
msgid "bad alignment"
msgstr "mauvais alignement"
-#: config/tc-arm.c:20901
+#: config/tc-arm.c:20902
msgid "bad list type for instruction"
msgstr "mauvais type de liste pour l'instruction"
-#: config/tc-arm.c:20945
+#: config/tc-arm.c:20946
msgid "unsupported alignment for instruction"
msgstr "alignement non supporté pour l'instruction"
-#: config/tc-arm.c:20964 config/tc-arm.c:21058 config/tc-arm.c:21070
-#: config/tc-arm.c:21080 config/tc-arm.c:21094
+#: config/tc-arm.c:20965 config/tc-arm.c:21059 config/tc-arm.c:21071
+#: config/tc-arm.c:21081 config/tc-arm.c:21095
msgid "bad list length"
msgstr "mauvaise longueur de liste"
-#: config/tc-arm.c:20969
+#: config/tc-arm.c:20970
msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8"
msgstr "pas de 2 pas disponible quand la taille de l'élément est 8"
-#: config/tc-arm.c:21002 config/tc-arm.c:21078
+#: config/tc-arm.c:21003 config/tc-arm.c:21079
msgid "can't use alignment with this instruction"
msgstr "un alignement ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
-#: config/tc-arm.c:21150
+#: config/tc-arm.c:21151
msgid "post-index must be a register"
msgstr "le post-index doit être un registre"
-#: config/tc-arm.c:21152
+#: config/tc-arm.c:21153
msgid "bad register for post-index"
msgstr "mauvais registre pour un post-index"
-#: config/tc-arm.c:21374
+#: config/tc-arm.c:21375
msgid "scalar out of range"
msgstr "scalaire hors limite"
-#: config/tc-arm.c:21507
+#: config/tc-arm.c:21508
msgid "Dot Product instructions cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
msgstr "les instructions de produit scalaire ne peuvent pas être conditionnelles, le comportement est IMPRÉVISIBLE"
-#: config/tc-arm.c:21582 config/tc-arm.c:21610 config/tc-arm.c:22292
+#: config/tc-arm.c:21583 config/tc-arm.c:21611 config/tc-arm.c:22293
msgid "index must be 0 or 1"
msgstr "index doit être 0 ou 1"
-#: config/tc-arm.c:21585 config/tc-arm.c:21613 config/tc-arm.c:22295
+#: config/tc-arm.c:21586 config/tc-arm.c:21614 config/tc-arm.c:22296
msgid "indexed register must be less than 16"
msgstr "le registre indexé doit être plus petit que 16"
-#: config/tc-arm.c:21651
+#: config/tc-arm.c:21652
msgid "Register must be r0-r14 except r13, or APSR_nzcv."
msgstr "Le registre doit être r0-r14 sauf r13 ou APSR_nzcv."
-#: config/tc-arm.c:21654
+#: config/tc-arm.c:21655
msgid "Register must be an even register between r0-r10."
msgstr "Le registre doit être un registre paire entre r0-r10."
-#: config/tc-arm.c:21679
+#: config/tc-arm.c:21680
msgid "CDE Coprocessor must be in range 0-7"
msgstr "Le coprocesseur CDE doit être dans l'intervalle 0-7"
-#: config/tc-arm.c:21713
+#: config/tc-arm.c:21714
msgid "cx1d requires consecutive destination registers."
msgstr "cx1d requière des registres de destination consécutifs."
-#: config/tc-arm.c:21743
+#: config/tc-arm.c:21744
msgid "cx2d requires consecutive destination registers."
msgstr "cx2d requière des registres de destination consécutifs."
-#: config/tc-arm.c:21782
+#: config/tc-arm.c:21783
msgid "cx3d requires consecutive destination registers."
msgstr "cx3d requière des registres de destination consécutifs."
-#: config/tc-arm.c:21974
+#: config/tc-arm.c:21975
msgid "'q' register must be in range 0-7"
msgstr "le registre « q » doit être dans l'intervalle 0-7"
-#: config/tc-arm.c:21977
+#: config/tc-arm.c:21978
msgid "'d' register must be in range 0-15"
msgstr "le registre « d » doit être dans l'intervalle 0-15"
-#: config/tc-arm.c:21979
+#: config/tc-arm.c:21980
msgid "'s' register must be in range 0-31"
msgstr "le registre « s » doit être dans l'intervalle 0-31"
-#: config/tc-arm.c:22034
+#: config/tc-arm.c:22035
msgid "vcx instructions with Q registers require MVE"
msgstr "les instructions vcx avec les registres Q requièrent MVE"
-#: config/tc-arm.c:22039
+#: config/tc-arm.c:22040
msgid "vcx instructions with S or D registers require either MVE or Armv8-M floating point extension."
msgstr "les instruction vcx avec les registres S ou D requièrent soit MVE ou soit l'extension en virgule flottante Armv8-M."
-#: config/tc-arm.c:22055
+#: config/tc-arm.c:22056
msgid "vcx1 with S or D registers takes immediate within 0-2047"
msgstr "vcx1 avec les registres S ou D prend un immédiat entre 0-2047"
-#: config/tc-arm.c:22071
+#: config/tc-arm.c:22072
msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-63"
msgstr "vcx2 avec les registres S ou D prend un immédiat entre 0-63"
-#: config/tc-arm.c:22086
+#: config/tc-arm.c:22087
msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-7"
msgstr "vcx2 avec les registres S ou D prend un immédiat entre 0-7"
-#: config/tc-arm.c:22646 config/tc-arm.c:22750
+#: config/tc-arm.c:22647 config/tc-arm.c:22751
msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax"
msgstr "les infixes conditionnels sont dépréciés dans la syntaxe unifiée"
-#: config/tc-arm.c:22961
+#: config/tc-arm.c:22962
msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb."
msgstr "Attention: condition hors d'un bloc IT pour Thumb."
-#: config/tc-arm.c:23289
+#: config/tc-arm.c:23290
msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM"
msgstr "Branchements courts, non définis, SVC, LDM/STM"
-#: config/tc-arm.c:23290
+#: config/tc-arm.c:23291
msgid "Miscellaneous 16-bit instructions"
msgstr "Instructions 16 bits diverses"
-#: config/tc-arm.c:23291
+#: config/tc-arm.c:23292
msgid "ADR"
msgstr "ADR"
-#: config/tc-arm.c:23292
+#: config/tc-arm.c:23293
msgid "Literal loads"
msgstr "Chargements littéraux"
-#: config/tc-arm.c:23293
+#: config/tc-arm.c:23294
msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc"
msgstr "ADD, MOV, CMP, BX, BLX sur registre haut utilisant le PC"
-#: config/tc-arm.c:23294
+#: config/tc-arm.c:23295
msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc"
msgstr "ADD, MOV, CMP sur registre haut utilisant le PC"
#. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue'
#. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen.
-#: config/tc-arm.c:23297
+#: config/tc-arm.c:23298
msgid "ADD/SUB sp, sp #imm"
msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm"
-#: config/tc-arm.c:23319
+#: config/tc-arm.c:23320
msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R"
msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 32 bits sont dépréciés par performance avec ARMv8-A et ARMv8-R"
-#: config/tc-arm.c:23331
+#: config/tc-arm.c:23332
#, c-format
msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R: %s"
msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 16 bits des classes suivantes sont dépréciés par performance avec ARMv8-A et ARMv8-R : %s"
-#: config/tc-arm.c:23345
+#: config/tc-arm.c:23346
msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R"
msgstr "Les blocs IT contenant plus d'une instruction conditionnelle sont dépréciés par performance dans ARMv8-A et ARMv8-R"
-#: config/tc-arm.c:23463
+#: config/tc-arm.c:23464
#, c-format
msgid "bad instruction `%s'"
msgstr "instruction « %s » erronée"
-#: config/tc-arm.c:23469
+#: config/tc-arm.c:23470
msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated"
msgstr "suffixe s dans une instruction de comparaison est déprécié"
-#: config/tc-arm.c:23489
+#: config/tc-arm.c:23490
msgid "SVC is not permitted on this architecture"
msgstr "SVC pas permis sur cette architecture"
-#: config/tc-arm.c:23491
+#: config/tc-arm.c:23492
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb mode"
msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode Thumb"
-#: config/tc-arm.c:23497
+#: config/tc-arm.c:23498
msgid "Thumb does not support conditional execution"
msgstr "Thumb ne supporte pas l'exécution conditionnelle"
-#: config/tc-arm.c:23517
+#: config/tc-arm.c:23518
#, c-format
msgid "selected processor does not support 32bit wide variant of instruction `%s'"
msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas la variante 32 bits de l'instruction « %s »"
-#: config/tc-arm.c:23520
+#: config/tc-arm.c:23521
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb-2 mode"
msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode Thumb-2"
-#: config/tc-arm.c:23545
+#: config/tc-arm.c:23546
#, c-format
msgid "cannot honor width suffix -- `%s'"
msgstr "ne peut honorer le suffixe de largeur -- « %s »"
-#: config/tc-arm.c:23587
+#: config/tc-arm.c:23588
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s' in ARM mode"
msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode ARM"
-#: config/tc-arm.c:23592
+#: config/tc-arm.c:23593
#, c-format
msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'"
msgstr "les suffixes de largeur sont invalides en mode ARM -- « %s »"
-#: config/tc-arm.c:23625
+#: config/tc-arm.c:23626
#, c-format
msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'"
msgstr "tentative d'utiliser une instruction ARM sur un processeur ne supportant que Thumb -- « %s »"
-#: config/tc-arm.c:23643
+#: config/tc-arm.c:23644
#, c-format
msgid "section '%s' finished with an open IT block."
msgstr "la section « %s » s'est terminée avec un bloc IT ouvert."
-#: config/tc-arm.c:23646
+#: config/tc-arm.c:23647
#, c-format
msgid "section '%s' finished with an open VPT/VPST block."
msgstr "la section « %s » s'est terminée avec un bloc VPT/VPST ouvert."
-#: config/tc-arm.c:23653
+#: config/tc-arm.c:23654
msgid "file finished with an open IT block."
msgstr "le fichier s'est terminé avec un bloc IT ouvert."
-#: config/tc-arm.c:23655
+#: config/tc-arm.c:23656
msgid "file finished with an open VPT/VPST block."
msgstr "le fichier s'est terminé avec un bloc VPT/VPST ouvert."
-#: config/tc-arm.c:27343
+#: config/tc-arm.c:27353
#, c-format
msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections."
msgstr "alignements plus grand que %d octets ne sont pas supportés dans les sections .text"
-#: config/tc-arm.c:27610 config/tc-ia64.c:3594
+#: config/tc-arm.c:27619 config/tc-ia64.c:3590
#, c-format
msgid "Group section `%s' has no group signature"
msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe"
-#: config/tc-arm.c:27656
+#: config/tc-arm.c:27665
msgid "handlerdata in cantunwind frame"
msgstr "handlerdata dans un cadre cantunwind"
-#: config/tc-arm.c:27673
+#: config/tc-arm.c:27682
msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0"
msgstr "trop d'opcodes unwind pour la routine de personnalité 0"
-#: config/tc-arm.c:27704
+#: config/tc-arm.c:27713
msgid "attempt to recreate an unwind entry"
msgstr "tentative de recréer une entrée unwind"
-#: config/tc-arm.c:27714
+#: config/tc-arm.c:27723
msgid "too many unwind opcodes"
msgstr "trop d'opcodes unwind"
-#: config/tc-arm.c:28014
+#: config/tc-arm.c:28023
#, c-format
msgid "[-mwarn-syms]: Assignment makes a symbol match an ARM instruction: %s"
msgstr "[-mwarn-syms]: L'affectation fait correspondre un symbole à une instruction ARM: %s"
-#: config/tc-arm.c:28378 config/tc-arm.c:28446
+#: config/tc-arm.c:28387 config/tc-arm.c:28455
#, c-format
msgid "symbol %s is in a different section"
msgstr "le symbole %s est dans une section différente"
-#: config/tc-arm.c:28380 config/tc-arm.c:28448
+#: config/tc-arm.c:28389 config/tc-arm.c:28457
#, c-format
msgid "symbol %s is weak and may be overridden later"
msgstr "le symbole %s est faible et pourrait être remplacé plus tard"
-#: config/tc-arm.c:28425 config/tc-arm.c:28797
+#: config/tc-arm.c:28434 config/tc-arm.c:28806
#, c-format
msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
msgstr "constante invalide (%lx) après le correctif"
-#: config/tc-arm.c:28481
+#: config/tc-arm.c:28490
#, c-format
msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
msgstr "incapable de calculer les instructions ADRL pour le décalage PC de 0x%lx"
-#: config/tc-arm.c:28517 config/tc-arm.c:28547
+#: config/tc-arm.c:28526 config/tc-arm.c:28556
msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
msgstr "constante littéral invalide: le bassin doit être plus près"
-#: config/tc-arm.c:28520 config/tc-arm.c:28569
+#: config/tc-arm.c:28529 config/tc-arm.c:28578
#, c-format
msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
msgstr "valeur immédiate erronée pour l'offset (%ld)"
-#: config/tc-arm.c:28550
+#: config/tc-arm.c:28559
#, c-format
msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)"
msgstr "valeur immédiate erronée pour un offset 8 bits (%ld)"
-#: config/tc-arm.c:28610
+#: config/tc-arm.c:28619
msgid "offset not a multiple of 4"
msgstr "l'offset n'est pas un multiple de 4"
-#: config/tc-arm.c:28813
+#: config/tc-arm.c:28822
msgid "invalid smc expression"
msgstr "expression smc invalide"
-#: config/tc-arm.c:28823
+#: config/tc-arm.c:28832
msgid "invalid hvc expression"
msgstr "expression hvc invalide"
-#: config/tc-arm.c:28834 config/tc-arm.c:28843
+#: config/tc-arm.c:28843 config/tc-arm.c:28852
msgid "invalid swi expression"
msgstr "expression swi invalide"
-#: config/tc-arm.c:28853
+#: config/tc-arm.c:28862
msgid "invalid expression in load/store multiple"
msgstr "expression invalide dans chargement/stockage multiples"
-#: config/tc-arm.c:28915
+#: config/tc-arm.c:28924
#, c-format
msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl"
msgstr "blx vers « %s » dans la fonction d'état ARM ISA changé en bl"
-#: config/tc-arm.c:28934
+#: config/tc-arm.c:28943
msgid "misaligned branch destination"
msgstr "destination de branchement mal alignée"
-#: config/tc-arm.c:29055
+#: config/tc-arm.c:29064
#, c-format
msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl"
msgstr "blx vers fonction Thumb « %s » depuis l'état Thumb ISA changé en bl"
-#: config/tc-arm.c:29104
+#: config/tc-arm.c:29113
msgid "Thumb2 branch out of range"
msgstr "branchement Thumb2 hors limite"
-#: config/tc-arm.c:29156 config/tc-arm.c:29189
+#: config/tc-arm.c:29165 config/tc-arm.c:29198
msgid "Relocation supported only in FDPIC mode"
msgstr "Réadressage uniquement supporté en mode FDPIC"
-#: config/tc-arm.c:29219
+#: config/tc-arm.c:29228
msgid "rel31 relocation overflow"
msgstr "débordement de réadressage rel31"
-#: config/tc-arm.c:29241 config/tc-arm.c:29247 config/tc-arm.c:29251
-#: config/tc-arm.c:29298
+#: config/tc-arm.c:29250 config/tc-arm.c:29256 config/tc-arm.c:29260
+#: config/tc-arm.c:29307
msgid "co-processor offset out of range"
msgstr "offset du coprocesseur hors limite"
-#: config/tc-arm.c:29315
+#: config/tc-arm.c:29324
#, c-format
msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)"
msgstr "offset invalide, cible n'est pas alignée sur une frontière de mot (0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:29321
+#: config/tc-arm.c:29330
msgid "section does not have enough alignment to ensure safe PC-relative loads"
msgstr "la section n'a pas un alignement suffisant pour garantir des chargements sûrs relatifs au PC"
-#: config/tc-arm.c:29325 config/tc-arm.c:29334 config/tc-arm.c:29342
-#: config/tc-arm.c:29350 config/tc-arm.c:29358
+#: config/tc-arm.c:29334 config/tc-arm.c:29343 config/tc-arm.c:29351
+#: config/tc-arm.c:29359 config/tc-arm.c:29367
#, c-format
msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
msgstr "offset invalide, valeur trop grande (0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:29399
+#: config/tc-arm.c:29408
msgid "invalid Hi register with immediate"
msgstr "registre HI invalide avec une immédiat"
-#: config/tc-arm.c:29415
+#: config/tc-arm.c:29424
msgid "invalid immediate for stack address calculation"
msgstr "immédiat invalide pour un calcul d'adresse de pile"
-#: config/tc-arm.c:29434
+#: config/tc-arm.c:29443
msgid "address calculation needs a strongly defined nearby symbol"
msgstr "le calcul d'adresse a besoin d'un symbole proche fortement défini"
-#: config/tc-arm.c:29450
+#: config/tc-arm.c:29459
msgid "symbol too far away"
msgstr "symbole trop éloigné"
-#: config/tc-arm.c:29462
+#: config/tc-arm.c:29471
#, c-format
msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse (valeur = 0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:29492
+#: config/tc-arm.c:29501
#, c-format
msgid "invalid immediate: %ld is out of range"
msgstr "immédiat invalide: %ld est hors limite"
-#: config/tc-arm.c:29504
+#: config/tc-arm.c:29513
#, c-format
msgid "invalid shift value: %ld"
msgstr "valeur de décalage illégale: %ld"
-#: config/tc-arm.c:29574 config/tc-arm.c:29645
+#: config/tc-arm.c:29583 config/tc-arm.c:29654
#, c-format
msgid "the offset 0x%08lX is not representable"
msgstr "l'offset 0x%08lX n'est pas représentable"
-#: config/tc-arm.c:29606
+#: config/tc-arm.c:29615
#, c-format
msgid "Unable to process relocation for thumb opcode: %lx"
msgstr "Incapable de traiter le réadressage pour les opcodes thumb: %lx"
-#: config/tc-arm.c:29685
+#: config/tc-arm.c:29694
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)"
msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 12 bits disponibles pour grandeur)"
-#: config/tc-arm.c:29724
+#: config/tc-arm.c:29733
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)"
msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 8 bits disponibles pour la grandeur)"
-#: config/tc-arm.c:29764
+#: config/tc-arm.c:29773
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)"
msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être aligné sur un mot)"
-#: config/tc-arm.c:29769
+#: config/tc-arm.c:29778
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)"
msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être un nombre 8-bits de mots)"
-#: config/tc-arm.c:29990 config/tc-score.c:7360
+#: config/tc-arm.c:29999 config/tc-score.c:7359
#, c-format
msgid "bad relocation fixup type (%d)"
msgstr "type erroné de correctif de réadressage (%d)"
-#: config/tc-arm.c:30108
+#: config/tc-arm.c:30117
msgid "literal referenced across section boundary"
msgstr "littéral référencé à travers une frontière de section"
-#: config/tc-arm.c:30188
+#: config/tc-arm.c:30197
msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up"
msgstr "réadressage interne (type: IMMÉDIAT) n'est pas corrigé"
-#: config/tc-arm.c:30193
+#: config/tc-arm.c:30202
msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
msgstr "ADRL utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier"
-#: config/tc-arm.c:30200
+#: config/tc-arm.c:30209
#, c-format
msgid "%s used for a symbol not defined in the same file"
msgstr "%s utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier"
-#: config/tc-arm.c:30216
+#: config/tc-arm.c:30225
#, c-format
msgid "undefined local label `%s'"
msgstr "label local « %s » non défini"
-#: config/tc-arm.c:30222
+#: config/tc-arm.c:30231
msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up"
msgstr "réadressage interne (type: OFFSET_IMM) n'est pas corrigé"
-#: config/tc-arm.c:30244 config/tc-cris.c:4000 config/tc-csky.c:1152
+#: config/tc-arm.c:30253 config/tc-cris.c:4000 config/tc-csky.c:1152
#: config/tc-ft32.c:709 config/tc-mcore.c:1929 config/tc-microblaze.c:2007
#: config/tc-mmix.c:2907 config/tc-moxie.c:823 config/tc-ns32k.c:2245
-#: config/tc-score.c:7447
+#: config/tc-score.c:7446
msgid "<unknown>"
msgstr "<inconnu>"
-#: config/tc-arm.c:30647
+#: config/tc-arm.c:30652
#, c-format
msgid "%s: unexpected function type: %d"
msgstr "%s: type de fonction inattendu: %d"
-#: config/tc-arm.c:30787
+#: config/tc-arm.c:30792
msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de CPU"
-#: config/tc-arm.c:30806
+#: config/tc-arm.c:30811
msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de FPU"
-#: config/tc-arm.c:30885
+#: config/tc-arm.c:30890
msgid "hard-float conflicts with specified fpu"
msgstr "nombres flottants matériel entrent en conflit avec le fpu spécifié"
-#: config/tc-arm.c:31076
+#: config/tc-arm.c:31081
msgid "generate PIC code"
msgstr "générer du code PIC"
-#: config/tc-arm.c:31077
+#: config/tc-arm.c:31082
msgid "assemble Thumb code"
msgstr "assembler en code Thumb"
-#: config/tc-arm.c:31078
+#: config/tc-arm.c:31083
msgid "support ARM/Thumb interworking"
msgstr "supporter l'interaction ARM/Thumb"
-#: config/tc-arm.c:31080
+#: config/tc-arm.c:31085
msgid "code uses 32-bit program counter"
msgstr "le code utilise un compteur de programme de 32 bits"
-#: config/tc-arm.c:31081
+#: config/tc-arm.c:31086
msgid "code uses 26-bit program counter"
msgstr "le code utilise un compteur de programme de 26 bits"
-#: config/tc-arm.c:31082
+#: config/tc-arm.c:31087
msgid "floating point args are in fp regs"
msgstr "arguments en virgule flottante sont dans les registres FP"
-#: config/tc-arm.c:31084
+#: config/tc-arm.c:31089
msgid "re-entrant code"
msgstr "code réentrant"
-#: config/tc-arm.c:31085
+#: config/tc-arm.c:31090
msgid "code is ATPCS conformant"
msgstr "code est conforme ATPCS"
#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
-#: config/tc-arm.c:31091
+#: config/tc-arm.c:31096
msgid "use frame pointer"
msgstr "utiliser le pointeur de trame"
-#: config/tc-arm.c:31092
+#: config/tc-arm.c:31097
msgid "use stack size checking"
msgstr "utiliser la vérification de la taille de la pile"
-#: config/tc-arm.c:31095
+#: config/tc-arm.c:31100
msgid "do not warn on use of deprecated feature"
msgstr "ne pas avertir en cas d'utilisation d'une fonctionnalité dépréciée"
-#: config/tc-arm.c:31098
+#: config/tc-arm.c:31103
msgid "warn about performance deprecated IT instructions in ARMv8-A and ARMv8-R"
msgstr "avertir au sujet des instructions IT dépréciées par performance dans ARMv8-A et ARMv8-R"
-#: config/tc-arm.c:31102
+#: config/tc-arm.c:31107
msgid "warn about symbols that match instruction names [default]"
msgstr "avertir à propos des symboles qui correspondent à des noms d'instructions [défaut]"
-#: config/tc-arm.c:31103
+#: config/tc-arm.c:31108
msgid "disable warnings about symobls that match instructions"
msgstr "désactiver les avertissements à propos de symboles qui correspondent à des instructions"
#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
#. to go away... Add them to the processors table instead.
-#: config/tc-arm.c:31119 config/tc-arm.c:31120
+#: config/tc-arm.c:31124 config/tc-arm.c:31125
msgid "use -mcpu=arm1"
msgstr "utiliser -mcpu=arm1"
-#: config/tc-arm.c:31121 config/tc-arm.c:31122
+#: config/tc-arm.c:31126 config/tc-arm.c:31127
msgid "use -mcpu=arm2"
msgstr "utiliser -mcpu=arm2"
-#: config/tc-arm.c:31123 config/tc-arm.c:31124
+#: config/tc-arm.c:31128 config/tc-arm.c:31129
msgid "use -mcpu=arm250"
msgstr "utiliser -mcpu=arm250"
-#: config/tc-arm.c:31125 config/tc-arm.c:31126
+#: config/tc-arm.c:31130 config/tc-arm.c:31131
msgid "use -mcpu=arm3"
msgstr "utiliser -mcpu=arm3"
-#: config/tc-arm.c:31127 config/tc-arm.c:31128
+#: config/tc-arm.c:31132 config/tc-arm.c:31133
msgid "use -mcpu=arm6"
msgstr "utiliser -mcpu=arm6"
-#: config/tc-arm.c:31129 config/tc-arm.c:31130
+#: config/tc-arm.c:31134 config/tc-arm.c:31135
msgid "use -mcpu=arm600"
msgstr "utiliser -mcpu=arm600"
-#: config/tc-arm.c:31131 config/tc-arm.c:31132
+#: config/tc-arm.c:31136 config/tc-arm.c:31137
msgid "use -mcpu=arm610"
msgstr "utiliser -mcpu=arm610"
-#: config/tc-arm.c:31133 config/tc-arm.c:31134
+#: config/tc-arm.c:31138 config/tc-arm.c:31139
msgid "use -mcpu=arm620"
msgstr "utiliser -mcpu=arm620"
-#: config/tc-arm.c:31135 config/tc-arm.c:31136
+#: config/tc-arm.c:31140 config/tc-arm.c:31141
msgid "use -mcpu=arm7"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7"
-#: config/tc-arm.c:31137 config/tc-arm.c:31138
+#: config/tc-arm.c:31142 config/tc-arm.c:31143
msgid "use -mcpu=arm70"
msgstr "utiliser -mcpu=arm70"
-#: config/tc-arm.c:31139 config/tc-arm.c:31140
+#: config/tc-arm.c:31144 config/tc-arm.c:31145
msgid "use -mcpu=arm700"
msgstr "utiliser -mcpu=arm700"
-#: config/tc-arm.c:31141 config/tc-arm.c:31142
+#: config/tc-arm.c:31146 config/tc-arm.c:31147
msgid "use -mcpu=arm700i"
msgstr "utiliser -mcpu=arm700i"
-#: config/tc-arm.c:31143 config/tc-arm.c:31144
+#: config/tc-arm.c:31148 config/tc-arm.c:31149
msgid "use -mcpu=arm710"
msgstr "utiliser -mcpu=arm710"
-#: config/tc-arm.c:31145 config/tc-arm.c:31146
+#: config/tc-arm.c:31150 config/tc-arm.c:31151
msgid "use -mcpu=arm710c"
msgstr "utiliser -mcpu=arm710c"
-#: config/tc-arm.c:31147 config/tc-arm.c:31148
+#: config/tc-arm.c:31152 config/tc-arm.c:31153
msgid "use -mcpu=arm720"
msgstr "utiliser -mcpu=arm720"
-#: config/tc-arm.c:31149 config/tc-arm.c:31150
+#: config/tc-arm.c:31154 config/tc-arm.c:31155
msgid "use -mcpu=arm7d"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7d"
-#: config/tc-arm.c:31151 config/tc-arm.c:31152
+#: config/tc-arm.c:31156 config/tc-arm.c:31157
msgid "use -mcpu=arm7di"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7di"
-#: config/tc-arm.c:31153 config/tc-arm.c:31154
+#: config/tc-arm.c:31158 config/tc-arm.c:31159
msgid "use -mcpu=arm7m"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7m"
-#: config/tc-arm.c:31155 config/tc-arm.c:31156
+#: config/tc-arm.c:31160 config/tc-arm.c:31161
msgid "use -mcpu=arm7dm"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7dm"
-#: config/tc-arm.c:31157 config/tc-arm.c:31158
+#: config/tc-arm.c:31162 config/tc-arm.c:31163
msgid "use -mcpu=arm7dmi"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7dmi"
-#: config/tc-arm.c:31159 config/tc-arm.c:31160
+#: config/tc-arm.c:31164 config/tc-arm.c:31165
msgid "use -mcpu=arm7100"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7100"
-#: config/tc-arm.c:31161 config/tc-arm.c:31162
+#: config/tc-arm.c:31166 config/tc-arm.c:31167
msgid "use -mcpu=arm7500"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7500"
-#: config/tc-arm.c:31163 config/tc-arm.c:31164
+#: config/tc-arm.c:31168 config/tc-arm.c:31169
msgid "use -mcpu=arm7500fe"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7500fe"
-#: config/tc-arm.c:31165 config/tc-arm.c:31166 config/tc-arm.c:31167
-#: config/tc-arm.c:31168
+#: config/tc-arm.c:31170 config/tc-arm.c:31171 config/tc-arm.c:31172
+#: config/tc-arm.c:31173
msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
msgstr "utiliser -mcpu=arm7tdmi"
-#: config/tc-arm.c:31169 config/tc-arm.c:31170
+#: config/tc-arm.c:31174 config/tc-arm.c:31175
msgid "use -mcpu=arm710t"
msgstr "utiliser -mcpu=arm710t"
-#: config/tc-arm.c:31171 config/tc-arm.c:31172
+#: config/tc-arm.c:31176 config/tc-arm.c:31177
msgid "use -mcpu=arm720t"
msgstr "utiliser -mcpu=arm720t"
-#: config/tc-arm.c:31173 config/tc-arm.c:31174
+#: config/tc-arm.c:31178 config/tc-arm.c:31179
msgid "use -mcpu=arm740t"
msgstr "utiliser -mcpu=arm740t"
-#: config/tc-arm.c:31175 config/tc-arm.c:31176
+#: config/tc-arm.c:31180 config/tc-arm.c:31181
msgid "use -mcpu=arm8"
msgstr "utiliser -mcpu=arm8"
-#: config/tc-arm.c:31177 config/tc-arm.c:31178
+#: config/tc-arm.c:31182 config/tc-arm.c:31183
msgid "use -mcpu=arm810"
msgstr "utiliser -mcpu=arm810"
-#: config/tc-arm.c:31179 config/tc-arm.c:31180
+#: config/tc-arm.c:31184 config/tc-arm.c:31185
msgid "use -mcpu=arm9"
msgstr "utiliser -mcpu=arm9"
-#: config/tc-arm.c:31181 config/tc-arm.c:31182
+#: config/tc-arm.c:31186 config/tc-arm.c:31187
msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
msgstr "utiliser -mcpu=arm9tdmi"
-#: config/tc-arm.c:31183 config/tc-arm.c:31184
+#: config/tc-arm.c:31188 config/tc-arm.c:31189
msgid "use -mcpu=arm920"
msgstr "utiliser -mcpu=arm920"
-#: config/tc-arm.c:31185 config/tc-arm.c:31186
+#: config/tc-arm.c:31190 config/tc-arm.c:31191
msgid "use -mcpu=arm940"
msgstr "utiliser -mcpu=arm940"
-#: config/tc-arm.c:31187
+#: config/tc-arm.c:31192
msgid "use -mcpu=strongarm"
msgstr "utiliser -mcpu=strongarm"
-#: config/tc-arm.c:31189
+#: config/tc-arm.c:31194
msgid "use -mcpu=strongarm110"
msgstr "utiliser -mcpu=strongarm110"
-#: config/tc-arm.c:31191
+#: config/tc-arm.c:31196
msgid "use -mcpu=strongarm1100"
msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1100"
-#: config/tc-arm.c:31193
+#: config/tc-arm.c:31198
msgid "use -mcpu=strongarm1110"
msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1110"
-#: config/tc-arm.c:31194
+#: config/tc-arm.c:31199
msgid "use -mcpu=xscale"
msgstr "utiliser -mcpu=xscale"
-#: config/tc-arm.c:31195
+#: config/tc-arm.c:31200
msgid "use -mcpu=iwmmxt"
msgstr "utiliser -mcpu=iwmmxt"
-#: config/tc-arm.c:31196
+#: config/tc-arm.c:31201
msgid "use -mcpu=all"
msgstr "utiliser -mcpu=all"
#. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:31199 config/tc-arm.c:31200
+#: config/tc-arm.c:31204 config/tc-arm.c:31205
msgid "use -march=armv2"
msgstr "utiliser -march=armv2"
-#: config/tc-arm.c:31201 config/tc-arm.c:31202
+#: config/tc-arm.c:31206 config/tc-arm.c:31207
msgid "use -march=armv2a"
msgstr "utiliser -march=armv2a"
-#: config/tc-arm.c:31203 config/tc-arm.c:31204
+#: config/tc-arm.c:31208 config/tc-arm.c:31209
msgid "use -march=armv3"
msgstr "utiliser -march=armv3"
-#: config/tc-arm.c:31205 config/tc-arm.c:31206
+#: config/tc-arm.c:31210 config/tc-arm.c:31211
msgid "use -march=armv3m"
msgstr "utiliser -march=armv3m"
-#: config/tc-arm.c:31207 config/tc-arm.c:31208
+#: config/tc-arm.c:31212 config/tc-arm.c:31213
msgid "use -march=armv4"
msgstr "utiliser -march=armv4"
-#: config/tc-arm.c:31209 config/tc-arm.c:31210
+#: config/tc-arm.c:31214 config/tc-arm.c:31215
msgid "use -march=armv4t"
msgstr "utiliser -march=armv4t"
-#: config/tc-arm.c:31211 config/tc-arm.c:31212
+#: config/tc-arm.c:31216 config/tc-arm.c:31217
msgid "use -march=armv5"
msgstr "utiliser -march=armv5"
-#: config/tc-arm.c:31213 config/tc-arm.c:31214
+#: config/tc-arm.c:31218 config/tc-arm.c:31219
msgid "use -march=armv5t"
msgstr "utiliser -march=armv5t"
-#: config/tc-arm.c:31215 config/tc-arm.c:31216
+#: config/tc-arm.c:31220 config/tc-arm.c:31221
msgid "use -march=armv5te"
msgstr "utiliser -march=armv5te"
#. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:31219
+#: config/tc-arm.c:31224
msgid "use -mfpu=fpe"
msgstr "utiliser -mfpu=fpe"
-#: config/tc-arm.c:31220
+#: config/tc-arm.c:31225
msgid "use -mfpu=fpa10"
msgstr "utiliser -mfpu=fpa10"
-#: config/tc-arm.c:31221
+#: config/tc-arm.c:31226
msgid "use -mfpu=fpa11"
msgstr "utiliser -mfpu=fpa11"
-#: config/tc-arm.c:31223
+#: config/tc-arm.c:31228
msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
msgstr "utiliser soit -mfpu=softfpa ou -mfpu=softvfp"
-#: config/tc-arm.c:32307
+#: config/tc-arm.c:32312
msgid "extension does not apply to the base architecture"
msgstr "l'extension ne s'applique pas à l'architecture de base"
-#: config/tc-arm.c:32336
+#: config/tc-arm.c:32341
msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order"
msgstr "les extensions d'architecture doivent être spécifiées dans l'ordre alphabétique"
-#: config/tc-arm.c:32475 config/tc-arm.c:33418
+#: config/tc-arm.c:32480 config/tc-arm.c:33423
#, c-format
msgid "unknown floating point format `%s'\n"
msgstr "format de virgule flottante inconnu « %s »\n"
-#: config/tc-arm.c:32491 config/tc-csky.c:1264
+#: config/tc-arm.c:32496 config/tc-csky.c:1264
#, c-format
msgid "unknown floating point abi `%s'\n"
msgstr "ABI virgule flottante inconnue « %s »\n"
-#: config/tc-arm.c:32507
+#: config/tc-arm.c:32512
#, c-format
msgid "unknown EABI `%s'\n"
msgstr "EABI inconnue « %s »\n"
-#: config/tc-arm.c:32527
+#: config/tc-arm.c:32532
#, c-format
msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never."
msgstr "mode IT implicite « %s » inconnu, devrait être arm, thumb, always ou never."
-#: config/tc-arm.c:32550 config/tc-metag.c:5913
+#: config/tc-arm.c:32555 config/tc-metag.c:5911
msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>"
msgstr "<nom fpu>\t assembler pour l'architecture FPU <nom fpu>"
-#: config/tc-arm.c:32552
+#: config/tc-arm.c:32557
msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>"
msgstr "<abi>\t assembler pour l'ABI virgule flottante <abi>"
-#: config/tc-arm.c:32555
+#: config/tc-arm.c:32560
msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>"
msgstr "<ver>\t\t assembler pour la version eabi <ver>"
-#: config/tc-arm.c:32558
+#: config/tc-arm.c:32563
msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions"
msgstr "<mode>\t contrôle l'insertion implicite d'instructions IT"
-#: config/tc-arm.c:32560
+#: config/tc-arm.c:32565
msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode"
msgstr "\t\t\t mode de compatibilité avec la syntaxe TI CodeComposer Studio"
-#: config/tc-arm.c:32563
+#: config/tc-arm.c:32568
msgid ""
"[ieee|alternative]\n"
" set the encoding for half precision floating point numbers to IEEE\n"
@@ -5457,31 +5469,31 @@ msgstr ""
" définir l'encodage pour les nombres en virgule flottante en semi-précision à IEEE\n"
" ou au format alternatif Arm."
-#: config/tc-arm.c:32674
+#: config/tc-arm.c:32679
#, c-format
msgid " ARM-specific assembler options:\n"
msgstr "Options en assembleur spécifiques ARM:\n"
-#: config/tc-arm.c:32694
+#: config/tc-arm.c:32699
#, c-format
msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n"
msgstr " --fix-v4bx Autoriser BX dans du code ARMv4\n"
-#: config/tc-arm.c:32698
+#: config/tc-arm.c:32703
#, c-format
msgid " --fdpic generate an FDPIC object file\n"
msgstr " --fdpic générer un fichier objet FDPIC\n"
-#: config/tc-arm.c:33006
+#: config/tc-arm.c:33011
msgid "no architecture contains all the instructions used\n"
msgstr "aucune architecture ne contient toutes les instructions utilisées\n"
-#: config/tc-arm.c:33358
+#: config/tc-arm.c:33363
#, c-format
msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture"
msgstr "l'extension d'architecture « %s » n'est pas permise pour l'architecture de base actuelle"
-#: config/tc-arm.c:33381
+#: config/tc-arm.c:33386
#, c-format
msgid "unknown architecture extension `%s'\n"
msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »\n"
@@ -5587,7 +5599,7 @@ msgstr "le nombre doit être positif et plus petit que %d"
msgid "constant out of 8-bit range: %d"
msgstr "constante hors limite pour les bornes de 8 bits: %d"
-#: config/tc-avr.c:956 config/tc-score.c:1198 read.c:3922
+#: config/tc-avr.c:956 config/tc-score.c:1198 read.c:3938
msgid "illegal expression"
msgstr "expression illégale"
@@ -5673,7 +5685,7 @@ msgstr "opérande d'adresse impaire: %ld"
#: config/tc-avr.c:1612 config/tc-avr.c:1631 config/tc-avr.c:1649
#: config/tc-avr.c:1660 config/tc-avr.c:1676 config/tc-avr.c:1684
#: config/tc-avr.c:1779 config/tc-avr.c:1786 config/tc-d10v.c:503
-#: config/tc-d30v.c:553 config/tc-msp430.c:4506 config/tc-msp430.c:4524
+#: config/tc-d30v.c:550 config/tc-msp430.c:4506 config/tc-msp430.c:4524
#, c-format
msgid "operand out of range: %ld"
msgstr "opérande hors limite: %ld"
@@ -5683,7 +5695,7 @@ msgstr "opérande hors limite: %ld"
msgid "operand out of range: 0x%lx"
msgstr "opérande hors limite: 0x%lx"
-#: config/tc-avr.c:1772 config/tc-d10v.c:1593 config/tc-d30v.c:2014
+#: config/tc-avr.c:1772 config/tc-d10v.c:1592 config/tc-d30v.c:2011
#: config/tc-msp430.c:4595
#, c-format
msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x"
@@ -5694,19 +5706,19 @@ msgid "only constant expression allowed"
msgstr "seule une expression constante est permise"
#. xgettext:c-format.
-#: config/tc-avr.c:1855 config/tc-bfin.c:824 config/tc-d10v.c:1462
-#: config/tc-d30v.c:1771 config/tc-metag.c:7019 config/tc-mn10200.c:779
-#: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4643 config/tc-ppc.c:7097
-#: config/tc-spu.c:882 config/tc-spu.c:1093 config/tc-v850.c:3367
-#: config/tc-z80.c:3834
+#: config/tc-avr.c:1855 config/tc-bfin.c:824 config/tc-d10v.c:1461
+#: config/tc-d30v.c:1768 config/tc-metag.c:7016 config/tc-mn10200.c:779
+#: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4643 config/tc-ppc.c:7473
+#: config/tc-ppc.c:7494 config/tc-spu.c:882 config/tc-spu.c:1093
+#: config/tc-v850.c:3367 config/tc-z80.c:3869
#, c-format
msgid "reloc %d not supported by object file format"
msgstr "réadressage %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
-#: config/tc-avr.c:1877 config/tc-ft32.c:232 config/tc-h8300.c:1930
+#: config/tc-avr.c:1877 config/tc-ft32.c:232 config/tc-h8300.c:1929
#: config/tc-mcore.c:881 config/tc-microblaze.c:941 config/tc-moxie.c:180
#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2197 config/tc-wasm32.c:747
-#: config/tc-z8k.c:1223
+#: config/tc-z8k.c:1233
msgid "can't find opcode "
msgstr "ne peut repérer l'opcode "
@@ -5851,215 +5863,215 @@ msgstr "convert_frag appelé"
msgid "estimate_size_before_relax called"
msgstr "estimate_size_before_relax a été appelé"
-#: config/tc-cr16.c:170
+#: config/tc-cr16.c:168
msgid "using a bit field width of zero"
msgstr "utilise un champ de bits dont la largeur est zéro"
-#: config/tc-cr16.c:178
+#: config/tc-cr16.c:176
#, c-format
msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield"
msgstr "largeur du champ « %s » trop complexe pour un champs de bits"
-#: config/tc-cr16.c:188
+#: config/tc-cr16.c:186
#, c-format
msgid "field width %lu too big to fit in %d byte: truncated to %d bits"
msgid_plural "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits"
msgstr[0] "largeur du champ %lu trop grande pour s'insérer dans %d octet: tronqué à %d bits"
msgstr[1] "largeur du champ %lu trop grande pour s'insérer dans %d octets: tronqué à %d bits"
-#: config/tc-cr16.c:214
+#: config/tc-cr16.c:212
#, c-format
msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield"
msgstr "valeur du champ « %s » trop complexe pour un champ de bits"
-#: config/tc-cr16.c:396
+#: config/tc-cr16.c:394
#, c-format
msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'"
msgstr "Paire de registres inconnue - mode d'indexation relatif: « %d »"
-#: config/tc-cr16.c:609 config/tc-crx.c:338
+#: config/tc-cr16.c:607 config/tc-crx.c:337
#, c-format
msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format"
msgstr "erreur interne: réadressage %d (« %s ») n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
-#: config/tc-cr16.c:702 config/tc-i386.c:13876 config/tc-s390.c:2111
+#: config/tc-cr16.c:700 config/tc-i386.c:14007 config/tc-s390.c:2113
msgid "GOT already in symbol table"
msgstr "GOT est déjà dans la table de symboles"
#. Missing or bad expr becomes absolute 0.
-#: config/tc-cr16.c:886 config/tc-crx.c:575
+#: config/tc-cr16.c:884 config/tc-crx.c:574
#, c-format
msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0"
msgstr "expression de déplacement invalide ou manquante « %s » alors 0 est assumé à sa place"
-#: config/tc-cr16.c:936
+#: config/tc-cr16.c:934
#, c-format
msgid "GOT bad expression with %s."
msgstr "mauvaise expression GOT avec %s"
-#: config/tc-cr16.c:1047
+#: config/tc-cr16.c:1045
#, c-format
msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`"
msgstr "opérande %d: expression use illégale: « %s »"
-#: config/tc-cr16.c:1112 config/tc-crx.c:1085
+#: config/tc-cr16.c:1110 config/tc-crx.c:1084
#, c-format
msgid "Unknown register: `%d'"
msgstr "Registre inconnu: « %d »."
#. Issue a error message when register is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1120
+#: config/tc-cr16.c:1118
#, c-format
msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'"
msgstr "Registre illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
-#: config/tc-cr16.c:1194 config/tc-cr16.c:1269
+#: config/tc-cr16.c:1192 config/tc-cr16.c:1267
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'"
msgstr "Registre illégal « %s » dans l'instruction « %s »"
-#: config/tc-cr16.c:1222 config/tc-cr16.c:1233
+#: config/tc-cr16.c:1220 config/tc-cr16.c:1231
#, c-format
msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'"
msgstr "Paire de registres illégale « %s » dans l'instruction « %s »"
-#: config/tc-cr16.c:1258
+#: config/tc-cr16.c:1256
msgid "unmatched '['"
msgstr "« [ » non pairé"
-#: config/tc-cr16.c:1264
+#: config/tc-cr16.c:1262
msgid "garbage after index spec ignored"
msgstr "le rebut après la spécification d'index est ignoré"
-#: config/tc-cr16.c:1412 config/tc-crx.c:894
+#: config/tc-cr16.c:1410 config/tc-crx.c:893
#, c-format
msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'"
msgstr "Opérandes illégaux (espaces): « %s »"
-#: config/tc-cr16.c:1424 config/tc-cr16.c:1431 config/tc-cr16.c:1448
-#: config/tc-crx.c:906 config/tc-crx.c:913 config/tc-crx.c:930
-#: config/tc-crx.c:1721
+#: config/tc-cr16.c:1422 config/tc-cr16.c:1429 config/tc-cr16.c:1446
+#: config/tc-crx.c:905 config/tc-crx.c:912 config/tc-crx.c:929
+#: config/tc-crx.c:1720
#, c-format
msgid "Missing matching brackets : `%s'"
msgstr "Crochets pairés manquantes: « %s »"
-#: config/tc-cr16.c:1480 config/tc-crx.c:956
+#: config/tc-cr16.c:1478 config/tc-crx.c:955
#, c-format
msgid "Unknown exception: `%s'"
msgstr "Exception inconnue: « %s »"
-#: config/tc-cr16.c:1562 config/tc-crx.c:1052
+#: config/tc-cr16.c:1560 config/tc-crx.c:1051
#, c-format
msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'"
msgstr "Paramètre « cinv » illégal: « %c »"
-#: config/tc-cr16.c:1583 config/tc-cr16.c:1622
+#: config/tc-cr16.c:1581 config/tc-cr16.c:1620
#, c-format
msgid "Unknown register pair: `%d'"
msgstr "Paire de registres inconnue: « %d »"
#. Issue a error message when register pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1591
+#: config/tc-cr16.c:1589
#, c-format
msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
msgstr "Paire de registres inconnue (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
#. Issue a error message when register pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1630
+#: config/tc-cr16.c:1628
#, c-format
msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
msgstr "Paire de registres d'index illégale (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
-#: config/tc-cr16.c:1669
+#: config/tc-cr16.c:1667
#, c-format
msgid "Unknown processor register : `%d'"
msgstr "Registre processeur inconnu: « %d »"
#. Issue a error message when register pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1677
+#: config/tc-cr16.c:1675
#, c-format
msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
msgstr "Registre processeur illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
-#: config/tc-cr16.c:1725
+#: config/tc-cr16.c:1723
#, c-format
msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'"
msgstr "Registre processeur (32 bits) inconnu: « %d »"
#. Issue a error message when register pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1733
+#: config/tc-cr16.c:1731
#, c-format
msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
msgstr "Registre du processeur 32 bits illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
-#: config/tc-cr16.c:2078 config/tc-crx.c:1619 config/tc-crx.c:1636
+#: config/tc-cr16.c:2076 config/tc-crx.c:1618 config/tc-crx.c:1635
#, c-format
msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined"
msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini"
-#: config/tc-cr16.c:2100
+#: config/tc-cr16.c:2098
msgid "RA register is saved twice."
msgstr "Le registre RA est sauvegardé deux fois."
-#: config/tc-cr16.c:2104
+#: config/tc-cr16.c:2102
#, c-format
msgid "`%s' Illegal use of registers."
msgstr "« %s » Utilisation illégale des registres."
-#: config/tc-cr16.c:2118
+#: config/tc-cr16.c:2116
#, c-format
msgid "`%s' Illegal count-register combination."
msgstr "« %s » Combinaison de registres de comptage illégale."
-#: config/tc-cr16.c:2124
+#: config/tc-cr16.c:2122
#, c-format
msgid "`%s' Illegal use of register."
msgstr "« %s » Utilisation de registre illégale."
-#: config/tc-cr16.c:2133 config/tc-crx.c:1628
+#: config/tc-cr16.c:2131 config/tc-crx.c:1627
#, c-format
msgid "`%s' has undefined result"
msgstr "« %s » a un résultat indéfini"
-#: config/tc-cr16.c:2141
+#: config/tc-cr16.c:2139
#, c-format
msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined"
msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini"
-#: config/tc-cr16.c:2312 config/tc-crx.c:1534
+#: config/tc-cr16.c:2310 config/tc-crx.c:1533
msgid "Incorrect number of operands"
msgstr "Nombre d'opérandes incorrect"
-#: config/tc-cr16.c:2314 config/tc-crx.c:1536
+#: config/tc-cr16.c:2312 config/tc-crx.c:1535
#, c-format
msgid "Illegal type of operand (arg %d)"
msgstr "Type d'opérande illégal (arg %d)"
-#: config/tc-cr16.c:2320 config/tc-crx.c:1542
+#: config/tc-cr16.c:2318 config/tc-crx.c:1541
#, c-format
msgid "Operand out of range (arg %d)"
msgstr "Opérande hors limite (arg %d)"
-#: config/tc-cr16.c:2323 config/tc-crx.c:1545
+#: config/tc-cr16.c:2321 config/tc-crx.c:1544
#, c-format
msgid "Operand has odd displacement (arg %d)"
msgstr "L'opérande a un déplacement impair (arg %d)"
-#: config/tc-cr16.c:2326 config/tc-cr16.c:2357 config/tc-crx.c:1560
-#: config/tc-crx.c:1588
+#: config/tc-cr16.c:2324 config/tc-cr16.c:2355 config/tc-crx.c:1559
+#: config/tc-crx.c:1587
#, c-format
msgid "Illegal operand (arg %d)"
msgstr "Opérande illégal (arg %d)"
#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte
#. boundary.
-#: config/tc-cr16.c:2459 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1910
+#: config/tc-cr16.c:2457 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1909
#: config/tc-crx.h:77
msgid "instruction address is not a multiple of 2"
msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 2"
-#: config/tc-cr16.c:2482 config/tc-cris.c:1550 config/tc-cris.c:1558
-#: config/tc-crx.c:1946 config/tc-dlx.c:680 config/tc-hppa.c:3212
+#: config/tc-cr16.c:2480 config/tc-cris.c:1550 config/tc-cris.c:1558
+#: config/tc-crx.c:1945 config/tc-dlx.c:680 config/tc-hppa.c:3212
#: config/tc-hppa.c:3219 config/tc-sparc.c:1749 config/tc-sparc.c:1757
#, c-format
msgid "Unknown opcode: `%s'"
@@ -6374,99 +6386,99 @@ msgstr "opérande inconnu pour .arch"
msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option"
msgstr ".arch <arch> requiert une option --march=... correspondante"
-#: config/tc-crx.c:715 config/tc-crx.c:735 config/tc-crx.c:750
+#: config/tc-crx.c:714 config/tc-crx.c:734 config/tc-crx.c:749
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in instruction `%s'"
msgstr "Registre illégal « %s » dans l'instruction « %s »"
-#: config/tc-crx.c:778
+#: config/tc-crx.c:777
#, c-format
msgid "Illegal Scale - `%d'"
msgstr "Échelle illégale - « %d »"
#. Issue a error message when register is illegal.
-#: config/tc-crx.c:1093
+#: config/tc-crx.c:1092
#, c-format
msgid "Illegal register (`%s') in instruction: `%s'"
msgstr "Registre illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
-#: config/tc-crx.c:1222
+#: config/tc-crx.c:1221
#, c-format
msgid "Illegal co-processor register in instruction `%s'"
msgstr "Registre coprocesseur illégal dans l'instruction « %s »"
-#: config/tc-crx.c:1229
+#: config/tc-crx.c:1228
#, c-format
msgid "Illegal co-processor special register in instruction `%s'"
msgstr "Registre coprocesseur spécial illégal dans l'instruction « %s »"
-#: config/tc-crx.c:1549
+#: config/tc-crx.c:1548
#, c-format
msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)"
msgstr "Valeur de l'opérande DISPU4 invalide (arg %d)"
-#: config/tc-crx.c:1553
+#: config/tc-crx.c:1552
#, c-format
msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)"
msgstr "Valeur de l'opérande CST4 invalide (arg %d)"
-#: config/tc-crx.c:1556
+#: config/tc-crx.c:1555
#, c-format
msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)"
msgstr "La valeur de l'opérande n'est pas dans les 64 ko supérieurs (arg %d)"
-#: config/tc-crx.c:1690
+#: config/tc-crx.c:1689
msgid "Invalid register in register list"
msgstr "Registre invalide dans la liste des registres"
-#: config/tc-crx.c:1744
+#: config/tc-crx.c:1743
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in cop-register list"
msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop"
-#: config/tc-crx.c:1752
+#: config/tc-crx.c:1751
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list"
msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop spéciaux"
-#: config/tc-crx.c:1771
+#: config/tc-crx.c:1770
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in user register list"
msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres utilisateurs"
-#: config/tc-crx.c:1790
+#: config/tc-crx.c:1789
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in register list"
msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres"
-#: config/tc-crx.c:1796
+#: config/tc-crx.c:1795
#, c-format
msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand"
msgstr "Au plus %d bits peuvent être mis dans l'opérande « mask16 »"
-#: config/tc-crx.c:1805
+#: config/tc-crx.c:1804
#, c-format
msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'"
msgstr "reste de la ligne ignorée; premier caractère ignoré est « %c »"
-#: config/tc-crx.c:1813
+#: config/tc-crx.c:1812
#, c-format
msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'"
msgstr "Opérande « mask16 » illégal, l'opération est non définie - « %s »"
#. HI can't be specified without LO (and vise-versa).
-#: config/tc-crx.c:1819
+#: config/tc-crx.c:1818
msgid "HI/LO registers should be specified together"
msgstr "Les registres HI/LO devraient être spécifiés ensembles"
-#: config/tc-crx.c:1825
+#: config/tc-crx.c:1824
msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers"
msgstr "Le registre HI/LO devraient être spécifiés sans registre additionnel"
#. Variable not in small data read only segment accessed
#. using small data read only anchor.
#: config/tc-csky.c:1149 config/tc-mcore.c:1924 config/tc-microblaze.c:1999
-#: config/tc-microblaze.c:2302 config/tc-microblaze.c:2325
+#: config/tc-microblaze.c:2301 config/tc-microblaze.c:2324
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
@@ -6667,7 +6679,7 @@ msgstr "-mljump est ignorée pour les cl801/ck802"
msgid "more than 65K literal pools"
msgstr "plus de 65K de mots dans le bassin"
-#: config/tc-csky.c:2320 read.c:3682 read.c:4994
+#: config/tc-csky.c:2320 read.c:3655
#, c-format
msgid "bad floating literal: %s"
msgstr "littéral de virgule flottante erroné: %s"
@@ -6676,8 +6688,8 @@ msgstr "littéral de virgule flottante erroné: %s"
msgid "missing ']'"
msgstr "« ] » manquant"
-#: config/tc-csky.c:2496 config/tc-mips.c:14353 config/tc-mips.c:14417
-#: config/tc-mips.c:14428 config/tc-score.c:2692 config/tc-score.c:2739
+#: config/tc-csky.c:2496 config/tc-mips.c:14354 config/tc-mips.c:14418
+#: config/tc-mips.c:14429 config/tc-score.c:2692 config/tc-score.c:2739
msgid "unrecognized opcode"
msgstr "opcode non reconnu"
@@ -6743,132 +6755,132 @@ msgstr ""
msgid "operand is not an immediate"
msgstr "opérande n'est pas un immédiat"
-#: config/tc-d10v.c:591
+#: config/tc-d10v.c:590
#, c-format
msgid "operand out of range: %lu"
msgstr "opérande hors limite: %lu"
-#: config/tc-d10v.c:651
+#: config/tc-d10v.c:650
msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction."
msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle avec une autre."
-#: config/tc-d10v.c:705 config/tc-d10v.c:713
+#: config/tc-d10v.c:704 config/tc-d10v.c:712
#, c-format
msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially"
msgstr "conflit d'empaquetage: %s doit être soumis séquentiellement"
-#: config/tc-d10v.c:812
+#: config/tc-d10v.c:811
#, c-format
msgid "resource conflict (R%d)"
msgstr "conflit de ressource (R%d)"
-#: config/tc-d10v.c:815
+#: config/tc-d10v.c:814
#, c-format
msgid "resource conflict (A%d)"
msgstr "conflit de ressource (A%d)"
-#: config/tc-d10v.c:817
+#: config/tc-d10v.c:816
msgid "resource conflict (PSW)"
msgstr "conflit de ressource (PSW)"
-#: config/tc-d10v.c:819
+#: config/tc-d10v.c:818
msgid "resource conflict (C flag)"
msgstr "conflit de ressource (fanion C)"
-#: config/tc-d10v.c:821
+#: config/tc-d10v.c:820
msgid "resource conflict (F flag)"
msgstr "conflit de ressource (fanion F)"
-#: config/tc-d10v.c:971
+#: config/tc-d10v.c:970
msgid "Instruction must be executed in parallel"
msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle"
-#: config/tc-d10v.c:974
+#: config/tc-d10v.c:973
msgid "Long instructions may not be combined."
msgstr "Les instructions longues ne peuvent pas être combinées."
-#: config/tc-d10v.c:1007
+#: config/tc-d10v.c:1006
msgid "One of these instructions may not be executed in parallel."
msgstr "Une de ces instructions ne peut pas être exécutée en parallèle"
-#: config/tc-d10v.c:1011 config/tc-d30v.c:1037
+#: config/tc-d10v.c:1010 config/tc-d30v.c:1034
msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel"
msgstr "Deux instruction IU ne peuvent pas être exécutées en parallèle"
-#: config/tc-d10v.c:1013 config/tc-d10v.c:1021 config/tc-d10v.c:1035
-#: config/tc-d10v.c:1050 config/tc-d30v.c:1038 config/tc-d30v.c:1047
+#: config/tc-d10v.c:1012 config/tc-d10v.c:1020 config/tc-d10v.c:1034
+#: config/tc-d10v.c:1049 config/tc-d30v.c:1035 config/tc-d30v.c:1044
msgid "Swapping instruction order"
msgstr "Échange l'ordre des instructions"
-#: config/tc-d10v.c:1019 config/tc-d30v.c:1044
+#: config/tc-d10v.c:1018 config/tc-d30v.c:1041
msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel"
msgstr "Deux instructions MU ne peuvent pas être exécutées en parallèle."
-#: config/tc-d10v.c:1039 config/tc-d30v.c:1064
+#: config/tc-d10v.c:1038 config/tc-d30v.c:1061
msgid "IU instruction may not be in the left container"
msgstr "L'instruction IU ne peut pas être laissée dans le conteneur de gauche"
-#: config/tc-d10v.c:1041 config/tc-d10v.c:1056
+#: config/tc-d10v.c:1040 config/tc-d10v.c:1055
msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container."
msgstr "Instruction dans le conteneur R est écrasée par une instruction de contrôle de flux du conteneur L."
-#: config/tc-d10v.c:1054 config/tc-d30v.c:1075
+#: config/tc-d10v.c:1053 config/tc-d30v.c:1072
msgid "MU instruction may not be in the right container"
msgstr "L'instruction MU ne peut pas être dans le conteneur de droite"
-#: config/tc-d10v.c:1060 config/tc-d30v.c:1087
+#: config/tc-d10v.c:1059 config/tc-d30v.c:1084
msgid "unknown execution type passed to write_2_short()"
msgstr "type d'exécution inconnue passé à write_2_short()"
-#: config/tc-d10v.c:1189 config/tc-d10v.c:1362
+#: config/tc-d10v.c:1188 config/tc-d10v.c:1361
msgid "bad opcode or operands"
msgstr "opcode ou opérandes erronés"
-#: config/tc-d10v.c:1264
+#: config/tc-d10v.c:1263
msgid "value out of range"
msgstr "valeur hors limite"
-#: config/tc-d10v.c:1338
+#: config/tc-d10v.c:1337
msgid "illegal operand - register name found where none expected"
msgstr "opérande illégal - nom de registre repéré alors qu'aucun n'était attendu"
-#: config/tc-d10v.c:1373
+#: config/tc-d10v.c:1372
msgid "Register number must be EVEN"
msgstr "Le numéro de registre doit être PAIR"
-#: config/tc-d10v.c:1376
+#: config/tc-d10v.c:1375
msgid "Unsupported use of sp"
msgstr "Utilisation non supportée de sp"
-#: config/tc-d10v.c:1395
+#: config/tc-d10v.c:1394
#, c-format
msgid "cr%ld is a reserved control register"
msgstr "cr%ld est un registre de contrôle réservé"
-#: config/tc-d10v.c:1570
+#: config/tc-d10v.c:1569
#, c-format
msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions"
msgstr "ligne %d: rep ou repi doit inclure au moins 4 instructions"
-#: config/tc-d10v.c:1762
+#: config/tc-d10v.c:1761
msgid "can't find previous opcode "
msgstr "ne peut repérer l'opcode précédent"
-#: config/tc-d10v.c:1774
+#: config/tc-d10v.c:1773
#, c-format
msgid "could not assemble: %s"
msgstr "n'a pu assembler: %s"
-#: config/tc-d10v.c:1789 config/tc-d10v.c:1811 config/tc-d30v.c:1744
+#: config/tc-d10v.c:1788 config/tc-d10v.c:1810 config/tc-d30v.c:1741
msgid "Unable to mix instructions as specified"
msgstr "Incapable de mélanger les instructions tel que spécifié"
-#: config/tc-d30v.c:149
+#: config/tc-d30v.c:146
#, c-format
msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name"
msgstr "Nom de registre %s est en conflit avec un symbole du même nom"
-#: config/tc-d30v.c:239
+#: config/tc-d30v.c:236
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6889,106 +6901,106 @@ msgstr ""
" aux noms de registres\n"
"-C Inverse de -c. -c est le défaut.\n"
-#: config/tc-d30v.c:367
+#: config/tc-d30v.c:364
msgid "unexpected 12-bit reloc type"
msgstr "type de réadressage 12-bits inattendu"
-#: config/tc-d30v.c:374
+#: config/tc-d30v.c:371
msgid "unexpected 18-bit reloc type"
msgstr "type de réadressage 18-bits inattendu"
-#: config/tc-d30v.c:625
+#: config/tc-d30v.c:622
#, c-format
msgid "%s NOP inserted"
msgstr "%s NOP inséré"
-#: config/tc-d30v.c:626
+#: config/tc-d30v.c:623
msgid "sequential"
msgstr "séquentiel"
-#: config/tc-d30v.c:626
+#: config/tc-d30v.c:623
msgid "parallel"
msgstr "parallèle"
-#: config/tc-d30v.c:1033
+#: config/tc-d30v.c:1030
msgid "Instructions may not be executed in parallel"
msgstr "Les instructions ne peuvent pas être exécutées en parallèle"
-#: config/tc-d30v.c:1046
+#: config/tc-d30v.c:1043
#, c-format
msgid "Executing %s in IU may not work"
msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner"
-#: config/tc-d30v.c:1053
+#: config/tc-d30v.c:1050
#, c-format
msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution"
msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner lors d'une exécution en parallèle"
-#: config/tc-d30v.c:1066
+#: config/tc-d30v.c:1063
#, c-format
msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container"
msgstr "instruction spéciale de gauche « %s » écrase l'instruction « %s » du conteneur de droite"
-#: config/tc-d30v.c:1077
+#: config/tc-d30v.c:1074
#, c-format
msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work"
msgstr "Exécuter %s en ordre sériel inverse avec %s peut ne pas fonctionner"
-#: config/tc-d30v.c:1080
+#: config/tc-d30v.c:1077
#, c-format
msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work"
msgstr "Exécuter %s dans IU en ordre sériel inverse peut ne pas fonctionner"
-#: config/tc-d30v.c:1268
+#: config/tc-d30v.c:1265
msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction"
msgstr "Registre numéroté impair utilisé comme cible d'une instruction à registres multiples"
-#: config/tc-d30v.c:1332 config/tc-d30v.c:1368
+#: config/tc-d30v.c:1329 config/tc-d30v.c:1365
#, c-format
msgid "unknown condition code: %s"
msgstr "code de condition inconnue: %s"
-#: config/tc-d30v.c:1361
+#: config/tc-d30v.c:1358
#, c-format
msgid "cmpu doesn't support condition code %s"
msgstr "cmpu ne supporte pas le code de condition %s"
-#: config/tc-d30v.c:1396
+#: config/tc-d30v.c:1393
#, c-format
msgid "unknown opcode: %s"
msgstr "opcode inconnu: %s"
-#: config/tc-d30v.c:1407
+#: config/tc-d30v.c:1404
#, c-format
msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format"
msgstr "opérandes pour l'opcode « %s » ne correspondent à aucun format valable"
-#: config/tc-d30v.c:1622 config/tc-d30v.c:1639
+#: config/tc-d30v.c:1619 config/tc-d30v.c:1636
msgid "Cannot assemble instruction"
msgstr "Ne peut assembler l'instruction"
-#: config/tc-d30v.c:1624
+#: config/tc-d30v.c:1621
msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified."
msgstr "Le 1er opcode est long. Incapable de mélanger des instructions tel que spécifié."
-#: config/tc-d30v.c:1694
+#: config/tc-d30v.c:1691
msgid "word of NOPs added between word multiply and load"
msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply » et « load »"
-#: config/tc-d30v.c:1696
+#: config/tc-d30v.c:1693
msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply"
msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply » et « 16- bits multiply »"
-#: config/tc-d30v.c:1728
+#: config/tc-d30v.c:1725
msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified"
msgstr "L'instruction utilise une version avec long, aussi elle ne peut être mélangée tel que spécifié"
-#: config/tc-d30v.c:1855
+#: config/tc-d30v.c:1852
#, c-format
msgid "value too large to fit in %d bits"
msgstr "valeur trop grande pour entrer dans %d bits"
-#: config/tc-d30v.c:2033 config/tc-pru.c:216 config/tc-pru.c:332
+#: config/tc-d30v.c:2030 config/tc-pru.c:216 config/tc-pru.c:332
#, c-format
msgid "Alignment too large: %d assumed"
msgstr "Alignement trop grand: %d assumé"
@@ -7067,7 +7079,7 @@ msgstr "étiquette « $%d » redéfinie"
msgid "Invalid expression after # number\n"
msgstr "Expression invalide après # numéro\n"
-#: config/tc-dlx.c:1177 config/tc-m32r.c:2275 config/tc-nds32.c:7882
+#: config/tc-dlx.c:1177 config/tc-m32r.c:2275 config/tc-nds32.c:7881
#: config/tc-sparc.c:4011
#, c-format
msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
@@ -7320,165 +7332,165 @@ msgstr "taille estimée\n"
msgid "convert_frag\n"
msgstr "convert_frag\n"
-#: config/tc-h8300.c:175
+#: config/tc-h8300.c:174
#, c-format
msgid "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems"
msgstr "nouvelle section « %s » définie sans attributs - cela pourrait causer des problèmes"
-#: config/tc-h8300.c:443 config/tc-h8300.c:451
+#: config/tc-h8300.c:442 config/tc-h8300.c:450
msgid "Reg not valid for H8/300"
msgstr "Registre invalide pour H8/300"
-#: config/tc-h8300.c:532
+#: config/tc-h8300.c:531
msgid "invalid operand size requested"
msgstr "mauvaise taille d'opérande demandée"
-#: config/tc-h8300.c:637
+#: config/tc-h8300.c:636
msgid "Invalid register list for ldm/stm\n"
msgstr "Liste de registres invalide pour ldm/stm\n"
-#: config/tc-h8300.c:663 config/tc-h8300.c:668 config/tc-h8300.c:675
+#: config/tc-h8300.c:662 config/tc-h8300.c:667 config/tc-h8300.c:674
msgid "mismatch between register and suffix"
msgstr "pas de concordance entre le registre et le suffixe"
-#: config/tc-h8300.c:680
+#: config/tc-h8300.c:679
msgid "invalid suffix after register."
msgstr "suffixe invalide après le registre."
-#: config/tc-h8300.c:702
+#: config/tc-h8300.c:701
msgid "address too high for vector table jmp/jsr"
msgstr "adresse trop grande pour la table de vecteur jmp/jsr"
-#: config/tc-h8300.c:729 config/tc-h8300.c:841 config/tc-h8300.c:851
+#: config/tc-h8300.c:728 config/tc-h8300.c:840 config/tc-h8300.c:850
msgid "Wrong size pointer register for architecture."
msgstr "Taille erronée du registre de pointeur pour l'architecture"
-#: config/tc-h8300.c:788 config/tc-h8300.c:796 config/tc-h8300.c:825
+#: config/tc-h8300.c:787 config/tc-h8300.c:795 config/tc-h8300.c:824
msgid "expected @(exp, reg16)"
msgstr "@(exp, reg16) attendu"
-#: config/tc-h8300.c:814
+#: config/tc-h8300.c:813
msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode"
msgstr ".L, .W ou .B attendu pour le registre dans le mode d'adressage indexé"
-#: config/tc-h8300.c:1008
+#: config/tc-h8300.c:1007
msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
msgstr "mode d'adressage valide attendu pour mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
-#: config/tc-h8300.c:1026 config/tc-h8300.c:1035
+#: config/tc-h8300.c:1025 config/tc-h8300.c:1034
msgid "expected register"
msgstr "registre attendu"
-#: config/tc-h8300.c:1051
+#: config/tc-h8300.c:1050
msgid "expected closing paren"
msgstr "parenthèses fermante attendue"
-#: config/tc-h8300.c:1110
+#: config/tc-h8300.c:1109
#, c-format
msgid "can't use high part of register in operand %d"
msgstr "ne peut utiliser la partie haute du registre dans l'opérande %d"
-#: config/tc-h8300.c:1267
+#: config/tc-h8300.c:1266
#, c-format
msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode"
msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes ne sont pas disponibles en mode %s"
-#: config/tc-h8300.c:1276
+#: config/tc-h8300.c:1275
msgid "mismatch between opcode size and operand size"
msgstr "pas de concordance entre la taille du opcode et celle de l'opérande"
-#: config/tc-h8300.c:1312
+#: config/tc-h8300.c:1311
#, c-format
msgid "operand %s0x%lx out of range."
msgstr "opérande %s0x%lx hors limite."
-#: config/tc-h8300.c:1422
+#: config/tc-h8300.c:1421
msgid "Can't work out size of operand.\n"
msgstr "Ne peut découvrir la taille de l'opérande.\n"
-#: config/tc-h8300.c:1472
+#: config/tc-h8300.c:1471
#, c-format
msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode"
msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300"
-#: config/tc-h8300.c:1477
+#: config/tc-h8300.c:1476
#, c-format
msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode"
msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300H"
-#: config/tc-h8300.c:1483
+#: config/tc-h8300.c:1482
#, c-format
msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode"
msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300S"
-#: config/tc-h8300.c:1544 config/tc-h8300.c:1564
+#: config/tc-h8300.c:1543 config/tc-h8300.c:1563
msgid "Need #1 or #2 here"
msgstr "A besoin de #1 ou #2 ici"
-#: config/tc-h8300.c:1559
+#: config/tc-h8300.c:1558
msgid "#4 not valid on H8/300."
msgstr "#4 n'est pas valide sur H8/300."
-#: config/tc-h8300.c:1666 config/tc-h8300.c:1738
+#: config/tc-h8300.c:1665 config/tc-h8300.c:1737
#, c-format
msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n"
msgstr "opérande de branchement a un décalage impair (%lx)\n"
-#: config/tc-h8300.c:1776
+#: config/tc-h8300.c:1775
msgid "destination operand must be 16 bit register"
msgstr "opérande de destination doit être un registre de 16 bits"
-#: config/tc-h8300.c:1785
+#: config/tc-h8300.c:1784
msgid "source operand must be 8 bit register"
msgstr "opérande source doit être un registre de 8 bits"
-#: config/tc-h8300.c:1793
+#: config/tc-h8300.c:1792
msgid "destination operand must be 16bit absolute address"
msgstr "opérande de destination doit être une adresse absolue de 16 bits"
-#: config/tc-h8300.c:1800
+#: config/tc-h8300.c:1799
msgid "destination operand must be 8 bit register"
msgstr "opérande de destination doit être un registre de 8 bits"
-#: config/tc-h8300.c:1808
+#: config/tc-h8300.c:1807
msgid "source operand must be 16bit absolute address"
msgstr "opérande source doit être une adresse absolue de 16 bits"
#. This seems more sane than saying "too many operands". We'll
#. get here only if the trailing trash starts with a comma.
-#: config/tc-h8300.c:1816 config/tc-mips.c:14369 config/tc-mips.c:14437
+#: config/tc-h8300.c:1815 config/tc-mips.c:14370 config/tc-mips.c:14438
#: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2545
#: config/tc-mmix.c:2569 config/tc-mmix.c:2842
msgid "invalid operands"
msgstr "opérandes invalides"
-#: config/tc-h8300.c:1847
+#: config/tc-h8300.c:1846
msgid "operand/size mis-match"
msgstr "tailles/opérandes ne concordent pas"
-#: config/tc-h8300.c:1947 config/tc-sh.c:2552 config/tc-z8k.c:1233
+#: config/tc-h8300.c:1946 config/tc-sh.c:2552 config/tc-z8k.c:1243
msgid "unknown opcode"
msgstr "opcode inconnu"
-#: config/tc-h8300.c:1980
+#: config/tc-h8300.c:1979
msgid "invalid operand in ldm"
msgstr "opérande invalide dans ldm"
-#: config/tc-h8300.c:1989
+#: config/tc-h8300.c:1988
msgid "invalid operand in stm"
msgstr "opérande invalide dans stm"
-#: config/tc-h8300.c:2188
+#: config/tc-h8300.c:2187
#, c-format
msgid "Invalid argument to --mach option: %s"
msgstr "Argument invalide à l'option --match: %s"
-#: config/tc-h8300.c:2199
+#: config/tc-h8300.c:2198
#, c-format
msgid " H8300-specific assembler options:\n"
msgstr "Options en assembleur spécifiques H8300:\n"
-#: config/tc-h8300.c:2200
+#: config/tc-h8300.c:2199
#, c-format
msgid ""
" -mach=<name> Set the H8300 machine type to one of:\n"
@@ -7487,36 +7499,36 @@ msgstr ""
" -march=<nom> Définir le type de machine H8300 à l'une de ces valeurs:\n"
" h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n"
-#: config/tc-h8300.c:2203
+#: config/tc-h8300.c:2202
#, c-format
msgid " -h-tick-hex Support H'00 style hex constants\n"
msgstr " -h-tick-hex Supporter les constantes hexadécimales dans le style H'00\n"
-#: config/tc-h8300.c:2212
+#: config/tc-h8300.c:2211
#, c-format
msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n"
msgstr "appel de tc_aout_fix_to_chars \n"
-#: config/tc-h8300.c:2221 config/tc-xc16x.c:349
+#: config/tc-h8300.c:2220 config/tc-xc16x.c:349
#, c-format
msgid "call to md_convert_frag \n"
msgstr "appel de md_convert_frag \n"
-#: config/tc-h8300.c:2272 config/tc-xc16x.c:251
+#: config/tc-h8300.c:2271 config/tc-xc16x.c:251
#, c-format
msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n"
msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n"
-#: config/tc-h8300.c:2287
+#: config/tc-h8300.c:2286
msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section"
msgstr "Référence inattendue à un symbole dans une section qui n'est pas du code"
-#: config/tc-h8300.c:2303 config/tc-xc16x.c:292
+#: config/tc-h8300.c:2302 config/tc-xc16x.c:292
msgid "Difference of symbols in different sections is not supported"
msgstr "Des différences de symboles dans des sections différentes ne sont pas supportées"
-#: config/tc-h8300.c:2325 config/tc-mcore.c:2205 config/tc-microblaze.c:2495
-#: config/tc-pj.c:491 config/tc-sh.c:3901 config/tc-tic6x.c:4517
+#: config/tc-h8300.c:2324 config/tc-mcore.c:2205 config/tc-microblaze.c:2494
+#: config/tc-pj.c:488 config/tc-sh.c:3901 config/tc-tic6x.c:4514
#: config/tc-xc16x.c:315
#, c-format
msgid "Cannot represent relocation type %s"
@@ -7933,871 +7945,872 @@ msgstr "L'option -R n'est pas supportée pour cette cible."
msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
msgstr "erreur interne: perte de l'opcode: « %s» «%s »\n"
-#: config/tc-hppa.c:8263 config/tc-nios2.c:1438 config/tc-riscv.c:1089
-#: config/tc-sparc.c:999
+#: config/tc-hppa.c:8263 config/tc-nios2.c:1433 config/tc-sparc.c:999
msgid "Broken assembler. No assembly attempted."
msgstr "Assemblage cassé. Aucune tentative d'assemblage."
-#: config/tc-i386.c:1487
+#: config/tc-i386.c:1476
#, c-format
msgid "i386_output_nops called to generate nops of at most %d bytes!"
msgstr "i386_output_nops appelé pour générer des nops d'au plus %d octets !"
-#: config/tc-i386.c:1696
+#: config/tc-i386.c:1685
#, c-format
msgid "invalid single nop size: %d (expect within [0, %d])"
msgstr "taille de nop seul invalide: %d (valeur attendue entre [0, %d])"
-#: config/tc-i386.c:1737
+#: config/tc-i386.c:1726
msgid "jump over nop padding out of range"
msgstr "sauter par dessus les nop de remplissage hors de portée"
-#: config/tc-i386.c:2570
-#, c-format
-msgid "%s shortened to %s"
-msgstr "%s réduit à %s"
+#: config/tc-i386.c:2564
+msgid "%"
+msgstr "%"
-#: config/tc-i386.c:2661 config/tc-i386.c:7799
+#: config/tc-i386.c:2656 config/tc-i386.c:7983
msgid "same type of prefix used twice"
msgstr "même type de préfixe utilisé deux fois"
-#: config/tc-i386.c:2688
+#: config/tc-i386.c:2683
#, c-format
msgid "64bit mode not supported on `%s'."
msgstr "mode 64 bits pas supporté sur « %s »"
-#: config/tc-i386.c:2697
+#: config/tc-i386.c:2692
#, c-format
msgid "32bit mode not supported on `%s'."
msgstr "mode 32 bits pas supporté sur « %s »"
-#: config/tc-i386.c:2737
+#: config/tc-i386.c:2732
msgid "bad argument to syntax directive."
msgstr "mauvais argument pour la directive de syntaxe."
-#: config/tc-i386.c:2800
+#: config/tc-i386.c:2795
#, c-format
msgid "bad argument to %s_check directive."
msgstr "mauvais argument pour la directive %s_check."
-#: config/tc-i386.c:2804
+#: config/tc-i386.c:2799
#, c-format
msgid "missing argument for %s_check directive"
msgstr "argument manquant pour la directive %s_check"
-#: config/tc-i386.c:2844
+#: config/tc-i386.c:2839
#, c-format
msgid "`%s' is not supported on `%s'"
msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s »"
-#: config/tc-i386.c:2950
+#: config/tc-i386.c:2945
#, c-format
msgid "no such architecture: `%s'"
msgstr "pas de telle architecture: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:2955
+#: config/tc-i386.c:2950
msgid "missing cpu architecture"
msgstr "architecture cpu manquante"
-#: config/tc-i386.c:2972
+#: config/tc-i386.c:2967
#, c-format
msgid "no such architecture modifier: `%s'"
msgstr "pas de tel modificateur d'architecture: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:2987 config/tc-i386.c:3017
+#: config/tc-i386.c:2982 config/tc-i386.c:3012
msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only"
msgstr "Intel L1OM supporte uniquement ELF 64 bits"
-#: config/tc-i386.c:2994 config/tc-i386.c:3024
+#: config/tc-i386.c:2989 config/tc-i386.c:3019
msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only"
msgstr "Intel K1OM supporte uniquement ELF 64 bits"
-#: config/tc-i386.c:3001 config/tc-i386.c:3038
+#: config/tc-i386.c:2996 config/tc-i386.c:3033
msgid "Intel MCU is 32bit ELF only"
msgstr "Intel MCU supporte uniquement ELF 32 bits"
-#: config/tc-i386.c:3045 config/tc-i386.c:13765
+#: config/tc-i386.c:3040 config/tc-i386.c:13894
msgid "unknown architecture"
msgstr "architecture inconnue"
-#: config/tc-i386.c:3395
+#: config/tc-i386.c:3427
msgid "there are no pc-relative size relocations"
msgstr "il n'y a pas de tailles de réadressages relatifs au PC"
-#: config/tc-i386.c:3407
+#: config/tc-i386.c:3439
#, c-format
msgid "unknown relocation (%u)"
msgstr "réadressage inconnu (%u)"
-#: config/tc-i386.c:3409
+#: config/tc-i386.c:3441
#, c-format
msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field"
msgstr "réadressage %u octets ne peut pas être appliqué sur un champ de %u octets"
-#: config/tc-i386.c:3413
+#: config/tc-i386.c:3445
msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field"
msgstr "réadressage non relatif au PC pour un champ relatif au PC"
-#: config/tc-i386.c:3418
+#: config/tc-i386.c:3450
msgid "relocated field and relocation type differ in signedness"
msgstr "le champ relocalisé et le type relocalisé diffèrent sur le signe"
-#: config/tc-i386.c:3427
+#: config/tc-i386.c:3459
msgid "there are no unsigned pc-relative relocations"
msgstr "il n'y a pas de réadressage non signé relative au PC"
-#: config/tc-i386.c:3435
+#: config/tc-i386.c:3467
#, c-format
msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation"
msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %u octets"
-#: config/tc-i386.c:3452
+#: config/tc-i386.c:3484
#, c-format
msgid "cannot do %s %u byte relocation"
msgstr "ne peut faire un réadressage %s %u octets"
-#: config/tc-i386.c:4046 config/tc-i386.c:4797
+#: config/tc-i386.c:4035 config/tc-i386.c:4968
#, c-format
msgid "invalid instruction `%s' after `%s'"
msgstr "mauvaise instruction « %s » après « %s »"
-#: config/tc-i386.c:4052
+#: config/tc-i386.c:4041
#, c-format
msgid "missing `lock' with `%s'"
msgstr "« lock » manquant avec « %s »"
-#: config/tc-i386.c:4059
+#: config/tc-i386.c:4048
#, c-format
msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed"
msgstr "instruction « %s » pas permise après « xacquire »"
-#: config/tc-i386.c:4065
+#: config/tc-i386.c:4054
#, c-format
msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'"
msgstr "destination mémoire nécessaire pour l'instruction « %s » après « xrelease »"
-#: config/tc-i386.c:4560
+#: config/tc-i386.c:4700
#, c-format
msgid "`%s` changes flags which would affect control flow behavior"
msgstr "« %s » change les fanions qui peuvent affecter le comportement du contrôle de flux"
-#: config/tc-i386.c:4602
+#: config/tc-i386.c:4742
#, c-format
msgid "indirect `%s` with memory operand should be avoided"
msgstr "« %s » indirect avec un opérande mémoire devrait être évité"
-#: config/tc-i386.c:4613
+#: config/tc-i386.c:4753
#, c-format
msgid "`%s` skips -mlfence-before-indirect-branch on `%s`"
msgstr "« %s » passe outre -mlfence-before-indirect-branch sur « %s »"
-#: config/tc-i386.c:4634
+#: config/tc-i386.c:4774
#, c-format
msgid "`%s` skips -mlfence-before-ret on `%s`"
msgstr "« %s » passe outre -mlfence-before-ret sur « %s »"
-#: config/tc-i386.c:4787
+#: config/tc-i386.c:4919
+msgid "0x%"
+msgstr "0x%"
+
+#: config/tc-i386.c:4958
#, c-format
msgid "SSE instruction `%s' is used"
msgstr "instruction SSE « %s » est utilisée"
-#: config/tc-i386.c:4810
+#: config/tc-i386.c:4981
msgid "expecting lockable instruction after `lock'"
msgstr "instruction verrouillable attendue après l'instruction « lock »"
-#: config/tc-i386.c:4820
+#: config/tc-i386.c:4991
#, c-format
msgid "data size prefix invalid with `%s'"
msgstr "le préfixe de taille de donnée est invalide avec « %s »"
-#: config/tc-i386.c:4830
+#: config/tc-i386.c:5001
msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'"
msgstr "instruction de branchement valide attendue après « bnd »"
-#: config/tc-i386.c:4834
+#: config/tc-i386.c:5005
msgid "expecting indirect branch instruction after `notrack'"
msgstr "instruction de branchement indirect attendue après « notrack »"
-#: config/tc-i386.c:4839
+#: config/tc-i386.c:5010
msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions."
msgstr "adresse 32 bits pas permise dans des instructions MPX 64 bits."
-#: config/tc-i386.c:4843
+#: config/tc-i386.c:5014
msgid "16-bit address isn't allowed in MPX instructions"
msgstr "adresse 16 bits pas permise dans des instructions MPX"
-#: config/tc-i386.c:4853
+#: config/tc-i386.c:5024
msgid "replacing `rep'/`repe' prefix by `bnd'"
msgstr "remplacement du préfixe « rep »/« repe » par « bnd »"
#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
-#: config/tc-i386.c:4925
+#: config/tc-i386.c:5096
#, c-format
msgid "translating to `%sp'"
msgstr "traduction en « %sp »"
-#: config/tc-i386.c:4932
+#: config/tc-i386.c:5103
#, c-format
msgid "instruction `%s' isn't supported outside of protected mode."
msgstr "l'instruction « %s » n'est pas supportée en dehors du mode protégé."
-#: config/tc-i386.c:4940
+#: config/tc-i386.c:5111
#, c-format
msgid "REX prefix invalid with `%s'"
msgstr "le préfixe REX est invalide avec « %s »"
-#: config/tc-i386.c:5000
+#: config/tc-i386.c:5172
#, c-format
msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix."
msgstr "ne peut encoder le registre « %s%s » dans l'instruction nécessitant le préfixe REX."
-#: config/tc-i386.c:5076 config/tc-i386.c:5279
+#: config/tc-i386.c:5248 config/tc-i386.c:5452
#, c-format
msgid "no such instruction: `%s'"
msgstr "pas de telle instruction: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:5087 config/tc-i386.c:5312
+#: config/tc-i386.c:5259 config/tc-i386.c:5485
#, c-format
msgid "invalid character %s in mnemonic"
msgstr "caractère %s invalide dans la mnémonique"
-#: config/tc-i386.c:5094
+#: config/tc-i386.c:5266
msgid "expecting prefix; got nothing"
msgstr "préfixe attendu; rien de trouvé"
-#: config/tc-i386.c:5096
+#: config/tc-i386.c:5268
msgid "expecting mnemonic; got nothing"
msgstr "mnémonique attendue; rien de trouvé"
-#: config/tc-i386.c:5111 config/tc-i386.c:5334
+#: config/tc-i386.c:5283 config/tc-i386.c:5507
#, c-format
msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode"
msgstr "« %s » est uniquement supporté en mode 64 bits"
-#: config/tc-i386.c:5112 config/tc-i386.c:5333
+#: config/tc-i386.c:5284 config/tc-i386.c:5506
#, c-format
msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode"
msgstr "« %s » n'est pas supporté en mode 64 bits"
-#: config/tc-i386.c:5124
+#: config/tc-i386.c:5296
#, c-format
msgid "redundant %s prefix"
msgstr "préfixe %s redondant"
-#: config/tc-i386.c:5325
+#: config/tc-i386.c:5498
msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
msgstr "utilisez .code16 pour assurer un mode d'adressage correct"
-#: config/tc-i386.c:5337
+#: config/tc-i386.c:5510
#, c-format
msgid "`%s' is not supported on `%s%s'"
msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s%s »"
-#: config/tc-i386.c:5363
+#: config/tc-i386.c:5538
#, c-format
msgid "invalid character %s before operand %d"
msgstr "caractère %s invalide avant l'opérande %d"
-#: config/tc-i386.c:5377
+#: config/tc-i386.c:5550
#, c-format
-msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
-msgstr "parenthèses non pairées dans l'opérande %d."
+msgid "unbalanced double quotes in operand %d."
+msgstr "guillemets non pairées dans l'opérande %d."
-#: config/tc-i386.c:5380
+#: config/tc-i386.c:5557
#, c-format
-msgid "unbalanced brackets in operand %d."
-msgstr "crochets non pairés dans l'opérande %d."
+msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
+msgstr "parenthèses non pairées dans l'opérande %d."
-#: config/tc-i386.c:5389
+#: config/tc-i386.c:5570
#, c-format
msgid "invalid character %s in operand %d"
msgstr "caractère invalide %s dans l'opérande %d"
-#: config/tc-i386.c:5416
+#: config/tc-i386.c:5590
#, c-format
msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
msgstr "opérandes parasites; (%d opérandes/instructions au maximum)"
-#: config/tc-i386.c:5426 config/tc-i386.c:11403
+#: config/tc-i386.c:5600 config/tc-i386.c:11480
#, c-format
msgid "too many memory references for `%s'"
msgstr "trop de références mémoires pour « %s »"
-#: config/tc-i386.c:5447
+#: config/tc-i386.c:5621
msgid "expecting operand after ','; got nothing"
msgstr "opérande attendu après « , »; rien de trouvé"
-#: config/tc-i386.c:5452
+#: config/tc-i386.c:5626
msgid "expecting operand before ','; got nothing"
msgstr "opérande attendu avant « , »; rien de trouvé"
-#: config/tc-i386.c:5881
+#: config/tc-i386.c:6046
msgid "mask, index, and destination registers should be distinct"
msgstr "registres masque, index et de destination devraient être distincts"
-#: config/tc-i386.c:5898
+#: config/tc-i386.c:6063
msgid "index and destination registers should be distinct"
msgstr "registres index et de destination devraient être distincts"
-#: config/tc-i386.c:6636
+#: config/tc-i386.c:6806
msgid "operand size mismatch"
msgstr "non concordance de la taille d'opérande"
-#: config/tc-i386.c:6639
+#: config/tc-i386.c:6809
msgid "operand type mismatch"
msgstr "non concordance du type d'opérande"
-#: config/tc-i386.c:6642
+#: config/tc-i386.c:6812
msgid "register type mismatch"
msgstr "non concordance du type de registre"
-#: config/tc-i386.c:6645
+#: config/tc-i386.c:6815
msgid "number of operands mismatch"
msgstr "non concordance du nombre d'opérandes"
-#: config/tc-i386.c:6648
+#: config/tc-i386.c:6818
msgid "invalid instruction suffix"
msgstr "suffixe d'instruction invalide"
-#: config/tc-i386.c:6651
+#: config/tc-i386.c:6821
msgid "constant doesn't fit in 4 bits"
msgstr "la constante ne tient pas dans 4 bits"
-#: config/tc-i386.c:6654
+#: config/tc-i386.c:6824
msgid "unsupported with Intel mnemonic"
msgstr "non supporté avec les mnémoniques Intel"
-#: config/tc-i386.c:6657
+#: config/tc-i386.c:6827
msgid "unsupported syntax"
msgstr "syntaxe non supportée"
-#: config/tc-i386.c:6660
+#: config/tc-i386.c:6830
#, c-format
msgid "unsupported instruction `%s'"
msgstr "instruction « %s » non supportée"
-#: config/tc-i386.c:6664
+#: config/tc-i386.c:6834
msgid "invalid SIB address"
msgstr "adresse SIB invalide"
-#: config/tc-i386.c:6667
+#: config/tc-i386.c:6837
msgid "invalid VSIB address"
msgstr "adresse VSIB invalide"
-#: config/tc-i386.c:6670
+#: config/tc-i386.c:6840
msgid "mask, index, and destination registers must be distinct"
msgstr "registres masque, index et de destination doivent être distincts"
-#: config/tc-i386.c:6673
+#: config/tc-i386.c:6843
msgid "all tmm registers must be distinct"
msgstr "tous les registres tmm doivent être distincts"
-#: config/tc-i386.c:6676
+#: config/tc-i386.c:6846
msgid "unsupported vector index register"
msgstr "registre d'index vectoriel non supporté"
-#: config/tc-i386.c:6679
+#: config/tc-i386.c:6849
msgid "unsupported broadcast"
msgstr "diffusion non supporté"
-#: config/tc-i386.c:6682
+#: config/tc-i386.c:6852
msgid "broadcast is needed for operand of such type"
msgstr "une diffusion est nécessaire pour un opérande de ce type"
-#: config/tc-i386.c:6685
+#: config/tc-i386.c:6855
msgid "unsupported masking"
msgstr "masquage non supportée"
-#: config/tc-i386.c:6688
+#: config/tc-i386.c:6858
msgid "mask not on destination operand"
msgstr "masque pas sur un opérande de destination"
-#: config/tc-i386.c:6691
+#: config/tc-i386.c:6861
msgid "default mask isn't allowed"
msgstr "le masque par défaut n'est pas permis"
-#: config/tc-i386.c:6694
+#: config/tc-i386.c:6864
msgid "unsupported static rounding/sae"
msgstr "arrondi/sae statique non supporté"
-#: config/tc-i386.c:6698
+#: config/tc-i386.c:6868
msgid "RC/SAE operand must precede immediate operands"
msgstr "l'opérande RC/SAE doit précéder les opérandes immédiats"
-#: config/tc-i386.c:6700
+#: config/tc-i386.c:6870
msgid "RC/SAE operand must follow immediate operands"
msgstr "l'opérande RC/SAE doit suivre les opérandes immédiats"
-#: config/tc-i386.c:6703 config/tc-metag.c:4789 config/tc-metag.c:5530
-#: config/tc-metag.c:5552
+#: config/tc-i386.c:6873 config/tc-metag.c:4787 config/tc-metag.c:5528
+#: config/tc-metag.c:5550
msgid "invalid register operand"
msgstr "opérande registre invalide"
-#: config/tc-i386.c:6706
+#: config/tc-i386.c:6876
#, c-format
msgid "%s for `%s'"
msgstr "%s pour « %s »"
-#: config/tc-i386.c:6715
+#: config/tc-i386.c:6885
#, c-format
msgid "indirect %s without `*'"
msgstr "%s indirect sans « * »"
#. Warn them that a data or address size prefix doesn't
#. affect assembly of the next line of code.
-#: config/tc-i386.c:6722
+#: config/tc-i386.c:6892
#, c-format
msgid "stand-alone `%s' prefix"
msgstr "préfixe « %s » autonome"
-#: config/tc-i386.c:6764
+#: config/tc-i386.c:6934
#, c-format
msgid "`%s' operand %u must use `%ses' segment"
msgstr "« %s » opérande %u doit utiliser le segment « %ses »"
-#: config/tc-i386.c:6912
+#: config/tc-i386.c:7089
msgid "generating 16-bit `iret' for .code16gcc directive"
msgstr "générer « iret » 16 bits pour la directive .code16gcc"
-#: config/tc-i386.c:6916
+#: config/tc-i386.c:7093
#, c-format
msgid "generating 32-bit `%s', unlike earlier gas versions"
msgstr "générer « %s » 32 bits contrairement aux versions précédentes de gas"
-#: config/tc-i386.c:7033
+#: config/tc-i386.c:7211
#, c-format
msgid "ambiguous operand size for `%s'"
msgstr "taille d'opérande ambiguë pour « %s »"
-#: config/tc-i386.c:7038
+#: config/tc-i386.c:7216
#, c-format
msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size `%s'"
msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni et pas d'opérande registre; ne peut déterminer la taille de « %s »"
-#: config/tc-i386.c:7043
+#: config/tc-i386.c:7221
#, c-format
msgid "%s; using default for `%s'"
msgstr "%s ; utilisation de la valeur par défaut pour « %s »"
-#: config/tc-i386.c:7045
+#: config/tc-i386.c:7223
msgid "ambiguous operand size"
msgstr "taille d'opérande ambiguë"
-#: config/tc-i386.c:7046
+#: config/tc-i386.c:7224
msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands"
msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni et pas d'opérande registre"
-#: config/tc-i386.c:7189
+#: config/tc-i386.c:7364
#, c-format
msgid "16-bit addressing unavailable for `%s'"
msgstr "adressage 16 bits indisponible pour « %s »"
-#: config/tc-i386.c:7252
+#: config/tc-i386.c:7432
#, c-format
msgid "invalid register operand size for `%s'"
msgstr "taille d'opérande de registre invalide pour « %s »"
#. Any other register is bad.
-#: config/tc-i386.c:7291 config/tc-i386.c:7316 config/tc-i386.c:7375
-#: config/tc-i386.c:7425
+#: config/tc-i386.c:7472 config/tc-i386.c:7497 config/tc-i386.c:7556
+#: config/tc-i386.c:7606
#, c-format
msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'"
msgstr "« %s%s» n'est pas permis avec « %s%c »"
-#: config/tc-i386.c:7329 config/tc-i386.c:7349 config/tc-i386.c:7400
-#: config/tc-i386.c:7439
+#: config/tc-i386.c:7510 config/tc-i386.c:7530 config/tc-i386.c:7581
+#: config/tc-i386.c:7620
#, c-format
msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix"
msgstr "Registre incorrect « %s%s » utilisé avec le suffixe « %c »"
-#: config/tc-i386.c:7506
+#: config/tc-i386.c:7687
msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la taille de l'immédiat"
-#: config/tc-i386.c:7670
+#: config/tc-i386.c:7851
#, c-format
msgid "source register `%s%s' implicitly denotes `%s%.3s%u' to `%s%.3s%u' source group in `%s'"
msgstr "le registre source « %s%s » dénote implicitement « %s%.3s%u » vers le groupe source « %s%.3s%u » dans « %s »"
-#: config/tc-i386.c:7714
+#: config/tc-i386.c:7895
#, c-format
msgid "you can't `%s %s%s'"
msgstr "vous ne pouvez pas utiliser « %s %s%s »"
#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc.
-#: config/tc-i386.c:7752
+#: config/tc-i386.c:7935
#, c-format
msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'"
msgstr "traduction en « %s %s%s,%s%s »"
#. Extraneous `l' suffix on fp insn.
-#: config/tc-i386.c:7759
+#: config/tc-i386.c:7942
#, c-format
msgid "translating to `%s %s%s'"
msgstr "traduction en « %s %s%s »"
-#: config/tc-i386.c:7770
+#: config/tc-i386.c:7954
#, c-format
msgid "segment override on `%s' is ineffectual"
msgstr "écrasement de segment sur « %s » est inefficace"
-#: config/tc-i386.c:8528 config/tc-riscv.c:1185
+#: config/tc-i386.c:8693 config/tc-riscv.c:1296
msgid "relaxable branches not supported in absolute section"
msgstr "les branches relaxables ne sont pas supportées dans une section absolue"
-#: config/tc-i386.c:8563 config/tc-i386.c:8706 config/tc-i386.c:8773
+#: config/tc-i386.c:8728 config/tc-i386.c:8874 config/tc-i386.c:8956
#, c-format
msgid "skipping prefixes on `%s'"
msgstr "escamotage des préfixes sur « %s »"
-#: config/tc-i386.c:8799
+#: config/tc-i386.c:8982
msgid "16-bit jump out of range"
msgstr "saut de 16 bits hors limite"
-#: config/tc-i386.c:9053 config/tc-i386.c:9085 config/tc-i386.c:9175
+#: config/tc-i386.c:9236 config/tc-i386.c:9268 config/tc-i386.c:9357
#, c-format
msgid "`%s` skips -malign-branch-boundary on `%s`"
msgstr "« %s » passe outre -malign-branch-boundary sur « %s »"
-#: config/tc-i386.c:9434
+#: config/tc-i386.c:9633
msgid "pseudo prefix without instruction"
msgstr "pseudo préfixe sans instruction"
-#: config/tc-i386.c:9561
+#: config/tc-i386.c:9779
#, c-format
msgid "instruction length of %u bytes exceeds the limit of 15"
msgstr "la longueur de %u octets pour l'instruction dépasse la limite de 15"
-#: config/tc-i386.c:10147 config/tc-i386.c:10249
+#: config/tc-i386.c:10365
#, c-format
msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format"
msgstr "réadressage @%s n'est pas supporté dans le format de sortie %d bits"
-#: config/tc-i386.c:10300
+#: config/tc-i386.c:10418
#, c-format
msgid "missing or invalid expression `%s'"
msgstr "expression manquante ou invalide « %s »"
-#: config/tc-i386.c:10309
+#: config/tc-i386.c:10427
#, c-format
msgid "invalid PLT expression `%s'"
msgstr "expression PLT invalide « %s »"
-#: config/tc-i386.c:10395
+#: config/tc-i386.c:10519
#, c-format
msgid "Unsupported broadcast: `%s'"
msgstr "Diffusion non supporté : « %s »"
-#: config/tc-i386.c:10414
+#: config/tc-i386.c:10536
#, c-format
msgid "`%s%s' can't be used for write mask"
msgstr "« %s%s » ne peut être utilisé comme masque d'écriture"
-#: config/tc-i386.c:10437
+#: config/tc-i386.c:10556
#, c-format
msgid "invalid write mask `%s'"
msgstr "masque d'écriture « %s » invalide"
-#: config/tc-i386.c:10459 config/tc-i386.c:11179
+#: config/tc-i386.c:10577 config/tc-i386.c:11271
#, c-format
msgid "duplicated `%s'"
msgstr "« %s » en double"
-#: config/tc-i386.c:10469
+#: config/tc-i386.c:10587
#, c-format
msgid "invalid zeroing-masking `%s'"
msgstr "masque de zérotage « %s » invalide"
-#: config/tc-i386.c:10482
+#: config/tc-i386.c:10600
#, c-format
msgid "missing `}' in `%s'"
msgstr "« } » manquante dans « %s »"
#. We don't know this one.
-#: config/tc-i386.c:10496
+#: config/tc-i386.c:10614
#, c-format
msgid "unknown vector operation: `%s'"
msgstr "opération vectorielle inconnue : « %s »"
-#: config/tc-i386.c:10502
+#: config/tc-i386.c:10620
msgid "zeroing-masking only allowed with write mask"
msgstr "le masquage par zéro est uniquement autorisé avec un masque en écriture"
-#: config/tc-i386.c:10522
+#: config/tc-i386.c:10640
#, c-format
msgid "at most %d immediate operands are allowed"
msgstr "au plus %d opérandes immédiats sont permis"
-#: config/tc-i386.c:10554 config/tc-i386.c:10822
+#: config/tc-i386.c:10662 config/tc-i386.c:10930
#, c-format
msgid "junk `%s' after expression"
msgstr "rebuts « %s » après l'expression"
-#: config/tc-i386.c:10575
+#: config/tc-i386.c:10675
+#, c-format
+msgid "illegal immediate register operand %s"
+msgstr "opérande de registre immédiat illégal %s"
+
+#: config/tc-i386.c:10689
#, c-format
msgid "missing or invalid immediate expression `%s'"
msgstr "expression immédiate manquante ou invalide « %s »"
-#: config/tc-i386.c:10598 config/tc-i386.c:10912
+#: config/tc-i386.c:10712 config/tc-i386.c:11010
#, c-format
msgid "unimplemented segment %s in operand"
msgstr "segment %s non implémenté dans l'opérande"
-#: config/tc-i386.c:10605
-#, c-format
-msgid "illegal immediate register operand %s"
-msgstr "opérande de registre immédiat illégal %s"
-
-#: config/tc-i386.c:10653
+#: config/tc-i386.c:10761
#, c-format
msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
msgstr "facteur d'échelle attendu de 1, 2, 4, ou 8: a obtenu « %s »"
-#: config/tc-i386.c:10662
+#: config/tc-i386.c:10770
#, c-format
msgid "scale factor of %d without an index register"
msgstr "facteur d'échelle de %d sans registre d'index"
-#: config/tc-i386.c:10684
+#: config/tc-i386.c:10792
#, c-format
msgid "at most %d displacement operands are allowed"
msgstr "au plus %d opérandes de déplacement sont permis"
-#: config/tc-i386.c:10878
+#: config/tc-i386.c:10986
#, c-format
msgid "missing or invalid displacement expression `%s'"
msgstr "expression de déplacement manquante ou invalide « %s »"
-#: config/tc-i386.c:10895
-#, c-format
-msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement"
-msgstr "0x%lx hors limite pour un déplacement signé de 32 bits"
-
-#: config/tc-i386.c:11068
+#: config/tc-i386.c:11160
#, c-format
msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')"
msgstr "« %s » n'est pas valable ici (attendu « %c%s%s%c »)"
-#: config/tc-i386.c:11080
+#: config/tc-i386.c:11172
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid %s expression"
msgstr "« %s » n'est pas une expression %s valide"
-#: config/tc-i386.c:11092
+#: config/tc-i386.c:11184
#, c-format
msgid "invalid `%s' prefix"
msgstr "préfixe « %s » invalide"
-#: config/tc-i386.c:11121
+#: config/tc-i386.c:11217
#, c-format
msgid "`%s' cannot be used here"
msgstr "« %s » ne peut pas être utilisé ici"
-#: config/tc-i386.c:11128
+#: config/tc-i386.c:11226
msgid "register scaling is being ignored here"
msgstr "la mise à l'échelle du registre est ignorée ici"
-#: config/tc-i386.c:11192
+#: config/tc-i386.c:11288
#, c-format
msgid "Missing '}': '%s'"
msgstr "« } » manquante : « %s »"
-#: config/tc-i386.c:11198
+#: config/tc-i386.c:11294
#, c-format
msgid "Junk after '}': '%s'"
msgstr "Rebus après « } » : « %s »"
-#: config/tc-i386.c:11327
+#: config/tc-i386.c:11416
#, c-format
msgid "bad memory operand `%s'"
msgstr "opérande mémoire erroné « %s »"
-#: config/tc-i386.c:11351
+#: config/tc-i386.c:11432
#, c-format
msgid "junk `%s' after register"
msgstr "rebut « %s » après le registre"
-#: config/tc-i386.c:11364 config/tc-i386.c:11505 config/tc-i386.c:11549
+#: config/tc-i386.c:11445 config/tc-i386.c:11609 config/tc-i386.c:11653
#, c-format
msgid "bad register name `%s'"
msgstr "mauvais nom de registre « %s »"
-#: config/tc-i386.c:11372
+#: config/tc-i386.c:11453
msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
msgstr "opérande immédiat illégal avec un saut absolu"
-#: config/tc-i386.c:11494
+#: config/tc-i386.c:11521
+msgid "unbalanced figure braces"
+msgstr "parenthèses de chiffre non appariées"
+
+#: config/tc-i386.c:11598
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre d'index dans « %s »"
-#: config/tc-i386.c:11522
+#: config/tc-i386.c:11626
#, c-format
msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
msgstr "« ) » attendu après le facteur d'échelle dans « %s »"
-#: config/tc-i386.c:11530
+#: config/tc-i386.c:11634
#, c-format
msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
msgstr "registre d'index ou facteur d'échelle attendu après « , »; a obtenu « %c »"
-#: config/tc-i386.c:11538
+#: config/tc-i386.c:11642
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre de base dans « %s »"
#. It's not a memory operand; argh!
-#: config/tc-i386.c:11587
+#: config/tc-i386.c:11691
#, c-format
msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
msgstr "caractère %s invalide au début de l'opérande %d « %s »"
-#: config/tc-i386.c:12240
+#: config/tc-i386.c:12350
#, c-format
msgid "%s:%u: add %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
msgstr "%s:%u: ajouter %d%s à 0x%llx pour aligner %s dans une frontière de %d octets\n"
-#: config/tc-i386.c:12243
+#: config/tc-i386.c:12353
#, c-format
msgid "%s:%u: add additional %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
msgstr "%s:%u: ajouter un %d%s supplémentaire à 0x%llx pour aligner %s dans une frontière de %d octets\n"
-#: config/tc-i386.c:12249
+#: config/tc-i386.c:12359
#, c-format
msgid "%s:%u: add %d%s-byte nop at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
msgstr "%s:%u: ajouter un nop de %d%s octets à 0x%llx pour aligner %s dans une frontière de %d octets\n"
-#: config/tc-i386.c:12316
+#: config/tc-i386.c:12426
msgid "long jump required"
msgstr "long saut (jump) requis"
-#: config/tc-i386.c:12371
+#: config/tc-i386.c:12481
msgid "jump target out of range"
msgstr "cible du saut hors limite"
-#: config/tc-i386.c:12772
+#: config/tc-i386.c:12897
#, c-format
msgid "register '%s%s' cannot be used here"
msgstr "registre « %s%s » ne peut être utilisé ici"
-#: config/tc-i386.c:12987
+#: config/tc-i386.c:13112
#, c-format
msgid "invalid -mx86-used-note= option: `%s'"
msgstr "option -mx86-used-note= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13010
+#: config/tc-i386.c:13135
msgid "no compiled in support for x86_64"
msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64"
-#: config/tc-i386.c:13030
+#: config/tc-i386.c:13155
msgid "no compiled in support for 32bit x86_64"
msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64 32 bits"
-#: config/tc-i386.c:13034
+#: config/tc-i386.c:13159
msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF"
msgstr "x86_64 32 bits est uniquement supporté avec ELF"
-#: config/tc-i386.c:13068 config/tc-i386.c:13156
+#: config/tc-i386.c:13193 config/tc-i386.c:13281
#, c-format
msgid "invalid -march= option: `%s'"
msgstr "option -march= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13166 config/tc-i386.c:13178
+#: config/tc-i386.c:13291 config/tc-i386.c:13303
#, c-format
msgid "invalid -mtune= option: `%s'"
msgstr "option -mtune= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13187
+#: config/tc-i386.c:13312
#, c-format
msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'"
msgstr "option -mmnemonic= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13196
+#: config/tc-i386.c:13321
#, c-format
msgid "invalid -msyntax= option: `%s'"
msgstr "option -msyntax= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13219
+#: config/tc-i386.c:13344
#, c-format
msgid "invalid -msse-check= option: `%s'"
msgstr "option -msse-check= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13230
+#: config/tc-i386.c:13355
#, c-format
msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'"
msgstr "option -moperand-check= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13239
+#: config/tc-i386.c:13364
#, c-format
msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'"
msgstr "option -mavxscalar= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13248
+#: config/tc-i386.c:13373
#, c-format
msgid "invalid -mvexwig= option: `%s'"
msgstr "option -mvexwig= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13263
+#: config/tc-i386.c:13388
#, c-format
msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'"
msgstr "option -mevexlig= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13276
+#: config/tc-i386.c:13401
#, c-format
msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'"
msgstr "option -mevexrcig= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13285
+#: config/tc-i386.c:13410
#, c-format
msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'"
msgstr "option -mevexwig= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13300
+#: config/tc-i386.c:13425
#, c-format
msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'"
msgstr "option -momit-lock-prefix= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13309
+#: config/tc-i386.c:13434
#, c-format
msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'"
msgstr "option -mfence-as-lock-add= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13318
+#: config/tc-i386.c:13443
#, c-format
msgid "invalid -mlfence-after-load= option: `%s'"
msgstr "option -mlfence-after-load= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13335
+#: config/tc-i386.c:13460
#, c-format
msgid "invalid -mlfence-before-indirect-branch= option: `%s'"
msgstr "option -mlfence-before-indirect-branch= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13349
+#: config/tc-i386.c:13474
#, c-format
msgid "invalid -mlfence-before-ret= option: `%s'"
msgstr "option -mlfence-before-ret= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13359
+#: config/tc-i386.c:13484
#, c-format
msgid "invalid -mrelax-relocations= option: `%s'"
msgstr "option -mrelax-relocations= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13388
+#: config/tc-i386.c:13513
#, c-format
msgid "invalid -malign-branch-boundary= value: %s"
msgstr "valeur de -malign-branch-boundary= invalide : %s"
-#: config/tc-i386.c:13402
+#: config/tc-i386.c:13527
#, c-format
msgid "invalid -malign-branch-prefix-size= value: %s"
msgstr "valeur de -malign-branch-prefix-size= invalide : %s"
-#: config/tc-i386.c:13429
+#: config/tc-i386.c:13554
#, c-format
msgid "invalid -malign-branch= option: `%s'"
msgstr "option -malign-branch= invalide: « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13585
+#: config/tc-i386.c:13710
#, c-format
msgid ""
" -Qy, -Qn ignored\n"
@@ -8808,7 +8821,7 @@ msgstr ""
" -V afficher la version de l'assembleur\n"
" -k ignoré\n"
-#: config/tc-i386.c:13590
+#: config/tc-i386.c:13715
#, c-format
msgid ""
" -n Do not optimize code alignment\n"
@@ -8817,27 +8830,32 @@ msgstr ""
" -n ne pas optimiser l'alignement du code\n"
" -q ne pas produire d'avertissement\n"
-#: config/tc-i386.c:13594
+#: config/tc-i386.c:13719
#, c-format
msgid " -s ignored\n"
msgstr " -s ignoré\n"
-#: config/tc-i386.c:13599
+#: config/tc-i386.c:13724
#, c-format
-msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 code\n"
-msgstr " --32/--64/--x32 générer du code 32 bits/64 bits/x32\n"
+msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 object\n"
+msgstr " --32/--64/--x32 générer un objet 32 bits/64 bits/x32\n"
-#: config/tc-i386.c:13603
+#: config/tc-i386.c:13727
+#, c-format
+msgid " --32/--64 generate 32bit/64bit object\n"
+msgstr " --32/--64 générer un objet 32 bits/64 bits\n"
+
+#: config/tc-i386.c:13732
#, c-format
msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n"
msgstr " --divide ne traite pas « / » comme un caractère de commentaire\n"
-#: config/tc-i386.c:13606
+#: config/tc-i386.c:13735
#, c-format
msgid " --divide ignored\n"
msgstr " --divide ignoré\n"
-#: config/tc-i386.c:13609
+#: config/tc-i386.c:13738
#, c-format
msgid ""
" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
@@ -8846,22 +8864,22 @@ msgstr ""
" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
" générer du code pour CPU et EXTENSION, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
-#: config/tc-i386.c:13613
+#: config/tc-i386.c:13742
#, c-format
msgid " EXTENSION is combination of:\n"
msgstr " EXTENSION est une combinaison de:\n"
-#: config/tc-i386.c:13616
+#: config/tc-i386.c:13745
#, c-format
msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n"
msgstr " -mtune=CPU optimiser pour CPU, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
-#: config/tc-i386.c:13619
+#: config/tc-i386.c:13748
#, c-format
msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n"
msgstr " -msse2avx encoder les instructions SSE avec le préfixe VEX\n"
-#: config/tc-i386.c:13621
+#: config/tc-i386.c:13750
#, c-format
msgid ""
" -msse-check=[none|error|warning] (default: warning)\n"
@@ -8870,7 +8888,7 @@ msgstr ""
" -msse-check=[none|error|warning] (warning par défaut)\n"
" vérifier les instructions SSE\n"
-#: config/tc-i386.c:13624
+#: config/tc-i386.c:13753
#, c-format
msgid ""
" -moperand-check=[none|error|warning] (default: warning)\n"
@@ -8879,7 +8897,7 @@ msgstr ""
" -moperand-check=[none|error|warning] (warning par défaut)\n"
" vérifier la validité des combinaisons des opérandes\n"
-#: config/tc-i386.c:13627
+#: config/tc-i386.c:13756
#, c-format
msgid ""
" -mavxscalar=[128|256] (default: 128)\n"
@@ -8890,7 +8908,7 @@ msgstr ""
" encoder les instructions scalaires AVX avec une longueur de vecteur\n"
" spécifique\n"
-#: config/tc-i386.c:13631
+#: config/tc-i386.c:13760
#, c-format
msgid ""
" -mvexwig=[0|1] (default: 0)\n"
@@ -8901,7 +8919,7 @@ msgstr ""
" encoder les instructions VEX avec la valeur spécifique VEX.W\n"
" pour les instructions qui ignorent le bit EX.W\n"
-#: config/tc-i386.c:13635
+#: config/tc-i386.c:13764
#, c-format
msgid ""
" -mevexlig=[128|256|512] (default: 128)\n"
@@ -8912,7 +8930,7 @@ msgstr ""
" encoder les instructions scalaires EVEX avec une longueur de vecteur\n"
" spécifique\n"
-#: config/tc-i386.c:13639
+#: config/tc-i386.c:13768
#, c-format
msgid ""
" -mevexwig=[0|1] (default: 0)\n"
@@ -8923,7 +8941,7 @@ msgstr ""
" encoder les instructions EVEX avec la valeur spécifique EVEX.W\n"
" pour les instructions qui ignorent le bit EVEX.W\n"
-#: config/tc-i386.c:13643
+#: config/tc-i386.c:13772
#, c-format
msgid ""
" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz] (default: rne)\n"
@@ -8934,27 +8952,27 @@ msgstr ""
" encoder les instructions EVEX avec la valeur spécifique EVEX.RC\n"
" pour les instructions ignorées uniquement SAE\n"
-#: config/tc-i386.c:13647
+#: config/tc-i386.c:13776
#, c-format
msgid " -mmnemonic=[att|intel] "
msgstr " -mmnemonic=[att|intel] "
-#: config/tc-i386.c:13650
+#: config/tc-i386.c:13779
#, c-format
msgid "(default: att)\n"
msgstr "(att par défaut\n"
-#: config/tc-i386.c:13652
+#: config/tc-i386.c:13781
#, c-format
msgid "(default: intel)\n"
msgstr "(intel par défaut)\n"
-#: config/tc-i386.c:13653
+#: config/tc-i386.c:13782
#, c-format
msgid " use AT&T/Intel mnemonic\n"
msgstr " utiliser les mnémoniques AT&T/Intel\n"
-#: config/tc-i386.c:13655
+#: config/tc-i386.c:13784
#, c-format
msgid ""
" -msyntax=[att|intel] (default: att)\n"
@@ -8963,42 +8981,42 @@ msgstr ""
" -msyntax=[att|intel] (att par défaut)\n"
" utiliser la syntaxe AT&T/Intel\n"
-#: config/tc-i386.c:13658
+#: config/tc-i386.c:13787
#, c-format
msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n"
msgstr " -mindex-reg supporter les registres pseudo index\n"
-#: config/tc-i386.c:13660
+#: config/tc-i386.c:13789
#, c-format
msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n"
msgstr " -mnaked-reg n'exige pas le préfixe « %% » pour les registres\n"
-#: config/tc-i386.c:13662
+#: config/tc-i386.c:13791
#, c-format
msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n"
msgstr " -madd-bnd-prefix ajouter le préfix BND à tous les branchements valide\n"
-#: config/tc-i386.c:13665
+#: config/tc-i386.c:13794
#, c-format
msgid " -mshared disable branch optimization for shared code\n"
msgstr " -mshared désactiver l'optimisation de branche pour du code partagé\n"
-#: config/tc-i386.c:13667
+#: config/tc-i386.c:13796
#, c-format
msgid " -mx86-used-note=[no|yes] "
msgstr " -mx86-used-note=[no|yes] "
-#: config/tc-i386.c:13673
+#: config/tc-i386.c:13802
#, c-format
msgid " generate x86 used ISA and feature properties\n"
msgstr " générer les propriétés de fonctionnalités et ISA x86 utilisés\n"
-#: config/tc-i386.c:13677
+#: config/tc-i386.c:13806
#, c-format
msgid " -mbig-obj generate big object files\n"
msgstr " -mbig-obj générer des fichiers pour gros objets\n"
-#: config/tc-i386.c:13680
+#: config/tc-i386.c:13809
#, c-format
msgid ""
" -momit-lock-prefix=[no|yes] (default: no)\n"
@@ -9007,7 +9025,7 @@ msgstr ""
" -momit-lock-prefix=[no|yes] (no par défaut)\n"
" retirer tous les préfixes de verrous\n"
-#: config/tc-i386.c:13683
+#: config/tc-i386.c:13812
#, c-format
msgid ""
" -mfence-as-lock-add=[no|yes] (default: no)\n"
@@ -9018,17 +9036,17 @@ msgstr ""
" encoder lfence, mfence et sfence comme\n"
" lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n"
-#: config/tc-i386.c:13687
+#: config/tc-i386.c:13816
#, c-format
msgid " -mrelax-relocations=[no|yes] "
msgstr " -mrelax-relocations=[no|yes] "
-#: config/tc-i386.c:13693
+#: config/tc-i386.c:13822
#, c-format
msgid " generate relax relocations\n"
msgstr " générer des réadressages relaxées\n"
-#: config/tc-i386.c:13695
+#: config/tc-i386.c:13824
#, c-format
msgid ""
" -malign-branch-boundary=NUM (default: 0)\n"
@@ -9037,7 +9055,7 @@ msgstr ""
" -malign-branch-boundary=NUM (défaut: 0)\n"
" aligner les branchements avant une frontière de NUM octets\n"
-#: config/tc-i386.c:13698
+#: config/tc-i386.c:13827
#, c-format
msgid ""
" -malign-branch=TYPE[+TYPE...] (default: jcc+fused+jmp)\n"
@@ -9050,7 +9068,7 @@ msgstr ""
" indirect\n"
" spécifier les types de branchements à aligner\n"
-#: config/tc-i386.c:13703
+#: config/tc-i386.c:13832
#, c-format
msgid ""
" -malign-branch-prefix-size=NUM (default: 5)\n"
@@ -9059,7 +9077,7 @@ msgstr ""
" -malign-branch-prefix-size=NUM (défaut: 5)\n"
" aligner les branchements avec NUM préfixes par instruction\n"
-#: config/tc-i386.c:13706
+#: config/tc-i386.c:13835
#, c-format
msgid ""
" -mbranches-within-32B-boundaries\n"
@@ -9068,7 +9086,7 @@ msgstr ""
" -mbranches-within-32B-boundaries\n"
" aligner les branchements avant une frontière de 32 octets\n"
-#: config/tc-i386.c:13709
+#: config/tc-i386.c:13838
#, c-format
msgid ""
" -mlfence-after-load=[no|yes] (default: no)\n"
@@ -9077,7 +9095,7 @@ msgstr ""
" -mlfence-after-load=[no|yes] (no par défaut)\n"
" générer lfence après chargmeent\n"
-#: config/tc-i386.c:13712
+#: config/tc-i386.c:13841
#, c-format
msgid ""
" -mlfence-before-indirect-branch=[none|all|register|memory] (default: none)\n"
@@ -9086,7 +9104,7 @@ msgstr ""
" -mlfence-before-indirect-branch=[none|all|register|memory] (par défaut: none)\n"
" générer lfence avant indirect près d'un branchement\n"
-#: config/tc-i386.c:13715
+#: config/tc-i386.c:13844
#, c-format
msgid ""
" -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (default: none)\n"
@@ -9095,683 +9113,683 @@ msgstr ""
" -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (par défaut: none)\n"
" générer lfence avant ret\n"
-#: config/tc-i386.c:13718
+#: config/tc-i386.c:13847
#, c-format
msgid " -mamd64 accept only AMD64 ISA [default]\n"
msgstr " -mamd64 accepter uniquement l'ISA AMD64 (par défaut)\n"
-#: config/tc-i386.c:13720
+#: config/tc-i386.c:13849
#, c-format
msgid " -mintel64 accept only Intel64 ISA\n"
msgstr " -mintel64 accepter uniquement l'ISA Intel64\n"
-#: config/tc-i386.c:13761
+#: config/tc-i386.c:13890
#, c-format
msgid "Intel MCU doesn't support `%s' architecture"
msgstr "Le MCU Intel ne supporte pas l'architecture « %s »"
-#: config/tc-i386.c:13827
+#: config/tc-i386.c:13958
msgid "Intel L1OM is 64bit only"
msgstr "Le L10M d'Intel est 64 bits uniquement"
-#: config/tc-i386.c:13833
+#: config/tc-i386.c:13964
msgid "Intel K1OM is 64bit only"
msgstr "Le K10M d'Intel est 64 bits uniquement"
-#: config/tc-i386.c:13839
+#: config/tc-i386.c:13970
msgid "Intel MCU is 32bit only"
msgstr "Le MCU d'Intel est 32 bits uniquement"
-#: config/tc-i386.c:13951
+#: config/tc-i386.c:14082
msgid "constant directive skips -mlfence-before-ret and -mlfence-before-indirect-branch"
msgstr "la directive constante passe outre -mlfence-before-ret et -mlfence-before-indirect-branch"
-#: config/tc-i386.c:13954
+#: config/tc-i386.c:14085
msgid "constant directive skips -mlfence-before-ret"
msgstr "la directive constante passe outre -mlfence-before-ret"
-#: config/tc-i386.c:13957
+#: config/tc-i386.c:14088
msgid "constant directive skips -mlfence-before-indirect-branch"
msgstr "la directive constante passe outre -mlfence-before-indirect-branch"
-#: config/tc-i386.c:14032
+#: config/tc-i386.c:14199
msgid "symbol size computation overflow"
msgstr "débordement lors du calcul de la taille du symbole"
-#: config/tc-i386.c:14100 config/tc-sparc.c:3852
+#: config/tc-i386.c:14273 config/tc-sparc.c:3852
#, c-format
msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets"
-#: config/tc-i386.c:14118
+#: config/tc-i386.c:14291
#, c-format
msgid "can not do %d byte relocation"
msgstr "ne peut relocaliser %d octets"
-#: config/tc-i386.c:14186
+#: config/tc-i386.c:14359
#, c-format
msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode"
msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s en mode x32"
-#: config/tc-i386.c:14223 config/tc-s390.c:2603
+#: config/tc-i386.c:14396 config/tc-s390.c:2605
#, c-format
msgid "cannot represent relocation type %s"
msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s"
-#: config/tc-i386.c:14340
+#: config/tc-i386.c:14513
msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,l,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
-#: config/tc-i386.c:14343
+#: config/tc-i386.c:14516
msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
-#: config/tc-i386.c:14362
+#: config/tc-i386.c:14535
msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm"
msgstr ".largecomm supporté uniquement en mode 64 bits, .comm produit"
-#: config/tc-ia64.c:872
+#: config/tc-ia64.c:869
msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "directive .section erronée: nécessite a,o,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
-#: config/tc-ia64.c:924
+#: config/tc-ia64.c:921
msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers"
msgstr "La taille du cadre dépasse le maximum de 96 registres"
-#: config/tc-ia64.c:929
+#: config/tc-ia64.c:926
msgid "Size of rotating registers exceeds frame size"
msgstr "La taille des registres de rotation dépasse la taille du cadre"
-#: config/tc-ia64.c:1016
+#: config/tc-ia64.c:1013
msgid "Unwind directive not followed by an instruction."
msgstr "directive unwind n'est pas suivie d'une instruction."
-#: config/tc-ia64.c:1025 config/tc-ia64.c:7593
+#: config/tc-ia64.c:1022 config/tc-ia64.c:7604
msgid "qualifying predicate not followed by instruction"
msgstr "le prédicat qualifiant n'est pas suivi d'une instruction"
-#: config/tc-ia64.c:1073
+#: config/tc-ia64.c:1070
msgid "expected ',' after section name"
msgstr "« , » attendue après le nom de section"
-#: config/tc-ia64.c:1108
+#: config/tc-ia64.c:1105
msgid "expected ',' after symbol name"
msgstr "« , » attendue après le nom de symbole"
-#: config/tc-ia64.c:1132
+#: config/tc-ia64.c:1129
msgid "expected ',' after symbol size"
msgstr "« , » attendue après la taille du symbole"
-#: config/tc-ia64.c:1215 config/tc-ia64.c:1249
+#: config/tc-ia64.c:1212 config/tc-ia64.c:1246
msgid "record type is not valid"
msgstr "le type d'enregistrement n'est pas valable"
-#: config/tc-ia64.c:1318
+#: config/tc-ia64.c:1315
msgid "Invalid record type for P3 format."
msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P3."
-#: config/tc-ia64.c:1354
+#: config/tc-ia64.c:1351
msgid "Invalid record type for format P6"
msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P6."
-#: config/tc-ia64.c:1534 config/tc-ia64.c:1586
+#: config/tc-ia64.c:1531 config/tc-ia64.c:1583
msgid "Invalid record type for format B1"
msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format B1."
-#: config/tc-ia64.c:1619
+#: config/tc-ia64.c:1616
msgid "Invalid record type for format X1"
msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X1."
-#: config/tc-ia64.c:1661
+#: config/tc-ia64.c:1658
msgid "Invalid record type for format X3"
msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X3."
-#: config/tc-ia64.c:1699
+#: config/tc-ia64.c:1696
msgid "Previous .save incomplete"
msgstr ".save précédent incomplet"
-#: config/tc-ia64.c:2524
+#: config/tc-ia64.c:2521
msgid "spill_mask record unimplemented."
msgstr "enregistrement spill_mask non implémenté."
-#: config/tc-ia64.c:2581
+#: config/tc-ia64.c:2578
msgid "record_type_not_valid"
msgstr "type_enregistrement_invalide"
-#: config/tc-ia64.c:2665
+#: config/tc-ia64.c:2662
msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region"
msgstr "Ignore la tentative de déborder au delà de la fin de la région"
-#: config/tc-ia64.c:2724
+#: config/tc-ia64.c:2721
msgid "Only constant space allocation is supported"
msgstr "Seules les allocations à taille constante sont supportées"
-#: config/tc-ia64.c:2738
+#: config/tc-ia64.c:2735
msgid "Only constant offsets are supported"
msgstr "Seuls des offsets constants sont supportés"
-#: config/tc-ia64.c:2762
+#: config/tc-ia64.c:2759
msgid "Section switching in code is not supported."
msgstr "Commutation de section dans le code n'est pas supporté."
-#: config/tc-ia64.c:2804
+#: config/tc-ia64.c:2801
msgid "Insn slot not set in unwind record."
msgstr "Emplacement Insn pas mis dans l'enregistrement unwind."
-#: config/tc-ia64.c:2878
+#: config/tc-ia64.c:2875
msgid "frgr_mem record before region record!"
msgstr "enregistrement frgr_mem avant l'enregistrement de région !"
-#: config/tc-ia64.c:2889
+#: config/tc-ia64.c:2886
msgid "fr_mem record before region record!"
msgstr "enregistrement fr_mem avant l'enregistrement de région !"
-#: config/tc-ia64.c:2898
+#: config/tc-ia64.c:2895
msgid "gr_mem record before region record!"
msgstr "enregistrement gr_mem avant l'enregistrement de région !"
-#: config/tc-ia64.c:2907
+#: config/tc-ia64.c:2904
msgid "br_mem record before region record!"
msgstr "enregistrement br_mem avant l'enregistrement de région !"
-#: config/tc-ia64.c:2917
+#: config/tc-ia64.c:2914
msgid "gr_gr record before region record!"
msgstr "enregistrement gr_gr avant l'enregistrement de région !"
-#: config/tc-ia64.c:2925
+#: config/tc-ia64.c:2922
msgid "br_gr record before region record!"
msgstr "enregistrement br_gr avant l'enregistrement de région !"
-#: config/tc-ia64.c:3043
+#: config/tc-ia64.c:3040
#, c-format
msgid "First operand to .%s must be a predicate"
msgstr "Le premier opérande de .%s doit être un prédicat"
-#: config/tc-ia64.c:3047
+#: config/tc-ia64.c:3044
#, c-format
msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s"
msgstr "Utilisation inutile de p0 comme premier opérande de .%s"
-#: config/tc-ia64.c:3103
+#: config/tc-ia64.c:3100
#, c-format
msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register"
msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre préservé"
-#: config/tc-ia64.c:3139
+#: config/tc-ia64.c:3136
#, c-format
msgid "Operand %d to .%s must be a writable register"
msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre avec accès en écriture"
-#: config/tc-ia64.c:3163
+#: config/tc-ia64.c:3160
#, c-format
msgid "Radix `%s' unsupported or invalid"
msgstr "Radical « %s » non supporté ou invalide"
-#: config/tc-ia64.c:3193 config/tc-ia64.c:3198
+#: config/tc-ia64.c:3190 config/tc-ia64.c:3195
#, c-format
msgid ".%s outside of %s"
msgstr ".%s en dehors de %s"
-#: config/tc-ia64.c:3284
+#: config/tc-ia64.c:3281
msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet"
msgstr "Les étiquettes sur les pseudo-op unwind ne sont pas encore supportées"
-#: config/tc-ia64.c:3306
+#: config/tc-ia64.c:3303
msgid "First operand to .fframe must be a constant"
msgstr "Le premier opérande de .fframe doit être une constante"
-#: config/tc-ia64.c:3326
+#: config/tc-ia64.c:3323
msgid "First operand to .vframe must be a general register"
msgstr "Le premier opérande de .vframe doit être un registre général"
-#: config/tc-ia64.c:3334
+#: config/tc-ia64.c:3331
msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue"
msgstr "L'opérande de .vframe contredit le .prologue"
-#: config/tc-ia64.c:3344
+#: config/tc-ia64.c:3341
msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant"
msgstr ".vframepsp n'a pas de sens, je suppose que c'est .vframesp qui était prévu"
-#: config/tc-ia64.c:3352
+#: config/tc-ia64.c:3349
msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)"
msgstr "L'opérande de .vframesp doit être une constante (offset relatif à sp)"
-#: config/tc-ia64.c:3379
+#: config/tc-ia64.c:3376
msgid "First operand to .save not a register"
msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre"
-#: config/tc-ia64.c:3385
+#: config/tc-ia64.c:3382
msgid "Second operand to .save not a valid register"
msgstr "Le second opérande de .save n'est pas un registre valide"
-#: config/tc-ia64.c:3416 config/tc-ia64.c:3427 config/tc-ia64.c:3435
+#: config/tc-ia64.c:3413 config/tc-ia64.c:3424 config/tc-ia64.c:3432
msgid "Second operand of .save contradicts .prologue"
msgstr "Le second opérande de .save contredit le .prologue"
-#: config/tc-ia64.c:3442
+#: config/tc-ia64.c:3439
msgid "First operand to .save not a valid register"
msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre valide"
-#: config/tc-ia64.c:3460
+#: config/tc-ia64.c:3457
msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)"
msgstr "Le premier opérande de .restore doit être le pointeur de pile (sp)"
-#: config/tc-ia64.c:3469
+#: config/tc-ia64.c:3466
msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0"
msgstr "Le second opérande de .restore doit être une constante >= 0"
-#: config/tc-ia64.c:3479
+#: config/tc-ia64.c:3476
#, c-format
msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)"
msgstr "Le décompte des épilogues de %lu dépasse le nombre de prologues imbriqués (%u)"
-#: config/tc-ia64.c:3565
+#: config/tc-ia64.c:3562
#, c-format
msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)"
msgstr "Nom de section illégal « %s » (provoque une collision des noms des sections unwind)"
-#: config/tc-ia64.c:3741
+#: config/tc-ia64.c:3737
msgid "First operand to .altrp not a valid branch register"
msgstr "Le premier opérande de .altrp n'est pas un registre de branchement valide"
-#: config/tc-ia64.c:3770
+#: config/tc-ia64.c:3766
#, c-format
msgid "First operand to .%s not a register"
msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre"
-#: config/tc-ia64.c:3775
+#: config/tc-ia64.c:3771
#, c-format
msgid "Second operand to .%s not a constant"
msgstr "Le second opérande de .%s n'est pas une constante"
-#: config/tc-ia64.c:3842
+#: config/tc-ia64.c:3838
#, c-format
msgid "First operand to .%s not a valid register"
msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre valide"
-#: config/tc-ia64.c:3865
+#: config/tc-ia64.c:3861
msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant"
msgstr "Le premier opérande de .save.g doit être une constante positive de 4 bits"
-#: config/tc-ia64.c:3878
+#: config/tc-ia64.c:3874
msgid "Second operand to .save.g must be a general register"
msgstr "Le second opérande de .save.g doit être un registre général"
-#: config/tc-ia64.c:3883
+#: config/tc-ia64.c:3879
#, c-format
msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers"
msgstr "Le second opérande de .save.g doit être le premier des %d registres généraux"
-#: config/tc-ia64.c:3906
+#: config/tc-ia64.c:3902
msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant"
msgstr "L'opérande de .save.f doit être une constante positive de 20 bits"
-#: config/tc-ia64.c:3929
+#: config/tc-ia64.c:3925
msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant"
msgstr "Le premier opérande de .save.b doit être une constante positive de 5 bits"
-#: config/tc-ia64.c:3942
+#: config/tc-ia64.c:3938
msgid "Second operand to .save.b must be a general register"
msgstr "Le second opérande de .save.b doit être un registre général"
-#: config/tc-ia64.c:3947
+#: config/tc-ia64.c:3943
#, c-format
msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers"
msgstr "Le second opérande de .save.b doit être le premier des %d registres généraux"
-#: config/tc-ia64.c:3973
+#: config/tc-ia64.c:3969
msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant"
msgstr "Le premier opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 4 bits"
-#: config/tc-ia64.c:3981
+#: config/tc-ia64.c:3977
msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant"
msgstr "Le second opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 20 bits"
-#: config/tc-ia64.c:3989
+#: config/tc-ia64.c:3985
msgid "Operands to .save.gf may not be both zero"
msgstr "Les opérandes de .save.gf ne peuvent pas être tous les deux à zéro"
-#: config/tc-ia64.c:4006
+#: config/tc-ia64.c:4002
msgid "Operand to .spill must be a constant"
msgstr "L'opérande de .spill doit être une constante"
-#: config/tc-ia64.c:4075
+#: config/tc-ia64.c:4071
#, c-format
msgid "Operand %d to .%s must be a constant"
msgstr "L'opérande %d de .%s doit être une constante"
-#: config/tc-ia64.c:4096
+#: config/tc-ia64.c:4092
#, c-format
msgid "Missing .label_state %ld"
msgstr ".label_state %ld manquant"
-#: config/tc-ia64.c:4150
+#: config/tc-ia64.c:4146
msgid "Operand to .label_state must be a constant"
msgstr "L'opérande de .label_state doit être une constante"
-#: config/tc-ia64.c:4169
+#: config/tc-ia64.c:4165
msgid "Operand to .copy_state must be a constant"
msgstr "L'opérande de .copy_state doit être une constante"
-#: config/tc-ia64.c:4192
+#: config/tc-ia64.c:4188
msgid "First operand to .unwabi must be a constant"
msgstr "Le premier opérande de .unwabi doit être une constante"
-#: config/tc-ia64.c:4198
+#: config/tc-ia64.c:4194
msgid "Second operand to .unwabi must be a constant"
msgstr "Le second opérande de .unwabi doit être une constante"
-#: config/tc-ia64.c:4233
+#: config/tc-ia64.c:4229
msgid "Missing .endp after previous .proc"
msgstr ".endp manquant après la déclaration .proc précédente"
-#: config/tc-ia64.c:4251
+#: config/tc-ia64.c:4247
msgid "Empty argument of .proc"
msgstr "Argument vide dans .proc"
-#: config/tc-ia64.c:4256
+#: config/tc-ia64.c:4252
#, c-format
msgid "`%s' was already defined"
msgstr "« %s » a déjà été défini"
-#: config/tc-ia64.c:4299
+#: config/tc-ia64.c:4295
msgid "Initial .body should precede any instructions"
msgstr "Le .body initial doit précéder toute instruction"
-#: config/tc-ia64.c:4318
+#: config/tc-ia64.c:4314
msgid ".prologue within prologue"
msgstr ".prologue à l'intérieur d'un prologue"
-#: config/tc-ia64.c:4323
+#: config/tc-ia64.c:4319
msgid "Initial .prologue should precede any instructions"
msgstr "Le .prologue initial doit précéder toute instruction"
-#: config/tc-ia64.c:4333
+#: config/tc-ia64.c:4329
msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant"
msgstr "Le premier opérande de .prologue doit être une constante positive de 4 bits"
-#: config/tc-ia64.c:4335
+#: config/tc-ia64.c:4331
msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue"
msgstr "Utilisation inutile de zéro premier opérande de .prologue"
-#: config/tc-ia64.c:4351
+#: config/tc-ia64.c:4347
msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated"
msgstr "L'utilisation d'une constante comme second opérande de .prologue est dépréciée"
-#: config/tc-ia64.c:4357
+#: config/tc-ia64.c:4353
msgid "Second operand to .prologue must be a general register"
msgstr "Le second opérande de .prologue doit être un registre général"
-#: config/tc-ia64.c:4362
+#: config/tc-ia64.c:4358
#, c-format
msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers"
msgstr "Le second opérande de .prologue doit être le premier des %d registres généraux"
-#: config/tc-ia64.c:4475
+#: config/tc-ia64.c:4471
#, c-format
msgid "`%s' was not defined within procedure"
msgstr "« %s » n'a pas été défini à l'intérieur d'une procédure"
-#: config/tc-ia64.c:4511
+#: config/tc-ia64.c:4507
msgid "Empty argument of .endp"
msgstr "Argument vide dans .endp"
-#: config/tc-ia64.c:4525
+#: config/tc-ia64.c:4521
#, c-format
msgid "`%s' was not specified with previous .proc"
msgstr "« %s » n'a pas été spécifié avec le .proc précédent"
-#: config/tc-ia64.c:4540
+#: config/tc-ia64.c:4536
#, c-format
msgid "`%s' should be an operand to this .endp"
msgstr "« %s » devrait être un opérande de ce .endp"
-#: config/tc-ia64.c:4581 config/tc-ia64.c:4902 config/tc-ia64.c:5208
+#: config/tc-ia64.c:4577 config/tc-ia64.c:4898 config/tc-ia64.c:5204
msgid "Comma expected"
msgstr "Virgule attendue"
-#: config/tc-ia64.c:4621
+#: config/tc-ia64.c:4617
msgid "Expected '['"
msgstr "« [ » attendu"
-#: config/tc-ia64.c:4630 config/tc-ia64.c:7727
+#: config/tc-ia64.c:4626 config/tc-ia64.c:7738
msgid "Expected ']'"
msgstr "« ] » attendu"
-#: config/tc-ia64.c:4635
+#: config/tc-ia64.c:4631
msgid "Number of elements must be positive"
msgstr "Le nombre d'éléments doit être positif"
-#: config/tc-ia64.c:4646
+#: config/tc-ia64.c:4642
#, c-format
msgid "Used more than the declared %d rotating registers"
msgstr "A utilisé plus que les %d registres rotatifs déclarés"
-#: config/tc-ia64.c:4654
+#: config/tc-ia64.c:4650
msgid "Used more than the available 96 rotating registers"
msgstr "A utilisé plus que les 96 registres rotatifs disponibles"
-#: config/tc-ia64.c:4661
+#: config/tc-ia64.c:4657
msgid "Used more than the available 48 rotating registers"
msgstr "A utilisé plus que les 48 registres rotatifs disponibles"
-#: config/tc-ia64.c:4689
+#: config/tc-ia64.c:4685
#, c-format
msgid "Attempt to redefine register set `%s'"
msgstr "Tentative de redéfinition de l'ensemble de registres « %s »"
-#: config/tc-ia64.c:4754
+#: config/tc-ia64.c:4750
#, c-format
msgid "Unknown psr option `%s'"
msgstr "Option psr inconnue « %s »"
-#: config/tc-ia64.c:4788
+#: config/tc-ia64.c:4784
msgid "Missing section name"
msgstr "Nom de section manquant"
-#: config/tc-ia64.c:4797
+#: config/tc-ia64.c:4793
msgid "Comma expected after section name"
msgstr "Virgule attendue après le nom de section"
-#: config/tc-ia64.c:4808
+#: config/tc-ia64.c:4804
msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated."
msgstr "Création de sections avec .xdataN/.xrealN/.xstringZ est dépréciée."
-#: config/tc-ia64.c:4897
+#: config/tc-ia64.c:4893
msgid "Register name expected"
msgstr "Nom de registre attendu"
-#: config/tc-ia64.c:4910
+#: config/tc-ia64.c:4906
msgid "Register value annotation ignored"
msgstr "Annotation de valeur de registre ignorée"
-#: config/tc-ia64.c:4949
+#: config/tc-ia64.c:4945
msgid "Directive invalid within a bundle"
msgstr "Directive invalide à l'intérieur d'un paquet"
-#: config/tc-ia64.c:5043
+#: config/tc-ia64.c:5039
msgid "Missing predicate relation type"
msgstr "Type de relation de prédicat manquant"
-#: config/tc-ia64.c:5049
+#: config/tc-ia64.c:5045
msgid "Unrecognized predicate relation type"
msgstr "Type de relation de prédicat non reconnu"
-#: config/tc-ia64.c:5095
+#: config/tc-ia64.c:5091
msgid "Bad register range"
msgstr "Gamme de registre erronée"
-#: config/tc-ia64.c:5104 config/tc-ia64.c:7673
+#: config/tc-ia64.c:5100 config/tc-ia64.c:7684
msgid "Predicate register expected"
msgstr "Registre de prédicat attendu"
-#: config/tc-ia64.c:5109
+#: config/tc-ia64.c:5105
msgid "Duplicate predicate register ignored"
msgstr "Prédicat de registre en double ignoré"
-#: config/tc-ia64.c:5125
+#: config/tc-ia64.c:5121
msgid "Predicate source and target required"
msgstr "Prédicat source et cible requis"
-#: config/tc-ia64.c:5127 config/tc-ia64.c:5139
+#: config/tc-ia64.c:5123 config/tc-ia64.c:5135
msgid "Use of p0 is not valid in this context"
msgstr "Utilisation de p0 n'est pas valide dans ce contexte"
-#: config/tc-ia64.c:5134
+#: config/tc-ia64.c:5130
msgid "At least two PR arguments expected"
msgstr "Au moins deux arguments PR attendus"
-#: config/tc-ia64.c:5148
+#: config/tc-ia64.c:5144
msgid "At least one PR argument expected"
msgstr "Au moins un argument PR attendu"
-#: config/tc-ia64.c:5180
+#: config/tc-ia64.c:5176
#, c-format
msgid "duplicate entry hint %s"
msgstr "indice d'entrée %s en double"
#. FIXME -- need 62-bit relocation type
-#: config/tc-ia64.c:5656
+#: config/tc-ia64.c:5652
msgid "62-bit relocation not yet implemented"
msgstr "Réadressage 62 bits n'est pas encore implémenté"
#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning
#. messages until we're sure this instruction pattern is going to
#. be used!
-#: config/tc-ia64.c:5742
+#: config/tc-ia64.c:5738
msgid "lower 16 bits of mask ignored"
msgstr "16 bits inférieurs du masque sont ignorés"
-#: config/tc-ia64.c:5971
+#: config/tc-ia64.c:5967
msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored"
msgstr "le pas doit être un multiple de 64, les 6 bits inférieurs sont ignorés"
-#: config/tc-ia64.c:6089
+#: config/tc-ia64.c:6085
msgid "Expected separator `='"
msgstr "Séparateur « = » attendu"
-#: config/tc-ia64.c:6125
+#: config/tc-ia64.c:6121
msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction"
msgstr "Signe égal (=) en double dans l'instruction"
-#: config/tc-ia64.c:6132
+#: config/tc-ia64.c:6128
#, c-format
msgid "Illegal operand separator `%c'"
msgstr "Séparateur d'opérande « %c » illégal"
-#: config/tc-ia64.c:6247
+#: config/tc-ia64.c:6243
#, c-format
msgid "Operand %u of `%s' should be %s"
msgstr "L'opérande %u de « %s » devrait être %s"
-#: config/tc-ia64.c:6251
+#: config/tc-ia64.c:6247
msgid "Wrong number of output operands"
msgstr "Nombre d'opérandes de sortie erroné"
-#: config/tc-ia64.c:6253
+#: config/tc-ia64.c:6249
msgid "Wrong number of input operands"
msgstr "Nombre d'opérandes d'entrée erroné"
-#: config/tc-ia64.c:6255
+#: config/tc-ia64.c:6251
msgid "Operand mismatch"
msgstr "Opérandes ne concordent pas"
-#: config/tc-ia64.c:6337
+#: config/tc-ia64.c:6333
#, c-format
msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand"
msgstr "Utilisation invalide de « %c%d » en tant que opérande de sortie"
-#: config/tc-ia64.c:6340
+#: config/tc-ia64.c:6336
#, c-format
msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand"
msgstr "Utilisation invalide de « r%d » en tant opérande de mise à jour de base de l'adresse"
-#: config/tc-ia64.c:6364
+#: config/tc-ia64.c:6360
#, c-format
msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'"
msgstr "Utilisation redondante de « %c%d » n'est pas permise"
-#: config/tc-ia64.c:6371
+#: config/tc-ia64.c:6367
#, c-format
msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » n'est pas permise"
-#: config/tc-ia64.c:6377
+#: config/tc-ia64.c:6373
#, c-format
msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » est dangereuse"
-#: config/tc-ia64.c:6421
+#: config/tc-ia64.c:6417
msgid "Value truncated to 62 bits"
msgstr "Valeur tronquée à 62 bits"
-#: config/tc-ia64.c:6489
+#: config/tc-ia64.c:6485
#, c-format
msgid "Bad operand value: %s"
msgstr "Mauvaise valeur de l'opérande: %s"
#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte
#. boundary.
-#: config/tc-ia64.c:6564 config/tc-ia64.h:177
+#: config/tc-ia64.c:6560 config/tc-ia64.h:177
msgid "instruction address is not a multiple of 16"
msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 16"
-#: config/tc-ia64.c:6632
+#: config/tc-ia64.c:6628
#, c-format
msgid "`%s' must be last in bundle"
msgstr "« %s » doit être le dernier dans le paquet"
-#: config/tc-ia64.c:6664
+#: config/tc-ia64.c:6660
#, c-format
msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group"
msgstr "Erreur interne: je ne sais pas comment forcer %s à la fin du groupe d'instructions"
-#: config/tc-ia64.c:6677
+#: config/tc-ia64.c:6673
#, c-format
msgid "`%s' must be last in instruction group"
msgstr "« %s » doit être le dernier dans le groupe d'instructions"
-#: config/tc-ia64.c:6707
+#: config/tc-ia64.c:6703
msgid "Label must be first in a bundle"
msgstr "L'étiquette doit être la première dans un paquet"
-#: config/tc-ia64.c:6784
+#: config/tc-ia64.c:6780
msgid "hint in B unit may be treated as nop"
msgstr "hint dans une unité B pourrait être traité comme un nop"
-#: config/tc-ia64.c:6795
+#: config/tc-ia64.c:6791
msgid "hint in B unit can't be used"
msgstr "hint ne peut pas être utilisé dans une unité B"
-#: config/tc-ia64.c:6809
+#: config/tc-ia64.c:6805
msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op"
msgstr "emit_one_bundle: opérande dynamique inattendu"
-#: config/tc-ia64.c:6934
+#: config/tc-ia64.c:6945
#, c-format
msgid "`%s' does not fit into %s template"
msgstr "« %s » n'entre pas dans le modèle %s"
-#: config/tc-ia64.c:6949
+#: config/tc-ia64.c:6960
#, c-format
msgid "`%s' does not fit into bundle"
msgstr "« %s » n'entre pas dans le paquet"
-#: config/tc-ia64.c:6961
+#: config/tc-ia64.c:6972
#, c-format
msgid "`%s' can't go in %s of %s template"
msgstr "« %s » ne peut pas aller dans %s du modèle %s"
-#: config/tc-ia64.c:6967
+#: config/tc-ia64.c:6978
msgid "Missing '}' at end of file"
msgstr "« } » manquante à la fin du fichier"
-#: config/tc-ia64.c:7114
+#: config/tc-ia64.c:7125
#, c-format
msgid "Unrecognized option '-x%s'"
msgstr "Option non reconnue « -x%s »"
-#: config/tc-ia64.c:7141
+#: config/tc-ia64.c:7152
msgid ""
"IA-64 options:\n"
" --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n"
@@ -9805,7 +9823,7 @@ msgstr ""
" la vérification des violations de dépendances\n"
#. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here.
-#: config/tc-ia64.c:7158
+#: config/tc-ia64.c:7169
msgid ""
" -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n"
" -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n"
@@ -9822,210 +9840,210 @@ msgstr ""
" la vérification des violations de dépendances\n"
" -xdebugx débug du vérificateur des violations des dépendances et active\n"
-#: config/tc-ia64.c:7173
+#: config/tc-ia64.c:7184
msgid "--gstabs is not supported for ia64"
msgstr "--gstabs n'est pas supporté pour ia64"
-#: config/tc-ia64.c:7608
+#: config/tc-ia64.c:7619
msgid "Explicit stops are ignored in auto mode"
msgstr "Les arrêts explicites sont ignorés en mode auto"
-#: config/tc-ia64.c:7617
+#: config/tc-ia64.c:7628
msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on"
msgstr "« { » trouvé alors que le paquetage manuel est déjà activé"
-#: config/tc-ia64.c:7630
+#: config/tc-ia64.c:7641
msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode"
msgstr "« { » trouvée après un passage explicite en mode automatique"
-#: config/tc-ia64.c:7636
+#: config/tc-ia64.c:7647
msgid "Found '}' when manual bundling is off"
msgstr "« } » trouvée alors que le paquetage manuel est désactivé"
-#: config/tc-ia64.c:7663
+#: config/tc-ia64.c:7674
msgid "Expected ')'"
msgstr "« ) » attendue"
-#: config/tc-ia64.c:7668
+#: config/tc-ia64.c:7679
msgid "Qualifying predicate expected"
msgstr "Prédicat qualifiant attendu"
-#: config/tc-ia64.c:7687
+#: config/tc-ia64.c:7698
msgid "Tag must come before qualifying predicate."
msgstr "L'étiquette doit venir avant le prédicat qualifiant."
-#: config/tc-ia64.c:7716
+#: config/tc-ia64.c:7727
msgid "Expected ':'"
msgstr "« : » attendu"
-#: config/tc-ia64.c:7732
+#: config/tc-ia64.c:7743
msgid "Tag name expected"
msgstr "Nom d'étiquette attendu"
-#: config/tc-ia64.c:7833
+#: config/tc-ia64.c:7844
msgid "Rotating register index must be a non-negative constant"
msgstr "L'index du registre rotatif doit être une constante non négative"
-#: config/tc-ia64.c:7838
+#: config/tc-ia64.c:7849
#, c-format
msgid "Index out of range 0..%u"
msgstr "Index hors de la gamme 0..%u"
-#: config/tc-ia64.c:7850
+#: config/tc-ia64.c:7861
msgid "Indirect register index must be a general register"
msgstr "L'index du registre indirect doit être un registre général"
-#: config/tc-ia64.c:7859
+#: config/tc-ia64.c:7870
msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers"
msgstr "L'index peut uniquement être appliqué aux registres rotatifs ou indirects"
-#: config/tc-ia64.c:7895 config/tc-xstormy16.c:145
+#: config/tc-ia64.c:7906 config/tc-xstormy16.c:145
msgid "Expected '('"
msgstr "« ( » attendu"
-#: config/tc-ia64.c:7903 config/tc-pdp11.c:469 config/tc-pdp11.c:533
-#: config/tc-pdp11.c:567 config/tc-tilegx.c:1044 config/tc-tilepro.c:932
+#: config/tc-ia64.c:7914 config/tc-pdp11.c:466 config/tc-pdp11.c:530
+#: config/tc-pdp11.c:564 config/tc-tilegx.c:1044 config/tc-tilepro.c:932
#: config/tc-xstormy16.c:154
msgid "Missing ')'"
msgstr "« ) » manquante"
-#: config/tc-ia64.c:7921 config/tc-xstormy16.c:161
+#: config/tc-ia64.c:7932 config/tc-xstormy16.c:161
msgid "Not a symbolic expression"
msgstr "Pas une expression symbolique"
-#: config/tc-ia64.c:7926 config/tc-ia64.c:7940
+#: config/tc-ia64.c:7937 config/tc-ia64.c:7951
msgid "Illegal combination of relocation functions"
msgstr "Combinaison illégale de fonctions de réadressage"
-#: config/tc-ia64.c:8029
+#: config/tc-ia64.c:8040
msgid "No current frame"
msgstr "Pas de cadre actif"
-#: config/tc-ia64.c:8031
+#: config/tc-ia64.c:8042
#, c-format
msgid "Register number out of range 0..%u"
msgstr "Numéro de registre hors de la gamme 0..%u"
-#: config/tc-ia64.c:8070
+#: config/tc-ia64.c:8081
msgid "Standalone `#' is illegal"
msgstr "« # » seul est illégal"
-#: config/tc-ia64.c:8073
+#: config/tc-ia64.c:8084
msgid "Redundant `#' suffix operators"
msgstr "Opérateurs de suffixe « # » redondant"
-#: config/tc-ia64.c:8231
+#: config/tc-ia64.c:8242
#, c-format
msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
msgstr "Dépendance non traitée %s pour %s (%s), noter %d"
-#: config/tc-ia64.c:9544
+#: config/tc-ia64.c:9555
#, c-format
msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
msgstr "Spécificateur de dépendance non reconnu %d\n"
-#: config/tc-ia64.c:10414
+#: config/tc-ia64.c:10425
msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
msgstr "Seul le premier chemin où le conflit est rencontré est rapporté"
-#: config/tc-ia64.c:10416
+#: config/tc-ia64.c:10427
msgid "This is the location of the conflicting usage"
msgstr "Voici la position de l'usage conflictuel"
-#: config/tc-ia64.c:10678
+#: config/tc-ia64.c:10689
#, c-format
msgid "Unknown opcode `%s'"
msgstr "Opcode inconnu « %s »"
-#: config/tc-ia64.c:10756
+#: config/tc-ia64.c:10767
#, c-format
msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit"
msgstr "AR %d uniquement accessible par unité %c"
-#: config/tc-ia64.c:10768
+#: config/tc-ia64.c:10779
msgid "hint.b may be treated as nop"
msgstr "hint.b pourrait être traité comme un nop"
-#: config/tc-ia64.c:10771
+#: config/tc-ia64.c:10782
msgid "hint.b shouldn't be used"
msgstr "hint.b ne devrait pas être utilisé"
-#: config/tc-ia64.c:10810
+#: config/tc-ia64.c:10821
#, c-format
msgid "`%s' cannot be predicated"
msgstr "« %s » ne peu pas être transformé en prédicat"
-#: config/tc-ia64.c:10882
+#: config/tc-ia64.c:10893
msgid "Closing bracket missing"
msgstr "Accolade fermante manquante"
-#: config/tc-ia64.c:10891
+#: config/tc-ia64.c:10902
msgid "Index must be a general register"
msgstr "L'index doit être un registre général"
-#: config/tc-ia64.c:11056
+#: config/tc-ia64.c:11067
#, c-format
msgid "Unsupported fixup size %d"
msgstr "Taille du correctif %d non supportée"
#. This should be an error, but since previously there wasn't any
#. diagnostic here, don't make it fail because of this for now.
-#: config/tc-ia64.c:11328
+#: config/tc-ia64.c:11339
#, c-format
msgid "Cannot express %s%d%s relocation"
msgstr "Ne peut exprimer le réadressage %s%d%s"
-#: config/tc-ia64.c:11347
+#: config/tc-ia64.c:11358
msgid "No addend allowed in @fptr() relocation"
msgstr "Pas d'addende autorisé dans le réadressage @fptr()"
-#: config/tc-ia64.c:11386
+#: config/tc-ia64.c:11397
msgid "integer operand out of range"
msgstr "Opérande entier hors limite"
-#: config/tc-ia64.c:11453
+#: config/tc-ia64.c:11464
#, c-format
msgid "%s must have a constant value"
msgstr "%s doit avoir une valeur constante"
-#: config/tc-ia64.c:11473
+#: config/tc-ia64.c:11484
msgid "cannot resolve @slotcount parameter"
msgstr "ne peut résoudre le paramètre @slotcount"
-#: config/tc-ia64.c:11506
+#: config/tc-ia64.c:11517
msgid "invalid @slotcount value"
msgstr "valeur @slotcount invalide"
-#: config/tc-ia64.c:11543 config/tc-z8k.c:1378
+#: config/tc-ia64.c:11554 config/tc-z8k.c:1388
#, c-format
msgid "Cannot represent %s relocation in object file"
msgstr "Ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet"
-#: config/tc-ia64.c:11652
+#: config/tc-ia64.c:11663
msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group"
msgstr "Ne peut ajouter le bit de stop pour marquer la fin du groupe d'instructions"
-#: config/tc-ia64.c:11760 read.c:2664 read.c:3303 read.c:3767 stabs.c:468
+#: config/tc-ia64.c:11771 read.c:2665 read.c:3304 read.c:3783 stabs.c:468
#, c-format
msgid "expected comma after \"%s\""
msgstr "virgule attendue après « %s »"
-#: config/tc-ia64.c:11803
+#: config/tc-ia64.c:11814
#, c-format
msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'"
msgstr "« %s » est déjà l'alias de %s « %s »"
-#: config/tc-ia64.c:11815
+#: config/tc-ia64.c:11826
#, c-format
msgid "%s `%s' already has an alias `%s'"
msgstr "%s « %s » a déjà un alias « %s »"
-#: config/tc-ia64.c:11849
+#: config/tc-ia64.c:11860
#, c-format
msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used"
msgstr "symbole « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisé"
-#: config/tc-ia64.c:11875
+#: config/tc-ia64.c:11886
#, c-format
msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used"
msgstr "section « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisée"
@@ -10073,19 +10091,19 @@ msgstr "l'instruction accède implicitement à R31 du chargement précédent."
msgid "Unmatched high relocation"
msgstr "Réadressage haut sans correspondant"
-#: config/tc-iq2000.c:831 config/tc-mips.c:19782 config/tc-score.c:5805
+#: config/tc-iq2000.c:831 config/tc-mips.c:19783 config/tc-score.c:5804
msgid ".end not in text section"
msgstr ".end n'est pas dans la section de texte"
-#: config/tc-iq2000.c:835 config/tc-score.c:5808
+#: config/tc-iq2000.c:835 config/tc-score.c:5807
msgid ".end directive without a preceding .ent directive."
msgstr "directive .end n'est pas précédée de la directive .ent."
-#: config/tc-iq2000.c:844 config/tc-score.c:5816
+#: config/tc-iq2000.c:844 config/tc-score.c:5815
msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent."
-#: config/tc-iq2000.c:847 config/tc-mips.c:19802 config/tc-score.c:5821
+#: config/tc-iq2000.c:847 config/tc-mips.c:19803 config/tc-score.c:5820
msgid ".end directive missing or unknown symbol"
msgstr "Directive .end manquante ou symbole inconnu"
@@ -10093,7 +10111,7 @@ msgstr "Directive .end manquante ou symbole inconnu"
msgid "Expected simple number."
msgstr "Nombre simple attendu."
-#: config/tc-iq2000.c:894 config/tc-mips.c:19707 config/tc-score.c:5671
+#: config/tc-iq2000.c:894 config/tc-mips.c:19708 config/tc-score.c:5670
#, c-format
msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
msgstr " *input_line_pointer == « %c » 0x%02x\n"
@@ -10102,7 +10120,7 @@ msgstr " *input_line_pointer == « %c » 0x%02x\n"
msgid "Invalid number"
msgstr "Nombre invalide"
-#: config/tc-iq2000.c:930 config/tc-score.c:5702
+#: config/tc-iq2000.c:930 config/tc-score.c:5701
msgid ".ent or .aent not in text section."
msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte."
@@ -10326,8 +10344,8 @@ msgstr "Virgule attendue après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré."
msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
msgstr "longueur .SCOMMon (%ld.) <0! Ignoré."
-#: config/tc-m32r.c:1514 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2349
-#: config/tc-ppc.c:4146 config/tc-ppc.c:4188
+#: config/tc-m32r.c:1514 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2366
+#: config/tc-ppc.c:4332 config/tc-ppc.c:4374
msgid "ignoring bad alignment"
msgstr "mauvais alignement ignoré"
@@ -10345,8 +10363,8 @@ msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »."
msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
msgstr "Longueur de .scomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
-#: config/tc-m32r.c:1927 config/tc-m32r.c:1980 config/tc-nds32.c:4788
-#: config/tc-nds32.c:4832 config/tc-sh.c:391 config/tc-sh.c:2062
+#: config/tc-m32r.c:1927 config/tc-m32r.c:1980 config/tc-nds32.c:4787
+#: config/tc-nds32.c:4831 config/tc-sh.c:391 config/tc-sh.c:2062
msgid "Invalid PIC expression."
msgstr "Expresion PIC invalide"
@@ -10664,7 +10682,7 @@ msgstr "Registre d'index invalide, registre X attendu."
msgid "Invalid indexed register, expecting register Y."
msgstr "Registre d'index invalide, registre Y attendu."
-#: config/tc-m68hc11.c:2844 config/tc-s12z.c:3806
+#: config/tc-m68hc11.c:2844 config/tc-s12z.c:3804
msgid "No instruction or missing opcode."
msgstr "Pas d'instruction ou opcode manquant."
@@ -10697,7 +10715,7 @@ msgstr "Mode invalide: %s\n"
msgid "bad .relax format"
msgstr "format .relax erroné"
-#: config/tc-m68hc11.c:3844 config/tc-s12z.c:3897 config/tc-xgate.c:630
+#: config/tc-m68hc11.c:3844 config/tc-s12z.c:3895 config/tc-xgate.c:630
#, c-format
msgid "Relocation %d is not supported by object file format."
msgstr "Réadressage %d n'est pas supporté par le format du fichier objet."
@@ -10711,11 +10729,11 @@ msgstr "bra ou bsr avec symbole non défini."
msgid "Subtype %d is not recognized."
msgstr "Sous-type %d n'est pas reconnu."
-#: config/tc-m68hc11.c:4337 config/tc-s12z.c:3938 config/tc-xgate.c:663
+#: config/tc-m68hc11.c:4337 config/tc-s12z.c:3936 config/tc-xgate.c:663
msgid "Expression too complex."
msgstr "Expression trop complexe."
-#: config/tc-m68hc11.c:4368 config/tc-s12z.c:3978 config/tc-xgate.c:708
+#: config/tc-m68hc11.c:4368 config/tc-s12z.c:3976 config/tc-xgate.c:708
#: config/tc-xgate.c:717
msgid "Value out of 16-bit range."
msgstr "Valeur hors des limites 16 bits."
@@ -10755,12 +10773,12 @@ msgstr "Décalage hors des limites 9 bits pour movw/movb: %ld"
msgid "Offset out of 16-bit range for movw/movb insn: %ld"
msgstr "Décalage hors des limites 16 bits pour movw/movb: %ld"
-#: config/tc-m68hc11.c:4470 config/tc-s12z.c:3984 config/tc-xgate.c:752
+#: config/tc-m68hc11.c:4470 config/tc-s12z.c:3982 config/tc-xgate.c:752
#, c-format
msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x."
msgstr "Ligne %d: type de réadressage inconnu: 0x%x."
-#: config/tc-m68hc11.c:4495 config/tc-z80.c:3414 config/tc-z80.c:3434
+#: config/tc-m68hc11.c:4495 config/tc-z80.c:3440 config/tc-z80.c:3460
msgid "Invalid directive"
msgstr "Directive invalide"
@@ -11202,14 +11220,14 @@ msgstr "Opcode(%d.%s): "
msgid "Not a defined coldfire architecture"
msgstr "Pas une architecture coldfire définie"
-#: config/tc-m68k.c:7923 read.c:4676
+#: config/tc-m68k.c:7923 read.c:4673
#, c-format
msgid "%s relocations do not fit in %u byte"
msgid_plural "%s relocations do not fit in %u bytes"
msgstr[0] "Les réadressages %s n'entrent pas dans %u octet"
msgstr[1] "Les réadressages %s n'entrent pas dans %u octets"
-#: config/tc-m68k.c:7965 config/tc-ppc.c:2522
+#: config/tc-m68k.c:7965 config/tc-ppc.c:2539
msgid "unknown .gnu_attribute value"
msgstr "valeur de .gnu_attribute inconnue"
@@ -11249,8 +11267,8 @@ msgstr "opérande doit être un multiple de 2"
#: config/tc-mcore.c:888 config/tc-microblaze.c:948
#: config/tc-microblaze.c:1084 config/tc-microblaze.c:1118
#: config/tc-microblaze.c:1573 config/tc-microblaze.c:1641
-#: config/tc-microblaze.c:1716 config/tc-microblaze.c:2138
-#: config/tc-microblaze.c:2187
+#: config/tc-microblaze.c:1716 config/tc-microblaze.c:2137
+#: config/tc-microblaze.c:2186
#, c-format
msgid "unknown opcode \"%s\""
msgstr "opcode inconnu « %s »"
@@ -11404,12 +11422,12 @@ msgstr "pcrel pour lrw/jmpi/jsri vers %s est trop loin (0x%lx)"
msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)"
msgstr "pcrel pour loopt est trop éloigné (0x%lx)"
-#: config/tc-mcore.c:2186 config/tc-microblaze.c:2472 config/tc-tic30.c:1364
+#: config/tc-mcore.c:2186 config/tc-microblaze.c:2471 config/tc-tic30.c:1364
#, c-format
msgid "Can not do %d byte %srelocation"
msgstr "Ne peut déplacer %d octets par réadressage%s"
-#: config/tc-mcore.c:2188 config/tc-microblaze.c:2474 config/tc-tic30.c:1365
+#: config/tc-mcore.c:2188 config/tc-microblaze.c:2473 config/tc-tic30.c:1365
msgid "pc-relative "
msgstr "relatif au PC "
@@ -11543,21 +11561,21 @@ msgstr "pas d'unité en virgule flottante spécifiée"
msgid "offset must be a multiple of %d"
msgstr "l'offset doit être un multiple de %d"
-#: config/tc-metag.c:737 config/tc-metag.c:4445
+#: config/tc-metag.c:737 config/tc-metag.c:4443
msgid "offset and base must be from the same unit"
msgstr "offset et base doivent provenir de la même unité"
-#: config/tc-metag.c:868 config/tc-metag.c:3169 config/tc-metag.c:3271
+#: config/tc-metag.c:868 config/tc-metag.c:3167 config/tc-metag.c:3269
msgid "invalid destination register"
msgstr "registre de destination invalide"
#: config/tc-metag.c:884 config/tc-metag.c:902 config/tc-metag.c:1293
-#: config/tc-metag.c:1311 config/tc-metag.c:1531 config/tc-metag.c:3101
-#: config/tc-metag.c:3186 config/tc-metag.c:3288
+#: config/tc-metag.c:1311 config/tc-metag.c:1530 config/tc-metag.c:3099
+#: config/tc-metag.c:3184 config/tc-metag.c:3286
msgid "invalid memory operand"
msgstr "opérande mémoire invalide"
-#: config/tc-metag.c:939 config/tc-metag.c:3119
+#: config/tc-metag.c:939 config/tc-metag.c:3117
msgid "invalid source register"
msgstr "registre source invalide"
@@ -11577,20 +11595,20 @@ msgstr "unité source invalide"
msgid "source and address units must not be shared for this addressing mode"
msgstr "les unités source et adresse ne doivent pas être partagées pour ce mode d'adressage"
-#: config/tc-metag.c:1073 config/tc-metag.c:1677
+#: config/tc-metag.c:1073 config/tc-metag.c:1676
msgid "set can only use RD port as source"
msgstr "set peut uniquement utiliser le port RD comme source"
#: config/tc-metag.c:1088 config/tc-metag.c:1189 config/tc-metag.c:1440
-#: config/tc-metag.c:1698 config/tc-metag.c:4055
+#: config/tc-metag.c:1697 config/tc-metag.c:4053
#, c-format
msgid "base unit must be one of %s"
msgstr "l'unité de base doit être une parmi %s"
#. We already tried to encode as an extended GET/SET.
#. Parsing as a standard GET/SET provides a smaller offset.
-#: config/tc-metag.c:1109 config/tc-metag.c:1215 config/tc-metag.c:3132
-#: config/tc-metag.c:3199 config/tc-metag.c:3301 config/tc-metag.c:4582
+#: config/tc-metag.c:1109 config/tc-metag.c:1215 config/tc-metag.c:3130
+#: config/tc-metag.c:3197 config/tc-metag.c:3299 config/tc-metag.c:4580
msgid "offset value out of range"
msgstr "valeur d'offset hors limite"
@@ -11618,305 +11636,305 @@ msgstr "la liste de registres doit provenir de la même unité"
msgid "register list must not contain duplicates"
msgstr "la liste des registres ne doit pas contenir de doublons"
-#: config/tc-metag.c:1637
+#: config/tc-metag.c:1636
msgid "MDRD value must be between 1 and 8"
msgstr "la valeur MDRD doit être entre 1 et 8"
-#: config/tc-metag.c:1728
+#: config/tc-metag.c:1727
msgid "invalid destination memory operand"
msgstr "opérande de mémoire destination invalide"
-#: config/tc-metag.c:1743
+#: config/tc-metag.c:1742
msgid "invalid source memory operand"
msgstr "opérande de mémoire source invalide"
-#: config/tc-metag.c:1750
+#: config/tc-metag.c:1749
#, c-format
msgid "address units must be one of %s"
msgstr "les unités d'adresse doivent être parmi %s"
-#: config/tc-metag.c:1757
+#: config/tc-metag.c:1756
msgid "base and offset must be from the same unit"
msgstr "base et offset doivent provenir de la même unité"
-#: config/tc-metag.c:1765
+#: config/tc-metag.c:1764
msgid "source and destination increment mode must agree"
msgstr "les incréments source et destination doivent correspondre"
-#: config/tc-metag.c:2040
+#: config/tc-metag.c:2039
msgid "PC, CT, TR and TT are treated as if they are a single unit but operands must be in different units"
msgstr "PC, CT, TR et TT sont traités comme si ils étaient une unité unique mais les opérandes doivent être dans des unités différentes"
-#: config/tc-metag.c:2049
+#: config/tc-metag.c:2048
msgid "source and destination register must be in different units"
msgstr "registres source et destination doivent être dans des unités différentes"
-#: config/tc-metag.c:2081
+#: config/tc-metag.c:2080
#, c-format
msgid "register unit must be one of %s"
msgstr "l'unité de registre doit être parmi %s"
-#: config/tc-metag.c:2168
+#: config/tc-metag.c:2167
#, c-format
msgid "link register unit must be one of %s"
msgstr "l'unité de registre de lien doit être parmi %s"
-#: config/tc-metag.c:2174
+#: config/tc-metag.c:2173
msgid "link register must be in a low numbered register"
msgstr "le registre de lien doit être dans un registre avec un numéro bas"
-#: config/tc-metag.c:2191 config/tc-metag.c:2716 config/tc-metag.c:2770
+#: config/tc-metag.c:2190 config/tc-metag.c:2715 config/tc-metag.c:2769
msgid "target out of range"
msgstr "cible hors limite"
-#: config/tc-metag.c:2672
+#: config/tc-metag.c:2671
msgid "invalid quickrot unit specified"
msgstr "l'unité quickrot spécifiée est invalide"
-#: config/tc-metag.c:2688
+#: config/tc-metag.c:2687
msgid "invalid quickrot register specified"
msgstr "le registre quickrot spécifié est invalide"
-#: config/tc-metag.c:2742
+#: config/tc-metag.c:2741
msgid "source register must be in the trigger unit"
msgstr "registre source doit être dans l'unité de déclenchement"
-#: config/tc-metag.c:2845
+#: config/tc-metag.c:2844
msgid "Source registers must be in the same unit"
msgstr "Les registres sources doivent être dans la même unité"
-#: config/tc-metag.c:3556 config/tc-metag.c:3720 config/tc-metag.c:3988
+#: config/tc-metag.c:3554 config/tc-metag.c:3718 config/tc-metag.c:3986
msgid "destination register should be even numbered"
msgstr "registre de destination devrait avoir un numéro pair"
-#: config/tc-metag.c:3628
+#: config/tc-metag.c:3626
msgid "comparison must be with register or #0"
msgstr "la comparaison doit être faite avec un registre ou #0"
-#: config/tc-metag.c:3694 config/tc-metag.c:3759
+#: config/tc-metag.c:3692 config/tc-metag.c:3757
msgid "instruction cannot operate on pair values"
msgstr "l'instruction n'opère pas sur des valeurs par paires"
-#: config/tc-metag.c:3705
+#: config/tc-metag.c:3703
msgid "zero flag is not valid for this instruction"
msgstr "le fanion zéro n'est pas valide pour cette instruction"
-#: config/tc-metag.c:3726
+#: config/tc-metag.c:3724
msgid "source register should be even numbered"
msgstr "le registre source devrait avoir un numéro pair"
-#: config/tc-metag.c:3786 config/tc-metag.c:3795
+#: config/tc-metag.c:3784 config/tc-metag.c:3793
msgid "fraction bits value out of range"
msgstr "valeur de bits de fraction hors limite"
-#: config/tc-metag.c:3977
+#: config/tc-metag.c:3975
msgid "simd instructions operate on pair values (L prefix)"
msgstr "les instructions simd opèrent sur des valeurs par paires (préfixe L)"
-#: config/tc-metag.c:3995
+#: config/tc-metag.c:3993
msgid "source registers should be even numbered"
msgstr "les registres source devraient avoir un numéro pair"
-#: config/tc-metag.c:4273
+#: config/tc-metag.c:4271
#, c-format
msgid "expected ']', not %c in %s"
msgstr "« ] » attendu au lieu de %c dans « %s »"
-#: config/tc-metag.c:4392
+#: config/tc-metag.c:4390
msgid "invalid register for memory access"
msgstr "registre invalide pour l'accès mémoire"
-#: config/tc-metag.c:4505 config/tc-metag.c:4633
+#: config/tc-metag.c:4503 config/tc-metag.c:4631
msgid "unexpected end of line"
msgstr "fin de ligne inattendue"
-#: config/tc-metag.c:4552
+#: config/tc-metag.c:4550
msgid "'H' modifier only valid for accumulator registers"
msgstr "modificateur « H » uniquement valable pour des registres accumulateurs"
-#: config/tc-metag.c:4605
+#: config/tc-metag.c:4603
msgid "base unit must be either A0 or A1"
msgstr "unité de base doit être soit A0 ou A1"
-#: config/tc-metag.c:4678 config/tc-metag.c:5121
+#: config/tc-metag.c:4676 config/tc-metag.c:5119
msgid "invalid register"
msgstr "registre invalide"
-#: config/tc-metag.c:4826
+#: config/tc-metag.c:4824
msgid "could not parse template definition"
msgstr "n'a pu analyser la définition du modèle"
-#: config/tc-metag.c:5013
+#: config/tc-metag.c:5011
msgid "QUICKRoT 64-bit extension not applicable to this instruction"
msgstr "l'extension 64 bits QUICKRoT n'est pas applicable à cette instruction"
-#: config/tc-metag.c:5069
+#: config/tc-metag.c:5067
msgid "invalid operands for cross-unit op"
msgstr "opérandes invalide pour l'op cross-unit"
-#: config/tc-metag.c:5111
+#: config/tc-metag.c:5109
msgid "missing flags: one of 'P', 'N' or 'Z' required"
msgstr "fanions manquants: « P », « N » ou « Z » requis"
-#: config/tc-metag.c:5139
+#: config/tc-metag.c:5137
msgid "'P', 'N' or 'Z' flags may only be specified when accumulating"
msgstr "les fanions « P », « N » ou « Z » ne peuvent être spécifié que lors d'une accumulation"
-#: config/tc-metag.c:5160
+#: config/tc-metag.c:5158
msgid "accumulator not a valid destination"
msgstr "l'accumulateur n'est pas une destination valable"
-#: config/tc-metag.c:5170 config/tc-metag.c:5386 config/tc-metag.c:5570
+#: config/tc-metag.c:5168 config/tc-metag.c:5384 config/tc-metag.c:5568
msgid "invalid immediate value"
msgstr "valeur immédiate invalide"
-#: config/tc-metag.c:5182
+#: config/tc-metag.c:5180
msgid "immediate value not allowed when source & dest differ"
msgstr "valeur immédiate pas permise quand la source et la destination diffèrent"
-#: config/tc-metag.c:5214
+#: config/tc-metag.c:5212
#, c-format
msgid "invalid register operand: %s"
msgstr "opérande de registre invalide : %s"
-#: config/tc-metag.c:5248
+#: config/tc-metag.c:5246
msgid "QUICKRoT extension requires 4 registers"
msgstr "l'extension QUICKRoT requiert 4 registres"
-#: config/tc-metag.c:5255
+#: config/tc-metag.c:5253
msgid "invalid fourth register"
msgstr "quatrième registre invalide"
-#: config/tc-metag.c:5262
+#: config/tc-metag.c:5260
msgid "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 required for QUICKRoT register"
msgstr "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 requis pour un registre QUICKRoT"
-#: config/tc-metag.c:5290
+#: config/tc-metag.c:5288
msgid "DSP RAM pointer in incorrect unit"
msgstr "pointeur RAM DSP dans une unité incorrecte"
-#: config/tc-metag.c:5336
+#: config/tc-metag.c:5334
msgid "invalid register operand #1"
msgstr "opérande n°1 de registre invalide"
-#: config/tc-metag.c:5350
+#: config/tc-metag.c:5348
msgid "invalid register operand #2"
msgstr "opérande n°2 de registre invalide"
-#: config/tc-metag.c:5414
+#: config/tc-metag.c:5412
msgid "this instruction does not accept an immediate"
msgstr "cette instruction n'accepte pas un immédiat"
-#: config/tc-metag.c:5434
+#: config/tc-metag.c:5432
msgid "invalid register operand #3"
msgstr "opérande n°3 de registre invalide"
-#: config/tc-metag.c:5446
+#: config/tc-metag.c:5444
msgid "this instruction does not accept an accumulator"
msgstr "cette instruction n'accepte pas un accumulateur"
-#: config/tc-metag.c:5464
+#: config/tc-metag.c:5462
msgid "invalid register operand #4"
msgstr "opérande n°4 de registre invalide"
-#: config/tc-metag.c:5541
+#: config/tc-metag.c:5539
msgid "invalid accumulator register"
msgstr "registre accumulateur invalide"
-#: config/tc-metag.c:5597
+#: config/tc-metag.c:5595
msgid "conditional instruction cannot use G flag"
msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion G"
-#: config/tc-metag.c:5608
+#: config/tc-metag.c:5606
msgid "conditional instruction cannot use B flag"
msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion B"
-#: config/tc-metag.c:5619
+#: config/tc-metag.c:5617
msgid "conditional instruction cannot use R flag"
msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion R"
-#: config/tc-metag.c:5728
+#: config/tc-metag.c:5726
msgid "'L' modifier not valid for this instruction"
msgstr "le modificateur « L » n'est pas valable pour cette instruction"
-#: config/tc-metag.c:5860
+#: config/tc-metag.c:5858
#, c-format
msgid "missing fpu name `%s'"
msgstr "nom de fpu manquant « %s »"
-#: config/tc-metag.c:5871
+#: config/tc-metag.c:5869
#, c-format
msgid "unknown fpu `%s'"
msgstr "fpu inconnu « %s »"
-#: config/tc-metag.c:5886
+#: config/tc-metag.c:5884
#, c-format
msgid "missing DSP name `%s'"
msgstr "nom de DSP manquant « %s »"
-#: config/tc-metag.c:5897
+#: config/tc-metag.c:5895
#, c-format
msgid "unknown DSP `%s'"
msgstr "DSP inconnu « %s »"
-#: config/tc-metag.c:5915
+#: config/tc-metag.c:5913
msgid "<dsp name>\t assemble for DSP architecture <dsp name>"
msgstr "<nom dsp>\t assembler pour l'architecture DSP <nom dsp>"
-#: config/tc-metag.c:5953
+#: config/tc-metag.c:5950
#, c-format
msgid " Meta specific command line options:\n"
msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques Meta :\n"
-#: config/tc-metag.c:6042
+#: config/tc-metag.c:6039
msgid "premature end of floating point prefix"
msgstr "fin prématurée d'un préfixe virgule flottante"
-#: config/tc-metag.c:6102
+#: config/tc-metag.c:6099
msgid "unknown floating point prefix character"
msgstr "caractère inconnu pour le préfixe virgule flottante"
-#: config/tc-metag.c:6251
+#: config/tc-metag.c:6248
#, c-format
msgid "unknown DSP prefix character %c %s"
msgstr "caractère %c inconnu pour le préfixe DSP %s"
-#: config/tc-metag.c:6514
+#: config/tc-metag.c:6511
#, c-format
msgid "instruction mnemonic too long: %s"
msgstr "mnémonique d'instruction trop longue : %s"
-#: config/tc-metag.c:6569
+#: config/tc-metag.c:6566
#, c-format
msgid "junk at end of line: \"%s\""
msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »"
-#: config/tc-metag.c:6576
+#: config/tc-metag.c:6573
#, c-format
msgid "failed to assemble instruction: \"%s\""
msgstr "échec à l'assemblage de l'instruction : « %s »"
-#: config/tc-metag.c:6581
+#: config/tc-metag.c:6578
#, c-format
msgid "unknown floating point mnemonic: \"%s\""
msgstr "mnémonique virgule flottante inconnue : « %s »"
-#: config/tc-metag.c:6583
+#: config/tc-metag.c:6580
#, c-format
msgid "unknown mnemonic: \"%s\""
msgstr "mnémonique inconnue : « %s »"
-#: config/tc-metag.c:6634
+#: config/tc-metag.c:6631
#, c-format
msgid "cannot assemble DSP instruction, DSP option not set: %s"
msgstr "ne peut assembler l'instruction DSP, l'option DSP n'est pas active : %s"
-#: config/tc-metag.c:6641
+#: config/tc-metag.c:6638
#, c-format
msgid "cannot assemble FPU instruction, FPU option not set: %s"
msgstr "ne peut assembler l'instruction FPU, l'option FPU n'est pas active : %s"
-#: config/tc-metag.c:6736 config/tc-nds32.c:7349
+#: config/tc-metag.c:6733 config/tc-nds32.c:7348
msgid "Bad call to md_atof()"
msgstr "Appel erroné à md_atof()"
@@ -12018,207 +12036,207 @@ msgstr "Valeur immédiate pour mbar > 32. Utilise <valeur %% 32>"
msgid "Bad call to MD_NTOF()"
msgstr "Appel erroné à MD_NTOF()"
-#: config/tc-microblaze.c:2089
+#: config/tc-microblaze.c:2088
#, c-format
msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)"
msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%x)"
#. We know the abs value: Should never happen.
-#: config/tc-microblaze.c:2248
+#: config/tc-microblaze.c:2247
msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code. Assembler error....."
msgstr "Valeur absolue relative au PC dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....."
#. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment.
-#: config/tc-microblaze.c:2262
+#: config/tc-microblaze.c:2261
#, c-format
msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space"
msgstr "Branchement relatif au PC vers le label %s qui n'est pas dans l'espace des instructions"
-#: config/tc-microblaze.c:2305
+#: config/tc-microblaze.c:2304
msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section"
msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture seule de petites données, mais elle n'est pas dans une section en lecture seule de petites données"
-#: config/tc-microblaze.c:2328
+#: config/tc-microblaze.c:2327
msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section"
msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture/écriture de petites données, mais elle n'est pas dans une section en lecture/écriture de petites données"
-#: config/tc-microblaze.c:2337
+#: config/tc-microblaze.c:2336
msgid "Incorrect fr_opcode value in frag. Internal error....."
msgstr "Valeur fr_opcode incorrecte dans frag. Erreur interne....."
#. We know the abs value: Should never happen.
-#: config/tc-microblaze.c:2344
+#: config/tc-microblaze.c:2343
msgid "Absolute value in relaxation code. Assembler error....."
msgstr "Valeur absolue dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....."
-#: config/tc-mips.c:2173
+#: config/tc-mips.c:2175
#, c-format
msgid "the %d-bit %s architecture does not support the `%s' extension"
msgstr "l'architecture %d bits %s ne supporte pas l'extension « %s »"
-#: config/tc-mips.c:2176
+#: config/tc-mips.c:2178
#, c-format
msgid "the `%s' extension requires %s%d revision %d or greater"
msgstr "l'extension « %s » requiert %s%d à la révision %d ou plus"
-#: config/tc-mips.c:2185
+#: config/tc-mips.c:2187
#, c-format
msgid "the `%s' extension was removed in %s%d revision %d"
msgstr "l'extension « %s » a été retirée dans %s%d révision %d"
-#: config/tc-mips.c:2194
+#: config/tc-mips.c:2196
#, c-format
msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs"
msgstr "l'extension « %s » requiert des FPR 64 bits"
-#: config/tc-mips.c:3046 config/tc-mips.c:16639
+#: config/tc-mips.c:3048 config/tc-mips.c:16640
#, c-format
msgid "unrecognized register name `%s'"
msgstr "nom de registre non reconnu « %s »"
-#: config/tc-mips.c:3273
+#: config/tc-mips.c:3275
msgid "invalid register range"
msgstr "plage de registre invalide"
-#: config/tc-mips.c:3301
+#: config/tc-mips.c:3303
msgid "vector element must be constant"
msgstr "l'élément d'un vecteur doit être une constante"
-#: config/tc-mips.c:3311
+#: config/tc-mips.c:3313
msgid "missing `]'"
msgstr "« ] » manquant"
-#: config/tc-mips.c:3534
+#: config/tc-mips.c:3536
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
msgstr "interne: opcode mips erroné (erreur de masque): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3561
+#: config/tc-mips.c:3563
#, c-format
msgid "internal: unknown operand type: %s %s"
msgstr "interne: type d'opérande inconnu : %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3594
+#: config/tc-mips.c:3596
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx doubly defined): %s %s"
msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx défini deux fois): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3602
+#: config/tc-mips.c:3604
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx undefined): %s %s"
msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx indéfinis): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3609
+#: config/tc-mips.c:3611
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx defined): %s %s"
msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx définis): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3644
+#: config/tc-mips.c:3646
#, c-format
msgid "internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s"
msgstr "erreur interne: opcode microMIPS erroné (longueur incorrecte: %u): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3652
+#: config/tc-mips.c:3654
#, c-format
msgid "internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s"
msgstr "erreur interne: opcode microMIPS erroné (désaccord opcode/longueur): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3677
+#: config/tc-mips.c:3679
msgid "-G may not be used in position-independent code"
msgstr "-G ne peut pas être utilisé dans du code indépendant de la position"
-#: config/tc-mips.c:3683
+#: config/tc-mips.c:3685
msgid "-G may not be used with abicalls"
msgstr "-G ne peut pas être utilisé avec abicalls"
-#: config/tc-mips.c:3788
+#: config/tc-mips.c:3790
msgid "broken assembler, no assembly attempted"
msgstr "assemblage cassé, aucune tentative d'assemblage"
-#: config/tc-mips.c:3936
+#: config/tc-mips.c:3938
#, c-format
msgid ".gnu_attribute %d,%d is incompatible with `%s'"
msgstr ".gnu_attribute %d,%d est incompatible avec « %s »"
-#: config/tc-mips.c:3943
+#: config/tc-mips.c:3945
#, c-format
msgid ".gnu_attribute %d,%d requires `%s'"
msgstr ".gnu_attribute %d,%d requiert « %s »"
-#: config/tc-mips.c:4004
+#: config/tc-mips.c:4006
#, c-format
msgid ".gnu_attribute %d,%d is no longer supported"
msgstr ".gnu_attribute %d,%d n'est plus supporté"
-#: config/tc-mips.c:4013
+#: config/tc-mips.c:4015
#, c-format
msgid ".gnu_attribute %d,%d is not a recognized floating-point ABI"
msgstr ".gnu_attribute %d,%d n'est pas reconnu par l'ABI en virgule flottante"
-#: config/tc-mips.c:4026
+#: config/tc-mips.c:4028
msgid "`gp=64' used with a 32-bit processor"
msgstr "« gp=64 » utilisé avec un processeur de 32 bits"
-#: config/tc-mips.c:4029
+#: config/tc-mips.c:4031
msgid "`gp=32' used with a 64-bit ABI"
msgstr "« gp=32 » utilisé avec une ABI de 64 bits"
-#: config/tc-mips.c:4032
+#: config/tc-mips.c:4034
msgid "`gp=64' used with a 32-bit ABI"
msgstr "« gp=64 » utilisé avec une ABI de 32 bits"
-#: config/tc-mips.c:4039
+#: config/tc-mips.c:4041
msgid "`fp=xx' used with a cpu lacking ldc1/sdc1 instructions"
msgstr "« fp=xx » utilisé avec un processeur sans les instructions ldc1/sdc1"
-#: config/tc-mips.c:4041
+#: config/tc-mips.c:4043
msgid "`fp=xx' cannot be used with `singlefloat'"
msgstr "« fp=xx » ne peut être utilisé avec « singlefloat »"
-#: config/tc-mips.c:4045
+#: config/tc-mips.c:4047
msgid "`fp=64' used with a 32-bit fpu"
msgstr "« fp=64 » utilisé avec un fpu de 32 bits"
-#: config/tc-mips.c:4049
+#: config/tc-mips.c:4051
msgid "`fp=64' used with a 32-bit ABI"
msgstr "« fp=64 » utilisé avec une ABI de 32 bits"
-#: config/tc-mips.c:4054
+#: config/tc-mips.c:4056
msgid "`fp=32' used with a 64-bit ABI"
msgstr "« fp=32 » utilisé avec une ABI de 64 bits"
-#: config/tc-mips.c:4056
+#: config/tc-mips.c:4058
msgid "`fp=32' used with a MIPS R6 cpu"
msgstr "« fp=32 » utilisé avec un processeur MIPS R6"
-#: config/tc-mips.c:4059
+#: config/tc-mips.c:4061
msgid "Unknown size of floating point registers"
msgstr "Taille inconnue des registres en virgule flottante"
-#: config/tc-mips.c:4064
+#: config/tc-mips.c:4066
msgid "`nooddspreg` cannot be used with a 64-bit ABI"
msgstr "« nooddspreg » ne peut pas être utilisé avec une ABI de 64 bits"
-#: config/tc-mips.c:4067 config/tc-mips.c:4071
+#: config/tc-mips.c:4069 config/tc-mips.c:4073
#, c-format
msgid "`%s' cannot be used with `%s'"
msgstr "« %s » ne peut pas être utilisé avec « %s »"
-#: config/tc-mips.c:4076
+#: config/tc-mips.c:4078
#, c-format
msgid "branch relaxation is not supported in `%s'"
msgstr "la relaxation de branchement n'est pas supportée dans « %s »"
-#: config/tc-mips.c:4152
+#: config/tc-mips.c:4154
msgid "trap exception not supported at ISA 1"
msgstr "exception par trappe non supportée sur ISA 1"
-#: config/tc-mips.c:4165 config/tc-mips.c:17522
+#: config/tc-mips.c:4167 config/tc-mips.c:17523
#, c-format
msgid "`%s' does not support legacy NaN"
msgstr "« %s » ne supporte pas le NaN historique"
-#: config/tc-mips.c:4212
+#: config/tc-mips.c:4214
#, c-format
msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
msgstr "obtenu de mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
@@ -12233,7 +12251,7 @@ msgstr "opérande %d hors limite"
msgid "operand %d must be constant"
msgstr "l'opérande %d doit être une constante"
-#: config/tc-mips.c:4970 read.c:4444 read.c:5290 write.c:263 write.c:1029
+#: config/tc-mips.c:4970 read.c:4458 read.c:5254 write.c:263 write.c:1031
msgid "register value used as expression"
msgstr "valeur de registre utilisée comme expression"
@@ -12242,522 +12260,522 @@ msgstr "valeur de registre utilisée comme expression"
msgid "operand %d must be an immediate expression"
msgstr "l'opérande %d doit être une expression immédiate"
-#: config/tc-mips.c:5104 config/tc-mips.c:5106
+#: config/tc-mips.c:5105 config/tc-mips.c:5107
#, c-format
msgid "float register should be even, was %d"
msgstr "registre de virgule flottante devrait être pair, était %d"
-#: config/tc-mips.c:5119
+#: config/tc-mips.c:5120
#, c-format
msgid "condition code register should be even for %s, was %d"
msgstr "registre du code de condition devrait être pair pour %s, était %d"
-#: config/tc-mips.c:5124
+#: config/tc-mips.c:5125
#, c-format
msgid "condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d"
msgstr "registre du code de condition devrait être 0 ou 4 pour %s, était %d"
-#: config/tc-mips.c:5445
+#: config/tc-mips.c:5446
msgid "invalid performance register"
msgstr "registre de performance invalide"
-#: config/tc-mips.c:5541 config/tc-mips.c:6012
+#: config/tc-mips.c:5542 config/tc-mips.c:6013
msgid "the source register must not be $0"
msgstr "le registre source ne doit pas être $0"
-#: config/tc-mips.c:5817
+#: config/tc-mips.c:5818
msgid "missing frame size"
msgstr "taille de cadre manquante"
-#: config/tc-mips.c:5822
+#: config/tc-mips.c:5823
msgid "frame size specified twice"
msgstr "taille de trame spécifiée deux fois"
-#: config/tc-mips.c:5827
+#: config/tc-mips.c:5828
msgid "invalid frame size"
msgstr "taille de cadre invalide"
-#: config/tc-mips.c:5867
+#: config/tc-mips.c:5868
#, c-format
msgid "operand %d must be an immediate"
msgstr "opérande %d doit être un immédiat"
-#: config/tc-mips.c:5882
+#: config/tc-mips.c:5883
msgid "invalid element selector"
msgstr "élément de sélecteur invalide"
-#: config/tc-mips.c:5895
+#: config/tc-mips.c:5896
#, c-format
msgid "operand %d must be scalar"
msgstr "opérande %d doit être scalaire"
-#: config/tc-mips.c:6075
+#: config/tc-mips.c:6076
msgid "floating-point expression required"
msgstr "expression en virgule flottante attendue"
-#: config/tc-mips.c:6175
+#: config/tc-mips.c:6176
#, c-format
msgid "cannot use `%s' in this section"
msgstr "ne peut utiliser « %s » dans cette section"
-#: config/tc-mips.c:6322
+#: config/tc-mips.c:6323
msgid "used $at without \".set noat\""
msgstr "a utilisé $at sans « .set noat »"
-#: config/tc-mips.c:6324
+#: config/tc-mips.c:6325
#, c-format
msgid "used $%u with \".set at=$%u\""
msgstr "a utilisé $%u avec « .set at=$%u »"
-#: config/tc-mips.c:7507
+#: config/tc-mips.c:7508
#, c-format
msgid "wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot"
msgstr "instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement de %u bits différé"
-#: config/tc-mips.c:7527 config/tc-mips.c:7537 config/tc-mips.c:15937
+#: config/tc-mips.c:7528 config/tc-mips.c:7538 config/tc-mips.c:15938
#, c-format
msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)"
-#: config/tc-mips.c:7552 config/tc-mips.c:7572 config/tc-mips.c:7589
-#: config/tc-mips.c:9139 config/tc-mips.c:15791 config/tc-mips.c:15798
-#: config/tc-mips.c:16191 config/tc-mips.c:19037
+#: config/tc-mips.c:7553 config/tc-mips.c:7573 config/tc-mips.c:7590
+#: config/tc-mips.c:9140 config/tc-mips.c:15792 config/tc-mips.c:15799
+#: config/tc-mips.c:16192 config/tc-mips.c:19038
#, c-format
msgid "branch to misaligned address (0x%lx)"
msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)"
-#: config/tc-mips.c:7558 config/tc-mips.c:7576 config/tc-mips.c:7593
-#: config/tc-mips.c:9142
+#: config/tc-mips.c:7559 config/tc-mips.c:7577 config/tc-mips.c:7594
+#: config/tc-mips.c:9143
#, c-format
msgid "branch address range overflow (0x%lx)"
msgstr "débordement de la gamme de saut d'adresses (0x%lx)"
-#: config/tc-mips.c:7838
+#: config/tc-mips.c:7839
msgid "extended instruction in delay slot"
msgstr "instruction étendue dans la plage de délai"
-#: config/tc-mips.c:8302
+#: config/tc-mips.c:8303
msgid "source and destination must be different"
msgstr "source et destination doivent être différents"
-#: config/tc-mips.c:8305
+#: config/tc-mips.c:8306
msgid "a destination register must be supplied"
msgstr "un registre de destination doit être fournis"
-#: config/tc-mips.c:8310
+#: config/tc-mips.c:8311
msgid "the source register must not be $31"
msgstr "le registre source ne doit pas être $31"
-#: config/tc-mips.c:8558 config/tc-mips.c:14531 config/tc-mips.c:19184
+#: config/tc-mips.c:8559 config/tc-mips.c:14532 config/tc-mips.c:19185
msgid "invalid unextended operand value"
msgstr "valeur d'opérande non étendue invalide"
-#: config/tc-mips.c:8676
+#: config/tc-mips.c:8677
#, c-format
msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
msgstr "opcode non supporté sur ce processeur: %s (%s)"
-#: config/tc-mips.c:8755
+#: config/tc-mips.c:8756
msgid "opcode not supported in the `insn32' mode"
msgstr "opcode non supporté en mode « insn32 »"
-#: config/tc-mips.c:8758
+#: config/tc-mips.c:8759
#, c-format
msgid "unrecognized %d-bit version of microMIPS opcode"
msgstr "version sur %d bits inconnue de l'opcode microMIPS"
-#: config/tc-mips.c:8814
+#: config/tc-mips.c:8815
msgid "unrecognized unextended version of MIPS16 opcode"
msgstr "version non étendue d'opcode MIPS16 non reconnue"
-#: config/tc-mips.c:8817
+#: config/tc-mips.c:8818
msgid "unrecognized extended version of MIPS16 opcode"
msgstr "version étendue d'opcode MIPS16 non reconnue"
-#: config/tc-mips.c:8867 config/tc-mips.c:19055
+#: config/tc-mips.c:8868 config/tc-mips.c:19056
msgid "macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
msgstr "l'instruction macro a été étendue en de multiples instructions dans un emplacement de branchement différé"
-#: config/tc-mips.c:8870 config/tc-mips.c:19063
+#: config/tc-mips.c:8871 config/tc-mips.c:19064
msgid "macro instruction expanded into multiple instructions"
msgstr "instruction macro étendue en de multiples instructions"
-#: config/tc-mips.c:8874
+#: config/tc-mips.c:8875
msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 16-bit branch delay slot"
msgstr "l'instruction macro a été étendue dans une instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement 16 bits différé"
-#: config/tc-mips.c:8876
+#: config/tc-mips.c:8877
msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 32-bit branch delay slot"
msgstr "l'instruction macro a été étendue dans une instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement 32 bits différé"
-#: config/tc-mips.c:9339
+#: config/tc-mips.c:9340
msgid "operand overflow"
msgstr "débordement de l'opérande"
-#: config/tc-mips.c:9358 config/tc-mips.c:9945 config/tc-mips.c:14012
+#: config/tc-mips.c:9359 config/tc-mips.c:9946 config/tc-mips.c:14013
msgid "macro used $at after \".set noat\""
msgstr "macro utilisée $at après \".set noat\""
-#: config/tc-mips.c:9506 config/tc-mips.c:12323 config/tc-mips.c:13006
+#: config/tc-mips.c:9507 config/tc-mips.c:12324 config/tc-mips.c:13007
#, c-format
msgid "number (0x%s) larger than 32 bits"
msgstr "nombre (0x%s) plus grand que 32 bits"
-#: config/tc-mips.c:9526
+#: config/tc-mips.c:9527
msgid "number larger than 64 bits"
msgstr "nombre plus grand que 64 bits"
-#: config/tc-mips.c:9823 config/tc-mips.c:9851 config/tc-mips.c:9889
-#: config/tc-mips.c:9934 config/tc-mips.c:12566 config/tc-mips.c:12605
-#: config/tc-mips.c:12644 config/tc-mips.c:13102 config/tc-mips.c:13154
+#: config/tc-mips.c:9824 config/tc-mips.c:9852 config/tc-mips.c:9890
+#: config/tc-mips.c:9935 config/tc-mips.c:12567 config/tc-mips.c:12606
+#: config/tc-mips.c:12645 config/tc-mips.c:13103 config/tc-mips.c:13155
msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 16 bits signés)"
-#: config/tc-mips.c:10467
+#: config/tc-mips.c:10468
#, c-format
msgid "BALIGN immediate not 0, 1, 2 or 3 (%lu)"
msgstr "Immédiat BALIGN n'est pas 0, 1, 2 ou 3 (%lu)"
#. Result is always true.
-#: config/tc-mips.c:10563
+#: config/tc-mips.c:10564
#, c-format
msgid "branch %s is always true"
msgstr "branchement %s est toujours vrai"
-#: config/tc-mips.c:10791 config/tc-mips.c:10901
+#: config/tc-mips.c:10792 config/tc-mips.c:10902
msgid "divide by zero"
msgstr "division par zéro"
-#: config/tc-mips.c:10991
+#: config/tc-mips.c:10992
msgid "dla used to load 32-bit register; recommend using la instead"
msgstr "dla utilisé pour charger un registre 32 bits; il est recommandé d'utiliser la"
-#: config/tc-mips.c:10995
+#: config/tc-mips.c:10996
msgid "la used to load 64-bit address; recommend using dla instead"
msgstr "la utilisé pour charger une adresse 64 bits; il est recommandé d'utiliser dla"
-#: config/tc-mips.c:11104 config/tc-riscv.c:1490
+#: config/tc-mips.c:11105 config/tc-riscv.c:1601
msgid "offset too large"
msgstr "décalage d'adresse trop grand"
-#: config/tc-mips.c:11278 config/tc-mips.c:11556
+#: config/tc-mips.c:11279 config/tc-mips.c:11557
msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)"
msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 32 bits signés)"
-#: config/tc-mips.c:11626 config/tc-mips.c:11702
+#: config/tc-mips.c:11627 config/tc-mips.c:11703
#, c-format
msgid "opcode not supported in the `insn32' mode `%s'"
msgstr "opcode non supporté dans le mode « insn32 » « %s »"
-#: config/tc-mips.c:11654
+#: config/tc-mips.c:11655
msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
msgstr "Appel PIC MIPS à un registre autre que $25"
-#: config/tc-mips.c:11670 config/tc-mips.c:11681 config/tc-mips.c:11814
-#: config/tc-mips.c:11825
+#: config/tc-mips.c:11671 config/tc-mips.c:11682 config/tc-mips.c:11815
+#: config/tc-mips.c:11826
msgid "no .cprestore pseudo-op used in PIC code"
msgstr "pas de pseudo-op .cprestore utilisé dans le code PIC"
-#: config/tc-mips.c:11675 config/tc-mips.c:11819
+#: config/tc-mips.c:11676 config/tc-mips.c:11820
msgid "no .frame pseudo-op used in PIC code"
msgstr "pas de pseudo-op .frame utilisé dans le code PIC"
-#: config/tc-mips.c:11840
+#: config/tc-mips.c:11841
msgid "non-PIC jump used in PIC library"
msgstr "saut non PIC utilisé dans la librairie PIC"
-#: config/tc-mips.c:12823
+#: config/tc-mips.c:12824
#, c-format
msgid "Unable to generate `%s' compliant code without mthc1"
msgstr "Incapable de générer du code conforme « %s » sans mthc1"
-#: config/tc-mips.c:13566
+#: config/tc-mips.c:13567
#, c-format
msgid "instruction %s: result is always false"
msgstr "instruction %s: résultat est toujours faux"
-#: config/tc-mips.c:13719
+#: config/tc-mips.c:13720
#, c-format
msgid "instruction %s: result is always true"
msgstr "instruction %s: résultat est toujours vrai"
#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
#. are added dynamically.
-#: config/tc-mips.c:14008
+#: config/tc-mips.c:14009
#, c-format
msgid "macro %s not implemented yet"
msgstr "macro %s n'est pas encore implémentée"
-#: config/tc-mips.c:14541
+#: config/tc-mips.c:14542
msgid "extended operand requested but not required"
msgstr "opérande étendu demandé mais non requise"
-#: config/tc-mips.c:14550
+#: config/tc-mips.c:14551
msgid "operand value out of range for instruction"
msgstr "valeur d'opérande hors limite pour l'instruction"
-#: config/tc-mips.c:14649
+#: config/tc-mips.c:14650
#, c-format
msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI"
msgstr "réadressage %s n'est pas supporté par l'ABI actuelle"
-#: config/tc-mips.c:14705
+#: config/tc-mips.c:14706
msgid "unclosed '('"
msgstr "« ( » non fermée"
-#: config/tc-mips.c:14767
+#: config/tc-mips.c:14768
#, c-format
msgid "a different %s was already specified, is now %s"
msgstr "un %s différent a déjà été spécifié, est maintenant %s"
-#: config/tc-mips.c:14934
+#: config/tc-mips.c:14935
msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16"
msgstr "-mmicromips ne peut être combiné avec -mips16"
-#: config/tc-mips.c:14949
+#: config/tc-mips.c:14950
msgid "-mips16 cannot be used with -micromips"
msgstr "-mips16 ne peut être combiné avec -micromips"
-#: config/tc-mips.c:15118 config/tc-mips.c:15176
+#: config/tc-mips.c:15119 config/tc-mips.c:15177
msgid "no compiled in support for 64 bit object file format"
msgstr "pas compilé pour le support de format de fichier objet de 64 bits"
-#: config/tc-mips.c:15183
+#: config/tc-mips.c:15184
#, c-format
msgid "invalid abi -mabi=%s"
msgstr "abi invalide -mabi=%s"
-#: config/tc-mips.c:15223
+#: config/tc-mips.c:15224
#, c-format
msgid "invalid NaN setting -mnan=%s"
msgstr "paramètre NaN invalide -mnan=%s"
-#: config/tc-mips.c:15257
+#: config/tc-mips.c:15258
msgid "-G not supported in this configuration"
msgstr "-G n'est pas supporté dans cette configuration"
-#: config/tc-mips.c:15283
+#: config/tc-mips.c:15284
#, c-format
msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s"
msgstr "-%s en conflit avec d'autres options d'architecture, lequel implique -%s"
-#: config/tc-mips.c:15299
+#: config/tc-mips.c:15300
#, c-format
msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI sélectionnée"
-#: config/tc-mips.c:15795 config/tc-mips.c:16185 config/tc-mips.c:19034
+#: config/tc-mips.c:15796 config/tc-mips.c:16186 config/tc-mips.c:19035
msgid "branch to a symbol in another ISA mode"
msgstr "branchement vers un symbole dans un autre mode ISA"
-#: config/tc-mips.c:15802 config/tc-mips.c:15942 config/tc-mips.c:16195
+#: config/tc-mips.c:15803 config/tc-mips.c:15943 config/tc-mips.c:16196
#, c-format
msgid "cannot encode misaligned addend in the relocatable field (0x%lx)"
msgstr "impossible d'encoder un terme mal aligné dans un champ réadressable (0x%lx)"
-#: config/tc-mips.c:15839
+#: config/tc-mips.c:15840
msgid "PC-relative reference to a different section"
msgstr "référence relative au PC vers une section différente"
-#: config/tc-mips.c:15911 config/tc-riscv.c:2931
+#: config/tc-mips.c:15912 config/tc-riscv.c:3023
msgid "TLS relocation against a constant"
msgstr "réadressage TLS par une constante"
-#: config/tc-mips.c:15931
+#: config/tc-mips.c:15932
msgid "jump to a symbol in another ISA mode"
msgstr "saut vers un symbole dans un autre mode ISA"
-#: config/tc-mips.c:15934
+#: config/tc-mips.c:15935
msgid "JALX to a symbol in the same ISA mode"
msgstr "JALX vers un symbole dans le même mode ISA"
-#: config/tc-mips.c:16018
+#: config/tc-mips.c:16019
msgid "unsupported constant in relocation"
msgstr "constante non supportée dans un réadressage"
-#: config/tc-mips.c:16090
+#: config/tc-mips.c:16091
#, c-format
msgid "PC-relative access using misaligned symbol (%lx)"
msgstr "accès relatif au PC en utilisant un symbole mal alignée (%lx)"
-#: config/tc-mips.c:16094
+#: config/tc-mips.c:16095
#, c-format
msgid "PC-relative access using misaligned offset (%lx)"
msgstr "accès relatif au PC en utilisant un décalage mal aligné (%lx)"
-#: config/tc-mips.c:16107 config/tc-mips.c:16126
+#: config/tc-mips.c:16108 config/tc-mips.c:16127
msgid "PC-relative access out of range"
msgstr "adresse relative au PC hors limite"
-#: config/tc-mips.c:16113
+#: config/tc-mips.c:16114
#, c-format
msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)"
msgstr "accès relatif au PC vers une adresse mal alignée (%lx)"
-#: config/tc-mips.c:16280
+#: config/tc-mips.c:16281
#, c-format
msgid "alignment too large, %d assumed"
msgstr "alignement trop grand, %d utilisé"
-#: config/tc-mips.c:16283
+#: config/tc-mips.c:16284
msgid "alignment negative, 0 assumed"
msgstr "alignement négatif, 0 utilisé"
-#: config/tc-mips.c:16519
+#: config/tc-mips.c:16520
#, c-format
msgid "%s: no such section"
msgstr "%s: pas de telle section"
-#: config/tc-mips.c:16575
+#: config/tc-mips.c:16576
#, c-format
msgid ".option pic%d not supported"
msgstr ".option pic%d n'est pas supportée"
-#: config/tc-mips.c:16577
+#: config/tc-mips.c:16578
#, c-format
msgid ".option pic%d not supported in VxWorks PIC mode"
msgstr ".option pic%d n'est pas supportée en mode VxWorks PIC"
-#: config/tc-mips.c:16589 config/tc-mips.c:16929
+#: config/tc-mips.c:16590 config/tc-mips.c:16930
msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
msgstr "-G ne peut être utilisé avec du code PIC SVR4"
-#: config/tc-mips.c:16595
+#: config/tc-mips.c:16596
#, c-format
msgid "unrecognized option \"%s\""
msgstr "option « %s » non reconnue"
-#: config/tc-mips.c:16701
+#: config/tc-mips.c:16702
#, c-format
msgid "unknown architecture %s"
msgstr "architecture inconnue %s"
-#: config/tc-mips.c:16716 config/tc-mips.c:16880
+#: config/tc-mips.c:16717 config/tc-mips.c:16881
#, c-format
msgid "unknown ISA level %s"
msgstr "niveau ISA inconnu %s"
-#: config/tc-mips.c:16726
+#: config/tc-mips.c:16727
#, c-format
msgid "unknown ISA or architecture %s"
msgstr "ISA ou architecture inconnue %s"
-#: config/tc-mips.c:16785
+#: config/tc-mips.c:16786
msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
msgstr "« noreorder » doit être initialisé avant « nomacro »"
-#: config/tc-mips.c:16815
+#: config/tc-mips.c:16816
msgid ".set pop with no .set push"
msgstr ".set pop sans .set push"
-#: config/tc-mips.c:16834
+#: config/tc-mips.c:16835
#, c-format
msgid "tried to set unrecognized symbol: %s\n"
msgstr "tentative d'initialisation d'un symbole non reconnu : %s\n"
-#: config/tc-mips.c:16907
+#: config/tc-mips.c:16908
#, c-format
msgid ".module used with unrecognized symbol: %s\n"
msgstr ".module utilisé avec un symbole non reconnu : %s\n"
-#: config/tc-mips.c:16913
+#: config/tc-mips.c:16914
msgid ".module is not permitted after generating code"
msgstr ".module n'est pas permis après la génération du code"
-#: config/tc-mips.c:16973 config/tc-mips.c:17052 config/tc-mips.c:17156
-#: config/tc-mips.c:17186 config/tc-mips.c:17235
+#: config/tc-mips.c:16974 config/tc-mips.c:17053 config/tc-mips.c:17157
+#: config/tc-mips.c:17187 config/tc-mips.c:17236
#, c-format
msgid "%s not supported in MIPS16 mode"
msgstr "%s n'est pas supporté en mode MIPS16"
-#: config/tc-mips.c:16980
+#: config/tc-mips.c:16981
msgid ".cpload not in noreorder section"
msgstr ".cpload n'est pas dans la section « noreorder »"
-#: config/tc-mips.c:17061 config/tc-mips.c:17080
+#: config/tc-mips.c:17062 config/tc-mips.c:17081
msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
msgstr "séparateur d'argument « , » manquant pour .cpsetup"
-#: config/tc-mips.c:17278
+#: config/tc-mips.c:17279 config/tc-riscv.c:3344
#, c-format
msgid "unsupported use of %s"
msgstr "utilisation non supporté de %s"
-#: config/tc-mips.c:17369
+#: config/tc-mips.c:17370
msgid "unsupported use of .gpword"
msgstr "utilisation non supporté de .gpword"
-#: config/tc-mips.c:17407
+#: config/tc-mips.c:17408
msgid "unsupported use of .gpdword"
msgstr "utilisation non supportée de .gpdword"
-#: config/tc-mips.c:17439
+#: config/tc-mips.c:17440
msgid "unsupported use of .ehword"
msgstr "utilisation non supporté de .ehword"
-#: config/tc-mips.c:17526
+#: config/tc-mips.c:17527
msgid "bad .nan directive"
msgstr "directive .nan erronée"
-#: config/tc-mips.c:17575
+#: config/tc-mips.c:17576
#, c-format
msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s"
msgstr "tentative ignorée de redéfinition du symbole %s"
-#: config/tc-mips.c:17590 ecoff.c:3359
+#: config/tc-mips.c:17591 ecoff.c:3359
msgid "bad .weakext directive"
msgstr "directive .weakext erronée"
-#: config/tc-mips.c:18559 config/tc-mips.c:18836
+#: config/tc-mips.c:18560 config/tc-mips.c:18837
msgid "relaxed out-of-range branch into a jump"
msgstr "relâche d'un branchement hors limite dans le saut (jump)"
-#: config/tc-mips.c:19059
+#: config/tc-mips.c:19060
msgid "extended instruction in a branch delay slot"
msgstr "instruction étendue dans la plage de délai de branchement"
-#: config/tc-mips.c:19173 config/tc-xtensa.c:1704 config/tc-xtensa.c:1982
+#: config/tc-mips.c:19174 config/tc-xtensa.c:1704 config/tc-xtensa.c:1982
msgid "unsupported relocation"
msgstr "réadressage non supporté"
-#: config/tc-mips.c:19681 config/tc-score.c:5645
+#: config/tc-mips.c:19682 config/tc-score.c:5644
msgid "expected simple number"
msgstr "nombre simple attendu"
-#: config/tc-mips.c:19709 config/tc-score.c:5672
+#: config/tc-mips.c:19710 config/tc-score.c:5671
msgid "invalid number"
msgstr "nombre invalide"
-#: config/tc-mips.c:19786 ecoff.c:2988
+#: config/tc-mips.c:19787 ecoff.c:2988
msgid ".end directive without a preceding .ent directive"
msgstr "directive .end sans directive .ent précédente"
-#: config/tc-mips.c:19795
+#: config/tc-mips.c:19796
msgid ".end symbol does not match .ent symbol"
msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent"
-#: config/tc-mips.c:19872
+#: config/tc-mips.c:19873
msgid ".ent or .aent not in text section"
msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte"
-#: config/tc-mips.c:19875 config/tc-score.c:5704
+#: config/tc-mips.c:19876 config/tc-score.c:5703
msgid "missing .end"
msgstr ".end manquant"
-#: config/tc-mips.c:19958
+#: config/tc-mips.c:19959
msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
msgstr ".mask/.fmask à l'extérieur de .ent"
-#: config/tc-mips.c:19965
+#: config/tc-mips.c:19966
msgid "bad .mask/.fmask directive"
msgstr "directive .mask/.fmask erronée"
-#: config/tc-mips.c:20268
+#: config/tc-mips.c:20269
#, c-format
msgid "bad value (%s) for %s"
msgstr "valeur invalide (%s) pour %s"
-#: config/tc-mips.c:20332
+#: config/tc-mips.c:20333
#, c-format
msgid ""
"MIPS options:\n"
@@ -12774,7 +12792,7 @@ msgstr ""
"-G NOMBRE permettre la référence des objets jusqu'à NOMBRE d'octets\n"
" implicitement avec le registre GP [par défaut 8]\n"
-#: config/tc-mips.c:20339
+#: config/tc-mips.c:20340
#, c-format
msgid ""
"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
@@ -12811,7 +12829,7 @@ msgstr ""
"-mips64r6 générer des instructions MIPS64 version 6 ISA\n"
"-march=CPU/-mtune=CPU générer du code/planification pour le CPU, où CPU prend être:\n"
-#: config/tc-mips.c:20364
+#: config/tc-mips.c:20365
#, c-format
msgid ""
"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
@@ -12822,7 +12840,7 @@ msgstr ""
"-no-mCPU ne pas générer de code spécifique au CPU.\n"
" Pour -mCPU et -no-mCPU, CPU doit être un des suivants:\n"
-#: config/tc-mips.c:20377
+#: config/tc-mips.c:20378
#, c-format
msgid ""
"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
@@ -12831,7 +12849,7 @@ msgstr ""
"-mips16 générer des instructions mips16\n"
"-no-mips16 ne pas générer d'instruction mips16\n"
-#: config/tc-mips.c:20380
+#: config/tc-mips.c:20381
#, c-format
msgid ""
"-mmips16e2\t\tgenerate MIPS16e2 instructions\n"
@@ -12840,7 +12858,7 @@ msgstr ""
"-mmips16e2\t\tgénérer des instructions MIPS16e2\n"
"-mno-mips16e2\t\tne pas générer d'instruction MIPS16e2\n"
-#: config/tc-mips.c:20383
+#: config/tc-mips.c:20384
#, c-format
msgid ""
"-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n"
@@ -12849,7 +12867,7 @@ msgstr ""
"-mmicromips\t\tgénérer des instructions microMIPS\n"
"-mno-micromips\tne pas générer d'instruction microMIPS\n"
-#: config/tc-mips.c:20386
+#: config/tc-mips.c:20387
#, c-format
msgid ""
"-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n"
@@ -12858,7 +12876,7 @@ msgstr ""
"-msmartmips générer des instructions smartmips\n"
"-mno-smartmips ne pas générer d'instruction smartmips\n"
-#: config/tc-mips.c:20389
+#: config/tc-mips.c:20390
#, c-format
msgid ""
"-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n"
@@ -12867,7 +12885,7 @@ msgstr ""
"-mdsp générer des instructions DSP\n"
"-mno-dsp ne pas générer d'instruction DSP\n"
-#: config/tc-mips.c:20392
+#: config/tc-mips.c:20393
#, c-format
msgid ""
"-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n"
@@ -12876,7 +12894,7 @@ msgstr ""
"-mdspr2 générer des instructions DSR R2\n"
"-mno-dspr2 ne pas générer d'instruction DSP R2\n"
-#: config/tc-mips.c:20395
+#: config/tc-mips.c:20396
#, c-format
msgid ""
"-mdspr3\t\t\tgenerate DSP R3 instructions\n"
@@ -12885,7 +12903,7 @@ msgstr ""
"-mdspr3 générer des instructions DSR R3\n"
"-mno-dspr3 ne pas générer d'instruction DSP R3\n"
-#: config/tc-mips.c:20398
+#: config/tc-mips.c:20399
#, c-format
msgid ""
"-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n"
@@ -12894,7 +12912,7 @@ msgstr ""
"-mmt générer des instructions MT\n"
"-mno-mt ne pas générer d'instruction MT\n"
-#: config/tc-mips.c:20401
+#: config/tc-mips.c:20402
#, c-format
msgid ""
"-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n"
@@ -12903,7 +12921,7 @@ msgstr ""
"-mmcu\t\t\tgénérer des instructions MCU\n"
"-mno-mcu\t\tne pas générer d'instruction MCU\n"
-#: config/tc-mips.c:20404
+#: config/tc-mips.c:20405
#, c-format
msgid ""
"-mmsa\t\t\tgenerate MSA instructions\n"
@@ -12912,7 +12930,7 @@ msgstr ""
"-mmsa\t\t\tgénérer des instruction MSA\n"
"-mno-msa\t\tne pas générer d'instruction MSA\n"
-#: config/tc-mips.c:20407
+#: config/tc-mips.c:20408
#, c-format
msgid ""
"-mxpa\t\t\tgenerate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n"
@@ -12921,7 +12939,7 @@ msgstr ""
"-mxpa\t\t\tgénérer des instructions eXtended Physical Address (XPA)\n"
"-mno-xpa\t\tne pas générer d'instructions eXtended Physical Address (XPA)\n"
-#: config/tc-mips.c:20410
+#: config/tc-mips.c:20411
#, c-format
msgid ""
"-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n"
@@ -12930,7 +12948,7 @@ msgstr ""
"-mvirt\t\t\tgénérer des instructions de virtualisation\n"
"-mno-virt\t\tne pas générer des instructions de virtualisation\n"
-#: config/tc-mips.c:20413
+#: config/tc-mips.c:20414
#, c-format
msgid ""
"-mcrc\t\t\tgenerate CRC instructions\n"
@@ -12939,7 +12957,7 @@ msgstr ""
"-mcrc\t\t\tgénérer des instructions CRC\n"
"-mno-crc\t\tne pas générer d'instruction CRC\n"
-#: config/tc-mips.c:20416
+#: config/tc-mips.c:20417
#, c-format
msgid ""
"-mginv\t\t\tgenerate Global INValidate (GINV) instructions\n"
@@ -12948,7 +12966,7 @@ msgstr ""
"-mginv\t\t\tgénérer des instructions Global INvalidate (GINV)\n"
"-mno-ginv\t\tne pas générer des instructions Global INvalidate (GINV)\n"
-#: config/tc-mips.c:20419
+#: config/tc-mips.c:20420
#, c-format
msgid ""
"-mloongson-mmi\t\tgenerate Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) instructions\n"
@@ -12957,7 +12975,7 @@ msgstr ""
"-mloongson-mmi\t\tgénérer les instruction Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI)\n"
"-mno-loongson-mmi\tne pas générer les instructions Loongson MultiMedia extensions Instructions\n"
-#: config/tc-mips.c:20422
+#: config/tc-mips.c:20423
#, c-format
msgid ""
"-mloongson-cam\t\tgenerate Loongson Content Address Memory (CAM) instructions\n"
@@ -12966,7 +12984,7 @@ msgstr ""
"-mloongson-cam\t\tgénérer les instructions Loongson Content Address Memory (CAM)\n"
"-mno-loongson-cam\tne pas générer les instructions Loongson Content Address Memory\n"
-#: config/tc-mips.c:20425
+#: config/tc-mips.c:20426
#, c-format
msgid ""
"-mloongson-ext\t\tgenerate Loongson EXTensions (EXT) instructions\n"
@@ -12975,7 +12993,7 @@ msgstr ""
"-mloongson-ext\t\tgénérer les instructions Loongson EXTensions (EXT)\n"
"-mno-loongson-ext\tne pas générer les instructions Loongson EXTensions\n"
-#: config/tc-mips.c:20428
+#: config/tc-mips.c:20429
#, c-format
msgid ""
"-mloongson-ext2\t\tgenerate Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions\n"
@@ -12984,7 +13002,7 @@ msgstr ""
"-mloongson-ext2\t\tgénérer les instructions Loongson EXTensions R2 (EXT2)\n"
"-mno-loongson-ext2\tne pas générer les instructions Loongson EXTensions R2\n"
-#: config/tc-mips.c:20431
+#: config/tc-mips.c:20432
#, c-format
msgid ""
"-minsn32\t\tonly generate 32-bit microMIPS instructions\n"
@@ -12993,7 +13011,7 @@ msgstr ""
"-minsn32\t\tne générer que des instructions microMIPS 32 bits\n"
"-mno-insn32\t\tgénérer toutes les instruction microMIPS\n"
-#: config/tc-mips.c:20435
+#: config/tc-mips.c:20436
#, c-format
msgid ""
"-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata, default\n"
@@ -13002,7 +13020,7 @@ msgstr ""
"-mfix-loongson3-llsc\tcorrectif pour l'errata du Loongson3 LL/SC, défaut\n"
"-mno-fix-loongson3-llsc\tdésactiver le correctif de l'errata du Loongson3 LL/SC\n"
-#: config/tc-mips.c:20439
+#: config/tc-mips.c:20440
#, c-format
msgid ""
"-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata\n"
@@ -13011,7 +13029,7 @@ msgstr ""
"-mfix-loongson3-llsc\tcontourner l'errata du Loongson3 LL/SC\n"
"-mno-fix-loongson3-llsc\tdésactiver le contournement de l'errata du Loongson3 LL/SC, défaut\n"
-#: config/tc-mips.c:20443
+#: config/tc-mips.c:20444
#, c-format
msgid ""
"-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n"
@@ -13050,7 +13068,7 @@ msgstr ""
"--trap, --no-break\tcapturer les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n"
"--break, --no-trap\tinterrompt les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n"
-#: config/tc-mips.c:20461
+#: config/tc-mips.c:20462
#, c-format
msgid ""
"-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n"
@@ -13073,7 +13091,7 @@ msgstr ""
"-mno-ignore-branch-isa\trejeter les branches invalides qui requièrent un changement de mode ISA\n"
"-mnan=ENCODAGE\t\tchoisir une convention d'encodage NaN IEEE 754 parmi :\n"
-#: config/tc-mips.c:20479
+#: config/tc-mips.c:20480
#, c-format
msgid ""
"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
@@ -13096,26 +13114,26 @@ msgstr ""
" code (non partagé) indépendant de la position\n"
"-mabi=ABI\t\tcréer un fichier objet conforme à l'ABI pour:\n"
-#: config/tc-mips.c:20500
+#: config/tc-mips.c:20501
#, c-format
msgid "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file%s\n"
msgstr "-32\t\t\tcréer un fichier objet%s avec l'ABI o32\n"
-#: config/tc-mips.c:20502 config/tc-mips.c:20505 config/tc-mips.c:20508
+#: config/tc-mips.c:20503 config/tc-mips.c:20506 config/tc-mips.c:20509
msgid " (default)"
msgstr " (défaut)"
-#: config/tc-mips.c:20503
+#: config/tc-mips.c:20504
#, c-format
msgid "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file%s\n"
msgstr "-n32\t\t\tcréer un fichier objet%s avec l'ABI n32\n"
-#: config/tc-mips.c:20506
+#: config/tc-mips.c:20507
#, c-format
msgid "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file%s\n"
msgstr "-64\t\t\tcréer un fichier objet%s avec l'ABI 64\n"
-#: config/tc-mips.c:20588
+#: config/tc-mips.c:20589
msgid "missing .end at end of assembly"
msgstr ".end manquant à la fin de l'assemblage"
@@ -13355,7 +13373,7 @@ msgstr "expression LOC avec pas arrière n'est pas supportée"
#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP,
#. where the unterminated string is not recognized by the
#. preformatting pass.
-#: config/tc-mmix.c:4148 config/tc-mmix.c:4306 config/tc-z80.c:3164
+#: config/tc-mmix.c:4148 config/tc-mmix.c:4306 config/tc-z80.c:3190
msgid "unterminated string"
msgstr "chaîne non terminée"
@@ -13388,15 +13406,15 @@ msgstr ""
"Options MN10200:\n"
"aucune pour l'instant\n"
-#: config/tc-mn10200.c:896 config/tc-mn10300.c:1253 config/tc-s390.c:1689
+#: config/tc-mn10200.c:896 config/tc-mn10300.c:1253 config/tc-s390.c:1691
#: config/tc-v850.c:2328
#, c-format
msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
msgstr "Opcode non reconnu: « %s »"
#. xgettext:c-format.
-#: config/tc-mn10200.c:1139 config/tc-mn10300.c:1821 config/tc-ppc.c:3791
-#: config/tc-s390.c:1602 config/tc-v850.c:3043
+#: config/tc-mn10200.c:1139 config/tc-mn10300.c:1821 config/tc-ppc.c:3969
+#: config/tc-s390.c:1604 config/tc-v850.c:3043
#, c-format
msgid "junk at end of line: `%s'"
msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »"
@@ -14029,7 +14047,7 @@ msgstr "le branchement conditionnel ou l'opérande de l'instruction jal référe
msgid "md_estimate_size_before_relax\n"
msgstr "md_estimate_size_before_relax\n"
-#: config/tc-nds32.c:2375
+#: config/tc-nds32.c:2374
msgid ""
"<arch name>\t Assemble for architecture <arch name>\n"
"\t\t\t <arch name> could be\n"
@@ -14039,7 +14057,7 @@ msgstr ""
"\t\t\t <nom arch> peut être\n"
"\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s"
-#: config/tc-nds32.c:2379
+#: config/tc-nds32.c:2378
msgid ""
"<baseline>\t Assemble for baseline <baseline>\n"
"\t\t\t <baseline> could be v2, v3, v3m"
@@ -14047,7 +14065,7 @@ msgstr ""
"<lignebase>\t Assembler pour la ligne de base <lignebase>\n"
"\t\t\t <lignebase> peut être v2, v3, v3m"
-#: config/tc-nds32.c:2382
+#: config/tc-nds32.c:2381
msgid ""
"<freg>\t Specify a FPU configuration\n"
"\t\t\t <freg>\n"
@@ -14063,7 +14081,7 @@ msgstr ""
"\t\t\t 2: registres 32 SP / 16 DP\n"
"\t\t\t 3: registres 32 SP / 32 DP"
-#: config/tc-nds32.c:2388
+#: config/tc-nds32.c:2387
msgid ""
"<abi>\t Specify a abi version\n"
"\t\t\t <abi> could be v1, v2, v2fp, v2fpp"
@@ -14071,63 +14089,63 @@ msgstr ""
"<abi>\t Spécifier une version d'abi\n"
"\t\t\t <abi> peut être v1, v2, v2fp, v2fpp"
-#: config/tc-nds32.c:2421
+#: config/tc-nds32.c:2420
msgid "Multiply instructions support"
msgstr "Support des instructions de multiplications"
-#: config/tc-nds32.c:2422
+#: config/tc-nds32.c:2421
msgid "Divide instructions support"
msgstr "Support des instructions de divisions"
-#: config/tc-nds32.c:2423
+#: config/tc-nds32.c:2422
msgid "16-bit extension"
msgstr "expression 16 bits"
-#: config/tc-nds32.c:2424
+#: config/tc-nds32.c:2423
msgid "d0/d1 registers"
msgstr "registres d0/d1"
-#: config/tc-nds32.c:2425
+#: config/tc-nds32.c:2424
msgid "Performance extension"
msgstr "Extension de performance"
-#: config/tc-nds32.c:2426
+#: config/tc-nds32.c:2425
msgid "Performance extension 2"
msgstr "Extension de performance 2"
-#: config/tc-nds32.c:2427
+#: config/tc-nds32.c:2426
msgid "String extension"
msgstr "Extension de chaîne"
-#: config/tc-nds32.c:2428
+#: config/tc-nds32.c:2427
msgid "Reduced Register configuration (GPR16) option"
msgstr "Option de configuration de Registre Réduit (GRP16)"
-#: config/tc-nds32.c:2429
+#: config/tc-nds32.c:2428
msgid "AUDIO ISA extension"
msgstr "Extension AUDIO ISA"
-#: config/tc-nds32.c:2430
+#: config/tc-nds32.c:2429
msgid "FPU SP extension"
msgstr "Extension FPU SP"
-#: config/tc-nds32.c:2431
+#: config/tc-nds32.c:2430
msgid "FPU DP extension"
msgstr "Extension FPU DP"
-#: config/tc-nds32.c:2432
+#: config/tc-nds32.c:2431
msgid "FPU fused-multiply-add instructions"
msgstr "instructions FPU fused-multiply-add"
-#: config/tc-nds32.c:2433
+#: config/tc-nds32.c:2432
msgid "DSP extension"
msgstr "Extension DSP"
-#: config/tc-nds32.c:2434
+#: config/tc-nds32.c:2433
msgid "hardware loop extension"
msgstr "extension de boucle matérielle"
-#: config/tc-nds32.c:2471
+#: config/tc-nds32.c:2470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14136,7 +14154,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Options assembleur spécifiques NDS32 :\n"
-#: config/tc-nds32.c:2472
+#: config/tc-nds32.c:2471
#, c-format
msgid ""
" -O1,\t\t\t Optimize for performance\n"
@@ -14145,7 +14163,7 @@ msgstr ""
" -O1,\t\t\t Optimiser pour la performance\n"
" -Os\t\t\t Optimiser pour l'espace\n"
-#: config/tc-nds32.c:2475
+#: config/tc-nds32.c:2474
#, c-format
msgid ""
" -EL, -mel or -little Produce little endian output\n"
@@ -14162,351 +14180,351 @@ msgstr ""
" -mb2bb-relax\t\t Optimisation de sauts dos-à-dos\n"
" -mno-all-relax\t Supprimer toutes les relâches pour ce fichier\n"
-#: config/tc-nds32.c:2486
+#: config/tc-nds32.c:2485
#, c-format
msgid " -m%s%s\n"
msgstr " -m%s%s\n"
-#: config/tc-nds32.c:2493
+#: config/tc-nds32.c:2492
#, c-format
msgid " -m[no-]%-17sEnable/Disable %s\n"
msgstr " -m[no-]%-17s Active/désactive %s\n"
-#: config/tc-nds32.c:2497
+#: config/tc-nds32.c:2496
#, c-format
msgid " -mall-ext\t\t Turn on all extensions and instructions support\n"
msgstr " -mall-ext\t\t Activer le support de toutes les extensions et instructions\n"
-#: config/tc-nds32.c:2770
+#: config/tc-nds32.c:2769
#, c-format
msgid "la must use with symbol. '%s'"
msgstr "« la » doit être utilisé avec un symbole. « %s »"
-#: config/tc-nds32.c:2823
+#: config/tc-nds32.c:2822
#, c-format
msgid "need PIC qualifier with symbol. '%s'"
msgstr "un qualificatif PIC est requis avec le symbole. « %s »"
-#: config/tc-nds32.c:2860
+#: config/tc-nds32.c:2859
#, c-format
msgid "Operand is not a constant. `%s'"
msgstr "L'opérande n'est pas une constante. « %s »"
-#: config/tc-nds32.c:2949
+#: config/tc-nds32.c:2948
#, c-format
msgid "needs @GOT or @GOTOFF. %s"
msgstr "@GOT ou @GOTOFF requis. %s"
-#: config/tc-nds32.c:3487
+#: config/tc-nds32.c:3486
#, c-format
msgid "Too many argument. `%s'"
msgstr "Trop d'arguments. « %s »"
#. Logic here rejects the input arch name.
-#: config/tc-nds32.c:3548
+#: config/tc-nds32.c:3547
#, c-format
msgid "unknown arch name `%s'\n"
msgstr "nom d'architecture inconnu « %s »\n"
#. Logic here rejects the input baseline.
-#: config/tc-nds32.c:3567
+#: config/tc-nds32.c:3566
#, c-format
msgid "unknown baseline `%s'\n"
msgstr "ligne de base inconnue « %s »\n"
#. Logic here rejects the input FPU configuration.
-#: config/tc-nds32.c:3590
+#: config/tc-nds32.c:3589
#, c-format
msgid "unknown FPU configuration `%s'\n"
msgstr "configuration FPU inconnue « %s »\n"
#. Logic here rejects the input abi version.
-#: config/tc-nds32.c:3614
+#: config/tc-nds32.c:3613
#, c-format
msgid "unknown ABI version`%s'\n"
msgstr "version EABI inconnue « %s »\n"
-#: config/tc-nds32.c:4342
+#: config/tc-nds32.c:4341
#, c-format
msgid "Different arguments of .vec_size are found, previous %d, current %d"
msgstr "Arguments différents trouvés pour .vec_size, précédent %d, actuel %d"
-#: config/tc-nds32.c:4347
+#: config/tc-nds32.c:4346
#, c-format
msgid "Argument of .vec_size is expected 4 or 16, actual: %d."
msgstr "Argument de .vec_size devrait être 4 ou 16, actuel: %d."
-#: config/tc-nds32.c:4351
+#: config/tc-nds32.c:4350
msgid "Argument of .vec_size is not a constant."
msgstr "Argument de .vec_size n'est pas une constante."
-#: config/tc-nds32.c:4936
+#: config/tc-nds32.c:4935
#, c-format
msgid "Don't know how to handle this field. %s"
msgstr "Je ne sais pas comment gérer ce champ. %s"
-#: config/tc-nds32.c:5301
+#: config/tc-nds32.c:5300
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling performance extension"
msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension de performance"
-#: config/tc-nds32.c:5313
+#: config/tc-nds32.c:5312
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling performance extension II"
msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension de performance II"
-#: config/tc-nds32.c:5325
+#: config/tc-nds32.c:5324
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling AUDIO extension"
msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension AUDIO"
-#: config/tc-nds32.c:5337
+#: config/tc-nds32.c:5336
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling STRING extension"
msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension STRING"
-#: config/tc-nds32.c:5351
+#: config/tc-nds32.c:5350
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling DIV & DX_REGS extension"
msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension DIV & DX_REGS"
-#: config/tc-nds32.c:5366
+#: config/tc-nds32.c:5365
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling FPU extension"
msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU"
-#: config/tc-nds32.c:5378
+#: config/tc-nds32.c:5377
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling FPU_SP extension"
msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_SP"
-#: config/tc-nds32.c:5390
+#: config/tc-nds32.c:5389
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling FPU_DP extension"
msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_DP"
-#: config/tc-nds32.c:5401 config/tc-nds32.c:5409
+#: config/tc-nds32.c:5400 config/tc-nds32.c:5408
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling FPU_MAC extension"
msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_MAC"
-#: config/tc-nds32.c:5417
+#: config/tc-nds32.c:5416
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling DX_REGS extension"
msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension DX_REGS"
-#: config/tc-nds32.c:5433
+#: config/tc-nds32.c:5432
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling dsp extension"
msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension dsp"
-#: config/tc-nds32.c:5445
+#: config/tc-nds32.c:5444
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling zol extension"
msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension zol"
-#: config/tc-nds32.c:5450
+#: config/tc-nds32.c:5449
#, c-format
msgid "internal error: unknown instruction attribute: 0x%08x"
msgstr "erreur interne: attribut d'instruction inconnu: 0x%08x"
-#: config/tc-nds32.c:5743
+#: config/tc-nds32.c:5742
#, c-format
msgid "relax hint unrecognized instruction: line %d."
msgstr "instruction non reconnue dans indice de relaxation: ligne %d."
-#: config/tc-nds32.c:5798
+#: config/tc-nds32.c:5797
#, c-format
msgid "Can not find match relax hint. Line: %d"
msgstr "Ne peut trouver la correspondance de l'indice de relaxation. Ligne: %d"
-#: config/tc-nds32.c:5996
+#: config/tc-nds32.c:5995
msgid "Internal error: .relax_hint KEY is not a number!"
msgstr "Erreur interne: la CLÉ de .relax_hint n'est pas un nombre !"
-#: config/tc-nds32.c:6024
+#: config/tc-nds32.c:6023
#, c-format
msgid "Internal error: Relax hint (%s) error. %s: %s (%x)"
msgstr "Erreur interne: Erreur d'indice de relaxation (%s). %s: %s (%x)"
-#: config/tc-nds32.c:6101
+#: config/tc-nds32.c:6100
#, c-format
msgid "Internal error: Range error. %s"
msgstr "Erreur interne: Erreur de plage. %s"
-#: config/tc-nds32.c:6162
+#: config/tc-nds32.c:6161
msgid "Multiple BFD_RELOC_NDS32_PTR_RESOLVED patterns are not supported yet!"
msgstr "Des motifs BFD_RELOC_NDS32_PTR_RESOLVED multiples ne sont pas encore supportés !"
-#: config/tc-nds32.c:6310
+#: config/tc-nds32.c:6309
#, c-format
msgid "Not support instruction %s in verbatim."
msgstr "L'instruction %s n'est pas supportée en mot pour mot."
-#: config/tc-nds32.c:6317
+#: config/tc-nds32.c:6316
#, c-format
msgid "16-bit instruction is disabled: %s."
msgstr "l'instruction 16 bits est désactivée: %s."
-#: config/tc-nds32.c:6344
+#: config/tc-nds32.c:6343
#, c-format
msgid "Instruction %s not supported in the baseline."
msgstr "L'instruction « %s » n'est pas supportée dans la ligne de base."
-#: config/tc-nds32.c:6411
+#: config/tc-nds32.c:6410
#, c-format
msgid "Unrecognized opcode, %s."
msgstr "Opcode non reconnu, %s."
-#: config/tc-nds32.c:6414
+#: config/tc-nds32.c:6413
#, c-format
msgid "Incorrect syntax, %s."
msgstr "Syntaxe incorrecte, %s."
-#: config/tc-nds32.c:6417
+#: config/tc-nds32.c:6416
#, c-format
msgid "Unrecognized operand/register, %s."
msgstr "Opérande/registre non reconnu, %s."
-#: config/tc-nds32.c:6420
+#: config/tc-nds32.c:6419
#, c-format
msgid "Operand out of range, %s."
msgstr "Opérande hors limite, %s."
-#: config/tc-nds32.c:6423
+#: config/tc-nds32.c:6422
#, c-format
msgid "Prohibited register used for reduced-register, %s."
msgstr "Registre interdit utilisé pour un registre réduit, %s"
-#: config/tc-nds32.c:6426
+#: config/tc-nds32.c:6425
#, c-format
msgid "Junk at end of line, %s."
msgstr "Rebut à la fin de la ligne, %s."
-#: config/tc-nds32.c:7124
+#: config/tc-nds32.c:7123
msgid "Addend to unresolved symbol is not on word boundary."
msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot."
#. Should never here.
-#: config/tc-nds32.c:7657
+#: config/tc-nds32.c:7656
msgid "Used FPU instructions requires enabling FPU extension"
msgstr "Les instruction FPU utilisées requièrent l'activation de l'extension FPU"
-#: config/tc-nds32.c:7854
+#: config/tc-nds32.c:7853
#, c-format
msgid "Internal error: Unknown fixup type %d (`%s')"
msgstr "Erreur interne: Type de correctif %d inconnu (« %s »)"
-#: config/tc-nios2.c:453 config/tc-pru.c:309
+#: config/tc-nios2.c:448 config/tc-pru.c:309
msgid "expecting opcode string in self test mode"
msgstr "chaîne d'opcode attendu en mode auto test"
-#: config/tc-nios2.c:455 config/tc-pru.c:311
+#: config/tc-nios2.c:450 config/tc-pru.c:311
#, c-format
msgid "assembly 0x%08x, expected %s"
msgstr "assembleur 0x%08x, attendu %s"
-#: config/tc-nios2.c:848
+#: config/tc-nios2.c:843
msgid "branch offset out of range\n"
msgstr "offset de branchement hors limite\n"
-#: config/tc-nios2.c:849
+#: config/tc-nios2.c:844
msgid "branch relaxation failed\n"
msgstr "échec de la relâche du branchement\n"
-#: config/tc-nios2.c:1145
+#: config/tc-nios2.c:1140
msgid "error checking for overflow - broken assembler"
msgstr "erreur lors de la vérification du débordement – assembleur endommagé"
-#: config/tc-nios2.c:1161 config/tc-pru.c:572
+#: config/tc-nios2.c:1156 config/tc-pru.c:572
#, c-format
msgid "immediate value 0x%x truncated to 0x%x"
msgstr "valeur immédiate 0x%x tronquée à 0x%x"
-#: config/tc-nios2.c:1188 config/tc-pru.c:598
+#: config/tc-nios2.c:1183 config/tc-pru.c:598
#, c-format
msgid "call target address 0x%08x out of range 0x%08x to 0x%08x"
msgstr "appel à l'adresse cible 0x%08x hors des limites 0x%08x à 0x%08x"
-#: config/tc-nios2.c:1194
+#: config/tc-nios2.c:1189
#, c-format
msgid "branch offset %d out of range %d to %d"
msgstr "offset de branchement %d hors des limites %d à %d"
-#: config/tc-nios2.c:1198
+#: config/tc-nios2.c:1193
#, c-format
msgid "branch offset %d out of range"
msgstr "offset de branchement %d hors limite"
-#: config/tc-nios2.c:1204 config/tc-pru.c:608
+#: config/tc-nios2.c:1199 config/tc-pru.c:608
#, c-format
msgid "%s offset %d out of range %d to %d"
msgstr "offset %s %d hors des limites %d à %d"
-#: config/tc-nios2.c:1208
+#: config/tc-nios2.c:1203
#, c-format
msgid "%s offset %d out of range"
msgstr "offset %2$d de %1$s hors limite"
-#: config/tc-nios2.c:1213 config/tc-nios2.c:1228 config/tc-pru.c:613
+#: config/tc-nios2.c:1208 config/tc-nios2.c:1223 config/tc-pru.c:613
#, c-format
msgid "immediate value %d out of range %d to %d"
msgstr "valeur immédiate %d hors des limites %d à %d"
-#: config/tc-nios2.c:1218 config/tc-nios2.c:1223 config/tc-pru.c:623
+#: config/tc-nios2.c:1213 config/tc-nios2.c:1218 config/tc-pru.c:623
#: config/tc-pru.c:628
#, c-format
msgid "immediate value %u out of range %u to %u"
msgstr "valeur immédiate %u hors des limites %u à %u"
-#: config/tc-nios2.c:1233
+#: config/tc-nios2.c:1228
#, c-format
msgid "custom instruction opcode %u out of range %u to %u"
msgstr "l'opcode de l'instruction custom %u est hors des limites %u à %u"
-#: config/tc-nios2.c:1238 config/tc-pru.c:633
+#: config/tc-nios2.c:1233 config/tc-pru.c:633
msgid "overflow in immediate argument"
msgstr "débordement dans l'argument immédiat"
-#: config/tc-nios2.c:1310 config/tc-pru.c:668
+#: config/tc-nios2.c:1305 config/tc-pru.c:668
msgid "cannot create 64-bit relocation"
msgstr "ne peut produire un réadressage 64 bits"
-#: config/tc-nios2.c:1436
+#: config/tc-nios2.c:1431
#, c-format
msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'\n"
msgstr "erreur interne: descripteur de l'opcode endommagé pour « %s %s »\n"
-#: config/tc-nios2.c:1485 config/tc-pru.c:863
+#: config/tc-nios2.c:1480 config/tc-pru.c:863
msgid "can't create relocation"
msgstr "ne peut créer le réadressage"
-#: config/tc-nios2.c:1516 config/tc-pru.c:997 config/tc-pru.c:1017
+#: config/tc-nios2.c:1511 config/tc-pru.c:997 config/tc-pru.c:1017
#: config/tc-pru.c:1044 config/tc-pru.c:1063 config/tc-pru.c:1077
#, c-format
msgid "unknown register %s"
msgstr "registre %s inconnu"
-#: config/tc-nios2.c:1524
+#: config/tc-nios2.c:1519
msgid "expecting control register"
msgstr "registre de contrôle attendu"
-#: config/tc-nios2.c:1526
+#: config/tc-nios2.c:1521
msgid "illegal use of control register"
msgstr "utilisation illégale du registre de contrôle"
-#: config/tc-nios2.c:1528
+#: config/tc-nios2.c:1523
msgid "illegal use of coprocessor register"
msgstr "utilisation illégale du registre du coprocesseur"
#. Should never get here if we passed validation.
-#: config/tc-nios2.c:1530 config/tc-nios2.c:1844 config/tc-nios2.c:1986
-#: config/tc-nios2.c:2054
+#: config/tc-nios2.c:1525 config/tc-nios2.c:1839 config/tc-nios2.c:1981
+#: config/tc-nios2.c:2049
#, c-format
msgid "invalid register %s"
msgstr "registre %s invalide"
-#: config/tc-nios2.c:1538
+#: config/tc-nios2.c:1533
msgid ""
"Register at (r1) can sometimes be corrupted by assembler optimizations.\n"
"Use .set noat to turn off those optimizations (and this warning)."
@@ -14514,7 +14532,7 @@ msgstr ""
"Le registre at (r1) peut parfois être corrompu par les optimisations de l'assembleur.\n"
"Utilisez .set noat pour désactiver ces optimisations (et cet avertissement)."
-#: config/tc-nios2.c:1543
+#: config/tc-nios2.c:1538
msgid ""
"The debugger will corrupt bt (r25).\n"
"If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning."
@@ -14522,7 +14540,7 @@ msgstr ""
"Le débogueur va corrompre bt (r25).\n"
"Si vous n'avez pas besoin de déboguer ce code, utilisez .set nobreak pour désactiver cet avertissement."
-#: config/tc-nios2.c:1547
+#: config/tc-nios2.c:1542
msgid ""
"The debugger will corrupt sstatus/ba (r30).\n"
"If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning."
@@ -14530,77 +14548,77 @@ msgstr ""
"Le débogueur va corrompre sstatus/ba (r30).\n"
"Si vous n'avez pas besoin de déboguer ce code, utilisez .set nobreak pour désactiver cet avertissement."
-#: config/tc-nios2.c:1937 config/tc-nios2.c:1965
+#: config/tc-nios2.c:1932 config/tc-nios2.c:1960
msgid "r31 cannot be used with jmp; use ret instead"
msgstr "r31 ne peut pas être utilisé avec jmp; utilisez ret à la place"
-#: config/tc-nios2.c:1980
+#: config/tc-nios2.c:1975
msgid "r31 cannot be used with jmpr.n; use ret.n instead"
msgstr "r31 ne peut pas être utilisé avec jmpr.n; utilisez ret.n à la place"
-#: config/tc-nios2.c:2593 config/tc-nios2.c:2620 config/tc-nios2.c:2647
-#: config/tc-nios2.c:2678
+#: config/tc-nios2.c:2588 config/tc-nios2.c:2615 config/tc-nios2.c:2642
+#: config/tc-nios2.c:2673
#, c-format
msgid "Invalid constant operand %s"
msgstr "Opérande constant %s invalide"
-#: config/tc-nios2.c:2995 config/tc-nios2.c:3019 config/tc-pru.c:1319
+#: config/tc-nios2.c:2990 config/tc-nios2.c:3014 config/tc-pru.c:1319
#: config/tc-pru.c:1344 config/tc-pru.c:1364
#, c-format
msgid "badly formed expression near %s"
msgstr "Expression mal composée près de %s"
-#: config/tc-nios2.c:3124 config/tc-pru.c:1390
+#: config/tc-nios2.c:3119 config/tc-pru.c:1390
#, c-format
msgid "expecting %c near %s"
msgstr "%c attendu près de %s"
#. we cannot recover from this.
-#: config/tc-nios2.c:3272
+#: config/tc-nios2.c:3267
#, c-format
msgid "unrecognized pseudo-instruction %s"
msgstr "pseudo instruction %s non reconnue"
-#: config/tc-nios2.c:3535 config/tc-tic6x.c:232
+#: config/tc-nios2.c:3530 config/tc-tic6x.c:232
#, c-format
msgid "unknown architecture '%s'"
msgstr "architecture inconnue « %s »"
-#: config/tc-nios2.c:3615
+#: config/tc-nios2.c:3610
msgid "Big-endian R2 is not supported."
msgstr "R2 à octets de poids fort n'est pas supporté."
#. Unrecognised instruction - error.
-#: config/tc-nios2.c:3756 config/tc-pru.c:1717
+#: config/tc-nios2.c:3747 config/tc-pru.c:1717
#, c-format
msgid "unrecognised instruction %s"
msgstr "instruction %s non reconnue"
-#: config/tc-nios2.c:3876 config/tc-pru.c:1773
+#: config/tc-nios2.c:3867 config/tc-pru.c:1773
#, c-format
msgid "can't represent relocation type %s"
msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s"
-#: config/tc-nios2.c:3969
+#: config/tc-nios2.c:3960
msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "Mauvaise directive .section: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
-#: config/tc-nios2.c:3998
+#: config/tc-nios2.c:3989
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%tls_ldo in %d-byte data field"
msgstr "Opérandes illégaux: %%tls_ldo dans un champ de données de %d octets"
-#: config/tc-nios2.c:4010
+#: config/tc-nios2.c:4001
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%gotoff in %d-byte data field"
msgstr "Opérandes illégaux: %%gotoff dans un champ de données de %d octets"
-#: config/tc-nios2.c:4023 config/tc-nios2.c:4042 config/tc-nios2.c:4050
+#: config/tc-nios2.c:4014 config/tc-nios2.c:4033 config/tc-nios2.c:4041
#, c-format
msgid "Illegal operands: %s requires arguments in ()"
msgstr "Opérandes illégaux: %s requiert des arguments dans ()"
-#: config/tc-nios2.c:4058
+#: config/tc-nios2.c:4049
#, c-format
msgid "Illegal operands: garbage after %s()"
msgstr "Opérandes illégaux: rebuts après %s()"
@@ -14780,81 +14798,81 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d"
msgstr "Ne peut trouver le type de réadressage pour le symbole %s, code %d"
-#: config/tc-pdp11.c:354 config/tc-pdp11.c:372 config/tc-pdp11.c:378
-#: config/tc-pdp11.c:403 config/tc-pdp11.c:409 config/tc-pdp11.c:422
+#: config/tc-pdp11.c:351 config/tc-pdp11.c:369 config/tc-pdp11.c:375
+#: config/tc-pdp11.c:400 config/tc-pdp11.c:406 config/tc-pdp11.c:419
msgid "Bad register name"
msgstr "Mauvais nom de registre"
-#: config/tc-pdp11.c:441 config/tc-pdp11.c:505 config/tc-pdp11.c:516
+#: config/tc-pdp11.c:438 config/tc-pdp11.c:502 config/tc-pdp11.c:513
msgid "Error in expression"
msgstr "Erreur dans l'expression"
-#: config/tc-pdp11.c:513
+#: config/tc-pdp11.c:510
msgid "Low order bits truncated in immediate float operand"
msgstr "Bits du bas tronqué dans l'opérande flottant immédiat"
-#: config/tc-pdp11.c:657
+#: config/tc-pdp11.c:654
msgid "Float AC not legal as integer operand"
msgstr "Flottant AC illégal en tant que opérande entier"
-#: config/tc-pdp11.c:677
+#: config/tc-pdp11.c:674
msgid "General register not legal as float operand"
msgstr "Registre général illégal en tant que opérande flottant"
-#: config/tc-pdp11.c:710
+#: config/tc-pdp11.c:707
msgid "No instruction found"
msgstr "Pas d'instruction trouvée"
-#: config/tc-pdp11.c:720 config/tc-z80.c:3640
+#: config/tc-pdp11.c:717 config/tc-z80.c:3666
#, c-format
msgid "Unknown instruction '%s'"
msgstr "Instruction inconnue « %s »"
-#: config/tc-pdp11.c:726
+#: config/tc-pdp11.c:723
#, c-format
msgid "Unsupported instruction set extension: %s"
msgstr "Extension du jeu d'instruction non supportée: %s"
-#: config/tc-pdp11.c:760
+#: config/tc-pdp11.c:757
msgid "operand is not an absolute constant"
msgstr "l'opérande n'est pas une constante absolue"
-#: config/tc-pdp11.c:768
+#: config/tc-pdp11.c:765
msgid "3-bit immediate out of range"
msgstr "valeur immédiate 3 bits hors limite"
-#: config/tc-pdp11.c:775
+#: config/tc-pdp11.c:772
msgid "6-bit immediate out of range"
msgstr "valeur immédiate 6 bit hors limite"
-#: config/tc-pdp11.c:782
+#: config/tc-pdp11.c:779
msgid "8-bit immediate out of range"
msgstr "valeur immédiate 8 bits hors limite"
-#: config/tc-pdp11.c:799 config/tc-pdp11.c:992
+#: config/tc-pdp11.c:796 config/tc-pdp11.c:989
msgid "Symbol expected"
msgstr "Symbole attendu"
-#: config/tc-pdp11.c:804
+#: config/tc-pdp11.c:801
msgid "8-bit displacement out of range"
msgstr "Déplacement 8 bits hors limite"
-#: config/tc-pdp11.c:846 config/tc-pdp11.c:867 config/tc-pdp11.c:884
-#: config/tc-pdp11.c:905 config/tc-pdp11.c:922 config/tc-pdp11.c:943
-#: config/tc-pdp11.c:962 config/tc-pdp11.c:983
+#: config/tc-pdp11.c:843 config/tc-pdp11.c:864 config/tc-pdp11.c:881
+#: config/tc-pdp11.c:902 config/tc-pdp11.c:919 config/tc-pdp11.c:940
+#: config/tc-pdp11.c:959 config/tc-pdp11.c:980
msgid "Missing ','"
msgstr "« , » manquante"
-#: config/tc-pdp11.c:997
+#: config/tc-pdp11.c:994
msgid "6-bit displacement out of range"
msgstr "Déplacement 6 bits hors limite"
-#: config/tc-pdp11.c:1018 config/tc-tilegx.c:1212 config/tc-tilepro.c:1095
+#: config/tc-pdp11.c:1015 config/tc-tilegx.c:1212 config/tc-tilepro.c:1095
#: config/tc-vax.c:1949
msgid "Too many operands"
msgstr "Trop d'opérandes"
-#: config/tc-pdp11.c:1468
+#: config/tc-pdp11.c:1465
#, c-format
msgid "Can not represent %s relocation in this object file format"
msgstr "Ne peut représenter le réadressage %s dans ce format de fichier objet"
@@ -14887,68 +14905,68 @@ msgstr ""
msgid "pcrel too far"
msgstr "pcrel trop éloigné"
-#: config/tc-ppc.c:949 config/tc-ppc.c:957 config/tc-ppc.c:3295
+#: config/tc-ppc.c:949 config/tc-ppc.c:957 config/tc-ppc.c:3456
msgid "invalid register expression"
msgstr "expression de registre invalide"
-#: config/tc-ppc.c:1102 config/tc-ppc.c:1160 config/tc-ppc.c:1208
+#: config/tc-ppc.c:1122 config/tc-ppc.c:1180 config/tc-ppc.c:1228
msgid "the use of -mvle requires big endian."
msgstr "l'utilisation de -mvle requiert un grand boutiste."
-#: config/tc-ppc.c:1140 config/tc-ppc.c:1162
+#: config/tc-ppc.c:1160 config/tc-ppc.c:1182
msgid "the use of -mvle requires -a32."
msgstr "l'utilisation de -mvle requiert -a32."
-#: config/tc-ppc.c:1142
+#: config/tc-ppc.c:1162
#, c-format
msgid "%s unsupported"
msgstr "%s n'est pas supportée"
-#: config/tc-ppc.c:1235 config/tc-s390.c:433 config/tc-s390.c:440
+#: config/tc-ppc.c:1255 config/tc-s390.c:435 config/tc-s390.c:442
#, c-format
msgid "invalid switch -m%s"
msgstr "option invalide -m%s"
-#: config/tc-ppc.c:1266
+#: config/tc-ppc.c:1286
msgid "--nops needs a numeric argument"
msgstr "--nops requiert un argument numérique"
-#: config/tc-ppc.c:1302
+#: config/tc-ppc.c:1322
#, c-format
msgid "PowerPC options:\n"
msgstr "Options PowerPC:\n"
-#: config/tc-ppc.c:1304
+#: config/tc-ppc.c:1324
#, c-format
msgid "-a32 generate ELF32/XCOFF32\n"
msgstr "-a32 générer ELF32/XCOFF32\n"
-#: config/tc-ppc.c:1307
+#: config/tc-ppc.c:1327
#, c-format
msgid "-a64 generate ELF64/XCOFF64\n"
msgstr "-a64 générer ELF64/XCOFF64\n"
-#: config/tc-ppc.c:1309
+#: config/tc-ppc.c:1329
#, c-format
msgid "-u ignored\n"
msgstr "-u ignorée\n"
-#: config/tc-ppc.c:1311
+#: config/tc-ppc.c:1331
#, c-format
msgid "-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n"
msgstr "-mpwrx, -mpwr2 générer du code pour POWER/2 (RIDS2)\n"
-#: config/tc-ppc.c:1313
+#: config/tc-ppc.c:1333
#, c-format
msgid "-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n"
msgstr "-mpwr générer du code pour POWER (RIOS1)\n"
-#: config/tc-ppc.c:1315
+#: config/tc-ppc.c:1335
#, c-format
msgid "-m601 generate code for PowerPC 601\n"
msgstr "-m601 générer du code pour PowerPC 601\n"
-#: config/tc-ppc.c:1317
+#: config/tc-ppc.c:1337
#, c-format
msgid ""
"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
@@ -14957,32 +14975,32 @@ msgstr ""
"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
" générer du code pour PowerPC 603/604\n"
-#: config/tc-ppc.c:1320
+#: config/tc-ppc.c:1340
#, c-format
msgid "-m403 generate code for PowerPC 403\n"
msgstr "-m403 générer du code pour PowerPC 403\n"
-#: config/tc-ppc.c:1322
+#: config/tc-ppc.c:1342
#, c-format
msgid "-m405 generate code for PowerPC 405\n"
msgstr "-m405 générer du code pour PowerPC 405\n"
-#: config/tc-ppc.c:1324
+#: config/tc-ppc.c:1344
#, c-format
msgid "-m440 generate code for PowerPC 440\n"
msgstr "-m440 générer du code pour PowerPC 440\n"
-#: config/tc-ppc.c:1326
+#: config/tc-ppc.c:1346
#, c-format
msgid "-m464 generate code for PowerPC 464\n"
msgstr "-m464 générer du code pour PowerPC 464\n"
-#: config/tc-ppc.c:1328
+#: config/tc-ppc.c:1348
#, c-format
msgid "-m476 generate code for PowerPC 476\n"
msgstr "-m476 générer du code pour PowerPC 476\n"
-#: config/tc-ppc.c:1330
+#: config/tc-ppc.c:1350
#, c-format
msgid ""
"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
@@ -14991,7 +15009,7 @@ msgstr ""
"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
" générer du code pour PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
-#: config/tc-ppc.c:1333
+#: config/tc-ppc.c:1353
#, c-format
msgid ""
"-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n"
@@ -15000,37 +15018,37 @@ msgstr ""
"-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n"
" générer du code pour PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n"
-#: config/tc-ppc.c:1336
+#: config/tc-ppc.c:1356
#, c-format
msgid "-m821, -m850, -m860 generate code for PowerPC 821/850/860\n"
msgstr "-m821, -m850, -m860 générer du code pour PowerPC 821/850/860\n"
-#: config/tc-ppc.c:1338
+#: config/tc-ppc.c:1358
#, c-format
msgid "-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n"
msgstr "-mppc64, -m620 générer du code pour PowerPC 620/625/630\n"
-#: config/tc-ppc.c:1340
+#: config/tc-ppc.c:1360
#, c-format
msgid "-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
msgstr "-mppc64bridge générer du code pour PowerPC 64, y compris les insns bridge\n"
-#: config/tc-ppc.c:1342
+#: config/tc-ppc.c:1362
#, c-format
msgid "-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
msgstr "-mbooke générer du code pour le PowerPC BookE 32 bits\n"
-#: config/tc-ppc.c:1344
+#: config/tc-ppc.c:1364
#, c-format
msgid "-ma2 generate code for A2 architecture\n"
msgstr "-ma2 générer du code pour l'architecture A2\n"
-#: config/tc-ppc.c:1346
+#: config/tc-ppc.c:1366
#, c-format
msgid "-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n"
msgstr "-mpower4, -mpwr4 générer du code pour l'architecture Power4\n"
-#: config/tc-ppc.c:1348
+#: config/tc-ppc.c:1368
#, c-format
msgid ""
"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
@@ -15039,132 +15057,132 @@ msgstr ""
"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
" générer du code pour l'architecture Power5\n"
-#: config/tc-ppc.c:1351
+#: config/tc-ppc.c:1371
#, c-format
msgid "-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n"
msgstr "-mpower6, -mpwr6 générer du code pour l'architecture Power6\n"
-#: config/tc-ppc.c:1353
+#: config/tc-ppc.c:1373
#, c-format
msgid "-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n"
msgstr "-mpower7, -mpwr7 générer du code pour l'architecture Power7\n"
-#: config/tc-ppc.c:1355
+#: config/tc-ppc.c:1375
#, c-format
msgid "-mpower8, -mpwr8 generate code for Power8 architecture\n"
msgstr "-mpower8, -mpwr8 générer du code pour l'architecture Power8\n"
-#: config/tc-ppc.c:1357
+#: config/tc-ppc.c:1377
#, c-format
msgid "-mpower9, -mpwr9 generate code for Power9 architecture\n"
msgstr "-mpower9, -mpwr9 générer du code pour l'architecture Power9\n"
-#: config/tc-ppc.c:1359
+#: config/tc-ppc.c:1379
#, c-format
msgid "-mpower10, -mpwr10 generate code for Power10 architecture\n"
msgstr "-mpower10, -mpwr10 générer du code pour l'architecture Power10\n"
-#: config/tc-ppc.c:1361
+#: config/tc-ppc.c:1381
#, c-format
msgid "-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
msgstr "-mcell générer du code pour l'architecture Cell Broadband Engine\n"
-#: config/tc-ppc.c:1363
+#: config/tc-ppc.c:1383
#, c-format
msgid "-mcom generate code for Power/PowerPC common instructions\n"
msgstr "-mcom générer du code pour les instructions communes Power/PowerPC\n"
-#: config/tc-ppc.c:1365
+#: config/tc-ppc.c:1385
#, c-format
msgid "-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
msgstr "-many générer du code pour n'importe quelle architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
-#: config/tc-ppc.c:1367
+#: config/tc-ppc.c:1387
#, c-format
msgid "-maltivec generate code for AltiVec\n"
msgstr "-maltivec générer duc ode pour AltiVec\n"
-#: config/tc-ppc.c:1369
+#: config/tc-ppc.c:1389
#, c-format
msgid "-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n"
msgstr "-mvsx générer du code pour les instructions Vector-Scalar (VSX)\n"
-#: config/tc-ppc.c:1371
+#: config/tc-ppc.c:1391
#, c-format
msgid "-me300 generate code for PowerPC e300 family\n"
msgstr "-me300 générer du code pour la famille PowerPC e300\n"
-#: config/tc-ppc.c:1373
+#: config/tc-ppc.c:1393
#, c-format
msgid "-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n"
msgstr "-me500, -me500x2 générer du code pour le core complex du Motorola e500\n"
-#: config/tc-ppc.c:1375
+#: config/tc-ppc.c:1395
#, c-format
msgid "-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n"
msgstr "-me500mc, générer du code pour le core complex du Freescale e500mc\n"
-#: config/tc-ppc.c:1377
+#: config/tc-ppc.c:1397
#, c-format
msgid "-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n"
msgstr "-me500mc64, générer du code pour le core complex du Freescale e500mc64\n"
-#: config/tc-ppc.c:1379
+#: config/tc-ppc.c:1399
#, c-format
msgid "-me5500, generate code for Freescale e5500 core complex\n"
msgstr "-me5500, générer du code pour le core complex du Freescale e5500\n"
-#: config/tc-ppc.c:1381
+#: config/tc-ppc.c:1401
#, c-format
msgid "-me6500, generate code for Freescale e6500 core complex\n"
msgstr "-me6500, générer du code pour le core complex du Freescale e6500\n"
-#: config/tc-ppc.c:1383
+#: config/tc-ppc.c:1403
#, c-format
msgid "-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n"
msgstr "-mspe générer du code pour les instructions Motorola SPE\n"
-#: config/tc-ppc.c:1385
+#: config/tc-ppc.c:1405
#, c-format
msgid "-mspe2 generate code for Freescale SPE2 instructions\n"
msgstr "-mspe2 générer du code pour les instructions Freescale SPE2\n"
-#: config/tc-ppc.c:1387
+#: config/tc-ppc.c:1407
#, c-format
msgid "-mvle generate code for Freescale VLE instructions\n"
msgstr "-mvle générer du code pour les instructions Freescale VLE\n"
-#: config/tc-ppc.c:1389
+#: config/tc-ppc.c:1409
#, c-format
msgid "-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n"
msgstr "-mtitan générer du code pour le core complex du AppliedMicro Titan\n"
-#: config/tc-ppc.c:1391
+#: config/tc-ppc.c:1411
#, c-format
msgid "-mregnames Allow symbolic names for registers\n"
msgstr "-mregnames Autoriser les noms symboliques pour les registres\n"
-#: config/tc-ppc.c:1393
+#: config/tc-ppc.c:1413
#, c-format
msgid "-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
msgstr "-mno-regnames Ne pas autoriser les noms symboliques pour les registres\n"
-#: config/tc-ppc.c:1396
+#: config/tc-ppc.c:1416
#, c-format
msgid "-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n"
msgstr "-mrelocatable support pour l'option -mrelocatble de GCC\n"
-#: config/tc-ppc.c:1398
+#: config/tc-ppc.c:1418
#, c-format
msgid "-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
msgstr "-mrelocatable-lib support pour l'option -mrelocatble-lib de GCC\n"
-#: config/tc-ppc.c:1400
+#: config/tc-ppc.c:1420
#, c-format
msgid "-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n"
msgstr "-memb définir le bit PPC_EMB dans les fanions ELF\n"
-#: config/tc-ppc.c:1402
+#: config/tc-ppc.c:1422
#, c-format
msgid ""
"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
@@ -15173,7 +15191,7 @@ msgstr ""
"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
" générer du code pour une machine à octets de poids faibles\n"
-#: config/tc-ppc.c:1405
+#: config/tc-ppc.c:1425
#, c-format
msgid ""
"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
@@ -15182,357 +15200,363 @@ msgstr ""
"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
" générer du code pour une machine à octets de poids fort\n"
-#: config/tc-ppc.c:1408
+#: config/tc-ppc.c:1428
#, c-format
msgid "-msolaris generate code for Solaris\n"
msgstr "-msolaris générer du code pour Solaris\n"
-#: config/tc-ppc.c:1410
+#: config/tc-ppc.c:1430
#, c-format
msgid "-mno-solaris do not generate code for Solaris\n"
msgstr "-mno-solaris ne pas générer de code pour Solaris\n"
-#: config/tc-ppc.c:1412
+#: config/tc-ppc.c:1432
#, c-format
msgid "-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n"
msgstr "-K PIC définir EF_PPC_RELOCATABLE_LIB dans les fanions ELF\n"
-#: config/tc-ppc.c:1414
+#: config/tc-ppc.c:1434
#, c-format
msgid "-V print assembler version number\n"
msgstr "-V afficher le numéro de la version de l'assembleur\n"
-#: config/tc-ppc.c:1416
+#: config/tc-ppc.c:1436
#, c-format
msgid "-Qy, -Qn ignored\n"
msgstr "-Qy, -Qn ignorée\n"
-#: config/tc-ppc.c:1419
+#: config/tc-ppc.c:1439
#, c-format
msgid "-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n"
msgstr "-nops=num si plus que num nops sont nécessaires pour un alignement, utiliser un branchement\n"
-#: config/tc-ppc.c:1421
+#: config/tc-ppc.c:1441
#, c-format
msgid "-ppc476-workaround warn if emitting data to code sections\n"
msgstr "-ppc476-workaround avertir si émet des données vers des sections de code\n"
-#: config/tc-ppc.c:1451
+#: config/tc-ppc.c:1471
#, c-format
msgid "unknown default cpu = %s, os = %s"
msgstr "CPU par défaut inconnu = %s, système d'exploitation = %s"
-#: config/tc-ppc.c:1479
+#: config/tc-ppc.c:1499
msgid "neither Power nor PowerPC opcodes were selected."
msgstr "aucun opcode Power ou PowerPC n'a été sélectionné."
-#: config/tc-ppc.c:1537
+#: config/tc-ppc.c:1557
#, c-format
msgid "mask trims opcode bits for %s"
msgstr "le masque élague les bits de l'opcode pour %s"
-#: config/tc-ppc.c:1547
+#: config/tc-ppc.c:1567
#, c-format
msgid "operand index error for %s"
msgstr "erreur d'index d'opérande pour %s"
-#: config/tc-ppc.c:1573
+#: config/tc-ppc.c:1593
#, c-format
msgid "operand %d overlap in %s"
msgstr "recouvrement de l'opérande %d dans %s"
-#: config/tc-ppc.c:1582
+#: config/tc-ppc.c:1602
#, c-format
msgid "non-optional operand %d follows optional operand in %s"
msgstr "l'opérande non optionnel %d suit l'opérande optionnel dans %s"
-#: config/tc-ppc.c:1632
+#: config/tc-ppc.c:1652
#, c-format
msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid"
msgstr "powerpc_operands[%d].bitm invalide"
-#: config/tc-ppc.c:1639
+#: config/tc-ppc.c:1659
#, c-format
msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]"
msgstr "powerpc_operands[%d] double powerpc_operands[%d]"
-#: config/tc-ppc.c:1665 config/tc-ppc.c:1716 config/tc-ppc.c:1754
-#: config/tc-ppc.c:1792
+#: config/tc-ppc.c:1685 config/tc-ppc.c:1736 config/tc-ppc.c:1774
+#: config/tc-ppc.c:1812
#, c-format
msgid "major opcode is not sorted for %s"
msgstr "l'opcode majeur n'est pas trié pour %s"
-#: config/tc-ppc.c:1671
+#: config/tc-ppc.c:1691
#, c-format
msgid "%s is enabled by vle flag"
msgstr "%s est activé par le fanion vle"
-#: config/tc-ppc.c:1678
+#: config/tc-ppc.c:1698
#, c-format
msgid "%s not disabled by vle flag"
msgstr "%s n'est pas désactivé par le fanion vle"
-#: config/tc-ppc.c:2189
+#: config/tc-ppc.c:2208
#, c-format
msgid "symbol+offset@%s means symbol@%s+offset"
msgstr "symbole+décalage@%s signifie symbole@%s+décalage"
-#: config/tc-ppc.c:2209
+#: config/tc-ppc.c:2228
#, c-format
msgid "symbol+offset@%s not supported"
msgstr "symbole+offseti@%s non supporté"
-#: config/tc-ppc.c:2286 config/tc-ppc.c:4084 config/tc-ppc.c:7040
+#: config/tc-ppc.c:2303 config/tc-ppc.c:4267 config/tc-ppc.c:7399
msgid "data in executable section"
msgstr "données dans une section exécutable"
-#: config/tc-ppc.c:2327
+#: config/tc-ppc.c:2344
msgid "expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
msgstr "virgule attendue après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré."
-#: config/tc-ppc.c:2360
+#: config/tc-ppc.c:2377
#, c-format
msgid "ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
msgstr "tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »."
-#: config/tc-ppc.c:2368
+#: config/tc-ppc.c:2385
#, c-format
msgid "length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
msgstr "longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
-#: config/tc-ppc.c:2386
+#: config/tc-ppc.c:2403
msgid "common alignment not a power of 2"
msgstr "alignement du commun n'est pas une puissance de 2"
-#: config/tc-ppc.c:2428
+#: config/tc-ppc.c:2445
#, c-format
msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive"
msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .localentry"
-#: config/tc-ppc.c:2438
+#: config/tc-ppc.c:2455
msgid "missing expression in .localentry directive"
msgstr "expression manquante dans la directive .localentry"
-#: config/tc-ppc.c:2459
+#: config/tc-ppc.c:2476
#, c-format
msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2"
msgstr "l'expression .localentry de « %s » n'est pas une puissance de 2 valable"
-#: config/tc-ppc.c:2476
+#: config/tc-ppc.c:2493
#, c-format
msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant"
msgstr "l'expression .localentry de « %s » n'est pas une constante"
-#: config/tc-ppc.c:2491
+#: config/tc-ppc.c:2508
msgid "missing expression in .abiversion directive"
msgstr "expression manquante dans la directive .abiversion"
-#: config/tc-ppc.c:2500
+#: config/tc-ppc.c:2517
msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant"
msgstr "l'expression .abiversion n'est pas évaluée en une constante"
-#: config/tc-ppc.c:2580
+#: config/tc-ppc.c:2597
msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable"
msgstr "réadressage ne peut être fait avec -mrelocatable"
-#: config/tc-ppc.c:2626
+#: config/tc-ppc.c:2643
msgid "TOC section size exceeds 64k"
msgstr "la taille de la section TOC excède 64k"
-#: config/tc-ppc.c:3058
+#: config/tc-ppc.c:3197
#, c-format
msgid "%s howto doesn't match size/pcrel in gas"
msgstr "le howto %s ne correspond pas à size/pcrel dans gas"
-#: config/tc-ppc.c:3142
+#: config/tc-ppc.c:3281
#, c-format
msgid "unrecognized opcode: `%s'"
msgstr "opcode non reconnu : « %s »"
#. lmw, stmw, lswi, lswx, stswi, stswx
-#: config/tc-ppc.c:3156
+#: config/tc-ppc.c:3295
#, c-format
msgid "`%s' invalid when little-endian"
msgstr "« %s » est invalide pour un petit boutiste"
-#: config/tc-ppc.c:3481
+#: config/tc-ppc.c:3656
#, c-format
msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands"
msgstr "@tls ne peut pas être utilisé avec les opérandes « %s »"
-#: config/tc-ppc.c:3484
+#: config/tc-ppc.c:3659
msgid "@tls may only be used in last operand"
msgstr "@tls ne peut pas être utilisé dans le dernier opérande"
-#: config/tc-ppc.c:3522 config/tc-ppc.c:3532 config/tc-ppc.c:3542
-#: config/tc-ppc.c:3557
+#: config/tc-ppc.c:3697 config/tc-ppc.c:3707 config/tc-ppc.c:3717
+#: config/tc-ppc.c:3732
#, c-format
msgid "%s unsupported on this instruction"
msgstr "%s non supporté sur cette instruction"
-#: config/tc-ppc.c:3601
+#: config/tc-ppc.c:3779
#, c-format
msgid "assuming %s on symbol"
msgstr "suppose %s sur le symbole"
-#: config/tc-ppc.c:3724
+#: config/tc-ppc.c:3902
msgid "unsupported relocation for DS offset field"
msgstr "type de réadressage non supporté pour un décalage de champ DS"
-#: config/tc-ppc.c:3777
+#: config/tc-ppc.c:3955
#, c-format
msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'"
msgstr "erreur de syntaxe; obtenu « %c », attendait « %c »"
-#: config/tc-ppc.c:3782
+#: config/tc-ppc.c:3960
#, c-format
msgid "syntax error; end of line, expected `%c'"
msgstr "erreur de syntaxe; fin de ligne, attendait « %c »"
-#: config/tc-ppc.c:3847 config/tc-ppc.c:6249
+#: config/tc-ppc.c:4025 config/tc-ppc.c:6576
#, c-format
msgid "instruction address is not a multiple of %d"
msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de %d"
-#: config/tc-ppc.c:3968
+#: config/tc-ppc.c:4151
msgid "wrong number of operands"
msgstr "nombre d'opérandes erroné"
-#: config/tc-ppc.c:4041
+#: config/tc-ppc.c:4224
msgid "bad .section directive: want a,e,v,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "directive .section erronée: nécessite a,e,v,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
-#: config/tc-ppc.c:4121
+#: config/tc-ppc.c:4307
msgid "missing size"
msgstr "taille manquante"
-#: config/tc-ppc.c:4130
+#: config/tc-ppc.c:4316
msgid "negative size"
msgstr "taille négative"
-#: config/tc-ppc.c:4162
+#: config/tc-ppc.c:4348
msgid "missing real symbol name"
msgstr "nom de symbole réel manquant"
-#: config/tc-ppc.c:4201
+#: config/tc-ppc.c:4387
msgid "attempt to redefine symbol"
msgstr "tentative de redéfinition de symbole"
-#: config/tc-ppc.c:4464
+#: config/tc-ppc.c:4691
#, c-format
msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n"
msgstr "aucune section dwarf XCOFF connue pour le fanion 0x%08x\n"
-#: config/tc-ppc.c:4477
+#: config/tc-ppc.c:4704
#, c-format
msgid "label %s was not defined in this dwarf section"
msgstr "l'étiquette « %s » n'a pas été définie dans cette section dwarf"
-#: config/tc-ppc.c:4591
+#: config/tc-ppc.c:4818
msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections"
msgstr "le format de fichier XCOFF ne supporte pas des sections arbitraires"
-#: config/tc-ppc.c:4662
+#: config/tc-ppc.c:4889
msgid ".ref outside .csect"
msgstr ".ref à l'extérieur de .csect"
-#: config/tc-ppc.c:4683 config/tc-ppc.c:4883
+#: config/tc-ppc.c:4910 config/tc-ppc.c:5110
msgid "missing symbol name"
msgstr "nom de symbole manquant"
-#: config/tc-ppc.c:4713
+#: config/tc-ppc.c:4940
msgid "missing rename string"
msgstr "chaîne renommée manquante"
-#: config/tc-ppc.c:4743 config/tc-ppc.c:5283 read.c:3643
+#: config/tc-ppc.c:4970 config/tc-ppc.c:5512 read.c:3689
msgid "missing value"
msgstr "valeur manquante"
-#: config/tc-ppc.c:4761
+#: config/tc-ppc.c:4988
msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
msgstr "expression .stabx illégale; zéro assumé"
-#: config/tc-ppc.c:4793
+#: config/tc-ppc.c:5020
msgid "missing class"
msgstr "classe manquante"
-#: config/tc-ppc.c:4802
+#: config/tc-ppc.c:5029
msgid "missing type"
msgstr "type manquant"
-#: config/tc-ppc.c:4829
+#: config/tc-ppc.c:5056
msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es"
msgstr ".stabx de la classe de stockage stsym doit être à l'intérieur de .bs/.es"
-#: config/tc-ppc.c:5071
+#: config/tc-ppc.c:5300
msgid "nested .bs blocks"
msgstr "blocs .bs imbriqués"
-#: config/tc-ppc.c:5102
+#: config/tc-ppc.c:5331
msgid ".es without preceding .bs"
msgstr ".es n'est pas précédé de .bs"
-#: config/tc-ppc.c:5275
+#: config/tc-ppc.c:5504
msgid "non-constant byte count"
msgstr "compteur d'octet n'est pas une constante"
-#: config/tc-ppc.c:5350
+#: config/tc-ppc.c:5579
msgid ".tc not in .toc section"
msgstr ".tc n'est pas dans la section .toc"
-#: config/tc-ppc.c:5368
+#: config/tc-ppc.c:5597
msgid ".tc with no label"
msgstr ".tc sans étiquette"
-#: config/tc-ppc.c:5452 config/tc-s390.c:1958
+#: config/tc-ppc.c:5625
+#, c-format
+msgid ".tc with storage class %d not yet supported"
+msgstr ".tc avec la classe de stockage %d n'est pas encore supporté"
+
+#: config/tc-ppc.c:5695 config/tc-s390.c:1960
msgid ".machine stack overflow"
msgstr "débordement de pile .machine"
-#: config/tc-ppc.c:5459 config/tc-s390.c:1969
+#: config/tc-ppc.c:5702 config/tc-s390.c:1971
msgid ".machine stack underflow"
msgstr "dépassement négatif de la pile .machine"
-#: config/tc-ppc.c:5466 config/tc-s390.c:1981
+#: config/tc-ppc.c:5709 config/tc-s390.c:1983
#, c-format
msgid "invalid machine `%s'"
msgstr "machine invalide « %s »"
-#: config/tc-ppc.c:5509
+#: config/tc-ppc.c:5752
msgid "bad symbol suffix"
msgstr "mauvais suffixe de symbole"
-#: config/tc-ppc.c:5602
+#: config/tc-ppc.c:5851
msgid "unrecognized symbol suffix"
msgstr "suffixe de symbole non reconnu"
-#: config/tc-ppc.c:5665
-msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef"
-msgstr "deux pseudo-op .function sans .ef intermédiaire"
-
-#: config/tc-ppc.c:5678
+#: config/tc-ppc.c:5939
msgid ".ef with no preceding .function"
msgstr ".ef n'est pas précédé de .function"
-#: config/tc-ppc.c:5805
+#: config/tc-ppc.c:6074
#, c-format
msgid "warning: symbol %s has no csect"
msgstr "avertissement: symbole %s n'a pas de csect"
-#: config/tc-ppc.c:6067
+#: config/tc-ppc.c:6406
msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
msgstr "symbole dans .toc ne concorde avec aucun .tc"
-#: config/tc-ppc.c:6778
+#: config/tc-ppc.c:7104
#, c-format
msgid "%s unsupported as instruction fixup"
msgstr "%s non supporté comme correctif d'instruction"
-#: config/tc-ppc.c:6877
+#: config/tc-ppc.c:7203
#, c-format
msgid "unsupported relocation against %s"
msgstr "réadressage non supporté vers %s"
-#: config/tc-ppc.c:7023
+#: config/tc-ppc.c:7361
+#, c-format
+msgid "R_TLSML relocation doesn't target a symbol named \"_$TLSML\". %s"
+msgstr "le réadressage R_TLSML ne cible pas un symbole nommé « _$TLSML ». %s"
+
+#: config/tc-ppc.c:7382
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
msgstr "Échec de GAS, valeur de réadressage %d\n"
@@ -15637,209 +15661,222 @@ msgstr ""
msgid "Label \"%s\" matches a CPU register name"
msgstr "L'étiquette « %s » correspond à un nom de registre du processeur"
-#: config/tc-riscv.c:147
+#: config/tc-riscv.c:234
+#, c-format
+msgid "unknown default privileged spec `%s' set by -mpriv-spec or --with-priv-spec"
+msgstr "spécification privilégiée par défaut « %s » inconnue définie par -mpriv-spec ou -with-priv-spec"
+
+#. Still can not find the privileged spec class.
+#: config/tc-riscv.c:256
#, c-format
-msgid "Unknown default privilege spec `%s' set by -mpriv-spec or --with-priv-spec"
-msgstr "Spécification de privilège par défaut « %s » inconnue définie par -mpriv-spec ou -with-priv-spec"
+msgid "unknown default privileged spec `%d.%d.%d' set by privileged elf attributes"
+msgstr "spécification privilégiée par défaut « %d.%d.%d » inconnue définie par les attributs privilégiés elf"
-#. Still can not find the priv spec class.
-#: config/tc-riscv.c:174
+#: config/tc-riscv.c:366 config/tc-riscv.c:745 config/tc-riscv.c:803
+#: config/tc-riscv.c:1188
#, c-format
-msgid "Unknown default privilege spec `%d.%d.%d' set by privilege attributes"
-msgstr "Spécification de privilège par défaut « %d.%d.%d » inconnue définie par les attributs de privilèges"
+msgid "internal: duplicate %s"
+msgstr "interne: %s en double"
-#: config/tc-riscv.c:777
+#: config/tc-riscv.c:892
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V CSR class (0x%x)"
msgstr "interne: mauvaise classe CSR RISC-V (0x%x)"
-#: config/tc-riscv.c:782
+#: config/tc-riscv.c:896
#, c-format
-msgid "Invalid CSR `%s' for the current ISA"
+msgid "invalid CSR `%s' for the current ISA"
msgstr "CSR « %s » invalide pour l'ISA courante"
-#: config/tc-riscv.c:805
+#: config/tc-riscv.c:917
#, c-format
-msgid "Invalid CSR `%s' for the privilege spec `%s'"
-msgstr "CSR « %s » invalide pour la spécification de privilège « %s »"
+msgid "invalid CSR `%s' for the privileged spec `%s'"
+msgstr "CSR « %s » invalide pour la spécification privilégiée « %s »"
-#: config/tc-riscv.c:924
+#: config/tc-riscv.c:1027
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (mask error): %s %s"
msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (erreur de masque): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:973
+#: config/tc-riscv.c:1077
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `CF%c'): %s %s"
msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (type d'opérande inconnu « CF%c »): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:980
+#: config/tc-riscv.c:1084
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `C%c'): %s %s"
msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (type d'opérande inconnu « C%c »): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:1024 config/tc-riscv.c:1036
+#: config/tc-riscv.c:1132 config/tc-riscv.c:1144
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `F%c'): %s %s"
msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (type d'opérande inconnu « F%c »): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:1043
+#: config/tc-riscv.c:1151
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (type d'opérande inconnu « %c »): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:1051
+#: config/tc-riscv.c:1159
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
msgstr "interne: mauvais opcode RISC-V (bits 0x%lx indéfinis): %s %s"
#: config/tc-riscv.c:1199
+msgid "internal: broken assembler. No assembly attempted"
+msgstr "interne: assemblage cassé. Aucune tentative d'assemblage"
+
+#: config/tc-riscv.c:1310
#, c-format
-msgid "Unsupported RISC-V relocation number %d"
-msgstr "Nombre de réadressages RISC-V %d non supporté"
+msgid "internal: usupported RISC-V relocation number %d"
+msgstr "interne: numéro de réadressage RISC-V %d non supporté"
-#: config/tc-riscv.c:1284
-msgid "internal error: invalid macro"
-msgstr "erreur interne: macro invalide"
+#: config/tc-riscv.c:1392
+msgid "internal: invalid macro"
+msgstr "interne: macro invalide"
-#: config/tc-riscv.c:1309
-msgid "internal error: vasprintf failed"
-msgstr "erreur interne: vasprintf a échoué"
+#: config/tc-riscv.c:1417
+msgid "internal: vasprintf failed"
+msgstr "interne: vasprintf a échoué"
-#: config/tc-riscv.c:1338 config/tc-riscv.c:1414
+#: config/tc-riscv.c:1447 config/tc-riscv.c:1525
msgid "unsupported large constant"
msgstr "constante de grande taille non supportée"
-#: config/tc-riscv.c:1340
+#: config/tc-riscv.c:1449
#, c-format
msgid "unknown CSR `%s'"
msgstr "CSR inconnu « %s »"
-#: config/tc-riscv.c:1343
+#: config/tc-riscv.c:1452
#, c-format
-msgid "Instruction %s requires absolute expression"
-msgstr "L'instruction %s requiert une expression absolue"
+msgid "instruction %s requires absolute expression"
+msgstr "l'instruction %s requiert une expression absolue"
-#: config/tc-riscv.c:1608
+#: config/tc-riscv.c:1719
#, c-format
-msgid "Macro %s not implemented"
-msgstr "La macro %s n'est pas encore implémentée"
+msgid "internal: macro %s not implemented"
+msgstr "interne: la macro %s n'est pas implémentée"
-#: config/tc-riscv.c:1955
+#: config/tc-riscv.c:2062
#, c-format
-msgid "Read-only CSR is written `%s'"
-msgstr "Le CSR en lecture seule est écrit avec « %s »"
+msgid "read-only CSR is written `%s'"
+msgstr "le CSR en lecture seule est écrit avec « %s »"
-#: config/tc-riscv.c:2195
-msgid "bad value for funct6 field, value must be 0...64"
-msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct6, la valeur doit être 0...64"
+#: config/tc-riscv.c:2301
+msgid "bad value for compressed funct6 field, value must be 0...64"
+msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct6 compressé, la valeur doit être 0...64"
-#: config/tc-riscv.c:2210
-msgid "bad value for funct4 field, value must be 0...15"
-msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct4, la valeur doit être 0...15"
+#: config/tc-riscv.c:2316
+msgid "bad value for compressed funct4 field, value must be 0...15"
+msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct4 compressé, la valeur doit être 0...15"
-#: config/tc-riscv.c:2225 config/tc-riscv.c:2584
-msgid "bad value for funct3 field, value must be 0...7"
-msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct3, la valeur doit être 0...7"
+#: config/tc-riscv.c:2331
+msgid "bad value for compressed funct3 field, value must be 0...7"
+msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct3 compressé, la valeur doit être 0...7"
-#: config/tc-riscv.c:2239 config/tc-riscv.c:2599
-msgid "bad value for funct2 field, value must be 0...3"
-msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct2, la valeur doit être 0...3"
+#: config/tc-riscv.c:2346
+msgid "bad value for compressed funct2 field, value must be 0...3"
+msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct2 compressé, la valeur doit être 0...3"
-#: config/tc-riscv.c:2248
+#: config/tc-riscv.c:2356
#, c-format
-msgid "bad compressed FUNCT field specifier 'CF%c'\n"
-msgstr "mauvais spécificateur de champ FUNCT compressé « CF%c »\n"
+msgid "internal: unknown compressed funct field specifier `CF%c'"
+msgstr "interne: spécificateur de champ FUNCT compressé « CF%c » inconnu"
-#: config/tc-riscv.c:2255
+#: config/tc-riscv.c:2362
#, c-format
-msgid "bad RVC field specifier 'C%c'\n"
-msgstr "mauvais spécificateur de champ RVC « C%c »\n"
+msgid "internal: unknown compressed field specifier `C%c'"
+msgstr "interne: spécificateur de champ compressé « CF%c » inconnu"
-#: config/tc-riscv.c:2278 config/tc-riscv.c:2289
+#: config/tc-riscv.c:2386 config/tc-riscv.c:2397
#, c-format
-msgid "Improper shift amount (%lu)"
-msgstr "Nombre de décalages erroné (%lu)"
+msgid "improper shift amount (%lu)"
+msgstr "nombre de décalages erroné (%lu)"
-#: config/tc-riscv.c:2300
+#: config/tc-riscv.c:2408
#, c-format
-msgid "Improper CSRxI immediate (%lu)"
-msgstr "Immédiat CSRxI inopportun (%lu)"
+msgid "improper CSRxI immediate (%lu)"
+msgstr "immédiat CSRxI inopportun (%lu)"
-#: config/tc-riscv.c:2317
+#: config/tc-riscv.c:2425
#, c-format
-msgid "Improper CSR address (%lu)"
-msgstr "Adresse CSR inopportune (%lu)"
+msgid "improper CSR address (%lu)"
+msgstr "adresse CSR inopportune (%lu)"
-#: config/tc-riscv.c:2494
+#: config/tc-riscv.c:2603
msgid "lui expression not in range 0..1048575"
msgstr "l'expression lui n'est pas dans les bornes 0..1048575"
-#: config/tc-riscv.c:2530
+#: config/tc-riscv.c:2640
msgid "bad value for opcode field, value must be 0...127 and lower 2 bits must be 0x3"
msgstr "mauvaise valeur pour le champ opcode, la valeur doit être 0...127 et les bits les plus faibles doivent être 0x3"
-#: config/tc-riscv.c:2546
+#: config/tc-riscv.c:2656
msgid "bad value for opcode field, value must be 0...2"
msgstr "mauvaise valeur pour le champ opcode, la valeur doit être 0...2"
-#: config/tc-riscv.c:2556
+#: config/tc-riscv.c:2666
#, c-format
-msgid "bad Opcode field specifier 'O%c'\n"
-msgstr "mauvais spécificateur de champ Opcode « O%c »\n"
+msgid "internal: unknown opcode field specifier `O%c'"
+msgstr "interne: spécificateur de champ Opcode « O%c » inconnu"
-#: config/tc-riscv.c:2569
+#: config/tc-riscv.c:2680
msgid "bad value for funct7 field, value must be 0...127"
msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct7, la valeur doit être 0...127"
-#: config/tc-riscv.c:2610
+#: config/tc-riscv.c:2695
+msgid "bad value for funct3 field, value must be 0...7"
+msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct3, la valeur doit être 0...7"
+
+#: config/tc-riscv.c:2710
+msgid "bad value for funct2 field, value must be 0...3"
+msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct2, la valeur doit être 0...3"
+
+#: config/tc-riscv.c:2720
#, c-format
-msgid "bad FUNCT field specifier 'F%c'\n"
-msgstr "mauvais spécificateur de champ FUNCT « F%c »\n"
+msgid "internal: unknown funct field specifier `F%c'\n"
+msgstr "interne: spécificateur de champ funct « F%c » inconnu\n"
-#: config/tc-riscv.c:2624
+#: config/tc-riscv.c:2735
#, c-format
-msgid "internal error: bad argument type %c"
-msgstr "erreur interne: mauvais type d'argument %c"
+msgid "internal: unknown argument type `%c'"
+msgstr "interne: type d'argument « %c » inconnu"
-#: config/tc-riscv.c:2629
+#: config/tc-riscv.c:2740
msgid "illegal operands"
msgstr "opérandes illégaux"
-#: config/tc-riscv.c:3027
+#: config/tc-riscv.c:3119
#, c-format
-msgid "internal error: bad CFA value #%d"
-msgstr "erreur interne: mauvaise valeur CFA #%d"
+msgid "internal: bad CFA value #%d"
+msgstr "interne: mauvaise valeur CFA #%d"
-#: config/tc-riscv.c:3108
+#: config/tc-riscv.c:3200
#, c-format
-msgid "internal error: bad relocation #%d"
-msgstr "erreur interne: mauvais réadressage #%d"
+msgid "internal: bad relocation #%d"
+msgstr "interne: mauvais réadressage #%d"
-#: config/tc-riscv.c:3113
+#: config/tc-riscv.c:3205
msgid "unsupported symbol subtraction"
msgstr "symbole de soustraction non supporté"
-#: config/tc-riscv.c:3224
+#: config/tc-riscv.c:3314
msgid ".option pop with no .option push"
msgstr ".option pop sans .option push"
-#: config/tc-riscv.c:3234
-#, c-format
-msgid "Unrecognized .option directive: %s\n"
-msgstr "Directive .option non reconnue: %s\n"
-
-#: config/tc-riscv.c:3254
+#: config/tc-riscv.c:3324
#, c-format
-msgid "Unsupported use of %s"
-msgstr "Utilisation non supporté de %s"
+msgid "unrecognized .option directive: %s\n"
+msgstr "directive .option non reconnue: %s\n"
-#: config/tc-riscv.c:3409
+#: config/tc-riscv.c:3499
#, c-format
msgid "cannot represent %s relocation in object file"
msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans le fichier objet"
-#: config/tc-riscv.c:3550
+#: config/tc-riscv.c:3640
#, c-format
msgid ""
"RISC-V options:\n"
@@ -15866,28 +15903,28 @@ msgstr ""
" -march-attr générer l'attribut arch RISC-V\n"
" -mno-arch-attr ne pas générer l'attribut arch RISC-V\n"
-#: config/tc-riscv.c:3587
+#: config/tc-riscv.c:3678
#, c-format
msgid "unknown register `%s'"
msgstr "registre « %s » inconnu"
-#: config/tc-riscv.c:3609
+#: config/tc-riscv.c:3700
#, c-format
msgid "non-constant .%cleb128 is not supported"
msgstr ".%cleb128 non constant n'est pas supporté"
-#: config/tc-riscv.c:3698
+#: config/tc-riscv.c:3785
#, c-format
-msgid "internal: bad RISC-V priv spec string (%s)"
-msgstr "interne: mauvaise chaine de spécification de privilège RISC-V (%s)"
+msgid "internal: bad RISC-V privileged spec (%s)"
+msgstr "interne: mauvaise spécification privilégiée RISC-V (%s)"
-#: config/tc-riscv.c:3784
-msgid ".attribute arch must set before any instructions"
-msgstr ".attribute arch doit apparaître avant toute instruction"
+#: config/tc-riscv.c:3868
+msgid "architecture elf attributes must set before any instructions"
+msgstr "les attributs d'architecture elf doivent apparaître avant toute instruction"
-#: config/tc-riscv.c:3801
-msgid ".attribute priv spec must set before any instructions"
-msgstr ".attribute priv doit apparaître avant toute instruction"
+#: config/tc-riscv.c:3886
+msgid "privileged elf attributes must set before any instructions"
+msgstr "les attributs d'architecture elf doivent apparaître avant toute instruction"
#: config/tc-rl78.c:213
msgid "16-bit relocation used in 8-bit operand"
@@ -16123,7 +16160,7 @@ msgstr "saut pas à 3..10 octets (est %d)"
msgid "Use of an RX string instruction detected in a file being assembled without string instruction support"
msgstr "Utilisation d'une instruction de chaîne RX détectée dans un fichier assemblé sans le support des instructions chaînes"
-#: config/tc-s12z.c:148
+#: config/tc-s12z.c:146
msgid ""
"\n"
"s12z options:\n"
@@ -16131,116 +16168,116 @@ msgstr ""
"\n"
"Options s12z:\n"
-#: config/tc-s12z.c:149
+#: config/tc-s12z.c:147
msgid " -mreg-prefix=PREFIX set a prefix used to indicate register names (default none)\n"
msgstr " -mreg-prefix=PRÉFIXE définir un préfixe utilisé pour indiquer les noms de registres (aucun par défaut)\n"
-#: config/tc-s12z.c:150
+#: config/tc-s12z.c:148
msgid " -mdollar-hex the prefix '$' instead of '0x' is used to indicate literal hexadecimal constants\n"
msgstr " -mdollar-hex le préfixe « $ » est utilisé au lieu de « 0x » pour indiquer une constante littérale hexadécimal\n"
-#: config/tc-s12z.c:317
+#: config/tc-s12z.c:315
msgid "A non-constant expression is not permitted here"
msgstr "une expression non-constante n'est pas permise ici"
-#: config/tc-s12z.c:434
+#: config/tc-s12z.c:432
#, c-format
msgid "Expecting '%c'"
msgstr "« %c » attendu"
-#: config/tc-s12z.c:457
+#: config/tc-s12z.c:455
msgid "An immediate value in a source operand is inappropriate"
msgstr "Une valeur immédiate dans un opérande source est inappropriée"
-#: config/tc-s12z.c:506 config/tc-s12z.c:607
+#: config/tc-s12z.c:504 config/tc-s12z.c:605
msgid "Bad operand for constant offset"
msgstr "Mauvais opérande pour le décalage constant"
-#: config/tc-s12z.c:534 config/tc-s12z.c:625
+#: config/tc-s12z.c:532 config/tc-s12z.c:623
msgid "Invalid operand for register offset"
msgstr "Opérande invalide pour le décalage registre"
-#: config/tc-s12z.c:640
+#: config/tc-s12z.c:638
msgid "Invalid register for postdecrement operation"
msgstr "Registre invalide pour l'opération de post décrémentation"
-#: config/tc-s12z.c:676
+#: config/tc-s12z.c:674
msgid "Invalid register for preincrement operation"
msgstr "Registre invalide pour l'opération de pré incrémentation"
-#: config/tc-s12z.c:694
+#: config/tc-s12z.c:692
msgid "Invalid register for predecrement operation"
msgstr "Registre invalide pour l'opération de pré décrémentation"
-#: config/tc-s12z.c:813
+#: config/tc-s12z.c:811
msgid "Garbage at end of instruction"
msgstr "Rebut à la fin de l'instruction"
-#: config/tc-s12z.c:942
+#: config/tc-s12z.c:940
msgid "Offset is outside of 15 bit range"
msgstr "Le décalage est hors de la plage 15 bits"
-#: config/tc-s12z.c:1058
+#: config/tc-s12z.c:1056
msgid "Bad size"
msgstr "Mauvaise taille"
-#: config/tc-s12z.c:1103 config/tc-s12z.c:1163 config/tc-s12z.c:1225
-#: config/tc-s12z.c:1290
+#: config/tc-s12z.c:1101 config/tc-s12z.c:1161 config/tc-s12z.c:1223
+#: config/tc-s12z.c:1288
msgid "BAD MUL"
msgstr "Mauvais MUL"
-#: config/tc-s12z.c:1430
+#: config/tc-s12z.c:1428
#, c-format
msgid "Source register for %s is no larger than the destination register"
msgstr "Le registre source pour %s n'est pas plus grand que le registre de destination"
-#: config/tc-s12z.c:1433
+#: config/tc-s12z.c:1431
msgid "The destination and source registers are identical"
msgstr "Les registres destination et source sont identiques"
-#: config/tc-s12z.c:1457
+#: config/tc-s12z.c:1455
#, c-format
msgid "Immediate value %ld is out of range for instruction %s"
msgstr "La valeur immédiate %ld est hors limite pour l'instruction %s"
-#: config/tc-s12z.c:1528
+#: config/tc-s12z.c:1526
#, c-format
msgid "trap value %ld is not valid"
msgstr "la valeur de trappe %ld est invalide"
-#: config/tc-s12z.c:1968
+#: config/tc-s12z.c:1966
msgid "Shift value should be in the range [0,31]"
msgstr "La valeur de décalage devrait être dans la plage [0,31]"
-#: config/tc-s12z.c:2015
+#: config/tc-s12z.c:2013
msgid "Bad shift mode"
msgstr "Mauvais mode de décalage"
-#: config/tc-s12z.c:2028
+#: config/tc-s12z.c:2026
msgid "Bad shift *direction"
msgstr "Mauvaise *direction de décalage"
-#: config/tc-s12z.c:2286
+#: config/tc-s12z.c:2284
#, c-format
msgid "Immediate operand %ld is inappropriate for size of instruction"
msgstr "L'opérande immédiat %ld est inapproprié pour la taille de l'instruction"
-#: config/tc-s12z.c:2377 config/tc-s12z.c:2446 config/tc-s12z.c:2514
+#: config/tc-s12z.c:2375 config/tc-s12z.c:2444 config/tc-s12z.c:2512
#, c-format
msgid "Invalid width value for %s"
msgstr "Valeur de largeur invalide pour %s"
-#: config/tc-s12z.c:2390 config/tc-s12z.c:2459 config/tc-s12z.c:2527
+#: config/tc-s12z.c:2388 config/tc-s12z.c:2457 config/tc-s12z.c:2525
#, c-format
msgid "Invalid offset value for %s"
msgstr "Valeur de décalage invalide pour %s"
-#: config/tc-s12z.c:3824
+#: config/tc-s12z.c:3822
#, c-format
msgid "Invalid instruction: \"%s\""
msgstr "Instruction invalide: « %s »"
-#: config/tc-s12z.c:3825
+#: config/tc-s12z.c:3823
#, c-format
msgid "First invalid token: \"%s\""
msgstr "Premier jeton invalide: « %s »"
@@ -16249,22 +16286,22 @@ msgstr "Premier jeton invalide: « %s »"
msgid "Invalid default architecture, broken assembler."
msgstr "Architecture par défaut invalide, bris d'assemblage."
-#: config/tc-s390.c:374
+#: config/tc-s390.c:376
#, c-format
msgid "no such machine extension `%s'"
msgstr "pas de telle extension machine « %s »"
-#: config/tc-s390.c:385
+#: config/tc-s390.c:387
#, c-format
msgid "junk at end of machine string, first unrecognized character is `%c'"
msgstr "rebut à la fin de la chaîne de machine, le premier caractère non reconnu est « %c »"
-#: config/tc-s390.c:452 config/tc-sparc.c:489
+#: config/tc-s390.c:454 config/tc-sparc.c:489
#, c-format
msgid "invalid architecture -A%s"
msgstr "architecture invalide -A%s"
-#: config/tc-s390.c:475
+#: config/tc-s390.c:477
#, c-format
msgid ""
" S390 options:\n"
@@ -16281,7 +16318,7 @@ msgstr ""
" -m31 Définir le format de fichier à 32 bits\n"
" -m64 Définir le format de fichier à 64 bits\n"
-#: config/tc-s390.c:482
+#: config/tc-s390.c:484
#, c-format
msgid ""
" -V print assembler version number\n"
@@ -16290,131 +16327,131 @@ msgstr ""
" -V afficher la version de l'assembleur\n"
" -Qy, -Qn ignoré\n"
-#: config/tc-s390.c:560
+#: config/tc-s390.c:562
msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions."
msgstr "Le format de fichier 64 bits est utilisé sans les instructions esame."
-#: config/tc-s390.c:618
+#: config/tc-s390.c:620
#, c-format
msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)"
msgstr "opérande hors limite (%s n'est pas entre %ld et %ld)"
-#: config/tc-s390.c:843
+#: config/tc-s390.c:845
#, c-format
msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant"
msgstr "identificateur+constante@%s signifie identificateur@%s+constante"
-#: config/tc-s390.c:924
+#: config/tc-s390.c:926
msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare"
msgstr "Ne peut traiter O_big dans s390_exp_compare"
-#: config/tc-s390.c:1006
+#: config/tc-s390.c:1008
msgid "Invalid suffix for literal pool entry"
msgstr "Suffixe invalide pour le bassin d'entrées littérales"
-#: config/tc-s390.c:1063
+#: config/tc-s390.c:1065
msgid "Big number is too big"
msgstr "Grand nombre trop grand"
-#: config/tc-s390.c:1212
+#: config/tc-s390.c:1214
msgid "relocation not applicable"
msgstr "réadressage non applicable"
-#: config/tc-s390.c:1342
+#: config/tc-s390.c:1344
msgid "invalid length field specified"
msgstr "le champ de longueur spécifié est invalide"
-#: config/tc-s390.c:1346
+#: config/tc-s390.c:1348
msgid "index register specified but zero"
msgstr "registre d'index spécifié mais est zéro"
-#: config/tc-s390.c:1350
+#: config/tc-s390.c:1352
msgid "base register specified but zero"
msgstr "registre de base spécifié mais est zéro"
-#: config/tc-s390.c:1354
+#: config/tc-s390.c:1356
msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair"
msgstr "registre général impaire spécifié comme paire de registres"
-#: config/tc-s390.c:1362
+#: config/tc-s390.c:1364
msgid "invalid floating point register pair. Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13."
msgstr "paire de registres en virgule flottante invalide. Les opérandes valables pour une paire de registres fp sont 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 ou 13."
-#: config/tc-s390.c:1451
+#: config/tc-s390.c:1453
msgid "invalid operand suffix"
msgstr "suffixe d'opérande invalide"
-#: config/tc-s390.c:1474
+#: config/tc-s390.c:1476
msgid "syntax error; missing '(' after displacement"
msgstr "erreur de syntaxe; « ( » manquante après le déplacement"
-#: config/tc-s390.c:1491 config/tc-s390.c:1537 config/tc-s390.c:1569
+#: config/tc-s390.c:1493 config/tc-s390.c:1539 config/tc-s390.c:1571
msgid "syntax error; expected ','"
msgstr "erreur de syntaxe: « , » attendue"
-#: config/tc-s390.c:1523
+#: config/tc-s390.c:1525
msgid "syntax error; missing ')' after base register"
msgstr "erreur de syntaxe: « ) » manquante après le registre de base"
-#: config/tc-s390.c:1554
+#: config/tc-s390.c:1556
msgid "syntax error; ')' not allowed here"
msgstr "erreur de syntaxes; « ) » n'est pas permis ici"
-#: config/tc-s390.c:1694
+#: config/tc-s390.c:1696
#, c-format
msgid "Opcode %s not available in this mode"
msgstr "Opcode %s pas disponible dans ce mode"
-#: config/tc-s390.c:1749 config/tc-s390.c:1772 config/tc-s390.c:1785
+#: config/tc-s390.c:1751 config/tc-s390.c:1774 config/tc-s390.c:1787
msgid "Invalid .insn format\n"
msgstr "Format .insn invalide\n"
-#: config/tc-s390.c:1757
+#: config/tc-s390.c:1759
#, c-format
msgid "Unrecognized opcode format: `%s'"
msgstr "Format de opcode non reconnu: « %s »"
-#: config/tc-s390.c:1788
+#: config/tc-s390.c:1790
msgid "second operand of .insn not a constant\n"
msgstr "second opérande de .insn n'est pas constante\n"
-#: config/tc-s390.c:1791
+#: config/tc-s390.c:1793
msgid "missing comma after insn constant\n"
msgstr "virgule manquante après la constante de insn\n"
-#: config/tc-s390.c:2030
+#: config/tc-s390.c:2032
msgid ".machinemode stack overflow"
msgstr "débordement de pile .machinemode"
-#: config/tc-s390.c:2037
+#: config/tc-s390.c:2039
msgid ".machinemode stack underflow"
msgstr "dépassement négatif de la pile .machinemode"
-#: config/tc-s390.c:2054
+#: config/tc-s390.c:2056
#, c-format
msgid "invalid machine mode `%s'"
msgstr "mode machine « %s » invalide"
-#: config/tc-s390.c:2256
+#: config/tc-s390.c:2258
#, c-format
msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s"
msgstr "ne peut produire un réadressage %s sur le symbole subsy %s"
-#: config/tc-s390.c:2373
+#: config/tc-s390.c:2375
msgid "unsupported relocation type"
msgstr "type de réadressage non supporté"
-#: config/tc-s390.c:2428
+#: config/tc-s390.c:2430
#, c-format
msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s"
msgstr "ne peut produire le réadressage %s relatif au PC%s%s"
-#: config/tc-s390.c:2567
+#: config/tc-s390.c:2569
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc type %s\n"
msgstr "Échec de GAS, type de réadressage %s\n"
-#: config/tc-s390.c:2569
+#: config/tc-s390.c:2571
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc type #%i\n"
msgstr "Échec de GAS, type de réadressage #%i\n"
@@ -16452,7 +16489,7 @@ msgstr "Utilisation du registre temporaire (r1)"
msgid "register expected, not '%.100s'"
msgstr "registre attendu, pas '%.100s'"
-#: config/tc-score.c:1148 config/tc-score.c:5488
+#: config/tc-score.c:1148 config/tc-score.c:5487
msgid "rd must be even number."
msgstr "rd doit être un nombre paire."
@@ -16622,152 +16659,152 @@ msgstr "étiquette manquante"
msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]"
msgstr "constante invalide: expression 10 bits pas dans la gamme [-2^9, 2^9-1]"
-#: config/tc-score.c:5368
+#: config/tc-score.c:5367
msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)."
msgstr "erreur d'instruction pce (16 bits || 16 bits)."
-#: config/tc-score.c:5386 config/tc-score.c:5410 config/tc-score.c:5437
-#: config/tc-score.c:5466 config/tc-score.c:5515
+#: config/tc-score.c:5385 config/tc-score.c:5409 config/tc-score.c:5436
+#: config/tc-score.c:5465 config/tc-score.c:5514
msgid "score3d instruction."
msgstr "instruction score3d."
-#: config/tc-score.c:6021
+#: config/tc-score.c:6020
msgid "Unsupported use of .gpword"
msgstr "Utilisation non supporté de .gpword"
-#: config/tc-score.c:6117
+#: config/tc-score.c:6116
#, c-format
msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
msgstr "longueur BSS (%d) < 0 ignorée"
-#: config/tc-score.c:6131 read.c:2532
+#: config/tc-score.c:6130 read.c:2533
#, c-format
msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions pour « .sbss »: %s"
-#: config/tc-score.c:6145 config/tc-sparc.c:4161
+#: config/tc-score.c:6144 config/tc-sparc.c:4161
msgid "missing alignment"
msgstr "alignement manquant"
-#: config/tc-score.c:6182
+#: config/tc-score.c:6181
#, c-format
msgid "alignment too large; %d assumed"
msgstr "alignement trop grand; %d assumé"
-#: config/tc-score.c:6187 read.c:2593
+#: config/tc-score.c:6186 read.c:2594
msgid "alignment negative; 0 assumed"
msgstr "alignement négatif; 0 assumé"
#. Error routine.
-#: config/tc-score.c:6584 config/tc-score.c:6608
+#: config/tc-score.c:6583 config/tc-score.c:6607
msgid "size is not 4 or 6"
msgstr "taille n'est pas 4 ou 6"
-#: config/tc-score.c:6667
+#: config/tc-score.c:6666
msgid "bad call to MD_ATOF()"
msgstr "appel erroné de MD_ATOF()"
-#: config/tc-score.c:7166 config/tc-score.c:7232
+#: config/tc-score.c:7165 config/tc-score.c:7231
#, c-format
msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
-#: config/tc-score.c:7181 config/tc-score.c:7210 config/tc-score.c:7262
+#: config/tc-score.c:7180 config/tc-score.c:7209 config/tc-score.c:7261
#, c-format
msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]"
msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]"
-#: config/tc-score.c:7287
+#: config/tc-score.c:7286
#, c-format
msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
-#: config/tc-score.c:7457
+#: config/tc-score.c:7456
#, c-format
msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1"
msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format1 de fichier objet"
-#: config/tc-score.c:7748
+#: config/tc-score.c:7747
#, c-format
msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
msgstr "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
-#: config/tc-score.c:7768
+#: config/tc-score.c:7767
#, c-format
msgid " Score-specific assembler options:\n"
msgstr " Options spécifiques de l'assembleur Score:\n"
-#: config/tc-score.c:7770
+#: config/tc-score.c:7769
#, c-format
msgid " -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n"
msgstr " -EB\t\tassembler le code pour un système de poids fort\n"
-#: config/tc-score.c:7775
+#: config/tc-score.c:7774
#, c-format
msgid " -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n"
msgstr " -EL\t\tassembler le code pour un système de poids faible\n"
-#: config/tc-score.c:7779
+#: config/tc-score.c:7778
#, c-format
msgid " -FIXDD\t\tfix data dependencies\n"
msgstr " -FIXDD\t\tcorriger la dépendance des données\n"
-#: config/tc-score.c:7781
+#: config/tc-score.c:7780
#, c-format
msgid " -NWARN\t\tdo not print warning message when fixing data dependencies\n"
msgstr " -NWARN\t\tne pas afficher d'avertissement pour des corrections de dépendance de données\n"
-#: config/tc-score.c:7783
+#: config/tc-score.c:7782
#, c-format
msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target SCORE5\n"
msgstr " -SCORE5\t\tassembler le code pour une cible SCORE5\n"
-#: config/tc-score.c:7785
+#: config/tc-score.c:7784
#, c-format
msgid " -SCORE5U\tassemble code for target SCORE5U\n"
msgstr " -SCORE5U\t\tassembler le code pour une cible SCORE5U\n"
-#: config/tc-score.c:7787
+#: config/tc-score.c:7786
#, c-format
msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target SCORE7 [default]\n"
msgstr " -SCORE7\t\tassembler le code pour une cible SCORE7 [défaut]\n"
-#: config/tc-score.c:7789
+#: config/tc-score.c:7788
#, c-format
msgid " -SCORE3\t\tassemble code for target SCORE3\n"
msgstr " -SCORE3\t\tassembler le code pour une cible SCORE3\n"
-#: config/tc-score.c:7791
+#: config/tc-score.c:7790
#, c-format
msgid " -march=score7\tassemble code for target SCORE7 [default]\n"
msgstr " -march=score7\tassembler le code pour une cible SCORE7 [défaut]\n"
-#: config/tc-score.c:7793
+#: config/tc-score.c:7792
#, c-format
msgid " -march=score3\tassemble code for target SCORE3\n"
msgstr " -march=score3\tassembler le code pour une cible SCORE3\n"
-#: config/tc-score.c:7795
+#: config/tc-score.c:7794
#, c-format
msgid " -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp register r1\n"
msgstr " -USE_R1\t\tassembler le code sans avertissement lorsque le registre temporaire r1 est utilisé\n"
-#: config/tc-score.c:7797
+#: config/tc-score.c:7796
#, c-format
msgid " -KPIC\t\tgenerate PIC\n"
msgstr " -KPIC\t\tgénérer du code indépendant de la position\n"
-#: config/tc-score.c:7799
+#: config/tc-score.c:7798
#, c-format
msgid " -O0\t\tdo not perform any optimizations\n"
msgstr " -O0\t\tne faire aucune optimisation\n"
-#: config/tc-score.c:7801
+#: config/tc-score.c:7800
#, c-format
msgid " -G gpnum\tassemble code for setting gpsize, default is 8 bytes\n"
msgstr " -G gpnum\tassembler le code pour le paramètre gpsize, le défaut est 8 octets\n"
-#: config/tc-score.c:7803
+#: config/tc-score.c:7802
#, c-format
msgid " -V \t\tSunplus release version\n"
msgstr " -V \t\tversion de distribution Sunplus\n"
@@ -17382,7 +17419,7 @@ msgstr "Capacité matérielle « %s » pas activée pour « %s »"
#: config/tc-sparc.c:3646 config/tc-sparc.c:3653 config/tc-sparc.c:3660
#: config/tc-sparc.c:3667 config/tc-sparc.c:3674 config/tc-sparc.c:3683
#: config/tc-sparc.c:3695 config/tc-sparc.c:3706 config/tc-sparc.c:3728
-#: config/tc-sparc.c:3752 write.c:1184
+#: config/tc-sparc.c:3752 write.c:1189
msgid "relocation overflow"
msgstr "débordement de réadressage"
@@ -17408,7 +17445,7 @@ msgstr "segment .reserve erroné -- segment BSS attendu"
msgid "negative alignment"
msgstr "alignement négatif"
-#: config/tc-sparc.c:4180 config/tc-sparc.c:4318 read.c:1589 read.c:2605
+#: config/tc-sparc.c:4180 config/tc-sparc.c:4318 read.c:1590 read.c:2606
msgid "alignment not a power of 2"
msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2"
@@ -18565,399 +18602,399 @@ msgstr " -mno-pic l'adressage du code est dépendant de la posit
msgid "Supported ARCH values are:"
msgstr "Valeurs des ARCH supportées sont:"
-#: config/tc-tic6x.c:386
+#: config/tc-tic6x.c:384
msgid "unexpected .cantunwind directive"
msgstr "directive .cantunwind inattendue"
-#: config/tc-tic6x.c:406
+#: config/tc-tic6x.c:404
msgid "unexpected .handlerdata directive"
msgstr "directive .handlerdata inattendue"
-#: config/tc-tic6x.c:418
+#: config/tc-tic6x.c:416
msgid "personality routine required before .handlerdata directive"
msgstr "routine de personnalité requise avant la directive .handlerdata"
-#: config/tc-tic6x.c:532
+#: config/tc-tic6x.c:530
msgid "expected symbol"
msgstr "symbole attendu"
-#: config/tc-tic6x.c:579
+#: config/tc-tic6x.c:577
msgid "expected comma after symbol name"
msgstr "virgule attendue après le nom de symbole"
-#: config/tc-tic6x.c:589
+#: config/tc-tic6x.c:587
#, c-format
msgid "invalid length for .scomm directive"
msgstr "longueur invalide pour la directive .scomm"
-#: config/tc-tic6x.c:603
+#: config/tc-tic6x.c:601
msgid "alignment is not a positive number"
msgstr "alignment n'est pas un nombre positif"
-#: config/tc-tic6x.c:615
+#: config/tc-tic6x.c:613
msgid "alignment is not a power of 2"
msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2"
-#: config/tc-tic6x.c:630
+#: config/tc-tic6x.c:628
#, c-format
msgid "attempt to re-define symbol `%s'"
msgstr "tentative de redéfinir le symbole « %s »"
-#: config/tc-tic6x.c:639
+#: config/tc-tic6x.c:637
#, c-format
msgid "attempt to redefine `%s' with a different length"
msgstr "tentative de redéfinir « %s » avec une longueur différente"
-#: config/tc-tic6x.c:838
+#: config/tc-tic6x.c:836
msgid "multiple '||' on same line"
msgstr "« || » multiples sur la même ligne"
-#: config/tc-tic6x.c:841
+#: config/tc-tic6x.c:839
msgid "'||' after predicate"
msgstr "« || » après le prédicat"
-#: config/tc-tic6x.c:885
+#: config/tc-tic6x.c:883
msgid "multiple predicates on same line"
msgstr "multiples prédicats sur la même ligne"
-#: config/tc-tic6x.c:891
+#: config/tc-tic6x.c:889
#, c-format
msgid "bad predicate '%s'"
msgstr "mauvais prédicat « %s »"
-#: config/tc-tic6x.c:902
+#: config/tc-tic6x.c:900
msgid "predication on A0 not supported on this architecture"
msgstr "prédicat sur A0 n'est pas supporté sur cette architecture"
-#: config/tc-tic6x.c:935
+#: config/tc-tic6x.c:933
msgid "label after '||'"
msgstr "étiquette après « || »"
-#: config/tc-tic6x.c:941
+#: config/tc-tic6x.c:939
msgid "label after predicate"
msgstr "étiquette après le prédicat"
-#: config/tc-tic6x.c:965
+#: config/tc-tic6x.c:963
msgid "'||' not followed by instruction"
msgstr "« || » n'est pas suivi par une instruction"
-#: config/tc-tic6x.c:971
+#: config/tc-tic6x.c:969
msgid "predicate not followed by instruction"
msgstr "le prédicat n'est pas suivi d'une instruction."
-#: config/tc-tic6x.c:1404
+#: config/tc-tic6x.c:1402
#, c-format
msgid "control register '%s' not supported on this architecture"
msgstr "registre de contrôle « %s » pas supporté sur cette architecture"
-#: config/tc-tic6x.c:1583 config/tc-tic6x.c:1586 config/tc-tic6x.c:1639
-#: config/tc-tic6x.c:1643
+#: config/tc-tic6x.c:1581 config/tc-tic6x.c:1584 config/tc-tic6x.c:1637
+#: config/tc-tic6x.c:1641
#, c-format
msgid "register number %u not supported on this architecture"
msgstr "le registre numéro %u n'est pas supporté sur cette architecture"
-#: config/tc-tic6x.c:1614
+#: config/tc-tic6x.c:1612
#, c-format
msgid "register pair for operand %u of '%.*s' not a valid even/odd pair"
msgstr "paire de registre pour l'opérande %u de « %.*s » n'est pas une paire pair/impair valide"
-#: config/tc-tic6x.c:1670
+#: config/tc-tic6x.c:1668
#, c-format
msgid "junk after operand %u of '%.*s'"
msgstr "rebut après l'opérande %u de « %.*s »"
-#: config/tc-tic6x.c:1683
+#: config/tc-tic6x.c:1681
#, c-format
msgid "bad register or register pair for operand %u of '%.*s'"
msgstr "mauvais registre ou paire de registres après l'opérande %u de « %.*s »"
-#: config/tc-tic6x.c:1689
+#: config/tc-tic6x.c:1687
#, c-format
msgid "bad register for operand %u of '%.*s'"
msgstr "mauvais registre pour l'opérande %u de « %.*s »"
-#: config/tc-tic6x.c:1694
+#: config/tc-tic6x.c:1692
#, c-format
msgid "bad register pair for operand %u of '%.*s'"
msgstr "mauvaise paire de registres pour l'opérande %u de « %.*s »"
-#: config/tc-tic6x.c:1699
+#: config/tc-tic6x.c:1697
#, c-format
msgid "bad functional unit for operand %u of '%.*s'"
msgstr "mauvaise unité fonctionnelle pour l'opérande %u de « %.*s »"
-#: config/tc-tic6x.c:1704
+#: config/tc-tic6x.c:1702
#, c-format
msgid "bad operand %u of '%.*s'"
msgstr "mauvais opérande %u de « %.*s »"
-#: config/tc-tic6x.c:1836
+#: config/tc-tic6x.c:1834
msgid "$DSBT_INDEX must be used with __c6xabi_DSBT_BASE"
msgstr "$DSBT_INDEX doit être utilisé avec __c6xabi_DSBT_BASE"
-#: config/tc-tic6x.c:1876
+#: config/tc-tic6x.c:1874
msgid "$DSBT_INDEX not supported in this context"
msgstr "$DSBT_INDEX n'est pas supporté dans ce contexte"
-#: config/tc-tic6x.c:1889
+#: config/tc-tic6x.c:1887
msgid "$GOT not supported in this context"
msgstr "$GOT n'est pas supporté dans ce contexte"
-#: config/tc-tic6x.c:1906
+#: config/tc-tic6x.c:1904
msgid "$DPR_GOT not supported in this context"
msgstr "$DPR_GOT n'est pas supporté dans ce contexte"
-#: config/tc-tic6x.c:1927
+#: config/tc-tic6x.c:1925
msgid "$DPR_BYTE not supported in this context"
msgstr "$DPR_BYTE n'est pas supporté dans ce contexte"
-#: config/tc-tic6x.c:1944
+#: config/tc-tic6x.c:1942
msgid "$DPR_HWORD not supported in this context"
msgstr "$DPR_HWORD n'est pas supporté dans ce contexte"
-#: config/tc-tic6x.c:1961
+#: config/tc-tic6x.c:1959
msgid "$DPR_WORD not supported in this context"
msgstr "$DPR_WORD n'est pas supporté dans ce contexte"
-#: config/tc-tic6x.c:1980
+#: config/tc-tic6x.c:1978
msgid "$PCR_OFFSET not supported in this context"
msgstr "$PCR_OFFSET n'est pas supporté dans ce contexte"
-#: config/tc-tic6x.c:1991
+#: config/tc-tic6x.c:1989
msgid "invalid PC-relative operand"
msgstr "opérande relatif au PC est invalide"
-#: config/tc-tic6x.c:2028
+#: config/tc-tic6x.c:2026
#, c-format
msgid "no %d-byte relocations available"
msgstr "pas de réadressage sur %d octets"
-#: config/tc-tic6x.c:2515 config/tc-tic6x.c:2546 config/tc-tic6x.c:2564
-#: config/tc-tic6x.c:2994 config/tc-tic6x.c:3013 config/tc-tic6x.c:3045
+#: config/tc-tic6x.c:2513 config/tc-tic6x.c:2544 config/tc-tic6x.c:2562
+#: config/tc-tic6x.c:2992 config/tc-tic6x.c:3011 config/tc-tic6x.c:3043
#, c-format
msgid "operand %u of '%.*s' out of range"
msgstr "l'opérande %u de « %.*s » est hors limite"
-#: config/tc-tic6x.c:2608 config/tc-tic6x.c:2833
+#: config/tc-tic6x.c:2606 config/tc-tic6x.c:2831
#, c-format
msgid "offset in operand %u of '%.*s' not divisible by %u"
msgstr "l'offset dans l'opérande %u de « %.*s » n'est pas divisible par %u"
-#: config/tc-tic6x.c:2825 config/tc-tic6x.c:2858
+#: config/tc-tic6x.c:2823 config/tc-tic6x.c:2856
#, c-format
msgid "offset in operand %u of '%.*s' out of range"
msgstr "l'offset dans l'opérande %u de « %.*s » est hors limite"
-#: config/tc-tic6x.c:2940
+#: config/tc-tic6x.c:2938
#, c-format
msgid "functional unit already masked for operand %u of '%.*s'"
msgstr "l'unité fonctionelle est déjà masquée pour l'opérande %u de « %.*s »"
-#: config/tc-tic6x.c:2964 config/tc-tic6x.c:3723
+#: config/tc-tic6x.c:2962 config/tc-tic6x.c:3720
#, c-format
msgid "'%.*s' instruction not in a software pipelined loop"
msgstr "« %.*s » instruction pas dans une boucle pipelinée par le logiciel"
-#: config/tc-tic6x.c:3063
+#: config/tc-tic6x.c:3061
#, c-format
msgid "instruction '%.*s' cannot be predicated"
msgstr "instruction « %.*s » ne peut pas être transformée en prédicat"
-#: config/tc-tic6x.c:3331
+#: config/tc-tic6x.c:3328
#, c-format
msgid "'%.*s' instruction not supported on this architecture"
msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette architecture"
-#: config/tc-tic6x.c:3339
+#: config/tc-tic6x.c:3336
#, c-format
msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit"
msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette unité fonctionnelle"
-#: config/tc-tic6x.c:3347
+#: config/tc-tic6x.c:3344
#, c-format
msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit for this architecture"
msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette unité fonctionnelle pour cette architecture"
# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
-#: config/tc-tic6x.c:3367
+#: config/tc-tic6x.c:3364
msgid "missing operand after comma"
msgstr "opérande manquant après la virgule"
-#: config/tc-tic6x.c:3375 config/tc-tic6x.c:3393
+#: config/tc-tic6x.c:3372 config/tc-tic6x.c:3390
#, c-format
msgid "too many operands to '%.*s'"
msgstr "trop d'opérandes à « %.*s »"
-#: config/tc-tic6x.c:3406
+#: config/tc-tic6x.c:3403
#, c-format
msgid "bad number of operands to '%.*s'"
msgstr "mauvais nombre d'opérandes à « %.*s »"
-#: config/tc-tic6x.c:3478
+#: config/tc-tic6x.c:3475
#, c-format
msgid "operand %u of '%.*s' not constant"
msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas une constante"
-#: config/tc-tic6x.c:3483
+#: config/tc-tic6x.c:3480
#, c-format
msgid "operand %u of '%.*s' on wrong side"
msgstr "opérande %u de « %.*s » du mauvais côté"
-#: config/tc-tic6x.c:3488
+#: config/tc-tic6x.c:3485
#, c-format
msgid "operand %u of '%.*s' not a valid return address register"
msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas valide comme registre d'adresse de retour"
-#: config/tc-tic6x.c:3494
+#: config/tc-tic6x.c:3491
#, c-format
msgid "operand %u of '%.*s' is write-only"
msgstr "opérande %u de « %.*s » est en écriture seule"
-#: config/tc-tic6x.c:3499
+#: config/tc-tic6x.c:3496
#, c-format
msgid "operand %u of '%.*s' is read-only"
msgstr "opérande %u de « %.*s » est en lecture seule"
-#: config/tc-tic6x.c:3504
+#: config/tc-tic6x.c:3501
#, c-format
msgid "operand %u of '%.*s' not a valid memory reference"
msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas une référence mémoire valide"
-#: config/tc-tic6x.c:3510
+#: config/tc-tic6x.c:3507
#, c-format
msgid "operand %u of '%.*s' not a valid base address register"
msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas un registre de base valide"
-#: config/tc-tic6x.c:3596
+#: config/tc-tic6x.c:3593
#, c-format
msgid "bad operand combination for '%.*s'"
msgstr "mauvaise combinaison d'opérandes pour « %.*s »"
-#: config/tc-tic6x.c:3642
+#: config/tc-tic6x.c:3639
msgid "parallel instruction not following another instruction"
msgstr "l'instruction parallèle ne suit pas une autre instruction"
-#: config/tc-tic6x.c:3648
+#: config/tc-tic6x.c:3645
msgid "too many instructions in execute packet"
msgstr "trop d'instructions dans le paquet d'exécution"
-#: config/tc-tic6x.c:3653
+#: config/tc-tic6x.c:3650
msgid "label not at start of execute packet"
msgstr "étiquette pas au début du paquet d'exécution"
-#: config/tc-tic6x.c:3656
+#: config/tc-tic6x.c:3653
#, c-format
msgid "'%.*s' instruction not at start of execute packet"
msgstr "« %.*s » instruction pas au début du paquet d'exécution"
-#: config/tc-tic6x.c:3704
+#: config/tc-tic6x.c:3701
msgid "functional unit already used in this execute packet"
msgstr "unité fonctionnelle déjà utilisée dans ce paquet d'exécution"
-#: config/tc-tic6x.c:3712
+#: config/tc-tic6x.c:3709
msgid "nested software pipelined loop"
msgstr "boucle pipelinée par le logiciel imbriquée"
-#: config/tc-tic6x.c:3731
+#: config/tc-tic6x.c:3728
msgid "'||^' without previous SPMASK"
msgstr "« ||^ » sans SPMASK précédent"
-#: config/tc-tic6x.c:3733
+#: config/tc-tic6x.c:3730
msgid "cannot mask instruction using no functional unit"
msgstr "une instruction qui n'utilise pas d'unité fonctionnelle ne peut pas être masquée"
-#: config/tc-tic6x.c:3745
+#: config/tc-tic6x.c:3742
msgid "functional unit already masked"
msgstr "unité fonctionnelle déjà masquée"
-#: config/tc-tic6x.c:3810
+#: config/tc-tic6x.c:3807
msgid "value too large for 2-byte field"
msgstr "valeur trop grande pour un champ de 2 octets"
-#: config/tc-tic6x.c:3820
+#: config/tc-tic6x.c:3817
msgid "value too large for 1-byte field"
msgstr "valeur trop grande pour un champ de 1 octet"
-#: config/tc-tic6x.c:3947
+#: config/tc-tic6x.c:3944
msgid "immediate offset not 2-byte-aligned"
msgstr "offset immédiat pas aligné sur 2 octets"
-#: config/tc-tic6x.c:3975
+#: config/tc-tic6x.c:3972
msgid "immediate offset not 4-byte-aligned"
msgstr "offset immédiat pas aligné sur 4 octets"
-#: config/tc-tic6x.c:3989
+#: config/tc-tic6x.c:3986
msgid "addend used with $DSBT_INDEX"
msgstr "addende utilisé sans $DSBT_INDEX"
-#: config/tc-tic6x.c:4003 config/tc-tic6x.c:4021 config/tc-tic6x.c:4039
-#: config/tc-tic6x.c:4057
+#: config/tc-tic6x.c:4000 config/tc-tic6x.c:4018 config/tc-tic6x.c:4036
+#: config/tc-tic6x.c:4054
msgid "PC-relative offset not 4-byte-aligned"
msgstr "offset relatif au PC n'est pas aligné sur 4 octets"
-#: config/tc-tic6x.c:4006 config/tc-tic6x.c:4024 config/tc-tic6x.c:4042
-#: config/tc-tic6x.c:4060
+#: config/tc-tic6x.c:4003 config/tc-tic6x.c:4021 config/tc-tic6x.c:4039
+#: config/tc-tic6x.c:4057
msgid "PC-relative offset out of range"
msgstr "saut relatif au PC hors limite"
-#: config/tc-tic6x.c:4539
+#: config/tc-tic6x.c:4536
#, c-format
msgid "undefined symbol %s in PCR relocation"
msgstr "symbole « %s » indéfini dans le réadressage PCR"
-#: config/tc-tic6x.c:4657
+#: config/tc-tic6x.c:4653
#, c-format
msgid "group section `%s' has no group signature"
msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe"
-#: config/tc-tic6x.c:4809
+#: config/tc-tic6x.c:4805
msgid "missing .endp before .cfi_startproc"
msgstr ".endp manquant avant .cfi_startproc"
-#: config/tc-tic6x.c:4914
+#: config/tc-tic6x.c:4910
msgid "stack pointer offset too large for personality routine"
msgstr "le décalage du pointeur de pile est trop grand pour la routine de personnalité"
-#: config/tc-tic6x.c:4921
+#: config/tc-tic6x.c:4917
msgid "stack frame layout does not match personality routine"
msgstr "la disposition de la trame de pile ne correspond pas à la routine de personnalité"
-#: config/tc-tic6x.c:5055
+#: config/tc-tic6x.c:5051
msgid "too many unwinding instructions"
msgstr "trop d'instructions unwind"
-#: config/tc-tic6x.c:5130 config/tc-tic6x.c:5143 config/tc-tic6x.c:5151
+#: config/tc-tic6x.c:5126 config/tc-tic6x.c:5139 config/tc-tic6x.c:5147
#, c-format
msgid "unable to generate unwinding opcode for reg %d"
msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le registre %d"
-#: config/tc-tic6x.c:5160
+#: config/tc-tic6x.c:5156
msgid "unable to restore return address from previously restored reg"
msgstr "impossible de rétablir l'adresse de retour à partir du registre précédemment rétabli"
-#: config/tc-tic6x.c:5172
+#: config/tc-tic6x.c:5168
#, c-format
msgid "unhandled CFA insn for unwinding (%d)"
msgstr "instruction CFA non gérée pour le unwind (%d)"
-#: config/tc-tic6x.c:5182
+#: config/tc-tic6x.c:5178
#, c-format
msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer reg %d"
msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le registre du pointeur de trame %d"
-#: config/tc-tic6x.c:5191
+#: config/tc-tic6x.c:5187
msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer offset"
msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le décalage du pointeur de trame"
-#: config/tc-tic6x.c:5200
+#: config/tc-tic6x.c:5196
msgid "unwound stack pointer not doubleword aligned"
msgstr "pointeur de pile déroulé n'est pas aligné sur un mot double"
-#: config/tc-tic6x.c:5345
+#: config/tc-tic6x.c:5341
msgid "stack frame layout too complex for unwinder"
msgstr "disposition de la trame de pile trop complexe pour le dérouleur"
-#: config/tc-tic6x.c:5362
+#: config/tc-tic6x.c:5358
msgid "unwound frame has negative size"
msgstr "la trame déroulée a une taille négative"
@@ -19385,7 +19422,7 @@ msgstr "opérande immédiat ne correspond pas"
msgid "displacement is too large"
msgstr "déplacement trop grand"
-#: config/tc-v850.c:2975 config/tc-xtensa.c:13079
+#: config/tc-v850.c:2975 config/tc-xtensa.c:13078
msgid "invalid operand"
msgstr "opérande invalide"
@@ -19714,7 +19751,7 @@ msgstr "signature d'appel manquante"
msgid "missing table index"
msgstr "index de table manquant"
-#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:3669 read.c:3862
+#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:3695 read.c:3878
#, c-format
msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'"
msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu est « %c »"
@@ -20259,133 +20296,133 @@ msgstr "ne peut assembler dans un fragment littéral"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: config/tc-xtensa.c:8334
+#: config/tc-xtensa.c:8333
msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata"
msgstr "la séquence d'instruction (write a0, branchement, retw) peu déclencher un errata matériel"
-#: config/tc-xtensa.c:8446
+#: config/tc-xtensa.c:8445
msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata"
msgstr "brancher ou sauter vers la fin d'une boucle peut déclencher un errata matériel"
-#: config/tc-xtensa.c:8528
+#: config/tc-xtensa.c:8527
msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata"
msgstr "la fin d'une boucle trop proche de la fin d'une autre boucle peut déclencher un errata matérial"
-#: config/tc-xtensa.c:8537
+#: config/tc-xtensa.c:8536
#, c-format
msgid "fr_var %lu < length %d"
msgstr "fr_var %lu < longueur %d"
-#: config/tc-xtensa.c:8694
+#: config/tc-xtensa.c:8693
msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata"
msgstr "une boucle contenant moins de trois instructions peut déclencher un errata matériel"
-#: config/tc-xtensa.c:8766
+#: config/tc-xtensa.c:8765
msgid "undecodable instruction in instruction frag"
msgstr "instruction indécodable dans le fragment d'instruction"
-#: config/tc-xtensa.c:8876
+#: config/tc-xtensa.c:8875
msgid "invalid empty loop"
msgstr "boucle vide invalide"
-#: config/tc-xtensa.c:8881
+#: config/tc-xtensa.c:8880
msgid "loop target does not follow loop instruction in section"
msgstr "boucle cible ne réfère pas à une instruction de boucle dans la section"
-#: config/tc-xtensa.c:9451
+#: config/tc-xtensa.c:9450
msgid "cannot find suitable trampoline"
msgstr "impossible de trouver un trampoline convenable"
-#: config/tc-xtensa.c:9706
+#: config/tc-xtensa.c:9705
msgid "bad relaxation state"
msgstr "mauvais état de relâche"
-#: config/tc-xtensa.c:9764
+#: config/tc-xtensa.c:9763
#, c-format
msgid "fr_var (%ld) < length (%d)"
msgstr "fr_var (%ld) < longueur (%d)"
-#: config/tc-xtensa.c:10464
+#: config/tc-xtensa.c:10463
msgid "jump target out of range; no usable trampoline found"
msgstr "cible du saut hors limite; aucun trampoline adéquat trouvé"
-#: config/tc-xtensa.c:10588
+#: config/tc-xtensa.c:10587
msgid "invalid relaxation fragment result"
msgstr "résultat de relâche de fragment invalide"
-#: config/tc-xtensa.c:10670
+#: config/tc-xtensa.c:10669
msgid "unable to widen instruction"
msgstr "incapable d'élargir l'instruction"
-#: config/tc-xtensa.c:10808
+#: config/tc-xtensa.c:10807
msgid "multiple literals in expansion"
msgstr "littéraux multiples dans l'expansion"
-#: config/tc-xtensa.c:10812
+#: config/tc-xtensa.c:10811
msgid "no registered fragment for literal"
msgstr "pas de fragment enregistré pour le littéral"
-#: config/tc-xtensa.c:10814
+#: config/tc-xtensa.c:10813
msgid "number of literal tokens != 1"
msgstr "nombre de jetons littéraux != 1"
-#: config/tc-xtensa.c:10943 config/tc-xtensa.c:10949
+#: config/tc-xtensa.c:10942 config/tc-xtensa.c:10948
#, c-format
msgid "unresolved loop target symbol: %s"
msgstr "ne peut résoudre le symbole cible de boucle: %s"
-#: config/tc-xtensa.c:11437
+#: config/tc-xtensa.c:11436
#, c-format
msgid "fixes not all moved from %s"
msgstr "correctifs n'ont pas tous été déplacés à partir de %s"
-#: config/tc-xtensa.c:11565
+#: config/tc-xtensa.c:11564
msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position"
msgstr "position de bassin de littéraux requise avec text-section-literals; spécifié le avec .literal_position"
-#: config/tc-xtensa.c:12393
+#: config/tc-xtensa.c:12392
msgid "too many operands in instruction"
msgstr "trop d'opérandes dans l'instruction"
-#: config/tc-xtensa.c:12603
+#: config/tc-xtensa.c:12602
msgid "invalid symbolic operand"
msgstr "opérande symbolique invalide"
-#: config/tc-xtensa.c:12664
+#: config/tc-xtensa.c:12663
msgid "operand number mismatch"
msgstr "nombre d'opérandes ne concordent pas"
-#: config/tc-xtensa.c:12668
+#: config/tc-xtensa.c:12667
#, c-format
msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\""
msgstr "ne peut encoder l'opcode « %s » dans le format « %s » demandé"
-#: config/tc-xtensa.c:12693
+#: config/tc-xtensa.c:12692
#, c-format
msgid "xtensa-isa failure: %s"
msgstr "échec xtensa-isa: %s"
-#: config/tc-xtensa.c:12770
+#: config/tc-xtensa.c:12769
msgid "invalid opcode"
msgstr "opcode invalide"
-#: config/tc-xtensa.c:12776
+#: config/tc-xtensa.c:12775
msgid "too few operands"
msgstr "trop peu d'opérandes"
-#: config/tc-xtensa.c:12782
+#: config/tc-xtensa.c:12781
msgid "too many operands"
msgstr "trop d'opérandes"
-#: config/tc-xtensa.c:12826
+#: config/tc-xtensa.c:12825
msgid "multiple writes to the same register"
msgstr "écritures multiples dans le même registre"
-#: config/tc-xtensa.c:12940 config/tc-xtensa.c:12946
+#: config/tc-xtensa.c:12939 config/tc-xtensa.c:12945
msgid "out of memory"
msgstr "mémoire épuisée"
-#: config/tc-xtensa.c:13035
+#: config/tc-xtensa.c:13034
msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle"
msgstr "réadressage TLS pas permis dans un paquet FLIX"
@@ -20393,58 +20430,58 @@ msgstr "réadressage TLS pas permis dans un paquet FLIX"
#. relaxed in the front-end. If "record_fixup" is set, then this
#. function is being called during back-end relaxation, so flag
#. the unexpected behavior as an error.
-#: config/tc-xtensa.c:13041
+#: config/tc-xtensa.c:13040
msgid "unexpected TLS relocation"
msgstr "réadressage TLS inattendu"
-#: config/tc-xtensa.c:13085
+#: config/tc-xtensa.c:13084
msgid "symbolic operand not allowed"
msgstr "opérande symbolique pas permis"
-#: config/tc-xtensa.c:13122
+#: config/tc-xtensa.c:13121
msgid "cannot decode instruction format"
msgstr "ne peut décoder le format de l'instruction"
-#: config/tc-xtensa.c:13266
+#: config/tc-xtensa.c:13265
msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'"
msgstr "on ignore le délimiteur « : » supplémentaire de « -rename-section »"
-#: config/tc-xtensa.c:13271
+#: config/tc-xtensa.c:13270
#, c-format
msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'"
msgstr "ignore la spécification invalide de '-rename-section': « %s »"
-#: config/tc-xtensa.c:13282
+#: config/tc-xtensa.c:13281
#, c-format
msgid "section %s renamed multiple times"
msgstr "section %s renommée plusieurs fois"
-#: config/tc-xtensa.c:13284
+#: config/tc-xtensa.c:13283
#, c-format
msgid "multiple sections remapped to output section %s"
msgstr "multiples sections remappés vers la section de sortie %s"
-#: config/tc-z80.c:194
+#: config/tc-z80.c:199
#, c-format
msgid "Invalid CPU is specified: %s"
msgstr "Un CPU invalide est spécifié: %s"
-#: config/tc-z80.c:219
+#: config/tc-z80.c:224
#, c-format
msgid "Invalid EXTENSION is specified: %s"
msgstr "Une EXTENSION invalide est spécifiée : %s"
-#: config/tc-z80.c:274
+#: config/tc-z80.c:279
#, c-format
msgid "invalid floating point numbers type `%s'"
msgstr "type de nombre en virgule flottante « %s » invalide"
-#: config/tc-z80.c:295 config/tc-z80.c:304
+#: config/tc-z80.c:300 config/tc-z80.c:309
#, c-format
msgid "invalid INST in command line: %s"
msgstr "INST invalide dans la ligne de commande : %s"
-#: config/tc-z80.c:398
+#: config/tc-z80.c:403
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -20457,12 +20494,12 @@ msgstr ""
" -march=CPU[+EXT…][-EXT…\n"
"\t\t\t générer du code pour CPU, où CPU est l'un de ceux-ci:\n"
-#: config/tc-z80.c:404
+#: config/tc-z80.c:409
#, c-format
msgid "And EXT is combination (+EXT - add, -EXT - remove) of:\n"
msgstr "Et EXT est une combinaison (+EXT - ajoute, -EXT - retire) de:\n"
-#: config/tc-z80.c:407
+#: config/tc-z80.c:412
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -20499,56 +20536,61 @@ msgstr ""
"\n"
"Par défaut: -march=z80+xyhl+infc\n"
-#: config/tc-z80.c:613
+#: config/tc-z80.c:618
msgid "-- unterminated string"
msgstr "-- chaîne non terminée"
-#: config/tc-z80.c:789
+#: config/tc-z80.c:794
msgid "undocumented instruction"
msgstr "instruction non documentée"
-#: config/tc-z80.c:833 config/tc-z80.c:839
+#: config/tc-z80.c:838 config/tc-z80.c:844
msgid "mismatched parentheses"
msgstr "parenthèses non concordantes"
-#: config/tc-z80.c:930
+#: config/tc-z80.c:935
msgid "bad expression syntax"
msgstr "syntaxe de l'expression erronée"
-#: config/tc-z80.c:1145
+#: config/tc-z80.c:1138
+#, c-format
+msgid "%d-bit overflow (%+ld)"
+msgstr "débordement sur %d bits (%+ld)"
+
+#: config/tc-z80.c:1152
#, c-format
msgid "invalid data size %d"
msgstr "taille de données %d invalide"
-#: config/tc-z80.c:1213
+#: config/tc-z80.c:1237
msgid "cannot make a relative jump to an absolute location"
msgstr "impossible de faire un saut relatif vers une position absolue"
-#: config/tc-z80.c:1220
+#: config/tc-z80.c:1244
#, c-format
msgid "index overflow (%+ld)"
msgstr "débordement de l'index (%+ld)"
-#: config/tc-z80.c:1222
+#: config/tc-z80.c:1246
#, c-format
msgid "offset overflow (%+ld)"
msgstr "débordement de l'offset (%+ld)"
-#: config/tc-z80.c:1424 config/tc-z80.c:1671 config/tc-z80.c:1714
-#: config/tc-z80.c:1795 config/tc-z80.c:1825 config/tc-z80.c:1884
-#: config/tc-z80.c:1944 config/tc-z80.c:1997 config/tc-z80.c:2030
-#: config/tc-z80.c:2087 config/tc-z80.c:2703 config/tc-z80.c:2752
-#: config/tc-z80.c:2790 config/tc-z80.c:2850 config/tc-z80.c:2910
-#: config/tc-z80.c:2986 config/tc-z80.c:3009
+#: config/tc-z80.c:1448 config/tc-z80.c:1695 config/tc-z80.c:1738
+#: config/tc-z80.c:1819 config/tc-z80.c:1849 config/tc-z80.c:1908
+#: config/tc-z80.c:1968 config/tc-z80.c:2021 config/tc-z80.c:2054
+#: config/tc-z80.c:2111 config/tc-z80.c:2729 config/tc-z80.c:2778
+#: config/tc-z80.c:2816 config/tc-z80.c:2876 config/tc-z80.c:2936
+#: config/tc-z80.c:3012 config/tc-z80.c:3035
msgid "bad instruction syntax"
msgstr "syntaxe de l'instruction erronée"
-#: config/tc-z80.c:1862
+#: config/tc-z80.c:1886
msgid "condition code invalid for jr"
msgstr "code de condition invalide pour jr"
-#: config/tc-z80.c:2449 config/tc-z80.c:2460 config/tc-z80.c:2476
-#: config/tc-z80.c:2509
+#: config/tc-z80.c:2475 config/tc-z80.c:2486 config/tc-z80.c:2502
+#: config/tc-z80.c:2535
msgid "ADL mode instruction"
msgstr "instruction de mode ADL"
@@ -20556,62 +20598,62 @@ msgstr "instruction de mode ADL"
#. LIS prefix, in Z80 it is LD C,C
#. SIL prefix, in Z80 it is LD D,D
#. LIL prefix, in Z80 it is LD E,E
-#: config/tc-z80.c:2584
+#: config/tc-z80.c:2610
msgid "unsupported instruction, assembled as NOP"
msgstr "instruction non supportée, assemblée comme un NOP"
-#: config/tc-z80.c:3177 config/tc-z80.c:3208
+#: config/tc-z80.c:3203 config/tc-z80.c:3234
msgid "parentheses ignored"
msgstr "parenthèses ignorées"
-#: config/tc-z80.c:3225
+#: config/tc-z80.c:3251
msgid "CPU mode is unsupported by target"
msgstr "le mode CPU n'est pas supporté par la cible"
-#: config/tc-z80.c:3247
+#: config/tc-z80.c:3273
msgid "assignment expected"
msgstr "affectation attendue"
-#: config/tc-z80.c:3662
+#: config/tc-z80.c:3688
#, c-format
msgid "Unknown instruction `%s'"
msgstr "Instruction inconnue « %s »"
-#: config/tc-z80.c:3729
+#: config/tc-z80.c:3764
#, c-format
msgid "8-bit signed offset out of range (%+ld)"
msgstr "offset signé sur 8 bits hors limite (%+ld)"
-#: config/tc-z80.c:3752
+#: config/tc-z80.c:3787
#, c-format
msgid "8-bit overflow (%+ld)"
msgstr "débordement sur 8 bits (%+ld)"
-#: config/tc-z80.c:3769
+#: config/tc-z80.c:3804
#, c-format
msgid "16-bit overflow (%+ld)"
msgstr "débordement sur 16 bits (%+ld)"
-#: config/tc-z80.c:3777
+#: config/tc-z80.c:3812
#, c-format
msgid "24-bit overflow (%+ld)"
msgstr "débordement sur 24 bits (%+ld)"
-#: config/tc-z80.c:3786
+#: config/tc-z80.c:3821
#, c-format
msgid "32-bit overflow (%+ld)"
msgstr "débordement sur 32 bits (%+ld)"
-#: config/tc-z80.c:3799
+#: config/tc-z80.c:3834
#, c-format
msgid "md_apply_fix: unknown reloc type 0x%x\n"
msgstr "md_apply_fix: type de réadressage 0x%x inconnu\n"
-#: config/tc-z80.c:3996 config/tc-z80.c:4055
+#: config/tc-z80.c:4031 config/tc-z80.c:4090
msgid "invalid syntax"
msgstr "syntaxe invalide"
-#: config/tc-z80.c:4074
+#: config/tc-z80.c:4109
msgid "overflow"
msgstr "débordement"
@@ -20693,32 +20735,32 @@ msgstr "fanion « %s » invalide"
msgid "invalid indirect register size"
msgstr "taille de registre indirect invalide"
-#: config/tc-z8k.c:941 config/tc-z8k.c:1097 config/tc-z8k.c:1102
+#: config/tc-z8k.c:941 config/tc-z8k.c:1107 config/tc-z8k.c:1112
msgid "invalid control register name"
msgstr "nom de registre de contrôle invalide"
-#: config/tc-z8k.c:1086
+#: config/tc-z8k.c:1096
msgid "immediate must be 1 or 2"
msgstr "immédiat doit être 1 ou 2"
-#: config/tc-z8k.c:1089
+#: config/tc-z8k.c:1099
msgid "immediate 1 or 2 expected"
msgstr "immédiat 1 ou 2 attendu"
-#: config/tc-z8k.c:1120
+#: config/tc-z8k.c:1130
msgid "can't use R0 here"
msgstr "ne peut utiliser R0 ici"
-#: config/tc-z8k.c:1278
+#: config/tc-z8k.c:1288
msgid "Can't find opcode to match operands"
msgstr "Ne peut trouver l'opcode à faire concorder avec les opérandes"
-#: config/tc-z8k.c:1325
+#: config/tc-z8k.c:1335
#, c-format
msgid "invalid architecture -z%s"
msgstr "architecture invalide -z%s"
-#: config/tc-z8k.c:1344
+#: config/tc-z8k.c:1354
#, c-format
msgid ""
" Z8K options:\n"
@@ -20731,33 +20773,33 @@ msgstr ""
" -z8002 générer le code non segmenté\n"
" -linkrelax créer du code de relâche pour l'édition de liens\n"
-#: config/tc-z8k.c:1356
+#: config/tc-z8k.c:1366
#, c-format
msgid "call to md_convert_frag\n"
msgstr "appel de md_convert_frag\n"
-#: config/tc-z8k.c:1463 config/tc-z8k.c:1503 config/tc-z8k.c:1526
+#: config/tc-z8k.c:1473 config/tc-z8k.c:1513 config/tc-z8k.c:1536
msgid "cannot branch to odd address"
msgstr "ne peut brancher vers une adresse impaire"
-#: config/tc-z8k.c:1467 config/tc-z8k.c:1530
+#: config/tc-z8k.c:1477 config/tc-z8k.c:1540
msgid "relative jump out of range"
msgstr "saut relatif hors limite"
-#: config/tc-z8k.c:1485
+#: config/tc-z8k.c:1495
msgid "relative address out of range"
msgstr "adresse relative hors limite"
-#: config/tc-z8k.c:1506
+#: config/tc-z8k.c:1516
msgid "relative call out of range"
msgstr "appel relatif hors limite"
-#: config/tc-z8k.c:1538
+#: config/tc-z8k.c:1548
#, c-format
msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n"
msgstr "md_apply_fix: r_type 0x%x inconnu\n"
-#: config/tc-z8k.c:1550
+#: config/tc-z8k.c:1560
#, c-format
msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n"
msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n"
@@ -20842,7 +20884,7 @@ msgstr "ne peut ouvrir « %s » en écriture"
msgid "can't close `%s'"
msgstr "ne peut fermer « %s »"
-#: dw2gencfi.c:319 read.c:2506
+#: dw2gencfi.c:319 read.c:2507
#, c-format
msgid "bfd_set_section_flags: %s"
msgstr "bfd_set_section_flags: %s"
@@ -20865,7 +20907,7 @@ msgid "bad register expression"
msgstr "mauvaise expression de registre"
#: dw2gencfi.c:809 dw2gencfi.c:939 dw2gencfi.c:977 dw2gencfi.c:1048
-#: dw2gencfi.c:1121 dw2gencfi.c:1186 dw2gencfi.c:1367
+#: dw2gencfi.c:1121 dw2gencfi.c:1186 dw2gencfi.c:1366
msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc"
msgstr "instruction CFI utilisée sans être précédé de .cfi_startproc"
@@ -20897,121 +20939,121 @@ msgstr "second argument erroné dans .cfi_lsda"
msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr"
msgstr "troisième argument erroné dans .cfi_val_encoded_addr"
-#: dw2gencfi.c:1269
+#: dw2gencfi.c:1268
msgid "inconsistent uses of .cfi_sections"
msgstr "utilisations inconsistantes de .cfi_sections"
-#: dw2gencfi.c:1280
+#: dw2gencfi.c:1279
msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)"
msgstr "entrée CFI précédente n'est pas fermé (.cfi_endproc manquant)"
-#: dw2gencfi.c:1321
+#: dw2gencfi.c:1320
msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc"
msgstr ".cfi_endproc sans directive correspondante .cfi_startproc"
-#: dw2gencfi.c:1378
+#: dw2gencfi.c:1377
msgid "wrong argument to .cfi_personality_id"
msgstr "argument erroné pour .cfi_personality_id"
-#: dw2gencfi.c:1388
+#: dw2gencfi.c:1387
msgid ".cfi_fde_data without corresponding .cfi_startproc"
msgstr ".cfi_fde_data sans .cfi_startproc correspondant"
-#: dw2gencfi.c:1497
+#: dw2gencfi.c:1496
msgid "unexpected .cfi_inline_lsda"
msgstr ".cfi_inline_lsda inattendu"
-#: dw2gencfi.c:1504
+#: dw2gencfi.c:1503
msgid ".cfi_inline_lsda not valid for this frame"
msgstr ".cfi_inline_lsda invalide pour cette trame"
-#: dw2gencfi.c:1512
+#: dw2gencfi.c:1511
msgid ".cfi_inline_lsda seen for frame without .cfi_lsda"
msgstr ".cfi_inline_lsda vu pour une trame sans .cfi_lsda"
-#: dw2gencfi.c:1525
+#: dw2gencfi.c:1524
#, c-format
msgid "Alignment too large: %d. assumed."
msgstr "Alignement trop grand: %d. est utilisé."
-#: dw2gencfi.c:1529
+#: dw2gencfi.c:1528
msgid "Alignment negative: 0 assumed."
msgstr "Alignement négatif: 0 est utilisé."
-#: dw2gencfi.c:1555
+#: dw2gencfi.c:1554
msgid ".cfi_inline_lsda is not supported for this target"
msgstr ".cfi_inline_lsda n'est pas supporté pour cette cible"
-#: dw2gencfi.c:1562
+#: dw2gencfi.c:1561
msgid ".cfi_fde_data is not supported for this target"
msgstr ".cfi_fde_data n'est pas supporté pour cette cible"
-#: dw2gencfi.c:1569
+#: dw2gencfi.c:1568
msgid ".cfi_personality_id is not supported for this target"
msgstr ".cfi_personality_id n'est pas supporté pour cette cible"
-#: dw2gencfi.c:1883
+#: dw2gencfi.c:1882
#, c-format
msgid "return column number %d overflows in CIE version 1"
msgstr "le numéro de colonne de retour %d déborde dans le CIE version 1"
-#: dw2gencfi.c:2375 dw2gencfi.c:2531
+#: dw2gencfi.c:2371 dw2gencfi.c:2527
msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive"
msgstr "ouverture CFI à la fin du fichier; directive .cfi_endproc manquante"
-#: dw2gencfi.c:2558
+#: dw2gencfi.c:2554
msgid "CFI is not supported for this target"
msgstr "CFI n'est pas supporté pour cette cible"
-#: dwarf2dbg.c:390 dwarf2dbg.c:2926
+#: dwarf2dbg.c:379 dwarf2dbg.c:2944
msgid "view number mismatch"
msgstr "le numéro de vue ne concorde pas"
-#: dwarf2dbg.c:660 dwarf2dbg.c:1096
+#: dwarf2dbg.c:655 dwarf2dbg.c:1112
#, c-format
msgid "file number %lu is too big"
msgstr "le numéro de fichier %lu est trop grand"
-#: dwarf2dbg.c:810
+#: dwarf2dbg.c:821
#, c-format
msgid "file table slot %u is already occupied by a different file (%s%s%s vs %s%s%s)"
msgstr "l'emplacement %u dans la table de fichiers est déjà occupé par un fichier différent (%s%s%s vs %s%s%s)"
-#: dwarf2dbg.c:1047 dwarf2dbg.c:1146
+#: dwarf2dbg.c:1062 dwarf2dbg.c:1164
msgid "file number less than one"
msgstr "le numéro du fichier est plus petit que un"
-#: dwarf2dbg.c:1081
+#: dwarf2dbg.c:1097
msgid "md5 value too small or not a constant"
msgstr "la valeur md5 est trop petite ou pas une constante"
-#: dwarf2dbg.c:1153 dwarf2dbg.c:2176
+#: dwarf2dbg.c:1171 dwarf2dbg.c:2194
#, c-format
msgid "unassigned file number %ld"
msgstr "numéro de fichier %ld non assigné"
-#: dwarf2dbg.c:1222
+#: dwarf2dbg.c:1240
msgid "is_stmt value not 0 or 1"
msgstr "valeur de is_stmt n'est pas 0 ou 1"
-#: dwarf2dbg.c:1234
+#: dwarf2dbg.c:1252
msgid "isa number less than zero"
msgstr "le numéro isa est plus petit que un"
-#: dwarf2dbg.c:1246
+#: dwarf2dbg.c:1264
msgid "discriminator less than zero"
msgstr "discrimateur plus petit que zéro"
-#: dwarf2dbg.c:1265
+#: dwarf2dbg.c:1283
msgid "numeric view can only be asserted to zero"
msgstr "une vue numérique peut uniquement être affirmée à zéro"
-#: dwarf2dbg.c:1303
+#: dwarf2dbg.c:1321
#, c-format
msgid "unknown .loc sub-directive `%s'"
msgstr "sous directive .loc inconnue « %s »"
-#: dwarf2dbg.c:2289
+#: dwarf2dbg.c:2307
msgid "internal error: unknown dwarf2 format"
msgstr "erreur interne: format DWARF2 inconnu"
@@ -21191,104 +21233,104 @@ msgstr ".end ou .bend manquant à la fin du fichier"
msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
msgstr "taille du prologue GP excède la taille du champ, utilise 0 à la place"
-#: expr.c:84 read.c:3928
+#: expr.c:73 read.c:3944
msgid "bignum invalid"
msgstr "grand nombre invalide"
-#: expr.c:86 read.c:3930 read.c:4438 read.c:5284
+#: expr.c:75 read.c:3946 read.c:4452 read.c:5248
msgid "floating point number invalid"
msgstr "nombre flottant invalide"
-#: expr.c:209
+#: expr.c:244
msgid "bad floating-point constant: exponent overflow"
msgstr "constante en virgule flottante erronée: débordement de l'exposant"
-#: expr.c:213
+#: expr.c:248
#, c-format
msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d"
msgstr "constante erronée en virgule flottante; code d'erreur inconnu=%d"
-#: expr.c:398
+#: expr.c:427
msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word"
msgstr "un grand nombre avec soulignés ne peut avoir plus de 8 chiffres hexadécimaux dans n'importe quel mot"
-#: expr.c:421
+#: expr.c:450
msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words"
msgstr "un grand nombre avec soulignés doit avoir exactement 4 mots"
#. Either not seen or not defined.
#. @@ Should print out the original string instead of
#. the parsed number.
-#: expr.c:559
+#: expr.c:588
#, c-format
msgid "backward ref to unknown label \"%d:\""
msgstr "référence arrière vers une étiquette inconnue « %d: »"
-#: expr.c:677
+#: expr.c:706
msgid "character constant too large"
msgstr "constante de caractères trop grande"
-#: expr.c:963
+#: expr.c:992
#, c-format
msgid "found '%c', expected: '%c'"
msgstr "« %c » trouvé, attendait: « %c »"
-#: expr.c:966
+#: expr.c:995
#, c-format
msgid "missing '%c'"
msgstr "« %c » manquant"
-#: expr.c:978 read.c:4735
+#: expr.c:1007 read.c:4732
msgid "EBCDIC constants are not supported"
msgstr "Les constantes EBCDIC ne sont pas supportées."
-#: expr.c:1105
+#: expr.c:1141
#, c-format
msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows"
msgstr "L'opérateur unaire %c est ignoré en raison d'opérandes erronés qui le suive"
-#: expr.c:1169 expr.c:1200
+#: expr.c:1205 expr.c:1229
msgid "syntax error in .startof. or .sizeof."
msgstr "erreur de syntaxe dans .startof. ou .sizeof."
-#: expr.c:1281 expr.c:1605
+#: expr.c:1310 expr.c:1634
#, c-format
msgid "invalid use of operator \"%s\""
msgstr "utilisation invalide de l'opérateur « %s »"
-#: expr.c:1789
+#: expr.c:1818
msgid "missing operand; zero assumed"
msgstr "opérande manquant; zéro assumé"
-#: expr.c:1828
+#: expr.c:1857
msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed"
msgstr "opérande de gauche est un grand nombre; entier 0 assumé"
-#: expr.c:1830
+#: expr.c:1859
msgid "left operand is a float; integer 0 assumed"
msgstr "opérande de gauche est un nombre flottant; entier 0 assumé"
-#: expr.c:1839
+#: expr.c:1868
msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed"
msgstr "opérande de droite est un grand nombre; entier 0 assumé"
-#: expr.c:1841
+#: expr.c:1870
msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
msgstr "opérande de droite est un nombre flottant; entier 0 assumé"
-#: expr.c:1919 symbols.c:1562
+#: expr.c:1948 symbols.c:1560
msgid "division by zero"
msgstr "division par zéro"
-#: expr.c:1925 symbols.c:1573
+#: expr.c:1954 symbols.c:1571
msgid "shift count"
msgstr "nombre de décalages"
-#: expr.c:2055
+#: expr.c:2084
msgid "operation combines symbols in different segments"
msgstr "operation combine des symboles dans différents segments"
-#: expr.c:2380
+#: expr.c:2409
msgid "missing closing '\"'"
msgstr "« \" » fermant manquant"
@@ -21300,7 +21342,7 @@ msgstr "tentative d'allouer des données dans une section absolue"
msgid "attempt to allocate data in common section"
msgstr "tentative d'allouer des données dans une section commune"
-#: frags.c:115 write.c:1475
+#: frags.c:115 write.c:1480
#, c-format
msgid "can't extend frag %lu char"
msgid_plural "can't extend frag %lu chars"
@@ -21438,7 +21480,19 @@ msgstr "ne peut ouvrir %s: %s"
msgid "strange paper height, set to no form"
msgstr "étrange hauteur de papier, initialisé sans format"
-#: listing.c:1564
+#: listing.c:1526
+msgid "new paper width is too small"
+msgstr "la nouvelle largeur du papier est trop petite"
+
+#: listing.c:1529
+msgid "bad or irreducible expression for paper width"
+msgstr "expression erronée ou irréductible pour la largeur du papier"
+
+#: listing.c:1531
+msgid "missing expression for paper width"
+msgstr "expression manquante pour la largeur du papier"
+
+#: listing.c:1582
msgid "new line in title"
msgstr "saut de ligne dans le titre"
@@ -21577,18 +21631,18 @@ msgstr "Erreur interne à %s:%d.\n"
msgid "Please report this bug.\n"
msgstr "SVP rapporter cette anomalie.\n"
-#: messages.c:400
+#: messages.c:384
#, c-format
msgid "%s out of domain (%"
msgstr "%s hors du domaine (%"
-#: messages.c:417
+#: messages.c:401
#, c-format
msgid "%s out of range (%"
msgstr "%s hors de la plage (%"
#. xgettext:c-format.
-#: messages.c:439
+#: messages.c:423
#, c-format
msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)"
msgstr "%s hors limite (0x%s n'est pas entre 0x%s et 0x%s)"
@@ -21608,76 +21662,76 @@ msgstr "format de cible sélectionné « %s » inconnu"
msgid "can't create %s: %s"
msgstr "ne peut créer %s: %s"
-#: read.c:572
+#: read.c:573
#, c-format
msgid "error constructing %s pseudo-op table"
msgstr "erreur de construction %s table pseudo-op"
-#: read.c:756
+#: read.c:757
msgid "cannot change section or subsection inside .bundle_lock"
msgstr "ne peut changer la section ou la sous-section à l'intérieur de .bundle_lock"
-#: read.c:772
+#: read.c:773
#, c-format
msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes, but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
msgstr "la séquence .bundle_lock est à %u octets mais la limite de .bundle_align_mode est %u octets"
-#: read.c:781
+#: read.c:782
#, c-format
msgid "single instruction is %u bytes long, but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
msgstr "l'instruction simple occupe %u octets mais la limite de .bundle_align_mode est %u octets"
-#: read.c:822 read.c:2876 read.c:3447
+#: read.c:823 read.c:2877 read.c:3448
msgid "ignoring fill value in absolute section"
msgstr "ignore la valeur de remplissage dans la section absolue"
-#: read.c:824 read.c:2891 read.c:3486
+#: read.c:825 read.c:2892 read.c:3487
#, c-format
msgid "ignoring fill value in section `%s'"
msgstr "ignore la valeur de remplissage dans la section « %s »"
-#: read.c:1184
+#: read.c:1185
#, c-format
msgid "unknown pseudo-op: `%s'"
msgstr "pseudo-op inconnu: « %s »"
-#: read.c:1237
+#: read.c:1238
msgid "unable to continue with assembly."
msgstr "impossible de continuer cette assemblage."
-#: read.c:1270
+#: read.c:1271
#, c-format
msgid "local label too large near %s"
msgstr "étiquette locale trop grande près de %s"
-#: read.c:1293
+#: read.c:1294
#, c-format
msgid "label \"%ld$\" redefined"
msgstr "étiquette « %ld$ » redéfinie"
-#: read.c:1439
+#: read.c:1440
msgid ".bundle_lock with no matching .bundle_unlock"
msgstr ".bundle_lock sans .bundle_unlock correspondant"
-#: read.c:1536
+#: read.c:1537
msgid ".abort detected. Abandoning ship."
msgstr ".abort détecté. Abandon."
-#: read.c:1598
+#: read.c:1599
#, c-format
msgid "alignment too large: %u assumed"
msgstr "alignement trop grand: %u assumé"
-#: read.c:1630
+#: read.c:1631
msgid "expected fill pattern missing"
msgstr "le patron de remplissage attendu est manquant"
-#: read.c:1655
+#: read.c:1656
#, c-format
msgid "fill pattern too long, truncating to %u"
msgstr "motif de remplissage trop long, tronqué à %u"
-#: read.c:1753
+#: read.c:1754
msgid "symbol name not recognised in the current locale"
msgstr "nom de symbole pas reconnu dans la locale actuelle"
@@ -21690,360 +21744,356 @@ msgstr "nom de symbole pas reconnu dans la locale actuelle"
#. We do not want to barf on this, especially since such files are used
#. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers
#. rather than non-positive line numbers.
-#: read.c:2093
+#: read.c:2094
#, c-format
msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected"
msgstr "numéros de lignes doivent être positifs; numéro de ligne %d rejeté"
-#: read.c:2130
+#: read.c:2131
#, c-format
msgid "incompatible flag %i in line directive"
msgstr "fanion %i incompatible dans la directive de ligne"
-#: read.c:2142
+#: read.c:2143
#, c-format
msgid "unsupported flag %i in line directive"
msgstr "fanion %i non supporté dans la directive de ligne"
-#: read.c:2181
+#: read.c:2182
msgid "start address not supported"
msgstr "adresse de départ non supportée"
-#: read.c:2190
+#: read.c:2191
msgid ".err encountered"
msgstr ".err rencontré"
-#: read.c:2206
+#: read.c:2207
msgid ".error directive invoked in source file"
msgstr "directive .error invoquée dans le fichier source"
-#: read.c:2207
+#: read.c:2208
msgid ".warning directive invoked in source file"
msgstr "directive .warning invoquée dans le fichier source"
-#: read.c:2213
+#: read.c:2214
#, c-format
msgid "%s argument must be a string"
msgstr "%s l'argument doit être une chaîne de caractères"
-#: read.c:2245 read.c:2247
+#: read.c:2246 read.c:2248
#, c-format
msgid ".fail %ld encountered"
msgstr ".fail %ld rencontré"
-#: read.c:2287
+#: read.c:2288
#, c-format
msgid ".fill size clamped to %d"
msgstr "taille de .fill limitée à %d"
-#: read.c:2292
+#: read.c:2293
msgid "size negative; .fill ignored"
msgstr "taille négative; .fill ignoré"
-#: read.c:2298
+#: read.c:2299
msgid "repeat < 0; .fill ignored"
msgstr "compteur de répétition < 0; .fill ignoré"
-#: read.c:2307
+#: read.c:2308
msgid "non-constant fill count for absolute section"
msgstr "décompte de remplissage non constant dans une section absolue"
-#: read.c:2309
+#: read.c:2310
msgid "attempt to fill absolute section with non-zero value"
msgstr "tentative de remplir une section absolue avec une valeur non nulle"
-#: read.c:2315
+#: read.c:2316
#, c-format
msgid "attempt to fill section `%s' with non-zero value"
msgstr "tentative de remplir la section « %s » avec une valeur non nulle"
-#: read.c:2472
+#: read.c:2473
#, c-format
msgid "unrecognized .linkonce type `%s'"
msgstr "type .linkonce non reconnu « %s »"
-#: read.c:2484
+#: read.c:2485
msgid ".linkonce is not supported for this object file format"
msgstr ".linkonce n'est pas supporté pour ce format de fichier objet"
-#: read.c:2579
+#: read.c:2580
msgid "expected alignment after size"
msgstr "alignement attendu après la taille"
-#: read.c:2798
+#: read.c:2799
#, c-format
msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored"
msgstr "tentative de redéfinition du pseudo-op « %s » ignorée"
-#: read.c:2817
+#: read.c:2818
msgid "ignoring macro exit outside a macro definition."
msgstr "ignore la sortie de la macro en dehors d'une définition de macro."
-#: read.c:2871
+#: read.c:2872
#, c-format
msgid "invalid segment \"%s\""
msgstr "segment invalide « %s »"
-#: read.c:2879
+#: read.c:2880
msgid "only constant offsets supported in absolute section"
msgstr "seul des constantes de décalage sont supportées dans une section absolue"
-#: read.c:2922
+#: read.c:2923
msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported"
msgstr "pseudo-op MRI de style ORG n'est pas supporté"
-#: read.c:3093
+#: read.c:3094
#, c-format
msgid ".end%c encountered without preceding %s"
msgstr ".end%c n'est pas précédé de %s"
-#: read.c:3122 read.c:3158
+#: read.c:3123 read.c:3159
#, c-format
msgid "negative count for %s - ignored"
msgstr "compteur négatif pour %s – ignorée"
-#: read.c:3129 read.c:3165
+#: read.c:3130 read.c:3166
#, c-format
msgid "%s without %s"
msgstr "%s sans %s"
-#: read.c:3400
+#: read.c:3401
msgid "unsupported variable size or fill value"
msgstr "taille de variable ou valeur de remplissage non supportée"
-#: read.c:3408
+#: read.c:3409
#, c-format
msgid "size value for space directive too large: %lx"
msgstr "la valeur de taille pour la directive d'espace est trop grande: %lx"
-#: read.c:3437
+#: read.c:3438
msgid ".space repeat count is zero, ignored"
msgstr ".space compteur de répétition est zéro, ignoré"
-#: read.c:3439
+#: read.c:3440
msgid ".space repeat count is negative, ignored"
msgstr ".space compteur de répétition est négatif, ignoré"
-#: read.c:3470
+#: read.c:3471
msgid "space allocation too complex in absolute section"
msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section absolue"
-#: read.c:3476
+#: read.c:3477
msgid "space allocation too complex in common section"
msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section commune"
-#: read.c:3594
+#: read.c:3595
msgid "unsupported variable nop control in .nops directive"
msgstr "contrôle nop variable non supporté dans la directive .nops"
-#: read.c:3600
+#: read.c:3601
msgid "negative nop control byte, ignored"
msgstr "octet de contrôle nop négatif, ignoré"
-#: read.c:3815
+#: read.c:3831
#, c-format
msgid "%s: would close weakref loop: %s"
msgstr "%s: fermerait la boucle weakref: %s"
-#: read.c:3865
+#: read.c:3881
#, c-format
msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x"
msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu évalué en 0x%x"
-#: read.c:3994 write.c:2386
+#: read.c:4010 write.c:2391
#, c-format
msgid "`%s' can't be equated to common symbol `%s'"
msgstr "« %s » ne peut être rendu équivalent au symbole commun « %s »"
-#: read.c:4124
+#: read.c:4138
msgid "unexpected `\"' in expression"
msgstr "« \" » inattendue dans l'expression"
-#: read.c:4137
+#: read.c:4151
msgid "rva without symbol"
msgstr "rva sans symbole"
-#: read.c:4206
+#: read.c:4220
msgid "missing or bad offset expression"
msgstr "expression d'offset manquante ou erronée"
-#: read.c:4230
+#: read.c:4244
msgid "missing reloc type"
msgstr "type de réadressage manquant"
-#: read.c:4254
+#: read.c:4268
msgid "unrecognized reloc type"
msgstr "type de réadressage non reconnu"
-#: read.c:4270
+#: read.c:4284
msgid "bad reloc expression"
msgstr "expression de réadressage erronée"
-#: read.c:4432 read.c:5278
+#: read.c:4446 read.c:5242
msgid "zero assumed for missing expression"
msgstr "zéro assumé pour l'expression manquante"
-#: read.c:4452 read.c:5307
+#: read.c:4466 read.c:5271
msgid "attempt to store value in absolute section"
msgstr "tentative de stockage d'une valeur dans une section absolue"
-#: read.c:4459 read.c:5313
+#: read.c:4473 read.c:5277
#, c-format
msgid "attempt to store non-zero value in section `%s'"
msgstr "tentative de stocker une valeur non nulle dans la section « %s »"
-#: read.c:4545
-#, c-format
-msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx"
-msgstr "valeur 0x%llx tronquée à 0x%llx"
-
-#: read.c:4548
-msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x"
-msgstr "valeur 0x%I64x tronquée à 0x%I64x"
+#. Leading bits contain both 0s & 1s.
+#: read.c:4550
+msgid "value 0x%"
+msgstr "valeur 0x%"
-#: read.c:4552
-#, c-format
-msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx"
-msgstr "valeur 0x%lx tronquée à 0x%lx"
-
-#: read.c:4597
+#: read.c:4594
#, c-format
msgid "bignum truncated to %d byte"
msgid_plural "bignum truncated to %d bytes"
msgstr[0] "grand nombre tronqué à %d octet"
msgstr[1] "grand nombre tronqué à %d octets"
-#: read.c:4806 read.c:5016
+#: read.c:4803 read.c:4980
msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
msgstr "compteur de répétition ne peut être résolu ou est non positif; utilise 1"
-#: read.c:4855
+#: read.c:4852
#, c-format
msgid "unknown floating type type '%c'"
msgstr "type de virgule flottante inconnu « %c »"
-#: read.c:4877
+#: read.c:4874
msgid "floating point constant too large"
msgstr "constante en virgule flottante trop grande"
-#: read.c:4941
+#: read.c:4937
msgid "attempt to store float in absolute section"
msgstr "tentative de stocker un nombre décimal dans une section absolue"
-#: read.c:4948
+#: read.c:4944
#, c-format
msgid "attempt to store float in section `%s'"
msgstr "tentative de stocker un nombre décimal dans la section « %s »"
-#: read.c:5396
+#: read.c:5360
#, c-format
msgid "attempt to store non-empty string in section `%s'"
msgstr "tentative de stocker une chaîne non vide dans la section « %s »"
-#: read.c:5458
+#: read.c:5422
msgid "strings must be placed into a section"
msgstr "chaînes doivent être placées dans une section"
-#: read.c:5525
+#: read.c:5489
msgid "expected <nn>"
msgstr "<nn> attendu"
#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
-#: read.c:5566 read.c:5653
+#: read.c:5530 read.c:5617
msgid "unterminated string; newline inserted"
msgstr "chaîne non terminée; saut de ligne inséré"
-#: read.c:5667
+#: read.c:5631
msgid "bad escaped character in string"
msgstr "mauvais caractère d'échappement dans la chaîne"
-#: read.c:5691
+#: read.c:5655
msgid "expected address expression"
msgstr "expression d'adresse attendue"
-#: read.c:5710
+#: read.c:5674
#, c-format
msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
msgstr "symbole « %s » est indéfini; zéro assumé"
-#: read.c:5713
+#: read.c:5677
msgid "some symbol undefined; zero assumed"
msgstr "quelques symboles sont non définis; zéro assumé"
-#: read.c:5748
+#: read.c:5711
msgid "this string may not contain '\\0'"
msgstr "cette chaîne ne peut pas contenir « \\0 »"
-#: read.c:5784
+#: read.c:5748
msgid "missing string"
msgstr "chaîne manquante"
-#: read.c:5875
+#: read.c:5839
#, c-format
msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
msgstr ".incbin a un compte à zéro, « %s » est ignoré"
-#: read.c:5901
+#: read.c:5865
#, c-format
msgid "file not found: %s"
msgstr "fichier non trouvé: %s"
-#: read.c:5915
+#: read.c:5879
+#, c-format
+msgid "unable to include `%s'"
+msgstr "impossible d'inclure « %s »"
+
+#: read.c:5888
#, c-format
msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
msgstr "recherche jusqu'à la fin de .incbin a échoué « %s »"
-#: read.c:5926
+#: read.c:5899
#, c-format
msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)"
msgstr "escamotage (%ld) ou compte (%ld) invalide pour la taille du fichier (%ld)"
-#: read.c:5933
+#: read.c:5906
#, c-format
msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
msgstr "ne peut escamoter jusqu'à %ld dans le fichier « %s »"
-#: read.c:5942
+#: read.c:5915
#, c-format
msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
msgstr "fichier « %s » tronqué, %ld de %ld octets lus"
-#: read.c:6099
+#: read.c:6072
msgid "missing .func"
msgstr ".func manquant"
-#: read.c:6116
+#: read.c:6089
msgid ".endfunc missing for previous .func"
msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .func précédente"
-#: read.c:6175
+#: read.c:6148
#, c-format
msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)"
msgstr "alignement de .bundle_align_mode trop grand (%u au maximum)"
-#: read.c:6180
+#: read.c:6153
msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock"
msgstr "ne peut changer .bundle_align_mode à l'intérieur de .bundle_lock"
-#: read.c:6194
+#: read.c:6167
msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode"
msgstr ".bundle_lock n'a pas de sens sans .bundle_align_mode"
-#: read.c:6215
+#: read.c:6188
msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock"
msgstr ".bundle_unlock sans .bundle_lock précédent"
-#: read.c:6228
+#: read.c:6201
#, c-format
msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size is only %u bytes"
msgstr "la séquence .bundle_lock occupe %u octets mais la taille du paquet est seulement %u octets"
-#: read.c:6327
+#: read.c:6300
#, c-format
msgid "missing closing `%c'"
msgstr "« %c » fermant manquant"
-#: read.c:6329
+#: read.c:6302
msgid "stray `\\'"
msgstr "« \\ » superflu"
@@ -22074,86 +22124,86 @@ msgstr ".stab%c: champ de description '%x' trop grand, essayez un format de déb
msgid "comma missing in .xstabs"
msgstr "virgule manquante dans .xstabs"
-#: symbols.c:444
+#: symbols.c:442
#, c-format
msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section"
msgstr "ne peut définir le symbole « %s » dans la section absolue"
-#: symbols.c:577
+#: symbols.c:575
#, c-format
msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld"
msgstr "symbole « %s » est déjà défini comme « %s »/%s%ld"
-#: symbols.c:1171
+#: symbols.c:1169
#, c-format
msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'"
msgstr "opérandes invalides (sections %s et %s) pour « %s »"
-#: symbols.c:1175
+#: symbols.c:1173
#, c-format
msgid "invalid operand (%s section) for `%s'"
msgstr "opérande invalide (section %s) pour « %s »"
-#: symbols.c:1183
+#: symbols.c:1181
#, c-format
msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'"
msgstr "opérandes invalides (sections %s et %s) pour « %s » en définissant « %s »"
-#: symbols.c:1186
+#: symbols.c:1184
#, c-format
msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'"
msgstr "opérande invalide (section %s) pour « %s » en définissant « %s »"
-#: symbols.c:1255
+#: symbols.c:1253
#, c-format
msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
msgstr "boucle de définition de symbole rencontrée à « %s »"
-#: symbols.c:1282
+#: symbols.c:1280
#, c-format
msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation"
msgstr "ne peut convertir le symbole d'expression %s en réadressage complexe"
-#: symbols.c:1564
+#: symbols.c:1562
#, c-format
msgid "division by zero when setting `%s'"
msgstr "division par zéro lors de l'initialisation de « %s »"
#. See PR 20895 for a reproducer.
-#: symbols.c:1614
+#: symbols.c:1612
msgid "Invalid operation on symbol"
msgstr "Opération invalide sur le symbole"
-#: symbols.c:1664 write.c:2435
+#: symbols.c:1662 write.c:2440
#, c-format
msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
msgstr "ne peut résoudre la valeur du symbole « %s »"
-#: symbols.c:2125
+#: symbols.c:2123
#, c-format
msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
msgstr "« %d » (instance d'un nombre %d d'une étiquette %s)"
-#: symbols.c:2154
+#: symbols.c:2152
#, c-format
msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'"
msgstr "tentative pour obtenir la valeur du symbole non résolu « %s »"
#. Do not reassign section symbols.
-#: symbols.c:2434
+#: symbols.c:2432
msgid "can't make section symbol global"
msgstr "ne peut rendre global le symbole de section"
-#: symbols.c:2440
+#: symbols.c:2438
msgid "can't make register symbol global"
msgstr "ne peut rendre global le symbole de registre"
-#: symbols.c:2546
+#: symbols.c:2544
#, c-format
msgid "Accessing function `%s' as thread-local object"
msgstr "Accès à la fonction « %s » comme un objet thread local"
-#: symbols.c:2550
+#: symbols.c:2548
#, c-format
msgid "Accessing `%s' as thread-local object"
msgstr "Accès à « %s » comme un objet de thread local"
@@ -22181,117 +22231,153 @@ msgstr "expression d'offset invalide"
msgid "invalid reloc expression"
msgstr "expression de réadressage invalide"
-#: write.c:1117
+#: write.c:1122
#, c-format
msgid "value of %s too large for field of %d byte at %s"
msgid_plural "value of %s too large for field of %d bytes at %s"
msgstr[0] "la valeur de %s est trop grande pour le champ de %d octet à %s"
msgstr[1] "la valeur de %s est trop grande pour le champ de %d octets à %s"
-#: write.c:1133
+#: write.c:1138
#, c-format
msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
msgstr "débordement de .word signé; commutation peut être trop grande; %ld à 0x%lx"
-#: write.c:1174
+#: write.c:1179
msgid "redefined symbol cannot be used on reloc"
msgstr "symbole redéfini ne peut être utilisé sur un réadressage"
-#: write.c:1187
+#: write.c:1192
msgid "relocation out of range"
msgstr "réadressage hors limite"
-#: write.c:1190
+#: write.c:1195
#, c-format
msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x"
msgstr "%s:%u: retour erroné de bfd_install_relocation: %x"
-#: write.c:1218
+#: write.c:1223
msgid "reloc not within (fixed part of) section"
msgstr "réadressage n'est pas dans une (partie corrigée de) section"
-#: write.c:1290
+#: write.c:1295
msgid "internal error: fixup not contained within frag"
msgstr "erreur interne: correctif non contenu à l'intérieur du fragment"
-#: write.c:1408 write.c:1545
+#: write.c:1413 write.c:1550
msgid "can't extend frag"
msgstr "ne peut étendre la fragmentation"
-#: write.c:1593
+#: write.c:1598
msgid "unimplemented .nops directive"
msgstr "directive .nops non impémentée"
-#: write.c:1627
+#: write.c:1632
#, c-format
msgid "can't write %ld byte to section %s of %s: '%s'"
msgid_plural "can't write %ld bytes to section %s of %s: '%s'"
msgstr[0] "impossible d'écrire %ld octet dans la section %s de %s: « %s »"
msgstr[1] "impossible d'écrire %ld octets dans la section %s de %s: « %s »"
-#: write.c:1653 write.c:1682 write.c:1719
+#: write.c:1658 write.c:1687 write.c:1724
#, c-format
msgid "can't fill %ld byte in section %s of %s: '%s'"
msgid_plural "can't fill %ld bytes in section %s of %s: '%s'"
msgstr[0] "impossible de remplir %ld octet dans la section %s de %s: « %s »"
msgstr[1] "impossible de remplir %ld octets dans la section %s de %s: « %s »"
-#: write.c:1934
+#: write.c:1939
msgid "unable to create reloc for build note"
msgstr "impossible de créer reloc pour la note de compilation"
-#: write.c:1938
+#: write.c:1943
msgid "<gnu build note>"
msgstr "<note de compilation gnu>"
-#: write.c:2351
+#: write.c:2356
#, c-format
msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
msgstr "%s: symboles globaux non supportés dans les sections communes"
-#: write.c:2365
+#: write.c:2370
#, c-format
msgid "local label `%s' is not defined"
msgstr "étiquette locale « %s » n'est pas définie"
-#: write.c:2393
+#: write.c:2398
#, c-format
msgid "can't make global register symbol `%s'"
msgstr "ne peut rendre global le symbol de registre « %s »"
-#: write.c:2702
+#: write.c:2707
#, c-format
msgid "alignment padding (%lu byte) not a multiple of %ld"
msgid_plural "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
msgstr[0] "le remplissage pour alignement (%lu octet) n'est pas un multiple de %ld"
msgstr[1] "le remplissage pour alignement (%lu octets) n'est pas un multiple de %ld"
-#: write.c:2869
+#: write.c:2876
#, c-format
msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
msgstr ".word %s-%s+%s n'avait pas la bonne taille"
-#: write.c:2963
+#: write.c:2970
msgid "padding added"
msgstr "bourrage ajouté"
-#: write.c:3014
+#: write.c:3021
msgid "attempt to move .org backwards"
msgstr "tentative de déplacement de .org vers l'arrière"
-#: write.c:3039
+#: write.c:3046
msgid ".space, .nops or .fill specifies non-absolute value"
msgstr ".space, .nops ou .fill spécifient une valeur non absolue"
-#: write.c:3054
+#: write.c:3061
msgid ".space, .nops or .fill with negative value, ignored"
msgstr ".space, .nops ou .fill avec une valeur négative, ignoré"
-#: write.c:3126
+#: write.c:3133
#, c-format
msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s"
msgstr "Boucle infinie rencontrée lors du calcul des adresses des symboles de la section %s"
+#~ msgid "CSR instruction accepts only PDEC"
+#~ msgstr "l'instruction CSR accepte uniquement PDEC"
+
+#~ msgid "General purpose registers may not be the same"
+#~ msgstr "Les registres généraux ne peuvent pas être les mêmes"
+
+#~ msgid "%s shortened to %s"
+#~ msgstr "%s réduit à %s"
+
+#~ msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement"
+#~ msgstr "0x%lx hors limite pour un déplacement signé de 32 bits"
+
+#~ msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef"
+#~ msgstr "deux pseudo-op .function sans .ef intermédiaire"
+
+#~ msgid "bad RVC field specifier 'C%c'\n"
+#~ msgstr "mauvais spécificateur de champ RVC « C%c »\n"
+
+#~ msgid "bad FUNCT field specifier 'F%c'\n"
+#~ msgstr "mauvais spécificateur de champ FUNCT « F%c »\n"
+
+#~ msgid "Unsupported use of %s"
+#~ msgstr "Utilisation non supporté de %s"
+
+#~ msgid ".attribute priv spec must set before any instructions"
+#~ msgstr ".attribute priv doit apparaître avant toute instruction"
+
+#~ msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx"
+#~ msgstr "valeur 0x%llx tronquée à 0x%llx"
+
+#~ msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x"
+#~ msgstr "valeur 0x%I64x tronquée à 0x%I64x"
+
+#~ msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx"
+#~ msgstr "valeur 0x%lx tronquée à 0x%lx"
+
#~ msgid " --hash-size=<value> set the hash table size close to <value>\n"
#~ msgstr " --hash-size=<valeur> fixer la taille de la table de hash proche de <valeur>\n"
@@ -22674,9 +22760,6 @@ msgstr "Boucle infinie rencontrée lors du calcul des adresses des symboles de l
#~ msgid "unsupported alignment"
#~ msgstr "alignement non supporté"
-#~ msgid "this DS form not yet supported"
-#~ msgstr "Ce DS n'est pas encore supportée"
-
#~ msgid "Missing or bad .using directive"
#~ msgstr "Directive .using manquante ou mauvaise"
diff --git a/gas/po/uk.po b/gas/po/uk.po
index 22db5bd114..927602536e 100644
--- a/gas/po/uk.po
+++ b/gas/po/uk.po
@@ -5,10 +5,10 @@
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gas 2.35.90\n"
+"Project-Id-Version: gas 2.36.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-09 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-09 16:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-03 15:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-04 12:17+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.11.70\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: app.c:494 app.c:508
msgid "end of file in comment"
@@ -37,23 +37,23 @@ msgstr "невідомий екранований символ «\\%c» у ря
msgid "end of file not at end of a line; newline inserted"
msgstr "кінець файла не наприкінці рядка; вставлено символ розриву рядка"
-#: app.c:994
+#: app.c:993
msgid "end of file in multiline comment"
msgstr "символ кінця рядка у багаторядковому коментарі"
-#: app.c:1068
+#: app.c:1067
msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted"
msgstr "кінець файла після односимвольних лапок; вставлено \\0"
-#: app.c:1076
+#: app.c:1075
msgid "end of file in escape character"
msgstr "символ кінця файла у екранованому символі"
-#: app.c:1088
+#: app.c:1087
msgid "missing close quote; (assumed)"
msgstr "не вистачає кінцевих лапок; (припускаємо)"
-#: app.c:1156 app.c:1211 app.c:1223 app.c:1301
+#: app.c:1155 app.c:1210 app.c:1222 app.c:1300
msgid "end of file in comment; newline inserted"
msgstr "символ кінця файла у коментарі; вставлено символ розриву рядка"
@@ -194,12 +194,12 @@ msgstr ""
msgid " --elf-stt-common=[no|yes] "
msgstr " --elf-stt-common=[no|yes] "
-#: as.c:317 as.c:328 config/tc-i386.c:13670 config/tc-i386.c:13690
+#: as.c:317 as.c:328 config/tc-i386.c:13799 config/tc-i386.c:13819
#, c-format
msgid "(default: yes)\n"
msgstr "(типове значення: yes)\n"
-#: as.c:319 as.c:330 config/tc-i386.c:13672 config/tc-i386.c:13692
+#: as.c:319 as.c:330 config/tc-i386.c:13801 config/tc-i386.c:13821
#, c-format
msgid "(default: no)\n"
msgstr "(типове значення: no)\n"
@@ -513,51 +513,51 @@ msgstr "після параметра -t не вказано назви файл
msgid "failed to read instruction table %s\n"
msgstr "не вдалося прочитати таблицю інструкцій %s\n"
-#: as.c:824
+#: as.c:823
#, c-format
msgid "unknown DWARF option %s\n"
msgstr "невідомий параметр DWARF %s\n"
-#: as.c:875
+#: as.c:874
#, c-format
msgid "Invalid --gdwarf-cie-version `%s'"
msgstr "Некоректне значення --gdwarf-cie-version, «%s»"
-#: as.c:968
+#: as.c:967
#, c-format
msgid "Invalid --size-check= option: `%s'"
msgstr "Некоректний параметр --size-check=: «%s»"
-#: as.c:977
+#: as.c:976
#, c-format
msgid "Invalid --elf-stt-common= option: `%s'"
msgstr "Некоректний параметр --elf-stt-common=: «%s»"
-#: as.c:991
+#: as.c:990
#, c-format
msgid "Invalid --generate-missing-build-notes option: `%s'"
msgstr "Некоректний параметр --generate-missing-build-notes: «%s»"
-#: as.c:1062
+#: as.c:1061
#, c-format
msgid "invalid listing option `%c'"
msgstr "некоректний параметр списку «%c»"
-#: as.c:1125
+#: as.c:1124
#, c-format
msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n"
msgstr "%s: загальний час збирання: %ld.%06ld\n"
-#: as.c:1291
+#: as.c:1288
msgid "libbfd ABI mismatch"
msgstr "невідповідність двійкового інтерфейсу libbfd"
-#: as.c:1336
+#: as.c:1333
#, c-format
msgid "The input '%s' and output '%s' files are the same"
msgstr "Файл вхідних даних «%s» є тим самим, що і файл вихідних даних, «%s»"
-#: as.c:1446
+#: as.c:1443
#, c-format
msgid "%d warning"
msgid_plural "%d warnings"
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr[1] "%d попередження"
msgstr[2] "%d попереджень"
msgstr[3] "%d попередження"
-#: as.c:1448
+#: as.c:1445
#, c-format
msgid "%d error"
msgid_plural "%d errors"
@@ -575,17 +575,17 @@ msgstr[1] "%d помилки"
msgstr[2] "%d помилок"
msgstr[3] "%d помилка"
-#: as.c:1452
+#: as.c:1449
#, c-format
msgid "%s, treating warnings as errors"
msgstr "%s, вважаємо попередження помилками"
-#: as.c:1463
+#: as.c:1460
#, c-format
msgid "%s, %s, generating bad object file\n"
msgstr "%s, %s, створення помилкового об’єктного файла\n"
-#: as.h:173
+#: as.h:129
#, c-format
msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n"
msgstr "Значення випадку %ld у рядку %d файла «%s» є неочікуваним\n"
@@ -594,34 +594,34 @@ msgstr "Значення випадку %ld у рядку %d файла «%s»
#. * We have a GROSS internal error.
#. * This should never happen.
#.
-#: atof-generic.c:444 config/tc-m68k.c:3503
+#: atof-generic.c:437 config/tc-m68k.c:3503
msgid "failed sanity check"
msgstr "не вдалося пройти перевірку на коректність"
#: cgen.c:106 config/tc-alpha.c:2095 config/tc-alpha.c:2119
-#: config/tc-arc.c:4060 config/tc-arc.c:4134 config/tc-d10v.c:550
-#: config/tc-d30v.c:537 config/tc-mn10200.c:1098 config/tc-mn10300.c:1752
-#: config/tc-ppc.c:3742 config/tc-s390.c:1332 config/tc-s390.c:1455
-#: config/tc-s390.c:1589 config/tc-v850.c:2538 config/tc-v850.c:2609
+#: config/tc-arc.c:4058 config/tc-arc.c:4131 config/tc-d10v.c:550
+#: config/tc-d30v.c:534 config/tc-mn10200.c:1098 config/tc-mn10300.c:1752
+#: config/tc-ppc.c:3920 config/tc-s390.c:1334 config/tc-s390.c:1457
+#: config/tc-s390.c:1591 config/tc-v850.c:2538 config/tc-v850.c:2609
#: config/tc-v850.c:2656 config/tc-v850.c:2693 config/tc-v850.c:2730
#: config/tc-v850.c:2993
msgid "too many fixups"
msgstr "занадто багато виправлень"
-#: cgen.c:371 cgen.c:391 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:453
-#: config/tc-mn10200.c:1040 config/tc-mn10300.c:1677 config/tc-ppc.c:3282
-#: config/tc-s390.c:1316 config/tc-v850.c:2647 config/tc-v850.c:2681
-#: config/tc-v850.c:2721 config/tc-v850.c:2966 config/tc-z80.c:780
+#: cgen.c:371 cgen.c:391 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:450
+#: config/tc-mn10200.c:1040 config/tc-mn10300.c:1677 config/tc-ppc.c:3443
+#: config/tc-s390.c:1318 config/tc-v850.c:2647 config/tc-v850.c:2681
+#: config/tc-v850.c:2721 config/tc-v850.c:2966 config/tc-z80.c:785
msgid "illegal operand"
msgstr "неприпустимий операнд"
-#: cgen.c:395 config/tc-avr.c:900 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:455
-#: config/tc-h8300.c:497 config/tc-mcore.c:662 config/tc-microblaze.c:613
+#: cgen.c:395 config/tc-avr.c:900 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:452
+#: config/tc-h8300.c:496 config/tc-mcore.c:662 config/tc-microblaze.c:613
#: config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1043 config/tc-mn10300.c:1680
-#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3284 config/tc-s390.c:1321
+#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3445 config/tc-s390.c:1323
#: config/tc-sh.c:988 config/tc-v850.c:2651 config/tc-v850.c:2685
#: config/tc-v850.c:2725 config/tc-v850.c:2969 config/tc-xgate.c:895
-#: config/tc-z80.c:927 config/tc-z8k.c:349
+#: config/tc-z80.c:932 config/tc-z8k.c:349
msgid "missing operand"
msgstr "пропущено операнд"
@@ -634,22 +634,22 @@ msgid "operand mask overflow"
msgstr "переповнення маски операнда"
#. We can't actually support subtracting a symbol.
-#: cgen.c:858 config/tc-arm.c:2075 config/tc-arm.c:11320 config/tc-arm.c:11372
-#: config/tc-arm.c:11654 config/tc-arm.c:12550 config/tc-arm.c:13690
-#: config/tc-arm.c:13730 config/tc-arm.c:14103 config/tc-arm.c:14145
-#: config/tc-arm.c:21385 config/tc-arm.c:21445 config/tc-avr.c:1551
+#: cgen.c:858 config/tc-arm.c:2076 config/tc-arm.c:11321 config/tc-arm.c:11373
+#: config/tc-arm.c:11655 config/tc-arm.c:12551 config/tc-arm.c:13691
+#: config/tc-arm.c:13731 config/tc-arm.c:14104 config/tc-arm.c:14146
+#: config/tc-arm.c:21386 config/tc-arm.c:21446 config/tc-avr.c:1551
#: config/tc-avr.c:1563 config/tc-avr.c:1827 config/tc-cris.c:4054
-#: config/tc-d10v.c:1507 config/tc-d30v.c:1912 config/tc-ft32.c:574
-#: config/tc-ft32.c:587 config/tc-mips.c:9706 config/tc-mips.c:11016
-#: config/tc-mips.c:12313 config/tc-mips.c:12996 config/tc-nds32.c:7830
+#: config/tc-d10v.c:1506 config/tc-d30v.c:1909 config/tc-ft32.c:574
+#: config/tc-ft32.c:587 config/tc-mips.c:9707 config/tc-mips.c:11017
+#: config/tc-mips.c:12314 config/tc-mips.c:12997 config/tc-nds32.c:7829
#: config/tc-pru.c:746 config/tc-pru.c:756 config/tc-spu.c:960
#: config/tc-spu.c:984 config/tc-tilegx.c:1479 config/tc-tilepro.c:1337
#: config/tc-v850.c:3451 config/tc-vax.c:282 config/tc-xstormy16.c:482
-#: config/tc-xtensa.c:6009 config/tc-xtensa.c:13093 config/tc-z80.c:3821
+#: config/tc-xtensa.c:6009 config/tc-xtensa.c:13092 config/tc-z80.c:3856
msgid "expression too complex"
msgstr "вираз є надто складним"
-#: cgen.c:959 config/tc-ppc.c:6874 config/tc-s390.c:2370 config/tc-v850.c:3503
+#: cgen.c:959 config/tc-ppc.c:7200 config/tc-s390.c:2372 config/tc-v850.c:3503
#: config/tc-xstormy16.c:541
msgid "unresolved expression that must be resolved"
msgstr "невизначений вираз, який має бути визначено"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "невизначений вираз, який має бути визна
msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')"
msgstr "внутрішня помилка: встановлення типу пересування %d («%s») неможливе"
-#: cgen.c:1035 config/tc-nios2.c:1360 config/tc-pru.c:787
+#: cgen.c:1035 config/tc-nios2.c:1355 config/tc-pru.c:787
msgid "relocation is not supported"
msgstr "підтримки пересування не передбачено"
@@ -739,8 +739,8 @@ msgstr "На цьому призначенні NaN не передбачено"
msgid "Infinities are not supported by this target"
msgstr "На цьому призначенні не передбачено нескінченні значення"
-#: config/atof-ieee.c:829 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1321
-#: config/tc-ia64.c:11589 config/tc-tic30.c:1241 config/tc-tic4x.c:2565
+#: config/atof-ieee.c:829 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1322
+#: config/tc-ia64.c:11600 config/tc-tic30.c:1241 config/tc-tic4x.c:2565
msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant"
msgstr "Невідома або непідтримувана константа з рухомою крапкою"
@@ -754,94 +754,94 @@ msgstr "Спроба вставити загальний символ до на
msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s"
msgstr "Спроба розмістити невідомий символ у множині %s"
-#: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1371
+#: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1370
#, c-format
msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
msgstr "Символ «%s» не може бути одразу слабким і загальним"
-#: config/obj-coff.c:207 config/obj-coff.c:1675 config/tc-tic54x.c:3971
-#: read.c:3025
+#: config/obj-coff.c:206 config/obj-coff.c:1685 config/tc-tic54x.c:3971
+#: read.c:3026
#, c-format
msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
msgstr "помилка під час встановлення прапорців для «%s»: %s"
#. Zero is used as an end marker in the file.
-#: config/obj-coff.c:425
+#: config/obj-coff.c:424
msgid "Line numbers must be positive integers\n"
msgstr "Номери рядків мають бути додатними цілими числами\n"
-#: config/obj-coff.c:457
+#: config/obj-coff.c:456
msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
msgstr "псевдооператор .ln у .def/.endef: проігноровано."
-#: config/obj-coff.c:499 ecoff.c:3233
+#: config/obj-coff.c:498 ecoff.c:3233
msgid ".loc outside of .text"
msgstr ".loc поза блоком .text"
-#: config/obj-coff.c:506
+#: config/obj-coff.c:505
msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
msgstr "псевдооператор .loc у .def/.endef: проігноровано."
-#: config/obj-coff.c:586
+#: config/obj-coff.c:585
msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored."
msgstr "псевдооператор .def використано у блоці .def/.endef: проігноровано."
-#: config/obj-coff.c:619
+#: config/obj-coff.c:618
msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr "псевдооператор .endef використано поза межами блоку .def/.endef: проігноровано."
-#: config/obj-coff.c:658
+#: config/obj-coff.c:657
#, c-format
msgid "`%s' symbol without preceding function"
msgstr "символ «%s» без попереднього оголошення функції"
-#: config/obj-coff.c:745
+#: config/obj-coff.c:744
#, c-format
msgid "unexpected storage class %d"
msgstr "неочікуваний клас зберігання %d"
-#: config/obj-coff.c:852
+#: config/obj-coff.c:851
msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr "псевдооператор .dim використано поза межами блоку .def/.endef: проігноровано."
-#: config/obj-coff.c:872
+#: config/obj-coff.c:871
msgid "badly formed .dim directive ignored"
msgstr "директиву .dim з помилковим форматуванням проігноровано"
-#: config/obj-coff.c:921
+#: config/obj-coff.c:920
msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr "псевдооператор .size використано поза межами блоку .def/.endef; проігноровано."
-#: config/obj-coff.c:936
+#: config/obj-coff.c:935
msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr "псевдооператор .sci використано поза межами блоку .def/.endef: проігноровано."
-#: config/obj-coff.c:953
+#: config/obj-coff.c:952
msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr "псевдооператор .tag використано поза межами блоку .def/.endef: проігноровано"
-#: config/obj-coff.c:970
+#: config/obj-coff.c:969
#, c-format
msgid "tag not found for .tag %s"
msgstr "не знайдено теґ для .tag %s"
-#: config/obj-coff.c:983
+#: config/obj-coff.c:982
msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr "псевдооператор .type використано поза межами блоку .def/.endef: проігноровано"
-#: config/obj-coff.c:1002
+#: config/obj-coff.c:1001
msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr "псевдооператор .val використано поза межами блоку .def/.endef: проігноровано."
-#: config/obj-coff.c:1149
+#: config/obj-coff.c:1148
msgid "badly formed .weak directive ignored"
msgstr "директиву .weak з помилковим форматуванням проігноровано"
-#: config/obj-coff.c:1327
+#: config/obj-coff.c:1326
msgid "mismatched .eb"
msgstr ".eb без відповідника"
-#: config/obj-coff.c:1350
+#: config/obj-coff.c:1349
#, c-format
msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope"
msgstr "символ C_EFCN для %s лежить поза областю визначення"
@@ -854,22 +854,22 @@ msgstr "Попередження: внутрішня помилка: забув
#. STYP_INFO
#. STYP_LIB
#. STYP_OVER
-#: config/obj-coff.c:1637
+#: config/obj-coff.c:1647
#, c-format
msgid "unsupported section attribute '%c'"
msgstr "непідтримуваний атрибут розділу, «%c»"
-#: config/obj-coff.c:1641
+#: config/obj-coff.c:1651
#, c-format
msgid "unknown section attribute '%c'"
msgstr "невідомий атрибут розділу, «%c»"
-#: config/obj-coff.c:1687 config/obj-macho.c:269
+#: config/obj-coff.c:1697 config/obj-macho.c:269
#, c-format
msgid "Ignoring changed section attributes for %s"
msgstr "Ігноруємо змінені атрибути розділу для %s"
-#: config/obj-coff.c:1825
+#: config/obj-coff.c:1839
#, c-format
msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n"
msgstr "0x%lx: «%s» тип = %ld, клас = %d, сегмент = %d\n"
@@ -882,26 +882,26 @@ msgstr "Не вдалося встановити значення GP"
msgid "Can't set register masks"
msgstr "Не вдалося встановити маски регістрів"
-#: config/obj-elf.c:347 config/tc-sparc.c:4380 config/tc-v850.c:511
+#: config/obj-elf.c:344 config/tc-sparc.c:4380 config/tc-v850.c:511
#, c-format
msgid "bad .common segment %s"
msgstr "помилковий сегмент .common %s"
-#: config/obj-elf.c:423 config/tc-aarch64.c:1993
+#: config/obj-elf.c:420 config/tc-aarch64.c:2009
msgid "Missing symbol name in directive"
msgstr "У директиві не вистачає назви символу"
-#: config/obj-elf.c:658
+#: config/obj-elf.c:655
#, c-format
msgid "setting incorrect section type for %s"
msgstr "встановлення некоректного типу розділу для %s"
-#: config/obj-elf.c:663
+#: config/obj-elf.c:660
#, c-format
msgid "ignoring incorrect section type for %s"
msgstr "ігноруємо некоректний тип розділу для %s"
-#: config/obj-elf.c:716
+#: config/obj-elf.c:719
#, c-format
msgid "setting incorrect section attributes for %s"
msgstr "встановлення некоректних атрибутів розділу для %s"
@@ -910,266 +910,266 @@ msgstr "встановлення некоректних атрибутів ро
#. assembly might get the section type wrong; Even high
#. profile projects like glibc have done so in the past.
#. So don't error in this case.
-#: config/obj-elf.c:794
+#: config/obj-elf.c:797
#, c-format
msgid "ignoring changed section type for %s"
msgstr "ігноруємо змінений тип розділу для %s"
#. Do error when assembly isn't self-consistent.
-#: config/obj-elf.c:797
+#: config/obj-elf.c:800
#, c-format
msgid "changed section type for %s"
msgstr "змінений тип розділу для %s"
-#: config/obj-elf.c:812
+#: config/obj-elf.c:815
#, c-format
msgid "ignoring changed section attributes for %s"
msgstr "ігноруємо змінені атрибути розділу для %s"
-#: config/obj-elf.c:814
+#: config/obj-elf.c:817
#, c-format
msgid "changed section attributes for %s"
msgstr "змінені атрибути розділу для %s"
-#: config/obj-elf.c:822
+#: config/obj-elf.c:825
#, c-format
msgid "changed section entity size for %s"
msgstr "змінений розмір елемента розділу розділу для %s"
-#: config/obj-elf.c:893
+#: config/obj-elf.c:896
msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,o,w,x,M,S,G,T or number"
msgstr "невідомий атрибут .section: мало бути вказано атрибут з набору a,e,o,w,x,M,S,G,T або число"
-#: config/obj-elf.c:977
+#: config/obj-elf.c:980
msgid "extraneous characters at end of numeric section type"
msgstr "зайві символи наприкінці типу числового розділу"
-#: config/obj-elf.c:983 read.c:3009
+#: config/obj-elf.c:986 read.c:3010
msgid "unrecognized section type"
msgstr "невідомий тип розділу"
-#: config/obj-elf.c:1015
+#: config/obj-elf.c:1018
msgid "unrecognized section attribute"
msgstr "невідомий атрибути розділу"
-#: config/obj-elf.c:1046 config/tc-alpha.c:4206
+#: config/obj-elf.c:1049 config/tc-alpha.c:4206
msgid "missing name"
msgstr "не вказано назву"
-#: config/obj-elf.c:1089
+#: config/obj-elf.c:1092
msgid "group name not parseable"
msgstr "не вдалося обробити назву групи"
-#: config/obj-elf.c:1095
+#: config/obj-elf.c:1098
#, c-format
msgid "section %s already has a group (%s)"
msgstr "розділ %s вже містить групу (%s)"
-#: config/obj-elf.c:1151
+#: config/obj-elf.c:1153
#, c-format
msgid "section name '%s' already defined as another symbol"
msgstr "назву розділу «%s» вже визначено як інший символ"
-#: config/obj-elf.c:1243
+#: config/obj-elf.c:1245
msgid "invalid merge entity size"
msgstr "некоректний розмір запису об’єднання"
-#: config/obj-elf.c:1250
+#: config/obj-elf.c:1252
msgid "entity size for SHF_MERGE not specified"
msgstr "розмір логічного об’єкта для SHF_MERGE не вказано"
-#: config/obj-elf.c:1278
+#: config/obj-elf.c:1280
msgid "? section flag ignored with G present"
msgstr "прапорець розділу ? проігноровано, оскільки вказано G"
-#: config/obj-elf.c:1303
+#: config/obj-elf.c:1305
msgid "group name for SHF_GROUP not specified"
msgstr "назву групи для SHF_GROUP не вказано"
-#: config/obj-elf.c:1329
+#: config/obj-elf.c:1331
#, c-format
msgid "unsupported mbind section info: %s"
msgstr "непідтримувані дані розділу mbind: %s"
-#: config/obj-elf.c:1382
+#: config/obj-elf.c:1384
#, c-format
msgid "unsupported section id: %s"
msgstr "непідтримуваний ідентифікатор розділу: %s"
-#: config/obj-elf.c:1407
+#: config/obj-elf.c:1409
msgid "character following name is not '#'"
msgstr "символ, що йде за назвою не є символом «#»"
-#: config/obj-elf.c:1434
+#: config/obj-elf.c:1436
#, c-format
msgid "SHF_ALLOC isn't set for GNU_MBIND section: %s"
msgstr "SHF_ALLOC не встановлено для розділу GNU_MBIND: %s"
-#: config/obj-elf.c:1441
+#: config/obj-elf.c:1443
#, c-format
msgid "%s section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "підтримку розділу %s передбачено лише для цілей GNU і FreeBSD"
-#: config/obj-elf.c:1561
+#: config/obj-elf.c:1584
msgid ".previous without corresponding .section; ignored"
msgstr ".previous без відповідного .section; ігноруємо"
-#: config/obj-elf.c:1587
+#: config/obj-elf.c:1610
msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored"
msgstr ".popsection без відповідного .pushsection; ігноруємо"
-#: config/obj-elf.c:1631 config/obj-elf.c:1726
+#: config/obj-elf.c:1654 config/obj-elf.c:1749
#, c-format
msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
msgstr "у «%s» не вказано назву версії для символу «%s»"
-#: config/obj-elf.c:1650
+#: config/obj-elf.c:1673
#, c-format
msgid "only one version name with `@@@' is allowed for symbol `%s'"
msgstr "можна використовувати лише одну назву версії з «@@@» для символу «%s»"
-#: config/obj-elf.c:1658
+#: config/obj-elf.c:1681
#, c-format
msgid "invalid version name '%s' for symbol `%s'"
msgstr "некоректна назва версії «%s» для символу «%s»"
-#: config/obj-elf.c:1700
+#: config/obj-elf.c:1723
msgid "expected comma after name in .symver"
msgstr "після назви у .symver мало бути вказано кому"
-#: config/obj-elf.c:1717 config/obj-elf.c:2621
+#: config/obj-elf.c:1740 config/obj-elf.c:2644
#, c-format
msgid "`%s' can't be versioned to common symbol '%s'"
msgstr "«%s» не можна прирівнювати версію загального символу «%s»"
-#: config/obj-elf.c:1794
+#: config/obj-elf.c:1817
#, c-format
msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit"
msgstr "очікувалося, що «%s» вже було встановлено для .vtable_inherit"
-#: config/obj-elf.c:1804
+#: config/obj-elf.c:1827
msgid "expected comma after name in .vtable_inherit"
msgstr "у .vtable_inherit після назви мало бути додано кому"
-#: config/obj-elf.c:1865
+#: config/obj-elf.c:1888
msgid "expected comma after name in .vtable_entry"
msgstr "після назви у .symver мало бути вказано кому"
-#: config/obj-elf.c:2004
+#: config/obj-elf.c:2027
#, c-format
msgid "Attribute name not recognised: %s"
msgstr "Невідома назва атрибута: %s"
-#: config/obj-elf.c:2021
+#: config/obj-elf.c:2044
msgid "expected numeric constant"
msgstr "мало бути вказано числову сталу"
-#: config/obj-elf.c:2030 config/tc-arm.c:7047
+#: config/obj-elf.c:2053 config/tc-arm.c:7048
msgid "expected comma"
msgstr "мало бути вказано кому"
-#: config/obj-elf.c:2063
+#: config/obj-elf.c:2086
msgid "bad string constant"
msgstr "помилкова рядкова стала"
-#: config/obj-elf.c:2067
+#: config/obj-elf.c:2090
msgid "expected <tag> , <value>"
msgstr "мало бути <теґ> , <значення>"
-#: config/obj-elf.c:2200
+#: config/obj-elf.c:2223
msgid "expected quoted string"
msgstr "мало бути вказано рядок у лапках"
-#: config/obj-elf.c:2220
+#: config/obj-elf.c:2243
#, c-format
msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
msgstr "у директиві .size мало бути використано кому після назви «%s»"
-#: config/obj-elf.c:2229
+#: config/obj-elf.c:2252
msgid "missing expression in .size directive"
msgstr "у директиві .size не вистачає виразу"
-#: config/obj-elf.c:2349
+#: config/obj-elf.c:2372
#, c-format
msgid "symbol '%s' is already defined"
msgstr "символ «%s» вже визначено"
-#: config/obj-elf.c:2369
+#: config/obj-elf.c:2392
#, c-format
msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "підтримку типу символів «%s» передбачено лише для призначень GNU та FreeBSD"
-#: config/obj-elf.c:2373
+#: config/obj-elf.c:2396
#, c-format
msgid "symbol type \"%s\" is not supported by MIPS targets"
msgstr "підтримки типу символів «%s» для призначень MIPS не передбачено"
-#: config/obj-elf.c:2385
+#: config/obj-elf.c:2408
#, c-format
msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets"
msgstr "підтримку типу символів «%s» передбачено лише для призначень GNU"
-#: config/obj-elf.c:2395
+#: config/obj-elf.c:2418
#, c-format
msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
msgstr "нерозпізнаний тип символу, «%s»"
-#: config/obj-elf.c:2416
+#: config/obj-elf.c:2439
#, c-format
msgid "cannot change type of common symbol '%s'"
msgstr "неможливо змінити тип загального символу «%s»"
-#: config/obj-elf.c:2428
+#: config/obj-elf.c:2451
#, c-format
msgid "symbol '%s' already has its type set"
msgstr "для символу «%s» тип вже встановлено"
-#: config/obj-elf.c:2594 config/obj-elf.c:2597
+#: config/obj-elf.c:2617 config/obj-elf.c:2620
#, c-format
msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant"
msgstr "вираз .size для %s не дорівнює сталій величині"
-#: config/obj-elf.c:2693 ecoff.c:3578
+#: config/obj-elf.c:2716 ecoff.c:3578
#, c-format
msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
msgstr "символ «%s» не може бути одразу слабким і загальним"
-#: config/obj-elf.c:2728
+#: config/obj-elf.c:2751
#, c-format
msgid "undefined linked-to symbol `%s' on section `%s'"
msgstr "невизначний пов'язаний (linked-to) символ «%s» у розділі «%s»"
-#: config/obj-elf.c:2806
+#: config/obj-elf.c:2829
#, c-format
msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT"
msgstr "припускаємо, що усі учасники групи «%s» є COMDAT"
-#: config/obj-elf.c:2818
+#: config/obj-elf.c:2841
#, c-format
msgid "can't create group: %s"
msgstr "не вдалося створити групу: %s"
-#: config/obj-elf.c:2895
+#: config/obj-elf.c:2918
#, c-format
msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
msgstr "некоректна спроба оголосити назву зовнішньої версії як типову у символі «%s»"
-#: config/obj-elf.c:2905
+#: config/obj-elf.c:2928
#, c-format
msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
msgstr "декілька версій [«%s»|«%s»] для символу «%s»"
-#: config/obj-elf.c:2997
+#: config/obj-elf.c:3020
#, c-format
msgid "failed to set up debugging information: %s"
msgstr "не вдалося визначити діагностичну інформацію: %s"
-#: config/obj-elf.c:3017
+#: config/obj-elf.c:3040
#, c-format
msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
msgstr "не вдалося розпочати запис розділу .mdebug: %s"
-#: config/obj-elf.c:3025
+#: config/obj-elf.c:3048
#, c-format
msgid "could not write .mdebug section: %s"
msgstr "не вдалося записати розділ .mdebug: %s"
@@ -1218,32 +1218,32 @@ msgstr "неочікувана інформація щодо розміру ро
msgid "missing sizeof_stub expression"
msgstr "пропущено вираз sizeof_stub"
-#: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1083 config/tc-ia64.c:11750
-#: config/tc-score.c:6094 expr.c:1179 read.c:1782
+#: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1080 config/tc-ia64.c:11761
+#: config/tc-score.c:6093 expr.c:1213 read.c:1783
msgid "expected symbol name"
msgstr "мала бути назва символу"
-#: config/obj-macho.c:491 read.c:544
+#: config/obj-macho.c:491 read.c:545
msgid "bad or irreducible absolute expression"
msgstr "помилковий або неспрощуваний абсолютний вираз"
-#: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6111 read.c:1820
+#: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6110 read.c:1821
msgid "missing size expression"
msgstr "не визначає виразу розміру"
-#: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1118 read.c:1826
+#: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1115 read.c:1827
#, c-format
msgid "size (%ld) out of range, ignored"
msgstr "розмір (%ld) лежить поза межами припустимого діапазону, проігноровано"
-#: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6249 dwarf2dbg.c:1291 ecoff.c:3346
-#: read.c:1838 read.c:1941 read.c:2692 read.c:3265 read.c:3756 symbols.c:497
-#: symbols.c:592
+#: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6248 dwarf2dbg.c:1309 ecoff.c:3346
+#: read.c:1839 read.c:1942 read.c:2693 read.c:3266 read.c:3772 symbols.c:495
+#: symbols.c:590
#, c-format
msgid "symbol `%s' is already defined"
msgstr "символ «%s» вже визначено"
-#: config/obj-macho.c:526 read.c:1853
+#: config/obj-macho.c:526 read.c:1854
#, c-format
msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld"
msgstr "розміром «%s» вже є %ld; не змінюємо його на %ld"
@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "мало бути вказано 64-бітовий скалярний р
msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected"
msgstr "мало бути вказано 128-бітовий скалярний регістр SIMD або регістр числа із рухомою крапкою почетверенної точності"
-#: config/tc-aarch64.c:421 config/tc-arm.c:4745
+#: config/tc-aarch64.c:421 config/tc-arm.c:4746
msgid "register expected"
msgstr "мало бути вказано регістр"
@@ -1475,764 +1475,769 @@ msgstr "Мало бути вказано предикативний регіст
msgid "invalid register type %d"
msgstr "некоректний тип регістра, %d"
-#: config/tc-aarch64.c:598 config/tc-aarch64.c:600 config/tc-arm.c:1195
-#: config/tc-score.c:6493 expr.c:1350 read.c:2674
+#: config/tc-aarch64.c:611 config/tc-aarch64.c:613 config/tc-arm.c:1196
+#: config/tc-score.c:6492 expr.c:1379 read.c:2675
msgid "bad expression"
msgstr "помилковий вираз"
-#: config/tc-aarch64.c:610 config/tc-sparc.c:3376
+#: config/tc-aarch64.c:624 config/tc-sparc.c:3376
msgid "bad segment"
msgstr "помилковий сегмент"
-#: config/tc-aarch64.c:645 config/tc-arm.c:1261
+#: config/tc-aarch64.c:659 config/tc-arm.c:1262
msgid "invalid floating point number"
msgstr "некоректне число з рухомою крапкою"
-#: config/tc-aarch64.c:876
+#: config/tc-aarch64.c:890
#, c-format
msgid "bad size %d in vector width specifier"
msgstr "помилковий розмір %d у специфікаторі ширини вектора"
-#: config/tc-aarch64.c:909
+#: config/tc-aarch64.c:923
#, c-format
msgid "unexpected character `%c' in element size"
msgstr "неочікуваний символ «%c» у розмірі елемента"
-#: config/tc-aarch64.c:911
+#: config/tc-aarch64.c:925
msgid "missing element size"
msgstr "не вказано розмір елемента"
-#: config/tc-aarch64.c:920
+#: config/tc-aarch64.c:934
#, c-format
msgid "invalid element size %d and vector size combination %c"
msgstr "некоректне поєднання розміру елемента %d та розміру вектора %c"
-#: config/tc-aarch64.c:955
+#: config/tc-aarch64.c:969
#, c-format
msgid "unexpected character `%c' in predication type"
msgstr "неочікуваний символ, «%c», у предикативному типі"
-#: config/tc-aarch64.c:958
+#: config/tc-aarch64.c:972
msgid "missing predication type"
msgstr "не вказано предикативного типу"
-#: config/tc-aarch64.c:1053
+#: config/tc-aarch64.c:1067
msgid "this type of register can't be indexed"
msgstr "цей тип регістрів не може бути індексовано"
-#: config/tc-aarch64.c:1059
+#: config/tc-aarch64.c:1073
msgid "index not allowed inside register list"
msgstr "не можна використовувати індексування у списку регістрів"
-#: config/tc-aarch64.c:1069 config/tc-aarch64.c:2038 config/tc-aarch64.c:2239
-#: config/tc-arm.c:1815 config/tc-arm.c:4021 config/tc-arm.c:5195
-#: config/tc-arm.c:7334
+#: config/tc-aarch64.c:1084 config/tc-aarch64.c:2054 config/tc-aarch64.c:2256
+#: config/tc-arm.c:1816 config/tc-arm.c:4022 config/tc-arm.c:5196
+#: config/tc-arm.c:7335
msgid "constant expression required"
msgstr "потрібен сталий вираз"
#. Indexed vector register expected.
-#: config/tc-aarch64.c:1081
+#: config/tc-aarch64.c:1096
msgid "indexed vector register expected"
msgstr "мало бути вказано індексований векторний регістр"
-#: config/tc-aarch64.c:1088
+#: config/tc-aarch64.c:1103
msgid "invalid use of vector register"
msgstr "некоректне використання векторного регістра"
-#: config/tc-aarch64.c:1180 config/tc-arm.c:2131
+#: config/tc-aarch64.c:1195 config/tc-arm.c:2132
msgid "expecting {"
msgstr "мало бути знайдено {"
-#: config/tc-aarch64.c:1205
+#: config/tc-aarch64.c:1220
msgid "invalid vector register in list"
msgstr "некоректний векторний регістр у списку"
-#: config/tc-aarch64.c:1212
+#: config/tc-aarch64.c:1227
msgid "invalid scalar register in list"
msgstr "некоректний скалярний регістр у списку"
-#: config/tc-aarch64.c:1225
+#: config/tc-aarch64.c:1240
msgid "invalid range in vector register list"
msgstr "некоректний діапазон у списку векторних регістрів"
-#: config/tc-aarch64.c:1238
+#: config/tc-aarch64.c:1253
msgid "type mismatch in vector register list"
msgstr "невідповідність типів у списку векторних регістрів"
-#: config/tc-aarch64.c:1255
+#: config/tc-aarch64.c:1270
msgid "end of vector register list not found"
msgstr "кінець списку векторних регістрів не знайдено"
-#: config/tc-aarch64.c:1271
+#: config/tc-aarch64.c:1287
msgid "constant expression required."
msgstr "потрібен сталий вираз."
-#: config/tc-aarch64.c:1281
+#: config/tc-aarch64.c:1297
msgid "expected index"
msgstr "очікуваний індекс"
-#: config/tc-aarch64.c:1288
+#: config/tc-aarch64.c:1304
msgid "too many registers in vector register list"
msgstr "занадто багато регістрів у списку векторних регістрів"
-#: config/tc-aarch64.c:1293
+#: config/tc-aarch64.c:1309
msgid "empty vector register list"
msgstr "порожній список векторних регістрів"
-#: config/tc-aarch64.c:1315 config/tc-arm.c:2567
+#: config/tc-aarch64.c:1331 config/tc-arm.c:2568
#, c-format
msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'"
msgstr "ігноруємо спробу перевизначити вбудований регістр «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:1321 config/tc-arm.c:2572
+#: config/tc-aarch64.c:1337 config/tc-arm.c:2573
#, c-format
msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
msgstr "ігноруємо перевизначення альтернативної назви регістра «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:1366 config/tc-arm.c:2637
+#: config/tc-aarch64.c:1382 config/tc-arm.c:2638
#, c-format
msgid "unknown register '%s' -- .req ignored"
msgstr "невідомий регістр «%s» -- .req проігноровано"
-#: config/tc-aarch64.c:1424 config/tc-arm.c:2845
+#: config/tc-aarch64.c:1440 config/tc-arm.c:2846
msgid "invalid syntax for .req directive"
msgstr "некоректний синтаксис директиви .req"
-#: config/tc-aarch64.c:1449 config/tc-arm.c:2883
+#: config/tc-aarch64.c:1465 config/tc-arm.c:2884
msgid "invalid syntax for .unreq directive"
msgstr "некоректний синтаксис директиви .unreq"
-#: config/tc-aarch64.c:1455 config/tc-arm.c:2890
+#: config/tc-aarch64.c:1471 config/tc-arm.c:2891
#, c-format
msgid "unknown register alias '%s'"
msgstr "невідома альтернативна назва регістра, «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:1457
+#: config/tc-aarch64.c:1473
#, c-format
msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'"
msgstr "ігноруємо спробу скасувати визначення вбудованого регістра «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:1781 config/tc-arm.c:3633 config/tc-arm.c:3660
-#: config/tc-arm.c:3673
+#: config/tc-aarch64.c:1797 config/tc-arm.c:3634 config/tc-arm.c:3661
+#: config/tc-arm.c:3674
msgid "literal pool overflow"
msgstr "переповнення буфера літералів"
-#: config/tc-aarch64.c:1963 config/tc-aarch64.c:6276 config/tc-arm.c:3894
-#: config/tc-arm.c:7765
+#: config/tc-aarch64.c:1979 config/tc-aarch64.c:6398 config/tc-arm.c:3895
+#: config/tc-arm.c:7766
msgid "unrecognized relocation suffix"
msgstr "нерозпізнаний суфікс пересування"
-#: config/tc-aarch64.c:1965
+#: config/tc-aarch64.c:1981
msgid "unimplemented relocation suffix"
msgstr "нереалізований суфікс переміщення"
-#: config/tc-aarch64.c:2207 config/tc-aarch64.c:2397 config/tc-aarch64.c:2441
+#: config/tc-aarch64.c:2223 config/tc-aarch64.c:2414 config/tc-aarch64.c:2458
#: config/tc-csky.c:2314
msgid "immediate operand required"
msgstr "потрібен безпосередній операнд"
-#: config/tc-aarch64.c:2215
+#: config/tc-aarch64.c:2232
msgid "missing immediate expression"
msgstr "пропущено безпосередній вираз"
-#: config/tc-aarch64.c:2421 config/tc-aarch64.c:6099 config/tc-aarch64.c:6119
+#: config/tc-aarch64.c:2438 config/tc-aarch64.c:6221 config/tc-aarch64.c:6241
msgid "invalid floating-point constant"
msgstr "некоректна стала з рухомою комою"
-#: config/tc-aarch64.c:3114 config/tc-arm.c:5535 config/tc-arm.c:5545
+#: config/tc-aarch64.c:3241 config/tc-arm.c:5536 config/tc-arm.c:5546
msgid "shift expression expected"
msgstr "мало бути вказано вираз зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:3122
+#: config/tc-aarch64.c:3249
msgid "shift operator expected"
msgstr "мало бути використано оператор зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:3130
+#: config/tc-aarch64.c:3257
msgid "invalid use of 'MSL'"
msgstr "некоректне використання «MSL»"
-#: config/tc-aarch64.c:3138
+#: config/tc-aarch64.c:3265
msgid "invalid use of 'MUL'"
msgstr "некоректне використання «MUL»"
-#: config/tc-aarch64.c:3147
+#: config/tc-aarch64.c:3274
msgid "extending shift is not permitted"
msgstr "розширювальний зсув заборонено"
-#: config/tc-aarch64.c:3155
+#: config/tc-aarch64.c:3282
msgid "'ROR' shift is not permitted"
msgstr "зсув «ROR» заборонено"
-#: config/tc-aarch64.c:3163
+#: config/tc-aarch64.c:3290
msgid "only 'LSL' shift is permitted"
msgstr "дозволено лише зсув «LSL»"
-#: config/tc-aarch64.c:3171
+#: config/tc-aarch64.c:3298
msgid "only 'MUL' is permitted"
msgstr "можна використовувати лише «MUL»"
-#: config/tc-aarch64.c:3189
+#: config/tc-aarch64.c:3316
msgid "only 'MUL VL' is permitted"
msgstr "можна використовувати лише «MUL VL»"
-#: config/tc-aarch64.c:3197
+#: config/tc-aarch64.c:3324
msgid "invalid shift for the register offset addressing mode"
msgstr "некоректний зсув для режиму адресування відступів регістрів"
-#: config/tc-aarch64.c:3205
+#: config/tc-aarch64.c:3332
msgid "invalid shift operator"
msgstr "некоректний оператор зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:3238
+#: config/tc-aarch64.c:3366
msgid "missing shift amount"
msgstr "не вказано величину зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:3245
+#: config/tc-aarch64.c:3373
msgid "constant shift amount required"
msgstr "мало бути вказано сталу величину зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:3254
+#: config/tc-aarch64.c:3382
msgid "shift amount out of range 0 to 63"
msgstr "величину зсуву поза межами діапазону від 0 до 63"
-#: config/tc-aarch64.c:3303
+#: config/tc-aarch64.c:3432
msgid "unexpected shift operator"
msgstr "неочікуваний оператор зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:3339
+#: config/tc-aarch64.c:3468
msgid "unexpected register in the immediate operand"
msgstr "неочікуваний регістр у безпосередньому операнді"
-#: config/tc-aarch64.c:3364
+#: config/tc-aarch64.c:3493
msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register"
msgstr "мало бути вказано регістр цілих чисел у регістрі розширеного або зсунутого операнда"
-#: config/tc-aarch64.c:3399 config/tc-aarch64.c:3535 config/tc-aarch64.c:3668
-#: config/tc-aarch64.c:3848 config/tc-aarch64.c:3889
+#: config/tc-aarch64.c:3528 config/tc-aarch64.c:3666 config/tc-aarch64.c:3799
+#: config/tc-aarch64.c:3983 config/tc-aarch64.c:4025
msgid "unknown relocation modifier"
msgstr "невідомий модифікатор пересування"
-#: config/tc-aarch64.c:3406 config/tc-aarch64.c:3554 config/tc-aarch64.c:3675
-#: config/tc-aarch64.c:3855 config/tc-aarch64.c:3896
+#: config/tc-aarch64.c:3535 config/tc-aarch64.c:3685 config/tc-aarch64.c:3806
+#: config/tc-aarch64.c:3990 config/tc-aarch64.c:4032
msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction"
msgstr "цей модифікатор пересування заборонено у цій інструкції"
-#: config/tc-aarch64.c:3562 config/tc-aarch64.c:3686
+#: config/tc-aarch64.c:3694 config/tc-aarch64.c:3818
msgid "invalid relocation expression"
msgstr "некоректний вираз пересування"
-#: config/tc-aarch64.c:3580
+#: config/tc-aarch64.c:3711
msgid "invalid address"
msgstr "некоректна адреса"
-#: config/tc-aarch64.c:3637
+#: config/tc-aarch64.c:3768
msgid "invalid use of 32-bit register offset"
msgstr "некоректне використання 32-бітового зсуву регістра"
-#: config/tc-aarch64.c:3646
+#: config/tc-aarch64.c:3777
msgid "offset has different size from base"
msgstr "зсув має розмір відмінний від бази"
-#: config/tc-aarch64.c:3652
+#: config/tc-aarch64.c:3783
msgid "invalid use of 64-bit register offset"
msgstr "некоректне використання 64-бітового зсуву регістра"
#. [Xn],#expr
-#: config/tc-aarch64.c:3699 config/tc-aarch64.c:3756
+#: config/tc-aarch64.c:3832 config/tc-aarch64.c:3890
msgid "invalid expression in the address"
msgstr "некоректний вираз у адресі"
-#: config/tc-aarch64.c:3713 config/tc-arm.c:6134 config/tc-arm.c:6727
+#: config/tc-aarch64.c:3846 config/tc-arm.c:6135 config/tc-arm.c:6728
msgid "']' expected"
msgstr "мало бути «]»"
-#: config/tc-aarch64.c:3721
+#: config/tc-aarch64.c:3854
msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode"
msgstr "у режимі попередньо індексованого адресування не можна використовувати регістровий зсув"
-#: config/tc-aarch64.c:3736 config/tc-arm.c:6170
+#: config/tc-aarch64.c:3869 config/tc-arm.c:6171
msgid "cannot combine pre- and post-indexing"
msgstr "не можна поєднувати пре- і постіндексування"
#. Reject [Rn]!
-#: config/tc-aarch64.c:3780
+#: config/tc-aarch64.c:3914
msgid "missing offset in the pre-indexed address"
msgstr "у попередньо індексованій адресі не вказано зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:4022
+#: config/tc-aarch64.c:4157
msgid "unknown or missing option to PSB/TSB"
msgstr "невідомий або пропущений параметр PSB/TSB"
-#: config/tc-aarch64.c:4030
+#: config/tc-aarch64.c:4165
msgid "the specified option is not accepted for PSB/TSB"
msgstr "вказаний параметр є неприйнятним для PSB/TSB"
-#: config/tc-aarch64.c:4054
-msgid "CSR instruction accepts only PDEC"
-msgstr "Інструкція CSR приймає лише PDEC"
-
-#: config/tc-aarch64.c:4080 config/tc-aarch64.c:4094
+#: config/tc-aarch64.c:4192 config/tc-aarch64.c:4206
msgid "unknown option to BTI"
msgstr "невідомий параметр BTI"
-#: config/tc-aarch64.c:4158
+#: config/tc-aarch64.c:4270
#, c-format
msgid "selected processor does not support PSTATE field name '%s'"
msgstr "для вибрано процесора не передбачено підтримки назви поля PSTATE «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4163 config/tc-aarch64.c:4205
+#: config/tc-aarch64.c:4275 config/tc-aarch64.c:4317
#, c-format
msgid "selected processor does not support system register name '%s'"
msgstr "для вибраного процесора не передбачено підтримки назви системного регістра «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4166 config/tc-aarch64.c:4208
+#: config/tc-aarch64.c:4278 config/tc-aarch64.c:4320
#, c-format
msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release"
msgstr "назва системного регістра «%s» вважається застарілою, її може бути усунуто у наступних випусках"
-#: config/tc-aarch64.c:4250
+#: config/tc-aarch64.c:4362
msgid "immediate value out of range "
msgstr "поточне значення поза межами діапазону "
-#: config/tc-aarch64.c:4764
+#: config/tc-aarch64.c:4876
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Інформація: "
-#: config/tc-aarch64.c:4799 config/tc-score.c:2752 config/tc-score.c:6482
+#: config/tc-aarch64.c:4911 config/tc-score.c:2752 config/tc-score.c:6481
#, c-format
msgid "%s -- `%s'"
msgstr "%s -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4801
+#: config/tc-aarch64.c:4913
#, c-format
msgid "%s at operand %d -- `%s'"
msgstr "%s у операнді %d -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4807
+#: config/tc-aarch64.c:4919
#, c-format
msgid "operand %d must be %s -- `%s'"
msgstr "операнд %d має бути %s -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4813
+#: config/tc-aarch64.c:4925
#, c-format
msgid "operand mismatch -- `%s'"
msgstr "невідповідність операнда -- «%s»"
#. Print the hint.
-#: config/tc-aarch64.c:4873
+#: config/tc-aarch64.c:4985
msgid " did you mean this?"
msgstr " Ви мали на увазі це?"
-#: config/tc-aarch64.c:4876 config/tc-aarch64.c:4903
+#: config/tc-aarch64.c:4988 config/tc-aarch64.c:5015
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: config/tc-aarch64.c:4881
+#: config/tc-aarch64.c:4993
msgid " other valid variant(s):"
msgstr " інші коректні варіанти:"
-#: config/tc-aarch64.c:4910
+#: config/tc-aarch64.c:5022
#, c-format
msgid "operand %d must be the same register as operand 1 -- `%s'"
msgstr "операнд %d має бути тим самим регістром, що і операнд 1 -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4916
+#: config/tc-aarch64.c:5028
#, c-format
msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'"
msgstr "%s поза межами діапазону від %d до %d у операнді %d — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4917 config/tc-aarch64.c:4921 config/tc-aarch64.c:6925
+#: config/tc-aarch64.c:5029 config/tc-aarch64.c:5033 config/tc-aarch64.c:7041
msgid "immediate value"
msgstr "константа"
-#: config/tc-aarch64.c:4920
+#: config/tc-aarch64.c:5032
#, c-format
msgid "%s must be %d at operand %d -- `%s'"
msgstr "%s має бути %d у операнді %d -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4927
+#: config/tc-aarch64.c:5039
#, c-format
msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'"
msgstr "некоректна кількість регістрів у списку; мало бути вказано лише 1 регістр у операнді %d — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4931
+#: config/tc-aarch64.c:5043
#, c-format
msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'"
msgstr "некоректна кількість регістрів у списку; мало бути вказано лише %d регістрів у операнді %d — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4937
+#: config/tc-aarch64.c:5049
#, c-format
msgid "immediate value must be a multiple of %d at operand %d -- `%s'"
msgstr "безпосереднє значення має бути кратним до %d у операнді %d -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5255
+#: config/tc-aarch64.c:5367
msgid "bad vector arrangement type"
msgstr "помилковий тип упорядковування вектора"
-#: config/tc-aarch64.c:5384
+#: config/tc-aarch64.c:5496
msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK"
msgstr "вказаний тип пересування заборонено для MOVK"
-#: config/tc-aarch64.c:5432 config/tc-aarch64.c:5443
+#: config/tc-aarch64.c:5544 config/tc-aarch64.c:5555
msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register"
msgstr "вказаний тип пересування заборонено для 32-бітового регістра"
-#: config/tc-aarch64.c:5634
+#: config/tc-aarch64.c:5666
+msgid "relocation qualifier does not match instruction size"
+msgstr "кваліфікатор пересування не відповідає розміру інструкції"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5755
msgid "comma expected between operands"
msgstr "між операндами мало бути вказано кому"
-#: config/tc-aarch64.c:5665
+#: config/tc-aarch64.c:5786
msgid "invalid Rt register number in 64-byte load/store"
msgstr "некоректний номер регістра Rt у 64-байтовому load/store"
-#: config/tc-aarch64.c:5785
+#: config/tc-aarch64.c:5906
msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected"
msgstr "мало бути вказано верхню половину 128-бітового регістра FP/SIMD"
-#: config/tc-aarch64.c:5860 config/tc-arm.c:2240 config/tc-arm.c:2285
-#: config/tc-h8300.c:1043
+#: config/tc-aarch64.c:5981 config/tc-arm.c:2241 config/tc-arm.c:2286
+#: config/tc-h8300.c:1042
msgid "invalid register list"
msgstr "некоректний список регістрів"
-#: config/tc-aarch64.c:5867
+#: config/tc-aarch64.c:5988
msgid "expected element type rather than vector type"
msgstr "мало бути вказано тип елемента, а не тип вектора"
-#: config/tc-aarch64.c:5888
+#: config/tc-aarch64.c:6009
msgid "missing type suffix"
msgstr "пропущено суфікс типу"
-#: config/tc-aarch64.c:5907
+#: config/tc-aarch64.c:6028
msgid "C0 - C15 expected"
msgstr "мало бути вказано C0 - C15"
-#: config/tc-aarch64.c:6014 config/tc-aarch64.c:6038
+#: config/tc-aarch64.c:6135 config/tc-aarch64.c:6159
msgid "immediate zero expected"
msgstr "мало бути використано нульову константу"
-#: config/tc-aarch64.c:6134
+#: config/tc-aarch64.c:6256
msgid "shift not allowed for bitmask immediate"
msgstr "не можна використовувати зсув для безпосередньої бітової маски"
-#: config/tc-aarch64.c:6188
+#: config/tc-aarch64.c:6310
msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift"
msgstr "не можна поєднувати модифікатор пересування з явним зсувом"
-#: config/tc-aarch64.c:6237 config/tc-arm.c:15900 config/tc-arm.c:15925
-#: config/tc-arm.c:15936 config/tc-arm.c:15943
+#: config/tc-aarch64.c:6359 config/tc-arm.c:15901 config/tc-arm.c:15926
+#: config/tc-arm.c:15937 config/tc-arm.c:15944
msgid "invalid condition"
msgstr "некоректна умова"
-#: config/tc-aarch64.c:6263
+#: config/tc-aarch64.c:6385
msgid "invalid pc-relative address"
msgstr "некоректна відносна щодо лічильника команд (pc) адреса"
#. Only permit "=value" in the literal load instructions.
#. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup.
-#: config/tc-aarch64.c:6271
+#: config/tc-aarch64.c:6393
msgid "invalid use of \"=immediate\""
msgstr "некоректне використання «=immediate»"
-#: config/tc-aarch64.c:6336 config/tc-aarch64.c:6368 config/tc-aarch64.c:6386
-#: config/tc-aarch64.c:6410 config/tc-aarch64.c:6430 config/tc-aarch64.c:6449
-#: config/tc-aarch64.c:6472 config/tc-aarch64.c:6508 config/tc-aarch64.c:6515
-#: config/tc-aarch64.c:6543 config/tc-aarch64.c:6563 config/tc-aarch64.c:6588
-#: config/tc-aarch64.c:6606 config/tc-aarch64.c:6614 config/tc-aarch64.c:6631
-#: config/tc-aarch64.c:6655
+#: config/tc-aarch64.c:6458 config/tc-aarch64.c:6490 config/tc-aarch64.c:6508
+#: config/tc-aarch64.c:6532 config/tc-aarch64.c:6552 config/tc-aarch64.c:6571
+#: config/tc-aarch64.c:6594 config/tc-aarch64.c:6630 config/tc-aarch64.c:6637
+#: config/tc-aarch64.c:6665 config/tc-aarch64.c:6685 config/tc-aarch64.c:6710
+#: config/tc-aarch64.c:6728 config/tc-aarch64.c:6736 config/tc-aarch64.c:6753
+#: config/tc-aarch64.c:6777
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "некоректний режим адресування"
-#: config/tc-aarch64.c:6352
+#: config/tc-aarch64.c:6474
msgid "the optional immediate offset can only be 0"
msgstr "необов’язковий безпосередній зсув може бути лише нульовим"
-#: config/tc-aarch64.c:6391 config/tc-aarch64.c:6415 config/tc-aarch64.c:6435
+#: config/tc-aarch64.c:6513 config/tc-aarch64.c:6537 config/tc-aarch64.c:6557
msgid "relocation not allowed"
msgstr "пересування заборонено"
-#: config/tc-aarch64.c:6482
+#: config/tc-aarch64.c:6604
msgid "writeback value must be an immediate constant"
msgstr "значення зворотного запису має бути безпосередньою сталою"
#. Make sure this has priority over
#. "invalid addressing mode".
-#: config/tc-aarch64.c:6523
+#: config/tc-aarch64.c:6645
msgid "constant offset required"
msgstr "потрібен сталий зсув"
-#: config/tc-aarch64.c:6667
+#: config/tc-aarch64.c:6789
msgid "unknown or missing system register name"
msgstr "невідома назва системного регістра або назву пропущено"
-#: config/tc-aarch64.c:6679
+#: config/tc-aarch64.c:6801
msgid "unknown or missing PSTATE field name"
msgstr "невідома назва поля PSTATE або назву поля пропущено"
-#: config/tc-aarch64.c:6711
+#: config/tc-aarch64.c:6833
msgid "unknown or missing operation name"
msgstr "невідома назва операції або операцію не вказано"
-#: config/tc-aarch64.c:6724
+#: config/tc-aarch64.c:6846
msgid "the specified option is not accepted in ISB"
msgstr "вказаний параметр є неприйнятним для ISB"
-#: config/tc-aarch64.c:6736 config/tc-aarch64.c:6753
+#: config/tc-aarch64.c:6858 config/tc-aarch64.c:6875
msgid "the specified option is not accepted in DSB"
msgstr "вказаний параметр є неприйнятним для DSB"
-#: config/tc-aarch64.c:6767
+#: config/tc-aarch64.c:6889
msgid "immediate value must be 16, 20, 24, 28"
msgstr "значенням пришвидшеного доступу має бути 16, 20, 24, 28"
-#: config/tc-aarch64.c:6803 config/tc-aarch64.c:7985 config/tc-arm.c:8047
+#: config/tc-aarch64.c:6919 config/tc-aarch64.c:8132 config/tc-arm.c:8048
#, c-format
msgid "unhandled operand code %d"
msgstr "непридатний до обробки код операнда %d"
-#: config/tc-aarch64.c:6845
+#: config/tc-aarch64.c:6961
msgid "unexpected comma before the omitted optional operand"
msgstr "неочікувана кома перед пропущеним необов’язковим операндом"
-#: config/tc-aarch64.c:6873
+#: config/tc-aarch64.c:6989
msgid "unexpected characters following instruction"
msgstr "неочікувані символи після інструкції"
-#: config/tc-aarch64.c:6951 config/tc-arm.c:5660 config/tc-arm.c:6278
-#: config/tc-arm.c:8851
+#: config/tc-aarch64.c:7067 config/tc-arm.c:5661 config/tc-arm.c:6279
+#: config/tc-arm.c:8852
msgid "constant expression expected"
msgstr "очікувався сталий вираз"
-#: config/tc-aarch64.c:6958
+#: config/tc-aarch64.c:7074
msgid "literal pool insertion failed"
msgstr "спроба буквального вставлення буфера зазнала невдачі"
-#: config/tc-aarch64.c:7029 config/tc-aarch64.c:7044
+#: config/tc-aarch64.c:7145 config/tc-aarch64.c:7160
#, c-format
msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'"
msgstr "непередбачуване передавання з writeback -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:7048
+#: config/tc-aarch64.c:7164 config/tc-aarch64.c:7178
#, c-format
msgid "unpredictable load of register pair -- `%s'"
msgstr "непередбачуване завантаження пари регістрів -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:7060
+#: config/tc-aarch64.c:7185 config/tc-aarch64.c:7198
#, c-format
msgid "unpredictable: identical transfer and status registers --`%s'"
msgstr "непередбачуване: збіг регістрів передавання та стану -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:7076
+#: config/tc-aarch64.c:7193 config/tc-aarch64.c:7207
+#, c-format
+msgid "unpredictable: identical base and status registers --`%s'"
+msgstr "непередбачуване: збіг регістрів бази та стану -- «%s»"
+
+#: config/tc-aarch64.c:7223
#, c-format
msgid "previous `%s' sequence has not been closed"
msgstr "попередню послідовність «%s» не було закрито"
-#: config/tc-aarch64.c:7155
+#: config/tc-aarch64.c:7302
#, c-format
msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'"
msgstr "невідома мнемоніка, «%s» -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:7163
+#: config/tc-aarch64.c:7310
#, c-format
msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'"
msgstr "неочікувана кома після назви мнемоніки, «%s» -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:7221
+#: config/tc-aarch64.c:7368
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s'"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:7644 config/tc-arm.c:28038
+#: config/tc-aarch64.c:7791 config/tc-arm.c:28047
msgid "GOT already in the symbol table"
msgstr "GOT уже є у таблиці символів"
-#: config/tc-aarch64.c:7807
+#: config/tc-aarch64.c:7954
msgid "immediate cannot be moved by a single instruction"
msgstr "безпосереднє значення не можна пересувати одною інструкцією"
-#: config/tc-aarch64.c:7851 config/tc-aarch64.c:7896 config/tc-aarch64.c:7922
-#: config/tc-arm.c:16444 config/tc-arm.c:18141 config/tc-arm.c:18721
-#: config/tc-arm.c:18748 config/tc-arm.c:19536 config/tc-arm.c:20371
-#: config/tc-arm.c:21388 config/tc-arm.c:21448 config/tc-metag.c:2444
-#: config/tc-metag.c:2453 config/tc-metag.c:2492 config/tc-metag.c:2501
-#: config/tc-metag.c:3021 config/tc-metag.c:3030
+#: config/tc-aarch64.c:7998 config/tc-aarch64.c:8043 config/tc-aarch64.c:8069
+#: config/tc-arm.c:16445 config/tc-arm.c:18142 config/tc-arm.c:18722
+#: config/tc-arm.c:18749 config/tc-arm.c:19537 config/tc-arm.c:20372
+#: config/tc-arm.c:21389 config/tc-arm.c:21449 config/tc-metag.c:2443
+#: config/tc-metag.c:2452 config/tc-metag.c:2491 config/tc-metag.c:2500
+#: config/tc-metag.c:3019 config/tc-metag.c:3028
msgid "immediate out of range"
msgstr "константа поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:7915 config/tc-metag.c:4656 config/tc-xtensa.c:4243
+#: config/tc-aarch64.c:8062 config/tc-metag.c:4654 config/tc-xtensa.c:4243
msgid "invalid immediate"
msgstr "некоректне значення пришвидшеного використання"
-#: config/tc-aarch64.c:7980 config/tc-tic6x.c:3858 config/tc-tic6x.c:3923
-#: config/tc-tic6x.c:3950 config/tc-tic6x.c:3978
+#: config/tc-aarch64.c:8127 config/tc-tic6x.c:3855 config/tc-tic6x.c:3920
+#: config/tc-tic6x.c:3947 config/tc-tic6x.c:3975
msgid "immediate offset out of range"
msgstr "відступ безпосереднього значення перебуває поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:8054 config/tc-arm.c:28376 config/tc-arm.c:28444
-#: config/tc-arm.c:28726
+#: config/tc-aarch64.c:8201 config/tc-arm.c:28385 config/tc-arm.c:28453
+#: config/tc-arm.c:28735
#, c-format
msgid "undefined symbol %s used as an immediate value"
msgstr "невизначений символ %s використано як значення пришвидшеного використання"
-#: config/tc-aarch64.c:8066
+#: config/tc-aarch64.c:8213
msgid "pc-relative load offset not word aligned"
msgstr "відступ завантаження відносно лічильника команд не вирівняно не межу слова"
-#: config/tc-aarch64.c:8069
+#: config/tc-aarch64.c:8216
msgid "pc-relative load offset out of range"
msgstr "відступ завантаження відносно лічильника команд перебуває поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:8081
+#: config/tc-aarch64.c:8228
msgid "pc-relative address offset out of range"
msgstr "відступ адреси відносно лічильника команд перебуває поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:8093 config/tc-aarch64.c:8108
+#: config/tc-aarch64.c:8240 config/tc-aarch64.c:8255
msgid "conditional branch target not word aligned"
msgstr "призначення умовної гілки не вирівняно не межу слова"
-#: config/tc-aarch64.c:8096 config/tc-aarch64.c:8111 config/tc-arm.c:29021
+#: config/tc-aarch64.c:8243 config/tc-aarch64.c:8258 config/tc-arm.c:29030
msgid "conditional branch out of range"
msgstr "умовна гілка поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:8124
+#: config/tc-aarch64.c:8271
msgid "branch target not word aligned"
msgstr "призначення гілки не вирівняно на межу слова"
-#: config/tc-aarch64.c:8127 config/tc-arm.c:924 config/tc-arm.c:29827
-#: config/tc-mips.c:16068 config/tc-mips.c:16084 config/tc-mips.c:16174
+#: config/tc-aarch64.c:8274 config/tc-arm.c:925 config/tc-arm.c:29836
+#: config/tc-mips.c:16069 config/tc-mips.c:16085 config/tc-mips.c:16175
msgid "branch out of range"
msgstr "відгалуження поза припустимим діапазоном"
-#: config/tc-aarch64.c:8186 config/tc-arm.c:28617 config/tc-arm.c:28632
-#: config/tc-arm.c:28647 config/tc-arm.c:28658 config/tc-arm.c:28681
-#: config/tc-arm.c:29531 config/tc-moxie.c:714 config/tc-pj.c:452
+#: config/tc-aarch64.c:8333 config/tc-arm.c:28626 config/tc-arm.c:28641
+#: config/tc-arm.c:28656 config/tc-arm.c:28667 config/tc-arm.c:28690
+#: config/tc-arm.c:29540 config/tc-moxie.c:714 config/tc-pj.c:449
#: config/tc-sh.c:3728
msgid "offset out of range"
msgstr "перевищення можливого зміщення"
-#: config/tc-aarch64.c:8201
+#: config/tc-aarch64.c:8348
msgid "unsigned value out of range"
msgstr "значення без знаку поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:8212
+#: config/tc-aarch64.c:8359
msgid "signed value out of range"
msgstr "значення зі знаком поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:8362
+#: config/tc-aarch64.c:8509
#, c-format
msgid "unexpected %s fixup"
msgstr "неочікуване коригування %s"
-#: config/tc-aarch64.c:8427 config/tc-arm.c:30247 config/tc-arm.c:30268
-#: config/tc-mips.c:18435 config/tc-or1k.c:345 config/tc-score.c:7449
+#: config/tc-aarch64.c:8574 config/tc-arm.c:30256 config/tc-arm.c:30277
+#: config/tc-mips.c:18436 config/tc-or1k.c:345 config/tc-score.c:7448
#, c-format
msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
msgstr "представлення пересування %s у цьому форматі об’єктних файлів неможливе"
-#: config/tc-aarch64.c:8460
+#: config/tc-aarch64.c:8607
#, c-format
msgid "cannot do %u-byte relocation"
msgstr "виконання %u-байтового пересування неможливе"
-#: config/tc-aarch64.c:8961 config/tc-arm.c:31086
+#: config/tc-aarch64.c:9012 config/tc-arm.c:31091
msgid "assemble for big-endian"
msgstr "зібрати для архітектури зі зворотним порядком байтів"
-#: config/tc-aarch64.c:8962 config/tc-arm.c:31087
+#: config/tc-aarch64.c:9013 config/tc-arm.c:31092
msgid "assemble for little-endian"
msgstr "зібрати для архітектури з прямим порядком байтів"
-#: config/tc-aarch64.c:8965
+#: config/tc-aarch64.c:9016
msgid "temporary switch for dumping"
msgstr "тимчасовий перемикач для створення дампу"
-#: config/tc-aarch64.c:8967
+#: config/tc-aarch64.c:9018
msgid "output verbose error messages"
msgstr "виводити докладні повідомлення про помилки"
-#: config/tc-aarch64.c:8969
+#: config/tc-aarch64.c:9020
msgid "do not output verbose error messages"
msgstr "не виводити докладні повідомлення про помилки"
-#: config/tc-aarch64.c:9309 config/tc-arm.c:32208
+#: config/tc-aarch64.c:9358 config/tc-arm.c:32213
msgid "invalid architectural extension"
msgstr "некоректне архітектурне розширення"
-#: config/tc-aarch64.c:9334 config/tc-arm.c:32240
+#: config/tc-aarch64.c:9383 config/tc-arm.c:32245
msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove"
msgstr "спочатку слід вказати розширення, які слід додати, а вже потім вказати ті, які слід вилучити"
-#: config/tc-aarch64.c:9342 config/tc-arm.c:32248
+#: config/tc-aarch64.c:9391 config/tc-arm.c:32253
msgid "missing architectural extension"
msgstr "не вказано архітектурного розширення"
-#: config/tc-aarch64.c:9369 config/tc-arm.c:32334
+#: config/tc-aarch64.c:9418 config/tc-arm.c:32339
#, c-format
msgid "unknown architectural extension `%s'"
msgstr "невідоме архітектурне розширення, «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:9393 config/tc-arm.c:32384 config/tc-metag.c:5834
+#: config/tc-aarch64.c:9442 config/tc-arm.c:32389 config/tc-metag.c:5832
#, c-format
msgid "missing cpu name `%s'"
msgstr "не вказано назви процесора, «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:9407 config/tc-aarch64.c:9624 config/tc-arm.c:32419
-#: config/tc-arm.c:33220 config/tc-csky.c:1218 config/tc-metag.c:5845
+#: config/tc-aarch64.c:9456 config/tc-aarch64.c:9672 config/tc-arm.c:32424
+#: config/tc-arm.c:33225 config/tc-csky.c:1218 config/tc-metag.c:5843
#, c-format
msgid "unknown cpu `%s'"
msgstr "невідомий процесор, «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:9425 config/tc-arm.c:32437
+#: config/tc-aarch64.c:9474 config/tc-arm.c:32442
#, c-format
msgid "missing architecture name `%s'"
msgstr "не вистачає назви архітектури «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:9439 config/tc-aarch64.c:9671 config/tc-arm.c:32459
-#: config/tc-arm.c:33255 config/tc-arm.c:33285 config/tc-score.c:7684
+#: config/tc-aarch64.c:9488 config/tc-aarch64.c:9719 config/tc-arm.c:32464
+#: config/tc-arm.c:33260 config/tc-arm.c:33290 config/tc-score.c:7683
#, c-format
msgid "unknown architecture `%s'\n"
msgstr "невідома архітектура «%s»\n"
-#: config/tc-aarch64.c:9462
+#: config/tc-aarch64.c:9511
#, c-format
msgid "missing abi name `%s'"
msgstr "не вказано назви ABI «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:9473
+#: config/tc-aarch64.c:9522
#, c-format
msgid "unknown abi `%s'\n"
msgstr "невідомий ABI «%s»\n"
-#: config/tc-aarch64.c:9479
+#: config/tc-aarch64.c:9528
msgid "<abi name>\t specify for ABI <abi name>"
msgstr "<назва abi>\t вказати для ABI <назва abi>"
-#: config/tc-aarch64.c:9482 config/tc-arm.c:32546 config/tc-metag.c:5911
+#: config/tc-aarch64.c:9531 config/tc-arm.c:32551 config/tc-metag.c:5909
msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>"
msgstr "<назва процесора>\t зібрати для процесора <назва процесора>"
-#: config/tc-aarch64.c:9484 config/tc-arm.c:32548
+#: config/tc-aarch64.c:9533 config/tc-arm.c:32553
msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>"
msgstr "<назва архітектури>\t зібрати для архітектури <назва архітектури>"
-#: config/tc-aarch64.c:9523 config/tc-aarch64.c:9543 config/tc-arm.c:32616
-#: config/tc-arm.c:32634 config/tc-arm.c:32654 config/tc-metag.c:5936
+#: config/tc-aarch64.c:9572 config/tc-aarch64.c:9591 config/tc-arm.c:32621
+#: config/tc-arm.c:32639 config/tc-arm.c:32659 config/tc-metag.c:5933
#, c-format
msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
msgstr "параметр «-%c%s» вважається застарілим: %s"
-#: config/tc-aarch64.c:9563
+#: config/tc-aarch64.c:9611
#, c-format
msgid " AArch64-specific assembler options:\n"
msgstr " Параметри, специфічні для асемблера AArch64:\n"
-#: config/tc-aarch64.c:9574 config/tc-arc.c:3583 config/tc-arm.c:32685
+#: config/tc-aarch64.c:9622 config/tc-arc.c:3581 config/tc-arm.c:32690
#, c-format
msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n"
msgstr " -EB зібрати код для процесора зі зворотним порядком байтів\n"
-#: config/tc-aarch64.c:9579 config/tc-arc.c:3585 config/tc-arm.c:32690
+#: config/tc-aarch64.c:9627 config/tc-arc.c:3583 config/tc-arm.c:32695
#, c-format
msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n"
msgstr " -EL зібрати код для процесора з прямим порядком байтів\n"
@@ -2272,7 +2277,7 @@ msgstr "Не знайдено lda !gpdisp!%ld"
msgid "More than one relocation op per insn"
msgstr "Декілька операцій з пересування у одній інструкції"
-#: config/tc-alpha.c:926 config/tc-arc.c:1129
+#: config/tc-alpha.c:926 config/tc-arc.c:1127
msgid "No relocation operand"
msgstr "Немає операнда пересування"
@@ -2387,8 +2392,8 @@ msgstr "дублювання !tlsldm!%ld"
msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
msgstr "номер у послідовності вже використано для !tlsgd!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1992 config/tc-arc.c:2850 config/tc-mn10200.c:854
-#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:2000 config/tc-s390.c:666
+#: config/tc-alpha.c:1992 config/tc-arc.c:2848 config/tc-mn10200.c:854
+#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:2019 config/tc-s390.c:668
#: config/tc-tilegx.c:422 config/tc-tilegx.c:472 config/tc-tilepro.c:375
msgid "operand"
msgstr "операнд"
@@ -2405,12 +2410,12 @@ msgstr "Некоректне пересування для поля"
msgid "can not resolve expression"
msgstr "не вдалося розібрати вираз"
-#: config/tc-alpha.c:3512 config/tc-microblaze.c:204 config/tc-ppc.c:2335
+#: config/tc-alpha.c:3512 config/tc-microblaze.c:204 config/tc-ppc.c:2352
#, c-format
msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
msgstr "Довжина .COMMon (%ld.) <0! Проігноровано."
-#: config/tc-alpha.c:3523 config/tc-ia64.c:1094 config/tc-sparc.c:4270
+#: config/tc-alpha.c:3523 config/tc-ia64.c:1091 config/tc-sparc.c:4270
#: config/tc-v850.c:306
msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
msgstr "Ігноруємо спробу перевизначити символ"
@@ -2444,7 +2449,7 @@ msgstr "У директиві .end вказано інший символ ніж
msgid ".fmask outside of .ent"
msgstr ".fmask поза .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3829 config/tc-score.c:5603 ecoff.c:3197
+#: config/tc-alpha.c:3829 config/tc-score.c:5602 ecoff.c:3197
msgid ".mask outside of .ent"
msgstr ".mask поза .ent"
@@ -2456,12 +2461,12 @@ msgstr "помилкова директива .fmask"
msgid "bad .mask directive"
msgstr "помилкова директива .mask"
-#: config/tc-alpha.c:3872 config/tc-mips.c:19917 config/tc-score.c:5737
+#: config/tc-alpha.c:3872 config/tc-mips.c:19918 config/tc-score.c:5736
#: ecoff.c:3161
msgid ".frame outside of .ent"
msgstr ".frame поза межами .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3883 config/tc-mips.c:19928 ecoff.c:3172
+#: config/tc-alpha.c:3883 config/tc-mips.c:19929 ecoff.c:3172
msgid "bad .frame directive"
msgstr "помилкова директива .frame"
@@ -2564,7 +2569,7 @@ msgstr "Немає символу після .linkage"
msgid "No symbol after .code_address"
msgstr "Немає символу після .code_address"
-#: config/tc-alpha.c:4769 config/tc-score.c:5609
+#: config/tc-alpha.c:4769 config/tc-score.c:5608
msgid "Bad .mask directive"
msgstr "Помилкова директива .mask"
@@ -2592,13 +2597,13 @@ msgstr "Спроба встановити невідомий режим «%s»
msgid "Bad base register, using $%d."
msgstr "Помилковий базовий регістр, використовуємо $%d."
-#: config/tc-alpha.c:5036 config/tc-nios2.c:351 config/tc-nios2.c:476
+#: config/tc-alpha.c:5036 config/tc-nios2.c:346 config/tc-nios2.c:471
#, c-format
msgid "Alignment too large: %d. assumed"
msgstr "Надто велике вирівнювання: припускаємо %d."
-#: config/tc-alpha.c:5040 config/tc-d30v.c:2037 config/tc-nios2.c:355
-#: config/tc-nios2.c:480 config/tc-pru.c:220 config/tc-pru.c:336
+#: config/tc-alpha.c:5040 config/tc-d30v.c:2034 config/tc-nios2.c:350
+#: config/tc-nios2.c:475 config/tc-pru.c:220 config/tc-pru.c:336
msgid "Alignment negative: 0 assumed"
msgstr "Від’ємне вирівнювання: припускаємо 0"
@@ -2616,31 +2621,30 @@ msgstr "Вибрано значення GP %lx\n"
msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "помилкова директива .section: потрібне a,s,w,x,M,S,G,T у рядку"
-#: config/tc-alpha.c:5428 config/tc-alpha.c:5462 config/tc-arc.c:769
-#: config/tc-arc.c:2554 config/tc-arc.c:2586 config/tc-arc.c:2691
-#: config/tc-cr16.c:815 config/tc-cr16.c:834 config/tc-cris.c:1223
-#: config/tc-crx.c:517 config/tc-crx.c:539 config/tc-crx.c:550
-#: config/tc-dlx.c:289 config/tc-hppa.c:8246 config/tc-i386.c:3076
-#: config/tc-i386.c:3094 config/tc-ia64.c:5384 config/tc-ia64.c:7407
-#: config/tc-ia64.c:7466 config/tc-m68k.c:4574 config/tc-m68k.c:4586
-#: config/tc-mips.c:3698 config/tc-mips.c:3731 config/tc-mips.c:3757
-#: config/tc-nds32.c:3440 config/tc-nios2.c:3629 config/tc-nios2.c:3634
-#: config/tc-nios2.c:3640 config/tc-ns32k.c:1906 config/tc-ppc.c:1688
-#: config/tc-ppc.c:1726 config/tc-ppc.c:1765 config/tc-ppc.c:1804
-#: config/tc-ppc.c:1822 config/tc-pru.c:1569 config/tc-pru.c:1573
-#: config/tc-riscv.c:285 config/tc-riscv.c:636 config/tc-riscv.c:693
-#: config/tc-riscv.c:1078 config/tc-s390.c:536 config/tc-s390.c:574
-#: config/tc-sparc.c:961 config/tc-sparc.c:993 config/tc-tic30.c:121
-#: config/tc-tic30.c:131 config/tc-tic30.c:141 config/tc-tic30.c:151
-#: config/tc-tic4x.c:1215 config/tc-tilegx.c:316 config/tc-tilepro.c:252
-#: config/tc-vax.c:965 config/tc-vax.c:970 ecoff.c:1582
+#: config/tc-alpha.c:5428 config/tc-alpha.c:5462 config/tc-arc.c:767
+#: config/tc-arc.c:2552 config/tc-arc.c:2584 config/tc-arc.c:2689
+#: config/tc-cr16.c:813 config/tc-cr16.c:832 config/tc-cris.c:1223
+#: config/tc-crx.c:516 config/tc-crx.c:538 config/tc-crx.c:549
+#: config/tc-dlx.c:289 config/tc-hppa.c:8246 config/tc-i386.c:3071
+#: config/tc-i386.c:3123 config/tc-ia64.c:5380 config/tc-ia64.c:7418
+#: config/tc-ia64.c:7477 config/tc-m68k.c:4574 config/tc-m68k.c:4586
+#: config/tc-mips.c:3700 config/tc-mips.c:3733 config/tc-mips.c:3759
+#: config/tc-nds32.c:3439 config/tc-nios2.c:3624 config/tc-nios2.c:3629
+#: config/tc-nios2.c:3635 config/tc-ns32k.c:1906 config/tc-ppc.c:1708
+#: config/tc-ppc.c:1746 config/tc-ppc.c:1785 config/tc-ppc.c:1824
+#: config/tc-ppc.c:1842 config/tc-pru.c:1569 config/tc-pru.c:1573
+#: config/tc-s390.c:538 config/tc-s390.c:576 config/tc-sparc.c:961
+#: config/tc-sparc.c:993 config/tc-tic30.c:121 config/tc-tic30.c:131
+#: config/tc-tic30.c:141 config/tc-tic30.c:151 config/tc-tic4x.c:1215
+#: config/tc-tilegx.c:316 config/tc-tilepro.c:252 config/tc-vax.c:965
+#: config/tc-vax.c:970 ecoff.c:1582
#, c-format
msgid "duplicate %s"
msgstr "дублювання %s"
-#: config/tc-alpha.c:5545 config/tc-arc.c:2522 config/tc-arc.c:2536
-#: config/tc-arm.c:896 config/tc-xtensa.c:5487 config/tc-xtensa.c:5563
-#: config/tc-xtensa.c:5680 config/tc-z80.c:3649
+#: config/tc-alpha.c:5545 config/tc-arc.c:2520 config/tc-arc.c:2534
+#: config/tc-arm.c:897 config/tc-xtensa.c:5487 config/tc-xtensa.c:5563
+#: config/tc-xtensa.c:5680 config/tc-z80.c:3675
msgid "syntax error"
msgstr "синтаксична помилка"
@@ -2674,12 +2678,12 @@ msgstr ""
"-H\t\t\tпоказувати новий символ після обрізання хешу\n"
"-replace/-noreplace\tувімкнути або вимкнути оптимізацію викликів процедур\n"
-#: config/tc-alpha.c:5942 config/tc-arc.c:3130
+#: config/tc-alpha.c:5942 config/tc-arc.c:3128
#, c-format
msgid "unhandled relocation type %s"
msgstr "непридатний до обробки тип пересування %s"
-#: config/tc-alpha.c:5955 config/tc-arc.c:3138
+#: config/tc-alpha.c:5955 config/tc-arc.c:3136
msgid "non-absolute expression in constant field"
msgstr "неабсолютний вираз у полі сталої"
@@ -2697,14 +2701,14 @@ msgstr "Використано $at без «.set noat»"
msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
msgstr "пересування !samegp щодо символу без .prologue: %s"
-#: config/tc-alpha.c:6236 config/tc-arc.c:3261 config/tc-csky.c:5645
+#: config/tc-alpha.c:6236 config/tc-arc.c:3259 config/tc-csky.c:5645
#: config/tc-tilegx.c:1745 config/tc-tilepro.c:1522 config/tc-wasm32.c:813
#: config/tc-xtensa.c:6190
#, c-format
msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
msgstr "представлення пересування «%s» у об’єктному файлі неможливе"
-#: config/tc-alpha.c:6242 config/tc-arc.c:3267
+#: config/tc-alpha.c:6242 config/tc-arc.c:3265
#, c-format
msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
msgstr "Внутрішня помилка? Не вдалося створити пересування «%s»"
@@ -2714,166 +2718,166 @@ msgstr "Внутрішня помилка? Не вдалося створити
msgid "frame reg expected, using $%d."
msgstr "мало бути використано регістр кадру, використовуємо $%d."
-#: config/tc-arc.c:823
+#: config/tc-arc.c:821
#, c-format
msgid "invalid %s option for %s cpu"
msgstr "некоректний параметр %s для процесора %s"
-#: config/tc-arc.c:828
+#: config/tc-arc.c:826
msgid "conflicting ISA extension attributes."
msgstr "конфлікт атрибутів розширення ISA."
-#: config/tc-arc.c:848
+#: config/tc-arc.c:846
msgid "Multiple .cpu directives found"
msgstr "Виявлено декілька директив .cpu"
-#: config/tc-arc.c:866
+#: config/tc-arc.c:864
msgid "Command-line value overrides \".cpu\" directive"
msgstr "Значення з командного рядка перевизначає директиву «.cpu»"
-#: config/tc-arc.c:882
+#: config/tc-arc.c:880
#, c-format
msgid "unknown architecture: %s\n"
msgstr "невідома архітектура: %s\n"
-#: config/tc-arc.c:893 config/tc-ia64.c:7476 config/tc-riscv.c:1110
-#: config/tc-riscv.c:3793 config/tc-tilegx.c:262
+#: config/tc-arc.c:891 config/tc-ia64.c:7487 config/tc-tilegx.c:262
msgid "Could not set architecture and machine"
msgstr "Не вдалося встановити архітектуру і тип комп’ютера"
-#: config/tc-arc.c:1118
+#: config/tc-arc.c:1116
msgid "No valid label relocation operand"
msgstr "Операнд пересування без коректної мітки"
-#: config/tc-arc.c:1142
+#: config/tc-arc.c:1140
#, c-format
msgid "Unknown relocation operand: @%s"
msgstr "Невідомий операнд пересування: @%s"
-#: config/tc-arc.c:1155
+#: config/tc-arc.c:1153
#, c-format
msgid "Unable to parse TLS base: %s"
msgstr "Не вдалося обробити базу TLS: %s"
-#: config/tc-arc.c:1178
+#: config/tc-arc.c:1176
#, c-format
msgid "@%s is not a complex relocation."
msgstr "@%s є не комплексним пересуванням."
-#: config/tc-arc.c:1185
+#: config/tc-arc.c:1183
#, c-format
msgid "Bad expression: @%s + %s."
msgstr "Помилковий вираз: @%s + %s."
-#: config/tc-arc.c:1333
+#: config/tc-arc.c:1331
msgid "Brackets in operand field incorrect"
msgstr "Помилкові дужки у полі операнда"
-#: config/tc-arc.c:1335 config/tc-xtensa.c:2086
+#: config/tc-arc.c:1333 config/tc-xtensa.c:2086
msgid "extra comma"
msgstr "зайва кома"
-#: config/tc-arc.c:1337 config/tc-pru.c:1450 config/tc-pru.c:1698
+#: config/tc-arc.c:1335 config/tc-pru.c:1450 config/tc-pru.c:1698
#: config/tc-xtensa.c:2090
msgid "missing argument"
msgstr "не вистачає аргументу"
-#: config/tc-arc.c:1339 config/tc-xtensa.c:2092
+#: config/tc-arc.c:1337 config/tc-xtensa.c:2092
msgid "missing comma or colon"
msgstr "пропущено кому або двокрапку"
-#: config/tc-arc.c:1408
+#: config/tc-arc.c:1406
msgid "extra dot"
msgstr "зайва крапка"
-#: config/tc-arc.c:1410
+#: config/tc-arc.c:1408
msgid "unrecognized flag"
msgstr "нерозпізнаний прапорець"
-#: config/tc-arc.c:1412
+#: config/tc-arc.c:1410
msgid "failed to parse flags"
msgstr "не вдалося обробити прапорці"
-#: config/tc-arc.c:1438
+#: config/tc-arc.c:1436
msgid "Unhandled reloc type"
msgstr "Непридатний до обробки тип пересування"
-#: config/tc-arc.c:1957
+#: config/tc-arc.c:1955
msgid "immediate is out of bounds"
msgstr "значення пришвидшеного використання поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-arc.c:1965
+#: config/tc-arc.c:1963
msgid "immediate is not 32bit aligned"
msgstr "значення пришвидшеного використання не вирівняно на межу 32 бітів"
-#: config/tc-arc.c:1972
+#: config/tc-arc.c:1970
msgid "immediate is not 16bit aligned"
msgstr "значення пришвидшеного використання не вирівняно на межу 16 бітів"
-#: config/tc-arc.c:2053
+#: config/tc-arc.c:2051
msgid "operand is not duplicate of the previous one"
msgstr "операнд не є дублікатом попереднього"
-#: config/tc-arc.c:2073
+#: config/tc-arc.c:2071
msgid "flag mismatch"
msgstr "невідповідність прапорців"
-#: config/tc-arc.c:2085 config/tc-nios2.c:3108 config/tc-nios2.c:3135
+#: config/tc-arc.c:2083 config/tc-nios2.c:3103 config/tc-nios2.c:3130
#: config/tc-pru.c:1413 config/tc-pru.c:1438 config/tc-xtensa.c:2156
msgid "too many arguments"
msgstr "забагато аргументів"
-#: config/tc-arc.c:2490
+#: config/tc-arc.c:2488
#, c-format
msgid "%s for instruction '%s'"
msgstr "%s для інструкції «%s»"
-#: config/tc-arc.c:2492
+#: config/tc-arc.c:2490
#, c-format
msgid "inappropriate arguments for opcode '%s'"
msgstr "невідповідні аргументи для коду операції «%s»"
-#: config/tc-arc.c:2494
+#: config/tc-arc.c:2492
#, c-format
msgid "opcode '%s' not supported for target %s"
msgstr "код операції «%s» не підтримується для призначення %s"
-#: config/tc-arc.c:2498 config/tc-tic6x.c:3192
+#: config/tc-arc.c:2496 config/tc-tic6x.c:3189
#, c-format
msgid "unknown opcode '%s'"
msgstr "невідомий код операції «%s»"
-#: config/tc-arc.c:2604 config/tc-arc.c:5072 config/tc-h8300.c:78
+#: config/tc-arc.c:2602 config/tc-arc.c:5068 config/tc-h8300.c:78
#: config/tc-h8300.c:87 config/tc-h8300.c:97 config/tc-h8300.c:107
-#: config/tc-h8300.c:117 config/tc-h8300.c:128 config/tc-h8300.c:243
+#: config/tc-h8300.c:117 config/tc-h8300.c:128 config/tc-h8300.c:242
#: config/tc-hppa.c:6820 config/tc-hppa.c:6826 config/tc-hppa.c:6832
#: config/tc-hppa.c:6838 config/tc-hppa.c:8225 config/tc-lm32.c:197
-#: config/tc-mips.c:3688 config/tc-mips.c:4185 config/tc-mn10300.c:935
-#: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-xc16x.c:79
-#: config/tc-xc16x.c:86 config/tc-xc16x.c:93
+#: config/tc-mips.c:3690 config/tc-mips.c:4187 config/tc-mn10300.c:935
+#: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-riscv.c:1221
+#: config/tc-riscv.c:3878 config/tc-xc16x.c:79 config/tc-xc16x.c:86
+#: config/tc-xc16x.c:93
msgid "could not set architecture and machine"
msgstr "не вдалося встановити архітектуру і тип комп’ютера"
-#: config/tc-arc.c:2795
+#: config/tc-arc.c:2793
#, c-format
msgid "unhandled reloc %s in md_pcrel_from_section"
msgstr "непридатне до обробки пересування %s у md_pcrel_from_section"
-#: config/tc-arc.c:2860
+#: config/tc-arc.c:2858
msgid "Unaligned operand. Needs to be 32bit aligned"
msgstr "Невирівняний операнд. Операнд має бути вирівняно до 32 бітів"
-#: config/tc-arc.c:2865
+#: config/tc-arc.c:2863
msgid "Unaligned operand. Needs to be 16bit aligned"
msgstr "Невирівняний операнд. Операнд має бути вирівняно до 16 бітів"
-#: config/tc-arc.c:2942 config/tc-cr16.c:579 config/tc-crx.c:322
-#: config/tc-mn10200.c:766 write.c:1032
+#: config/tc-arc.c:2940 config/tc-cr16.c:577 config/tc-crx.c:321
+#: config/tc-mn10200.c:766 write.c:1034
#, c-format
msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
msgstr "не вдалося визначити «%s» {розділ %s} - «%s» {розділ %s}"
-#: config/tc-arc.c:3001
+#: config/tc-arc.c:2999
#, c-format
msgid "PC relative relocation not allowed for (internal) type %d"
msgstr "Не можна використовувати пересування відносно PC для (внутрішнього) типу %d"
@@ -2882,35 +2886,35 @@ msgstr "Не можна використовувати пересування в
#. the insn.
#. FIXME! Check for the conditionality of
#. the insn.
-#: config/tc-arc.c:3046 config/tc-arc.c:4027
+#: config/tc-arc.c:3044 config/tc-arc.c:4025
msgid "TLS_*_S9 relocs are not supported yet"
msgstr "Підтримки пересувань TLS_*_S9 ще не передбачено"
#. I cannot fix an GOTPC relocation because I need to relax it
#. from ld rx,[pcl,@sym@gotpc] to add rx,pcl,@sym@gotpc.
-#: config/tc-arc.c:3082
+#: config/tc-arc.c:3080
msgid "Unsupported operation on reloc"
msgstr "Непідтримувана дії при пересуванні"
-#: config/tc-arc.c:3158 config/tc-arc.c:3174
+#: config/tc-arc.c:3156 config/tc-arc.c:3172
msgid "unknown fixup size"
msgstr "невідомий розмір виправлення"
-#: config/tc-arc.c:3308
+#: config/tc-arc.c:3306
msgid "no relaxation found for this instruction."
msgstr "не знайдено оптимізації для цієї інструкції."
-#: config/tc-arc.c:3561
+#: config/tc-arc.c:3559
#, c-format
msgid "ARC-specific assembler options:\n"
msgstr " Параметри, специфічні для асемблера ARC:\n"
-#: config/tc-arc.c:3587
+#: config/tc-arc.c:3585
#, c-format
msgid " -mrelax enable relaxation\n"
msgstr " -mrelax увімкнути оптимізацію\n"
-#: config/tc-arc.c:3590
+#: config/tc-arc.c:3588
#, c-format
msgid ""
"The following ARC-specific assembler options are deprecated and are accepted\n"
@@ -2919,7 +2923,7 @@ msgstr ""
"Вказані нижче специфічні для ARC параметри асемблера є застарілими і приймаються\n"
"лише з міркувань сумісності:\n"
-#: config/tc-arc.c:3593
+#: config/tc-arc.c:3591
#, c-format
msgid ""
" -mEA\n"
@@ -2974,145 +2978,145 @@ msgstr ""
" -muser-mode-only\n"
" -mxy\n"
-#: config/tc-arc.c:3683
+#: config/tc-arc.c:3681
#, c-format
msgid "Unable to find %s relocation for instruction %s"
msgstr "Не вдалося знайти пересування %s для інструкції %s"
-#: config/tc-arc.c:3978
+#: config/tc-arc.c:3976
#, c-format
msgid "Unable to use @plt relocation for insn %s"
msgstr "Неможливо використати пересування @plt для інструкції %s"
-#: config/tc-arc.c:3997
+#: config/tc-arc.c:3995
#, c-format
msgid "Unable to use @pcl relocation for insn %s"
msgstr "Неможливо використати пересування @pcl для інструкції %s"
-#: config/tc-arc.c:4053
+#: config/tc-arc.c:4051
#, c-format
msgid "invalid relocation %s for field"
msgstr "Некоректне пересування, %s, для поля"
-#: config/tc-arc.c:4164
+#: config/tc-arc.c:4161
#, c-format
msgid "Insn %s has a jump/branch instruction %s in its delay slot."
msgstr "Інструкція %s містить інструкцію jump/branch %s у своєму слоті затримки."
-#: config/tc-arc.c:4169
+#: config/tc-arc.c:4166
#, c-format
msgid "Insn %s has an instruction %s with limm in its delay slot."
msgstr "Інструкція %s містить інструкцію %s із limm у її слоті затримки."
-#: config/tc-arc.c:4279 config/tc-microblaze.c:2568 config/tc-mn10300.c:1069
-#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:1114 read.c:4704
+#: config/tc-arc.c:4276 config/tc-microblaze.c:2567 config/tc-mn10300.c:1069
+#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:1119 read.c:4701
#, c-format
msgid "unsupported BFD relocation size %u"
msgstr "непідтримуваний розмір пересування BFD, %u"
-#: config/tc-arc.c:4299
+#: config/tc-arc.c:4296
#, c-format
msgid "Jump/Branch instruction detected at the end of the ZOL label @%s"
msgstr "Виявлено інструкцію переходу/розгалуження наприкінці мітки ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:4306
+#: config/tc-arc.c:4303
#, c-format
msgid "Kernel instruction detected at the end of the ZOL label @%s"
msgstr "Виявлено інструкцію ядра наприкінці мітки ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:4311
+#: config/tc-arc.c:4308
#, c-format
msgid "A jump instruction with long immediate detected at the end of the ZOL label @%s"
msgstr "Виявлено інструкцію переходу із довгою сталою наприкінці мітки ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:4317
+#: config/tc-arc.c:4314
#, c-format
msgid "An illegal use of delay slot detected at the end of the ZOL label @%s"
msgstr "Виявлено некоректне використання слота затримки наприкінці мітки ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:4426
+#: config/tc-arc.c:4423
msgid "expected comma after instruction name"
msgstr "після назви інструкції мало бути вказано кому"
-#: config/tc-arc.c:4438
+#: config/tc-arc.c:4435
msgid "expected comma after major opcode"
msgstr "після основного коду операції мало бути вказано кому"
-#: config/tc-arc.c:4623
+#: config/tc-arc.c:4620
#, c-format
msgid "Pseudocode already used %s"
msgstr "Псевдокод вже використав %s"
-#: config/tc-arc.c:4631
+#: config/tc-arc.c:4628
#, c-format
msgid "major opcode not in range [0x%02x - 0x%02x]"
msgstr "основний код операції не потрапляє до діапазону [0x%02x - 0x%02x]"
-#: config/tc-arc.c:4635
+#: config/tc-arc.c:4632
msgid "minor opcode not in range [0x00 - 0x3f]"
msgstr "додатковий код операції не належить діапазону [0x00 - 0x3f]"
-#: config/tc-arc.c:4641
+#: config/tc-arc.c:4638
msgid "Improper use of OP1_IMM_IMPLIED"
msgstr "Неналежне використання OP1_IMM_IMPLIED"
-#: config/tc-arc.c:4647
+#: config/tc-arc.c:4644
msgid "Improper use of OP1_MUST_BE_IMM"
msgstr "Неналежне використання OP1_MUST_BE_IMM"
-#: config/tc-arc.c:4659
+#: config/tc-arc.c:4656
msgid "Couldn't generate extension instruction opcodes"
msgstr "Не вдалося створити коди операцій інструкції розширення"
-#: config/tc-arc.c:4695
+#: config/tc-arc.c:4691
msgid "expected comma after name"
msgstr "після назви мало бути вказано кому"
-#: config/tc-arc.c:4706
+#: config/tc-arc.c:4702
#, c-format
msgid "%s second argument cannot be a negative number %d"
msgstr "Другий аргумент %s не може бути від’ємним числом %d"
-#: config/tc-arc.c:4721
+#: config/tc-arc.c:4717
msgid "expected comma after register number"
msgstr "після номера регістра мало бути вказано кому"
-#: config/tc-arc.c:4742
+#: config/tc-arc.c:4738
msgid "invalid mode"
msgstr "неправильний режим"
-#: config/tc-arc.c:4760
+#: config/tc-arc.c:4756
msgid "expected comma after register mode"
msgstr "після режиму регістра мало бути вказано кому"
-#: config/tc-arc.c:4775
+#: config/tc-arc.c:4771
msgid "shortcut designator invalid"
msgstr "позначник скорочення є некоректним"
-#: config/tc-arc.c:4873
+#: config/tc-arc.c:4869
#, c-format
msgid "core register %s value (%d) too large"
msgstr "значення регістра ядра %s (%d) є надто великим"
-#: config/tc-arc.c:4885
+#: config/tc-arc.c:4881
#, c-format
msgid "duplicate aux register %s"
msgstr "дублювання допоміжного регістра %s"
-#: config/tc-arc.c:4890
+#: config/tc-arc.c:4886
#, c-format
msgid "condition code %s value (%d) too large"
msgstr "значення коду умови %s (%d) є надто великим"
-#: config/tc-arc.c:4907
+#: config/tc-arc.c:4903
msgid "Unknown extension"
msgstr "Невідоме розширення"
-#: config/tc-arc.c:5010
+#: config/tc-arc.c:5006
msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_CPU_base"
msgstr "Перезапис явним чином встановлює Tag_ARC_CPU_base"
-#: config/tc-arc.c:5058
+#: config/tc-arc.c:5054
msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_ABI_rf16 to full register file"
msgstr "Перезапис явним чином встановлює Tag_ARC_ABI_rf16 до повного файла регістру"
@@ -3192,7 +3196,7 @@ msgstr "мало бути використано регістр Maverick DSPSC"
msgid "iWMMXt data register expected"
msgstr "мало бути використано регістр даних iWMMXt"
-#: config/tc-arm.c:728 config/tc-arm.c:7847
+#: config/tc-arm.c:728 config/tc-arm.c:7848
msgid "iWMMXt control register expected"
msgstr "мало бути використано регістр керування iWMMXt"
@@ -3208,442 +3212,446 @@ msgstr "мало бути вказано регістр акумулятора X
msgid "MVE vector register expected"
msgstr "мало бути вказано векторний регістр MVE"
+#: config/tc-arm.c:733
+msgid "ZR register expected"
+msgstr "мало бути вказано регістр ZR"
+
#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message.
-#: config/tc-arm.c:897 config/tc-score.c:259
+#: config/tc-arm.c:898 config/tc-score.c:259
msgid "bad arguments to instruction"
msgstr "помилкові аргументи інструкції"
-#: config/tc-arm.c:898
+#: config/tc-arm.c:899
msgid "r13 not allowed here"
msgstr "тут не можна використовувати r13"
-#: config/tc-arm.c:899
+#: config/tc-arm.c:900
msgid "r15 not allowed here"
msgstr "тут не можна використовувати r15"
-#: config/tc-arm.c:900
+#: config/tc-arm.c:901
msgid "Odd register not allowed here"
msgstr "Тут не можна використовувати непарний регістр"
-#: config/tc-arm.c:901
+#: config/tc-arm.c:902
msgid "Even register not allowed here"
msgstr "Тут не можна використовувати парний регістр"
-#: config/tc-arm.c:902
+#: config/tc-arm.c:903
msgid "instruction cannot be conditional"
msgstr "інструкція не може бути умовною"
-#: config/tc-arm.c:903
+#: config/tc-arm.c:904
msgid "registers may not be the same"
msgstr "регістри не можуть бути однаковими"
-#: config/tc-arm.c:904
+#: config/tc-arm.c:905
msgid "lo register required"
msgstr "мало бути вказано регістр lo"
-#: config/tc-arm.c:905
+#: config/tc-arm.c:906
msgid "instruction not supported in Thumb16 mode"
msgstr "підтримки інструкції у режимі Thumb16 не передбачено"
-#: config/tc-arm.c:906
+#: config/tc-arm.c:907
msgid "instruction does not accept this addressing mode"
msgstr "у інструкції не можна використовувати цей режим адресування"
-#: config/tc-arm.c:907
+#: config/tc-arm.c:908
msgid "branch must be last instruction in IT block"
msgstr "відгалуження має бути останньою інструкцією у блоці IT"
-#: config/tc-arm.c:908
+#: config/tc-arm.c:909
msgid "branch out of range or not a multiple of 2"
msgstr "відгалуження поза припустимим діапазоном або кількість відгалужень не кратна 2"
-#: config/tc-arm.c:909
+#: config/tc-arm.c:910
msgid "instruction not allowed in VPT block"
msgstr "у блоці VPT інструкцію заборонено"
-#: config/tc-arm.c:910
+#: config/tc-arm.c:911
msgid "instruction not allowed in IT block"
msgstr "у блоці IT інструкцію заборонено"
-#: config/tc-arm.c:911
+#: config/tc-arm.c:912
msgid "instruction missing MVE vector predication code"
msgstr "у інструкції не вказано коду векторного передбачення MVE"
-#: config/tc-arm.c:912
+#: config/tc-arm.c:913
msgid "selected FPU does not support instruction"
msgstr "у вибраному FPU не передбачено підтримки цієї інструкції"
-#: config/tc-arm.c:913
+#: config/tc-arm.c:914
msgid "thumb conditional instruction should be in IT block"
msgstr "умовна інструкція thumb має перебувати у блоці IT"
-#: config/tc-arm.c:915
+#: config/tc-arm.c:916
msgid "vector predicated instruction should be in VPT/VPST block"
msgstr "інструкція з предикатом вектора має розташовуватися у блоці VPT/VPST"
-#: config/tc-arm.c:916
+#: config/tc-arm.c:917
msgid "incorrect condition in IT block"
msgstr "некоректна умова у блоці IT"
-#: config/tc-arm.c:917
+#: config/tc-arm.c:918
msgid "incorrect condition in VPT/VPST block"
msgstr "некоректна умова у блоці VPT/VPST"
-#: config/tc-arm.c:918
+#: config/tc-arm.c:919
msgid "IT falling in the range of a previous IT block"
msgstr "IT потрапляє у діапазон попереднього блоку IT"
-#: config/tc-arm.c:919
+#: config/tc-arm.c:920
msgid "missing .fnstart before unwinding directive"
msgstr "пропущено .fnstart до директиви розгортання"
-#: config/tc-arm.c:921
+#: config/tc-arm.c:922
msgid "cannot use register index with PC-relative addressing"
msgstr "не можна використовувати індекс регістрів у режимі адресування відносно PC"
-#: config/tc-arm.c:923
+#: config/tc-arm.c:924
msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing"
msgstr "не можна використовувати зворотний запис з адресуванням відносно PC"
-#: config/tc-arm.c:925
+#: config/tc-arm.c:926
msgid "selected processor does not support fp16 instruction"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки fp16 інструкції"
-#: config/tc-arm.c:926
+#: config/tc-arm.c:927
msgid "selected processor does not support bf16 instruction"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки інструкції bf16"
-#: config/tc-arm.c:927
+#: config/tc-arm.c:928
msgid "selected processor does not support cde instruction"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки інструкції cde"
-#: config/tc-arm.c:928
+#: config/tc-arm.c:929
msgid "coprocessor for insn is not enabled for cde"
msgstr "співпроцесор для інструкції не увімкнено для cde"
-#: config/tc-arm.c:929
+#: config/tc-arm.c:930
msgid "using "
msgstr "використовується "
-#: config/tc-arm.c:930
+#: config/tc-arm.c:931
msgid "relocation valid in thumb1 code only"
msgstr "пересування є коректним лише у коді thumb1"
-#: config/tc-arm.c:931
+#: config/tc-arm.c:932
msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE in an IT block"
msgstr "Попередження: у блоці IT поведінка інструкції є непередбачуваною"
-#: config/tc-arm.c:933
+#: config/tc-arm.c:934
msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE in a VPT block"
msgstr "Попередження: у блоці VPT інструкція поводить себе непередбачувано"
-#: config/tc-arm.c:935
+#: config/tc-arm.c:936
msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE with PC operand"
msgstr "Попередження: із операндом PC поведінка інструкції є непередбачуваною"
-#: config/tc-arm.c:937
+#: config/tc-arm.c:938
msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE with SP operand"
msgstr "Попередження: із операндом SP поведінка інструкції є непередбачуваною"
-#: config/tc-arm.c:939
+#: config/tc-arm.c:940
msgid "bad type in SIMD instruction"
msgstr "помилковий тип у інструкції SIMD"
-#: config/tc-arm.c:941
+#: config/tc-arm.c:942
msgid "GAS auto-detection mode and -march=all is deprecated for MVE, please use a valid -march or -mcpu option."
msgstr "режим автоматичного виявлення GAS та -march=all є застарілими для MVE, будь ласка, скористайтеся коректним параметром -march або -mcpu."
-#: config/tc-arm.c:943
+#: config/tc-arm.c:944
msgid "Warning: 32-bit element size and same destination and source operands makes instruction UNPREDICTABLE"
msgstr "Попередження: 32-бітовий розмір елемента і однакові значення операндів призначення і джерела роблять поведінку інструкції непередбачуваною"
-#: config/tc-arm.c:945
+#: config/tc-arm.c:946
msgid "bad element type for instruction"
msgstr "помилковий тип елемента для інструкції"
-#: config/tc-arm.c:946
+#: config/tc-arm.c:947
msgid "MVE vector register Q[0..7] expected"
msgstr "мало бути вказано векторний регістр MVE Q[0..7]"
-#: config/tc-arm.c:1166
+#: config/tc-arm.c:1167
msgid "immediate expression requires a # prefix"
msgstr "сталий вираз потребує префікса #"
-#: config/tc-arm.c:1195 read.c:3924
+#: config/tc-arm.c:1196 read.c:3940
msgid "missing expression"
msgstr "не вистачає виразу"
-#: config/tc-arm.c:1209 config/tc-arm.c:5673 config/tc-score.c:1209
+#: config/tc-arm.c:1210 config/tc-arm.c:5674 config/tc-score.c:1209
msgid "invalid constant"
msgstr "некоректна константа"
-#: config/tc-arm.c:1387
+#: config/tc-arm.c:1388
msgid "expected #constant"
msgstr "мало бути використано сталу #"
-#: config/tc-arm.c:1559 config/tc-arm.c:1590
+#: config/tc-arm.c:1560 config/tc-arm.c:1591
#, c-format
msgid "bad size %d in type specifier"
msgstr "помилковий розмір, %d, у специфікації типу"
-#: config/tc-arm.c:1566
+#: config/tc-arm.c:1567
msgid "unexpected type character `b' -- did you mean `bf'?"
msgstr "несподіваний тип символу, «b» — ви мали на увазі «bf»?"
-#: config/tc-arm.c:1573
+#: config/tc-arm.c:1574
#, c-format
msgid "unexpected character `%c' in type specifier"
msgstr "неочікуваний символ «%c» у специфікації типу"
-#: config/tc-arm.c:1640
+#: config/tc-arm.c:1641
msgid "only one type should be specified for operand"
msgstr "для операнда мало бути вказано лише один тип"
-#: config/tc-arm.c:1646
+#: config/tc-arm.c:1647
msgid "vector type expected"
msgstr "мало бути вказано векторний тип"
-#: config/tc-arm.c:1755
+#: config/tc-arm.c:1756
msgid "expected MVE register [q0..q7]"
msgstr "мало бути вказано регістр MVE [q0..q7]"
-#: config/tc-arm.c:1775
+#: config/tc-arm.c:1776
msgid "can't redefine type for operand"
msgstr "перевизначення типу операнда неможливе"
-#: config/tc-arm.c:1791
+#: config/tc-arm.c:1792
msgid "only D and Q registers may be indexed"
msgstr "індексувати можна лише регістри D і Q"
-#: config/tc-arm.c:1793
+#: config/tc-arm.c:1794
msgid "only D registers may be indexed"
msgstr "індексувати можна лише регістри D"
-#: config/tc-arm.c:1799
+#: config/tc-arm.c:1800
msgid "can't change index for operand"
msgstr "неможливо змінити індекс операнда"
-#: config/tc-arm.c:1862
+#: config/tc-arm.c:1863
msgid "register operand expected, but got scalar"
msgstr "мало бути вказано операнд регістра, але вказано число"
-#: config/tc-arm.c:1913
+#: config/tc-arm.c:1914
msgid "scalar must have an index"
msgstr "скаляр повинен мати індекс"
-#: config/tc-arm.c:1918 config/tc-arm.c:20216 config/tc-arm.c:20299
-#: config/tc-arm.c:20966
+#: config/tc-arm.c:1919 config/tc-arm.c:20217 config/tc-arm.c:20300
+#: config/tc-arm.c:20967
msgid "scalar index out of range"
msgstr "індекс скаляра поза межами діапазону"
-#: config/tc-arm.c:1988
+#: config/tc-arm.c:1989
msgid "r0-r12, lr or APSR expected"
msgstr "мало бути вказано r0-r12, lr або APSR"
-#: config/tc-arm.c:2007
+#: config/tc-arm.c:2008
msgid "bad range in register list"
msgstr "помилковий діапазон у списку регістрів"
-#: config/tc-arm.c:2015 config/tc-arm.c:2024 config/tc-arm.c:2065
+#: config/tc-arm.c:2016 config/tc-arm.c:2025 config/tc-arm.c:2066
#, c-format
msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
msgstr "Попередження: дублювання регістра (r%d) у списку регістрів"
-#: config/tc-arm.c:2027
+#: config/tc-arm.c:2028
msgid "Warning: register range not in ascending order"
msgstr "Попередження: діапазон регістрів вказано не у порядку зростання"
-#: config/tc-arm.c:2038
+#: config/tc-arm.c:2039
msgid "missing `}'"
msgstr "не вистачає «}»"
-#: config/tc-arm.c:2054
+#: config/tc-arm.c:2055
msgid "invalid register mask"
msgstr "некоректна маска регістрів"
-#: config/tc-arm.c:2198 config/tc-arm.c:2306
+#: config/tc-arm.c:2199 config/tc-arm.c:2307
msgid "VPR expected last"
msgstr "VPR мало бути вказано останнім"
-#: config/tc-arm.c:2204
+#: config/tc-arm.c:2205
msgid "VFP single precision register or VPR expected"
msgstr "мало бути використано регістр VFP одинарної точності або VPR"
#. regtype == REG_TYPE_VFD.
-#: config/tc-arm.c:2207
+#: config/tc-arm.c:2208
msgid "VFP/Neon double precision register or VPR expected"
msgstr "мало бути використано регістр VFP/Neon подвійної точності або VPR"
-#: config/tc-arm.c:2224 config/tc-arm.c:2268
+#: config/tc-arm.c:2225 config/tc-arm.c:2269
msgid "register out of range in list"
msgstr "регістр поза межами припустимого діапазону у списку"
-#: config/tc-arm.c:2246 config/tc-arm.c:4541 config/tc-arm.c:4675
+#: config/tc-arm.c:2247 config/tc-arm.c:4542 config/tc-arm.c:4676
msgid "register list not in ascending order"
msgstr "список регістрів вказано не у порядку зростання"
-#: config/tc-arm.c:2277
+#: config/tc-arm.c:2278
msgid "register range not in ascending order"
msgstr "діапазон регістрів вказано не за зростанням"
-#: config/tc-arm.c:2316
+#: config/tc-arm.c:2317
msgid "non-contiguous register range"
msgstr "діапазон регістрів не є неперервним"
-#: config/tc-arm.c:2376
+#: config/tc-arm.c:2377
msgid "register stride must be 1"
msgstr "крок за індексом регістрів має бути 1"
-#: config/tc-arm.c:2377
+#: config/tc-arm.c:2378
msgid "register stride must be 1 or 2"
msgstr "крок за індексом регістрів має бути 1 або 2"
-#: config/tc-arm.c:2378
+#: config/tc-arm.c:2379
msgid "mismatched element/structure types in list"
msgstr "невідповідні типи елемент/структура у списку"
-#: config/tc-arm.c:2448
+#: config/tc-arm.c:2449
msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride"
msgstr "не використовуйте синтаксис Rn-Rm не неодиничним кроком за індексом"
-#: config/tc-arm.c:2503
+#: config/tc-arm.c:2504
msgid "error parsing element/structure list"
msgstr "помилка під час обробки списку елемент/структура"
-#: config/tc-arm.c:2509
+#: config/tc-arm.c:2510
msgid "expected }"
msgstr "мало бути знайдено }"
-#: config/tc-arm.c:2599
+#: config/tc-arm.c:2600
msgid "attempt to redefine typed alias"
msgstr "спроба перевизначити типізовану альтернативну назву"
-#: config/tc-arm.c:2734
+#: config/tc-arm.c:2735
msgid "bad type for register"
msgstr "помилковий тип регістра"
-#: config/tc-arm.c:2745 config/tc-nios2.c:1802
+#: config/tc-arm.c:2746 config/tc-nios2.c:1797
msgid "expression must be constant"
msgstr "вираз має бути сталим"
-#: config/tc-arm.c:2762
+#: config/tc-arm.c:2763
msgid "can't redefine the type of a register alias"
msgstr "не можна перевизначати тип альтернативної назви регістра"
-#: config/tc-arm.c:2769
+#: config/tc-arm.c:2770
msgid "you must specify a single type only"
msgstr "вам слід вказати лише один тип"
-#: config/tc-arm.c:2782
+#: config/tc-arm.c:2783
msgid "can't redefine the index of a scalar alias"
msgstr "не можна перевизначати індекс скалярного замінника"
-#: config/tc-arm.c:2790
+#: config/tc-arm.c:2791
msgid "scalar index must be constant"
msgstr "скалярний індекс має бути сталим"
-#: config/tc-arm.c:2799
+#: config/tc-arm.c:2800
msgid "expecting ]"
msgstr "мало бути знайдено ]"
-#: config/tc-arm.c:2851
+#: config/tc-arm.c:2852
msgid "invalid syntax for .dn directive"
msgstr "некоректний синтаксис директиви .dn"
-#: config/tc-arm.c:2857
+#: config/tc-arm.c:2858
msgid "invalid syntax for .qn directive"
msgstr "некоректний синтаксис директиви .qn"
-#: config/tc-arm.c:2892
+#: config/tc-arm.c:2893
#, c-format
msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'"
msgstr "ігноруємо спробу використати .unreq для фіксованої назви регістра: «%s»"
-#: config/tc-arm.c:3154
+#: config/tc-arm.c:3155
#, c-format
msgid "Failed to find real start of function: %s\n"
msgstr "Не вдалося знайти справжній початок функції: %s\n"
-#: config/tc-arm.c:3171
+#: config/tc-arm.c:3172
msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки кодів операцій THUMB"
-#: config/tc-arm.c:3184
+#: config/tc-arm.c:3185
msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки кодів операцій ARM"
-#: config/tc-arm.c:3196
+#: config/tc-arm.c:3197
#, c-format
msgid "invalid instruction size selected (%d)"
msgstr "вибрано некоректний розмір інструкції (%d)"
-#: config/tc-arm.c:3228
+#: config/tc-arm.c:3229
#, c-format
msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
msgstr "некоректний операнд директиви .code (%d) (мало бути 16 або 32)"
-#: config/tc-arm.c:3283
+#: config/tc-arm.c:3284
#, c-format
msgid "expected comma after name \"%s\""
msgstr "після назви «%s» мало бути вказано кому"
-#: config/tc-arm.c:3333 config/tc-m32r.c:584
+#: config/tc-arm.c:3334 config/tc-m32r.c:584
#, c-format
msgid "symbol `%s' already defined"
msgstr "символ «%s» вже визначено"
-#: config/tc-arm.c:3366
+#: config/tc-arm.c:3367
#, c-format
msgid "unrecognized syntax mode \"%s\""
msgstr "нерозпізнаний режим синтаксису, «%s»"
-#: config/tc-arm.c:3409
+#: config/tc-arm.c:3410
msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "псевдооператор .ref можна використовувати лише разом із прапорцем -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3450
+#: config/tc-arm.c:3451
msgid ".asmfunc repeated."
msgstr "повторення .asmfunc."
-#: config/tc-arm.c:3454
+#: config/tc-arm.c:3455
msgid ".asmfunc without function."
msgstr ".asmfunc без функції."
-#: config/tc-arm.c:3460
+#: config/tc-arm.c:3461
msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "псевдооператор .asmfunc можна використовувати лише разом із прапорцем -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3471
+#: config/tc-arm.c:3472
msgid ".endasmfunc without a .asmfunc."
msgstr ".endasmfunc без .asmfunc."
-#: config/tc-arm.c:3475
+#: config/tc-arm.c:3476
msgid ".endasmfunc without function."
msgstr ".endasmfunc без функції."
-#: config/tc-arm.c:3486
+#: config/tc-arm.c:3487
msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "псевдооператор .endasmfunc можна використовувати лише разом із прапорцем -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3495
+#: config/tc-arm.c:3496
msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "псевдооператор .def можна використовувати лише разом із прапорцем -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3653
+#: config/tc-arm.c:3654
msgid "invalid type for literal pool"
msgstr "некоректний тип буфера літералів"
-#: config/tc-arm.c:3733 config/tc-tic54x.c:5331
+#: config/tc-arm.c:3734 config/tc-tic54x.c:5331
#, c-format
msgid "Invalid label '%s'"
msgstr "Некоректна мітка «%s»"
-#: config/tc-arm.c:3909
+#: config/tc-arm.c:3910
msgid "(plt) is only valid on branch targets"
msgstr "(plt) є коректним лише для відгалужених призначень"
-#: config/tc-arm.c:3915 config/tc-csky.c:7649 config/tc-s390.c:1200
-#: config/tc-s390.c:1870 config/tc-xtensa.c:1712
+#: config/tc-arm.c:3916 config/tc-csky.c:7649 config/tc-s390.c:1202
+#: config/tc-s390.c:1872 config/tc-xtensa.c:1712
#, c-format
msgid "%s relocations do not fit in %d byte"
msgid_plural "%s relocations do not fit in %d bytes"
@@ -3652,407 +3660,407 @@ msgstr[1] "пересування %s не відповідають на %d ба
msgstr[2] "пересування %s не відповідають на %d байтів"
msgstr[3] "пересування %s не відповідають на %d байт"
-#: config/tc-arm.c:3997
+#: config/tc-arm.c:3998
msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead"
msgstr "Операнд .inst.n є надто великим. Скористайтеся краще .inst.w"
-#: config/tc-arm.c:4017
+#: config/tc-arm.c:4018
msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead"
msgstr "не вдалося визначити розмір інструкції Thumb. Скористайтеся .inst.n/.inst.w"
-#: config/tc-arm.c:4047
+#: config/tc-arm.c:4048
msgid "width suffixes are invalid in ARM mode"
msgstr "суфікси ширини є некоректними у режимі ARM"
-#: config/tc-arm.c:4089 dwarf2dbg.c:1327
+#: config/tc-arm.c:4090 dwarf2dbg.c:1345
msgid "expected 0 or 1"
msgstr "мало бути 0 або 1"
-#: config/tc-arm.c:4093
+#: config/tc-arm.c:4094
msgid "missing comma"
msgstr "пропущено кому"
-#: config/tc-arm.c:4126
+#: config/tc-arm.c:4127
msgid "duplicate .fnstart directive"
msgstr "дублювання директиви .fnstart"
-#: config/tc-arm.c:4157 config/tc-tic6x.c:412
+#: config/tc-arm.c:4158 config/tc-tic6x.c:410
msgid "duplicate .handlerdata directive"
msgstr "дублювання директиви .handlerdata"
-#: config/tc-arm.c:4176
+#: config/tc-arm.c:4177
msgid ".fnend directive without .fnstart"
msgstr "директива .fnend без директиви .fnstart"
-#: config/tc-arm.c:4243 config/tc-tic6x.c:393
+#: config/tc-arm.c:4244 config/tc-tic6x.c:391
msgid "personality routine specified for cantunwind frame"
msgstr "вказано підпрограму персоналізації для кадру cantunwind"
-#: config/tc-arm.c:4260 config/tc-tic6x.c:454
+#: config/tc-arm.c:4261 config/tc-tic6x.c:452
msgid "duplicate .personalityindex directive"
msgstr "дублювання директиви .personalityindex"
-#: config/tc-arm.c:4267 config/tc-tic6x.c:461
+#: config/tc-arm.c:4268 config/tc-tic6x.c:459
msgid "bad personality routine number"
msgstr "помилковий номер підпрограми personality"
-#: config/tc-arm.c:4289 config/tc-tic6x.c:478
+#: config/tc-arm.c:4290 config/tc-tic6x.c:476
msgid "duplicate .personality directive"
msgstr "дублювання директиви .personality"
-#: config/tc-arm.c:4313 config/tc-arm.c:4443 config/tc-arm.c:4493
+#: config/tc-arm.c:4314 config/tc-arm.c:4444 config/tc-arm.c:4494
msgid "expected register list"
msgstr "мало бути вказано список регістрів"
-#: config/tc-arm.c:4395
+#: config/tc-arm.c:4396
msgid "expected , <constant>"
msgstr "мало бути , <стала>"
-#: config/tc-arm.c:4404
+#: config/tc-arm.c:4405
msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
msgstr "кількість регістрів має належати діапазону [1:4]"
-#: config/tc-arm.c:4555 config/tc-arm.c:4689
+#: config/tc-arm.c:4556 config/tc-arm.c:4690
msgid "bad register range"
msgstr "помилковий діапазон регістрів"
-#: config/tc-arm.c:4755
+#: config/tc-arm.c:4756
msgid "FPA .unwind_save does not take a register list"
msgstr ".unwind_save FPA не приймає списку регістрів"
-#: config/tc-arm.c:4783
+#: config/tc-arm.c:4784
msgid ".unwind_save does not support this kind of register"
msgstr "у .unwind_save не передбачено підтримки цього типу регістрів"
-#: config/tc-arm.c:4822
+#: config/tc-arm.c:4823
msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive"
msgstr "SP і PC не є припустимим у директиві .unwind_movsp"
-#: config/tc-arm.c:4827
+#: config/tc-arm.c:4828
msgid "unexpected .unwind_movsp directive"
msgstr "неочікувана директива .unwind_movsp"
-#: config/tc-arm.c:4854
+#: config/tc-arm.c:4855
msgid "stack increment must be multiple of 4"
msgstr "крок збільшення у стеку має бути кратним 4"
-#: config/tc-arm.c:4886
+#: config/tc-arm.c:4887
msgid "expected <reg>, <reg>"
msgstr "мало бути <регістр>, <регістр>"
-#: config/tc-arm.c:4904
+#: config/tc-arm.c:4905
msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive"
msgstr "регістр має бути визначено sp або встановлено директивою previousunwind_movsp"
-#: config/tc-arm.c:4943
+#: config/tc-arm.c:4944
msgid "expected <offset>, <opcode>"
msgstr "мало бути <зсув>, <код операції>"
-#: config/tc-arm.c:4955
+#: config/tc-arm.c:4956
msgid "unwind opcode too long"
msgstr "код операції розгортання є надто довгим"
-#: config/tc-arm.c:4960
+#: config/tc-arm.c:4961
msgid "invalid unwind opcode"
msgstr "некоректний код операції розгортання"
-#: config/tc-arm.c:5075 config/tc-arm.c:32363
+#: config/tc-arm.c:5076 config/tc-arm.c:32368
#, c-format
msgid "unrecognised float16 format \"%s\""
msgstr "невідомий формат float16, «%s»"
-#: config/tc-arm.c:5086
+#: config/tc-arm.c:5087
msgid "float16 format cannot be set more than once, ignoring."
msgstr "формат float16 не можна встановлювати декілька разів, ігноруємо."
-#: config/tc-arm.c:5201 config/tc-arm.c:6284 config/tc-arm.c:11657
-#: config/tc-arm.c:12190 config/tc-arm.c:14310 config/tc-arm.c:16261
-#: config/tc-arm.c:16296 config/tc-arm.c:17224 config/tc-arm.c:19147
-#: config/tc-arm.c:19155 config/tc-arm.c:19162 config/tc-arm.c:20807
-#: config/tc-arm.c:29408 config/tc-arm.c:29472 config/tc-arm.c:29480
-#: config/tc-metag.c:5176 config/tc-z8k.c:1151 config/tc-z8k.c:1161
+#: config/tc-arm.c:5202 config/tc-arm.c:6285 config/tc-arm.c:11658
+#: config/tc-arm.c:12191 config/tc-arm.c:14311 config/tc-arm.c:16262
+#: config/tc-arm.c:16297 config/tc-arm.c:17225 config/tc-arm.c:19148
+#: config/tc-arm.c:19156 config/tc-arm.c:19163 config/tc-arm.c:20808
+#: config/tc-arm.c:29417 config/tc-arm.c:29481 config/tc-arm.c:29489
+#: config/tc-metag.c:5174 config/tc-z8k.c:1161 config/tc-z8k.c:1171
msgid "immediate value out of range"
msgstr "поточне значення поза межами діапазону"
-#: config/tc-arm.c:5371
+#: config/tc-arm.c:5372
msgid "invalid FPA immediate expression"
msgstr "некоректний сталий вираз FPA"
-#: config/tc-arm.c:5557
+#: config/tc-arm.c:5558
msgid "'UXTW' not allowed here"
msgstr "тут не можна використовувати «UXTW»"
-#: config/tc-arm.c:5565
+#: config/tc-arm.c:5566
msgid "'LSL' or 'ASR' required"
msgstr "мало бути вказано «LSL» або «ASR»"
-#: config/tc-arm.c:5573
+#: config/tc-arm.c:5574
msgid "'LSL' required"
msgstr "мало бути вказано «LSL»"
-#: config/tc-arm.c:5581
+#: config/tc-arm.c:5582
msgid "'ASR' required"
msgstr "мало бути вказано «ASR»"
-#: config/tc-arm.c:5588
+#: config/tc-arm.c:5589
msgid "'UXTW' required"
msgstr "слід використати «UXTW»"
-#: config/tc-arm.c:5667
+#: config/tc-arm.c:5668
msgid "invalid rotation"
msgstr "некоректне циклічне переставляння"
-#: config/tc-arm.c:5849 config/tc-arm.c:6062
+#: config/tc-arm.c:5850 config/tc-arm.c:6063
msgid "unknown group relocation"
msgstr "невідоме пересування групи"
-#: config/tc-arm.c:5885
+#: config/tc-arm.c:5886
msgid "alignment must be constant"
msgstr "вирівнювання має бути сталим"
-#: config/tc-arm.c:6096
+#: config/tc-arm.c:6097
msgid "this group relocation is not allowed on this instruction"
msgstr "це пересування групи заборонено у цій інструкції"
-#: config/tc-arm.c:6152
+#: config/tc-arm.c:6153
msgid "'}' expected at end of 'option' field"
msgstr "наприкінці поля «option» мало бути вказано «}»"
-#: config/tc-arm.c:6157
+#: config/tc-arm.c:6158
msgid "cannot combine index with option"
msgstr "не можна поєднувати індекс з параметром"
-#: config/tc-arm.c:6422
+#: config/tc-arm.c:6423
msgid "unexpected bit specified after APSR"
msgstr "після APSR вказано неочікуваний біт"
-#: config/tc-arm.c:6434
+#: config/tc-arm.c:6435
msgid "selected processor does not support DSP extension"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки розширення DSP"
-#: config/tc-arm.c:6446
+#: config/tc-arm.c:6447
msgid "bad bitmask specified after APSR"
msgstr "після APSR вказано помилкову бітову маску"
-#: config/tc-arm.c:6470
+#: config/tc-arm.c:6471
msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated"
msgstr "записування до APSR без визначення бітової маски вважається застарілим"
-#: config/tc-arm.c:6482 config/tc-arm.c:13413 config/tc-arm.c:13458
-#: config/tc-arm.c:13462
+#: config/tc-arm.c:6483 config/tc-arm.c:13414 config/tc-arm.c:13459
+#: config/tc-arm.c:13463
msgid "selected processor does not support requested special purpose register"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки потрібного регістра спеціального призначення"
-#: config/tc-arm.c:6487
+#: config/tc-arm.c:6488
msgid "flag for {c}psr instruction expected"
msgstr "мало бути вказано прапорець для інструкції {c}psr"
-#: config/tc-arm.c:6545
+#: config/tc-arm.c:6546
msgid "unrecognized CPS flag"
msgstr "нерозпізнаний прапорець CPS"
-#: config/tc-arm.c:6552
+#: config/tc-arm.c:6553
msgid "missing CPS flags"
msgstr "пропущено прапорці CPS"
-#: config/tc-arm.c:6575 config/tc-arm.c:6581
+#: config/tc-arm.c:6576 config/tc-arm.c:6582
msgid "valid endian specifiers are be or le"
msgstr "коректними специфікаторами порядку байтів мають бути be або le"
-#: config/tc-arm.c:6603
+#: config/tc-arm.c:6604
msgid "missing rotation field after comma"
msgstr "після коми пропущено поле обертання"
-#: config/tc-arm.c:6618
+#: config/tc-arm.c:6619
msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24"
msgstr "значенням обертання може бути лише 0, 8, 16 або 24"
-#: config/tc-arm.c:6647
+#: config/tc-arm.c:6648
msgid "condition required"
msgstr "потрібна умова"
-#: config/tc-arm.c:6689 config/tc-arm.c:9826
+#: config/tc-arm.c:6690 config/tc-arm.c:9827
msgid "'[' expected"
msgstr "мало бути «[»"
-#: config/tc-arm.c:6702
+#: config/tc-arm.c:6703
msgid "',' expected"
msgstr "мало бути «,»"
-#: config/tc-arm.c:6719
+#: config/tc-arm.c:6720
msgid "invalid shift"
msgstr "некоректний зсув"
-#: config/tc-arm.c:6799
+#: config/tc-arm.c:6800
msgid "expected ARM or MVE vector register"
msgstr "мало бути використано векторний регістр ARM або MVE"
-#: config/tc-arm.c:6848
+#: config/tc-arm.c:6849
msgid "can't use Neon quad register here"
msgstr "тут не можна використовувати четверні регістри Neon"
-#: config/tc-arm.c:6917
+#: config/tc-arm.c:6918
msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand"
msgstr "мало бути вказано операнд <Rm>, <Dm> або <Qm>"
-#: config/tc-arm.c:7017
+#: config/tc-arm.c:7018
msgid "VFP single, double or MVE vector register expected"
msgstr "мало бути використано регістр VFP одинарної або подвійної точності або векторний регістр MVE"
-#: config/tc-arm.c:7037
+#: config/tc-arm.c:7038
msgid "parse error"
msgstr "помилка під час обробки"
-#: config/tc-arm.c:7339
+#: config/tc-arm.c:7340
msgid "immediate value 48 or 64 expected"
msgstr "мало бути використано стале значення 48 або 64"
#. ISB can only take SY as an option.
-#: config/tc-arm.c:7388
+#: config/tc-arm.c:7389
msgid "invalid barrier type"
msgstr "некоректний тип бар’єра"
-#: config/tc-arm.c:7562
+#: config/tc-arm.c:7563
msgid "only floating point zero is allowed as immediate value"
msgstr "як значення пришвидшеного використання можна використовувати лише нуль із рухомою крапкою"
-#: config/tc-arm.c:7657
+#: config/tc-arm.c:7658
msgid "immediate value is out of range"
msgstr "поточне значення поза межами діапазону"
-#: config/tc-arm.c:7832
+#: config/tc-arm.c:7833
msgid "iWMMXt data or control register expected"
msgstr "мало бути використано регістр даних або керування iWMMXt"
-#: config/tc-arm.c:7873
+#: config/tc-arm.c:7874
msgid "Banked registers are not available with this architecture."
msgstr "Груповані регістри недоступні на цій архітектурі."
-#: config/tc-arm.c:8121
+#: config/tc-arm.c:8122
msgid "operand must be LR register"
msgstr "операнд має бути регістром LR"
-#: config/tc-arm.c:8192 config/tc-score.c:264
+#: config/tc-arm.c:8193 config/tc-score.c:264
msgid "garbage following instruction"
msgstr "зайві дані після інструкції"
#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is
#. deprecated.
-#: config/tc-arm.c:8242
+#: config/tc-arm.c:8243
msgid "use of r13 is deprecated"
msgstr "використання r13 вважається застарілим"
-#: config/tc-arm.c:8260 config/tc-arm.c:20513
+#: config/tc-arm.c:8261 config/tc-arm.c:20514
msgid "ARMv8.2 scalar fp16 instruction cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
msgstr "Скалярна інструкція fp16 ARMv8.2 не може бути умовною. Поведінка у відповідь є НЕПЕРЕДБАЧУВАНОЮ"
-#: config/tc-arm.c:8335
+#: config/tc-arm.c:8336
msgid "D register out of range for selected VFP version"
msgstr "Регістр D поза припустимим діапазоном для вибраної версії VFP"
-#: config/tc-arm.c:8432 config/tc-arm.c:11352
+#: config/tc-arm.c:8433 config/tc-arm.c:11353
msgid "Instruction does not support =N addresses"
msgstr "У інструкції не передбачено підтримки адрес =N"
-#: config/tc-arm.c:8440
+#: config/tc-arm.c:8441
msgid "instruction does not accept preindexed addressing"
msgstr "інструкція не приймає адресування з попереднім індексуванням"
#. unindexed - only for coprocessor
-#: config/tc-arm.c:8456 config/tc-arm.c:11415
+#: config/tc-arm.c:8457 config/tc-arm.c:11416
msgid "instruction does not accept unindexed addressing"
msgstr "у інструкції не можна використовувати адресування без індексування"
-#: config/tc-arm.c:8464
+#: config/tc-arm.c:8465
msgid "destination register same as write-back base"
msgstr "регістр призначення збігається з основою зворотного запису"
-#: config/tc-arm.c:8465
+#: config/tc-arm.c:8466
msgid "source register same as write-back base"
msgstr "регістр джерела збігається з основою зворотного запису"
-#: config/tc-arm.c:8515
+#: config/tc-arm.c:8516
msgid "use of PC in this instruction is deprecated"
msgstr "використання PC у цій інструкції вважається застарілим"
-#: config/tc-arm.c:8538
+#: config/tc-arm.c:8539
msgid "instruction does not accept scaled register index"
msgstr "інструкція не приймає масштабованого індексу регістрів"
-#: config/tc-arm.c:8843
+#: config/tc-arm.c:8844
msgid "invalid pseudo operation"
msgstr "некоректна псевдооперація"
-#: config/tc-arm.c:9083
+#: config/tc-arm.c:9084
msgid "invalid co-processor operand"
msgstr "некоректний операнд співпроцесора"
-#: config/tc-arm.c:9099
+#: config/tc-arm.c:9100
msgid "instruction does not support unindexed addressing"
msgstr "у інструкції не передбачено підтримки адресування без індексування"
-#: config/tc-arm.c:9114
+#: config/tc-arm.c:9115
msgid "pc may not be used with write-back"
msgstr "pc не можна використовувати зі зворотним записом"
-#: config/tc-arm.c:9119
+#: config/tc-arm.c:9120
msgid "instruction does not support writeback"
msgstr "у інструкції не передбачено підтримки зворотного запису"
-#: config/tc-arm.c:9225
+#: config/tc-arm.c:9226
msgid "Rn must not overlap other operands"
msgstr "Rn не повинен перекриватися з іншими операндами"
-#: config/tc-arm.c:9230
+#: config/tc-arm.c:9231
msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later"
msgstr "використання swp{b} вважається застарілим для ARMv8 або новіших версій"
-#: config/tc-arm.c:9233
+#: config/tc-arm.c:9234
msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7"
msgstr "використання swp{b} вважається застарілим для ARMv6 та ARMv7"
-#: config/tc-arm.c:9352 config/tc-arm.c:9371 config/tc-arm.c:9384
-#: config/tc-arm.c:12027 config/tc-arm.c:12058 config/tc-arm.c:12080
+#: config/tc-arm.c:9353 config/tc-arm.c:9372 config/tc-arm.c:9385
+#: config/tc-arm.c:12028 config/tc-arm.c:12059 config/tc-arm.c:12081
msgid "bit-field extends past end of register"
msgstr "бітове поле завершується за межами регістра"
-#: config/tc-arm.c:9414
+#: config/tc-arm.c:9415
msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'"
msgstr "єдиними коректними суфіксами є «(plt)» і «(tlscall)»"
-#: config/tc-arm.c:9467
+#: config/tc-arm.c:9468
msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful"
msgstr "використання r15 у blx у режимі ARM не має сенсу"
-#: config/tc-arm.c:9489
+#: config/tc-arm.c:9490
msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
msgstr "використання r15 у bx у режимі ARM не має сенсу"
-#: config/tc-arm.c:9515
+#: config/tc-arm.c:9516
msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
msgstr "використання r15 у bxj не має сенсу"
-#: config/tc-arm.c:9563
+#: config/tc-arm.c:9564
msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8"
msgstr "Цей доступ до регістра співпроцесора вважається застарілим у ARMv8"
-#: config/tc-arm.c:9771 config/tc-arm.c:9780
+#: config/tc-arm.c:9772 config/tc-arm.c:9781
msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE"
msgstr "зворотний запис базового регістра є НЕПЕРЕДБАЧУВАНИМ"
-#: config/tc-arm.c:9774
+#: config/tc-arm.c:9775
msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE"
msgstr "зворотний запис базового регістра, якщо він перебуває у списку регістрів, є НЕПЕРЕДБАЧУВАНИМ"
-#: config/tc-arm.c:9784
+#: config/tc-arm.c:9785
msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list"
msgstr "якщо регістр зворотного запису перебуває у списку, цей регістр має бути найнижчим регістром у списку"
-#: config/tc-arm.c:9821
+#: config/tc-arm.c:9822
msgid "first transfer register must be even"
msgstr "перший регістр передавання має бути парним"
-#: config/tc-arm.c:9824
+#: config/tc-arm.c:9825
msgid "can only transfer two consecutive registers"
msgstr "переносити можна лише два послідовних регістри"
@@ -4060,1392 +4068,1396 @@ msgstr "переносити можна лише два послідовних
#. have been called in the first place.
#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't
#. have been called in the first place.
-#: config/tc-arm.c:9825 config/tc-arm.c:9895 config/tc-arm.c:10626
-#: config/tc-arm.c:12902
+#: config/tc-arm.c:9826 config/tc-arm.c:9896 config/tc-arm.c:10627
+#: config/tc-arm.c:12903
msgid "r14 not allowed here"
msgstr "тут не можна використовувати r14"
-#: config/tc-arm.c:9837
+#: config/tc-arm.c:9838
msgid "base register written back, and overlaps second transfer register"
msgstr "базовий регістр записано назад, перекрито другий регістр передавання"
-#: config/tc-arm.c:9847
+#: config/tc-arm.c:9848
msgid "index register overlaps transfer register"
msgstr "регістр індексу перериває регістр перенесення"
-#: config/tc-arm.c:9876 config/tc-arm.c:10593
+#: config/tc-arm.c:9877 config/tc-arm.c:10594
msgid "offset must be zero in ARM encoding"
msgstr "у кодуванні ARM зсув має бути нульовим"
-#: config/tc-arm.c:9889 config/tc-arm.c:10620
+#: config/tc-arm.c:9890 config/tc-arm.c:10621
msgid "even register required"
msgstr "слід використовувати парний регістр"
-#: config/tc-arm.c:9892
+#: config/tc-arm.c:9893
msgid "can only load two consecutive registers"
msgstr "завантажувати можна лише два послідовних регістри"
-#: config/tc-arm.c:9910
+#: config/tc-arm.c:9911
msgid "ldr to register 15 must be 4-byte aligned"
msgstr "ldr до регістра 15 має бути вирівняно на 4-байтову межу"
-#: config/tc-arm.c:9933 config/tc-arm.c:9965
+#: config/tc-arm.c:9934 config/tc-arm.c:9966
msgid "this instruction requires a post-indexed address"
msgstr "для цієї інструкції потрібна адреса з постіндексуванням"
-#: config/tc-arm.c:9992
+#: config/tc-arm.c:9993
msgid "Rd and Rm should be different in mla"
msgstr "Rd і Rm мають бути різними у mla"
-#: config/tc-arm.c:10019 config/tc-arm.c:13277
+#: config/tc-arm.c:10020 config/tc-arm.c:13278
msgid ":lower16: not allowed in this instruction"
msgstr ":lower16: не можна використовувати у цій інструкції"
-#: config/tc-arm.c:10021 config/tc-arm.c:13282
+#: config/tc-arm.c:10022 config/tc-arm.c:13283
msgid ":upper16: not allowed in this instruction"
msgstr ":upper16: не можна використовувати у цій інструкції"
-#: config/tc-arm.c:10038
+#: config/tc-arm.c:10039
msgid "operand 1 must be FPSCR"
msgstr "перший операнд має бути FPSCR"
-#: config/tc-arm.c:10091 config/tc-arm.c:10100 config/tc-arm.c:10154
-#: config/tc-arm.c:10163
+#: config/tc-arm.c:10092 config/tc-arm.c:10101 config/tc-arm.c:10155
+#: config/tc-arm.c:10164
msgid "selected processor does not support instruction"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки інструкції"
-#: config/tc-arm.c:10103 config/tc-arm.c:10166
+#: config/tc-arm.c:10104 config/tc-arm.c:10167
msgid "accessing MVE system register without MVE is UNPREDICTABLE"
msgstr "доступ до системного регістру MVE без MVE може призвести до непередбачуваних наслідків"
-#: config/tc-arm.c:10194 config/tc-arm.c:13396
+#: config/tc-arm.c:10195 config/tc-arm.c:13397
msgid "bad register for mrs"
msgstr "помилковий регістр для mrs"
-#: config/tc-arm.c:10201 config/tc-arm.c:13420
+#: config/tc-arm.c:10202 config/tc-arm.c:13421
msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected"
msgstr "мало бути використано «APSR», «CPSR» або «SPSR»"
-#: config/tc-arm.c:10242
+#: config/tc-arm.c:10243
msgid "Rd and Rm should be different in mul"
msgstr "Rd і Rm мають бути різними у mul"
-#: config/tc-arm.c:10261 config/tc-arm.c:10538 config/tc-arm.c:13559
+#: config/tc-arm.c:10262 config/tc-arm.c:10539 config/tc-arm.c:13560
msgid "rdhi and rdlo must be different"
msgstr "rdhi і rdlo мають бути різними"
-#: config/tc-arm.c:10267
+#: config/tc-arm.c:10268
msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
msgstr "rdhi, rdlo і rm усі мають бути різними"
-#: config/tc-arm.c:10333
+#: config/tc-arm.c:10334
msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
msgstr "після мнемосхеми PLD мало бути вказано «[»"
-#: config/tc-arm.c:10335 config/tc-arm.c:10350
+#: config/tc-arm.c:10336 config/tc-arm.c:10351
msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
msgstr "у інструкції попереднього завантаження використано вираз з постіндексуванням"
-#: config/tc-arm.c:10337 config/tc-arm.c:10352
+#: config/tc-arm.c:10338 config/tc-arm.c:10353
msgid "writeback used in preload instruction"
msgstr "у інструкції попереднього завантаження використано зворотний запис"
-#: config/tc-arm.c:10339 config/tc-arm.c:10354
+#: config/tc-arm.c:10340 config/tc-arm.c:10355
msgid "unindexed addressing used in preload instruction"
msgstr "у інструкції попереднього завантаження використано адресування без індексування"
-#: config/tc-arm.c:10348
+#: config/tc-arm.c:10349
msgid "'[' expected after PLI mnemonic"
msgstr "після мнемосхеми PLI мало бути використано «[»"
-#: config/tc-arm.c:10363 config/tc-arm.c:13728
+#: config/tc-arm.c:10364 config/tc-arm.c:13729
msgid "push/pop do not support {reglist}^"
msgstr "у push/pop не передбачено підтримки {reglist}^"
-#: config/tc-arm.c:10441 config/tc-arm.c:13905
+#: config/tc-arm.c:10442 config/tc-arm.c:13906
msgid "setend use is deprecated for ARMv8"
msgstr "використання setend є застарілим для ARMv8"
-#: config/tc-arm.c:10462 config/tc-arm.c:13966 config/tc-arm.c:13998
-#: config/tc-arm.c:14041
+#: config/tc-arm.c:10463 config/tc-arm.c:13967 config/tc-arm.c:13999
+#: config/tc-arm.c:14042
msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn"
msgstr "зайвий зсув є частиною операнда інструкції зсуву (shift)"
-#: config/tc-arm.c:10472 config/tc-arm.c:14104
+#: config/tc-arm.c:10473 config/tc-arm.c:14105
msgid "immediate too large (bigger than 0xF)"
msgstr "надто велике значення пришвидшеного доступу (більше за 0xF)"
-#: config/tc-arm.c:10496 config/tc-arm.c:10505
+#: config/tc-arm.c:10497 config/tc-arm.c:10506
msgid "selected processor does not support SETPAN instruction"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки SETPAN інструкції"
-#: config/tc-arm.c:10564
+#: config/tc-arm.c:10565
msgid "SRS base register must be r13"
msgstr "базовим регістром SRS має бути r13"
-#: config/tc-arm.c:10623
+#: config/tc-arm.c:10624
msgid "can only store two consecutive registers"
msgstr "зберігати можна лише два послідовних регістри"
-#: config/tc-arm.c:10745 config/tc-arm.c:10766
+#: config/tc-arm.c:10746 config/tc-arm.c:10767
msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
msgstr "тут можна використовувати лише два послідовних регістри SP VFP"
-#: config/tc-arm.c:10794 config/tc-arm.c:10809
+#: config/tc-arm.c:10795 config/tc-arm.c:10810
msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
msgstr "для цього режиму адресування потрібен зворотний запис базових регістрів"
#. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16.
#. i.e. immbits must be in range 0 - 16.
-#: config/tc-arm.c:10938
+#: config/tc-arm.c:10939
msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]"
msgstr "поточне значення перебуває поза межами доступного діапазону, очікуваний діапазон: [0, 16]"
#. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32.
#. i.e. immbits must be in range 0 - 31.
-#: config/tc-arm.c:10945
+#: config/tc-arm.c:10946
msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]"
msgstr "поточне значення перебуває поза межами доступного діапазону, очікуваний діапазон: [1, 32]"
-#: config/tc-arm.c:11011
+#: config/tc-arm.c:11012
msgid "this instruction does not support indexing"
msgstr "у цій інструкції не передбачено підтримки індексування"
-#: config/tc-arm.c:11034
+#: config/tc-arm.c:11035
msgid "only r15 allowed here"
msgstr "тут можна використовувати лише r15"
-#: config/tc-arm.c:11169
+#: config/tc-arm.c:11170
msgid "immediate operand requires iWMMXt2"
msgstr "безпосередній операнд потребує iWMMXt2"
-#: config/tc-arm.c:11313
+#: config/tc-arm.c:11314
msgid "shift by register not allowed in thumb mode"
msgstr "зсув за регістром у режимі thumb заборонено"
-#: config/tc-arm.c:11325 config/tc-arm.c:14150 config/tc-arm.c:28699
+#: config/tc-arm.c:11326 config/tc-arm.c:14151 config/tc-arm.c:28708
msgid "shift expression is too large"
msgstr "вираз зсування є надто великим"
-#: config/tc-arm.c:11358
+#: config/tc-arm.c:11359
msgid "cannot use register index with this instruction"
msgstr "разом з цією інструкцією не можна використовувати індекс регістра"
-#: config/tc-arm.c:11360
+#: config/tc-arm.c:11361
msgid "Thumb does not support negative register indexing"
msgstr "У Thumb не передбачено підтримки від’єдмного індексування регістрів"
-#: config/tc-arm.c:11362
+#: config/tc-arm.c:11363
msgid "Thumb does not support register post-indexing"
msgstr "У Thumb не передбачено підтримки постіндексування регістрів"
-#: config/tc-arm.c:11364
+#: config/tc-arm.c:11365
msgid "Thumb does not support register indexing with writeback"
msgstr "У Thumb не передбачено підтримки індексування регістрів зі зворотним записом"
-#: config/tc-arm.c:11366
+#: config/tc-arm.c:11367
msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing"
msgstr "У Thumb передбачено лише LSL у зсунутому індексуванні регістра"
-#: config/tc-arm.c:11375 config/tc-arm.c:19881
+#: config/tc-arm.c:11376 config/tc-arm.c:19882
msgid "shift out of range"
msgstr "зсув за межі припустимого діапазону"
-#: config/tc-arm.c:11384
+#: config/tc-arm.c:11385
msgid "cannot use writeback with this instruction"
msgstr "разом з цією інструкцією не можна використовувати зворотний запис"
-#: config/tc-arm.c:11405
+#: config/tc-arm.c:11406
msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing"
msgstr "не можна використовувати постіндексування з адресуванням відносно PC"
-#: config/tc-arm.c:11406
+#: config/tc-arm.c:11407
msgid "cannot use post-indexing with this instruction"
msgstr "разом з цією інструкцією не можна використовувати постіндексування"
-#: config/tc-arm.c:11652
+#: config/tc-arm.c:11639
+msgid "cannot honor width suffix"
+msgstr "не можна використати суфікс ширини"
+
+#: config/tc-arm.c:11653
msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed"
msgstr "можна використовувати лише SUBS PC, LR, #const"
-#: config/tc-arm.c:11735 config/tc-arm.c:11895 config/tc-arm.c:11992
-#: config/tc-arm.c:13357 config/tc-arm.c:13665
+#: config/tc-arm.c:11736 config/tc-arm.c:11896 config/tc-arm.c:11993
+#: config/tc-arm.c:13358 config/tc-arm.c:13666
msgid "shift must be constant"
msgstr "зсув має бути сталим"
-#: config/tc-arm.c:11740
+#: config/tc-arm.c:11741
msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode"
msgstr "значення зсуву, що перевищує 3, у режимі thumb заборонено"
-#: config/tc-arm.c:11742
+#: config/tc-arm.c:11743
msgid "only LSL shift allowed in thumb mode"
msgstr "у режимі thumb можна використовувати лише зсув LSL"
-#: config/tc-arm.c:11766 config/tc-arm.c:11910 config/tc-arm.c:12007
-#: config/tc-arm.c:13370
+#: config/tc-arm.c:11767 config/tc-arm.c:11911 config/tc-arm.c:12008
+#: config/tc-arm.c:13371
msgid "unshifted register required"
msgstr "потрібен незсунутий регістр"
-#: config/tc-arm.c:11781 config/tc-arm.c:12018 config/tc-arm.c:13520
+#: config/tc-arm.c:11782 config/tc-arm.c:12019 config/tc-arm.c:13521
msgid "dest must overlap one source register"
msgstr "призначення має перекривати один регістр джерела"
-#: config/tc-arm.c:11913 config/tc-csky.c:6003
+#: config/tc-arm.c:11914 config/tc-csky.c:6003
msgid "dest and source1 must be the same register"
msgstr "призначення і джерело1 мають бути одним регістром"
-#: config/tc-arm.c:12153
+#: config/tc-arm.c:12154
msgid "selected architecture does not support wide conditional branch instruction"
msgstr "у вибраній архітектурі не передбачено підтримки інструкції широкого умовного розгалуження"
-#: config/tc-arm.c:12186
+#: config/tc-arm.c:12187
msgid "instruction is always unconditional"
msgstr "інструкція завжди є безумовною"
-#: config/tc-arm.c:12361
+#: config/tc-arm.c:12362
msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки форми «A» цієї інструкції"
-#: config/tc-arm.c:12364
+#: config/tc-arm.c:12365
msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction"
msgstr "У Thumb не передбачено двоаргументової форми цієї інструкції"
-#: config/tc-arm.c:12489
+#: config/tc-arm.c:12490
msgid "SP not allowed in register list"
msgstr "SP не можна використовувати у списку регістра"
-#: config/tc-arm.c:12493 config/tc-arm.c:12600
+#: config/tc-arm.c:12494 config/tc-arm.c:12601
msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE"
msgstr "використання базового регістра у списку регістрів разом з використанням зворотного запису є НЕПЕРЕДБАЧУВАНИМ"
-#: config/tc-arm.c:12501
+#: config/tc-arm.c:12502
msgid "LR and PC should not both be in register list"
msgstr "LR і PC не повинні одночасно перебувати у списку регістрів"
-#: config/tc-arm.c:12509
+#: config/tc-arm.c:12510
msgid "PC not allowed in register list"
msgstr "PC не можна використовувати у списку регістра"
-#: config/tc-arm.c:12552
+#: config/tc-arm.c:12553
msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^"
msgstr "У механізмі завантаження та збереження множника Thumb не передбачено {reglist}^"
-#: config/tc-arm.c:12577 config/tc-arm.c:12655
+#: config/tc-arm.c:12578 config/tc-arm.c:12656
#, c-format
msgid "value stored for r%d is UNKNOWN"
msgstr "значення, збережене для r%d є НЕВІДОМИМ"
-#: config/tc-arm.c:12648
+#: config/tc-arm.c:12649
msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax"
msgstr "інструкція Thumb-2 є чинною, лише якщо використовується уніфікований синтаксис"
-#: config/tc-arm.c:12652 config/tc-arm.c:12662
+#: config/tc-arm.c:12653 config/tc-arm.c:12663
msgid "this instruction will write back the base register"
msgstr "ця інструкція виконає зворотний перезапис базового регістра"
-#: config/tc-arm.c:12665
+#: config/tc-arm.c:12666
msgid "this instruction will not write back the base register"
msgstr "ця інструкція не виконає зворотний перезапис базового регістра"
-#: config/tc-arm.c:12696
+#: config/tc-arm.c:12697
msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted"
msgstr "r14 не можна використовувати як перший регістр, якщо другий регістр пропущено"
-#: config/tc-arm.c:12796
+#: config/tc-arm.c:12797
msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled."
msgstr "Результати виконання цієї інструкції може бути непередбачуваними, якщо їх виконувати на ядрах M-профілю з увімкненими перериваннями."
-#: config/tc-arm.c:12825 config/tc-arm.c:12838 config/tc-arm.c:12874
+#: config/tc-arm.c:12826 config/tc-arm.c:12839 config/tc-arm.c:12875
msgid "Thumb does not support this addressing mode"
msgstr "У Thumb не передбачено цього режиму адресування"
-#: config/tc-arm.c:12842
+#: config/tc-arm.c:12843
msgid "byte or halfword not valid for base register"
msgstr "байт або напівслово є некоректним для базового регістра"
-#: config/tc-arm.c:12845
+#: config/tc-arm.c:12846
msgid "r15 based store not allowed"
msgstr "збереження на основі r15 заборонено"
-#: config/tc-arm.c:12847
+#: config/tc-arm.c:12848
msgid "invalid base register for register offset"
msgstr "некоректний базовий регістр для зсуву регістра"
-#: config/tc-arm.c:12904
+#: config/tc-arm.c:12905
msgid "r12 not allowed here"
msgstr "тут не можна використовувати r12"
-#: config/tc-arm.c:12910
+#: config/tc-arm.c:12911
msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers"
msgstr "базовий регістр записано назад, він перекриває один з регістрів передавання"
-#: config/tc-arm.c:13038
+#: config/tc-arm.c:13039
#, c-format
msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register."
msgstr "Використання регістра джерела r%u вважається застарілим, якщо r%u є регістром призначення."
-#: config/tc-arm.c:13233
+#: config/tc-arm.c:13234
msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax"
msgstr "підтримку зсувів у інструкціях CMP/MOV передбачено, лише якщо використовується уніфікований синтаксис"
-#: config/tc-arm.c:13261
+#: config/tc-arm.c:13262
msgid "only lo regs allowed with immediate"
msgstr "з даними пришвидшеного доступу можна використовувати лише регістри lo"
-#: config/tc-arm.c:13438
+#: config/tc-arm.c:13439
msgid "Thumb encoding does not support an immediate here"
msgstr "Кодування Thumb не передбачає підтримки безпосереднього значення тут"
-#: config/tc-arm.c:13525
+#: config/tc-arm.c:13526
msgid "Thumb-2 MUL must not set flags"
msgstr "MUL Thumb-2 не повинні встановлювати прапорці"
-#: config/tc-arm.c:13590
+#: config/tc-arm.c:13591
msgid "Thumb does not support NOP with hints"
msgstr "У Thumb не передбачено підтримки NOP з підказками"
-#: config/tc-arm.c:13750 config/tc-arm.c:13762
+#: config/tc-arm.c:13751 config/tc-arm.c:13763
msgid "invalid register list to push/pop instruction"
msgstr "некоректний список регістрів для інструкції push/pop"
-#: config/tc-arm.c:14025
+#: config/tc-arm.c:14026
msgid "source1 and dest must be same register"
msgstr "джерело1 і призначення мають бути тим самим регістром"
-#: config/tc-arm.c:14050
+#: config/tc-arm.c:14051
msgid "ror #imm not supported"
msgstr "підтримки ror #imm не передбачено"
-#: config/tc-arm.c:14101
+#: config/tc-arm.c:14102
msgid "SMC is not permitted on this architecture"
msgstr "SMC не можна використовувати на цій архітектурі"
-#: config/tc-arm.c:14267
+#: config/tc-arm.c:14268
msgid "Thumb encoding does not support rotation"
msgstr "У кодуванні Thumb не передбачено підтримки обертання"
-#: config/tc-arm.c:14287
+#: config/tc-arm.c:14288
msgid "instruction requires register index"
msgstr "інструкції потрібне індекс регістра"
-#: config/tc-arm.c:14297
+#: config/tc-arm.c:14298
msgid "instruction does not allow shifted index"
msgstr "у інструкції заборонено індексування зі зсувом"
-#: config/tc-arm.c:14453 config/tc-arm.c:29843
+#: config/tc-arm.c:14454 config/tc-arm.c:29852
msgid "out of range label-relative fixup value"
msgstr "вихід за межі діапазону для значення виправлення відносно мітки"
-#: config/tc-arm.c:14777
+#: config/tc-arm.c:14778
msgid "invalid neon suffix for non neon instruction"
msgstr "некоректний суфікс neon у інструкції, яка не є інструкцією neon"
-#: config/tc-arm.c:15172 config/tc-arm.c:15525 config/tc-arm.c:17010
-#: config/tc-arm.c:17090 config/tc-arm.c:17147 config/tc-arm.c:19028
-#: config/tc-arm.c:21211 config/tc-arm.c:21398
+#: config/tc-arm.c:15173 config/tc-arm.c:15526 config/tc-arm.c:17011
+#: config/tc-arm.c:17091 config/tc-arm.c:17148 config/tc-arm.c:19029
+#: config/tc-arm.c:21212 config/tc-arm.c:21399
msgid "invalid instruction shape"
msgstr "некоректна форма інструкції"
-#: config/tc-arm.c:15424
+#: config/tc-arm.c:15425
msgid "types specified in both the mnemonic and operands"
msgstr "типи, вказані одразу у мнемосхемах і операндах"
-#: config/tc-arm.c:15461
+#: config/tc-arm.c:15462
msgid "operand types can't be inferred"
msgstr "типи операндів не може бути визначено"
-#: config/tc-arm.c:15467
+#: config/tc-arm.c:15468
msgid "type specifier has the wrong number of parts"
msgstr "специфікатор типу складається з помилкової кількості частин"
-#: config/tc-arm.c:15553 config/tc-arm.c:19299 config/tc-arm.c:19306
+#: config/tc-arm.c:15554 config/tc-arm.c:19300 config/tc-arm.c:19307
msgid "operand size must match register width"
msgstr "розмір операнда має відповідати ширині регістра"
-#: config/tc-arm.c:15575
+#: config/tc-arm.c:15576
msgid "inconsistent types in Neon instruction"
msgstr "непослідовні типи у інструкції Neon"
-#: config/tc-arm.c:15996
+#: config/tc-arm.c:15997
msgid "Type is not allowed for this instruction"
msgstr "Тип не можна використовувати для цієї інструкції"
-#: config/tc-arm.c:16071
+#: config/tc-arm.c:16072
msgid "MVE vector or ARM register expected"
msgstr "мало бути вказано векторний регістр MVE або регістр ARM"
-#: config/tc-arm.c:16188
+#: config/tc-arm.c:16189
msgid "immediate must be either 1, 2, 4 or 8"
msgstr "значенням пришвидшеного доступу має бути 1, 2, 4 або 8"
-#: config/tc-arm.c:16345
+#: config/tc-arm.c:16346
msgid "immediate operand expected in the range [1,8]"
msgstr "операнд із пришвидшеним доступом має перебувати у діапазоні [1, 8]"
-#: config/tc-arm.c:16346
+#: config/tc-arm.c:16347
msgid "immediate operand expected in the range [1,16]"
msgstr "операнд із пришвидшеним доступом має перебувати у діапазоні [1, 16]"
-#: config/tc-arm.c:16488
+#: config/tc-arm.c:16489
msgid "expected LR"
msgstr "мало бути використано LR"
-#: config/tc-arm.c:16987 config/tc-arm.c:17067 config/tc-arm.c:18664
-#: config/tc-arm.c:20498
+#: config/tc-arm.c:16988 config/tc-arm.c:17068 config/tc-arm.c:18665
+#: config/tc-arm.c:20499
msgid "immediate out of range for shift"
msgstr "дані пришвидшеного доступу поза діапазоном для зсування"
-#: config/tc-arm.c:17281
+#: config/tc-arm.c:17282
msgid "first and second operands shall be the same register"
msgstr "перший і другий операнди мають бути тим самим регістром"
-#: config/tc-arm.c:17395 config/tc-arm.c:17457
+#: config/tc-arm.c:17396 config/tc-arm.c:17458
msgid "destination register and offset register may not be the same"
msgstr "регістр призначення і регістр відступу не можуть бути однаковими"
-#: config/tc-arm.c:17407 config/tc-arm.c:17526
+#: config/tc-arm.c:17408 config/tc-arm.c:17527
msgid "immediate must be a multiple of 4 in the range of +/-[0,508]"
msgstr "безпосереднє значення має бути кратним до 4 і належати до діапазону +/-[0,508]"
-#: config/tc-arm.c:17409
+#: config/tc-arm.c:17410
msgid "immediate must be a multiple of 8 in the range of +/-[0,1016]"
msgstr "безпосереднє значення має бути кратним до 8 і належати до діапазону +/-[0,1016]"
-#: config/tc-arm.c:17430
+#: config/tc-arm.c:17431
msgid "can not shift offsets when accessing less than half-word"
msgstr "не можна зсувати відступи при доступу на менше ніж пів слова"
-#: config/tc-arm.c:17432
+#: config/tc-arm.c:17433
msgid "shift immediate must be 1, 2 or 3 for half-word, word or double-word accesses respectively"
msgstr "зсув значення пришвидшеного використання має бути 1, 2 або 3 для доступу до пів слова, слова та подвійного слова, відповідно"
-#: config/tc-arm.c:17519
+#: config/tc-arm.c:17520
msgid "immediate must be in the range of +/-[0,127]"
msgstr "безпосереднє значення має до діапазону +/-[0,127]"
-#: config/tc-arm.c:17522
+#: config/tc-arm.c:17523
msgid "immediate must be a multiple of 2 in the range of +/-[0,254]"
msgstr "безпосереднє значення має бути кратним до 2 і належати до діапазону +/-[0,254]"
-#: config/tc-arm.c:17536 config/tc-arm.c:18362
+#: config/tc-arm.c:17537 config/tc-arm.c:18363
msgid "MVE vector register in the range [Q0..Q7] expected"
msgstr "мало бути використано векторний регістр MVE у діапазоні [Q0..Q7]"
-#: config/tc-arm.c:17852 config/tc-arm.c:19720
+#: config/tc-arm.c:17853 config/tc-arm.c:19721
msgid "scalar out of range for multiply instruction"
msgstr "скаляр поза припустимим діапазоном у інструкції множення"
-#: config/tc-arm.c:17940
+#: config/tc-arm.c:17941
msgid "index must be in the range 0 to 3"
msgstr "індекс має належати до діапазону від 0 до 3"
-#: config/tc-arm.c:17943
+#: config/tc-arm.c:17944
msgid "indexed register must be less than 8"
msgstr "індексований регістр повинен мати номер, який є меншим за 8"
-#: config/tc-arm.c:18144 config/tc-arm.c:21462
+#: config/tc-arm.c:18145 config/tc-arm.c:21463
msgid "Warning: 32-bit element size and same first and third operand makes instruction UNPREDICTABLE"
msgstr "Попередження: 32-бітовий розмір елемента і однакові значення першого і третього операндів роблять поведінку інструкції непередбачуваною"
-#: config/tc-arm.c:18503
+#: config/tc-arm.c:18504
msgid "instruction form not available on this architecture."
msgstr "форма інструкції на цій архітектурі недоступна."
-#: config/tc-arm.c:18506
+#: config/tc-arm.c:18507
msgid "this instruction implies use of ARMv8.1 AdvSIMD."
msgstr "ця інструкція вимагає використання AdvSIMD ARMv8.1."
-#: config/tc-arm.c:18613 config/tc-arm.c:18638
+#: config/tc-arm.c:18614 config/tc-arm.c:18639
msgid "immediate out of range for insert"
msgstr "дані пришвидшеного доступу поза діапазоном для вставлення"
-#: config/tc-arm.c:18785
+#: config/tc-arm.c:18786
msgid "immediate out of range for narrowing operation"
msgstr "дані пришвидшеного доступу поза діапазоном для дії зі звуження"
-#: config/tc-arm.c:18932
+#: config/tc-arm.c:18933
msgid "operands 0 and 1 must be the same register"
msgstr "операнди 0 і 1 мають бути тим самим регістром"
-#: config/tc-arm.c:19038 config/tc-arm.c:21310
+#: config/tc-arm.c:19039 config/tc-arm.c:21311
msgid "invalid rounding mode"
msgstr "некоректний режим округлення"
-#: config/tc-arm.c:19510
+#: config/tc-arm.c:19511
msgid "operand size must be specified for immediate VMOV"
msgstr "розмір операнда має бути вказано для безпосереднього VMOV"
-#: config/tc-arm.c:19520
+#: config/tc-arm.c:19521
msgid "immediate has bits set outside the operand size"
msgstr "у безпосередньому значенні містяться біти, встановлені поза розміром операнда"
-#: config/tc-arm.c:19755
+#: config/tc-arm.c:19756
msgid "vfmal/vfmsl with FP16 type cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
msgstr "vfmal/vfmsl з типом FP16 не може бути умовною. Поведінка у відповідь є НЕПЕРЕДБАЧУВАНОЮ"
-#: config/tc-arm.c:19863
+#: config/tc-arm.c:19864
msgid "Instruction form not available on this architecture."
msgstr "Форма інструкції на цій архітектурі недоступна."
-#: config/tc-arm.c:19917
+#: config/tc-arm.c:19918
msgid "Warning: 64-bit element size and same destination and source operands makes instruction UNPREDICTABLE"
msgstr "Попередження: 64-бітовий розмір елемента і однакові значення операндів призначення і джерела роблять поведінку інструкції непередбачуваною"
-#: config/tc-arm.c:19922
+#: config/tc-arm.c:19923
msgid "elements must be smaller than reversal region"
msgstr "елементи мають бути меншими за зворотну ділянку"
-#: config/tc-arm.c:20014
+#: config/tc-arm.c:20015
msgid "Index one must be [2,3] and index two must be two less than index one."
msgstr "Індексом має бути число 2 або 3, а індекс 2 має бути на 2 меншим за індекс 1."
-#: config/tc-arm.c:20017
-msgid "General purpose registers may not be the same"
-msgstr "Регістри загального призначення не можуть бути однаковими"
+#: config/tc-arm.c:20018
+msgid "Destination registers may not be the same"
+msgstr "Регістри призначення не можуть бути однаковими"
-#: config/tc-arm.c:20215 config/tc-arm.c:20298
+#: config/tc-arm.c:20216 config/tc-arm.c:20299
msgid "bad type for scalar"
msgstr "помилковий тип скаляра"
-#: config/tc-arm.c:20354
+#: config/tc-arm.c:20355
msgid "immediate constant is valid both as a bit-pattern and a floating point value (using the fp value)"
msgstr "стала пришвидшеного доступу є коректною як бітовий зразок і як дійсне значення із рухомою крапкою (використовуємо значення з рухомою крапкою)"
-#: config/tc-arm.c:20406 config/tc-arm.c:20417
+#: config/tc-arm.c:20407 config/tc-arm.c:20418
msgid "VFP registers must be adjacent"
msgstr "регістри VFP мають бути сусідніми"
-#: config/tc-arm.c:20507
+#: config/tc-arm.c:20508
msgid "invalid suffix"
msgstr "некоректний суфікс"
-#: config/tc-arm.c:20661
+#: config/tc-arm.c:20662
msgid "bad list length for table lookup"
msgstr "помилкова довжина списку для фільтра таблиці"
-#: config/tc-arm.c:20694
+#: config/tc-arm.c:20695
msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB"
msgstr "для VLDMDB і VSTMDB слід використовувати зворотний запис (!)"
-#: config/tc-arm.c:20697 config/tc-arm.c:20722 config/tc-arm.c:20743
+#: config/tc-arm.c:20698 config/tc-arm.c:20723 config/tc-arm.c:20744
msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers"
msgstr "список регістрів має містити принаймні 1 і не більше 16 регістрів"
-#: config/tc-arm.c:20765 config/tc-arm.c:20798
+#: config/tc-arm.c:20766 config/tc-arm.c:20799
msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE"
msgstr "Використання PC тут є НЕПЕРЕДБАЧУВАНИМ"
-#: config/tc-arm.c:20767
+#: config/tc-arm.c:20768
msgid "Use of PC here is deprecated"
msgstr "Використання PC тут вважається застарілим"
-#: config/tc-arm.c:20801
+#: config/tc-arm.c:20802
msgid "instruction does not accept register index"
msgstr "інструкція не приймає індексу регістрів"
-#: config/tc-arm.c:20804
+#: config/tc-arm.c:20805
msgid "instruction does not accept PC-relative addressing"
msgstr "інструкція не приймає адресування відносно лічильника команд (PC)"
-#: config/tc-arm.c:20826 config/tc-arm.c:20835
+#: config/tc-arm.c:20827 config/tc-arm.c:20836
msgid "Instruction not permitted on this architecture"
msgstr "Цю інструкцію не можна використовувати на цій архітектурі"
-#: config/tc-arm.c:20884
+#: config/tc-arm.c:20885
msgid "bad alignment"
msgstr "помилкове вирівнювання"
-#: config/tc-arm.c:20901
+#: config/tc-arm.c:20902
msgid "bad list type for instruction"
msgstr "помилковий тип списку для інструкції"
-#: config/tc-arm.c:20945
+#: config/tc-arm.c:20946
msgid "unsupported alignment for instruction"
msgstr "непідтримуване вирівнювання для інструкції"
-#: config/tc-arm.c:20964 config/tc-arm.c:21058 config/tc-arm.c:21070
-#: config/tc-arm.c:21080 config/tc-arm.c:21094
+#: config/tc-arm.c:20965 config/tc-arm.c:21059 config/tc-arm.c:21071
+#: config/tc-arm.c:21081 config/tc-arm.c:21095
msgid "bad list length"
msgstr "помилкова довжина списку"
-#: config/tc-arm.c:20969
+#: config/tc-arm.c:20970
msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8"
msgstr "крок (stride) у 2 є недоступним, якщо розміром елемента є 8"
-#: config/tc-arm.c:21002 config/tc-arm.c:21078
+#: config/tc-arm.c:21003 config/tc-arm.c:21079
msgid "can't use alignment with this instruction"
msgstr "не можна використовувати вирівнювання з цією інструкцією"
-#: config/tc-arm.c:21150
+#: config/tc-arm.c:21151
msgid "post-index must be a register"
msgstr "постіндексом має бути регістр"
-#: config/tc-arm.c:21152
+#: config/tc-arm.c:21153
msgid "bad register for post-index"
msgstr "помилковий регістр для постіндексу"
-#: config/tc-arm.c:21374
+#: config/tc-arm.c:21375
msgid "scalar out of range"
msgstr "скаляр поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-arm.c:21507
+#: config/tc-arm.c:21508
msgid "Dot Product instructions cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
msgstr "Інструкції скалярного добутку не можуть бути умовними. Поведінка у відповідь є НЕПЕРЕДБАЧУВАНОЮ"
-#: config/tc-arm.c:21582 config/tc-arm.c:21610 config/tc-arm.c:22292
+#: config/tc-arm.c:21583 config/tc-arm.c:21611 config/tc-arm.c:22293
msgid "index must be 0 or 1"
msgstr "індексом має бути 0 або 1"
-#: config/tc-arm.c:21585 config/tc-arm.c:21613 config/tc-arm.c:22295
+#: config/tc-arm.c:21586 config/tc-arm.c:21614 config/tc-arm.c:22296
msgid "indexed register must be less than 16"
msgstr "індексований регістр повинен мати номер, який є меншим за 16"
-#: config/tc-arm.c:21651
+#: config/tc-arm.c:21652
msgid "Register must be r0-r14 except r13, or APSR_nzcv."
msgstr "Регістром має бути r0-r14, окрім r13, або APSR_nzcv."
-#: config/tc-arm.c:21654
+#: config/tc-arm.c:21655
msgid "Register must be an even register between r0-r10."
msgstr "Регістром має бути парний регістр у діапазоні r0-r10."
-#: config/tc-arm.c:21679
+#: config/tc-arm.c:21680
msgid "CDE Coprocessor must be in range 0-7"
msgstr "Співпроцесор CDE має належати діапазону 0-7"
-#: config/tc-arm.c:21713
+#: config/tc-arm.c:21714
msgid "cx1d requires consecutive destination registers."
msgstr "cx1d потребує наступних регістрів призначення."
-#: config/tc-arm.c:21743
+#: config/tc-arm.c:21744
msgid "cx2d requires consecutive destination registers."
msgstr "cx2d потребує наступних регістрів призначення."
-#: config/tc-arm.c:21782
+#: config/tc-arm.c:21783
msgid "cx3d requires consecutive destination registers."
msgstr "cx3d потребує наступних регістрів призначення."
-#: config/tc-arm.c:21974
+#: config/tc-arm.c:21975
msgid "'q' register must be in range 0-7"
msgstr "регістр «q» має належати діапазону 0-7"
-#: config/tc-arm.c:21977
+#: config/tc-arm.c:21978
msgid "'d' register must be in range 0-15"
msgstr "регістр «d» має належати діапазону 0-15"
-#: config/tc-arm.c:21979
+#: config/tc-arm.c:21980
msgid "'s' register must be in range 0-31"
msgstr "регістр «s» має належати діапазону 0-31"
-#: config/tc-arm.c:22034
+#: config/tc-arm.c:22035
msgid "vcx instructions with Q registers require MVE"
msgstr "інструкції vcx з регістрами Q потребують MVE"
-#: config/tc-arm.c:22039
+#: config/tc-arm.c:22040
msgid "vcx instructions with S or D registers require either MVE or Armv8-M floating point extension."
msgstr "використання інструкцій vcx з регістром S або D потребує або MVE, або розширення Armv8-M для роботи з числами з рухомою крапкою."
-#: config/tc-arm.c:22055
+#: config/tc-arm.c:22056
msgid "vcx1 with S or D registers takes immediate within 0-2047"
msgstr "vcx1 із регістром S або D приймає стале значення у діапазоні 0-2047"
-#: config/tc-arm.c:22071
+#: config/tc-arm.c:22072
msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-63"
msgstr "vcx2 із регістром S або D приймає стале значення у діапазоні 0-63"
-#: config/tc-arm.c:22086
+#: config/tc-arm.c:22087
msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-7"
msgstr "vcx2 із регістром S або D приймає стале значення у діапазоні 0-7"
-#: config/tc-arm.c:22646 config/tc-arm.c:22750
+#: config/tc-arm.c:22647 config/tc-arm.c:22751
msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax"
msgstr "умовні інфікси є застарілими в уніфікованому синтаксисі"
-#: config/tc-arm.c:22961
+#: config/tc-arm.c:22962
msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb."
msgstr "Попередження: умовні значення поза блоком IT для Thumb."
-#: config/tc-arm.c:23289
+#: config/tc-arm.c:23290
msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM"
msgstr "Короткі гілки, не визначено, SVC, LDM/STM"
-#: config/tc-arm.c:23290
+#: config/tc-arm.c:23291
msgid "Miscellaneous 16-bit instructions"
msgstr "Різноманітні 16-бітові інструкції"
-#: config/tc-arm.c:23291
+#: config/tc-arm.c:23292
msgid "ADR"
msgstr "АДР"
-#: config/tc-arm.c:23292
+#: config/tc-arm.c:23293
msgid "Literal loads"
msgstr "Завантаження літералів"
-#: config/tc-arm.c:23293
+#: config/tc-arm.c:23294
msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc"
msgstr "ADD, MOV, CMP, BX, BLX за допомогою лічильника команд та регістрів верхнього діапазону"
-#: config/tc-arm.c:23294
+#: config/tc-arm.c:23295
msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc"
msgstr "ADD, MOV, CMP за допомогою лічильника команд та регістрів верхнього діапазону"
#. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue'
#. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen.
-#: config/tc-arm.c:23297
+#: config/tc-arm.c:23298
msgid "ADD/SUB sp, sp #imm"
msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm"
-#: config/tc-arm.c:23319
+#: config/tc-arm.c:23320
msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R"
msgstr "Блоки IT, що містять 32-бітові інструкції Thumb, вважаються застарілими у ARMv8-A і ARMv8-R через швидкодію"
-#: config/tc-arm.c:23331
+#: config/tc-arm.c:23332
#, c-format
msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R: %s"
msgstr "Блоки IT, що містять 16-бітові інструкції Thumb вказаного далі класу, вважаються застарілими через швидкодію у ARMv8-A і ARMv8-R: %s"
-#: config/tc-arm.c:23345
+#: config/tc-arm.c:23346
msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R"
msgstr "Блоки IT, що містять понад одну умовну інструкцію, вважаються застарілими через швидкодію у ARMv8-A і ARMv8-R"
-#: config/tc-arm.c:23463
+#: config/tc-arm.c:23464
#, c-format
msgid "bad instruction `%s'"
msgstr "помилкова інструкція «%s»"
-#: config/tc-arm.c:23469
+#: config/tc-arm.c:23470
msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated"
msgstr "суфікс s у інструкції порівняння є застарілим"
-#: config/tc-arm.c:23489
+#: config/tc-arm.c:23490
msgid "SVC is not permitted on this architecture"
msgstr "SVC не можна використовувати на цій архітектурі"
-#: config/tc-arm.c:23491
+#: config/tc-arm.c:23492
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb mode"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки «%s» у режимі Thumb"
-#: config/tc-arm.c:23497
+#: config/tc-arm.c:23498
msgid "Thumb does not support conditional execution"
msgstr "У Thumb не передбачено підтримки умовного виконання"
-#: config/tc-arm.c:23517
+#: config/tc-arm.c:23518
#, c-format
msgid "selected processor does not support 32bit wide variant of instruction `%s'"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки 32-бітового широкого варіанта інструкції «%s»"
-#: config/tc-arm.c:23520
+#: config/tc-arm.c:23521
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb-2 mode"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки «%s» у режимі Thumb-2"
-#: config/tc-arm.c:23545
+#: config/tc-arm.c:23546
#, c-format
msgid "cannot honor width suffix -- `%s'"
msgstr "не можна використати суфікс ширини -- «%s»"
-#: config/tc-arm.c:23587
+#: config/tc-arm.c:23588
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s' in ARM mode"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки «%s» у режимі ARM"
-#: config/tc-arm.c:23592
+#: config/tc-arm.c:23593
#, c-format
msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'"
msgstr "суфікси ширини є некоректними у режимі ARM -- «%s»"
-#: config/tc-arm.c:23625
+#: config/tc-arm.c:23626
#, c-format
msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'"
msgstr "спроба використати інструкцію ARM на процесорі, де передбачено лише Thumb, -- «%s»"
-#: config/tc-arm.c:23643
+#: config/tc-arm.c:23644
#, c-format
msgid "section '%s' finished with an open IT block."
msgstr "розділ «%s» завершено на відкритому блоці IT."
-#: config/tc-arm.c:23646
+#: config/tc-arm.c:23647
#, c-format
msgid "section '%s' finished with an open VPT/VPST block."
msgstr "розділ «%s» завершено на відкритому блоці VPT/VPST."
-#: config/tc-arm.c:23653
+#: config/tc-arm.c:23654
msgid "file finished with an open IT block."
msgstr "файл завершено незавершеним блоком IT."
-#: config/tc-arm.c:23655
+#: config/tc-arm.c:23656
msgid "file finished with an open VPT/VPST block."
msgstr "файл завершено незавершеним блоком VPT/VPST."
-#: config/tc-arm.c:27343
+#: config/tc-arm.c:27353
#, c-format
msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections."
msgstr "підтримки вирівнювання понад %d байтів у розділах .text не передбачено."
-#: config/tc-arm.c:27610 config/tc-ia64.c:3594
+#: config/tc-arm.c:27619 config/tc-ia64.c:3590
#, c-format
msgid "Group section `%s' has no group signature"
msgstr "Розділ груп «%s» не має підпису групи"
-#: config/tc-arm.c:27656
+#: config/tc-arm.c:27665
msgid "handlerdata in cantunwind frame"
msgstr "handlerdata у кадрі cantunwind"
-#: config/tc-arm.c:27673
+#: config/tc-arm.c:27682
msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0"
msgstr "забагато кодів операцій розгортання для особистої підпрограми 0"
-#: config/tc-arm.c:27704
+#: config/tc-arm.c:27713
msgid "attempt to recreate an unwind entry"
msgstr "спроба повторного створення запису розгортання"
-#: config/tc-arm.c:27714
+#: config/tc-arm.c:27723
msgid "too many unwind opcodes"
msgstr "забагато кодів операцій розгортання"
-#: config/tc-arm.c:28014
+#: config/tc-arm.c:28023
#, c-format
msgid "[-mwarn-syms]: Assignment makes a symbol match an ARM instruction: %s"
msgstr "[-mwarn-syms]: надання значення робить символ відповідним інструкції ARM: %s"
-#: config/tc-arm.c:28378 config/tc-arm.c:28446
+#: config/tc-arm.c:28387 config/tc-arm.c:28455
#, c-format
msgid "symbol %s is in a different section"
msgstr "символ %s перебуває у іншому розділі"
-#: config/tc-arm.c:28380 config/tc-arm.c:28448
+#: config/tc-arm.c:28389 config/tc-arm.c:28457
#, c-format
msgid "symbol %s is weak and may be overridden later"
msgstr "символ %s є слабким і його може бути перевизначено пізніше"
-#: config/tc-arm.c:28425 config/tc-arm.c:28797
+#: config/tc-arm.c:28434 config/tc-arm.c:28806
#, c-format
msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
msgstr "некоректна стала (%lx) після адресної прив’язки"
-#: config/tc-arm.c:28481
+#: config/tc-arm.c:28490
#, c-format
msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
msgstr "неможливо обчислити інструкції ADRL для зсуву PC 0x%lx"
-#: config/tc-arm.c:28517 config/tc-arm.c:28547
+#: config/tc-arm.c:28526 config/tc-arm.c:28556
msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
msgstr "некоректна буквальна стала: буфер має бути ближчим"
-#: config/tc-arm.c:28520 config/tc-arm.c:28569
+#: config/tc-arm.c:28529 config/tc-arm.c:28578
#, c-format
msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
msgstr "помилкове стале значення для зсуву (%ld)"
-#: config/tc-arm.c:28550
+#: config/tc-arm.c:28559
#, c-format
msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)"
msgstr "помилкове стале значення для 8-бітового зсуву (%ld)"
-#: config/tc-arm.c:28610
+#: config/tc-arm.c:28619
msgid "offset not a multiple of 4"
msgstr "зсув не є кратним до 4"
-#: config/tc-arm.c:28813
+#: config/tc-arm.c:28822
msgid "invalid smc expression"
msgstr "некоректний вираз smc"
-#: config/tc-arm.c:28823
+#: config/tc-arm.c:28832
msgid "invalid hvc expression"
msgstr "некоректний вираз hvc"
-#: config/tc-arm.c:28834 config/tc-arm.c:28843
+#: config/tc-arm.c:28843 config/tc-arm.c:28852
msgid "invalid swi expression"
msgstr "некоректний вираз swi"
-#: config/tc-arm.c:28853
+#: config/tc-arm.c:28862
msgid "invalid expression in load/store multiple"
msgstr "некоректний вираз у кортежі load/store"
-#: config/tc-arm.c:28915
+#: config/tc-arm.c:28924
#, c-format
msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl"
msgstr "blx до «%s» функції стану ISA ARM замінено на bl"
-#: config/tc-arm.c:28934
+#: config/tc-arm.c:28943
msgid "misaligned branch destination"
msgstr "невирівняне призначення гілки"
-#: config/tc-arm.c:29055
+#: config/tc-arm.c:29064
#, c-format
msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl"
msgstr "blx до функції Thumb «%s» зі стану ISA Thumb змінено на bl"
-#: config/tc-arm.c:29104
+#: config/tc-arm.c:29113
msgid "Thumb2 branch out of range"
msgstr "гілка Thumb2 поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-arm.c:29156 config/tc-arm.c:29189
+#: config/tc-arm.c:29165 config/tc-arm.c:29198
msgid "Relocation supported only in FDPIC mode"
msgstr "Підтримку пересування передбачено лише у режимі FDPIC"
-#: config/tc-arm.c:29219
+#: config/tc-arm.c:29228
msgid "rel31 relocation overflow"
msgstr "переповнення пересування rel31"
-#: config/tc-arm.c:29241 config/tc-arm.c:29247 config/tc-arm.c:29251
-#: config/tc-arm.c:29298
+#: config/tc-arm.c:29250 config/tc-arm.c:29256 config/tc-arm.c:29260
+#: config/tc-arm.c:29307
msgid "co-processor offset out of range"
msgstr "перевищення можливого зміщення співпроцесора"
-#: config/tc-arm.c:29315
+#: config/tc-arm.c:29324
#, c-format
msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)"
msgstr "некоректний зсув, призначення не вирівняно на межу слова (0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:29321
+#: config/tc-arm.c:29330
msgid "section does not have enough alignment to ensure safe PC-relative loads"
msgstr "у розділі недостатньо вирівнювання для забезпечення безпечних завантажень відносно лічильника команд"
-#: config/tc-arm.c:29325 config/tc-arm.c:29334 config/tc-arm.c:29342
-#: config/tc-arm.c:29350 config/tc-arm.c:29358
+#: config/tc-arm.c:29334 config/tc-arm.c:29343 config/tc-arm.c:29351
+#: config/tc-arm.c:29359 config/tc-arm.c:29367
#, c-format
msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
msgstr "некоректний зсув, значення є надто великим (0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:29399
+#: config/tc-arm.c:29408
msgid "invalid Hi register with immediate"
msgstr "некоректний регістр Hi для значення пришвидшеного використання"
-#: config/tc-arm.c:29415
+#: config/tc-arm.c:29424
msgid "invalid immediate for stack address calculation"
msgstr "некоректне значення пришвидшеного використання для обчислення адреси у стеку"
-#: config/tc-arm.c:29434
+#: config/tc-arm.c:29443
msgid "address calculation needs a strongly defined nearby symbol"
msgstr "обчислення адреси потребує строго визначеного сусіднього символу"
-#: config/tc-arm.c:29450
+#: config/tc-arm.c:29459
msgid "symbol too far away"
msgstr "символ є надто далеким"
-#: config/tc-arm.c:29462
+#: config/tc-arm.c:29471
#, c-format
msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
msgstr "некоректне значення пришвидшеного використання для обчислення адреси (значення = 0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:29492
+#: config/tc-arm.c:29501
#, c-format
msgid "invalid immediate: %ld is out of range"
msgstr "некоректне значення пришвидшеного використання: %ld не належить припустимому діапазону"
-#: config/tc-arm.c:29504
+#: config/tc-arm.c:29513
#, c-format
msgid "invalid shift value: %ld"
msgstr "некоректне значення зсуву: %ld"
-#: config/tc-arm.c:29574 config/tc-arm.c:29645
+#: config/tc-arm.c:29583 config/tc-arm.c:29654
#, c-format
msgid "the offset 0x%08lX is not representable"
msgstr "зсув 0x%08lX не є відтворюваним"
-#: config/tc-arm.c:29606
+#: config/tc-arm.c:29615
#, c-format
msgid "Unable to process relocation for thumb opcode: %lx"
msgstr "Не вдалося оброби пересування для коду операції thumb: %lx"
-#: config/tc-arm.c:29685
+#: config/tc-arm.c:29694
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)"
msgstr "помилковий відступ 0x%08lX (доступно лише 12 бітів для амплітуди)"
-#: config/tc-arm.c:29724
+#: config/tc-arm.c:29733
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)"
msgstr "помилковий відступ 0x%08lX (доступно лише 8 бітів для амплітуди)"
-#: config/tc-arm.c:29764
+#: config/tc-arm.c:29773
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)"
msgstr "помилковий зсув 0x%08lX (має бути вирівняно на межу слова)"
-#: config/tc-arm.c:29769
+#: config/tc-arm.c:29778
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)"
msgstr "помилковий зсув 0x%08lX (має бути виражено кількістю 8-бітових слів)"
-#: config/tc-arm.c:29990 config/tc-score.c:7360
+#: config/tc-arm.c:29999 config/tc-score.c:7359
#, c-format
msgid "bad relocation fixup type (%d)"
msgstr "помилковий тип адресної прив’язки пересування (%d)"
-#: config/tc-arm.c:30108
+#: config/tc-arm.c:30117
msgid "literal referenced across section boundary"
msgstr "посилання на літерал, що виходить за межі розділу"
-#: config/tc-arm.c:30188
+#: config/tc-arm.c:30197
msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up"
msgstr "внутрішнє пересування (тип: IMMEDIATE) не виправлено"
-#: config/tc-arm.c:30193
+#: config/tc-arm.c:30202
msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
msgstr "ADRL, використаної для символу, не визначено у тому самому файлі"
-#: config/tc-arm.c:30200
+#: config/tc-arm.c:30209
#, c-format
msgid "%s used for a symbol not defined in the same file"
msgstr "%s, використаної для символу, не визначено у тому самому файлі"
-#: config/tc-arm.c:30216
+#: config/tc-arm.c:30225
#, c-format
msgid "undefined local label `%s'"
msgstr "невизначена локальна мітка «%s»"
-#: config/tc-arm.c:30222
+#: config/tc-arm.c:30231
msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up"
msgstr "internal_relocation (тип: OFFSET_IMM) не виправлено"
-#: config/tc-arm.c:30244 config/tc-cris.c:4000 config/tc-csky.c:1152
+#: config/tc-arm.c:30253 config/tc-cris.c:4000 config/tc-csky.c:1152
#: config/tc-ft32.c:709 config/tc-mcore.c:1929 config/tc-microblaze.c:2007
#: config/tc-mmix.c:2907 config/tc-moxie.c:823 config/tc-ns32k.c:2245
-#: config/tc-score.c:7447
+#: config/tc-score.c:7446
msgid "<unknown>"
msgstr "<невідома>"
-#: config/tc-arm.c:30647
+#: config/tc-arm.c:30652
#, c-format
msgid "%s: unexpected function type: %d"
msgstr "%s: неочікуваний тип функції: %d"
-#: config/tc-arm.c:30787
+#: config/tc-arm.c:30792
msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
msgstr "використання параметрів у старому або новому стилі для встановлення типу процесора"
-#: config/tc-arm.c:30806
+#: config/tc-arm.c:30811
msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
msgstr "використання параметрів у старому або новому стилі для встановлення типу процесора для обробки значень з рухомою крапкою (FPU)"
-#: config/tc-arm.c:30885
+#: config/tc-arm.c:30890
msgid "hard-float conflicts with specified fpu"
msgstr "апаратне обмеження float конфліктує із вказаним fpu"
-#: config/tc-arm.c:31076
+#: config/tc-arm.c:31081
msgid "generate PIC code"
msgstr "створити код PIC"
-#: config/tc-arm.c:31077
+#: config/tc-arm.c:31082
msgid "assemble Thumb code"
msgstr "зібрати код Thumb"
-#: config/tc-arm.c:31078
+#: config/tc-arm.c:31083
msgid "support ARM/Thumb interworking"
msgstr "підтримка взаємодії ARM/Thumb"
-#: config/tc-arm.c:31080
+#: config/tc-arm.c:31085
msgid "code uses 32-bit program counter"
msgstr "код використовує 32-бітовий лічильник програми"
-#: config/tc-arm.c:31081
+#: config/tc-arm.c:31086
msgid "code uses 26-bit program counter"
msgstr "код використовує 26-бітовий лічильник програми"
-#: config/tc-arm.c:31082
+#: config/tc-arm.c:31087
msgid "floating point args are in fp regs"
msgstr "аргументи з рухомою крапкою зберігаються у регістрах fp"
-#: config/tc-arm.c:31084
+#: config/tc-arm.c:31089
msgid "re-entrant code"
msgstr "повторновхідний код"
-#: config/tc-arm.c:31085
+#: config/tc-arm.c:31090
msgid "code is ATPCS conformant"
msgstr "код є сумісним з ATPCS"
#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
-#: config/tc-arm.c:31091
+#: config/tc-arm.c:31096
msgid "use frame pointer"
msgstr "використовувати вказівник кадру"
-#: config/tc-arm.c:31092
+#: config/tc-arm.c:31097
msgid "use stack size checking"
msgstr "використовувати перевірку розміру стека"
-#: config/tc-arm.c:31095
+#: config/tc-arm.c:31100
msgid "do not warn on use of deprecated feature"
msgstr "не попереджати про використання застарілої можливості"
-#: config/tc-arm.c:31098
+#: config/tc-arm.c:31103
msgid "warn about performance deprecated IT instructions in ARMv8-A and ARMv8-R"
msgstr "попереджати про інструкції IT, які погіршують швидкодію на ARMv8-A і ARMv8-R"
-#: config/tc-arm.c:31102
+#: config/tc-arm.c:31107
msgid "warn about symbols that match instruction names [default]"
msgstr "попереджати про символи, назви яких збігаються із назвою інструкції [типово]"
-#: config/tc-arm.c:31103
+#: config/tc-arm.c:31108
msgid "disable warnings about symobls that match instructions"
msgstr "вимкнути попередження щодо символів, назви яких збігаються з інструкціями"
#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
#. to go away... Add them to the processors table instead.
-#: config/tc-arm.c:31119 config/tc-arm.c:31120
+#: config/tc-arm.c:31124 config/tc-arm.c:31125
msgid "use -mcpu=arm1"
msgstr "використовувати -mcpu=arm1"
-#: config/tc-arm.c:31121 config/tc-arm.c:31122
+#: config/tc-arm.c:31126 config/tc-arm.c:31127
msgid "use -mcpu=arm2"
msgstr "використовувати -mcpu=arm2"
-#: config/tc-arm.c:31123 config/tc-arm.c:31124
+#: config/tc-arm.c:31128 config/tc-arm.c:31129
msgid "use -mcpu=arm250"
msgstr "використовувати -mcpu=arm250"
-#: config/tc-arm.c:31125 config/tc-arm.c:31126
+#: config/tc-arm.c:31130 config/tc-arm.c:31131
msgid "use -mcpu=arm3"
msgstr "використовувати -mcpu=arm3"
-#: config/tc-arm.c:31127 config/tc-arm.c:31128
+#: config/tc-arm.c:31132 config/tc-arm.c:31133
msgid "use -mcpu=arm6"
msgstr "використовувати -mcpu=arm6"
-#: config/tc-arm.c:31129 config/tc-arm.c:31130
+#: config/tc-arm.c:31134 config/tc-arm.c:31135
msgid "use -mcpu=arm600"
msgstr "використовувати -mcpu=arm600"
-#: config/tc-arm.c:31131 config/tc-arm.c:31132
+#: config/tc-arm.c:31136 config/tc-arm.c:31137
msgid "use -mcpu=arm610"
msgstr "використовувати -mcpu=arm610"
-#: config/tc-arm.c:31133 config/tc-arm.c:31134
+#: config/tc-arm.c:31138 config/tc-arm.c:31139
msgid "use -mcpu=arm620"
msgstr "використовувати -mcpu=arm620"
-#: config/tc-arm.c:31135 config/tc-arm.c:31136
+#: config/tc-arm.c:31140 config/tc-arm.c:31141
msgid "use -mcpu=arm7"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7"
-#: config/tc-arm.c:31137 config/tc-arm.c:31138
+#: config/tc-arm.c:31142 config/tc-arm.c:31143
msgid "use -mcpu=arm70"
msgstr "використовувати -mcpu=arm70"
-#: config/tc-arm.c:31139 config/tc-arm.c:31140
+#: config/tc-arm.c:31144 config/tc-arm.c:31145
msgid "use -mcpu=arm700"
msgstr "використовувати -mcpu=arm700"
-#: config/tc-arm.c:31141 config/tc-arm.c:31142
+#: config/tc-arm.c:31146 config/tc-arm.c:31147
msgid "use -mcpu=arm700i"
msgstr "використовувати -mcpu=arm700i"
-#: config/tc-arm.c:31143 config/tc-arm.c:31144
+#: config/tc-arm.c:31148 config/tc-arm.c:31149
msgid "use -mcpu=arm710"
msgstr "використовувати -mcpu=arm710"
-#: config/tc-arm.c:31145 config/tc-arm.c:31146
+#: config/tc-arm.c:31150 config/tc-arm.c:31151
msgid "use -mcpu=arm710c"
msgstr "використовувати -mcpu=arm710c"
-#: config/tc-arm.c:31147 config/tc-arm.c:31148
+#: config/tc-arm.c:31152 config/tc-arm.c:31153
msgid "use -mcpu=arm720"
msgstr "використовувати -mcpu=arm720"
-#: config/tc-arm.c:31149 config/tc-arm.c:31150
+#: config/tc-arm.c:31154 config/tc-arm.c:31155
msgid "use -mcpu=arm7d"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7d"
-#: config/tc-arm.c:31151 config/tc-arm.c:31152
+#: config/tc-arm.c:31156 config/tc-arm.c:31157
msgid "use -mcpu=arm7di"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7di"
-#: config/tc-arm.c:31153 config/tc-arm.c:31154
+#: config/tc-arm.c:31158 config/tc-arm.c:31159
msgid "use -mcpu=arm7m"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7m"
-#: config/tc-arm.c:31155 config/tc-arm.c:31156
+#: config/tc-arm.c:31160 config/tc-arm.c:31161
msgid "use -mcpu=arm7dm"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7dm"
-#: config/tc-arm.c:31157 config/tc-arm.c:31158
+#: config/tc-arm.c:31162 config/tc-arm.c:31163
msgid "use -mcpu=arm7dmi"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7dmi"
-#: config/tc-arm.c:31159 config/tc-arm.c:31160
+#: config/tc-arm.c:31164 config/tc-arm.c:31165
msgid "use -mcpu=arm7100"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7100"
-#: config/tc-arm.c:31161 config/tc-arm.c:31162
+#: config/tc-arm.c:31166 config/tc-arm.c:31167
msgid "use -mcpu=arm7500"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7500"
-#: config/tc-arm.c:31163 config/tc-arm.c:31164
+#: config/tc-arm.c:31168 config/tc-arm.c:31169
msgid "use -mcpu=arm7500fe"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7500fe"
-#: config/tc-arm.c:31165 config/tc-arm.c:31166 config/tc-arm.c:31167
-#: config/tc-arm.c:31168
+#: config/tc-arm.c:31170 config/tc-arm.c:31171 config/tc-arm.c:31172
+#: config/tc-arm.c:31173
msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7tdmi"
-#: config/tc-arm.c:31169 config/tc-arm.c:31170
+#: config/tc-arm.c:31174 config/tc-arm.c:31175
msgid "use -mcpu=arm710t"
msgstr "використовувати -mcpu=arm710t"
-#: config/tc-arm.c:31171 config/tc-arm.c:31172
+#: config/tc-arm.c:31176 config/tc-arm.c:31177
msgid "use -mcpu=arm720t"
msgstr "використовувати -mcpu=arm720t"
-#: config/tc-arm.c:31173 config/tc-arm.c:31174
+#: config/tc-arm.c:31178 config/tc-arm.c:31179
msgid "use -mcpu=arm740t"
msgstr "використовувати -mcpu=arm740t"
-#: config/tc-arm.c:31175 config/tc-arm.c:31176
+#: config/tc-arm.c:31180 config/tc-arm.c:31181
msgid "use -mcpu=arm8"
msgstr "використовувати -mcpu=arm8"
-#: config/tc-arm.c:31177 config/tc-arm.c:31178
+#: config/tc-arm.c:31182 config/tc-arm.c:31183
msgid "use -mcpu=arm810"
msgstr "використовувати -mcpu=arm810"
-#: config/tc-arm.c:31179 config/tc-arm.c:31180
+#: config/tc-arm.c:31184 config/tc-arm.c:31185
msgid "use -mcpu=arm9"
msgstr "використовувати -mcpu=arm9"
-#: config/tc-arm.c:31181 config/tc-arm.c:31182
+#: config/tc-arm.c:31186 config/tc-arm.c:31187
msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
msgstr "використовувати -mcpu=arm9tdmi"
-#: config/tc-arm.c:31183 config/tc-arm.c:31184
+#: config/tc-arm.c:31188 config/tc-arm.c:31189
msgid "use -mcpu=arm920"
msgstr "використовувати -mcpu=arm920"
-#: config/tc-arm.c:31185 config/tc-arm.c:31186
+#: config/tc-arm.c:31190 config/tc-arm.c:31191
msgid "use -mcpu=arm940"
msgstr "використовувати -mcpu=arm940"
-#: config/tc-arm.c:31187
+#: config/tc-arm.c:31192
msgid "use -mcpu=strongarm"
msgstr "використовувати -mcpu=strongarm"
-#: config/tc-arm.c:31189
+#: config/tc-arm.c:31194
msgid "use -mcpu=strongarm110"
msgstr "використовувати -mcpu=strongarm110"
-#: config/tc-arm.c:31191
+#: config/tc-arm.c:31196
msgid "use -mcpu=strongarm1100"
msgstr "використовувати -mcpu=strongarm1100"
-#: config/tc-arm.c:31193
+#: config/tc-arm.c:31198
msgid "use -mcpu=strongarm1110"
msgstr "використовувати -mcpu=strongarm1110"
-#: config/tc-arm.c:31194
+#: config/tc-arm.c:31199
msgid "use -mcpu=xscale"
msgstr "використовувати -mcpu=xscale"
-#: config/tc-arm.c:31195
+#: config/tc-arm.c:31200
msgid "use -mcpu=iwmmxt"
msgstr "використовувати -mcpu=iwmmxt"
-#: config/tc-arm.c:31196
+#: config/tc-arm.c:31201
msgid "use -mcpu=all"
msgstr "використовувати -mcpu=all"
#. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:31199 config/tc-arm.c:31200
+#: config/tc-arm.c:31204 config/tc-arm.c:31205
msgid "use -march=armv2"
msgstr "використовувати -march=armv2"
-#: config/tc-arm.c:31201 config/tc-arm.c:31202
+#: config/tc-arm.c:31206 config/tc-arm.c:31207
msgid "use -march=armv2a"
msgstr "використовувати -march=armv2a"
-#: config/tc-arm.c:31203 config/tc-arm.c:31204
+#: config/tc-arm.c:31208 config/tc-arm.c:31209
msgid "use -march=armv3"
msgstr "використовувати -march=armv3"
-#: config/tc-arm.c:31205 config/tc-arm.c:31206
+#: config/tc-arm.c:31210 config/tc-arm.c:31211
msgid "use -march=armv3m"
msgstr "використовувати -march=armv3m"
-#: config/tc-arm.c:31207 config/tc-arm.c:31208
+#: config/tc-arm.c:31212 config/tc-arm.c:31213
msgid "use -march=armv4"
msgstr "використовувати -march=armv4"
-#: config/tc-arm.c:31209 config/tc-arm.c:31210
+#: config/tc-arm.c:31214 config/tc-arm.c:31215
msgid "use -march=armv4t"
msgstr "використовувати -march=armv4t"
-#: config/tc-arm.c:31211 config/tc-arm.c:31212
+#: config/tc-arm.c:31216 config/tc-arm.c:31217
msgid "use -march=armv5"
msgstr "використовувати -march=armv5"
-#: config/tc-arm.c:31213 config/tc-arm.c:31214
+#: config/tc-arm.c:31218 config/tc-arm.c:31219
msgid "use -march=armv5t"
msgstr "використовувати -march=armv5t"
-#: config/tc-arm.c:31215 config/tc-arm.c:31216
+#: config/tc-arm.c:31220 config/tc-arm.c:31221
msgid "use -march=armv5te"
msgstr "використовувати -march=armv5te"
#. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:31219
+#: config/tc-arm.c:31224
msgid "use -mfpu=fpe"
msgstr "використовувати -mfpu=fpe"
-#: config/tc-arm.c:31220
+#: config/tc-arm.c:31225
msgid "use -mfpu=fpa10"
msgstr "використовувати -mfpu=fpa10"
-#: config/tc-arm.c:31221
+#: config/tc-arm.c:31226
msgid "use -mfpu=fpa11"
msgstr "використовувати -mfpu=fpa11"
-#: config/tc-arm.c:31223
+#: config/tc-arm.c:31228
msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
msgstr "використовувати -mfpu=softfpa або -mfpu=softvfp"
-#: config/tc-arm.c:32307
+#: config/tc-arm.c:32312
msgid "extension does not apply to the base architecture"
msgstr "розширення не застосовне до базової архітектури"
-#: config/tc-arm.c:32336
+#: config/tc-arm.c:32341
msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order"
msgstr "архітектурні розширення має бути вказано у алфавітному порядку"
-#: config/tc-arm.c:32475 config/tc-arm.c:33418
+#: config/tc-arm.c:32480 config/tc-arm.c:33423
#, c-format
msgid "unknown floating point format `%s'\n"
msgstr "невідомий формат чисел з рухомою крапкою, «%s»\n"
-#: config/tc-arm.c:32491 config/tc-csky.c:1264
+#: config/tc-arm.c:32496 config/tc-csky.c:1264
#, c-format
msgid "unknown floating point abi `%s'\n"
msgstr "невідомий бінарний інтерфейс для роботи з числами з рухомою крапкою, «%s»\n"
-#: config/tc-arm.c:32507
+#: config/tc-arm.c:32512
#, c-format
msgid "unknown EABI `%s'\n"
msgstr "невідомий EABI, «%s»\n"
-#: config/tc-arm.c:32527
+#: config/tc-arm.c:32532
#, c-format
msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never."
msgstr "невідомий неявний режим IT «%s», режимом має бути arm, thumb, always або never."
-#: config/tc-arm.c:32550 config/tc-metag.c:5913
+#: config/tc-arm.c:32555 config/tc-metag.c:5911
msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>"
msgstr "<назва fpu>\t зібрати для архітектури FPU <назва fpu>"
-#: config/tc-arm.c:32552
+#: config/tc-arm.c:32557
msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>"
msgstr "<abi>\t зібрати для ABI чисел з рухомою комою <abi>"
-#: config/tc-arm.c:32555
+#: config/tc-arm.c:32560
msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>"
msgstr "<версія>\t\t зібрати для версії eabi <версія>"
-#: config/tc-arm.c:32558
+#: config/tc-arm.c:32563
msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions"
msgstr "<режим>\t керує неявним вставленням інструкцій IT"
-#: config/tc-arm.c:32560
+#: config/tc-arm.c:32565
msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode"
msgstr "\t\t\t TI режим сумісності із синтаксисом CodeComposer Studio"
-#: config/tc-arm.c:32563
+#: config/tc-arm.c:32568
msgid ""
"[ieee|alternative]\n"
" set the encoding for half precision floating point numbers to IEEE\n"
@@ -5455,31 +5467,31 @@ msgstr ""
" встановити кодування IEEE для чисел із рухомою крапкою та половинною точністю\n"
" або альтернативний формат ARM."
-#: config/tc-arm.c:32674
+#: config/tc-arm.c:32679
#, c-format
msgid " ARM-specific assembler options:\n"
msgstr " Параметри, специфічні для асемблера ARM:\n"
-#: config/tc-arm.c:32694
+#: config/tc-arm.c:32699
#, c-format
msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n"
msgstr " --fix-v4bx дозволити BX у режимі ARMv4\n"
-#: config/tc-arm.c:32698
+#: config/tc-arm.c:32703
#, c-format
msgid " --fdpic generate an FDPIC object file\n"
msgstr " --fdpic створити об'єктний файл FDPIC\n"
-#: config/tc-arm.c:33006
+#: config/tc-arm.c:33011
msgid "no architecture contains all the instructions used\n"
msgstr "немає архітектури, що містить усі використані інструкції\n"
-#: config/tc-arm.c:33358
+#: config/tc-arm.c:33363
#, c-format
msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture"
msgstr "архітектурне розширення «%s» заборонено для поточної базової архітектури"
-#: config/tc-arm.c:33381
+#: config/tc-arm.c:33386
#, c-format
msgid "unknown architecture extension `%s'\n"
msgstr "невідоме розширення архітектури, «%s»\n"
@@ -5585,7 +5597,7 @@ msgstr "число має бути додатним або меншим за %d"
msgid "constant out of 8-bit range: %d"
msgstr "стала поза межами 8-бітового діапазону: %d"
-#: config/tc-avr.c:956 config/tc-score.c:1198 read.c:3922
+#: config/tc-avr.c:956 config/tc-score.c:1198 read.c:3938
msgid "illegal expression"
msgstr "некоректний вираз"
@@ -5671,7 +5683,7 @@ msgstr "дивний операнд адреси: %ld"
#: config/tc-avr.c:1612 config/tc-avr.c:1631 config/tc-avr.c:1649
#: config/tc-avr.c:1660 config/tc-avr.c:1676 config/tc-avr.c:1684
#: config/tc-avr.c:1779 config/tc-avr.c:1786 config/tc-d10v.c:503
-#: config/tc-d30v.c:553 config/tc-msp430.c:4506 config/tc-msp430.c:4524
+#: config/tc-d30v.c:550 config/tc-msp430.c:4506 config/tc-msp430.c:4524
#, c-format
msgid "operand out of range: %ld"
msgstr "операнд поза межами припустимого діапазону: %ld"
@@ -5681,7 +5693,7 @@ msgstr "операнд поза межами припустимого діапа
msgid "operand out of range: 0x%lx"
msgstr "операнд поза межами припустимого діапазону: 0x%lx"
-#: config/tc-avr.c:1772 config/tc-d10v.c:1593 config/tc-d30v.c:2014
+#: config/tc-avr.c:1772 config/tc-d10v.c:1592 config/tc-d30v.c:2011
#: config/tc-msp430.c:4595
#, c-format
msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x"
@@ -5692,19 +5704,19 @@ msgid "only constant expression allowed"
msgstr "можна використовувати лише сталий вираз"
#. xgettext:c-format.
-#: config/tc-avr.c:1855 config/tc-bfin.c:824 config/tc-d10v.c:1462
-#: config/tc-d30v.c:1771 config/tc-metag.c:7019 config/tc-mn10200.c:779
-#: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4643 config/tc-ppc.c:7097
-#: config/tc-spu.c:882 config/tc-spu.c:1093 config/tc-v850.c:3367
-#: config/tc-z80.c:3834
+#: config/tc-avr.c:1855 config/tc-bfin.c:824 config/tc-d10v.c:1461
+#: config/tc-d30v.c:1768 config/tc-metag.c:7016 config/tc-mn10200.c:779
+#: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4643 config/tc-ppc.c:7473
+#: config/tc-ppc.c:7494 config/tc-spu.c:882 config/tc-spu.c:1093
+#: config/tc-v850.c:3367 config/tc-z80.c:3869
#, c-format
msgid "reloc %d not supported by object file format"
msgstr "підтримки пересування %d не передбачено форматом об’єктного файла"
-#: config/tc-avr.c:1877 config/tc-ft32.c:232 config/tc-h8300.c:1930
+#: config/tc-avr.c:1877 config/tc-ft32.c:232 config/tc-h8300.c:1929
#: config/tc-mcore.c:881 config/tc-microblaze.c:941 config/tc-moxie.c:180
#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2197 config/tc-wasm32.c:747
-#: config/tc-z8k.c:1223
+#: config/tc-z8k.c:1233
msgid "can't find opcode "
msgstr "не вдалося знайти код операції "
@@ -5849,16 +5861,16 @@ msgstr "викликано convert_frag"
msgid "estimate_size_before_relax called"
msgstr "викликано estimate_size_before_relax"
-#: config/tc-cr16.c:170
+#: config/tc-cr16.c:168
msgid "using a bit field width of zero"
msgstr "використовуємо нульову ширину бітового поля"
-#: config/tc-cr16.c:178
+#: config/tc-cr16.c:176
#, c-format
msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield"
msgstr "ширина поля «%s» є надто складною для бітового поля"
-#: config/tc-cr16.c:188
+#: config/tc-cr16.c:186
#, c-format
msgid "field width %lu too big to fit in %d byte: truncated to %d bits"
msgid_plural "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits"
@@ -5867,199 +5879,199 @@ msgstr[1] "ширина поля %lu є надто великою для %d ба
msgstr[2] "ширина поля %lu є надто великою для %d байтів: обрізано до %d бітів"
msgstr[3] "ширина поля %lu є надто великою для %d байта: обрізано до %d бітів"
-#: config/tc-cr16.c:214
+#: config/tc-cr16.c:212
#, c-format
msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield"
msgstr "значення поля «%s» є надто складним для бітового поля"
-#: config/tc-cr16.c:396
+#: config/tc-cr16.c:394
#, c-format
msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'"
msgstr "Невідома пара регістрів - режим відносного індексування: «%d»"
-#: config/tc-cr16.c:609 config/tc-crx.c:338
+#: config/tc-cr16.c:607 config/tc-crx.c:337
#, c-format
msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format"
msgstr "внутрішня помилка: підтримки пересування %d («%s») не передбачено форматом об’єктного файла"
-#: config/tc-cr16.c:702 config/tc-i386.c:13876 config/tc-s390.c:2111
+#: config/tc-cr16.c:700 config/tc-i386.c:14007 config/tc-s390.c:2113
msgid "GOT already in symbol table"
msgstr "GOT вже є у таблиці символів"
#. Missing or bad expr becomes absolute 0.
-#: config/tc-cr16.c:886 config/tc-crx.c:575
+#: config/tc-cr16.c:884 config/tc-crx.c:574
#, c-format
msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0"
msgstr "пропущений або некоректний вираз переміщення «%s», вважаємо вираз нульовим"
-#: config/tc-cr16.c:936
+#: config/tc-cr16.c:934
#, c-format
msgid "GOT bad expression with %s."
msgstr "GOT, помилковий вираз з %s."
-#: config/tc-cr16.c:1047
+#: config/tc-cr16.c:1045
#, c-format
msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`"
msgstr "операнд %d: некоректне використання виразу: «%s»"
-#: config/tc-cr16.c:1112 config/tc-crx.c:1085
+#: config/tc-cr16.c:1110 config/tc-crx.c:1084
#, c-format
msgid "Unknown register: `%d'"
msgstr "Невідомий регістр: «%d»"
#. Issue a error message when register is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1120
+#: config/tc-cr16.c:1118
#, c-format
msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'"
msgstr "Некоректний регістр («%s») у інструкції: «%s»"
-#: config/tc-cr16.c:1194 config/tc-cr16.c:1269
+#: config/tc-cr16.c:1192 config/tc-cr16.c:1267
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'"
msgstr "Некоректний регістр «%s» у інструкції «%s»"
-#: config/tc-cr16.c:1222 config/tc-cr16.c:1233
+#: config/tc-cr16.c:1220 config/tc-cr16.c:1231
#, c-format
msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'"
msgstr "Некоректна пара регістрів, «%s», у інструкції «%s»"
-#: config/tc-cr16.c:1258
+#: config/tc-cr16.c:1256
msgid "unmatched '['"
msgstr "неврівноважена «[»"
-#: config/tc-cr16.c:1264
+#: config/tc-cr16.c:1262
msgid "garbage after index spec ignored"
msgstr "зайві дані після специфікації індексу проігноровано"
-#: config/tc-cr16.c:1412 config/tc-crx.c:894
+#: config/tc-cr16.c:1410 config/tc-crx.c:893
#, c-format
msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'"
msgstr "Некоректні операнди (пробіл): «%s»"
-#: config/tc-cr16.c:1424 config/tc-cr16.c:1431 config/tc-cr16.c:1448
-#: config/tc-crx.c:906 config/tc-crx.c:913 config/tc-crx.c:930
-#: config/tc-crx.c:1721
+#: config/tc-cr16.c:1422 config/tc-cr16.c:1429 config/tc-cr16.c:1446
+#: config/tc-crx.c:905 config/tc-crx.c:912 config/tc-crx.c:929
+#: config/tc-crx.c:1720
#, c-format
msgid "Missing matching brackets : `%s'"
msgstr "Не вистачає відповідних дужок: «%s»"
-#: config/tc-cr16.c:1480 config/tc-crx.c:956
+#: config/tc-cr16.c:1478 config/tc-crx.c:955
#, c-format
msgid "Unknown exception: `%s'"
msgstr "Невідоме виключення: «%s»"
-#: config/tc-cr16.c:1562 config/tc-crx.c:1052
+#: config/tc-cr16.c:1560 config/tc-crx.c:1051
#, c-format
msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'"
msgstr "Некоректний параметр «cinv»: «%c»"
-#: config/tc-cr16.c:1583 config/tc-cr16.c:1622
+#: config/tc-cr16.c:1581 config/tc-cr16.c:1620
#, c-format
msgid "Unknown register pair: `%d'"
msgstr "Невідома пара регістрів: «%d»"
#. Issue a error message when register pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1591
+#: config/tc-cr16.c:1589
#, c-format
msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
msgstr "Некоректна пара регістрів («%s») у інструкції: «%s»"
#. Issue a error message when register pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1630
+#: config/tc-cr16.c:1628
#, c-format
msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
msgstr "Некоректна пара регістрів індексування («%s») у інструкції: «%s»"
-#: config/tc-cr16.c:1669
+#: config/tc-cr16.c:1667
#, c-format
msgid "Unknown processor register : `%d'"
msgstr "Невідомий регістр процесора: «%d»"
#. Issue a error message when register pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1677
+#: config/tc-cr16.c:1675
#, c-format
msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
msgstr "Некоректний регістр процесора («%s») у інструкції: «%s»"
-#: config/tc-cr16.c:1725
+#: config/tc-cr16.c:1723
#, c-format
msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'"
msgstr "Невідомий регістр процесора (32-бітовий): «%d»"
#. Issue a error message when register pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1733
+#: config/tc-cr16.c:1731
#, c-format
msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
msgstr "Некоректний регістр 32-бітового процесора («%s») у інструкції: «%s»"
-#: config/tc-cr16.c:2078 config/tc-crx.c:1619 config/tc-crx.c:1636
+#: config/tc-cr16.c:2076 config/tc-crx.c:1618 config/tc-crx.c:1635
#, c-format
msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined"
msgstr "Використано той самий регістр для джерела і призначення («r%d»), результат є невизначеним"
-#: config/tc-cr16.c:2100
+#: config/tc-cr16.c:2098
msgid "RA register is saved twice."
msgstr "Регістр RA збережено двічі."
-#: config/tc-cr16.c:2104
+#: config/tc-cr16.c:2102
#, c-format
msgid "`%s' Illegal use of registers."
msgstr "«%s» Некоректне використання регістрів."
-#: config/tc-cr16.c:2118
+#: config/tc-cr16.c:2116
#, c-format
msgid "`%s' Illegal count-register combination."
msgstr "«%s»: некоректна поєднання лічильника і регістра."
-#: config/tc-cr16.c:2124
+#: config/tc-cr16.c:2122
#, c-format
msgid "`%s' Illegal use of register."
msgstr "«%s» Некоректне використання регістра."
-#: config/tc-cr16.c:2133 config/tc-crx.c:1628
+#: config/tc-cr16.c:2131 config/tc-crx.c:1627
#, c-format
msgid "`%s' has undefined result"
msgstr "«%s» має невизначений результат"
-#: config/tc-cr16.c:2141
+#: config/tc-cr16.c:2139
#, c-format
msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined"
msgstr "Використано той самий регістр для джерела і призначення («r%d»), результат є невизначеним"
-#: config/tc-cr16.c:2312 config/tc-crx.c:1534
+#: config/tc-cr16.c:2310 config/tc-crx.c:1533
msgid "Incorrect number of operands"
msgstr "Некоректна кількість операндів"
-#: config/tc-cr16.c:2314 config/tc-crx.c:1536
+#: config/tc-cr16.c:2312 config/tc-crx.c:1535
#, c-format
msgid "Illegal type of operand (arg %d)"
msgstr "Некоректний тип операнда (аргумент %d)"
-#: config/tc-cr16.c:2320 config/tc-crx.c:1542
+#: config/tc-cr16.c:2318 config/tc-crx.c:1541
#, c-format
msgid "Operand out of range (arg %d)"
msgstr "Операнд поза діапазоном (аргумент %d)"
-#: config/tc-cr16.c:2323 config/tc-crx.c:1545
+#: config/tc-cr16.c:2321 config/tc-crx.c:1544
#, c-format
msgid "Operand has odd displacement (arg %d)"
msgstr "Переміщення операнда є непарним (аргумент %d)"
-#: config/tc-cr16.c:2326 config/tc-cr16.c:2357 config/tc-crx.c:1560
-#: config/tc-crx.c:1588
+#: config/tc-cr16.c:2324 config/tc-cr16.c:2355 config/tc-crx.c:1559
+#: config/tc-crx.c:1587
#, c-format
msgid "Illegal operand (arg %d)"
msgstr "Некоректний операнд (аргумент %d)"
#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte
#. boundary.
-#: config/tc-cr16.c:2459 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1910
+#: config/tc-cr16.c:2457 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1909
#: config/tc-crx.h:77
msgid "instruction address is not a multiple of 2"
msgstr "адреса інструкції не є кратною до 2"
-#: config/tc-cr16.c:2482 config/tc-cris.c:1550 config/tc-cris.c:1558
-#: config/tc-crx.c:1946 config/tc-dlx.c:680 config/tc-hppa.c:3212
+#: config/tc-cr16.c:2480 config/tc-cris.c:1550 config/tc-cris.c:1558
+#: config/tc-crx.c:1945 config/tc-dlx.c:680 config/tc-hppa.c:3212
#: config/tc-hppa.c:3219 config/tc-sparc.c:1749 config/tc-sparc.c:1757
#, c-format
msgid "Unknown opcode: `%s'"
@@ -6372,99 +6384,99 @@ msgstr "невідомий операнд .arch"
msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option"
msgstr "для .arch <арх> потрібен відповідний параметр --march=..."
-#: config/tc-crx.c:715 config/tc-crx.c:735 config/tc-crx.c:750
+#: config/tc-crx.c:714 config/tc-crx.c:734 config/tc-crx.c:749
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in instruction `%s'"
msgstr "Некоректний регістр («%s») у інструкції: «%s»"
-#: config/tc-crx.c:778
+#: config/tc-crx.c:777
#, c-format
msgid "Illegal Scale - `%d'"
msgstr "Некоректний масштаб - «%d»"
#. Issue a error message when register is illegal.
-#: config/tc-crx.c:1093
+#: config/tc-crx.c:1092
#, c-format
msgid "Illegal register (`%s') in instruction: `%s'"
msgstr "Некоректний регістр («%s») у інструкції: «%s»"
-#: config/tc-crx.c:1222
+#: config/tc-crx.c:1221
#, c-format
msgid "Illegal co-processor register in instruction `%s'"
msgstr "Некоректний регістр співпроцесора у інструкції «%s» "
-#: config/tc-crx.c:1229
+#: config/tc-crx.c:1228
#, c-format
msgid "Illegal co-processor special register in instruction `%s'"
msgstr "Некоректний спеціальний регістр співпроцесора у інструкції «%s»"
-#: config/tc-crx.c:1549
+#: config/tc-crx.c:1548
#, c-format
msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)"
msgstr "Некоректне значення операнда DISPU4 (аргумент %d)"
-#: config/tc-crx.c:1553
+#: config/tc-crx.c:1552
#, c-format
msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)"
msgstr "Некоректне значення операнда CST4 (аргумент %d)"
-#: config/tc-crx.c:1556
+#: config/tc-crx.c:1555
#, c-format
msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)"
msgstr "Значення операнда не перебуває у верхніх 64 кБ (аргумент %d)"
-#: config/tc-crx.c:1690
+#: config/tc-crx.c:1689
msgid "Invalid register in register list"
msgstr "Некоректний регістр у списку регістрів"
-#: config/tc-crx.c:1744
+#: config/tc-crx.c:1743
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in cop-register list"
msgstr "Некоректний регістр «%s» у списку регістрів співпроцесора"
-#: config/tc-crx.c:1752
+#: config/tc-crx.c:1751
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list"
msgstr "Некоректний регістр «%s» у списку спеціальних регістрів співпроцесора"
-#: config/tc-crx.c:1771
+#: config/tc-crx.c:1770
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in user register list"
msgstr "Некоректний регістр «%s» у списку регістрів користувача"
-#: config/tc-crx.c:1790
+#: config/tc-crx.c:1789
#, c-format
msgid "Illegal register `%s' in register list"
msgstr "Некоректний регістр «%s» у списку регістрів"
-#: config/tc-crx.c:1796
+#: config/tc-crx.c:1795
#, c-format
msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand"
msgstr "У операнді «mask16» може бути встановлено не більше %d бітів"
-#: config/tc-crx.c:1805
+#: config/tc-crx.c:1804
#, c-format
msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'"
msgstr "решту рядка проігноровано; першим проігнорованим символом є «%c»"
-#: config/tc-crx.c:1813
+#: config/tc-crx.c:1812
#, c-format
msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'"
msgstr "Некоректний операнд «mask16», операцію не визначено - «%s»"
#. HI can't be specified without LO (and vise-versa).
-#: config/tc-crx.c:1819
+#: config/tc-crx.c:1818
msgid "HI/LO registers should be specified together"
msgstr "регістри HI/LO має бути вказано разом"
-#: config/tc-crx.c:1825
+#: config/tc-crx.c:1824
msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers"
msgstr "регістри HI/LO має бути вказано разом без додаткових регістрів"
#. Variable not in small data read only segment accessed
#. using small data read only anchor.
#: config/tc-csky.c:1149 config/tc-mcore.c:1924 config/tc-microblaze.c:1999
-#: config/tc-microblaze.c:2302 config/tc-microblaze.c:2325
+#: config/tc-microblaze.c:2301 config/tc-microblaze.c:2324
msgid "unknown"
msgstr "невідома"
@@ -6663,7 +6675,7 @@ msgstr "-mljump ігнорується для ck801/ck802"
msgid "more than 65K literal pools"
msgstr "маємо понад 65 тисяч буферів літералів"
-#: config/tc-csky.c:2320 read.c:3682 read.c:4994
+#: config/tc-csky.c:2320 read.c:3655
#, c-format
msgid "bad floating literal: %s"
msgstr "помилковий літерал з рухомою крапкою: %s"
@@ -6672,8 +6684,8 @@ msgstr "помилковий літерал з рухомою крапкою: %s
msgid "missing ']'"
msgstr "пропущено ']'"
-#: config/tc-csky.c:2496 config/tc-mips.c:14353 config/tc-mips.c:14417
-#: config/tc-mips.c:14428 config/tc-score.c:2692 config/tc-score.c:2739
+#: config/tc-csky.c:2496 config/tc-mips.c:14354 config/tc-mips.c:14418
+#: config/tc-mips.c:14429 config/tc-score.c:2692 config/tc-score.c:2739
msgid "unrecognized opcode"
msgstr "нерозпізнаний код операції"
@@ -6739,132 +6751,132 @@ msgstr ""
msgid "operand is not an immediate"
msgstr "операнд не є сталим"
-#: config/tc-d10v.c:591
+#: config/tc-d10v.c:590
#, c-format
msgid "operand out of range: %lu"
msgstr "операнд поза межами припустимого діапазону: %lu"
-#: config/tc-d10v.c:651
+#: config/tc-d10v.c:650
msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction."
msgstr "Інструкцію має бути виконано паралельно з іншою інструкцією."
-#: config/tc-d10v.c:705 config/tc-d10v.c:713
+#: config/tc-d10v.c:704 config/tc-d10v.c:712
#, c-format
msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially"
msgstr "конфлікт пакування: %s має розподілятися послідовно"
-#: config/tc-d10v.c:812
+#: config/tc-d10v.c:811
#, c-format
msgid "resource conflict (R%d)"
msgstr "конфлікт ресурсів (R%d)"
-#: config/tc-d10v.c:815
+#: config/tc-d10v.c:814
#, c-format
msgid "resource conflict (A%d)"
msgstr "конфлікт ресурсів (A%d)"
-#: config/tc-d10v.c:817
+#: config/tc-d10v.c:816
msgid "resource conflict (PSW)"
msgstr "конфлікт ресурсів (PSW)"
-#: config/tc-d10v.c:819
+#: config/tc-d10v.c:818
msgid "resource conflict (C flag)"
msgstr "конфлікт ресурсів (прапорець C)"
-#: config/tc-d10v.c:821
+#: config/tc-d10v.c:820
msgid "resource conflict (F flag)"
msgstr "конфлікт ресурсів (прапорець F)"
-#: config/tc-d10v.c:971
+#: config/tc-d10v.c:970
msgid "Instruction must be executed in parallel"
msgstr "Інструкцію має бути виконано паралельно"
-#: config/tc-d10v.c:974
+#: config/tc-d10v.c:973
msgid "Long instructions may not be combined."
msgstr "Довгі інструкції не можна поєднувати."
-#: config/tc-d10v.c:1007
+#: config/tc-d10v.c:1006
msgid "One of these instructions may not be executed in parallel."
msgstr "Одну з цих інструкцій не можна виконувати паралельно."
-#: config/tc-d10v.c:1011 config/tc-d30v.c:1037
+#: config/tc-d10v.c:1010 config/tc-d30v.c:1034
msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel"
msgstr "Дві інструкції IU не можна виконувати паралельно"
-#: config/tc-d10v.c:1013 config/tc-d10v.c:1021 config/tc-d10v.c:1035
-#: config/tc-d10v.c:1050 config/tc-d30v.c:1038 config/tc-d30v.c:1047
+#: config/tc-d10v.c:1012 config/tc-d10v.c:1020 config/tc-d10v.c:1034
+#: config/tc-d10v.c:1049 config/tc-d30v.c:1035 config/tc-d30v.c:1044
msgid "Swapping instruction order"
msgstr "Міняємо порядок виконання інструкцій"
-#: config/tc-d10v.c:1019 config/tc-d30v.c:1044
+#: config/tc-d10v.c:1018 config/tc-d30v.c:1041
msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel"
msgstr "Дві інструкції MU не можна виконувати паралельно"
-#: config/tc-d10v.c:1039 config/tc-d30v.c:1064
+#: config/tc-d10v.c:1038 config/tc-d30v.c:1061
msgid "IU instruction may not be in the left container"
msgstr "інструкція IU не може перебувати у лівому контейнері"
-#: config/tc-d10v.c:1041 config/tc-d10v.c:1056
+#: config/tc-d10v.c:1040 config/tc-d10v.c:1055
msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container."
msgstr "Інструкцію у контейнері R роздушено інструкцією з керування потоком у контейнері L."
-#: config/tc-d10v.c:1054 config/tc-d30v.c:1075
+#: config/tc-d10v.c:1053 config/tc-d30v.c:1072
msgid "MU instruction may not be in the right container"
msgstr "інструкція MU не може перебувати у правому контейнері"
-#: config/tc-d10v.c:1060 config/tc-d30v.c:1087
+#: config/tc-d10v.c:1059 config/tc-d30v.c:1084
msgid "unknown execution type passed to write_2_short()"
msgstr "write_2_short() передано невідомий тип виконання"
-#: config/tc-d10v.c:1189 config/tc-d10v.c:1362
+#: config/tc-d10v.c:1188 config/tc-d10v.c:1361
msgid "bad opcode or operands"
msgstr "помилковий код операції або помилкові операнди"
-#: config/tc-d10v.c:1264
+#: config/tc-d10v.c:1263
msgid "value out of range"
msgstr "значення поза діапазоном"
-#: config/tc-d10v.c:1338
+#: config/tc-d10v.c:1337
msgid "illegal operand - register name found where none expected"
msgstr "некоректний операнд - знайдено назву регістра у неочікуваному місці"
-#: config/tc-d10v.c:1373
+#: config/tc-d10v.c:1372
msgid "Register number must be EVEN"
msgstr "Номер регістра має бути парним"
-#: config/tc-d10v.c:1376
+#: config/tc-d10v.c:1375
msgid "Unsupported use of sp"
msgstr "Непідтримуване використання sp"
-#: config/tc-d10v.c:1395
+#: config/tc-d10v.c:1394
#, c-format
msgid "cr%ld is a reserved control register"
msgstr "cr%ld є зарезервованим регістром керування"
-#: config/tc-d10v.c:1570
+#: config/tc-d10v.c:1569
#, c-format
msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions"
msgstr "рядок %d: rep або repi має включати принаймні 4 інструкції"
-#: config/tc-d10v.c:1762
+#: config/tc-d10v.c:1761
msgid "can't find previous opcode "
msgstr "не вдалося знайти попереднього коду операції "
-#: config/tc-d10v.c:1774
+#: config/tc-d10v.c:1773
#, c-format
msgid "could not assemble: %s"
msgstr "не вдалося зібрати: %s"
-#: config/tc-d10v.c:1789 config/tc-d10v.c:1811 config/tc-d30v.c:1744
+#: config/tc-d10v.c:1788 config/tc-d10v.c:1810 config/tc-d30v.c:1741
msgid "Unable to mix instructions as specified"
msgstr "Не можна поєднувати інструкції у вказаний спосіб"
-#: config/tc-d30v.c:149
+#: config/tc-d30v.c:146
#, c-format
msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name"
msgstr "Назва регістра %s конфліктує з символом з тією самою назвою"
-#: config/tc-d30v.c:239
+#: config/tc-d30v.c:236
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6883,106 +6895,106 @@ msgstr ""
"-c попереджати про символи, назви яких збігаються з назвами регістрів.\n"
"-C протилежний до -c. Типовим є -c.\n"
-#: config/tc-d30v.c:367
+#: config/tc-d30v.c:364
msgid "unexpected 12-bit reloc type"
msgstr "неочікуваний 12-бітовий тип пересування"
-#: config/tc-d30v.c:374
+#: config/tc-d30v.c:371
msgid "unexpected 18-bit reloc type"
msgstr "неочікуваний 18-бітовий тип пересування"
-#: config/tc-d30v.c:625
+#: config/tc-d30v.c:622
#, c-format
msgid "%s NOP inserted"
msgstr "%s, вставлено NOP"
-#: config/tc-d30v.c:626
+#: config/tc-d30v.c:623
msgid "sequential"
msgstr "послідовно"
-#: config/tc-d30v.c:626
+#: config/tc-d30v.c:623
msgid "parallel"
msgstr "паралельно"
-#: config/tc-d30v.c:1033
+#: config/tc-d30v.c:1030
msgid "Instructions may not be executed in parallel"
msgstr "Інструкції не можна виконувати паралельно"
-#: config/tc-d30v.c:1046
+#: config/tc-d30v.c:1043
#, c-format
msgid "Executing %s in IU may not work"
msgstr "Виконання %s у IU може не спрацювати"
-#: config/tc-d30v.c:1053
+#: config/tc-d30v.c:1050
#, c-format
msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution"
msgstr "Виконання %s у IU може не спрацювати у режимі паралельного виконання"
-#: config/tc-d30v.c:1066
+#: config/tc-d30v.c:1063
#, c-format
msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container"
msgstr "спеціальна ліва інструкція «%s» вбиває інструкцію «%s» у правому контейнері"
-#: config/tc-d30v.c:1077
+#: config/tc-d30v.c:1074
#, c-format
msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work"
msgstr "Виконання %s у зворотному серіалі з %s може не працювати"
-#: config/tc-d30v.c:1080
+#: config/tc-d30v.c:1077
#, c-format
msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work"
msgstr "Виконання %s у IU у зворотному серіалі може не працювати"
-#: config/tc-d30v.c:1268
+#: config/tc-d30v.c:1265
msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction"
msgstr "Регістр з непарним номером використано як призначення багаторегістрової інструкції"
-#: config/tc-d30v.c:1332 config/tc-d30v.c:1368
+#: config/tc-d30v.c:1329 config/tc-d30v.c:1365
#, c-format
msgid "unknown condition code: %s"
msgstr "невідомий код умови: %s"
-#: config/tc-d30v.c:1361
+#: config/tc-d30v.c:1358
#, c-format
msgid "cmpu doesn't support condition code %s"
msgstr "у cmpu не передбачено підтримки коду умови %s"
-#: config/tc-d30v.c:1396
+#: config/tc-d30v.c:1393
#, c-format
msgid "unknown opcode: %s"
msgstr "невідомий код операції: %s"
-#: config/tc-d30v.c:1407
+#: config/tc-d30v.c:1404
#, c-format
msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format"
msgstr "операнди для коду операції «%s» не відповідають жодному коректному формату"
-#: config/tc-d30v.c:1622 config/tc-d30v.c:1639
+#: config/tc-d30v.c:1619 config/tc-d30v.c:1636
msgid "Cannot assemble instruction"
msgstr "Не вдалося зібрати інструкцію"
-#: config/tc-d30v.c:1624
+#: config/tc-d30v.c:1621
msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified."
msgstr "Перший код операції є довгим. Не можна поєднувати інструкції у вказаний спосіб."
-#: config/tc-d30v.c:1694
+#: config/tc-d30v.c:1691
msgid "word of NOPs added between word multiply and load"
msgstr "слово NOP додано між множенням і завантаженням слів"
-#: config/tc-d30v.c:1696
+#: config/tc-d30v.c:1693
msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply"
msgstr "слово NOP додано між множенням слів і 16-бітовим множенням"
-#: config/tc-d30v.c:1728
+#: config/tc-d30v.c:1725
msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified"
msgstr "У інструкції використано довгу версію, отже її не можна поєднувати з іншими інструкціями у вказаний спосіб"
-#: config/tc-d30v.c:1855
+#: config/tc-d30v.c:1852
#, c-format
msgid "value too large to fit in %d bits"
msgstr "значення є надто великим, щоб вкластися у %d бітів"
-#: config/tc-d30v.c:2033 config/tc-pru.c:216 config/tc-pru.c:332
+#: config/tc-d30v.c:2030 config/tc-pru.c:216 config/tc-pru.c:332
#, c-format
msgid "Alignment too large: %d assumed"
msgstr "Надто велике вирівнювання: припускаємо %d."
@@ -7061,7 +7073,7 @@ msgstr "мітку «$%d» перевизначено"
msgid "Invalid expression after # number\n"
msgstr "Некоректний вираз після «# число»\n"
-#: config/tc-dlx.c:1177 config/tc-m32r.c:2275 config/tc-nds32.c:7882
+#: config/tc-dlx.c:1177 config/tc-m32r.c:2275 config/tc-nds32.c:7881
#: config/tc-sparc.c:4011
#, c-format
msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
@@ -7314,165 +7326,165 @@ msgstr "оцінювання розміру\n"
msgid "convert_frag\n"
msgstr "convert_frag\n"
-#: config/tc-h8300.c:175
+#: config/tc-h8300.c:174
#, c-format
msgid "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems"
msgstr "новий розділ «%s» визначено без атрибутів — це може призвести до проблем"
-#: config/tc-h8300.c:443 config/tc-h8300.c:451
+#: config/tc-h8300.c:442 config/tc-h8300.c:450
msgid "Reg not valid for H8/300"
msgstr "Регістр не є коректним для H8/300"
-#: config/tc-h8300.c:532
+#: config/tc-h8300.c:531
msgid "invalid operand size requested"
msgstr "надіслано запит на використання некоректного розміру операнда"
-#: config/tc-h8300.c:637
+#: config/tc-h8300.c:636
msgid "Invalid register list for ldm/stm\n"
msgstr "Некоректний список регістрів для ldm/stm\n"
-#: config/tc-h8300.c:663 config/tc-h8300.c:668 config/tc-h8300.c:675
+#: config/tc-h8300.c:662 config/tc-h8300.c:667 config/tc-h8300.c:674
msgid "mismatch between register and suffix"
msgstr "невідповідність між регістром і суфіксом"
-#: config/tc-h8300.c:680
+#: config/tc-h8300.c:679
msgid "invalid suffix after register."
msgstr "некоректний суфікс після запису регістра."
-#: config/tc-h8300.c:702
+#: config/tc-h8300.c:701
msgid "address too high for vector table jmp/jsr"
msgstr "адреса є надто високою для таблиці векторів jmp/jsr"
-#: config/tc-h8300.c:729 config/tc-h8300.c:841 config/tc-h8300.c:851
+#: config/tc-h8300.c:728 config/tc-h8300.c:840 config/tc-h8300.c:850
msgid "Wrong size pointer register for architecture."
msgstr "Помилковий розмір регістра вказівників для архітектури."
-#: config/tc-h8300.c:788 config/tc-h8300.c:796 config/tc-h8300.c:825
+#: config/tc-h8300.c:787 config/tc-h8300.c:795 config/tc-h8300.c:824
msgid "expected @(exp, reg16)"
msgstr "мало бути @(вираз, регістр16)"
-#: config/tc-h8300.c:814
+#: config/tc-h8300.c:813
msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode"
msgstr "очікувалося .L, .W або .B для регістра у індексованому режимі адресування"
-#: config/tc-h8300.c:1008
+#: config/tc-h8300.c:1007
msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
msgstr "очікувався коректний режим адресування для mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
-#: config/tc-h8300.c:1026 config/tc-h8300.c:1035
+#: config/tc-h8300.c:1025 config/tc-h8300.c:1034
msgid "expected register"
msgstr "мало бути використано регістр"
-#: config/tc-h8300.c:1051
+#: config/tc-h8300.c:1050
msgid "expected closing paren"
msgstr "не вистачає кінцевої дужки"
-#: config/tc-h8300.c:1110
+#: config/tc-h8300.c:1109
#, c-format
msgid "can't use high part of register in operand %d"
msgstr "не можна використовувати вищу частину регістра у операнді %d"
-#: config/tc-h8300.c:1267
+#: config/tc-h8300.c:1266
#, c-format
msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode"
msgstr "Код операції «%s» з цими типами операндів недоступний у режимі %s"
-#: config/tc-h8300.c:1276
+#: config/tc-h8300.c:1275
msgid "mismatch between opcode size and operand size"
msgstr "невідповідність між розміром коду операції та розміром операнда"
-#: config/tc-h8300.c:1312
+#: config/tc-h8300.c:1311
#, c-format
msgid "operand %s0x%lx out of range."
msgstr "операнд %s0x%lx перебуває за межами припустимого діапазону."
-#: config/tc-h8300.c:1422
+#: config/tc-h8300.c:1421
msgid "Can't work out size of operand.\n"
msgstr "Не вдалося обчислити розмір операнда.\n"
-#: config/tc-h8300.c:1472
+#: config/tc-h8300.c:1471
#, c-format
msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode"
msgstr "Код операції «%s» з цими типами операндів недоступний у режимі H8/300"
-#: config/tc-h8300.c:1477
+#: config/tc-h8300.c:1476
#, c-format
msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode"
msgstr "Код операції «%s» з цими типами операндів недоступний у режимі H8/300H"
-#: config/tc-h8300.c:1483
+#: config/tc-h8300.c:1482
#, c-format
msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode"
msgstr "Код операції «%s» з цими типами операндів недоступний у режимі H8/300S"
-#: config/tc-h8300.c:1544 config/tc-h8300.c:1564
+#: config/tc-h8300.c:1543 config/tc-h8300.c:1563
msgid "Need #1 or #2 here"
msgstr "Тут мало бути #1 або #2"
-#: config/tc-h8300.c:1559
+#: config/tc-h8300.c:1558
msgid "#4 not valid on H8/300."
msgstr "#4 не є коректним на H8/300."
-#: config/tc-h8300.c:1666 config/tc-h8300.c:1738
+#: config/tc-h8300.c:1665 config/tc-h8300.c:1737
#, c-format
msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n"
msgstr "операнд гілки має непарне зміщення (%lx)\n"
-#: config/tc-h8300.c:1776
+#: config/tc-h8300.c:1775
msgid "destination operand must be 16 bit register"
msgstr "операндом призначення має бути 16-бітовий регістр"
-#: config/tc-h8300.c:1785
+#: config/tc-h8300.c:1784
msgid "source operand must be 8 bit register"
msgstr "операндом-джерелом має бути 8-бітовий регістр"
-#: config/tc-h8300.c:1793
+#: config/tc-h8300.c:1792
msgid "destination operand must be 16bit absolute address"
msgstr "операндом призначення має бути 16-бітова абсолютна адреса"
-#: config/tc-h8300.c:1800
+#: config/tc-h8300.c:1799
msgid "destination operand must be 8 bit register"
msgstr "операндом призначення має бути 8-бітовий регістр"
-#: config/tc-h8300.c:1808
+#: config/tc-h8300.c:1807
msgid "source operand must be 16bit absolute address"
msgstr "операндом-джерелом має бути 16-бітова абсолютна адреса"
#. This seems more sane than saying "too many operands". We'll
#. get here only if the trailing trash starts with a comma.
-#: config/tc-h8300.c:1816 config/tc-mips.c:14369 config/tc-mips.c:14437
+#: config/tc-h8300.c:1815 config/tc-mips.c:14370 config/tc-mips.c:14438
#: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2545
#: config/tc-mmix.c:2569 config/tc-mmix.c:2842
msgid "invalid operands"
msgstr "некоректні операнди"
-#: config/tc-h8300.c:1847
+#: config/tc-h8300.c:1846
msgid "operand/size mis-match"
msgstr "невідповідність між операндом і розміром"
-#: config/tc-h8300.c:1947 config/tc-sh.c:2552 config/tc-z8k.c:1233
+#: config/tc-h8300.c:1946 config/tc-sh.c:2552 config/tc-z8k.c:1243
msgid "unknown opcode"
msgstr "невідомий код операції"
-#: config/tc-h8300.c:1980
+#: config/tc-h8300.c:1979
msgid "invalid operand in ldm"
msgstr "некоректний операнд у ldm"
-#: config/tc-h8300.c:1989
+#: config/tc-h8300.c:1988
msgid "invalid operand in stm"
msgstr "некоректний операнд у stm"
-#: config/tc-h8300.c:2188
+#: config/tc-h8300.c:2187
#, c-format
msgid "Invalid argument to --mach option: %s"
msgstr "Некоректний аргумент параметра --mach: %s"
-#: config/tc-h8300.c:2199
+#: config/tc-h8300.c:2198
#, c-format
msgid " H8300-specific assembler options:\n"
msgstr " Параметри, специфічні для асемблера H8300:\n"
-#: config/tc-h8300.c:2200
+#: config/tc-h8300.c:2199
#, c-format
msgid ""
" -mach=<name> Set the H8300 machine type to one of:\n"
@@ -7481,36 +7493,36 @@ msgstr ""
" -mach=<назва> Встановити тип комп’ютера H8300 у одне з таких значень:\n"
" h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n"
-#: config/tc-h8300.c:2203
+#: config/tc-h8300.c:2202
#, c-format
msgid " -h-tick-hex Support H'00 style hex constants\n"
msgstr " -h-tick-hex підтримувати шістнадцяткові сталі у стилі H'00\n"
-#: config/tc-h8300.c:2212
+#: config/tc-h8300.c:2211
#, c-format
msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n"
msgstr "виклик tc_aout_fix_to_chars \n"
-#: config/tc-h8300.c:2221 config/tc-xc16x.c:349
+#: config/tc-h8300.c:2220 config/tc-xc16x.c:349
#, c-format
msgid "call to md_convert_frag \n"
msgstr "виклик md_convert_frag \n"
-#: config/tc-h8300.c:2272 config/tc-xc16x.c:251
+#: config/tc-h8300.c:2271 config/tc-xc16x.c:251
#, c-format
msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n"
msgstr "виклик md_estimate_size_before_relax \n"
-#: config/tc-h8300.c:2287
+#: config/tc-h8300.c:2286
msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section"
msgstr "Неочікуване посилання на символ у розділі, який не призначено для коду"
-#: config/tc-h8300.c:2303 config/tc-xc16x.c:292
+#: config/tc-h8300.c:2302 config/tc-xc16x.c:292
msgid "Difference of symbols in different sections is not supported"
msgstr "Підтримки визначення різних символів для різних розділів не передбачено"
-#: config/tc-h8300.c:2325 config/tc-mcore.c:2205 config/tc-microblaze.c:2495
-#: config/tc-pj.c:491 config/tc-sh.c:3901 config/tc-tic6x.c:4517
+#: config/tc-h8300.c:2324 config/tc-mcore.c:2205 config/tc-microblaze.c:2494
+#: config/tc-pj.c:488 config/tc-sh.c:3901 config/tc-tic6x.c:4514
#: config/tc-xc16x.c:315
#, c-format
msgid "Cannot represent relocation type %s"
@@ -7927,871 +7939,872 @@ msgstr "Підтримки -R для цього призначення не пе
msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
msgstr "внутрішня помилка: код операції з втратою: «%s» «%s»\n"
-#: config/tc-hppa.c:8263 config/tc-nios2.c:1438 config/tc-riscv.c:1089
-#: config/tc-sparc.c:999
+#: config/tc-hppa.c:8263 config/tc-nios2.c:1433 config/tc-sparc.c:999
msgid "Broken assembler. No assembly attempted."
msgstr "Непрацездатний асемблер. Спробу збирання перервано."
-#: config/tc-i386.c:1487
+#: config/tc-i386.c:1476
#, c-format
msgid "i386_output_nops called to generate nops of at most %d bytes!"
msgstr "i386_output_nops викликано для створення NOP для не більше за %d байтів!"
-#: config/tc-i386.c:1696
+#: config/tc-i386.c:1685
#, c-format
msgid "invalid single nop size: %d (expect within [0, %d])"
msgstr "некоректний розмір одинарного nop: %d (мав бути у діапазоні [0, %d])"
-#: config/tc-i386.c:1737
+#: config/tc-i386.c:1726
msgid "jump over nop padding out of range"
msgstr "перестрибування доповнення командами nop за межі припустимого діапазону"
-#: config/tc-i386.c:2570
-#, c-format
-msgid "%s shortened to %s"
-msgstr "%s скорочено до %s"
+#: config/tc-i386.c:2564
+msgid "%"
+msgstr "%"
-#: config/tc-i386.c:2661 config/tc-i386.c:7799
+#: config/tc-i386.c:2656 config/tc-i386.c:7983
msgid "same type of prefix used twice"
msgstr "префікс того самого типу використано двічі"
-#: config/tc-i386.c:2688
+#: config/tc-i386.c:2683
#, c-format
msgid "64bit mode not supported on `%s'."
msgstr "64-бітовий режим не підтримується у «%s»."
-#: config/tc-i386.c:2697
+#: config/tc-i386.c:2692
#, c-format
msgid "32bit mode not supported on `%s'."
msgstr "32-бітовий режим не підтримується у «%s»."
-#: config/tc-i386.c:2737
+#: config/tc-i386.c:2732
msgid "bad argument to syntax directive."
msgstr "помилковий аргумент директиви синтаксису."
-#: config/tc-i386.c:2800
+#: config/tc-i386.c:2795
#, c-format
msgid "bad argument to %s_check directive."
msgstr "помилковий аргумент директиви %s_check."
-#: config/tc-i386.c:2804
+#: config/tc-i386.c:2799
#, c-format
msgid "missing argument for %s_check directive"
msgstr "пропущено аргумент директиви %s_check"
-#: config/tc-i386.c:2844
+#: config/tc-i386.c:2839
#, c-format
msgid "`%s' is not supported on `%s'"
msgstr "«%s» не підтримується на «%s»"
-#: config/tc-i386.c:2950
+#: config/tc-i386.c:2945
#, c-format
msgid "no such architecture: `%s'"
msgstr "немає такої архітектури: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:2955
+#: config/tc-i386.c:2950
msgid "missing cpu architecture"
msgstr "не вказано архітектуру процесора"
-#: config/tc-i386.c:2972
+#: config/tc-i386.c:2967
#, c-format
msgid "no such architecture modifier: `%s'"
msgstr "немає такого модифікатора архітектури: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:2987 config/tc-i386.c:3017
+#: config/tc-i386.c:2982 config/tc-i386.c:3012
msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only"
msgstr "Intel L1OM є лише 64-бітовим ELF"
-#: config/tc-i386.c:2994 config/tc-i386.c:3024
+#: config/tc-i386.c:2989 config/tc-i386.c:3019
msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only"
msgstr "Intel K1OM є лише 64-бітовим ELF"
-#: config/tc-i386.c:3001 config/tc-i386.c:3038
+#: config/tc-i386.c:2996 config/tc-i386.c:3033
msgid "Intel MCU is 32bit ELF only"
msgstr "Intel MCU є лише 32-бітовим ELF"
-#: config/tc-i386.c:3045 config/tc-i386.c:13765
+#: config/tc-i386.c:3040 config/tc-i386.c:13894
msgid "unknown architecture"
msgstr "невідома архітектура"
-#: config/tc-i386.c:3395
+#: config/tc-i386.c:3427
msgid "there are no pc-relative size relocations"
msgstr "немає пересувань за розміром відносно PC"
-#: config/tc-i386.c:3407
+#: config/tc-i386.c:3439
#, c-format
msgid "unknown relocation (%u)"
msgstr "невідоме пересування (%u)"
-#: config/tc-i386.c:3409
+#: config/tc-i386.c:3441
#, c-format
msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field"
msgstr "%u-байтове пересування не можна застосовувати до %u-байтового поля"
-#: config/tc-i386.c:3413
+#: config/tc-i386.c:3445
msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field"
msgstr "пересування не відносно лічильника команди у полі, яке є відносним щодо лічильника команд"
-#: config/tc-i386.c:3418
+#: config/tc-i386.c:3450
msgid "relocated field and relocation type differ in signedness"
msgstr "поле пересування та тип пересування відрізняються за можливістю використання знаку"
-#: config/tc-i386.c:3427
+#: config/tc-i386.c:3459
msgid "there are no unsigned pc-relative relocations"
msgstr "немає пересувань без знаку відносно PC"
-#: config/tc-i386.c:3435
+#: config/tc-i386.c:3467
#, c-format
msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation"
msgstr "не вдалося виконати пересування відносно лічильника команд на %u байт"
-#: config/tc-i386.c:3452
+#: config/tc-i386.c:3484
#, c-format
msgid "cannot do %s %u byte relocation"
msgstr "не вдалося виконати %s %u-байтове пересування"
-#: config/tc-i386.c:4046 config/tc-i386.c:4797
+#: config/tc-i386.c:4035 config/tc-i386.c:4968
#, c-format
msgid "invalid instruction `%s' after `%s'"
msgstr "некоректна інструкція «%s» після «%s»"
-#: config/tc-i386.c:4052
+#: config/tc-i386.c:4041
#, c-format
msgid "missing `lock' with `%s'"
msgstr "пропущено «lock» з «%s»"
-#: config/tc-i386.c:4059
+#: config/tc-i386.c:4048
#, c-format
msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed"
msgstr "не можна використовувати інструкцію «%s» після «xacquire»"
-#: config/tc-i386.c:4065
+#: config/tc-i386.c:4054
#, c-format
msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'"
msgstr "потрібне призначення у пам’яті для інструкції «%s» після «xrelease»"
-#: config/tc-i386.c:4560
+#: config/tc-i386.c:4700
#, c-format
msgid "`%s` changes flags which would affect control flow behavior"
msgstr "«%s» змінює прапорці, які можуть вплинути на поведінку керування потоком даних"
-#: config/tc-i386.c:4602
+#: config/tc-i386.c:4742
#, c-format
msgid "indirect `%s` with memory operand should be avoided"
msgstr "слід уникати поєднання опосередкованого «%s» із операндами пам'яті"
-#: config/tc-i386.c:4613
+#: config/tc-i386.c:4753
#, c-format
msgid "`%s` skips -mlfence-before-indirect-branch on `%s`"
msgstr "«%s» скасовує -mlfence-before-indirect-branch на «%s»"
-#: config/tc-i386.c:4634
+#: config/tc-i386.c:4774
#, c-format
msgid "`%s` skips -mlfence-before-ret on `%s`"
msgstr "«%s» пропускає -mlfence-before-ret у «%s»"
-#: config/tc-i386.c:4787
+#: config/tc-i386.c:4919
+msgid "0x%"
+msgstr "0x%"
+
+#: config/tc-i386.c:4958
#, c-format
msgid "SSE instruction `%s' is used"
msgstr "Використано інструкцію SSE «%s»"
-#: config/tc-i386.c:4810
+#: config/tc-i386.c:4981
msgid "expecting lockable instruction after `lock'"
msgstr "очікуємо на придатну до блокування інструкцію після «lock»"
-#: config/tc-i386.c:4820
+#: config/tc-i386.c:4991
#, c-format
msgid "data size prefix invalid with `%s'"
msgstr "префікс розміру даних є некоректним з «%s»"
-#: config/tc-i386.c:4830
+#: config/tc-i386.c:5001
msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'"
msgstr "очікувалася коректна інструкція відгалуження після «bnd»"
-#: config/tc-i386.c:4834
+#: config/tc-i386.c:5005
msgid "expecting indirect branch instruction after `notrack'"
msgstr "очікувалася коректна інструкція опосередкованого відгалуження після «notrack»"
-#: config/tc-i386.c:4839
+#: config/tc-i386.c:5010
msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions."
msgstr "32-бітову адресу не можна використовувати у 64-бітових інструкціях MPX."
-#: config/tc-i386.c:4843
+#: config/tc-i386.c:5014
msgid "16-bit address isn't allowed in MPX instructions"
msgstr "16-бітову адресу не можна використовувати у інструкціях MPX"
-#: config/tc-i386.c:4853
+#: config/tc-i386.c:5024
msgid "replacing `rep'/`repe' prefix by `bnd'"
msgstr "замінюємо префікс «rep»/«repe» на «bnd»"
#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
-#: config/tc-i386.c:4925
+#: config/tc-i386.c:5096
#, c-format
msgid "translating to `%sp'"
msgstr "переносимо до «%sp»"
-#: config/tc-i386.c:4932
+#: config/tc-i386.c:5103
#, c-format
msgid "instruction `%s' isn't supported outside of protected mode."
msgstr "підтримки інструкції «%s» поза захищеним режимом не передбачено."
-#: config/tc-i386.c:4940
+#: config/tc-i386.c:5111
#, c-format
msgid "REX prefix invalid with `%s'"
msgstr "префікс REX є некоректним у поєднанні із «%s»"
-#: config/tc-i386.c:5000
+#: config/tc-i386.c:5172
#, c-format
msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix."
msgstr "не можна закодувати регістр «%s%s» у інструкції, що потребує префікса REX."
-#: config/tc-i386.c:5076 config/tc-i386.c:5279
+#: config/tc-i386.c:5248 config/tc-i386.c:5452
#, c-format
msgid "no such instruction: `%s'"
msgstr "немає такої інструкції: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:5087 config/tc-i386.c:5312
+#: config/tc-i386.c:5259 config/tc-i386.c:5485
#, c-format
msgid "invalid character %s in mnemonic"
msgstr "некоректний символ %s у мнемосхемі"
-#: config/tc-i386.c:5094
+#: config/tc-i386.c:5266
msgid "expecting prefix; got nothing"
msgstr "мало бути вказано префікс; втім, нічого не вказано"
-#: config/tc-i386.c:5096
+#: config/tc-i386.c:5268
msgid "expecting mnemonic; got nothing"
msgstr "мало бути вказано мнемосхему; втім, нічого не вказано"
-#: config/tc-i386.c:5111 config/tc-i386.c:5334
+#: config/tc-i386.c:5283 config/tc-i386.c:5507
#, c-format
msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode"
msgstr "підтримку «%s» передбачено лише у 64-бітовому режимі"
-#: config/tc-i386.c:5112 config/tc-i386.c:5333
+#: config/tc-i386.c:5284 config/tc-i386.c:5506
#, c-format
msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode"
msgstr "підтримки «%s» у 64-бітовому режимі не передбачено"
-#: config/tc-i386.c:5124
+#: config/tc-i386.c:5296
#, c-format
msgid "redundant %s prefix"
msgstr "зайвий префікс %s"
-#: config/tc-i386.c:5325
+#: config/tc-i386.c:5498
msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
msgstr "використовуйте .code16 для забезпечення належного режиму адресування"
-#: config/tc-i386.c:5337
+#: config/tc-i386.c:5510
#, c-format
msgid "`%s' is not supported on `%s%s'"
msgstr "підтримки «%s» у «%s%s» не передбачено"
-#: config/tc-i386.c:5363
+#: config/tc-i386.c:5538
#, c-format
msgid "invalid character %s before operand %d"
msgstr "некоректний символ %s перед операндом %d"
-#: config/tc-i386.c:5377
+#: config/tc-i386.c:5550
#, c-format
-msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
-msgstr "незбалансована дужка у операнді %d."
+msgid "unbalanced double quotes in operand %d."
+msgstr "незбалансовані подвійні лапки у операнді %d."
-#: config/tc-i386.c:5380
+#: config/tc-i386.c:5557
#, c-format
-msgid "unbalanced brackets in operand %d."
-msgstr "незбалансовані квадратні дужки у операнді %d."
+msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
+msgstr "незбалансована дужка у операнді %d."
-#: config/tc-i386.c:5389
+#: config/tc-i386.c:5570
#, c-format
msgid "invalid character %s in operand %d"
msgstr "некоректний символ %s у операнді %d"
-#: config/tc-i386.c:5416
+#: config/tc-i386.c:5590
#, c-format
msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
msgstr "фальшиві операнди; (макс. кількість — %d операндів/інструкцію)"
-#: config/tc-i386.c:5426 config/tc-i386.c:11403
+#: config/tc-i386.c:5600 config/tc-i386.c:11480
#, c-format
msgid "too many memory references for `%s'"
msgstr "занадто багато посилань на пам’ять для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:5447
+#: config/tc-i386.c:5621
msgid "expecting operand after ','; got nothing"
msgstr "після «,» мало бути вказано операнд; втім, не вказано нічого"
-#: config/tc-i386.c:5452
+#: config/tc-i386.c:5626
msgid "expecting operand before ','; got nothing"
msgstr "перед «,» мало бути вказано операнд; втім, не вказано нічого"
-#: config/tc-i386.c:5881
+#: config/tc-i386.c:6046
msgid "mask, index, and destination registers should be distinct"
msgstr "регістри маски, індексу і призначенням мають бути явними"
-#: config/tc-i386.c:5898
+#: config/tc-i386.c:6063
msgid "index and destination registers should be distinct"
msgstr "регістри індексу і призначення мають бути явними"
-#: config/tc-i386.c:6636
+#: config/tc-i386.c:6806
msgid "operand size mismatch"
msgstr "невідповідність розмірів операндів"
-#: config/tc-i386.c:6639
+#: config/tc-i386.c:6809
msgid "operand type mismatch"
msgstr "невідповідність типів операндів"
-#: config/tc-i386.c:6642
+#: config/tc-i386.c:6812
msgid "register type mismatch"
msgstr "невідповідність типів регістрів"
-#: config/tc-i386.c:6645
+#: config/tc-i386.c:6815
msgid "number of operands mismatch"
msgstr "невідповідність кількостей операндів"
-#: config/tc-i386.c:6648
+#: config/tc-i386.c:6818
msgid "invalid instruction suffix"
msgstr "некоректний суфікс інструкції"
-#: config/tc-i386.c:6651
+#: config/tc-i386.c:6821
msgid "constant doesn't fit in 4 bits"
msgstr "стала не вміщається у 4 біти"
-#: config/tc-i386.c:6654
+#: config/tc-i386.c:6824
msgid "unsupported with Intel mnemonic"
msgstr "не підтримується у мнемосхемі Intel"
-#: config/tc-i386.c:6657
+#: config/tc-i386.c:6827
msgid "unsupported syntax"
msgstr "непідтримуваний суфікс"
-#: config/tc-i386.c:6660
+#: config/tc-i386.c:6830
#, c-format
msgid "unsupported instruction `%s'"
msgstr "непідтримувана інструкція «%s»"
-#: config/tc-i386.c:6664
+#: config/tc-i386.c:6834
msgid "invalid SIB address"
msgstr "некоректна адреса SIB"
-#: config/tc-i386.c:6667
+#: config/tc-i386.c:6837
msgid "invalid VSIB address"
msgstr "некоректна адреса VSIB"
-#: config/tc-i386.c:6670
+#: config/tc-i386.c:6840
msgid "mask, index, and destination registers must be distinct"
msgstr "регістри маски, індексу і призначенням мають бути явними"
-#: config/tc-i386.c:6673
+#: config/tc-i386.c:6843
msgid "all tmm registers must be distinct"
msgstr "усі регістри tmm мають бути явними"
-#: config/tc-i386.c:6676
+#: config/tc-i386.c:6846
msgid "unsupported vector index register"
msgstr "непідтримуваний регістр векторного індексу"
-#: config/tc-i386.c:6679
+#: config/tc-i386.c:6849
msgid "unsupported broadcast"
msgstr "непідтримувана трансляція"
-#: config/tc-i386.c:6682
+#: config/tc-i386.c:6852
msgid "broadcast is needed for operand of such type"
msgstr "для операнда такого типу потрібна трансляція"
-#: config/tc-i386.c:6685
+#: config/tc-i386.c:6855
msgid "unsupported masking"
msgstr "непідтримуване маскування"
-#: config/tc-i386.c:6688
+#: config/tc-i386.c:6858
msgid "mask not on destination operand"
msgstr "маска не у операнді призначення"
-#: config/tc-i386.c:6691
+#: config/tc-i386.c:6861
msgid "default mask isn't allowed"
msgstr "не можна використовувати типову маску"
-#: config/tc-i386.c:6694
+#: config/tc-i386.c:6864
msgid "unsupported static rounding/sae"
msgstr "непідтримуване статичне округлення/sae"
-#: config/tc-i386.c:6698
+#: config/tc-i386.c:6868
msgid "RC/SAE operand must precede immediate operands"
msgstr "операнд RC/SAE має передувати операндам пришвидшеного використання"
-#: config/tc-i386.c:6700
+#: config/tc-i386.c:6870
msgid "RC/SAE operand must follow immediate operands"
msgstr "операнд RC/SAE має бути вказано після операндів пришвидшеного використання"
-#: config/tc-i386.c:6703 config/tc-metag.c:4789 config/tc-metag.c:5530
-#: config/tc-metag.c:5552
+#: config/tc-i386.c:6873 config/tc-metag.c:4787 config/tc-metag.c:5528
+#: config/tc-metag.c:5550
msgid "invalid register operand"
msgstr "некоректний операнд регістра"
-#: config/tc-i386.c:6706
+#: config/tc-i386.c:6876
#, c-format
msgid "%s for `%s'"
msgstr "%s для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:6715
+#: config/tc-i386.c:6885
#, c-format
msgid "indirect %s without `*'"
msgstr "непряма команда %s без «*»"
#. Warn them that a data or address size prefix doesn't
#. affect assembly of the next line of code.
-#: config/tc-i386.c:6722
+#: config/tc-i386.c:6892
#, c-format
msgid "stand-alone `%s' prefix"
msgstr "непов’язаний префікс «%s»"
-#: config/tc-i386.c:6764
+#: config/tc-i386.c:6934
#, c-format
msgid "`%s' operand %u must use `%ses' segment"
msgstr "операнд %2$u «%1$s» має використовувати сегмент «%3$s»"
-#: config/tc-i386.c:6912
+#: config/tc-i386.c:7089
msgid "generating 16-bit `iret' for .code16gcc directive"
msgstr "створюємо 16-бітовий «iret» для команди .code16gcc"
-#: config/tc-i386.c:6916
+#: config/tc-i386.c:7093
#, c-format
msgid "generating 32-bit `%s', unlike earlier gas versions"
msgstr "створюємо 32-бітовий «%s», на відміну від попередніх версій gas"
-#: config/tc-i386.c:7033
+#: config/tc-i386.c:7211
#, c-format
msgid "ambiguous operand size for `%s'"
msgstr "неоднозначний розмір операнда для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:7038
+#: config/tc-i386.c:7216
#, c-format
msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size `%s'"
msgstr "не вказано суфікс мнемоніки інструкції та операнди регістрів; вимірювання розміру «%s» неможливе"
-#: config/tc-i386.c:7043
+#: config/tc-i386.c:7221
#, c-format
msgid "%s; using default for `%s'"
msgstr "%s; використовуємо типовий для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:7045
+#: config/tc-i386.c:7223
msgid "ambiguous operand size"
msgstr "неоднозначний розмір операнда"
-#: config/tc-i386.c:7046
+#: config/tc-i386.c:7224
msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands"
msgstr "не вказано суфікс мнемоніки інструкції та операнди регістрів"
-#: config/tc-i386.c:7189
+#: config/tc-i386.c:7364
#, c-format
msgid "16-bit addressing unavailable for `%s'"
msgstr "16-бітове адресування є недоступним для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:7252
+#: config/tc-i386.c:7432
#, c-format
msgid "invalid register operand size for `%s'"
msgstr "некоректний розмір регістрового операнда для «%s»"
#. Any other register is bad.
-#: config/tc-i386.c:7291 config/tc-i386.c:7316 config/tc-i386.c:7375
-#: config/tc-i386.c:7425
+#: config/tc-i386.c:7472 config/tc-i386.c:7497 config/tc-i386.c:7556
+#: config/tc-i386.c:7606
#, c-format
msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'"
msgstr "«%s%s» не можна використовувати з «%s%c»"
-#: config/tc-i386.c:7329 config/tc-i386.c:7349 config/tc-i386.c:7400
-#: config/tc-i386.c:7439
+#: config/tc-i386.c:7510 config/tc-i386.c:7530 config/tc-i386.c:7581
+#: config/tc-i386.c:7620
#, c-format
msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix"
msgstr "некоректний регістр «%s%s» використано з суфіксом «%c»"
-#: config/tc-i386.c:7506
+#: config/tc-i386.c:7687
msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
msgstr "не вказано суфікса мнемосхеми інструкції; визначення безпосереднього розміру неможливе"
-#: config/tc-i386.c:7670
+#: config/tc-i386.c:7851
#, c-format
msgid "source register `%s%s' implicitly denotes `%s%.3s%u' to `%s%.3s%u' source group in `%s'"
msgstr "регістр джерела, «%s%s», неявним чином призначає «%s%.3s%u» до групи джерел «%s%.3s%u» у «%s»"
-#: config/tc-i386.c:7714
+#: config/tc-i386.c:7895
#, c-format
msgid "you can't `%s %s%s'"
msgstr "не можна виконувати «%s %s%s»"
#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc.
-#: config/tc-i386.c:7752
+#: config/tc-i386.c:7935
#, c-format
msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'"
msgstr "виконуємо перенесення до «%s %s%s,%s%s»"
#. Extraneous `l' suffix on fp insn.
-#: config/tc-i386.c:7759
+#: config/tc-i386.c:7942
#, c-format
msgid "translating to `%s %s%s'"
msgstr "виконуємо перенесення «%s %s%s»"
-#: config/tc-i386.c:7770
+#: config/tc-i386.c:7954
#, c-format
msgid "segment override on `%s' is ineffectual"
msgstr "перевизначення сегментів у «%s» є безрезультатним"
-#: config/tc-i386.c:8528 config/tc-riscv.c:1185
+#: config/tc-i386.c:8693 config/tc-riscv.c:1296
msgid "relaxable branches not supported in absolute section"
msgstr "У абсолютному розділі не передбачено підтримку придатних до оптимізації гілок"
-#: config/tc-i386.c:8563 config/tc-i386.c:8706 config/tc-i386.c:8773
+#: config/tc-i386.c:8728 config/tc-i386.c:8874 config/tc-i386.c:8956
#, c-format
msgid "skipping prefixes on `%s'"
msgstr "пропускаємо префікси для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:8799
+#: config/tc-i386.c:8982
msgid "16-bit jump out of range"
msgstr "16-бітовий перехід за межі припустимого діапазону"
-#: config/tc-i386.c:9053 config/tc-i386.c:9085 config/tc-i386.c:9175
+#: config/tc-i386.c:9236 config/tc-i386.c:9268 config/tc-i386.c:9357
#, c-format
msgid "`%s` skips -malign-branch-boundary on `%s`"
msgstr "«%s» пропускає -malign-branch-boundary у «%s»"
-#: config/tc-i386.c:9434
+#: config/tc-i386.c:9633
msgid "pseudo prefix without instruction"
msgstr "префікс pseudo без інструкції"
-#: config/tc-i386.c:9561
+#: config/tc-i386.c:9779
#, c-format
msgid "instruction length of %u bytes exceeds the limit of 15"
msgstr "довжина інструкції у %u байтів перевищує обмеження у 15 байтів"
-#: config/tc-i386.c:10147 config/tc-i386.c:10249
+#: config/tc-i386.c:10365
#, c-format
msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format"
msgstr "підтримки пересування @%s у %d-бітовому форматі виведення не передбачено"
-#: config/tc-i386.c:10300
+#: config/tc-i386.c:10418
#, c-format
msgid "missing or invalid expression `%s'"
msgstr "не вказано вираз «%s» або вказано некоректний вираз"
-#: config/tc-i386.c:10309
+#: config/tc-i386.c:10427
#, c-format
msgid "invalid PLT expression `%s'"
msgstr "некоректне розширення PLT «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10395
+#: config/tc-i386.c:10519
#, c-format
msgid "Unsupported broadcast: `%s'"
msgstr "Непідтримувана трансляція: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10414
+#: config/tc-i386.c:10536
#, c-format
msgid "`%s%s' can't be used for write mask"
msgstr "«%s%s» не можна використовувати як маску запису"
-#: config/tc-i386.c:10437
+#: config/tc-i386.c:10556
#, c-format
msgid "invalid write mask `%s'"
msgstr "некоректна маска запису, «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10459 config/tc-i386.c:11179
+#: config/tc-i386.c:10577 config/tc-i386.c:11271
#, c-format
msgid "duplicated `%s'"
msgstr "дублювання «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10469
+#: config/tc-i386.c:10587
#, c-format
msgid "invalid zeroing-masking `%s'"
msgstr "некоректне занулення-маскування, «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10482
+#: config/tc-i386.c:10600
#, c-format
msgid "missing `}' in `%s'"
msgstr "пропущено «}» у «%s»"
#. We don't know this one.
-#: config/tc-i386.c:10496
+#: config/tc-i386.c:10614
#, c-format
msgid "unknown vector operation: `%s'"
msgstr "невідома векторна операція: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10502
+#: config/tc-i386.c:10620
msgid "zeroing-masking only allowed with write mask"
msgstr "маскування нулями дозволено лише з маскою запису"
-#: config/tc-i386.c:10522
+#: config/tc-i386.c:10640
#, c-format
msgid "at most %d immediate operands are allowed"
msgstr "можна використовувати не більше %d безпосередніх операндів"
-#: config/tc-i386.c:10554 config/tc-i386.c:10822
+#: config/tc-i386.c:10662 config/tc-i386.c:10930
#, c-format
msgid "junk `%s' after expression"
msgstr "зайві дані, «%s», після виразу"
-#: config/tc-i386.c:10575
+#: config/tc-i386.c:10675
+#, c-format
+msgid "illegal immediate register operand %s"
+msgstr "некоректний операнд регістра пришвидшеного використання, %s"
+
+#: config/tc-i386.c:10689
#, c-format
msgid "missing or invalid immediate expression `%s'"
msgstr "не вказано вираз пришвидшеного використання «%s» або вказано некоректний вираз"
-#: config/tc-i386.c:10598 config/tc-i386.c:10912
+#: config/tc-i386.c:10712 config/tc-i386.c:11010
#, c-format
msgid "unimplemented segment %s in operand"
msgstr "нереалізований сегмент, %s, у операнді"
-#: config/tc-i386.c:10605
-#, c-format
-msgid "illegal immediate register operand %s"
-msgstr "некоректний операнд регістра пришвидшеного використання, %s"
-
-#: config/tc-i386.c:10653
+#: config/tc-i386.c:10761
#, c-format
msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
msgstr "мало бути вказано коефіцієнт масштабування, 1, 2, 4 або 8; втім, вказано «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10662
+#: config/tc-i386.c:10770
#, c-format
msgid "scale factor of %d without an index register"
msgstr "масштабування %d без регістра індексів"
-#: config/tc-i386.c:10684
+#: config/tc-i386.c:10792
#, c-format
msgid "at most %d displacement operands are allowed"
msgstr "можна використовувати не більше %d операндів пересування"
-#: config/tc-i386.c:10878
+#: config/tc-i386.c:10986
#, c-format
msgid "missing or invalid displacement expression `%s'"
msgstr "пропущено вираз переміщення «%s» або некоректне переміщення"
-#: config/tc-i386.c:10895
-#, c-format
-msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement"
-msgstr "0x%lx поза межами припустимого діапазону 32-бітового переміщення зі знаком"
-
-#: config/tc-i386.c:11068
+#: config/tc-i386.c:11160
#, c-format
msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')"
msgstr "«%s» тут є некоректним (мало бути «%c%s%s%c»)"
-#: config/tc-i386.c:11080
+#: config/tc-i386.c:11172
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid %s expression"
msgstr "«%s» не є коректним виразом %s"
-#: config/tc-i386.c:11092
+#: config/tc-i386.c:11184
#, c-format
msgid "invalid `%s' prefix"
msgstr "некоректний префікс «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11121
+#: config/tc-i386.c:11217
#, c-format
msgid "`%s' cannot be used here"
msgstr "тут не можна використовувати «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11128
+#: config/tc-i386.c:11226
msgid "register scaling is being ignored here"
msgstr "тут масштабування регістрів буде проігноровано"
-#: config/tc-i386.c:11192
+#: config/tc-i386.c:11288
#, c-format
msgid "Missing '}': '%s'"
msgstr "Пропущено «}»: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11198
+#: config/tc-i386.c:11294
#, c-format
msgid "Junk after '}': '%s'"
msgstr "Зайві символи після «}»: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11327
+#: config/tc-i386.c:11416
#, c-format
msgid "bad memory operand `%s'"
msgstr "помилковий операнд пам’яті «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11351
+#: config/tc-i386.c:11432
#, c-format
msgid "junk `%s' after register"
msgstr "зайві дані «%s» після регістра"
-#: config/tc-i386.c:11364 config/tc-i386.c:11505 config/tc-i386.c:11549
+#: config/tc-i386.c:11445 config/tc-i386.c:11609 config/tc-i386.c:11653
#, c-format
msgid "bad register name `%s'"
msgstr "помилкова назва регістра, «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11372
+#: config/tc-i386.c:11453
msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
msgstr "не можна використовувати операнд пришвидшеного використання у команді абсолютного переходу"
-#: config/tc-i386.c:11494
+#: config/tc-i386.c:11521
+msgid "unbalanced figure braces"
+msgstr "неврівноважені фігурні дужки"
+
+#: config/tc-i386.c:11598
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
msgstr "мало бути вказано «,» або «)» після індексного регістра у «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11522
+#: config/tc-i386.c:11626
#, c-format
msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
msgstr "мало бути вказано «)» після коефіцієнта масштабування у «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11530
+#: config/tc-i386.c:11634
#, c-format
msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
msgstr "після «,» мало бути вказано індексний регістр або коефіцієнт масштабування; маємо «%c»"
-#: config/tc-i386.c:11538
+#: config/tc-i386.c:11642
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
msgstr "після базового регістра у «%s» мало бути вказано «,» або «)»"
#. It's not a memory operand; argh!
-#: config/tc-i386.c:11587
+#: config/tc-i386.c:11691
#, c-format
msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
msgstr "некоректний символ %s на початку операнда %d, «%s»"
-#: config/tc-i386.c:12240
+#: config/tc-i386.c:12350
#, c-format
msgid "%s:%u: add %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
msgstr "%s:%u: додаємо %d%s у позиції 0x%llx для вирівнювання %s на %d-байтову межу\n"
-#: config/tc-i386.c:12243
+#: config/tc-i386.c:12353
#, c-format
msgid "%s:%u: add additional %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
msgstr "%s:%u: додаємо додаткові %d%s у позиції 0x%llx для вирівнювання %s на %d-байтову межу\n"
-#: config/tc-i386.c:12249
+#: config/tc-i386.c:12359
#, c-format
msgid "%s:%u: add %d%s-byte nop at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
msgstr "%s:%u: додаємо %d%s-байтові NOP у позиції 0x%llx для вирівнювання %s на %d-байтову межу\n"
-#: config/tc-i386.c:12316
+#: config/tc-i386.c:12426
msgid "long jump required"
msgstr "потрібен довгий перехід"
-#: config/tc-i386.c:12371
+#: config/tc-i386.c:12481
msgid "jump target out of range"
msgstr "призначення переходу поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-i386.c:12772
+#: config/tc-i386.c:12897
#, c-format
msgid "register '%s%s' cannot be used here"
msgstr "тут не можна використовувати регістр «%s%s»"
-#: config/tc-i386.c:12987
+#: config/tc-i386.c:13112
#, c-format
msgid "invalid -mx86-used-note= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mx86-used-note=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13010
+#: config/tc-i386.c:13135
msgid "no compiled in support for x86_64"
msgstr "підтримку x86_64 не було зібрано"
-#: config/tc-i386.c:13030
+#: config/tc-i386.c:13155
msgid "no compiled in support for 32bit x86_64"
msgstr "підтримку 32b-бітової архітектури x86_64 не зібрано"
-#: config/tc-i386.c:13034
+#: config/tc-i386.c:13159
msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF"
msgstr "підтримку 32-бітової архітектури x86_64 передбачено лише для ELF"
-#: config/tc-i386.c:13068 config/tc-i386.c:13156
+#: config/tc-i386.c:13193 config/tc-i386.c:13281
#, c-format
msgid "invalid -march= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -march=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13166 config/tc-i386.c:13178
+#: config/tc-i386.c:13291 config/tc-i386.c:13303
#, c-format
msgid "invalid -mtune= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mtune=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13187
+#: config/tc-i386.c:13312
#, c-format
msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mmnemonic=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13196
+#: config/tc-i386.c:13321
#, c-format
msgid "invalid -msyntax= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -msyntax=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13219
+#: config/tc-i386.c:13344
#, c-format
msgid "invalid -msse-check= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -msse-check=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13230
+#: config/tc-i386.c:13355
#, c-format
msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -moperand-check=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13239
+#: config/tc-i386.c:13364
#, c-format
msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mavxscalar=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13248
+#: config/tc-i386.c:13373
#, c-format
msgid "invalid -mvexwig= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mvexwig=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13263
+#: config/tc-i386.c:13388
#, c-format
msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mevexlig=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13276
+#: config/tc-i386.c:13401
#, c-format
msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mevexrcig=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13285
+#: config/tc-i386.c:13410
#, c-format
msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mevexwig=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13300
+#: config/tc-i386.c:13425
#, c-format
msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -momit-lock-prefix=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13309
+#: config/tc-i386.c:13434
#, c-format
msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mfence-as-lock-add=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13318
+#: config/tc-i386.c:13443
#, c-format
msgid "invalid -mlfence-after-load= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mlfence-after-load: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13335
+#: config/tc-i386.c:13460
#, c-format
msgid "invalid -mlfence-before-indirect-branch= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mlfence-before-indirect-branch: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13349
+#: config/tc-i386.c:13474
#, c-format
msgid "invalid -mlfence-before-ret= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mlfence-before-ret: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13359
+#: config/tc-i386.c:13484
#, c-format
msgid "invalid -mrelax-relocations= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mrelax-relocations=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13388
+#: config/tc-i386.c:13513
#, c-format
msgid "invalid -malign-branch-boundary= value: %s"
msgstr "некоректне значення -malign-branch-boundary=: %s"
-#: config/tc-i386.c:13402
+#: config/tc-i386.c:13527
#, c-format
msgid "invalid -malign-branch-prefix-size= value: %s"
msgstr "некоректне значення -malign-branch-prefix-size=: %s"
-#: config/tc-i386.c:13429
+#: config/tc-i386.c:13554
#, c-format
msgid "invalid -malign-branch= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -malign-branch=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13585
+#: config/tc-i386.c:13710
#, c-format
msgid ""
" -Qy, -Qn ignored\n"
@@ -8802,7 +8815,7 @@ msgstr ""
" -V вивести номер версії асемблера\n"
" -k буде проігноровано\n"
-#: config/tc-i386.c:13590
+#: config/tc-i386.c:13715
#, c-format
msgid ""
" -n Do not optimize code alignment\n"
@@ -8811,27 +8824,32 @@ msgstr ""
" -n не оптимізувати вирівнювання коду\n"
" -q придушити деякі з попереджень\n"
-#: config/tc-i386.c:13594
+#: config/tc-i386.c:13719
#, c-format
msgid " -s ignored\n"
msgstr " -s ігнорується\n"
-#: config/tc-i386.c:13599
+#: config/tc-i386.c:13724
#, c-format
-msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 code\n"
-msgstr " --32/--64/--x32 створити 32-бітовий, 64-бітовий або x32 код\n"
+msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 object\n"
+msgstr " --32/--64/--x32 створити 32-бітовий, 64-бітовий або x32-об'єкт\n"
-#: config/tc-i386.c:13603
+#: config/tc-i386.c:13727
+#, c-format
+msgid " --32/--64 generate 32bit/64bit object\n"
+msgstr " --32/--64 створити 32-бітовий/64-бітовий об'єкт\n"
+
+#: config/tc-i386.c:13732
#, c-format
msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n"
msgstr " --divide не вважати «/» символом коментаря\n"
-#: config/tc-i386.c:13606
+#: config/tc-i386.c:13735
#, c-format
msgid " --divide ignored\n"
msgstr " --divide ігнорується\n"
-#: config/tc-i386.c:13609
+#: config/tc-i386.c:13738
#, c-format
msgid ""
" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
@@ -8840,22 +8858,22 @@ msgstr ""
" -march=ПРОЦЕСОР[,+РОЗШИРЕННЯ...]\n"
" створити код для ПРОЦЕСОРА та РОЗШИРЕННЯ. Можливі значення ПРОЦЕСОРА:\n"
-#: config/tc-i386.c:13613
+#: config/tc-i386.c:13742
#, c-format
msgid " EXTENSION is combination of:\n"
msgstr " РОЗШИРЕННЯ є комбінацією таких значень:\n"
-#: config/tc-i386.c:13616
+#: config/tc-i386.c:13745
#, c-format
msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n"
msgstr " -mtune=ПРОЦЕСОР оптимізувати для процесора ПРОЦЕСОР. Передбачені ПРОЦЕСОРИ:\n"
-#: config/tc-i386.c:13619
+#: config/tc-i386.c:13748
#, c-format
msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n"
msgstr " -msse2avx кодувати інструкції SSE з префіксом VEX\n"
-#: config/tc-i386.c:13621
+#: config/tc-i386.c:13750
#, c-format
msgid ""
" -msse-check=[none|error|warning] (default: warning)\n"
@@ -8864,7 +8882,7 @@ msgstr ""
" -msse-check=[none|error|warning] (типове значення — warning)\n"
" перевіряти інструкції SSE\n"
-#: config/tc-i386.c:13624
+#: config/tc-i386.c:13753
#, c-format
msgid ""
" -moperand-check=[none|error|warning] (default: warning)\n"
@@ -8873,7 +8891,7 @@ msgstr ""
" -moperand-check=[none|error|warning] (типове значення — warning)\n"
" перевірити поєднання операндів на чинність\n"
-#: config/tc-i386.c:13627
+#: config/tc-i386.c:13756
#, c-format
msgid ""
" -mavxscalar=[128|256] (default: 128)\n"
@@ -8883,7 +8901,7 @@ msgstr ""
" -mavxscalar=[128|256] (типове значення — 128) закодувати скалярні інструкції AVX на специфічну довжину\n"
" вектора\n"
-#: config/tc-i386.c:13631
+#: config/tc-i386.c:13760
#, c-format
msgid ""
" -mvexwig=[0|1] (default: 0)\n"
@@ -8893,7 +8911,7 @@ msgstr ""
" -mevexwig=[0|1] (типове значення — 0) закодувати інструкції EVEX специфічним значенням EVEX.W\n"
" для інструкцій EVEX.W з ігноруванням бітів\n"
-#: config/tc-i386.c:13635
+#: config/tc-i386.c:13764
#, c-format
msgid ""
" -mevexlig=[128|256|512] (default: 128)\n"
@@ -8904,7 +8922,7 @@ msgstr ""
" закодувати скалярні інструкції EVEX на специфічну\n"
" довжину вектора\n"
-#: config/tc-i386.c:13639
+#: config/tc-i386.c:13768
#, c-format
msgid ""
" -mevexwig=[0|1] (default: 0)\n"
@@ -8914,7 +8932,7 @@ msgstr ""
" -mevexwig=[0|1] (типове значення — 0) закодувати інструкції EVEX специфічним значенням EVEX.W\n"
" для інструкцій EVEX.W з ігноруванням бітів\n"
-#: config/tc-i386.c:13643
+#: config/tc-i386.c:13772
#, c-format
msgid ""
" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz] (default: rne)\n"
@@ -8925,69 +8943,69 @@ msgstr ""
" кодувати інструкції EVEX за допомогою специфічного значення EVEX.RC\n"
" для ігнорований інструкцій, придатних лише для SAE\n"
-#: config/tc-i386.c:13647
+#: config/tc-i386.c:13776
#, c-format
msgid " -mmnemonic=[att|intel] "
msgstr " -mmnemonic=[att|intel] "
-#: config/tc-i386.c:13650
+#: config/tc-i386.c:13779
#, c-format
msgid "(default: att)\n"
msgstr "(типове значення: att)\n"
-#: config/tc-i386.c:13652
+#: config/tc-i386.c:13781
#, c-format
msgid "(default: intel)\n"
msgstr "(типове значення: intel)\n"
-#: config/tc-i386.c:13653
+#: config/tc-i386.c:13782
#, c-format
msgid " use AT&T/Intel mnemonic\n"
msgstr " використовувати мнемоніку AT&T/Intel\n"
-#: config/tc-i386.c:13655
+#: config/tc-i386.c:13784
#, c-format
msgid ""
" -msyntax=[att|intel] (default: att)\n"
" use AT&T/Intel syntax\n"
msgstr " -msyntax=[att|intel] (типове значення — att) використовувати синтаксис AT&T або Intel\n"
-#: config/tc-i386.c:13658
+#: config/tc-i386.c:13787
#, c-format
msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n"
msgstr " -mindex-reg підтримувати регістри псевдоіндексу\n"
-#: config/tc-i386.c:13660
+#: config/tc-i386.c:13789
#, c-format
msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n"
msgstr " -mnaked-reg не вимагати префікса «%%» для регістрів\n"
-#: config/tc-i386.c:13662
+#: config/tc-i386.c:13791
#, c-format
msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n"
msgstr " -madd-bnd-prefix додати префікс BND до всіх коректних гілок\n"
-#: config/tc-i386.c:13665
+#: config/tc-i386.c:13794
#, c-format
msgid " -mshared disable branch optimization for shared code\n"
msgstr " -mshared вимкнути оптимізацію гілок для коду спільного використання\n"
-#: config/tc-i386.c:13667
+#: config/tc-i386.c:13796
#, c-format
msgid " -mx86-used-note=[no|yes] "
msgstr " -mx86-used-note=[no|yes] "
-#: config/tc-i386.c:13673
+#: config/tc-i386.c:13802
#, c-format
msgid " generate x86 used ISA and feature properties\n"
msgstr " створити використане ISA x86 та властивості можливостей\n"
-#: config/tc-i386.c:13677
+#: config/tc-i386.c:13806
#, c-format
msgid " -mbig-obj generate big object files\n"
msgstr " -mbig-obj створювати файли із великими об’єктами\n"
-#: config/tc-i386.c:13680
+#: config/tc-i386.c:13809
#, c-format
msgid ""
" -momit-lock-prefix=[no|yes] (default: no)\n"
@@ -8996,7 +9014,7 @@ msgstr ""
" -momit-lock-prefix=[no|yes] (типове значення — no)\n"
" вилучити усі префікси блокування\n"
-#: config/tc-i386.c:13683
+#: config/tc-i386.c:13812
#, c-format
msgid ""
" -mfence-as-lock-add=[no|yes] (default: no)\n"
@@ -9007,17 +9025,17 @@ msgstr ""
" кодувати lfence, mfence і sfence як\n"
" lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n"
-#: config/tc-i386.c:13687
+#: config/tc-i386.c:13816
#, c-format
msgid " -mrelax-relocations=[no|yes] "
msgstr " -mrelax-relocations=[no|yes] "
-#: config/tc-i386.c:13693
+#: config/tc-i386.c:13822
#, c-format
msgid " generate relax relocations\n"
msgstr " створити оптимізовані пересування\n"
-#: config/tc-i386.c:13695
+#: config/tc-i386.c:13824
#, c-format
msgid ""
" -malign-branch-boundary=NUM (default: 0)\n"
@@ -9026,7 +9044,7 @@ msgstr ""
" -malign-branch-boundary=ЧИСЛО (типове значення: 0)\n"
" вирівняти гілки на ЧИСЛО-байтову межу\n"
-#: config/tc-i386.c:13698
+#: config/tc-i386.c:13827
#, c-format
msgid ""
" -malign-branch=TYPE[+TYPE...] (default: jcc+fused+jmp)\n"
@@ -9039,7 +9057,7 @@ msgstr ""
" indirect\n"
" вказати типи гілок для вирівнювання\n"
-#: config/tc-i386.c:13703
+#: config/tc-i386.c:13832
#, c-format
msgid ""
" -malign-branch-prefix-size=NUM (default: 5)\n"
@@ -9048,7 +9066,7 @@ msgstr ""
" -malign-branch-prefix-size=ЧИСЛО (типове значення: 5)\n"
" вирівняти гілки за допомогою ЧИСЛО префіксів на інструкцію\n"
-#: config/tc-i386.c:13706
+#: config/tc-i386.c:13835
#, c-format
msgid ""
" -mbranches-within-32B-boundaries\n"
@@ -9057,7 +9075,7 @@ msgstr ""
" -mbranches-within-32B-boundaries\n"
" вирівняти гілки на 32-байтову межу\n"
-#: config/tc-i386.c:13709
+#: config/tc-i386.c:13838
#, c-format
msgid ""
" -mlfence-after-load=[no|yes] (default: no)\n"
@@ -9066,7 +9084,7 @@ msgstr ""
" -mlfence-after-load=[no|yes] (типове значення: no)\n"
" створювати lfence після load\n"
-#: config/tc-i386.c:13712
+#: config/tc-i386.c:13841
#, c-format
msgid ""
" -mlfence-before-indirect-branch=[none|all|register|memory] (default: none)\n"
@@ -9075,7 +9093,7 @@ msgstr ""
" -mlfence-before-indirect-branch=[none|all|register|memory] (типове значення: none)\n"
" створювати lfence до опосередкованого близького відгалуження\n"
-#: config/tc-i386.c:13715
+#: config/tc-i386.c:13844
#, c-format
msgid ""
" -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (default: none)\n"
@@ -9084,683 +9102,683 @@ msgstr ""
" -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (типове значення: none)\n"
" створювати lfence перед ret\n"
-#: config/tc-i386.c:13718
+#: config/tc-i386.c:13847
#, c-format
msgid " -mamd64 accept only AMD64 ISA [default]\n"
msgstr " -mamd64 приймати лише ISA AMD64 [типово]\n"
-#: config/tc-i386.c:13720
+#: config/tc-i386.c:13849
#, c-format
msgid " -mintel64 accept only Intel64 ISA\n"
msgstr " -mintel64 приймати лише ISA Intel64\n"
-#: config/tc-i386.c:13761
+#: config/tc-i386.c:13890
#, c-format
msgid "Intel MCU doesn't support `%s' architecture"
msgstr "У MCU Intel не передбачено підтримки архітектури «%s»"
-#: config/tc-i386.c:13827
+#: config/tc-i386.c:13958
msgid "Intel L1OM is 64bit only"
msgstr "Intel L1OM є лише 64-бітовим"
-#: config/tc-i386.c:13833
+#: config/tc-i386.c:13964
msgid "Intel K1OM is 64bit only"
msgstr "Intel K1OM є лише 64-бітовим"
-#: config/tc-i386.c:13839
+#: config/tc-i386.c:13970
msgid "Intel MCU is 32bit only"
msgstr "MCU Intel можуть бути лише 32-бітовими"
-#: config/tc-i386.c:13951
+#: config/tc-i386.c:14082
msgid "constant directive skips -mlfence-before-ret and -mlfence-before-indirect-branch"
msgstr "інструкція constant пропускає -mlfence-before-ret і -mlfence-before-indirect-branch"
-#: config/tc-i386.c:13954
+#: config/tc-i386.c:14085
msgid "constant directive skips -mlfence-before-ret"
msgstr "інструкція constant пропускає -mlfence-before-ret і -mlfence-before-indirect-branch"
-#: config/tc-i386.c:13957
+#: config/tc-i386.c:14088
msgid "constant directive skips -mlfence-before-indirect-branch"
msgstr "інструкція constant пропускає -mlfence-before-indirect-branch"
-#: config/tc-i386.c:14032
+#: config/tc-i386.c:14199
msgid "symbol size computation overflow"
msgstr "переповнення під час спроби обчислення розміру символу"
-#: config/tc-i386.c:14100 config/tc-sparc.c:3852
+#: config/tc-i386.c:14273 config/tc-sparc.c:3852
#, c-format
msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
msgstr "виконання пересування на %d байтів відносно PC неможливе"
-#: config/tc-i386.c:14118
+#: config/tc-i386.c:14291
#, c-format
msgid "can not do %d byte relocation"
msgstr "виконання пересування на %d байтів неможливе"
-#: config/tc-i386.c:14186
+#: config/tc-i386.c:14359
#, c-format
msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode"
msgstr "Не вдалося представити тип пересування %s у режимі x32"
-#: config/tc-i386.c:14223 config/tc-s390.c:2603
+#: config/tc-i386.c:14396 config/tc-s390.c:2605
#, c-format
msgid "cannot represent relocation type %s"
msgstr "не вдалося представити тип пересування %s"
-#: config/tc-i386.c:14340
+#: config/tc-i386.c:14513
msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "помилкова директива .section: потрібне a,l,w,x,M,S,G,T у рядку"
-#: config/tc-i386.c:14343
+#: config/tc-i386.c:14516
msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "помилкова директива .section: потрібне a,w,x,M,S,G,T у рядку"
-#: config/tc-i386.c:14362
+#: config/tc-i386.c:14535
msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm"
msgstr "підтримку .largecomm передбачено лише у 64-бітовому режимі, створюємо .comm"
-#: config/tc-ia64.c:872
+#: config/tc-ia64.c:869
msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "помилкова директива .section: потрібне a,o,s,w,x,M,S,G,T у рядку"
-#: config/tc-ia64.c:924
+#: config/tc-ia64.c:921
msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers"
msgstr "Розмір кадру перевищує максимум у 96 регістрів"
-#: config/tc-ia64.c:929
+#: config/tc-ia64.c:926
msgid "Size of rotating registers exceeds frame size"
msgstr "Розмір регістрів обертання перевищує розмір кадру"
-#: config/tc-ia64.c:1016
+#: config/tc-ia64.c:1013
msgid "Unwind directive not followed by an instruction."
msgstr "За директивою розгортання не вказано інструкції."
-#: config/tc-ia64.c:1025 config/tc-ia64.c:7593
+#: config/tc-ia64.c:1022 config/tc-ia64.c:7604
msgid "qualifying predicate not followed by instruction"
msgstr "після предиката оцінки немає інструкції"
-#: config/tc-ia64.c:1073
+#: config/tc-ia64.c:1070
msgid "expected ',' after section name"
msgstr "після назви розділу мало бути використано «,»"
-#: config/tc-ia64.c:1108
+#: config/tc-ia64.c:1105
msgid "expected ',' after symbol name"
msgstr "після назви символу мало бути «,»"
-#: config/tc-ia64.c:1132
+#: config/tc-ia64.c:1129
msgid "expected ',' after symbol size"
msgstr "після розміру символу мало бути вказано «,»"
-#: config/tc-ia64.c:1215 config/tc-ia64.c:1249
+#: config/tc-ia64.c:1212 config/tc-ia64.c:1246
msgid "record type is not valid"
msgstr "тип запису є некоректним"
-#: config/tc-ia64.c:1318
+#: config/tc-ia64.c:1315
msgid "Invalid record type for P3 format."
msgstr "Некоректний тип запису для формату P3."
-#: config/tc-ia64.c:1354
+#: config/tc-ia64.c:1351
msgid "Invalid record type for format P6"
msgstr "Некоректний тип запису для формату P6"
-#: config/tc-ia64.c:1534 config/tc-ia64.c:1586
+#: config/tc-ia64.c:1531 config/tc-ia64.c:1583
msgid "Invalid record type for format B1"
msgstr "Некоректний тип запису для формату B1"
-#: config/tc-ia64.c:1619
+#: config/tc-ia64.c:1616
msgid "Invalid record type for format X1"
msgstr "Некоректний тип запису для формату X1"
-#: config/tc-ia64.c:1661
+#: config/tc-ia64.c:1658
msgid "Invalid record type for format X3"
msgstr "Некоректний тип запису для формату X3"
-#: config/tc-ia64.c:1699
+#: config/tc-ia64.c:1696
msgid "Previous .save incomplete"
msgstr "Попередня директива .save є неповною"
-#: config/tc-ia64.c:2524
+#: config/tc-ia64.c:2521
msgid "spill_mask record unimplemented."
msgstr "Запис spill_mask є нереалізованим."
-#: config/tc-ia64.c:2581
+#: config/tc-ia64.c:2578
msgid "record_type_not_valid"
msgstr "record_type_not_valid"
-#: config/tc-ia64.c:2665
+#: config/tc-ia64.c:2662
msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region"
msgstr "Ігноруємо спробу вийти за кінець діапазону"
-#: config/tc-ia64.c:2724
+#: config/tc-ia64.c:2721
msgid "Only constant space allocation is supported"
msgstr "Передбачено підтримку отримання лише сталих об’ємів пам’яті"
-#: config/tc-ia64.c:2738
+#: config/tc-ia64.c:2735
msgid "Only constant offsets are supported"
msgstr "Передбачено підтримку лише сталих відступів"
-#: config/tc-ia64.c:2762
+#: config/tc-ia64.c:2759
msgid "Section switching in code is not supported."
msgstr "Підтримки перемикання розділів у коді не передбачено."
-#: config/tc-ia64.c:2804
+#: config/tc-ia64.c:2801
msgid "Insn slot not set in unwind record."
msgstr "У записі розгортання не встановлено слоту інструкції."
-#: config/tc-ia64.c:2878
+#: config/tc-ia64.c:2875
msgid "frgr_mem record before region record!"
msgstr "Запис frgr_mem перед записом області!"
-#: config/tc-ia64.c:2889
+#: config/tc-ia64.c:2886
msgid "fr_mem record before region record!"
msgstr "Запис fr_mem перед записом області!"
-#: config/tc-ia64.c:2898
+#: config/tc-ia64.c:2895
msgid "gr_mem record before region record!"
msgstr "Запис gr_mem перед записом області!"
-#: config/tc-ia64.c:2907
+#: config/tc-ia64.c:2904
msgid "br_mem record before region record!"
msgstr "Запис br_mem перед записом області!"
-#: config/tc-ia64.c:2917
+#: config/tc-ia64.c:2914
msgid "gr_gr record before region record!"
msgstr "Запис gr_gr перед записом області!"
-#: config/tc-ia64.c:2925
+#: config/tc-ia64.c:2922
msgid "br_gr record before region record!"
msgstr "Запис br_gr перед записом області!"
-#: config/tc-ia64.c:3043
+#: config/tc-ia64.c:3040
#, c-format
msgid "First operand to .%s must be a predicate"
msgstr "Першим операндом .%s має бути предикатив"
-#: config/tc-ia64.c:3047
+#: config/tc-ia64.c:3044
#, c-format
msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s"
msgstr "Безглузде використання p0 як першого операнда .%s"
-#: config/tc-ia64.c:3103
+#: config/tc-ia64.c:3100
#, c-format
msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register"
msgstr "Операндом %d .%s має бути зарезервований регістр"
-#: config/tc-ia64.c:3139
+#: config/tc-ia64.c:3136
#, c-format
msgid "Operand %d to .%s must be a writable register"
msgstr "Операндом %d .%s має бути придатний до запису регістр"
-#: config/tc-ia64.c:3163
+#: config/tc-ia64.c:3160
#, c-format
msgid "Radix `%s' unsupported or invalid"
msgstr "Підтримки основи «%s» не передбачено або основа є некоректною"
-#: config/tc-ia64.c:3193 config/tc-ia64.c:3198
+#: config/tc-ia64.c:3190 config/tc-ia64.c:3195
#, c-format
msgid ".%s outside of %s"
msgstr ".%s поза межами %s"
-#: config/tc-ia64.c:3284
+#: config/tc-ia64.c:3281
msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet"
msgstr "Підтримки теґів у псевдоопераціях розгортання ще не передбачено"
-#: config/tc-ia64.c:3306
+#: config/tc-ia64.c:3303
msgid "First operand to .fframe must be a constant"
msgstr "Перший операнд .fframe має бути сталим"
-#: config/tc-ia64.c:3326
+#: config/tc-ia64.c:3323
msgid "First operand to .vframe must be a general register"
msgstr "Перший операнд .vframe має бути регістром загального користування"
-#: config/tc-ia64.c:3334
+#: config/tc-ia64.c:3331
msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue"
msgstr "Операнд .vframe суперечить .prologue"
-#: config/tc-ia64.c:3344
+#: config/tc-ia64.c:3341
msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant"
msgstr ".vframepsp не має сенсу, припускаємо, що малося на увазі .vframesp"
-#: config/tc-ia64.c:3352
+#: config/tc-ia64.c:3349
msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)"
msgstr "Операнд .vframesp має бути сталим (зсув має бути відносно sp)"
-#: config/tc-ia64.c:3379
+#: config/tc-ia64.c:3376
msgid "First operand to .save not a register"
msgstr "Перший операнд .save не є регістром"
-#: config/tc-ia64.c:3385
+#: config/tc-ia64.c:3382
msgid "Second operand to .save not a valid register"
msgstr "Другий операнд .save не є коректним регістром"
-#: config/tc-ia64.c:3416 config/tc-ia64.c:3427 config/tc-ia64.c:3435
+#: config/tc-ia64.c:3413 config/tc-ia64.c:3424 config/tc-ia64.c:3432
msgid "Second operand of .save contradicts .prologue"
msgstr "Другий операнд .save суперечить .prologue"
-#: config/tc-ia64.c:3442
+#: config/tc-ia64.c:3439
msgid "First operand to .save not a valid register"
msgstr "Перший операнд .save не є коректним регістром"
-#: config/tc-ia64.c:3460
+#: config/tc-ia64.c:3457
msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)"
msgstr "Першим операндом .restore має бути вказівник стека (sp)"
-#: config/tc-ia64.c:3469
+#: config/tc-ia64.c:3466
msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0"
msgstr "Другим операндом .restore має бути стала >= 0"
-#: config/tc-ia64.c:3479
+#: config/tc-ia64.c:3476
#, c-format
msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)"
msgstr "Кількість епілогів, %lu, перевищує кількість вкладених прологів (%u)"
-#: config/tc-ia64.c:3565
+#: config/tc-ia64.c:3562
#, c-format
msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)"
msgstr "Некоректна назва розділу «%s» (спричиняє конфлікт розпакованих назв розділів)"
-#: config/tc-ia64.c:3741
+#: config/tc-ia64.c:3737
msgid "First operand to .altrp not a valid branch register"
msgstr "Перший операнд .altrp не є коректним регістром гілок"
-#: config/tc-ia64.c:3770
+#: config/tc-ia64.c:3766
#, c-format
msgid "First operand to .%s not a register"
msgstr "Перший операнд .%s не є регістром"
-#: config/tc-ia64.c:3775
+#: config/tc-ia64.c:3771
#, c-format
msgid "Second operand to .%s not a constant"
msgstr "Другий операнд .%s не є сталим"
-#: config/tc-ia64.c:3842
+#: config/tc-ia64.c:3838
#, c-format
msgid "First operand to .%s not a valid register"
msgstr "Перший операнд .%s не є коректним регістром"
-#: config/tc-ia64.c:3865
+#: config/tc-ia64.c:3861
msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant"
msgstr "Першим операндом .save.g має бути додатна 4-бітова стала"
-#: config/tc-ia64.c:3878
+#: config/tc-ia64.c:3874
msgid "Second operand to .save.g must be a general register"
msgstr "Першим операндом .save.g має бути регістр загального користування"
-#: config/tc-ia64.c:3883
+#: config/tc-ia64.c:3879
#, c-format
msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers"
msgstr "Другим операндом .save.g має бути перший із %d загальних регістрів"
-#: config/tc-ia64.c:3906
+#: config/tc-ia64.c:3902
msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant"
msgstr "Операндом .save.f має бути додатна 20-бітова стала"
-#: config/tc-ia64.c:3929
+#: config/tc-ia64.c:3925
msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant"
msgstr "Першим операндом .save.b має бути додатна 5-бітова стала"
-#: config/tc-ia64.c:3942
+#: config/tc-ia64.c:3938
msgid "Second operand to .save.b must be a general register"
msgstr "Першим операндом .save.b має бути регістр загального користування"
-#: config/tc-ia64.c:3947
+#: config/tc-ia64.c:3943
#, c-format
msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers"
msgstr "Другим операндом .save.b має бути перший із %d загальних регістрів"
-#: config/tc-ia64.c:3973
+#: config/tc-ia64.c:3969
msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant"
msgstr "Першим операндом .save.gf має бути невід’ємна 4-бітова стала"
-#: config/tc-ia64.c:3981
+#: config/tc-ia64.c:3977
msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant"
msgstr "Другим операндом .save.gf має бути невід’ємна 20-бітова стала"
-#: config/tc-ia64.c:3989
+#: config/tc-ia64.c:3985
msgid "Operands to .save.gf may not be both zero"
msgstr "Операнди .save.gf мають бути ненульовими"
-#: config/tc-ia64.c:4006
+#: config/tc-ia64.c:4002
msgid "Operand to .spill must be a constant"
msgstr "Операнд .spill має бути сталим"
-#: config/tc-ia64.c:4075
+#: config/tc-ia64.c:4071
#, c-format
msgid "Operand %d to .%s must be a constant"
msgstr "Операнд %d .%s має бути сталим"
-#: config/tc-ia64.c:4096
+#: config/tc-ia64.c:4092
#, c-format
msgid "Missing .label_state %ld"
msgstr "Не вистачає .label_state %ld"
-#: config/tc-ia64.c:4150
+#: config/tc-ia64.c:4146
msgid "Operand to .label_state must be a constant"
msgstr "Операнд .label_state має бути сталим"
-#: config/tc-ia64.c:4169
+#: config/tc-ia64.c:4165
msgid "Operand to .copy_state must be a constant"
msgstr "Операнд .copy_state має бути сталим"
-#: config/tc-ia64.c:4192
+#: config/tc-ia64.c:4188
msgid "First operand to .unwabi must be a constant"
msgstr "Перший операнд .unwabi має бути сталим"
-#: config/tc-ia64.c:4198
+#: config/tc-ia64.c:4194
msgid "Second operand to .unwabi must be a constant"
msgstr "Другий операнд .unwabi має бути сталим"
-#: config/tc-ia64.c:4233
+#: config/tc-ia64.c:4229
msgid "Missing .endp after previous .proc"
msgstr "Не вистачає .endp після попереднього .proc"
-#: config/tc-ia64.c:4251
+#: config/tc-ia64.c:4247
msgid "Empty argument of .proc"
msgstr "Порожній аргумент .proc"
-#: config/tc-ia64.c:4256
+#: config/tc-ia64.c:4252
#, c-format
msgid "`%s' was already defined"
msgstr "«%s» уже визначено"
-#: config/tc-ia64.c:4299
+#: config/tc-ia64.c:4295
msgid "Initial .body should precede any instructions"
msgstr "Початкове .body має передувати будь-яким інструкціям"
-#: config/tc-ia64.c:4318
+#: config/tc-ia64.c:4314
msgid ".prologue within prologue"
msgstr ".prologue у prologue"
-#: config/tc-ia64.c:4323
+#: config/tc-ia64.c:4319
msgid "Initial .prologue should precede any instructions"
msgstr "Початкове .prologue має передувати будь-яким інструкціям"
-#: config/tc-ia64.c:4333
+#: config/tc-ia64.c:4329
msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant"
msgstr "Першим операндом .prologue має бути додатна 4-бітова стала"
-#: config/tc-ia64.c:4335
+#: config/tc-ia64.c:4331
msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue"
msgstr "Безглузде використання нульового першого операнда .prologue"
-#: config/tc-ia64.c:4351
+#: config/tc-ia64.c:4347
msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated"
msgstr "Використання сталої як другого операнда .prologue вважається застарілим"
-#: config/tc-ia64.c:4357
+#: config/tc-ia64.c:4353
msgid "Second operand to .prologue must be a general register"
msgstr "Другим операндом .prologue має бути регістр загального користування"
-#: config/tc-ia64.c:4362
+#: config/tc-ia64.c:4358
#, c-format
msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers"
msgstr "Другим операндом .prologue має бути перший із %d загальних регістрів"
-#: config/tc-ia64.c:4475
+#: config/tc-ia64.c:4471
#, c-format
msgid "`%s' was not defined within procedure"
msgstr "«%s» не було визначено у процедурі"
-#: config/tc-ia64.c:4511
+#: config/tc-ia64.c:4507
msgid "Empty argument of .endp"
msgstr "Порожній аргумент .endp"
-#: config/tc-ia64.c:4525
+#: config/tc-ia64.c:4521
#, c-format
msgid "`%s' was not specified with previous .proc"
msgstr "«%s» не було визначено з попереднім .proc"
-#: config/tc-ia64.c:4540
+#: config/tc-ia64.c:4536
#, c-format
msgid "`%s' should be an operand to this .endp"
msgstr "«%s» має бути операндом до цього .endp"
-#: config/tc-ia64.c:4581 config/tc-ia64.c:4902 config/tc-ia64.c:5208
+#: config/tc-ia64.c:4577 config/tc-ia64.c:4898 config/tc-ia64.c:5204
msgid "Comma expected"
msgstr "Мало бути використано кому"
-#: config/tc-ia64.c:4621
+#: config/tc-ia64.c:4617
msgid "Expected '['"
msgstr "Мало бути «[»"
-#: config/tc-ia64.c:4630 config/tc-ia64.c:7727
+#: config/tc-ia64.c:4626 config/tc-ia64.c:7738
msgid "Expected ']'"
msgstr "Мало бути «]»"
-#: config/tc-ia64.c:4635
+#: config/tc-ia64.c:4631
msgid "Number of elements must be positive"
msgstr "Кількість елементів має бути додатною"
-#: config/tc-ia64.c:4646
+#: config/tc-ia64.c:4642
#, c-format
msgid "Used more than the declared %d rotating registers"
msgstr "Використано понад %d оголошених регістрів циклічного переставляння бітів"
-#: config/tc-ia64.c:4654
+#: config/tc-ia64.c:4650
msgid "Used more than the available 96 rotating registers"
msgstr "Використано понад 96 доступних регістрів циклічного переставляння бітів"
-#: config/tc-ia64.c:4661
+#: config/tc-ia64.c:4657
msgid "Used more than the available 48 rotating registers"
msgstr "Використано понад 48 доступних регістрів циклічного переставляння бітів"
-#: config/tc-ia64.c:4689
+#: config/tc-ia64.c:4685
#, c-format
msgid "Attempt to redefine register set `%s'"
msgstr "Спроба перевизначити набір регістрів «%s»"
-#: config/tc-ia64.c:4754
+#: config/tc-ia64.c:4750
#, c-format
msgid "Unknown psr option `%s'"
msgstr "Невідомий параметр psr, «%s»"
-#: config/tc-ia64.c:4788
+#: config/tc-ia64.c:4784
msgid "Missing section name"
msgstr "Не вказано назви розділу"
-#: config/tc-ia64.c:4797
+#: config/tc-ia64.c:4793
msgid "Comma expected after section name"
msgstr "Після назви розділу слід було додати кому"
-#: config/tc-ia64.c:4808
+#: config/tc-ia64.c:4804
msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated."
msgstr "Створення розділів за допомогою .xdataN/.xrealN/.xstringZ вважається застарілим."
-#: config/tc-ia64.c:4897
+#: config/tc-ia64.c:4893
msgid "Register name expected"
msgstr "Мало бути вказано назву регістра"
-#: config/tc-ia64.c:4910
+#: config/tc-ia64.c:4906
msgid "Register value annotation ignored"
msgstr "Анотацію до значення регістра проігноровано"
-#: config/tc-ia64.c:4949
+#: config/tc-ia64.c:4945
msgid "Directive invalid within a bundle"
msgstr "Некоректна директива у кортежі"
-#: config/tc-ia64.c:5043
+#: config/tc-ia64.c:5039
msgid "Missing predicate relation type"
msgstr "Пропущено предикативний тип співвідношення"
-#: config/tc-ia64.c:5049
+#: config/tc-ia64.c:5045
msgid "Unrecognized predicate relation type"
msgstr "Нерозпізнаний тип предикативного співвідношення"
-#: config/tc-ia64.c:5095
+#: config/tc-ia64.c:5091
msgid "Bad register range"
msgstr "Помилковий діапазон регістрів"
-#: config/tc-ia64.c:5104 config/tc-ia64.c:7673
+#: config/tc-ia64.c:5100 config/tc-ia64.c:7684
msgid "Predicate register expected"
msgstr "Мало бути вказано предикативний регістр"
-#: config/tc-ia64.c:5109
+#: config/tc-ia64.c:5105
msgid "Duplicate predicate register ignored"
msgstr "Дублювання предикативного регістра проігноровано"
-#: config/tc-ia64.c:5125
+#: config/tc-ia64.c:5121
msgid "Predicate source and target required"
msgstr "Слід вказати предикативне джерело і призначення"
-#: config/tc-ia64.c:5127 config/tc-ia64.c:5139
+#: config/tc-ia64.c:5123 config/tc-ia64.c:5135
msgid "Use of p0 is not valid in this context"
msgstr "У цьому контексті не можна використовувати p0"
-#: config/tc-ia64.c:5134
+#: config/tc-ia64.c:5130
msgid "At least two PR arguments expected"
msgstr "Мало бути вказано принаймні два аргументи PR"
-#: config/tc-ia64.c:5148
+#: config/tc-ia64.c:5144
msgid "At least one PR argument expected"
msgstr "Мало бути вказано принаймні один аргумент PR"
-#: config/tc-ia64.c:5180
+#: config/tc-ia64.c:5176
#, c-format
msgid "duplicate entry hint %s"
msgstr "дублювання підказки щодо запису %s"
#. FIXME -- need 62-bit relocation type
-#: config/tc-ia64.c:5656
+#: config/tc-ia64.c:5652
msgid "62-bit relocation not yet implemented"
msgstr "62-бітове пересування ще не реалізовано"
#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning
#. messages until we're sure this instruction pattern is going to
#. be used!
-#: config/tc-ia64.c:5742
+#: config/tc-ia64.c:5738
msgid "lower 16 bits of mask ignored"
msgstr "молодші 16 бітів у масці проігноровано"
-#: config/tc-ia64.c:5971
+#: config/tc-ia64.c:5967
msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored"
msgstr "stride має бути кратним до 64; проігноровано нижні 6 бітів"
-#: config/tc-ia64.c:6089
+#: config/tc-ia64.c:6085
msgid "Expected separator `='"
msgstr "Мало бути використано роздільник «=»"
-#: config/tc-ia64.c:6125
+#: config/tc-ia64.c:6121
msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction"
msgstr "Дублювання знаку рівності (=) у інструкції"
-#: config/tc-ia64.c:6132
+#: config/tc-ia64.c:6128
#, c-format
msgid "Illegal operand separator `%c'"
msgstr "Некоректний роздільник операндів, «%c»"
-#: config/tc-ia64.c:6247
+#: config/tc-ia64.c:6243
#, c-format
msgid "Operand %u of `%s' should be %s"
msgstr "Операндом %u «%s» має бути %s"
-#: config/tc-ia64.c:6251
+#: config/tc-ia64.c:6247
msgid "Wrong number of output operands"
msgstr "Помилкова кількість операндів виведення даних"
-#: config/tc-ia64.c:6253
+#: config/tc-ia64.c:6249
msgid "Wrong number of input operands"
msgstr "Помилкова кількість операндів вхідних даних"
-#: config/tc-ia64.c:6255
+#: config/tc-ia64.c:6251
msgid "Operand mismatch"
msgstr "Невідповідність операндів"
-#: config/tc-ia64.c:6337
+#: config/tc-ia64.c:6333
#, c-format
msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand"
msgstr "Некоректне використання «%c%d» як операнда виведення даних"
-#: config/tc-ia64.c:6340
+#: config/tc-ia64.c:6336
#, c-format
msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand"
msgstr "Некоректне використання «r%d» як операнда базової адреси оновлення"
-#: config/tc-ia64.c:6364
+#: config/tc-ia64.c:6360
#, c-format
msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'"
msgstr "Некоректне дублювання використання «%c%d»"
-#: config/tc-ia64.c:6371
+#: config/tc-ia64.c:6367
#, c-format
msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
msgstr "Некоректне одночасне використання «f%d» і «f%d»"
-#: config/tc-ia64.c:6377
+#: config/tc-ia64.c:6373
#, c-format
msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
msgstr "Небезпечне одночасне використання «f%d» і «f%d»"
-#: config/tc-ia64.c:6421
+#: config/tc-ia64.c:6417
msgid "Value truncated to 62 bits"
msgstr "Значення обрізано до 62 бітів"
-#: config/tc-ia64.c:6489
+#: config/tc-ia64.c:6485
#, c-format
msgid "Bad operand value: %s"
msgstr "Помилкове значення операнда: %s"
#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte
#. boundary.
-#: config/tc-ia64.c:6564 config/tc-ia64.h:177
+#: config/tc-ia64.c:6560 config/tc-ia64.h:177
msgid "instruction address is not a multiple of 16"
msgstr "адреса інструкції не є кратною до 16"
-#: config/tc-ia64.c:6632
+#: config/tc-ia64.c:6628
#, c-format
msgid "`%s' must be last in bundle"
msgstr "«%s» має бути останнім у кортежі"
-#: config/tc-ia64.c:6664
+#: config/tc-ia64.c:6660
#, c-format
msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group"
msgstr "Внутрішня помилка: невідомий спосіб примушення %s до завершення групи інструкцій"
-#: config/tc-ia64.c:6677
+#: config/tc-ia64.c:6673
#, c-format
msgid "`%s' must be last in instruction group"
msgstr "«%s» має бути останньою у групі інструкцій"
-#: config/tc-ia64.c:6707
+#: config/tc-ia64.c:6703
msgid "Label must be first in a bundle"
msgstr "Мітка має бути першою у кортежі"
-#: config/tc-ia64.c:6784
+#: config/tc-ia64.c:6780
msgid "hint in B unit may be treated as nop"
msgstr "підказку у модулі B можна вважати nop"
-#: config/tc-ia64.c:6795
+#: config/tc-ia64.c:6791
msgid "hint in B unit can't be used"
msgstr "не можна використовувати підказку у модулі B"
-#: config/tc-ia64.c:6809
+#: config/tc-ia64.c:6805
msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op"
msgstr "emit_one_bundle: неочікувана динамічна операція"
-#: config/tc-ia64.c:6934
+#: config/tc-ia64.c:6945
#, c-format
msgid "`%s' does not fit into %s template"
msgstr "«%s» не відповідає шаблону %s"
-#: config/tc-ia64.c:6949
+#: config/tc-ia64.c:6960
#, c-format
msgid "`%s' does not fit into bundle"
msgstr "«%s» не вкладається у кортеж"
-#: config/tc-ia64.c:6961
+#: config/tc-ia64.c:6972
#, c-format
msgid "`%s' can't go in %s of %s template"
msgstr "«%s» не може увійти до %s шаблону %s"
-#: config/tc-ia64.c:6967
+#: config/tc-ia64.c:6978
msgid "Missing '}' at end of file"
msgstr "Не вистачає «}» наприкінці файла"
-#: config/tc-ia64.c:7114
+#: config/tc-ia64.c:7125
#, c-format
msgid "Unrecognized option '-x%s'"
msgstr "Нерозпізнаний параметр «-x%s»"
-#: config/tc-ia64.c:7141
+#: config/tc-ia64.c:7152
msgid ""
"IA-64 options:\n"
" --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n"
@@ -9795,7 +9813,7 @@ msgstr ""
" -x | -xexplicit\t увімкнути перевірку порушення залежностей\n"
#. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here.
-#: config/tc-ia64.c:7158
+#: config/tc-ia64.c:7169
msgid ""
" -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n"
" -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n"
@@ -9813,210 +9831,210 @@ msgstr ""
" -xdebugx\t\t діагностувати перевірку порушення залежностей і\n"
"\t\t\t увімкнути перевірку порушення залежностей\n"
-#: config/tc-ia64.c:7173
+#: config/tc-ia64.c:7184
msgid "--gstabs is not supported for ia64"
msgstr "Підтримки --gstabs для архітектури ia64 не передбачено"
-#: config/tc-ia64.c:7608
+#: config/tc-ia64.c:7619
msgid "Explicit stops are ignored in auto mode"
msgstr "У автоматичному режимі явні зупинки ігноруються"
-#: config/tc-ia64.c:7617
+#: config/tc-ia64.c:7628
msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on"
msgstr "Знайдено «{» вже після вмикання пакетування вручну"
-#: config/tc-ia64.c:7630
+#: config/tc-ia64.c:7641
msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode"
msgstr "Знайдено «{» вже після явного перемикання у автоматичний режим"
-#: config/tc-ia64.c:7636
+#: config/tc-ia64.c:7647
msgid "Found '}' when manual bundling is off"
msgstr "Знайдено «}» після вимикання пакетування вручну"
-#: config/tc-ia64.c:7663
+#: config/tc-ia64.c:7674
msgid "Expected ')'"
msgstr "Мало бути «)»"
-#: config/tc-ia64.c:7668
+#: config/tc-ia64.c:7679
msgid "Qualifying predicate expected"
msgstr "Очікувався предикат оцінки"
-#: config/tc-ia64.c:7687
+#: config/tc-ia64.c:7698
msgid "Tag must come before qualifying predicate."
msgstr "Теґ має розташовуватися перед предикатом оцінки."
-#: config/tc-ia64.c:7716
+#: config/tc-ia64.c:7727
msgid "Expected ':'"
msgstr "Мало бути «:»"
-#: config/tc-ia64.c:7732
+#: config/tc-ia64.c:7743
msgid "Tag name expected"
msgstr "Мало бути вказано назву теґу"
-#: config/tc-ia64.c:7833
+#: config/tc-ia64.c:7844
msgid "Rotating register index must be a non-negative constant"
msgstr "Індекс обертання регістрів має бути невід’ємною сталою"
-#: config/tc-ia64.c:7838
+#: config/tc-ia64.c:7849
#, c-format
msgid "Index out of range 0..%u"
msgstr "Індекс поза діапазоном від 0 до %u"
-#: config/tc-ia64.c:7850
+#: config/tc-ia64.c:7861
msgid "Indirect register index must be a general register"
msgstr "Індекс опосередкованих регістрів має бути загальним регістром"
-#: config/tc-ia64.c:7859
+#: config/tc-ia64.c:7870
msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers"
msgstr "Індекс може застосовуватися лише до обертових або опосередкованих регістрів"
-#: config/tc-ia64.c:7895 config/tc-xstormy16.c:145
+#: config/tc-ia64.c:7906 config/tc-xstormy16.c:145
msgid "Expected '('"
msgstr "Мало бути «(»"
-#: config/tc-ia64.c:7903 config/tc-pdp11.c:469 config/tc-pdp11.c:533
-#: config/tc-pdp11.c:567 config/tc-tilegx.c:1044 config/tc-tilepro.c:932
+#: config/tc-ia64.c:7914 config/tc-pdp11.c:466 config/tc-pdp11.c:530
+#: config/tc-pdp11.c:564 config/tc-tilegx.c:1044 config/tc-tilepro.c:932
#: config/tc-xstormy16.c:154
msgid "Missing ')'"
msgstr "не вистачає «)»"
-#: config/tc-ia64.c:7921 config/tc-xstormy16.c:161
+#: config/tc-ia64.c:7932 config/tc-xstormy16.c:161
msgid "Not a symbolic expression"
msgstr "Не символічний вираз"
-#: config/tc-ia64.c:7926 config/tc-ia64.c:7940
+#: config/tc-ia64.c:7937 config/tc-ia64.c:7951
msgid "Illegal combination of relocation functions"
msgstr "Заборонене поєднання функцій пересування"
-#: config/tc-ia64.c:8029
+#: config/tc-ia64.c:8040
msgid "No current frame"
msgstr "Не поточний кадр"
-#: config/tc-ia64.c:8031
+#: config/tc-ia64.c:8042
#, c-format
msgid "Register number out of range 0..%u"
msgstr "Номер регістра поза діапазоном від 0 до %u"
-#: config/tc-ia64.c:8070
+#: config/tc-ia64.c:8081
msgid "Standalone `#' is illegal"
msgstr "Не можна використовувати окреме «#»"
-#: config/tc-ia64.c:8073
+#: config/tc-ia64.c:8084
msgid "Redundant `#' suffix operators"
msgstr "Зайві суфіксні оператори «#»"
-#: config/tc-ia64.c:8231
+#: config/tc-ia64.c:8242
#, c-format
msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
msgstr "Непридатна до обробки залежність %s для %s (%s), нотатка %d"
-#: config/tc-ia64.c:9544
+#: config/tc-ia64.c:9555
#, c-format
msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
msgstr "Нерозпізнаний специфікатор залежності %d\n"
-#: config/tc-ia64.c:10414
+#: config/tc-ia64.c:10425
msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
msgstr "Повідомлено лише перший виявлений конфліктний шлях"
-#: config/tc-ia64.c:10416
+#: config/tc-ia64.c:10427
msgid "This is the location of the conflicting usage"
msgstr "Це місце конфліктного використання"
-#: config/tc-ia64.c:10678
+#: config/tc-ia64.c:10689
#, c-format
msgid "Unknown opcode `%s'"
msgstr "Невідомий код операції «%s»"
-#: config/tc-ia64.c:10756
+#: config/tc-ia64.c:10767
#, c-format
msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit"
msgstr "Доступ до AR %d можна отримати лише за %c-модулем"
-#: config/tc-ia64.c:10768
+#: config/tc-ia64.c:10779
msgid "hint.b may be treated as nop"
msgstr "hint.b може вважатися nop"
-#: config/tc-ia64.c:10771
+#: config/tc-ia64.c:10782
msgid "hint.b shouldn't be used"
msgstr "hint.b не слід використовувати"
-#: config/tc-ia64.c:10810
+#: config/tc-ia64.c:10821
#, c-format
msgid "`%s' cannot be predicated"
msgstr "«%s» не може бути передбачено"
-#: config/tc-ia64.c:10882
+#: config/tc-ia64.c:10893
msgid "Closing bracket missing"
msgstr "Пропущено завершальну дужку"
-#: config/tc-ia64.c:10891
+#: config/tc-ia64.c:10902
msgid "Index must be a general register"
msgstr "Для індексу має використовувати регістр загального призначення"
-#: config/tc-ia64.c:11056
+#: config/tc-ia64.c:11067
#, c-format
msgid "Unsupported fixup size %d"
msgstr "Непідтримуваний розмір адресної прив’язки, %d"
#. This should be an error, but since previously there wasn't any
#. diagnostic here, don't make it fail because of this for now.
-#: config/tc-ia64.c:11328
+#: config/tc-ia64.c:11339
#, c-format
msgid "Cannot express %s%d%s relocation"
msgstr "Не вдалося виразити пересування %s%d%s"
-#: config/tc-ia64.c:11347
+#: config/tc-ia64.c:11358
msgid "No addend allowed in @fptr() relocation"
msgstr "У пересуваннях @fptr() не можна використовувати доданки"
-#: config/tc-ia64.c:11386
+#: config/tc-ia64.c:11397
msgid "integer operand out of range"
msgstr "цілий оператор поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-ia64.c:11453
+#: config/tc-ia64.c:11464
#, c-format
msgid "%s must have a constant value"
msgstr "%s повинне мати стале значення"
-#: config/tc-ia64.c:11473
+#: config/tc-ia64.c:11484
msgid "cannot resolve @slotcount parameter"
msgstr "не вдалося визначити параметр @slotcount"
-#: config/tc-ia64.c:11506
+#: config/tc-ia64.c:11517
msgid "invalid @slotcount value"
msgstr "некоректне значення @slotcount"
-#: config/tc-ia64.c:11543 config/tc-z8k.c:1378
+#: config/tc-ia64.c:11554 config/tc-z8k.c:1388
#, c-format
msgid "Cannot represent %s relocation in object file"
msgstr "Представлення пересування %s у об’єктному файлі неможливе"
-#: config/tc-ia64.c:11652
+#: config/tc-ia64.c:11663
msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group"
msgstr "Не вдалося додати біт зупинки для позначення кінця групи інструкцій"
-#: config/tc-ia64.c:11760 read.c:2664 read.c:3303 read.c:3767 stabs.c:468
+#: config/tc-ia64.c:11771 read.c:2665 read.c:3304 read.c:3783 stabs.c:468
#, c-format
msgid "expected comma after \"%s\""
msgstr "після «%s» мала бути кома"
-#: config/tc-ia64.c:11803
+#: config/tc-ia64.c:11814
#, c-format
msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'"
msgstr "«%s» вже є альтернативним записом %s «%s»"
-#: config/tc-ia64.c:11815
+#: config/tc-ia64.c:11826
#, c-format
msgid "%s `%s' already has an alias `%s'"
msgstr "%s «%s» вже має альтернативний запис «%s»"
-#: config/tc-ia64.c:11849
+#: config/tc-ia64.c:11860
#, c-format
msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used"
msgstr "символ «%s» з альтернативним записом «%s» не використовується"
-#: config/tc-ia64.c:11875
+#: config/tc-ia64.c:11886
#, c-format
msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used"
msgstr "розділ «%s» з альтернативним записом «%s» не використовується"
@@ -10064,19 +10082,19 @@ msgstr "інструкція неявним чином отримує досту
msgid "Unmatched high relocation"
msgstr "Пересування high без відповідника"
-#: config/tc-iq2000.c:831 config/tc-mips.c:19782 config/tc-score.c:5805
+#: config/tc-iq2000.c:831 config/tc-mips.c:19783 config/tc-score.c:5804
msgid ".end not in text section"
msgstr ".end поза розділом text"
-#: config/tc-iq2000.c:835 config/tc-score.c:5808
+#: config/tc-iq2000.c:835 config/tc-score.c:5807
msgid ".end directive without a preceding .ent directive."
msgstr "Директива .end без попередньої директиві .ent."
-#: config/tc-iq2000.c:844 config/tc-score.c:5816
+#: config/tc-iq2000.c:844 config/tc-score.c:5815
msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
msgstr "Символ .end не збігається з символом .ent."
-#: config/tc-iq2000.c:847 config/tc-mips.c:19802 config/tc-score.c:5821
+#: config/tc-iq2000.c:847 config/tc-mips.c:19803 config/tc-score.c:5820
msgid ".end directive missing or unknown symbol"
msgstr "не вистачає директиви .end або невідомий символ"
@@ -10084,7 +10102,7 @@ msgstr "не вистачає директиви .end або невідомий
msgid "Expected simple number."
msgstr "Мало бути просте число."
-#: config/tc-iq2000.c:894 config/tc-mips.c:19707 config/tc-score.c:5671
+#: config/tc-iq2000.c:894 config/tc-mips.c:19708 config/tc-score.c:5670
#, c-format
msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
msgstr " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
@@ -10093,7 +10111,7 @@ msgstr " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
msgid "Invalid number"
msgstr "Некоректне число"
-#: config/tc-iq2000.c:930 config/tc-score.c:5702
+#: config/tc-iq2000.c:930 config/tc-score.c:5701
msgid ".ent or .aent not in text section."
msgstr ".ent або .aent поза межами розділу text."
@@ -10315,8 +10333,8 @@ msgstr "Після назви символу мало бути вказано к
msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
msgstr "довжина .SCOMMon (%ld.) <0! Проігноровано."
-#: config/tc-m32r.c:1514 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2349
-#: config/tc-ppc.c:4146 config/tc-ppc.c:4188
+#: config/tc-m32r.c:1514 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2366
+#: config/tc-ppc.c:4332 config/tc-ppc.c:4374
msgid "ignoring bad alignment"
msgstr "ігноруємо помилкове вирівнювання"
@@ -10334,8 +10352,8 @@ msgstr "Ігноруємо спробу перевизначення симво
msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
msgstr "Довжина .scomm «%s» вже дорівнює %ld. Її не буде змінено на %ld."
-#: config/tc-m32r.c:1927 config/tc-m32r.c:1980 config/tc-nds32.c:4788
-#: config/tc-nds32.c:4832 config/tc-sh.c:391 config/tc-sh.c:2062
+#: config/tc-m32r.c:1927 config/tc-m32r.c:1980 config/tc-nds32.c:4787
+#: config/tc-nds32.c:4831 config/tc-sh.c:391 config/tc-sh.c:2062
msgid "Invalid PIC expression."
msgstr "Некоректний вираз PIC."
@@ -10653,7 +10671,7 @@ msgstr "Некоректний індексований регістр, мало
msgid "Invalid indexed register, expecting register Y."
msgstr "Некоректний індексований регістр, мало бути використано регістр Y."
-#: config/tc-m68hc11.c:2844 config/tc-s12z.c:3806
+#: config/tc-m68hc11.c:2844 config/tc-s12z.c:3804
msgid "No instruction or missing opcode."
msgstr "Немає інструкції або пропущено код операції."
@@ -10686,7 +10704,7 @@ msgstr "Некоректний режим: %s\n"
msgid "bad .relax format"
msgstr "помилковий формат .relax"
-#: config/tc-m68hc11.c:3844 config/tc-s12z.c:3897 config/tc-xgate.c:630
+#: config/tc-m68hc11.c:3844 config/tc-s12z.c:3895 config/tc-xgate.c:630
#, c-format
msgid "Relocation %d is not supported by object file format."
msgstr "Підтримки пересування %d не передбачено форматом об’єктного файла."
@@ -10700,11 +10718,11 @@ msgstr "bra або bsr з невизначеним символом."
msgid "Subtype %d is not recognized."
msgstr "Підтип %d не розпізнано."
-#: config/tc-m68hc11.c:4337 config/tc-s12z.c:3938 config/tc-xgate.c:663
+#: config/tc-m68hc11.c:4337 config/tc-s12z.c:3936 config/tc-xgate.c:663
msgid "Expression too complex."
msgstr "Вираз є надто складним."
-#: config/tc-m68hc11.c:4368 config/tc-s12z.c:3978 config/tc-xgate.c:708
+#: config/tc-m68hc11.c:4368 config/tc-s12z.c:3976 config/tc-xgate.c:708
#: config/tc-xgate.c:717
msgid "Value out of 16-bit range."
msgstr "Значення поза 16-бітовим діапазоном."
@@ -10744,12 +10762,12 @@ msgstr "Зміщення поза межами 9-бітового діапазо
msgid "Offset out of 16-bit range for movw/movb insn: %ld"
msgstr "Зміщення поза межами 16-бітового діапазону для інструкції movw/movb: %ld"
-#: config/tc-m68hc11.c:4470 config/tc-s12z.c:3984 config/tc-xgate.c:752
+#: config/tc-m68hc11.c:4470 config/tc-s12z.c:3982 config/tc-xgate.c:752
#, c-format
msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x."
msgstr "Рядок %d: невідомий тип пересування: 0x%x."
-#: config/tc-m68hc11.c:4495 config/tc-z80.c:3414 config/tc-z80.c:3434
+#: config/tc-m68hc11.c:4495 config/tc-z80.c:3440 config/tc-z80.c:3460
msgid "Invalid directive"
msgstr "Некоректна директива"
@@ -11191,7 +11209,7 @@ msgstr "Код операції(%d.%s): "
msgid "Not a defined coldfire architecture"
msgstr "Не є визначеною архітектурою coldfire"
-#: config/tc-m68k.c:7923 read.c:4676
+#: config/tc-m68k.c:7923 read.c:4673
#, c-format
msgid "%s relocations do not fit in %u byte"
msgid_plural "%s relocations do not fit in %u bytes"
@@ -11200,7 +11218,7 @@ msgstr[1] "пересування %s не відповідають на %u ба
msgstr[2] "пересування %s не відповідають на %u байтів"
msgstr[3] "пересування %s не відповідають на %u байт"
-#: config/tc-m68k.c:7965 config/tc-ppc.c:2522
+#: config/tc-m68k.c:7965 config/tc-ppc.c:2539
msgid "unknown .gnu_attribute value"
msgstr "невідоме значення .gnu_attribute"
@@ -11240,8 +11258,8 @@ msgstr "операнд має бути кратним до 2"
#: config/tc-mcore.c:888 config/tc-microblaze.c:948
#: config/tc-microblaze.c:1084 config/tc-microblaze.c:1118
#: config/tc-microblaze.c:1573 config/tc-microblaze.c:1641
-#: config/tc-microblaze.c:1716 config/tc-microblaze.c:2138
-#: config/tc-microblaze.c:2187
+#: config/tc-microblaze.c:1716 config/tc-microblaze.c:2137
+#: config/tc-microblaze.c:2186
#, c-format
msgid "unknown opcode \"%s\""
msgstr "невідомий код операції «%s»"
@@ -11397,12 +11415,12 @@ msgstr "pcrel для lrw/jmpi/jsri до %s є надто далеким (0x%lx)"
msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)"
msgstr "надто далекий перехід pcrel для loopt (0x%lx)"
-#: config/tc-mcore.c:2186 config/tc-microblaze.c:2472 config/tc-tic30.c:1364
+#: config/tc-mcore.c:2186 config/tc-microblaze.c:2471 config/tc-tic30.c:1364
#, c-format
msgid "Can not do %d byte %srelocation"
msgstr "Виконання %2$sпересування на %1$d байтів неможливе"
-#: config/tc-mcore.c:2188 config/tc-microblaze.c:2474 config/tc-tic30.c:1365
+#: config/tc-mcore.c:2188 config/tc-microblaze.c:2473 config/tc-tic30.c:1365
msgid "pc-relative "
msgstr "відносний щодо PC "
@@ -11536,21 +11554,21 @@ msgstr "не вказано модуля обробки чисел з рухом
msgid "offset must be a multiple of %d"
msgstr "зсув має бути кратним до %d"
-#: config/tc-metag.c:737 config/tc-metag.c:4445
+#: config/tc-metag.c:737 config/tc-metag.c:4443
msgid "offset and base must be from the same unit"
msgstr "зсув і основа мають бути з одного модуля"
-#: config/tc-metag.c:868 config/tc-metag.c:3169 config/tc-metag.c:3271
+#: config/tc-metag.c:868 config/tc-metag.c:3167 config/tc-metag.c:3269
msgid "invalid destination register"
msgstr "некоректний регістр призначення"
#: config/tc-metag.c:884 config/tc-metag.c:902 config/tc-metag.c:1293
-#: config/tc-metag.c:1311 config/tc-metag.c:1531 config/tc-metag.c:3101
-#: config/tc-metag.c:3186 config/tc-metag.c:3288
+#: config/tc-metag.c:1311 config/tc-metag.c:1530 config/tc-metag.c:3099
+#: config/tc-metag.c:3184 config/tc-metag.c:3286
msgid "invalid memory operand"
msgstr "некоректний операнд пам’яті"
-#: config/tc-metag.c:939 config/tc-metag.c:3119
+#: config/tc-metag.c:939 config/tc-metag.c:3117
msgid "invalid source register"
msgstr "некоректний регістр джерела"
@@ -11570,20 +11588,20 @@ msgstr "некоректний модуль джерела"
msgid "source and address units must not be shared for this addressing mode"
msgstr "модулі джерела і адрес не повинні перебувати у спільному використанні у цьому режимі адресування"
-#: config/tc-metag.c:1073 config/tc-metag.c:1677
+#: config/tc-metag.c:1073 config/tc-metag.c:1676
msgid "set can only use RD port as source"
msgstr "set може використовувати як джерело лише порт RD"
#: config/tc-metag.c:1088 config/tc-metag.c:1189 config/tc-metag.c:1440
-#: config/tc-metag.c:1698 config/tc-metag.c:4055
+#: config/tc-metag.c:1697 config/tc-metag.c:4053
#, c-format
msgid "base unit must be one of %s"
msgstr "базовим модулем має бути один з таких модулів: %s"
#. We already tried to encode as an extended GET/SET.
#. Parsing as a standard GET/SET provides a smaller offset.
-#: config/tc-metag.c:1109 config/tc-metag.c:1215 config/tc-metag.c:3132
-#: config/tc-metag.c:3199 config/tc-metag.c:3301 config/tc-metag.c:4582
+#: config/tc-metag.c:1109 config/tc-metag.c:1215 config/tc-metag.c:3130
+#: config/tc-metag.c:3197 config/tc-metag.c:3299 config/tc-metag.c:4580
msgid "offset value out of range"
msgstr "значення відступу перебуває за межами припустимого діапазону"
@@ -11611,305 +11629,305 @@ msgstr "список регістрів має належати одному м
msgid "register list must not contain duplicates"
msgstr "у списку регістрів не повинно бути дублікатів"
-#: config/tc-metag.c:1637
+#: config/tc-metag.c:1636
msgid "MDRD value must be between 1 and 8"
msgstr "значення MDRD має належати діапазону від 1 до 8"
-#: config/tc-metag.c:1728
+#: config/tc-metag.c:1727
msgid "invalid destination memory operand"
msgstr "некоректний операнд пам’яті призначення"
-#: config/tc-metag.c:1743
+#: config/tc-metag.c:1742
msgid "invalid source memory operand"
msgstr "некоректний операнд пам’яті джерела"
-#: config/tc-metag.c:1750
+#: config/tc-metag.c:1749
#, c-format
msgid "address units must be one of %s"
msgstr "модулі адрес мають бути з %s"
-#: config/tc-metag.c:1757
+#: config/tc-metag.c:1756
msgid "base and offset must be from the same unit"
msgstr "основа і зсув мають належати одному модулю"
-#: config/tc-metag.c:1765
+#: config/tc-metag.c:1764
msgid "source and destination increment mode must agree"
msgstr "режими збільшення джерела та призначення мають узгоджуватися"
-#: config/tc-metag.c:2040
+#: config/tc-metag.c:2039
msgid "PC, CT, TR and TT are treated as if they are a single unit but operands must be in different units"
msgstr "PC, CT, TR і TT обробляються так, наче вони є окремим модулем, але операнди мають перебувати у різних модулях"
-#: config/tc-metag.c:2049
+#: config/tc-metag.c:2048
msgid "source and destination register must be in different units"
msgstr "регістри джерела і призначення мають перебувати у різних модулях"
-#: config/tc-metag.c:2081
+#: config/tc-metag.c:2080
#, c-format
msgid "register unit must be one of %s"
msgstr "модулем регістра має бути один з %s"
-#: config/tc-metag.c:2168
+#: config/tc-metag.c:2167
#, c-format
msgid "link register unit must be one of %s"
msgstr "модулем регістра посилання має бути один з %s"
-#: config/tc-metag.c:2174
+#: config/tc-metag.c:2173
msgid "link register must be in a low numbered register"
msgstr "регістр зв’язку має бути регістром з нижньої частини номерів"
-#: config/tc-metag.c:2191 config/tc-metag.c:2716 config/tc-metag.c:2770
+#: config/tc-metag.c:2190 config/tc-metag.c:2715 config/tc-metag.c:2769
msgid "target out of range"
msgstr "призначення поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-metag.c:2672
+#: config/tc-metag.c:2671
msgid "invalid quickrot unit specified"
msgstr "вказано некоректний модуль quickrot"
-#: config/tc-metag.c:2688
+#: config/tc-metag.c:2687
msgid "invalid quickrot register specified"
msgstr "вказано некоректний регістр quickrot"
-#: config/tc-metag.c:2742
+#: config/tc-metag.c:2741
msgid "source register must be in the trigger unit"
msgstr "регістр джерела має перебувати у модулі перемикання"
-#: config/tc-metag.c:2845
+#: config/tc-metag.c:2844
msgid "Source registers must be in the same unit"
msgstr "Регістри джерел мають перебувати у одному модулі"
-#: config/tc-metag.c:3556 config/tc-metag.c:3720 config/tc-metag.c:3988
+#: config/tc-metag.c:3554 config/tc-metag.c:3718 config/tc-metag.c:3986
msgid "destination register should be even numbered"
msgstr "номер регістра призначення даних має бути парним"
-#: config/tc-metag.c:3628
+#: config/tc-metag.c:3626
msgid "comparison must be with register or #0"
msgstr "порівняння має відбуватися з регістром або #0"
-#: config/tc-metag.c:3694 config/tc-metag.c:3759
+#: config/tc-metag.c:3692 config/tc-metag.c:3757
msgid "instruction cannot operate on pair values"
msgstr "інструкція не може обробляти пари значень"
-#: config/tc-metag.c:3705
+#: config/tc-metag.c:3703
msgid "zero flag is not valid for this instruction"
msgstr "нульовий прапорець не є коректним для цієї інструкції"
-#: config/tc-metag.c:3726
+#: config/tc-metag.c:3724
msgid "source register should be even numbered"
msgstr "номер регістра джерела даних має бути парним"
-#: config/tc-metag.c:3786 config/tc-metag.c:3795
+#: config/tc-metag.c:3784 config/tc-metag.c:3793
msgid "fraction bits value out of range"
msgstr "кількість бітів дробової частини перебуває поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-metag.c:3977
+#: config/tc-metag.c:3975
msgid "simd instructions operate on pair values (L prefix)"
msgstr "інструкції simd обробляють пари значень (префікс L)"
-#: config/tc-metag.c:3995
+#: config/tc-metag.c:3993
msgid "source registers should be even numbered"
msgstr "регістри джерела мають мати парні номери"
-#: config/tc-metag.c:4273
+#: config/tc-metag.c:4271
#, c-format
msgid "expected ']', not %c in %s"
msgstr "мало бути «]», а не %c у %s"
-#: config/tc-metag.c:4392
+#: config/tc-metag.c:4390
msgid "invalid register for memory access"
msgstr "некоректний регістр для доступу до пам’яті"
-#: config/tc-metag.c:4505 config/tc-metag.c:4633
+#: config/tc-metag.c:4503 config/tc-metag.c:4631
msgid "unexpected end of line"
msgstr "неочікуване завершення рядка"
-#: config/tc-metag.c:4552
+#: config/tc-metag.c:4550
msgid "'H' modifier only valid for accumulator registers"
msgstr "модифікатор «H» є чинним лише для накопичувальних регістрів"
-#: config/tc-metag.c:4605
+#: config/tc-metag.c:4603
msgid "base unit must be either A0 or A1"
msgstr "базовим модулем має бути A0 або A1"
-#: config/tc-metag.c:4678 config/tc-metag.c:5121
+#: config/tc-metag.c:4676 config/tc-metag.c:5119
msgid "invalid register"
msgstr "некоректний регістр"
-#: config/tc-metag.c:4826
+#: config/tc-metag.c:4824
msgid "could not parse template definition"
msgstr "не вдалося обробити визначення шаблону"
-#: config/tc-metag.c:5013
+#: config/tc-metag.c:5011
msgid "QUICKRoT 64-bit extension not applicable to this instruction"
msgstr "64-бітове розширення QUICKRoT не застосовне до цієї інструкції"
-#: config/tc-metag.c:5069
+#: config/tc-metag.c:5067
msgid "invalid operands for cross-unit op"
msgstr "некоректні операнди для міжмодульної операції"
-#: config/tc-metag.c:5111
+#: config/tc-metag.c:5109
msgid "missing flags: one of 'P', 'N' or 'Z' required"
msgstr "пропущені прапорці: слід вказати один із прапорців «P», «N» або «Z»"
-#: config/tc-metag.c:5139
+#: config/tc-metag.c:5137
msgid "'P', 'N' or 'Z' flags may only be specified when accumulating"
msgstr "прапорці «P», «N» або «Z» можна вказувати лише у режимі накопичення"
-#: config/tc-metag.c:5160
+#: config/tc-metag.c:5158
msgid "accumulator not a valid destination"
msgstr "накопичувач не є коректним призначенням"
-#: config/tc-metag.c:5170 config/tc-metag.c:5386 config/tc-metag.c:5570
+#: config/tc-metag.c:5168 config/tc-metag.c:5384 config/tc-metag.c:5568
msgid "invalid immediate value"
msgstr "некоректне значення пришвидшеного використання"
-#: config/tc-metag.c:5182
+#: config/tc-metag.c:5180
msgid "immediate value not allowed when source & dest differ"
msgstr "значення пришвидшеного використання не можна використовувати, якщо джерело і призначення відрізняються"
-#: config/tc-metag.c:5214
+#: config/tc-metag.c:5212
#, c-format
msgid "invalid register operand: %s"
msgstr "некоректний регістровий операнд: %s"
-#: config/tc-metag.c:5248
+#: config/tc-metag.c:5246
msgid "QUICKRoT extension requires 4 registers"
msgstr "розширення QUICKRoT потребує 4 регістрів"
-#: config/tc-metag.c:5255
+#: config/tc-metag.c:5253
msgid "invalid fourth register"
msgstr "некоректний четвертий регістр"
-#: config/tc-metag.c:5262
+#: config/tc-metag.c:5260
msgid "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 required for QUICKRoT register"
msgstr "для регістра QUICKRoT потрібні A0.2,A0.3,A1.2,A1.3"
-#: config/tc-metag.c:5290
+#: config/tc-metag.c:5288
msgid "DSP RAM pointer in incorrect unit"
msgstr "вказівник RAM DSP у помилковому модулі"
-#: config/tc-metag.c:5336
+#: config/tc-metag.c:5334
msgid "invalid register operand #1"
msgstr "некоректний операнд регістра 1"
-#: config/tc-metag.c:5350
+#: config/tc-metag.c:5348
msgid "invalid register operand #2"
msgstr "некоректний операнд регістра 2"
-#: config/tc-metag.c:5414
+#: config/tc-metag.c:5412
msgid "this instruction does not accept an immediate"
msgstr "у цій інструкції не можна використовувати значення пришвидшеного використання"
-#: config/tc-metag.c:5434
+#: config/tc-metag.c:5432
msgid "invalid register operand #3"
msgstr "некоректний операнд регістра 3"
-#: config/tc-metag.c:5446
+#: config/tc-metag.c:5444
msgid "this instruction does not accept an accumulator"
msgstr "у цій інструкції не можна використовувати накопичувач"
-#: config/tc-metag.c:5464
+#: config/tc-metag.c:5462
msgid "invalid register operand #4"
msgstr "некоректний операнд регістра 4"
-#: config/tc-metag.c:5541
+#: config/tc-metag.c:5539
msgid "invalid accumulator register"
msgstr "Некоректний накопичувальний регістр"
-#: config/tc-metag.c:5597
+#: config/tc-metag.c:5595
msgid "conditional instruction cannot use G flag"
msgstr "в умовній інструкції не можна використовувати прапорець G"
-#: config/tc-metag.c:5608
+#: config/tc-metag.c:5606
msgid "conditional instruction cannot use B flag"
msgstr "в умовній інструкції не можна використовувати прапорець B"
-#: config/tc-metag.c:5619
+#: config/tc-metag.c:5617
msgid "conditional instruction cannot use R flag"
msgstr "в умовній інструкції не можна використовувати прапорець R"
-#: config/tc-metag.c:5728
+#: config/tc-metag.c:5726
msgid "'L' modifier not valid for this instruction"
msgstr "у цій інструкції не можна використовувати модифікатор «L»"
-#: config/tc-metag.c:5860
+#: config/tc-metag.c:5858
#, c-format
msgid "missing fpu name `%s'"
msgstr "пропущено назву fpu «%s»"
-#: config/tc-metag.c:5871
+#: config/tc-metag.c:5869
#, c-format
msgid "unknown fpu `%s'"
msgstr "невідомий fpu, «%s»"
-#: config/tc-metag.c:5886
+#: config/tc-metag.c:5884
#, c-format
msgid "missing DSP name `%s'"
msgstr "пропущено назву DSP «%s»"
-#: config/tc-metag.c:5897
+#: config/tc-metag.c:5895
#, c-format
msgid "unknown DSP `%s'"
msgstr "невідомий DSP «%s»"
-#: config/tc-metag.c:5915
+#: config/tc-metag.c:5913
msgid "<dsp name>\t assemble for DSP architecture <dsp name>"
msgstr "<назва dsp>\t зібрати для архітектури DSP <назва dsp>"
-#: config/tc-metag.c:5953
+#: config/tc-metag.c:5950
#, c-format
msgid " Meta specific command line options:\n"
msgstr " Специфічні для Meta параметри командного рядка:\n"
-#: config/tc-metag.c:6042
+#: config/tc-metag.c:6039
msgid "premature end of floating point prefix"
msgstr "передчасне завершення префікса рухомої крапки"
-#: config/tc-metag.c:6102
+#: config/tc-metag.c:6099
msgid "unknown floating point prefix character"
msgstr "невідомий символ префікса рухомої крапки"
-#: config/tc-metag.c:6251
+#: config/tc-metag.c:6248
#, c-format
msgid "unknown DSP prefix character %c %s"
msgstr "невідомий символ префікса DSP %c %s"
-#: config/tc-metag.c:6514
+#: config/tc-metag.c:6511
#, c-format
msgid "instruction mnemonic too long: %s"
msgstr "задовга мнемоніка інструкції: %s"
-#: config/tc-metag.c:6569
+#: config/tc-metag.c:6566
#, c-format
msgid "junk at end of line: \"%s\""
msgstr "зайві символи наприкінці рядка: «%s»"
-#: config/tc-metag.c:6576
+#: config/tc-metag.c:6573
#, c-format
msgid "failed to assemble instruction: \"%s\""
msgstr "не вдалося асемблювати інструкцію: «%s»"
-#: config/tc-metag.c:6581
+#: config/tc-metag.c:6578
#, c-format
msgid "unknown floating point mnemonic: \"%s\""
msgstr "невідома мнемоніка рухомої крапки: «%s»"
-#: config/tc-metag.c:6583
+#: config/tc-metag.c:6580
#, c-format
msgid "unknown mnemonic: \"%s\""
msgstr "невідома мнемоніка: «%s»"
-#: config/tc-metag.c:6634
+#: config/tc-metag.c:6631
#, c-format
msgid "cannot assemble DSP instruction, DSP option not set: %s"
msgstr "не вдалося зібрати інструкцію DSP, параметр DSP не встановлено: %s"
-#: config/tc-metag.c:6641
+#: config/tc-metag.c:6638
#, c-format
msgid "cannot assemble FPU instruction, FPU option not set: %s"
msgstr "не вдалося зібрати інструкцію FPU, параметр FPU не встановлено: %s"
-#: config/tc-metag.c:6736 config/tc-nds32.c:7349
+#: config/tc-metag.c:6733 config/tc-nds32.c:7348
msgid "Bad call to md_atof()"
msgstr "Помилковий виклик md_atof()"
@@ -12011,207 +12029,207 @@ msgstr "Значення пришвидшеного використання д
msgid "Bad call to MD_NTOF()"
msgstr "Помилковий виклик MD_NTOF()"
-#: config/tc-microblaze.c:2089
+#: config/tc-microblaze.c:2088
#, c-format
msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)"
msgstr "pcrel для гілки до %s є надто далеким (0x%x)"
#. We know the abs value: Should never happen.
-#: config/tc-microblaze.c:2248
+#: config/tc-microblaze.c:2247
msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code. Assembler error....."
msgstr "Абсолютне значення, відносне щодо PC, у підстановочному коді. Помилка асемблера…"
#. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment.
-#: config/tc-microblaze.c:2262
+#: config/tc-microblaze.c:2261
#, c-format
msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space"
msgstr "гілка, відносна щодо PC, до мітки %s, яка не перебуває у просторі інструкцій"
-#: config/tc-microblaze.c:2305
+#: config/tc-microblaze.c:2304
msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section"
msgstr "Доступ до змінної здійснюється за допомогою прив’язки малих даних лише для читання, але вона не перебуває у розділі малих даних лише для читання"
-#: config/tc-microblaze.c:2328
+#: config/tc-microblaze.c:2327
msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section"
msgstr "Доступ до змінної здійснюється за допомогою прив’язки малих даних читання-запису, але вона не перебуває у розділі малих даних читання-запису"
-#: config/tc-microblaze.c:2337
+#: config/tc-microblaze.c:2336
msgid "Incorrect fr_opcode value in frag. Internal error....."
msgstr "Помилкове значення fr_opcode у frag. Внутрішня помилка…"
#. We know the abs value: Should never happen.
-#: config/tc-microblaze.c:2344
+#: config/tc-microblaze.c:2343
msgid "Absolute value in relaxation code. Assembler error....."
msgstr "Абсолютне значення у підстановочному коді. Помилка асемблера…"
-#: config/tc-mips.c:2173
+#: config/tc-mips.c:2175
#, c-format
msgid "the %d-bit %s architecture does not support the `%s' extension"
msgstr "для %d-бітової архітектури %s не передбачено підтримки розширення «%s»"
-#: config/tc-mips.c:2176
+#: config/tc-mips.c:2178
#, c-format
msgid "the `%s' extension requires %s%d revision %d or greater"
msgstr "розширення «%s» потребує модифікації %s%d %d або новішої"
-#: config/tc-mips.c:2185
+#: config/tc-mips.c:2187
#, c-format
msgid "the `%s' extension was removed in %s%d revision %d"
msgstr "розширення «%s» було вилучено у %s%d, модифікація %d"
-#: config/tc-mips.c:2194
+#: config/tc-mips.c:2196
#, c-format
msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs"
msgstr "розширення «%s» потребує 64-бітового FPR"
-#: config/tc-mips.c:3046 config/tc-mips.c:16639
+#: config/tc-mips.c:3048 config/tc-mips.c:16640
#, c-format
msgid "unrecognized register name `%s'"
msgstr "нерозпізнана назва регістра, «%s»"
-#: config/tc-mips.c:3273
+#: config/tc-mips.c:3275
msgid "invalid register range"
msgstr "некоректний діапазон регістрів"
-#: config/tc-mips.c:3301
+#: config/tc-mips.c:3303
msgid "vector element must be constant"
msgstr "елемент вектора має бути сталим"
-#: config/tc-mips.c:3311
+#: config/tc-mips.c:3313
msgid "missing `]'"
msgstr "не вистачає «]»"
-#: config/tc-mips.c:3534
+#: config/tc-mips.c:3536
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції MIPS (помилка маскування): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3561
+#: config/tc-mips.c:3563
#, c-format
msgid "internal: unknown operand type: %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: невідомий тип операнда: %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3594
+#: config/tc-mips.c:3596
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx doubly defined): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції MIPS (двічі визначено біти 0x%08lx): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3602
+#: config/tc-mips.c:3604
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx undefined): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції MIPS (не визначено біти 0x%08lx): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3609
+#: config/tc-mips.c:3611
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx defined): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції MIPS (визначено біти 0x%08lx): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3644
+#: config/tc-mips.c:3646
#, c-format
msgid "internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції microMIPS (некоректна довжина: %u): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3652
+#: config/tc-mips.c:3654
#, c-format
msgid "internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції microMIPS (невідповідність коду операції і довжини): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3677
+#: config/tc-mips.c:3679
msgid "-G may not be used in position-independent code"
msgstr "-G не можна використовувати у незалежному від позиції коді"
-#: config/tc-mips.c:3683
+#: config/tc-mips.c:3685
msgid "-G may not be used with abicalls"
msgstr "-G не можна використовувати із abicall"
-#: config/tc-mips.c:3788
+#: config/tc-mips.c:3790
msgid "broken assembler, no assembly attempted"
msgstr "Непрацездатний асемблер. Спробу збирання перервано."
-#: config/tc-mips.c:3936
+#: config/tc-mips.c:3938
#, c-format
msgid ".gnu_attribute %d,%d is incompatible with `%s'"
msgstr ".gnu_attribute %d,%d є несумісним із «%s»"
-#: config/tc-mips.c:3943
+#: config/tc-mips.c:3945
#, c-format
msgid ".gnu_attribute %d,%d requires `%s'"
msgstr ".gnu_attribute %d,%d потребує «%s»"
-#: config/tc-mips.c:4004
+#: config/tc-mips.c:4006
#, c-format
msgid ".gnu_attribute %d,%d is no longer supported"
msgstr "підтримки .gnu_attribute %d,%d вже не передбачено"
-#: config/tc-mips.c:4013
+#: config/tc-mips.c:4015
#, c-format
msgid ".gnu_attribute %d,%d is not a recognized floating-point ABI"
msgstr ".gnu_attribute %d,%d не є розпізнаваним ABI для операцій із рухомою комою"
-#: config/tc-mips.c:4026
+#: config/tc-mips.c:4028
msgid "`gp=64' used with a 32-bit processor"
msgstr "«gp=64» використовується з 32-бітовим процесором"
-#: config/tc-mips.c:4029
+#: config/tc-mips.c:4031
msgid "`gp=32' used with a 64-bit ABI"
msgstr "«gp=32» використано з 64-бітовим ABI"
-#: config/tc-mips.c:4032
+#: config/tc-mips.c:4034
msgid "`gp=64' used with a 32-bit ABI"
msgstr "«gp=64» використано з 32-бітовим ABI"
-#: config/tc-mips.c:4039
+#: config/tc-mips.c:4041
msgid "`fp=xx' used with a cpu lacking ldc1/sdc1 instructions"
msgstr "«fp=xx» використано разом із інструкціями ldc1/sdc1, у яких не враховано процесор"
-#: config/tc-mips.c:4041
+#: config/tc-mips.c:4043
msgid "`fp=xx' cannot be used with `singlefloat'"
msgstr "«fp=xx» не можна використовувати разом із «singlefloat»"
-#: config/tc-mips.c:4045
+#: config/tc-mips.c:4047
msgid "`fp=64' used with a 32-bit fpu"
msgstr "«fp=64» використано з 32-бітовим FPU"
-#: config/tc-mips.c:4049
+#: config/tc-mips.c:4051
msgid "`fp=64' used with a 32-bit ABI"
msgstr "«fp=64» використано з 32-бітовим ABI"
-#: config/tc-mips.c:4054
+#: config/tc-mips.c:4056
msgid "`fp=32' used with a 64-bit ABI"
msgstr "«fp=32» використано з 64-бітовим ABI"
-#: config/tc-mips.c:4056
+#: config/tc-mips.c:4058
msgid "`fp=32' used with a MIPS R6 cpu"
msgstr "«fp=32» використано із процесором MIPS R6"
-#: config/tc-mips.c:4059
+#: config/tc-mips.c:4061
msgid "Unknown size of floating point registers"
msgstr "Невідомий розмір регістрів для чисел із рухомою крапкою"
-#: config/tc-mips.c:4064
+#: config/tc-mips.c:4066
msgid "`nooddspreg` cannot be used with a 64-bit ABI"
msgstr "«nooddspreg» не можна використовувати із 64-бітовим ABI"
-#: config/tc-mips.c:4067 config/tc-mips.c:4071
+#: config/tc-mips.c:4069 config/tc-mips.c:4073
#, c-format
msgid "`%s' cannot be used with `%s'"
msgstr "'%s' не можна використовувати разом з '%s'"
-#: config/tc-mips.c:4076
+#: config/tc-mips.c:4078
#, c-format
msgid "branch relaxation is not supported in `%s'"
msgstr "у «%s» не передбачено підтримки оптимізації"
-#: config/tc-mips.c:4152
+#: config/tc-mips.c:4154
msgid "trap exception not supported at ISA 1"
msgstr "у ISA 1 не передбачено виключень пасток"
-#: config/tc-mips.c:4165 config/tc-mips.c:17522
+#: config/tc-mips.c:4167 config/tc-mips.c:17523
#, c-format
msgid "`%s' does not support legacy NaN"
msgstr "у «%s» не передбачено підтримки застарілого NaN"
-#: config/tc-mips.c:4212
+#: config/tc-mips.c:4214
#, c-format
msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
msgstr "повернуто з mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
@@ -12226,7 +12244,7 @@ msgstr "операнд %d перебуває поза межами припус
msgid "operand %d must be constant"
msgstr "операнд %d має бути сталим"
-#: config/tc-mips.c:4970 read.c:4444 read.c:5290 write.c:263 write.c:1029
+#: config/tc-mips.c:4970 read.c:4458 read.c:5254 write.c:263 write.c:1031
msgid "register value used as expression"
msgstr "використано значення регістра як вираз"
@@ -12235,522 +12253,522 @@ msgstr "використано значення регістра як вираз
msgid "operand %d must be an immediate expression"
msgstr "операнд %d має бути виразом пришвидшеного використання"
-#: config/tc-mips.c:5104 config/tc-mips.c:5106
+#: config/tc-mips.c:5105 config/tc-mips.c:5107
#, c-format
msgid "float register should be even, was %d"
msgstr "регістр чисел з рухомою комою повинен мати парний номер, втім, маємо %d"
-#: config/tc-mips.c:5119
+#: config/tc-mips.c:5120
#, c-format
msgid "condition code register should be even for %s, was %d"
msgstr "регістр коду умови має бути парним для %s, маємо %d"
-#: config/tc-mips.c:5124
+#: config/tc-mips.c:5125
#, c-format
msgid "condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d"
msgstr "регістр коду умови має бути 0 або 4 для %s, маємо %d"
-#: config/tc-mips.c:5445
+#: config/tc-mips.c:5446
msgid "invalid performance register"
msgstr "Некоректний регістр швидкодії"
-#: config/tc-mips.c:5541 config/tc-mips.c:6012
+#: config/tc-mips.c:5542 config/tc-mips.c:6013
msgid "the source register must not be $0"
msgstr "регістром джерела не повинен бути $0"
-#: config/tc-mips.c:5817
+#: config/tc-mips.c:5818
msgid "missing frame size"
msgstr "не вказано розміру кадру"
-#: config/tc-mips.c:5822
+#: config/tc-mips.c:5823
msgid "frame size specified twice"
msgstr "розмір кадру вказано двічі"
-#: config/tc-mips.c:5827
+#: config/tc-mips.c:5828
msgid "invalid frame size"
msgstr "некоректний розмір кадру"
-#: config/tc-mips.c:5867
+#: config/tc-mips.c:5868
#, c-format
msgid "operand %d must be an immediate"
msgstr "операнд %d має бути значенням пришвидшеного використання"
-#: config/tc-mips.c:5882
+#: config/tc-mips.c:5883
msgid "invalid element selector"
msgstr "некоректний селектор елемента"
-#: config/tc-mips.c:5895
+#: config/tc-mips.c:5896
#, c-format
msgid "operand %d must be scalar"
msgstr "операнд %d має бути скаляром"
-#: config/tc-mips.c:6075
+#: config/tc-mips.c:6076
msgid "floating-point expression required"
msgstr "потрібен вираз з рухомою комою"
-#: config/tc-mips.c:6175
+#: config/tc-mips.c:6176
#, c-format
msgid "cannot use `%s' in this section"
msgstr "у цьому розділі не можна використовувати «%s»"
-#: config/tc-mips.c:6322
+#: config/tc-mips.c:6323
msgid "used $at without \".set noat\""
msgstr "використано $at без «.set noat»"
-#: config/tc-mips.c:6324
+#: config/tc-mips.c:6325
#, c-format
msgid "used $%u with \".set at=$%u\""
msgstr "використано $%u з «.set at=$%u»"
-#: config/tc-mips.c:7507
+#: config/tc-mips.c:7508
#, c-format
msgid "wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot"
msgstr "помилковий розмір інструкції у слоті затримки %u-бітової гілки"
-#: config/tc-mips.c:7527 config/tc-mips.c:7537 config/tc-mips.c:15937
+#: config/tc-mips.c:7528 config/tc-mips.c:7538 config/tc-mips.c:15938
#, c-format
msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
msgstr "перехід до невирівняної адреси (0x%lx)"
-#: config/tc-mips.c:7552 config/tc-mips.c:7572 config/tc-mips.c:7589
-#: config/tc-mips.c:9139 config/tc-mips.c:15791 config/tc-mips.c:15798
-#: config/tc-mips.c:16191 config/tc-mips.c:19037
+#: config/tc-mips.c:7553 config/tc-mips.c:7573 config/tc-mips.c:7590
+#: config/tc-mips.c:9140 config/tc-mips.c:15792 config/tc-mips.c:15799
+#: config/tc-mips.c:16192 config/tc-mips.c:19038
#, c-format
msgid "branch to misaligned address (0x%lx)"
msgstr "відгалуження до невирівняної адреси (0x%lx)"
-#: config/tc-mips.c:7558 config/tc-mips.c:7576 config/tc-mips.c:7593
-#: config/tc-mips.c:9142
+#: config/tc-mips.c:7559 config/tc-mips.c:7577 config/tc-mips.c:7594
+#: config/tc-mips.c:9143
#, c-format
msgid "branch address range overflow (0x%lx)"
msgstr "переповнення діапазону адрес гілки (0x%lx)"
-#: config/tc-mips.c:7838
+#: config/tc-mips.c:7839
msgid "extended instruction in delay slot"
msgstr "розширена інструкція у слоті затримки"
-#: config/tc-mips.c:8302
+#: config/tc-mips.c:8303
msgid "source and destination must be different"
msgstr "джерело і призначення мають бути різними"
-#: config/tc-mips.c:8305
+#: config/tc-mips.c:8306
msgid "a destination register must be supplied"
msgstr "має бути надано регістр призначення"
-#: config/tc-mips.c:8310
+#: config/tc-mips.c:8311
msgid "the source register must not be $31"
msgstr "регістром джерела не повинен бути $31"
-#: config/tc-mips.c:8558 config/tc-mips.c:14531 config/tc-mips.c:19184
+#: config/tc-mips.c:8559 config/tc-mips.c:14532 config/tc-mips.c:19185
msgid "invalid unextended operand value"
msgstr "некоректне значення нерозширеного операнда"
-#: config/tc-mips.c:8676
+#: config/tc-mips.c:8677
#, c-format
msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
msgstr "на цьому процесорі не передбачено коду операції: %s (%s)"
-#: config/tc-mips.c:8755
+#: config/tc-mips.c:8756
msgid "opcode not supported in the `insn32' mode"
msgstr "у режимі «insn32» не передбачено підтримки коду операцій"
-#: config/tc-mips.c:8758
+#: config/tc-mips.c:8759
#, c-format
msgid "unrecognized %d-bit version of microMIPS opcode"
msgstr "нерозпізнана %d-бітова версія коду microMIPS"
-#: config/tc-mips.c:8814
+#: config/tc-mips.c:8815
msgid "unrecognized unextended version of MIPS16 opcode"
msgstr "нерозпізнана нерозширена версія коду операції MIPS16"
-#: config/tc-mips.c:8817
+#: config/tc-mips.c:8818
msgid "unrecognized extended version of MIPS16 opcode"
msgstr "нерозпізнана розширена версія коду операції MIPS16"
-#: config/tc-mips.c:8867 config/tc-mips.c:19055
+#: config/tc-mips.c:8868 config/tc-mips.c:19056
msgid "macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
msgstr "інструкцію макросу розгорнуто у декілька інструкцій у слоті затримки гілки"
-#: config/tc-mips.c:8870 config/tc-mips.c:19063
+#: config/tc-mips.c:8871 config/tc-mips.c:19064
msgid "macro instruction expanded into multiple instructions"
msgstr "інструкцію макросу розгорнуто у декілька інструкцій"
-#: config/tc-mips.c:8874
+#: config/tc-mips.c:8875
msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 16-bit branch delay slot"
msgstr "макроінструкцію розгорнуто у інструкцію помилкового розміру у слоті затримки 16-бітової гілки"
-#: config/tc-mips.c:8876
+#: config/tc-mips.c:8877
msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 32-bit branch delay slot"
msgstr "макроінструкцію розгорнуто у інструкцію помилкового розміру у слоті затримки 32-бітової гілки"
-#: config/tc-mips.c:9339
+#: config/tc-mips.c:9340
msgid "operand overflow"
msgstr "переповнення операнда"
-#: config/tc-mips.c:9358 config/tc-mips.c:9945 config/tc-mips.c:14012
+#: config/tc-mips.c:9359 config/tc-mips.c:9946 config/tc-mips.c:14013
msgid "macro used $at after \".set noat\""
msgstr "у макросі використано $at після «.set noat»"
-#: config/tc-mips.c:9506 config/tc-mips.c:12323 config/tc-mips.c:13006
+#: config/tc-mips.c:9507 config/tc-mips.c:12324 config/tc-mips.c:13007
#, c-format
msgid "number (0x%s) larger than 32 bits"
msgstr "число (0x%s), що за розміром перевищує 32 бітів"
-#: config/tc-mips.c:9526
+#: config/tc-mips.c:9527
msgid "number larger than 64 bits"
msgstr "число, що перевищує за розміром 64 біти"
-#: config/tc-mips.c:9823 config/tc-mips.c:9851 config/tc-mips.c:9889
-#: config/tc-mips.c:9934 config/tc-mips.c:12566 config/tc-mips.c:12605
-#: config/tc-mips.c:12644 config/tc-mips.c:13102 config/tc-mips.c:13154
+#: config/tc-mips.c:9824 config/tc-mips.c:9852 config/tc-mips.c:9890
+#: config/tc-mips.c:9935 config/tc-mips.c:12567 config/tc-mips.c:12606
+#: config/tc-mips.c:12645 config/tc-mips.c:13103 config/tc-mips.c:13155
msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
msgstr "переповнення відступу коду PIC (максимальний відступ — 16 бітів зі знаком)"
-#: config/tc-mips.c:10467
+#: config/tc-mips.c:10468
#, c-format
msgid "BALIGN immediate not 0, 1, 2 or 3 (%lu)"
msgstr "значення пришвидшеного використання BALIGN не дорівнює 0, 1, 2 або 3 (%lu)"
#. Result is always true.
-#: config/tc-mips.c:10563
+#: config/tc-mips.c:10564
#, c-format
msgid "branch %s is always true"
msgstr "гілка %s завжди true"
-#: config/tc-mips.c:10791 config/tc-mips.c:10901
+#: config/tc-mips.c:10792 config/tc-mips.c:10902
msgid "divide by zero"
msgstr "ділення на нуль"
-#: config/tc-mips.c:10991
+#: config/tc-mips.c:10992
msgid "dla used to load 32-bit register; recommend using la instead"
msgstr "dla використано для завантаження 32-бітового регістра; рекомендуємо скористатися la"
-#: config/tc-mips.c:10995
+#: config/tc-mips.c:10996
msgid "la used to load 64-bit address; recommend using dla instead"
msgstr "la використано для завантаження 64-бітової адреси; рекомендуємо скористатися dla"
-#: config/tc-mips.c:11104 config/tc-riscv.c:1490
+#: config/tc-mips.c:11105 config/tc-riscv.c:1601
msgid "offset too large"
msgstr "відступ є надто великим"
-#: config/tc-mips.c:11278 config/tc-mips.c:11556
+#: config/tc-mips.c:11279 config/tc-mips.c:11557
msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)"
msgstr "переповнення відступу коду PIC (максимальний відступ — 32 біти зі знаком)"
-#: config/tc-mips.c:11626 config/tc-mips.c:11702
+#: config/tc-mips.c:11627 config/tc-mips.c:11703
#, c-format
msgid "opcode not supported in the `insn32' mode `%s'"
msgstr "у режимі «insn32» не передбачено підтримки коду операцій «%s»"
-#: config/tc-mips.c:11654
+#: config/tc-mips.c:11655
msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
msgstr "Виклик PIC MIPS до регістра, відмінного від $25"
-#: config/tc-mips.c:11670 config/tc-mips.c:11681 config/tc-mips.c:11814
-#: config/tc-mips.c:11825
+#: config/tc-mips.c:11671 config/tc-mips.c:11682 config/tc-mips.c:11815
+#: config/tc-mips.c:11826
msgid "no .cprestore pseudo-op used in PIC code"
msgstr "у коді PIC використано псевдооператор без .cprestore"
-#: config/tc-mips.c:11675 config/tc-mips.c:11819
+#: config/tc-mips.c:11676 config/tc-mips.c:11820
msgid "no .frame pseudo-op used in PIC code"
msgstr "у коді PIC використано псевдооператор без .frame"
-#: config/tc-mips.c:11840
+#: config/tc-mips.c:11841
msgid "non-PIC jump used in PIC library"
msgstr "у бібліотеці PIC використано перехід, відмінний від PIC"
-#: config/tc-mips.c:12823
+#: config/tc-mips.c:12824
#, c-format
msgid "Unable to generate `%s' compliant code without mthc1"
msgstr "Неможливо створити сумісний із «%s» код без mthc1"
-#: config/tc-mips.c:13566
+#: config/tc-mips.c:13567
#, c-format
msgid "instruction %s: result is always false"
msgstr "інструкція %s: результатом завжди є false"
-#: config/tc-mips.c:13719
+#: config/tc-mips.c:13720
#, c-format
msgid "instruction %s: result is always true"
msgstr "інструкція %s: результатом завжди є true"
#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
#. are added dynamically.
-#: config/tc-mips.c:14008
+#: config/tc-mips.c:14009
#, c-format
msgid "macro %s not implemented yet"
msgstr "макрос %s ще не реалізовано"
-#: config/tc-mips.c:14541
+#: config/tc-mips.c:14542
msgid "extended operand requested but not required"
msgstr "надіслано запит щодо розширеного операнда, але цей запит не є обов’язковим"
-#: config/tc-mips.c:14550
+#: config/tc-mips.c:14551
msgid "operand value out of range for instruction"
msgstr "значення операнда для інструкції перебуває поза припустимим діапазоном"
-#: config/tc-mips.c:14649
+#: config/tc-mips.c:14650
#, c-format
msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI"
msgstr "підтримки пересування %s не передбачено поточним ABI"
-#: config/tc-mips.c:14705
+#: config/tc-mips.c:14706
msgid "unclosed '('"
msgstr "незакрита кругла дужка"
-#: config/tc-mips.c:14767
+#: config/tc-mips.c:14768
#, c-format
msgid "a different %s was already specified, is now %s"
msgstr "вже визначено інший %s, зараз маємо %s"
-#: config/tc-mips.c:14934
+#: config/tc-mips.c:14935
msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16"
msgstr "-mmicromips не можна використовувати разом з -mips16"
-#: config/tc-mips.c:14949
+#: config/tc-mips.c:14950
msgid "-mips16 cannot be used with -micromips"
msgstr "-mips16 не можна використовувати разом з -micromips"
-#: config/tc-mips.c:15118 config/tc-mips.c:15176
+#: config/tc-mips.c:15119 config/tc-mips.c:15177
msgid "no compiled in support for 64 bit object file format"
msgstr "не зібрано у підтримці 64-бітового формату об’єктних файлів"
-#: config/tc-mips.c:15183
+#: config/tc-mips.c:15184
#, c-format
msgid "invalid abi -mabi=%s"
msgstr "некоректний ABI, -mabi=%s"
-#: config/tc-mips.c:15223
+#: config/tc-mips.c:15224
#, c-format
msgid "invalid NaN setting -mnan=%s"
msgstr "некоректний параметр NaN, -mnan=%s"
-#: config/tc-mips.c:15257
+#: config/tc-mips.c:15258
msgid "-G not supported in this configuration"
msgstr "підтримки -G у цій конфігурації не передбачено"
-#: config/tc-mips.c:15283
+#: config/tc-mips.c:15284
#, c-format
msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s"
msgstr "-%s конфліктує з іншими параметрами архітектури, якими визначається -%s"
-#: config/tc-mips.c:15299
+#: config/tc-mips.c:15300
#, c-format
msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
msgstr "-march=%s є несумісним з вибраним ABI"
-#: config/tc-mips.c:15795 config/tc-mips.c:16185 config/tc-mips.c:19034
+#: config/tc-mips.c:15796 config/tc-mips.c:16186 config/tc-mips.c:19035
msgid "branch to a symbol in another ISA mode"
msgstr "розгалуження до символу у іншому режимі ISA"
-#: config/tc-mips.c:15802 config/tc-mips.c:15942 config/tc-mips.c:16195
+#: config/tc-mips.c:15803 config/tc-mips.c:15943 config/tc-mips.c:16196
#, c-format
msgid "cannot encode misaligned addend in the relocatable field (0x%lx)"
msgstr "не вдалося закодувати помилково вирівняти додаток у придатному до пересування полі (0x%lx)"
-#: config/tc-mips.c:15839
+#: config/tc-mips.c:15840
msgid "PC-relative reference to a different section"
msgstr "посилання щодо лічильника команд (PC) на інший розділ"
-#: config/tc-mips.c:15911 config/tc-riscv.c:2931
+#: config/tc-mips.c:15912 config/tc-riscv.c:3023
msgid "TLS relocation against a constant"
msgstr "пересування TLS щодо сталої"
-#: config/tc-mips.c:15931
+#: config/tc-mips.c:15932
msgid "jump to a symbol in another ISA mode"
msgstr "перехід до символу у іншому режимі ISA"
-#: config/tc-mips.c:15934
+#: config/tc-mips.c:15935
msgid "JALX to a symbol in the same ISA mode"
msgstr "JALX о символу у тому самому режимі ISA"
-#: config/tc-mips.c:16018
+#: config/tc-mips.c:16019
msgid "unsupported constant in relocation"
msgstr "непідтримувана константа у пересуванні"
-#: config/tc-mips.c:16090
+#: config/tc-mips.c:16091
#, c-format
msgid "PC-relative access using misaligned symbol (%lx)"
msgstr "доступ відносно PC з використанням невирівняного символу (%lx)"
-#: config/tc-mips.c:16094
+#: config/tc-mips.c:16095
#, c-format
msgid "PC-relative access using misaligned offset (%lx)"
msgstr "доступ відносно PC з використанням невирівняного зсуву (%lx)"
-#: config/tc-mips.c:16107 config/tc-mips.c:16126
+#: config/tc-mips.c:16108 config/tc-mips.c:16127
msgid "PC-relative access out of range"
msgstr "доступ відносно PC з виходом за межі припустимого діапазону"
-#: config/tc-mips.c:16113
+#: config/tc-mips.c:16114
#, c-format
msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)"
msgstr "доступ відносно лічильника команд до невирівняної адреси (%lx)"
-#: config/tc-mips.c:16280
+#: config/tc-mips.c:16281
#, c-format
msgid "alignment too large, %d assumed"
msgstr "надто велике вирівнювання; припускаємо %d"
-#: config/tc-mips.c:16283
+#: config/tc-mips.c:16284
msgid "alignment negative, 0 assumed"
msgstr "від’ємне вирівнювання; припускаємо 0"
-#: config/tc-mips.c:16519
+#: config/tc-mips.c:16520
#, c-format
msgid "%s: no such section"
msgstr "%s: такого розділу немає"
-#: config/tc-mips.c:16575
+#: config/tc-mips.c:16576
#, c-format
msgid ".option pic%d not supported"
msgstr "Підтримки .option pic%d не передбачено"
-#: config/tc-mips.c:16577
+#: config/tc-mips.c:16578
#, c-format
msgid ".option pic%d not supported in VxWorks PIC mode"
msgstr "у режимі PIC VxWorks не передбачено підтримки .option pic%d"
-#: config/tc-mips.c:16589 config/tc-mips.c:16929
+#: config/tc-mips.c:16590 config/tc-mips.c:16930
msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
msgstr "-G не можна використовувати разом з кодом SVR4 PIC"
-#: config/tc-mips.c:16595
+#: config/tc-mips.c:16596
#, c-format
msgid "unrecognized option \"%s\""
msgstr "невідомий параметр «%s»"
-#: config/tc-mips.c:16701
+#: config/tc-mips.c:16702
#, c-format
msgid "unknown architecture %s"
msgstr "невідома архітектура, %s"
-#: config/tc-mips.c:16716 config/tc-mips.c:16880
+#: config/tc-mips.c:16717 config/tc-mips.c:16881
#, c-format
msgid "unknown ISA level %s"
msgstr "невідомий рівень ISA %s"
-#: config/tc-mips.c:16726
+#: config/tc-mips.c:16727
#, c-format
msgid "unknown ISA or architecture %s"
msgstr "невідома ISA або архітектура, %s"
-#: config/tc-mips.c:16785
+#: config/tc-mips.c:16786
msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
msgstr "«noreorder» слід встановити до «nomacro»"
-#: config/tc-mips.c:16815
+#: config/tc-mips.c:16816
msgid ".set pop with no .set push"
msgstr ".set pop без .set push"
-#: config/tc-mips.c:16834
+#: config/tc-mips.c:16835
#, c-format
msgid "tried to set unrecognized symbol: %s\n"
msgstr "спроба встановлення нерозпізнаного символу: %s\n"
-#: config/tc-mips.c:16907
+#: config/tc-mips.c:16908
#, c-format
msgid ".module used with unrecognized symbol: %s\n"
msgstr ".module використано із невідомим символом: %s\n"
-#: config/tc-mips.c:16913
+#: config/tc-mips.c:16914
msgid ".module is not permitted after generating code"
msgstr ".module не можна використовувати після створення коду"
-#: config/tc-mips.c:16973 config/tc-mips.c:17052 config/tc-mips.c:17156
-#: config/tc-mips.c:17186 config/tc-mips.c:17235
+#: config/tc-mips.c:16974 config/tc-mips.c:17053 config/tc-mips.c:17157
+#: config/tc-mips.c:17187 config/tc-mips.c:17236
#, c-format
msgid "%s not supported in MIPS16 mode"
msgstr "у режимі MIPS16 не передбачено підтримки %s"
-#: config/tc-mips.c:16980
+#: config/tc-mips.c:16981
msgid ".cpload not in noreorder section"
msgstr ".cpload не у розділі noreorder"
-#: config/tc-mips.c:17061 config/tc-mips.c:17080
+#: config/tc-mips.c:17062 config/tc-mips.c:17081
msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
msgstr "пропущено роздільник аргументів, «,», у .cpsetup"
-#: config/tc-mips.c:17278
+#: config/tc-mips.c:17279 config/tc-riscv.c:3344
#, c-format
msgid "unsupported use of %s"
msgstr "непідтримуване використання %s"
-#: config/tc-mips.c:17369
+#: config/tc-mips.c:17370
msgid "unsupported use of .gpword"
msgstr "непідтримуване використання .gpword"
-#: config/tc-mips.c:17407
+#: config/tc-mips.c:17408
msgid "unsupported use of .gpdword"
msgstr "непідтримуване використання .gpdword"
-#: config/tc-mips.c:17439
+#: config/tc-mips.c:17440
msgid "unsupported use of .ehword"
msgstr "непідтримуване використання .ehword"
-#: config/tc-mips.c:17526
+#: config/tc-mips.c:17527
msgid "bad .nan directive"
msgstr "помилкова директива .nan"
-#: config/tc-mips.c:17575
+#: config/tc-mips.c:17576
#, c-format
msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s"
msgstr "ігноруємо спробу повторно визначити символ %s"
-#: config/tc-mips.c:17590 ecoff.c:3359
+#: config/tc-mips.c:17591 ecoff.c:3359
msgid "bad .weakext directive"
msgstr "помилкова директива .weakext"
-#: config/tc-mips.c:18559 config/tc-mips.c:18836
+#: config/tc-mips.c:18560 config/tc-mips.c:18837
msgid "relaxed out-of-range branch into a jump"
msgstr "оптимізуємо відгалуження за межі діапазону у перехід (jump)"
-#: config/tc-mips.c:19059
+#: config/tc-mips.c:19060
msgid "extended instruction in a branch delay slot"
msgstr "розширена інструкція у слоті затримки відгалуження"
-#: config/tc-mips.c:19173 config/tc-xtensa.c:1704 config/tc-xtensa.c:1982
+#: config/tc-mips.c:19174 config/tc-xtensa.c:1704 config/tc-xtensa.c:1982
msgid "unsupported relocation"
msgstr "непідтримуване пересування"
-#: config/tc-mips.c:19681 config/tc-score.c:5645
+#: config/tc-mips.c:19682 config/tc-score.c:5644
msgid "expected simple number"
msgstr "мало бути просте число"
-#: config/tc-mips.c:19709 config/tc-score.c:5672
+#: config/tc-mips.c:19710 config/tc-score.c:5671
msgid "invalid number"
msgstr "некоректне число"
-#: config/tc-mips.c:19786 ecoff.c:2988
+#: config/tc-mips.c:19787 ecoff.c:2988
msgid ".end directive without a preceding .ent directive"
msgstr "Директива .end без попередньої директиві .ent"
-#: config/tc-mips.c:19795
+#: config/tc-mips.c:19796
msgid ".end symbol does not match .ent symbol"
msgstr "Символ .end не збігається з символом .ent"
-#: config/tc-mips.c:19872
+#: config/tc-mips.c:19873
msgid ".ent or .aent not in text section"
msgstr ".ent або .aent поза межами розділу text"
-#: config/tc-mips.c:19875 config/tc-score.c:5704
+#: config/tc-mips.c:19876 config/tc-score.c:5703
msgid "missing .end"
msgstr "не вистачає .end"
-#: config/tc-mips.c:19958
+#: config/tc-mips.c:19959
msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
msgstr ".mask/.fmask за межами блоку .ent"
-#: config/tc-mips.c:19965
+#: config/tc-mips.c:19966
msgid "bad .mask/.fmask directive"
msgstr "помилкова директива .mask/.fmask"
-#: config/tc-mips.c:20268
+#: config/tc-mips.c:20269
#, c-format
msgid "bad value (%s) for %s"
msgstr "помилкове значення (%s) %s"
-#: config/tc-mips.c:20332
+#: config/tc-mips.c:20333
#, c-format
msgid ""
"MIPS options:\n"
@@ -12767,7 +12785,7 @@ msgstr ""
"-G N\t\t\tдозволити посилання на об’єкти до N байтів\n"
"\t\t\tнеявно за допомогою регістра gp [типово 8]\n"
-#: config/tc-mips.c:20339
+#: config/tc-mips.c:20340
#, c-format
msgid ""
"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
@@ -12804,7 +12822,7 @@ msgstr ""
"-mips64r6 використовувати інструкції MIPS32 випуск 6 ISA\n"
"-march=CPU/-mtune=CPU\tстворити код/план для процесора CPU, де значенням CPU може бути:\n"
-#: config/tc-mips.c:20364
+#: config/tc-mips.c:20365
#, c-format
msgid ""
"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
@@ -12815,7 +12833,7 @@ msgstr ""
"-no-mCPU\t\tне створювати код, специфічний для процесора CPU.\n"
"\t\t\tДля -mCPU та -no-mCPU, CPU має бути одним зі значень:\n"
-#: config/tc-mips.c:20377
+#: config/tc-mips.c:20378
#, c-format
msgid ""
"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
@@ -12824,7 +12842,7 @@ msgstr ""
"-mips16\t\t\tвикористовувати інструкції mips16\n"
"-no-mips16\t\tне використовувати інструкції mips16\n"
-#: config/tc-mips.c:20380
+#: config/tc-mips.c:20381
#, c-format
msgid ""
"-mmips16e2\t\tgenerate MIPS16e2 instructions\n"
@@ -12833,7 +12851,7 @@ msgstr ""
"-mmips16e2\t\tвикористовувати інструкції MIPS16e2\n"
"-mno-mips16e2\t\tне використовувати інструкції MIPS16e2\n"
-#: config/tc-mips.c:20383
+#: config/tc-mips.c:20384
#, c-format
msgid ""
"-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n"
@@ -12842,7 +12860,7 @@ msgstr ""
"-mmicromips\t\tвикористовувати інструкції microMIPS\n"
"-mno-micromips\t\tне використовувати інструкції microMIPS\n"
-#: config/tc-mips.c:20386
+#: config/tc-mips.c:20387
#, c-format
msgid ""
"-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n"
@@ -12851,7 +12869,7 @@ msgstr ""
"-msmartmips\t\tвикористовувати інструкції smartmips\n"
"-mno-smartmips\t\tне використовувати інструкції smartmips\n"
-#: config/tc-mips.c:20389
+#: config/tc-mips.c:20390
#, c-format
msgid ""
"-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n"
@@ -12860,7 +12878,7 @@ msgstr ""
"-mdsp\t\t\tвикористовувати інструкції DSP\n"
"-mno-dsp\t\tне використовувати інструкції DSP\n"
-#: config/tc-mips.c:20392
+#: config/tc-mips.c:20393
#, c-format
msgid ""
"-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n"
@@ -12869,7 +12887,7 @@ msgstr ""
"-mdspr2\t\t\tвикористовувати інструкції DSP R2\n"
"-mno-dspr2\t\tне використовувати інструкції DSP R2\n"
-#: config/tc-mips.c:20395
+#: config/tc-mips.c:20396
#, c-format
msgid ""
"-mdspr3\t\t\tgenerate DSP R3 instructions\n"
@@ -12878,7 +12896,7 @@ msgstr ""
"-mdspr3\t\t\tвикористовувати інструкції DSP R3\n"
"-mno-dspr3\t\tне використовувати інструкції DSP R3\n"
-#: config/tc-mips.c:20398
+#: config/tc-mips.c:20399
#, c-format
msgid ""
"-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n"
@@ -12887,7 +12905,7 @@ msgstr ""
"-mmt\t\t\tвикористовувати інструкції MT\n"
"-mno-mt\t\t\tне використовувати інструкції MT\n"
-#: config/tc-mips.c:20401
+#: config/tc-mips.c:20402
#, c-format
msgid ""
"-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n"
@@ -12896,7 +12914,7 @@ msgstr ""
"-mmcu\t\t\tвикористовувати інструкції MCU\n"
"-mno-mcu\t\tне використовувати інструкції MCU\n"
-#: config/tc-mips.c:20404
+#: config/tc-mips.c:20405
#, c-format
msgid ""
"-mmsa\t\t\tgenerate MSA instructions\n"
@@ -12905,7 +12923,7 @@ msgstr ""
"-mmsa\t\t\tвикористовувати інструкції MSA\n"
"-mno-msa\t\tне використовувати інструкції MSA\n"
-#: config/tc-mips.c:20407
+#: config/tc-mips.c:20408
#, c-format
msgid ""
"-mxpa\t\t\tgenerate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n"
@@ -12914,7 +12932,7 @@ msgstr ""
"-mxpa\t\t\tвикористовувати інструкції eXtended Physical Address (XPA)\n"
"-mno-xpa\t\tне використовувати інструкції eXtended Physical Address (XPA)\n"
-#: config/tc-mips.c:20410
+#: config/tc-mips.c:20411
#, c-format
msgid ""
"-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n"
@@ -12923,7 +12941,7 @@ msgstr ""
"-mvirt\t\t\tвикористовувати інструкції Virtualization\n"
"-mno-virt\t\tне використовувати інструкції Virtualization\n"
-#: config/tc-mips.c:20413
+#: config/tc-mips.c:20414
#, c-format
msgid ""
"-mcrc\t\t\tgenerate CRC instructions\n"
@@ -12932,7 +12950,7 @@ msgstr ""
"-mcrc\t\t\tвикористовувати інструкції CRC\n"
"-mno-crc\t\t\tне використовувати інструкції CRC\n"
-#: config/tc-mips.c:20416
+#: config/tc-mips.c:20417
#, c-format
msgid ""
"-mginv\t\t\tgenerate Global INValidate (GINV) instructions\n"
@@ -12941,7 +12959,7 @@ msgstr ""
"-mginv\t\t\tвикористовувати інструкції Global INValidate (GINV)\n"
"-mno-ginvt\t\t\tне використовувати інструкції Global INValidate\n"
-#: config/tc-mips.c:20419
+#: config/tc-mips.c:20420
#, c-format
msgid ""
"-mloongson-mmi\t\tgenerate Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) instructions\n"
@@ -12950,7 +12968,7 @@ msgstr ""
"-mloongson-mmi\t\tстворити інструкції мультимедійних розширень Loongson (MMI)\n"
"-mno-loongson-mmi\tне створювати інструкції мультимедійних розширень Loongson\n"
-#: config/tc-mips.c:20422
+#: config/tc-mips.c:20423
#, c-format
msgid ""
"-mloongson-cam\t\tgenerate Loongson Content Address Memory (CAM) instructions\n"
@@ -12959,7 +12977,7 @@ msgstr ""
"-mloongson-cam\t\tстворити інструкції Loongson Content Address Memory (CAM)\n"
"-mno-loongson-cam\tне створювати інструкції Loongson Content Address Memory\n"
-#: config/tc-mips.c:20425
+#: config/tc-mips.c:20426
#, c-format
msgid ""
"-mloongson-ext\t\tgenerate Loongson EXTensions (EXT) instructions\n"
@@ -12968,7 +12986,7 @@ msgstr ""
"-mloongson-ext\t\tстворити інструкції Loongson EXTensions (EXT)\n"
"-mno-loongson-ext\tне створювати інструкції Loongson EXTensions\n"
-#: config/tc-mips.c:20428
+#: config/tc-mips.c:20429
#, c-format
msgid ""
"-mloongson-ext2\t\tgenerate Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions\n"
@@ -12977,7 +12995,7 @@ msgstr ""
"-mloongson-ext2\t\tстворити інструкції Loongson EXTensions R2 (EXT2)\n"
"-mno-loongson-ext2\tне створювати інструкції Loongson EXTensions R2\n"
-#: config/tc-mips.c:20431
+#: config/tc-mips.c:20432
#, c-format
msgid ""
"-minsn32\t\tonly generate 32-bit microMIPS instructions\n"
@@ -12986,7 +13004,7 @@ msgstr ""
"-minsn32\t\tвикористовувати лише 32-бітові інструкції microMIPS\n"
"-mno-insn32\t\tвикористовувати усі інструкції microMIPS\n"
-#: config/tc-mips.c:20435
+#: config/tc-mips.c:20436
#, c-format
msgid ""
"-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata, default\n"
@@ -12995,7 +13013,7 @@ msgstr ""
"-mfix-loongson3-llsc\tобійти помилки у Loongson3 LL/SC, типовий варіант\n"
"-mno-fix-loongson3-llsc\tвимкнути обхід помилок у Loongson3 LL/SC\n"
-#: config/tc-mips.c:20439
+#: config/tc-mips.c:20440
#, c-format
msgid ""
"-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata\n"
@@ -13004,7 +13022,7 @@ msgstr ""
"-mfix-loongson3-llsc\tобійти помилки у Loongson3 LL/SC\n"
"-mno-fix-loongson3-llsc\tвимкнути обхід помилок у Loongson3 LL/SC, типовий варіант\n"
-#: config/tc-mips.c:20443
+#: config/tc-mips.c:20444
#, c-format
msgid ""
"-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n"
@@ -13043,7 +13061,7 @@ msgstr ""
"--trap, --no-break\tловити виключення ділення на 0 і переповнення під час множення\n"
"--break, --no-trap\tперериватися на виключеннях ділення на 0 і переповнення під час множення\n"
-#: config/tc-mips.c:20461
+#: config/tc-mips.c:20462
#, c-format
msgid ""
"-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n"
@@ -13066,7 +13084,7 @@ msgstr ""
"-mno-ignore-branch-isa\tвідкидати некоректні гілки із вимогою перемикання режиму ISA\n"
"-mnan=КОДУВАННЯ\t\tвибрати угоду з кодування NaN IEEE 754 з таких варіантів:\n"
-#: config/tc-mips.c:20479
+#: config/tc-mips.c:20480
#, c-format
msgid ""
"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
@@ -13090,26 +13108,26 @@ msgstr ""
" використання) коду\n"
"-mabi=ABI\t\tстворити сумісний з ABI об’єктний файл для:\n"
-#: config/tc-mips.c:20500
+#: config/tc-mips.c:20501
#, c-format
msgid "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file%s\n"
msgstr "-32\t\t\tстворити об'єктний файл ABI o32%s\n"
-#: config/tc-mips.c:20502 config/tc-mips.c:20505 config/tc-mips.c:20508
+#: config/tc-mips.c:20503 config/tc-mips.c:20506 config/tc-mips.c:20509
msgid " (default)"
msgstr " (типове значення)"
-#: config/tc-mips.c:20503
+#: config/tc-mips.c:20504
#, c-format
msgid "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file%s\n"
msgstr "-n32\t\t\tстворити об'єктний файл ABI n32%s\n"
-#: config/tc-mips.c:20506
+#: config/tc-mips.c:20507
#, c-format
msgid "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file%s\n"
msgstr "-64\t\t\tстворити об'єктний файл ABI 64%s\n"
-#: config/tc-mips.c:20588
+#: config/tc-mips.c:20589
msgid "missing .end at end of assembly"
msgstr "пропущено .end наприкінці коду"
@@ -13346,7 +13364,7 @@ msgstr "підтримки виразів LOC із відходом назад
#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP,
#. where the unterminated string is not recognized by the
#. preformatting pass.
-#: config/tc-mmix.c:4148 config/tc-mmix.c:4306 config/tc-z80.c:3164
+#: config/tc-mmix.c:4148 config/tc-mmix.c:4306 config/tc-z80.c:3190
msgid "unterminated string"
msgstr "незавершений рядок"
@@ -13379,15 +13397,15 @@ msgstr ""
"Параметри MN10200:\n"
"ще немає\n"
-#: config/tc-mn10200.c:896 config/tc-mn10300.c:1253 config/tc-s390.c:1689
+#: config/tc-mn10200.c:896 config/tc-mn10300.c:1253 config/tc-s390.c:1691
#: config/tc-v850.c:2328
#, c-format
msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
msgstr "Нерозпізнаний код операції: «%s»"
#. xgettext:c-format.
-#: config/tc-mn10200.c:1139 config/tc-mn10300.c:1821 config/tc-ppc.c:3791
-#: config/tc-s390.c:1602 config/tc-v850.c:3043
+#: config/tc-mn10200.c:1139 config/tc-mn10300.c:1821 config/tc-ppc.c:3969
+#: config/tc-s390.c:1604 config/tc-v850.c:3043
#, c-format
msgid "junk at end of line: `%s'"
msgstr "зайві символи наприкінці рядка: «%s»"
@@ -14022,7 +14040,7 @@ msgstr "умовна гілка або операнд інструкції jal
msgid "md_estimate_size_before_relax\n"
msgstr "md_estimate_size_before_relax\n"
-#: config/tc-nds32.c:2375
+#: config/tc-nds32.c:2374
msgid ""
"<arch name>\t Assemble for architecture <arch name>\n"
"\t\t\t <arch name> could be\n"
@@ -14032,7 +14050,7 @@ msgstr ""
"\t\t\t Значенням <назва> може бути\n"
"\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s"
-#: config/tc-nds32.c:2379
+#: config/tc-nds32.c:2378
msgid ""
"<baseline>\t Assemble for baseline <baseline>\n"
"\t\t\t <baseline> could be v2, v3, v3m"
@@ -14040,7 +14058,7 @@ msgstr ""
"<базовий рядок>\t зібрати для базового рядка <базовий рядок>\n"
"\t\t\t значенням <базовий рядок> може бути v2, v3, v3m"
-#: config/tc-nds32.c:2382
+#: config/tc-nds32.c:2381
msgid ""
"<freg>\t Specify a FPU configuration\n"
"\t\t\t <freg>\n"
@@ -14056,7 +14074,7 @@ msgstr ""
"\t\t\t 2: 32 SP / 16 DP регістрів\n"
"\t\t\t 3: 32 SP / 32 DP регістрів"
-#: config/tc-nds32.c:2388
+#: config/tc-nds32.c:2387
msgid ""
"<abi>\t Specify a abi version\n"
"\t\t\t <abi> could be v1, v2, v2fp, v2fpp"
@@ -14064,63 +14082,63 @@ msgstr ""
"<abi>\t вказати версію ABI\n"
"\t\t\t <abi> може мати значення v1, v2, v2fp, v2fpp"
-#: config/tc-nds32.c:2421
+#: config/tc-nds32.c:2420
msgid "Multiply instructions support"
msgstr "Підтримка інструкцій із множення"
-#: config/tc-nds32.c:2422
+#: config/tc-nds32.c:2421
msgid "Divide instructions support"
msgstr "Підтримка інструкцій з ділення"
-#: config/tc-nds32.c:2423
+#: config/tc-nds32.c:2422
msgid "16-bit extension"
msgstr "16-бітове розширення"
-#: config/tc-nds32.c:2424
+#: config/tc-nds32.c:2423
msgid "d0/d1 registers"
msgstr "регістри d0/d1"
-#: config/tc-nds32.c:2425
+#: config/tc-nds32.c:2424
msgid "Performance extension"
msgstr "Розширення швидкодії"
-#: config/tc-nds32.c:2426
+#: config/tc-nds32.c:2425
msgid "Performance extension 2"
msgstr "Розширення швидкодії 2"
-#: config/tc-nds32.c:2427
+#: config/tc-nds32.c:2426
msgid "String extension"
msgstr "Розширення для роботи з рядками"
-#: config/tc-nds32.c:2428
+#: config/tc-nds32.c:2427
msgid "Reduced Register configuration (GPR16) option"
msgstr "Параметр налаштування звужених регістрів (GPR16)"
-#: config/tc-nds32.c:2429
+#: config/tc-nds32.c:2428
msgid "AUDIO ISA extension"
msgstr "Розширення AUDIO ISA"
-#: config/tc-nds32.c:2430
+#: config/tc-nds32.c:2429
msgid "FPU SP extension"
msgstr "Розширення FPU SP"
-#: config/tc-nds32.c:2431
+#: config/tc-nds32.c:2430
msgid "FPU DP extension"
msgstr "Розширення FPU DP"
-#: config/tc-nds32.c:2432
+#: config/tc-nds32.c:2431
msgid "FPU fused-multiply-add instructions"
msgstr "Інструкції fused-multiply-add FPU"
-#: config/tc-nds32.c:2433
+#: config/tc-nds32.c:2432
msgid "DSP extension"
msgstr "Розширення DSP"
-#: config/tc-nds32.c:2434
+#: config/tc-nds32.c:2433
msgid "hardware loop extension"
msgstr "апаратне розширення циклів"
-#: config/tc-nds32.c:2471
+#: config/tc-nds32.c:2470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14129,7 +14147,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Специфічні для асемблера NDS32 параметри:\n"
-#: config/tc-nds32.c:2472
+#: config/tc-nds32.c:2471
#, c-format
msgid ""
" -O1,\t\t\t Optimize for performance\n"
@@ -14138,7 +14156,7 @@ msgstr ""
" -O1,\t\t\t Оптимізувати швидкодію\n"
" -Os\t\t\t Оптимізувати розмір\n"
-#: config/tc-nds32.c:2475
+#: config/tc-nds32.c:2474
#, c-format
msgid ""
" -EL, -mel or -little Produce little endian output\n"
@@ -14155,351 +14173,351 @@ msgstr ""
" -mb2bb-relax\t\t оптимізація гілок назад-на-назад\n"
" -mno-all-relax\t придушити усі коригування для цього файла\n"
-#: config/tc-nds32.c:2486
+#: config/tc-nds32.c:2485
#, c-format
msgid " -m%s%s\n"
msgstr " -m%s%s\n"
-#: config/tc-nds32.c:2493
+#: config/tc-nds32.c:2492
#, c-format
msgid " -m[no-]%-17sEnable/Disable %s\n"
msgstr " -m[no-]%-17sУвімкнути/Вимкнути %s\n"
-#: config/tc-nds32.c:2497
+#: config/tc-nds32.c:2496
#, c-format
msgid " -mall-ext\t\t Turn on all extensions and instructions support\n"
msgstr " -mall-ext\t\t увімкнути усі розширення та підтримку усіх інструкцій\n"
-#: config/tc-nds32.c:2770
+#: config/tc-nds32.c:2769
#, c-format
msgid "la must use with symbol. '%s'"
msgstr "la має використовуватися із символом. «%s»"
-#: config/tc-nds32.c:2823
+#: config/tc-nds32.c:2822
#, c-format
msgid "need PIC qualifier with symbol. '%s'"
msgstr "потребує специфікатора PIC із символом. «%s»"
-#: config/tc-nds32.c:2860
+#: config/tc-nds32.c:2859
#, c-format
msgid "Operand is not a constant. `%s'"
msgstr "Операнд не є сталим. «%s»"
-#: config/tc-nds32.c:2949
+#: config/tc-nds32.c:2948
#, c-format
msgid "needs @GOT or @GOTOFF. %s"
msgstr "потребує @GOT або @GOTOFF. %s"
-#: config/tc-nds32.c:3487
+#: config/tc-nds32.c:3486
#, c-format
msgid "Too many argument. `%s'"
msgstr "Надто багато аргументів. «%s»"
#. Logic here rejects the input arch name.
-#: config/tc-nds32.c:3548
+#: config/tc-nds32.c:3547
#, c-format
msgid "unknown arch name `%s'\n"
msgstr "невідома назва архітектури «%s»\n"
#. Logic here rejects the input baseline.
-#: config/tc-nds32.c:3567
+#: config/tc-nds32.c:3566
#, c-format
msgid "unknown baseline `%s'\n"
msgstr "невідоме значення baseline, %s\n"
#. Logic here rejects the input FPU configuration.
-#: config/tc-nds32.c:3590
+#: config/tc-nds32.c:3589
#, c-format
msgid "unknown FPU configuration `%s'\n"
msgstr "невідоме налаштування FPU «%s»\n"
#. Logic here rejects the input abi version.
-#: config/tc-nds32.c:3614
+#: config/tc-nds32.c:3613
#, c-format
msgid "unknown ABI version`%s'\n"
msgstr "невідома версія ABI «%s»\n"
-#: config/tc-nds32.c:4342
+#: config/tc-nds32.c:4341
#, c-format
msgid "Different arguments of .vec_size are found, previous %d, current %d"
msgstr "Виявлено різні аргументи .vec_size: попередній %d, поточний %d"
-#: config/tc-nds32.c:4347
+#: config/tc-nds32.c:4346
#, c-format
msgid "Argument of .vec_size is expected 4 or 16, actual: %d."
msgstr "Аргументом .vec_size має бути 4 або 16, маємо: %d."
-#: config/tc-nds32.c:4351
+#: config/tc-nds32.c:4350
msgid "Argument of .vec_size is not a constant."
msgstr "Аргумент .vec_size не є сталим."
-#: config/tc-nds32.c:4936
+#: config/tc-nds32.c:4935
#, c-format
msgid "Don't know how to handle this field. %s"
msgstr "Невідомо, як обробляти це поле. %s"
-#: config/tc-nds32.c:5301
+#: config/tc-nds32.c:5300
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling performance extension"
msgstr "використання інструкції %s потребує вмикання розширення швидкодії"
-#: config/tc-nds32.c:5313
+#: config/tc-nds32.c:5312
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling performance extension II"
msgstr "використання інструкції %s потребує вмикання розширення швидкодії II"
-#: config/tc-nds32.c:5325
+#: config/tc-nds32.c:5324
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling AUDIO extension"
msgstr "використання інструкції %s потребує вмикання розширення AUDIO"
-#: config/tc-nds32.c:5337
+#: config/tc-nds32.c:5336
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling STRING extension"
msgstr "використання інструкції %s потребує вмикання розширення STRING"
-#: config/tc-nds32.c:5351
+#: config/tc-nds32.c:5350
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling DIV & DX_REGS extension"
msgstr "використання інструкції %s потребує вмикання розширення DIV & DX_REGS"
-#: config/tc-nds32.c:5366
+#: config/tc-nds32.c:5365
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling FPU extension"
msgstr "використання інструкції %s потребує вмикання розширення FPU"
-#: config/tc-nds32.c:5378
+#: config/tc-nds32.c:5377
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling FPU_SP extension"
msgstr "використання інструкції %s потребує вмикання розширення FPU_SP"
-#: config/tc-nds32.c:5390
+#: config/tc-nds32.c:5389
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling FPU_DP extension"
msgstr "використання інструкції %s потребує вмикання розширення FPU_DP"
-#: config/tc-nds32.c:5401 config/tc-nds32.c:5409
+#: config/tc-nds32.c:5400 config/tc-nds32.c:5408
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling FPU_MAC extension"
msgstr "використання інструкції %s потребує вмикання розширення FPU_MAC"
-#: config/tc-nds32.c:5417
+#: config/tc-nds32.c:5416
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling DX_REGS extension"
msgstr "використання інструкції %s потребує вмикання розширення DX_REGS"
-#: config/tc-nds32.c:5433
+#: config/tc-nds32.c:5432
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling dsp extension"
msgstr "використання інструкції %s потребує вмикання розширення dsp"
-#: config/tc-nds32.c:5445
+#: config/tc-nds32.c:5444
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling zol extension"
msgstr "використання інструкції %s потребує вмикання розширення zol"
-#: config/tc-nds32.c:5450
+#: config/tc-nds32.c:5449
#, c-format
msgid "internal error: unknown instruction attribute: 0x%08x"
msgstr "внутрішня помилка: невідомий атрибут інструкції: 0x%08x"
-#: config/tc-nds32.c:5743
+#: config/tc-nds32.c:5742
#, c-format
msgid "relax hint unrecognized instruction: line %d."
msgstr "нерозпізнана інструкція орієнтиру оптимізації: рядок %d."
-#: config/tc-nds32.c:5798
+#: config/tc-nds32.c:5797
#, c-format
msgid "Can not find match relax hint. Line: %d"
msgstr "Не вдалося знайти відповідний орієнтир оптимізації. Рядок: %d"
-#: config/tc-nds32.c:5996
+#: config/tc-nds32.c:5995
msgid "Internal error: .relax_hint KEY is not a number!"
msgstr "Внутрішня помилка: КЛЮЧ .relax_hint не є числом!"
-#: config/tc-nds32.c:6024
+#: config/tc-nds32.c:6023
#, c-format
msgid "Internal error: Relax hint (%s) error. %s: %s (%x)"
msgstr "Внутрішня помилка: помилка орієнтиру оптимізації (%s). %s: %s (%x)"
-#: config/tc-nds32.c:6101
+#: config/tc-nds32.c:6100
#, c-format
msgid "Internal error: Range error. %s"
msgstr "Внутрішня помилка: помилка діапазону. %s"
-#: config/tc-nds32.c:6162
+#: config/tc-nds32.c:6161
msgid "Multiple BFD_RELOC_NDS32_PTR_RESOLVED patterns are not supported yet!"
msgstr "Підтримки декількох зразків BFD_RELOC_NDS32_PTR_RESOLVED не передбачено!"
-#: config/tc-nds32.c:6310
+#: config/tc-nds32.c:6309
#, c-format
msgid "Not support instruction %s in verbatim."
msgstr "Немає підтримки %s-інструкцій у verbatim."
-#: config/tc-nds32.c:6317
+#: config/tc-nds32.c:6316
#, c-format
msgid "16-bit instruction is disabled: %s."
msgstr "16-бітову інструкцію вимкнено: %s."
-#: config/tc-nds32.c:6344
+#: config/tc-nds32.c:6343
#, c-format
msgid "Instruction %s not supported in the baseline."
msgstr "У базовому рядку не передбачено підтримки інструкції %s."
-#: config/tc-nds32.c:6411
+#: config/tc-nds32.c:6410
#, c-format
msgid "Unrecognized opcode, %s."
msgstr "Нерозпізнаний код операції, «%s»."
-#: config/tc-nds32.c:6414
+#: config/tc-nds32.c:6413
#, c-format
msgid "Incorrect syntax, %s."
msgstr "Некоректний синтаксис, %s."
-#: config/tc-nds32.c:6417
+#: config/tc-nds32.c:6416
#, c-format
msgid "Unrecognized operand/register, %s."
msgstr "Нерозпізнаний операнд або регістр, %s."
-#: config/tc-nds32.c:6420
+#: config/tc-nds32.c:6419
#, c-format
msgid "Operand out of range, %s."
msgstr "Операнд поза припустимим діапазоном, %s."
-#: config/tc-nds32.c:6423
+#: config/tc-nds32.c:6422
#, c-format
msgid "Prohibited register used for reduced-register, %s."
msgstr "Для скороченого регістра використано заборонений регістр, %s."
-#: config/tc-nds32.c:6426
+#: config/tc-nds32.c:6425
#, c-format
msgid "Junk at end of line, %s."
msgstr "Зайві символи наприкінці рядка, «%s»."
-#: config/tc-nds32.c:7124
+#: config/tc-nds32.c:7123
msgid "Addend to unresolved symbol is not on word boundary."
msgstr "Доданок до невизначено символу не перебуває на межі слова."
#. Should never here.
-#: config/tc-nds32.c:7657
+#: config/tc-nds32.c:7656
msgid "Used FPU instructions requires enabling FPU extension"
msgstr "Використані інструкції FPU потребують вмикання розширення FPU"
-#: config/tc-nds32.c:7854
+#: config/tc-nds32.c:7853
#, c-format
msgid "Internal error: Unknown fixup type %d (`%s')"
msgstr "Внутрішня помилка: невідомий тип коригування %d («%s»)"
-#: config/tc-nios2.c:453 config/tc-pru.c:309
+#: config/tc-nios2.c:448 config/tc-pru.c:309
msgid "expecting opcode string in self test mode"
msgstr "у режимі самотестування мало бути використано рядок коду операції"
-#: config/tc-nios2.c:455 config/tc-pru.c:311
+#: config/tc-nios2.c:450 config/tc-pru.c:311
#, c-format
msgid "assembly 0x%08x, expected %s"
msgstr "зібрати 0x%08x, мало бути %s"
-#: config/tc-nios2.c:848
+#: config/tc-nios2.c:843
msgid "branch offset out of range\n"
msgstr "відступ гілки поза припустимими межами\n"
-#: config/tc-nios2.c:849
+#: config/tc-nios2.c:844
msgid "branch relaxation failed\n"
msgstr "не вдалося скоригувати гілку\n"
-#: config/tc-nios2.c:1145
+#: config/tc-nios2.c:1140
msgid "error checking for overflow - broken assembler"
msgstr "помилка під час спроби перевірити на переповнення — пошкоджений асемблер"
-#: config/tc-nios2.c:1161 config/tc-pru.c:572
+#: config/tc-nios2.c:1156 config/tc-pru.c:572
#, c-format
msgid "immediate value 0x%x truncated to 0x%x"
msgstr "значення негайного використання 0x%x обрізано до 0x%x"
-#: config/tc-nios2.c:1188 config/tc-pru.c:598
+#: config/tc-nios2.c:1183 config/tc-pru.c:598
#, c-format
msgid "call target address 0x%08x out of range 0x%08x to 0x%08x"
msgstr "виклик адреси призначення 0x%08x поза діапазоном від 0x%08x до 0x%08x"
-#: config/tc-nios2.c:1194
+#: config/tc-nios2.c:1189
#, c-format
msgid "branch offset %d out of range %d to %d"
msgstr "зсув гілки %d лежить поза межами діапазону від %d до %d"
-#: config/tc-nios2.c:1198
+#: config/tc-nios2.c:1193
#, c-format
msgid "branch offset %d out of range"
msgstr "відступ гілки %d поза припустимими межами"
-#: config/tc-nios2.c:1204 config/tc-pru.c:608
+#: config/tc-nios2.c:1199 config/tc-pru.c:608
#, c-format
msgid "%s offset %d out of range %d to %d"
msgstr "зсув %s %d лежить поза межами діапазону від %d до %d"
-#: config/tc-nios2.c:1208
+#: config/tc-nios2.c:1203
#, c-format
msgid "%s offset %d out of range"
msgstr "зсув %s, %d, поза припустимим діапазоном"
-#: config/tc-nios2.c:1213 config/tc-nios2.c:1228 config/tc-pru.c:613
+#: config/tc-nios2.c:1208 config/tc-nios2.c:1223 config/tc-pru.c:613
#, c-format
msgid "immediate value %d out of range %d to %d"
msgstr "значення пришвидшеного використання %d лежить поза межами діапазону від %d до %d"
-#: config/tc-nios2.c:1218 config/tc-nios2.c:1223 config/tc-pru.c:623
+#: config/tc-nios2.c:1213 config/tc-nios2.c:1218 config/tc-pru.c:623
#: config/tc-pru.c:628
#, c-format
msgid "immediate value %u out of range %u to %u"
msgstr "значення пришвидшеного використання %u лежить поза межами діапазону від %u до %u"
-#: config/tc-nios2.c:1233
+#: config/tc-nios2.c:1228
#, c-format
msgid "custom instruction opcode %u out of range %u to %u"
msgstr "код операції нетипової інструкції, %u, перебуває поза межами діапазону від %u до %u"
-#: config/tc-nios2.c:1238 config/tc-pru.c:633
+#: config/tc-nios2.c:1233 config/tc-pru.c:633
msgid "overflow in immediate argument"
msgstr "переповнення у аргументі пришвидшеного використання"
-#: config/tc-nios2.c:1310 config/tc-pru.c:668
+#: config/tc-nios2.c:1305 config/tc-pru.c:668
msgid "cannot create 64-bit relocation"
msgstr "не вдалося створити 64-бітове пересування"
-#: config/tc-nios2.c:1436
+#: config/tc-nios2.c:1431
#, c-format
msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'\n"
msgstr "внутрішня помилка: пошкоджений дескриптор коду операції для «%s %s»\n"
-#: config/tc-nios2.c:1485 config/tc-pru.c:863
+#: config/tc-nios2.c:1480 config/tc-pru.c:863
msgid "can't create relocation"
msgstr "не вдалося створити пересування"
-#: config/tc-nios2.c:1516 config/tc-pru.c:997 config/tc-pru.c:1017
+#: config/tc-nios2.c:1511 config/tc-pru.c:997 config/tc-pru.c:1017
#: config/tc-pru.c:1044 config/tc-pru.c:1063 config/tc-pru.c:1077
#, c-format
msgid "unknown register %s"
msgstr "невідомий регістр, %s"
-#: config/tc-nios2.c:1524
+#: config/tc-nios2.c:1519
msgid "expecting control register"
msgstr "очікувався керівний регістр"
-#: config/tc-nios2.c:1526
+#: config/tc-nios2.c:1521
msgid "illegal use of control register"
msgstr "заборонене використання керівного регістра"
-#: config/tc-nios2.c:1528
+#: config/tc-nios2.c:1523
msgid "illegal use of coprocessor register"
msgstr "некоректне використання регістра співпроцесора"
#. Should never get here if we passed validation.
-#: config/tc-nios2.c:1530 config/tc-nios2.c:1844 config/tc-nios2.c:1986
-#: config/tc-nios2.c:2054
+#: config/tc-nios2.c:1525 config/tc-nios2.c:1839 config/tc-nios2.c:1981
+#: config/tc-nios2.c:2049
#, c-format
msgid "invalid register %s"
msgstr "некоректний регістр %s"
-#: config/tc-nios2.c:1538
+#: config/tc-nios2.c:1533
msgid ""
"Register at (r1) can sometimes be corrupted by assembler optimizations.\n"
"Use .set noat to turn off those optimizations (and this warning)."
@@ -14507,7 +14525,7 @@ msgstr ""
"Іноді, вміст регістра at (r1) може бути пошкоджено внаслідок оптимізації збирання.\n"
"Скористайтеся командою .set noat, щоб вимкнути такі оптимізації (і це попередження)."
-#: config/tc-nios2.c:1543
+#: config/tc-nios2.c:1538
msgid ""
"The debugger will corrupt bt (r25).\n"
"If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning."
@@ -14515,7 +14533,7 @@ msgstr ""
"Засобом зневадження буде пошкоджено дані зворотного трасування (r25).\n"
"Якщо ви не маєте наміру виконувати діагностичну перевірку цього коду, скористайтеся .set nobreak, щоб вимкнути це попередження."
-#: config/tc-nios2.c:1547
+#: config/tc-nios2.c:1542
msgid ""
"The debugger will corrupt sstatus/ba (r30).\n"
"If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning."
@@ -14523,77 +14541,77 @@ msgstr ""
"Засобом зневадження буде пошкоджено дані sstatus/ba (r30).\n"
"Якщо ви не маєте наміру виконувати діагностичну перевірку цього коду, скористайтеся .set nobreak, щоб вимкнути це попередження."
-#: config/tc-nios2.c:1937 config/tc-nios2.c:1965
+#: config/tc-nios2.c:1932 config/tc-nios2.c:1960
msgid "r31 cannot be used with jmp; use ret instead"
msgstr "r31 не можна використовувати разом із jmp; скористайтеся краще ret"
-#: config/tc-nios2.c:1980
+#: config/tc-nios2.c:1975
msgid "r31 cannot be used with jmpr.n; use ret.n instead"
msgstr "r31 не можна використовувати разом із jmpr.n; скористайтеся краще ret.n"
-#: config/tc-nios2.c:2593 config/tc-nios2.c:2620 config/tc-nios2.c:2647
-#: config/tc-nios2.c:2678
+#: config/tc-nios2.c:2588 config/tc-nios2.c:2615 config/tc-nios2.c:2642
+#: config/tc-nios2.c:2673
#, c-format
msgid "Invalid constant operand %s"
msgstr "Некоректний сталий операнд %s"
-#: config/tc-nios2.c:2995 config/tc-nios2.c:3019 config/tc-pru.c:1319
+#: config/tc-nios2.c:2990 config/tc-nios2.c:3014 config/tc-pru.c:1319
#: config/tc-pru.c:1344 config/tc-pru.c:1364
#, c-format
msgid "badly formed expression near %s"
msgstr "помилкове форматування виразу поруч із %s"
-#: config/tc-nios2.c:3124 config/tc-pru.c:1390
+#: config/tc-nios2.c:3119 config/tc-pru.c:1390
#, c-format
msgid "expecting %c near %s"
msgstr "мало бути %c поруч із %s"
#. we cannot recover from this.
-#: config/tc-nios2.c:3272
+#: config/tc-nios2.c:3267
#, c-format
msgid "unrecognized pseudo-instruction %s"
msgstr "нерозпізнана псевдоінструкція %s"
-#: config/tc-nios2.c:3535 config/tc-tic6x.c:232
+#: config/tc-nios2.c:3530 config/tc-tic6x.c:232
#, c-format
msgid "unknown architecture '%s'"
msgstr "невідома архітектура, «%s»"
-#: config/tc-nios2.c:3615
+#: config/tc-nios2.c:3610
msgid "Big-endian R2 is not supported."
msgstr "Підтримки зворотного порядку байтів R2 не передбачено."
#. Unrecognised instruction - error.
-#: config/tc-nios2.c:3756 config/tc-pru.c:1717
+#: config/tc-nios2.c:3747 config/tc-pru.c:1717
#, c-format
msgid "unrecognised instruction %s"
msgstr "нерозпізнана інструкція %s"
-#: config/tc-nios2.c:3876 config/tc-pru.c:1773
+#: config/tc-nios2.c:3867 config/tc-pru.c:1773
#, c-format
msgid "can't represent relocation type %s"
msgstr "не вдалося представити тип пересування %s"
-#: config/tc-nios2.c:3969
+#: config/tc-nios2.c:3960
msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "Помилкова директива .section: потрібне a,s,w,x,M,S,G,T у рядку"
-#: config/tc-nios2.c:3998
+#: config/tc-nios2.c:3989
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%tls_ldo in %d-byte data field"
msgstr "Некоректні операнди: %%tls_ldo у %d-байтовому полі даних"
-#: config/tc-nios2.c:4010
+#: config/tc-nios2.c:4001
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%gotoff in %d-byte data field"
msgstr "Некоректні операнди: %%gotoff у %d-байтовому полі даних"
-#: config/tc-nios2.c:4023 config/tc-nios2.c:4042 config/tc-nios2.c:4050
+#: config/tc-nios2.c:4014 config/tc-nios2.c:4033 config/tc-nios2.c:4041
#, c-format
msgid "Illegal operands: %s requires arguments in ()"
msgstr "Некоректні операнди: %s потребує аргументів у дужках, ()"
-#: config/tc-nios2.c:4058
+#: config/tc-nios2.c:4049
#, c-format
msgid "Illegal operands: garbage after %s()"
msgstr "Некоректні операнди: зайві дані після %s()"
@@ -14773,81 +14791,81 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d"
msgstr "Не вдалося знайти тип пересування для символу %s, код %d"
-#: config/tc-pdp11.c:354 config/tc-pdp11.c:372 config/tc-pdp11.c:378
-#: config/tc-pdp11.c:403 config/tc-pdp11.c:409 config/tc-pdp11.c:422
+#: config/tc-pdp11.c:351 config/tc-pdp11.c:369 config/tc-pdp11.c:375
+#: config/tc-pdp11.c:400 config/tc-pdp11.c:406 config/tc-pdp11.c:419
msgid "Bad register name"
msgstr "Помилкова назва регістра"
-#: config/tc-pdp11.c:441 config/tc-pdp11.c:505 config/tc-pdp11.c:516
+#: config/tc-pdp11.c:438 config/tc-pdp11.c:502 config/tc-pdp11.c:513
msgid "Error in expression"
msgstr "Помилка у виразі"
-#: config/tc-pdp11.c:513
+#: config/tc-pdp11.c:510
msgid "Low order bits truncated in immediate float operand"
msgstr "У операнді пришвидшеного використання із рухомою крапкою обрізано біти нижнього порядку"
-#: config/tc-pdp11.c:657
+#: config/tc-pdp11.c:654
msgid "Float AC not legal as integer operand"
msgstr "AC з рухомою крапкою не можна використовувати як цілий операнд"
-#: config/tc-pdp11.c:677
+#: config/tc-pdp11.c:674
msgid "General register not legal as float operand"
msgstr "Загальний регістр не можна використовувати як операнд з рухомою крапкою (float)"
-#: config/tc-pdp11.c:710
+#: config/tc-pdp11.c:707
msgid "No instruction found"
msgstr "Не знайдено інструкцій"
-#: config/tc-pdp11.c:720 config/tc-z80.c:3640
+#: config/tc-pdp11.c:717 config/tc-z80.c:3666
#, c-format
msgid "Unknown instruction '%s'"
msgstr "Невідома інструкція, «%s»"
-#: config/tc-pdp11.c:726
+#: config/tc-pdp11.c:723
#, c-format
msgid "Unsupported instruction set extension: %s"
msgstr "Непідтримуване розширення набору інструкцій: %s"
-#: config/tc-pdp11.c:760
+#: config/tc-pdp11.c:757
msgid "operand is not an absolute constant"
msgstr "операнд не є абсолютною константою"
-#: config/tc-pdp11.c:768
+#: config/tc-pdp11.c:765
msgid "3-bit immediate out of range"
msgstr "3-бітова константа поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-pdp11.c:775
+#: config/tc-pdp11.c:772
msgid "6-bit immediate out of range"
msgstr "6-бітова константа поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-pdp11.c:782
+#: config/tc-pdp11.c:779
msgid "8-bit immediate out of range"
msgstr "8-бітова константа поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-pdp11.c:799 config/tc-pdp11.c:992
+#: config/tc-pdp11.c:796 config/tc-pdp11.c:989
msgid "Symbol expected"
msgstr "Мало бути вказано символ"
-#: config/tc-pdp11.c:804
+#: config/tc-pdp11.c:801
msgid "8-bit displacement out of range"
msgstr "8-бітове переміщення поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-pdp11.c:846 config/tc-pdp11.c:867 config/tc-pdp11.c:884
-#: config/tc-pdp11.c:905 config/tc-pdp11.c:922 config/tc-pdp11.c:943
-#: config/tc-pdp11.c:962 config/tc-pdp11.c:983
+#: config/tc-pdp11.c:843 config/tc-pdp11.c:864 config/tc-pdp11.c:881
+#: config/tc-pdp11.c:902 config/tc-pdp11.c:919 config/tc-pdp11.c:940
+#: config/tc-pdp11.c:959 config/tc-pdp11.c:980
msgid "Missing ','"
msgstr "Не вистачає «,»"
-#: config/tc-pdp11.c:997
+#: config/tc-pdp11.c:994
msgid "6-bit displacement out of range"
msgstr "6-бітове переміщення поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-pdp11.c:1018 config/tc-tilegx.c:1212 config/tc-tilepro.c:1095
+#: config/tc-pdp11.c:1015 config/tc-tilegx.c:1212 config/tc-tilepro.c:1095
#: config/tc-vax.c:1949
msgid "Too many operands"
msgstr "Забагато операндів"
-#: config/tc-pdp11.c:1468
+#: config/tc-pdp11.c:1465
#, c-format
msgid "Can not represent %s relocation in this object file format"
msgstr "Представлення пересування %s у цьому форматі об’єктних файлів неможливе"
@@ -14880,68 +14898,68 @@ msgstr ""
msgid "pcrel too far"
msgstr "pcrel надто далеко"
-#: config/tc-ppc.c:949 config/tc-ppc.c:957 config/tc-ppc.c:3295
+#: config/tc-ppc.c:949 config/tc-ppc.c:957 config/tc-ppc.c:3456
msgid "invalid register expression"
msgstr "некоректний регістр у виразі"
-#: config/tc-ppc.c:1102 config/tc-ppc.c:1160 config/tc-ppc.c:1208
+#: config/tc-ppc.c:1122 config/tc-ppc.c:1180 config/tc-ppc.c:1228
msgid "the use of -mvle requires big endian."
msgstr "використання -mvle потребує зворотного порядку байтів."
-#: config/tc-ppc.c:1140 config/tc-ppc.c:1162
+#: config/tc-ppc.c:1160 config/tc-ppc.c:1182
msgid "the use of -mvle requires -a32."
msgstr "використання -mvle потребує -a32."
-#: config/tc-ppc.c:1142
+#: config/tc-ppc.c:1162
#, c-format
msgid "%s unsupported"
msgstr "підтримки %s не передбачено"
-#: config/tc-ppc.c:1235 config/tc-s390.c:433 config/tc-s390.c:440
+#: config/tc-ppc.c:1255 config/tc-s390.c:435 config/tc-s390.c:442
#, c-format
msgid "invalid switch -m%s"
msgstr "некоректний перемикач -m%s"
-#: config/tc-ppc.c:1266
+#: config/tc-ppc.c:1286
msgid "--nops needs a numeric argument"
msgstr "--nops потребує числового аргументу"
-#: config/tc-ppc.c:1302
+#: config/tc-ppc.c:1322
#, c-format
msgid "PowerPC options:\n"
msgstr "Параметри PowerPC:\n"
-#: config/tc-ppc.c:1304
+#: config/tc-ppc.c:1324
#, c-format
msgid "-a32 generate ELF32/XCOFF32\n"
msgstr "-a32 створити ELF32/XCOFF32\n"
-#: config/tc-ppc.c:1307
+#: config/tc-ppc.c:1327
#, c-format
msgid "-a64 generate ELF64/XCOFF64\n"
msgstr "-a64 створити ELF64/XCOFF64\n"
-#: config/tc-ppc.c:1309
+#: config/tc-ppc.c:1329
#, c-format
msgid "-u ignored\n"
msgstr "-u цей параметр буде проігноровано\n"
-#: config/tc-ppc.c:1311
+#: config/tc-ppc.c:1331
#, c-format
msgid "-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n"
msgstr "-mpwrx, -mpwr2 створити код для POWER/2 (RIOS2)\n"
-#: config/tc-ppc.c:1313
+#: config/tc-ppc.c:1333
#, c-format
msgid "-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n"
msgstr "-mpwr створити код для POWER (RIOS1)\n"
-#: config/tc-ppc.c:1315
+#: config/tc-ppc.c:1335
#, c-format
msgid "-m601 generate code for PowerPC 601\n"
msgstr "-m601 створити код для PowerPC 601\n"
-#: config/tc-ppc.c:1317
+#: config/tc-ppc.c:1337
#, c-format
msgid ""
"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
@@ -14950,32 +14968,32 @@ msgstr ""
"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
" створити код для PowerPC 603/604\n"
-#: config/tc-ppc.c:1320
+#: config/tc-ppc.c:1340
#, c-format
msgid "-m403 generate code for PowerPC 403\n"
msgstr "-m403 створити код для PowerPC 403\n"
-#: config/tc-ppc.c:1322
+#: config/tc-ppc.c:1342
#, c-format
msgid "-m405 generate code for PowerPC 405\n"
msgstr "-m405 створити код для PowerPC 405\n"
-#: config/tc-ppc.c:1324
+#: config/tc-ppc.c:1344
#, c-format
msgid "-m440 generate code for PowerPC 440\n"
msgstr "-m440 створити код для PowerPC 440\n"
-#: config/tc-ppc.c:1326
+#: config/tc-ppc.c:1346
#, c-format
msgid "-m464 generate code for PowerPC 464\n"
msgstr "-m464 створити код для PowerPC 464\n"
-#: config/tc-ppc.c:1328
+#: config/tc-ppc.c:1348
#, c-format
msgid "-m476 generate code for PowerPC 476\n"
msgstr "-m476 створити код для PowerPC 476\n"
-#: config/tc-ppc.c:1330
+#: config/tc-ppc.c:1350
#, c-format
msgid ""
"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
@@ -14984,7 +15002,7 @@ msgstr ""
"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
" створити код для PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
-#: config/tc-ppc.c:1333
+#: config/tc-ppc.c:1353
#, c-format
msgid ""
"-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n"
@@ -14993,37 +15011,37 @@ msgstr ""
"-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n"
" створити код для PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n"
-#: config/tc-ppc.c:1336
+#: config/tc-ppc.c:1356
#, c-format
msgid "-m821, -m850, -m860 generate code for PowerPC 821/850/860\n"
msgstr "-m821, -m850, -m860 створити код для PowerPC 821/850/860\n"
-#: config/tc-ppc.c:1338
+#: config/tc-ppc.c:1358
#, c-format
msgid "-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n"
msgstr "-mppc64, -m620 створити код для PowerPC 620/625/630\n"
-#: config/tc-ppc.c:1340
+#: config/tc-ppc.c:1360
#, c-format
msgid "-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
msgstr "-mppc64bridge створити код для PowerPC 64, включно із інструкціями bridge\n"
-#: config/tc-ppc.c:1342
+#: config/tc-ppc.c:1362
#, c-format
msgid "-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
msgstr "-mbooke створити код для 32-бітового PowerPC BookE\n"
-#: config/tc-ppc.c:1344
+#: config/tc-ppc.c:1364
#, c-format
msgid "-ma2 generate code for A2 architecture\n"
msgstr "-ma2 створити код для архітектури A2\n"
-#: config/tc-ppc.c:1346
+#: config/tc-ppc.c:1366
#, c-format
msgid "-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n"
msgstr "-mpower4, -mpwr4 створити код для архітектури Power4\n"
-#: config/tc-ppc.c:1348
+#: config/tc-ppc.c:1368
#, c-format
msgid ""
"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
@@ -15032,132 +15050,132 @@ msgstr ""
"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
" створити код для архітектури Power5\n"
-#: config/tc-ppc.c:1351
+#: config/tc-ppc.c:1371
#, c-format
msgid "-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n"
msgstr "-mpower6, -mpwr6 створити код для архітектури Power6\n"
-#: config/tc-ppc.c:1353
+#: config/tc-ppc.c:1373
#, c-format
msgid "-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n"
msgstr "-mpower7, -mpwr7 створити код для архітектури Power7\n"
-#: config/tc-ppc.c:1355
+#: config/tc-ppc.c:1375
#, c-format
msgid "-mpower8, -mpwr8 generate code for Power8 architecture\n"
msgstr "-mpower8, -mpwr8 створити код для архітектури Power8\n"
-#: config/tc-ppc.c:1357
+#: config/tc-ppc.c:1377
#, c-format
msgid "-mpower9, -mpwr9 generate code for Power9 architecture\n"
msgstr "-mpower9, -mpwr9 створити код для архітектури Power9\n"
-#: config/tc-ppc.c:1359
+#: config/tc-ppc.c:1379
#, c-format
msgid "-mpower10, -mpwr10 generate code for Power10 architecture\n"
msgstr "-mpower10, -mpwr10 створити код для архітектури Power10\n"
-#: config/tc-ppc.c:1361
+#: config/tc-ppc.c:1381
#, c-format
msgid "-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
msgstr "-mcell створити код для архітектури Cell Broadband Engine\n"
-#: config/tc-ppc.c:1363
+#: config/tc-ppc.c:1383
#, c-format
msgid "-mcom generate code for Power/PowerPC common instructions\n"
msgstr "-mcom створити код для загальних інструкцій Power/PowerPC\n"
-#: config/tc-ppc.c:1365
+#: config/tc-ppc.c:1385
#, c-format
msgid "-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
msgstr "-many створити код для будь-якої архітектури (PWR/PWRX/PPC)\n"
-#: config/tc-ppc.c:1367
+#: config/tc-ppc.c:1387
#, c-format
msgid "-maltivec generate code for AltiVec\n"
msgstr "-maltivec створити код для AltiVec\n"
-#: config/tc-ppc.c:1369
+#: config/tc-ppc.c:1389
#, c-format
msgid "-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n"
msgstr "-mvsx створити код для вектор-скалярних інструкцій (VSX)\n"
-#: config/tc-ppc.c:1371
+#: config/tc-ppc.c:1391
#, c-format
msgid "-me300 generate code for PowerPC e300 family\n"
msgstr "-me300 створити код для сімейства PowerPC e300\n"
-#: config/tc-ppc.c:1373
+#: config/tc-ppc.c:1393
#, c-format
msgid "-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n"
msgstr "-me500, -me500x2 створити код для комплексу ядер Motorola e500\n"
-#: config/tc-ppc.c:1375
+#: config/tc-ppc.c:1395
#, c-format
msgid "-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n"
msgstr "-me500mc, створити код для комплексу ядер Freescale e500mc\n"
-#: config/tc-ppc.c:1377
+#: config/tc-ppc.c:1397
#, c-format
msgid "-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n"
msgstr "-me500mc64 створити код для комплексу ядер Freescale e500mc64\n"
-#: config/tc-ppc.c:1379
+#: config/tc-ppc.c:1399
#, c-format
msgid "-me5500, generate code for Freescale e5500 core complex\n"
msgstr "-me5500, створити код для комплексу ядер Freescale e5500\n"
-#: config/tc-ppc.c:1381
+#: config/tc-ppc.c:1401
#, c-format
msgid "-me6500, generate code for Freescale e6500 core complex\n"
msgstr "-me6500, створити код для комплексу ядер Freescale e6500\n"
-#: config/tc-ppc.c:1383
+#: config/tc-ppc.c:1403
#, c-format
msgid "-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n"
msgstr "-mspe створити код для інструкцій Motorola SPE\n"
-#: config/tc-ppc.c:1385
+#: config/tc-ppc.c:1405
#, c-format
msgid "-mspe2 generate code for Freescale SPE2 instructions\n"
msgstr "-mspe2 створити код для інструкцій Freescale SPE2\n"
-#: config/tc-ppc.c:1387
+#: config/tc-ppc.c:1407
#, c-format
msgid "-mvle generate code for Freescale VLE instructions\n"
msgstr "-mvle створити код для інструкцій Freescale VLE\n"
-#: config/tc-ppc.c:1389
+#: config/tc-ppc.c:1409
#, c-format
msgid "-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n"
msgstr "-mtitan створити код для комплексу ядер AppliedMicro Titan\n"
-#: config/tc-ppc.c:1391
+#: config/tc-ppc.c:1411
#, c-format
msgid "-mregnames Allow symbolic names for registers\n"
msgstr "-mregnames дозволити символічні назви для регістрів\n"
-#: config/tc-ppc.c:1393
+#: config/tc-ppc.c:1413
#, c-format
msgid "-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
msgstr "-mno-regnames не дозволяти символічні назви для регістрів\n"
-#: config/tc-ppc.c:1396
+#: config/tc-ppc.c:1416
#, c-format
msgid "-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n"
msgstr "-mrelocatable скористатися підтримкою параметра -mrelocatble GCC\n"
-#: config/tc-ppc.c:1398
+#: config/tc-ppc.c:1418
#, c-format
msgid "-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
msgstr "-mrelocatable-lib скористатися підтримкою параметра -mrelocatble-lib GCC\n"
-#: config/tc-ppc.c:1400
+#: config/tc-ppc.c:1420
#, c-format
msgid "-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n"
msgstr "-memb встановити біт PPC_EMB у прапорцях ELF\n"
-#: config/tc-ppc.c:1402
+#: config/tc-ppc.c:1422
#, c-format
msgid ""
"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
@@ -15166,7 +15184,7 @@ msgstr ""
"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
" створити код для архітектури із прямим порядком байтів\n"
-#: config/tc-ppc.c:1405
+#: config/tc-ppc.c:1425
#, c-format
msgid ""
"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
@@ -15175,357 +15193,363 @@ msgstr ""
"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
" створити код для архітектури із зворотним порядком байтів\n"
-#: config/tc-ppc.c:1408
+#: config/tc-ppc.c:1428
#, c-format
msgid "-msolaris generate code for Solaris\n"
msgstr "-msolaris створити код для Solaris\n"
-#: config/tc-ppc.c:1410
+#: config/tc-ppc.c:1430
#, c-format
msgid "-mno-solaris do not generate code for Solaris\n"
msgstr "-mno-solaris не створювати код для Solaris\n"
-#: config/tc-ppc.c:1412
+#: config/tc-ppc.c:1432
#, c-format
msgid "-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n"
msgstr "-K PIC встановити EF_PPC_RELOCATABLE_LIB у прапорцях ELF\n"
-#: config/tc-ppc.c:1414
+#: config/tc-ppc.c:1434
#, c-format
msgid "-V print assembler version number\n"
msgstr "-V вивести дані щодо номера версії асемблера\n"
-#: config/tc-ppc.c:1416
+#: config/tc-ppc.c:1436
#, c-format
msgid "-Qy, -Qn ignored\n"
msgstr "-Qy, -Qn буде проігноровано\n"
-#: config/tc-ppc.c:1419
+#: config/tc-ppc.c:1439
#, c-format
msgid "-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n"
msgstr "-nops=кількість під час вирівнювання код із вказаної кількості nop використовує гілку\n"
-#: config/tc-ppc.c:1421
+#: config/tc-ppc.c:1441
#, c-format
msgid "-ppc476-workaround warn if emitting data to code sections\n"
msgstr "-ppc476-workaround попереджати про видавання даних до розділів коду\n"
-#: config/tc-ppc.c:1451
+#: config/tc-ppc.c:1471
#, c-format
msgid "unknown default cpu = %s, os = %s"
msgstr "невідомі типові значення процесора = %s, ОС = %s"
-#: config/tc-ppc.c:1479
+#: config/tc-ppc.c:1499
msgid "neither Power nor PowerPC opcodes were selected."
msgstr "не вибрано ні коди операцій Power, ні коди операцій PowerPC."
-#: config/tc-ppc.c:1537
+#: config/tc-ppc.c:1557
#, c-format
msgid "mask trims opcode bits for %s"
msgstr "маскувати обрізання бітів кодів операцій для %s"
-#: config/tc-ppc.c:1547
+#: config/tc-ppc.c:1567
#, c-format
msgid "operand index error for %s"
msgstr "помилка індексування операнда для %s"
-#: config/tc-ppc.c:1573
+#: config/tc-ppc.c:1593
#, c-format
msgid "operand %d overlap in %s"
msgstr "операнд %d перекривається у %s"
-#: config/tc-ppc.c:1582
+#: config/tc-ppc.c:1602
#, c-format
msgid "non-optional operand %d follows optional operand in %s"
msgstr "за необов'язковим операндом %d слідує необов'язковий операнд у %s"
-#: config/tc-ppc.c:1632
+#: config/tc-ppc.c:1652
#, c-format
msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid"
msgstr "некоректне powerpc_operands[%d].bitm"
-#: config/tc-ppc.c:1639
+#: config/tc-ppc.c:1659
#, c-format
msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]"
msgstr "powerpc_operands[%d] дублює powerpc_operands[%d]"
-#: config/tc-ppc.c:1665 config/tc-ppc.c:1716 config/tc-ppc.c:1754
-#: config/tc-ppc.c:1792
+#: config/tc-ppc.c:1685 config/tc-ppc.c:1736 config/tc-ppc.c:1774
+#: config/tc-ppc.c:1812
#, c-format
msgid "major opcode is not sorted for %s"
msgstr "основний код операції не впорядковано для %s"
-#: config/tc-ppc.c:1671
+#: config/tc-ppc.c:1691
#, c-format
msgid "%s is enabled by vle flag"
msgstr "%s увімкнено за допомогою прапорця vle"
-#: config/tc-ppc.c:1678
+#: config/tc-ppc.c:1698
#, c-format
msgid "%s not disabled by vle flag"
msgstr "%s не вимкнено прапорцем vle"
-#: config/tc-ppc.c:2189
+#: config/tc-ppc.c:2208
#, c-format
msgid "symbol+offset@%s means symbol@%s+offset"
msgstr "символ+зсув@%s означає символ@%s+зсув"
-#: config/tc-ppc.c:2209
+#: config/tc-ppc.c:2228
#, c-format
msgid "symbol+offset@%s not supported"
msgstr "підтримки символ+зсув@%s не передбачено"
-#: config/tc-ppc.c:2286 config/tc-ppc.c:4084 config/tc-ppc.c:7040
+#: config/tc-ppc.c:2303 config/tc-ppc.c:4267 config/tc-ppc.c:7399
msgid "data in executable section"
msgstr "дані у виконуваному розділі"
-#: config/tc-ppc.c:2327
+#: config/tc-ppc.c:2344
msgid "expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
msgstr "після назви символу мало бути вказано кому. Решту рядка проігноровано."
-#: config/tc-ppc.c:2360
+#: config/tc-ppc.c:2377
#, c-format
msgid "ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
msgstr "ігноруємо спробу перевизначення символу «%s»."
-#: config/tc-ppc.c:2368
+#: config/tc-ppc.c:2385
#, c-format
msgid "length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
msgstr "довжиною .lcomm «%s» вже є %ld. Не змінено на %ld."
-#: config/tc-ppc.c:2386
+#: config/tc-ppc.c:2403
msgid "common alignment not a power of 2"
msgstr "загальне вирівнювання не є степенем 2"
-#: config/tc-ppc.c:2428
+#: config/tc-ppc.c:2445
#, c-format
msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive"
msgstr "у директиві .localentry мало бути використано кому після назви «%s»"
-#: config/tc-ppc.c:2438
+#: config/tc-ppc.c:2455
msgid "missing expression in .localentry directive"
msgstr "пропущено вираз у директиві .localentry"
-#: config/tc-ppc.c:2459
+#: config/tc-ppc.c:2476
#, c-format
msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2"
msgstr "вираз .localentry для «%s» не є коректним степенем 2"
-#: config/tc-ppc.c:2476
+#: config/tc-ppc.c:2493
#, c-format
msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant"
msgstr "вираз .localentry для «%s» не дорівнює сталій величині"
-#: config/tc-ppc.c:2491
+#: config/tc-ppc.c:2508
msgid "missing expression in .abiversion directive"
msgstr "у директиві .abiversion не вистачає виразу"
-#: config/tc-ppc.c:2500
+#: config/tc-ppc.c:2517
msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant"
msgstr "обчислення виразу .abiversion не призводить до сталої"
-#: config/tc-ppc.c:2580
+#: config/tc-ppc.c:2597
msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable"
msgstr "пересування не можна виконувати, якщо використовується -mrelocatable"
-#: config/tc-ppc.c:2626
+#: config/tc-ppc.c:2643
msgid "TOC section size exceeds 64k"
msgstr "розмір розділу TOC перевищує 64 кілобайтів"
-#: config/tc-ppc.c:3058
+#: config/tc-ppc.c:3197
#, c-format
msgid "%s howto doesn't match size/pcrel in gas"
msgstr "%s howto не відповідає розміру/pcrel у gas"
-#: config/tc-ppc.c:3142
+#: config/tc-ppc.c:3281
#, c-format
msgid "unrecognized opcode: `%s'"
msgstr "нерозпізнаний код операції: «%s»"
#. lmw, stmw, lswi, lswx, stswi, stswx
-#: config/tc-ppc.c:3156
+#: config/tc-ppc.c:3295
#, c-format
msgid "`%s' invalid when little-endian"
msgstr "«%s» є некоректним у режимі little-endian"
-#: config/tc-ppc.c:3481
+#: config/tc-ppc.c:3656
#, c-format
msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands"
msgstr "@tls не можна використовувати з операндами «%s»"
-#: config/tc-ppc.c:3484
+#: config/tc-ppc.c:3659
msgid "@tls may only be used in last operand"
msgstr "@tls можна використовувати лише у останньому операнді"
-#: config/tc-ppc.c:3522 config/tc-ppc.c:3532 config/tc-ppc.c:3542
-#: config/tc-ppc.c:3557
+#: config/tc-ppc.c:3697 config/tc-ppc.c:3707 config/tc-ppc.c:3717
+#: config/tc-ppc.c:3732
#, c-format
msgid "%s unsupported on this instruction"
msgstr "%s не є підтримуваним на цій інструкції"
-#: config/tc-ppc.c:3601
+#: config/tc-ppc.c:3779
#, c-format
msgid "assuming %s on symbol"
msgstr "вважаємо %s для символу"
-#: config/tc-ppc.c:3724
+#: config/tc-ppc.c:3902
msgid "unsupported relocation for DS offset field"
msgstr "непідтримуване пересування для поля відступу DS"
-#: config/tc-ppc.c:3777
+#: config/tc-ppc.c:3955
#, c-format
msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'"
msgstr "синтаксична помилка; виявлено «%c», мало бути «%c»"
-#: config/tc-ppc.c:3782
+#: config/tc-ppc.c:3960
#, c-format
msgid "syntax error; end of line, expected `%c'"
msgstr "синтаксична помилка; кінець рядка, мало бути «%c»"
-#: config/tc-ppc.c:3847 config/tc-ppc.c:6249
+#: config/tc-ppc.c:4025 config/tc-ppc.c:6576
#, c-format
msgid "instruction address is not a multiple of %d"
msgstr "адреса інструкції не є кратною до %d"
-#: config/tc-ppc.c:3968
+#: config/tc-ppc.c:4151
msgid "wrong number of operands"
msgstr "помилкова кількість операндів"
-#: config/tc-ppc.c:4041
+#: config/tc-ppc.c:4224
msgid "bad .section directive: want a,e,v,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "помилкова директива .section: потрібне a,e,v,w,x,M,S,G,T у рядку"
-#: config/tc-ppc.c:4121
+#: config/tc-ppc.c:4307
msgid "missing size"
msgstr "пропущено розмір"
-#: config/tc-ppc.c:4130
+#: config/tc-ppc.c:4316
msgid "negative size"
msgstr "від’ємний розмір"
-#: config/tc-ppc.c:4162
+#: config/tc-ppc.c:4348
msgid "missing real symbol name"
msgstr "пропущено справжню назву символу"
-#: config/tc-ppc.c:4201
+#: config/tc-ppc.c:4387
msgid "attempt to redefine symbol"
msgstr "спроба перевизначення символу"
-#: config/tc-ppc.c:4464
+#: config/tc-ppc.c:4691
#, c-format
msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n"
msgstr "немає відомого розділу XCOFF dwarf для прапорця 0x%08x\n"
-#: config/tc-ppc.c:4477
+#: config/tc-ppc.c:4704
#, c-format
msgid "label %s was not defined in this dwarf section"
msgstr "мітку %s у цьому розділі dwarf не визначено"
-#: config/tc-ppc.c:4591
+#: config/tc-ppc.c:4818
msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections"
msgstr "у форматі файлів XCOFF не передбачено підтримки довільних розділів"
-#: config/tc-ppc.c:4662
+#: config/tc-ppc.c:4889
msgid ".ref outside .csect"
msgstr ".ref поза .csect"
-#: config/tc-ppc.c:4683 config/tc-ppc.c:4883
+#: config/tc-ppc.c:4910 config/tc-ppc.c:5110
msgid "missing symbol name"
msgstr "пропущено назву символу"
-#: config/tc-ppc.c:4713
+#: config/tc-ppc.c:4940
msgid "missing rename string"
msgstr "пропущено рядок перейменування"
-#: config/tc-ppc.c:4743 config/tc-ppc.c:5283 read.c:3643
+#: config/tc-ppc.c:4970 config/tc-ppc.c:5512 read.c:3689
msgid "missing value"
msgstr "не вистачає значення"
-#: config/tc-ppc.c:4761
+#: config/tc-ppc.c:4988
msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
msgstr "некоректний вираз .stabx; припускаємо нульове значення"
-#: config/tc-ppc.c:4793
+#: config/tc-ppc.c:5020
msgid "missing class"
msgstr "пропущено клас"
-#: config/tc-ppc.c:4802
+#: config/tc-ppc.c:5029
msgid "missing type"
msgstr "пропущено тип"
-#: config/tc-ppc.c:4829
+#: config/tc-ppc.c:5056
msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es"
msgstr ".stabx класу зберігання stsym має розташовуватися між .bs і .es"
-#: config/tc-ppc.c:5071
+#: config/tc-ppc.c:5300
msgid "nested .bs blocks"
msgstr "вкладені блоки .bs"
-#: config/tc-ppc.c:5102
+#: config/tc-ppc.c:5331
msgid ".es without preceding .bs"
msgstr ".es без попереднього .bs"
-#: config/tc-ppc.c:5275
+#: config/tc-ppc.c:5504
msgid "non-constant byte count"
msgstr "нестала кількість байтів"
-#: config/tc-ppc.c:5350
+#: config/tc-ppc.c:5579
msgid ".tc not in .toc section"
msgstr ".tc поза розділом .toc"
-#: config/tc-ppc.c:5368
+#: config/tc-ppc.c:5597
msgid ".tc with no label"
msgstr ".tc без мітки"
-#: config/tc-ppc.c:5452 config/tc-s390.c:1958
+#: config/tc-ppc.c:5625
+#, c-format
+msgid ".tc with storage class %d not yet supported"
+msgstr "підтримки .tc із класом зберігання %d ще не передбачено"
+
+#: config/tc-ppc.c:5695 config/tc-s390.c:1960
msgid ".machine stack overflow"
msgstr "переповнення стека .machine"
-#: config/tc-ppc.c:5459 config/tc-s390.c:1969
+#: config/tc-ppc.c:5702 config/tc-s390.c:1971
msgid ".machine stack underflow"
msgstr "вичерпання стека .machine"
-#: config/tc-ppc.c:5466 config/tc-s390.c:1981
+#: config/tc-ppc.c:5709 config/tc-s390.c:1983
#, c-format
msgid "invalid machine `%s'"
msgstr "некоректний тип комп’ютера, «%s»"
-#: config/tc-ppc.c:5509
+#: config/tc-ppc.c:5752
msgid "bad symbol suffix"
msgstr "помилковий суфікс символу"
-#: config/tc-ppc.c:5602
+#: config/tc-ppc.c:5851
msgid "unrecognized symbol suffix"
msgstr "нерозпізнаний суфікс символу"
-#: config/tc-ppc.c:5665
-msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef"
-msgstr "дві псевдооперації .function без проміжної .ef"
-
-#: config/tc-ppc.c:5678
+#: config/tc-ppc.c:5939
msgid ".ef with no preceding .function"
msgstr ".ef без попереднього .function"
-#: config/tc-ppc.c:5805
+#: config/tc-ppc.c:6074
#, c-format
msgid "warning: symbol %s has no csect"
msgstr "попередження: символ %s не містить csect"
-#: config/tc-ppc.c:6067
+#: config/tc-ppc.c:6406
msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
msgstr "символ у .toc не відповідає жодному .tc"
-#: config/tc-ppc.c:6778
+#: config/tc-ppc.c:7104
#, c-format
msgid "%s unsupported as instruction fixup"
msgstr "Не передбачено підтримки %s як виправлення інструкції"
-#: config/tc-ppc.c:6877
+#: config/tc-ppc.c:7203
#, c-format
msgid "unsupported relocation against %s"
msgstr "непідтримуване пересування відносно %s"
-#: config/tc-ppc.c:7023
+#: config/tc-ppc.c:7361
+#, c-format
+msgid "R_TLSML relocation doesn't target a symbol named \"_$TLSML\". %s"
+msgstr "ціллю пересування R_TLSML не є символ із назвою «_$TLSML». %s"
+
+#: config/tc-ppc.c:7382
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
msgstr "Помилка gas, значення пересування %d\n"
@@ -15630,209 +15654,222 @@ msgstr ""
msgid "Label \"%s\" matches a CPU register name"
msgstr "Мітка «%s» збігається із назвою регістра процесора"
-#: config/tc-riscv.c:147
+#: config/tc-riscv.c:234
+#, c-format
+msgid "unknown default privileged spec `%s' set by -mpriv-spec or --with-priv-spec"
+msgstr "невідома типова привілейована специфікація «%s», яку встановлено за допомогою -mpriv-spec або --with-priv-spec"
+
+#. Still can not find the privileged spec class.
+#: config/tc-riscv.c:256
#, c-format
-msgid "Unknown default privilege spec `%s' set by -mpriv-spec or --with-priv-spec"
-msgstr "Невідома типова специфікація прав доступу «%s», яку встановлено за допомогою -mpriv-spec або --with-priv-spec"
+msgid "unknown default privileged spec `%d.%d.%d' set by privileged elf attributes"
+msgstr "Невідома типова привілейована специфікація «%d.%d.%d», яку встановлено привілейованими атрибутами elf"
-#. Still can not find the priv spec class.
-#: config/tc-riscv.c:174
+#: config/tc-riscv.c:366 config/tc-riscv.c:745 config/tc-riscv.c:803
+#: config/tc-riscv.c:1188
#, c-format
-msgid "Unknown default privilege spec `%d.%d.%d' set by privilege attributes"
-msgstr "Невідома типова специфікація прав доступу б%d.%d.%d», яку встановлено атрибутами прав доступу"
+msgid "internal: duplicate %s"
+msgstr "внутрішня помилка: дублювання %s"
-#: config/tc-riscv.c:777
+#: config/tc-riscv.c:892
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V CSR class (0x%x)"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий клас CSR RISC-V (0x%x)"
-#: config/tc-riscv.c:782
+#: config/tc-riscv.c:896
#, c-format
-msgid "Invalid CSR `%s' for the current ISA"
-msgstr "Некоректний CSR «%s» для поточного ISA"
+msgid "invalid CSR `%s' for the current ISA"
+msgstr "некоректний CSR «%s» для поточного ISA"
-#: config/tc-riscv.c:805
+#: config/tc-riscv.c:917
#, c-format
-msgid "Invalid CSR `%s' for the privilege spec `%s'"
-msgstr "Некоректне значення CSR «%s» для специфікації прав доступу «%s»"
+msgid "invalid CSR `%s' for the privileged spec `%s'"
+msgstr "некоректне значення CSR «%s» для привілейованої специфікації «%s»"
-#: config/tc-riscv.c:924
+#: config/tc-riscv.c:1027
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (mask error): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (помилка маскування): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:973
+#: config/tc-riscv.c:1077
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `CF%c'): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (невідомий тип операнда «CF%c»): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:980
+#: config/tc-riscv.c:1084
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `C%c'): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (невідомий тип операнда «C%c»): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:1024 config/tc-riscv.c:1036
+#: config/tc-riscv.c:1132 config/tc-riscv.c:1144
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `F%c'): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (невідомий тип операнда «F%c»): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:1043
+#: config/tc-riscv.c:1151
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (невідомий тип операнда «%c»): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:1051
+#: config/tc-riscv.c:1159
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (не визначено біти 0x%lx): %s %s"
#: config/tc-riscv.c:1199
+msgid "internal: broken assembler. No assembly attempted"
+msgstr "внутрішня помилка: непрацездатний асемблер. Спробу збирання перервано"
+
+#: config/tc-riscv.c:1310
#, c-format
-msgid "Unsupported RISC-V relocation number %d"
-msgstr "Непідтримуваний номер пересування RISC-V, %d"
+msgid "internal: usupported RISC-V relocation number %d"
+msgstr "внутрішня помилка: непідтримуваний номер пересування RISC-V, %d"
-#: config/tc-riscv.c:1284
-msgid "internal error: invalid macro"
+#: config/tc-riscv.c:1392
+msgid "internal: invalid macro"
msgstr "внутрішня помилка: некоректний макрос"
-#: config/tc-riscv.c:1309
-msgid "internal error: vasprintf failed"
+#: config/tc-riscv.c:1417
+msgid "internal: vasprintf failed"
msgstr "внутрішня помилка: помилка у vasprintf"
-#: config/tc-riscv.c:1338 config/tc-riscv.c:1414
+#: config/tc-riscv.c:1447 config/tc-riscv.c:1525
msgid "unsupported large constant"
msgstr "непідтримувана велика стала"
-#: config/tc-riscv.c:1340
+#: config/tc-riscv.c:1449
#, c-format
msgid "unknown CSR `%s'"
msgstr "невідомий CSR «%s»"
-#: config/tc-riscv.c:1343
+#: config/tc-riscv.c:1452
#, c-format
-msgid "Instruction %s requires absolute expression"
-msgstr "Для інструкції %s потрібен абсолютний вираз"
+msgid "instruction %s requires absolute expression"
+msgstr "для інструкції %s потрібен абсолютний вираз"
-#: config/tc-riscv.c:1608
+#: config/tc-riscv.c:1719
#, c-format
-msgid "Macro %s not implemented"
-msgstr "Макрос %s не реалізовано"
+msgid "internal: macro %s not implemented"
+msgstr "внутрішня помилка: макрос %s не реалізовано"
-#: config/tc-riscv.c:1955
+#: config/tc-riscv.c:2062
#, c-format
-msgid "Read-only CSR is written `%s'"
-msgstr "Записано придатне лише для читання CSR «%s»"
+msgid "read-only CSR is written `%s'"
+msgstr "записано придатне лише для читання CSR «%s»"
-#: config/tc-riscv.c:2195
-msgid "bad value for funct6 field, value must be 0...64"
-msgstr "помилкове значення для поля funct6, значення має належати до діапазону 0...64"
+#: config/tc-riscv.c:2301
+msgid "bad value for compressed funct6 field, value must be 0...64"
+msgstr "помилкове значення для стисненого поля funct6, значення має належати до діапазону 0...64"
-#: config/tc-riscv.c:2210
-msgid "bad value for funct4 field, value must be 0...15"
-msgstr "помилкове значення для поля funct4, значення має належати до діапазону 0...15"
+#: config/tc-riscv.c:2316
+msgid "bad value for compressed funct4 field, value must be 0...15"
+msgstr "помилкове значення для стисненого поля funct4, значення має належати до діапазону 0...15"
-#: config/tc-riscv.c:2225 config/tc-riscv.c:2584
-msgid "bad value for funct3 field, value must be 0...7"
-msgstr "помилкове значення для поля funct3, значення має належати до діапазону 0...7"
+#: config/tc-riscv.c:2331
+msgid "bad value for compressed funct3 field, value must be 0...7"
+msgstr "помилкове значення для стисненого поля funct3, значення має належати до діапазону 0...7"
-#: config/tc-riscv.c:2239 config/tc-riscv.c:2599
-msgid "bad value for funct2 field, value must be 0...3"
-msgstr "помилкове значення для поля funct2, значення має належати до діапазону 0...3"
+#: config/tc-riscv.c:2346
+msgid "bad value for compressed funct2 field, value must be 0...3"
+msgstr "помилкове значення для стисненого поля funct2, значення має належати до діапазону 0...3"
-#: config/tc-riscv.c:2248
+#: config/tc-riscv.c:2356
#, c-format
-msgid "bad compressed FUNCT field specifier 'CF%c'\n"
-msgstr "помилковий специфікатор поля стисненої FUNCT, «CF%c»\n"
+msgid "internal: unknown compressed funct field specifier `CF%c'"
+msgstr "внутрішня помилка: невідомий специфікатор стисненого поля функції, «CF%c»"
-#: config/tc-riscv.c:2255
+#: config/tc-riscv.c:2362
#, c-format
-msgid "bad RVC field specifier 'C%c'\n"
-msgstr "помилковий специфікатор поля у RVC, «C%c»\n"
+msgid "internal: unknown compressed field specifier `C%c'"
+msgstr "внутрішня помилка: невідомий специфікатор стисненого поля, «C%c»"
-#: config/tc-riscv.c:2278 config/tc-riscv.c:2289
+#: config/tc-riscv.c:2386 config/tc-riscv.c:2397
#, c-format
-msgid "Improper shift amount (%lu)"
-msgstr "Невідповідна величина зсуву (%lu)"
+msgid "improper shift amount (%lu)"
+msgstr "невідповідна величина зсуву (%lu)"
-#: config/tc-riscv.c:2300
+#: config/tc-riscv.c:2408
#, c-format
-msgid "Improper CSRxI immediate (%lu)"
-msgstr "Неналежне значення пришвидшеного використання CSRxI (%lu)"
+msgid "improper CSRxI immediate (%lu)"
+msgstr "неналежне значення пришвидшеного використання CSRxI (%lu)"
-#: config/tc-riscv.c:2317
+#: config/tc-riscv.c:2425
#, c-format
-msgid "Improper CSR address (%lu)"
-msgstr "Неналежна адреса CSR (%lu)"
+msgid "improper CSR address (%lu)"
+msgstr "неналежна адреса CSR (%lu)"
-#: config/tc-riscv.c:2494
+#: config/tc-riscv.c:2603
msgid "lui expression not in range 0..1048575"
msgstr "вираз lui не потрапляє до діапазону 0..1048575"
-#: config/tc-riscv.c:2530
+#: config/tc-riscv.c:2640
msgid "bad value for opcode field, value must be 0...127 and lower 2 bits must be 0x3"
msgstr "помилкове значення поля коду операції, значення має належати до діапазону 0...127, а нижніми двома бітами мають бути 0x3"
-#: config/tc-riscv.c:2546
+#: config/tc-riscv.c:2656
msgid "bad value for opcode field, value must be 0...2"
msgstr "помилкове значення для поля коду операції, значення має належати до діапазону 0...2"
-#: config/tc-riscv.c:2556
+#: config/tc-riscv.c:2666
#, c-format
-msgid "bad Opcode field specifier 'O%c'\n"
-msgstr "помилковий специфікатор поля Opcode, «O%c»\n"
+msgid "internal: unknown opcode field specifier `O%c'"
+msgstr "внутрішня помилка: невідомий специфікатор поля коду операції «O%c»"
-#: config/tc-riscv.c:2569
+#: config/tc-riscv.c:2680
msgid "bad value for funct7 field, value must be 0...127"
msgstr "помилкове значення для поля funct7, значення має належати до діапазону 0...127"
-#: config/tc-riscv.c:2610
+#: config/tc-riscv.c:2695
+msgid "bad value for funct3 field, value must be 0...7"
+msgstr "помилкове значення для поля funct3, значення має належати до діапазону 0...7"
+
+#: config/tc-riscv.c:2710
+msgid "bad value for funct2 field, value must be 0...3"
+msgstr "помилкове значення для поля funct2, значення має належати до діапазону 0...3"
+
+#: config/tc-riscv.c:2720
#, c-format
-msgid "bad FUNCT field specifier 'F%c'\n"
-msgstr "помилковий специфікатор поля FUNCT, «F%c»\n"
+msgid "internal: unknown funct field specifier `F%c'\n"
+msgstr "внутрішня помилка: невідомий специфікатор поля функції, «F%c»\n"
-#: config/tc-riscv.c:2624
+#: config/tc-riscv.c:2735
#, c-format
-msgid "internal error: bad argument type %c"
-msgstr "внутрішня помилка: помилковий тип аргументу %c"
+msgid "internal: unknown argument type `%c'"
+msgstr "внутрішня помилка: невідомий тип аргументу «%c»"
-#: config/tc-riscv.c:2629
+#: config/tc-riscv.c:2740
msgid "illegal operands"
msgstr "некоректний операнд"
-#: config/tc-riscv.c:3027
+#: config/tc-riscv.c:3119
#, c-format
-msgid "internal error: bad CFA value #%d"
+msgid "internal: bad CFA value #%d"
msgstr "внутрішня помилка: помилкове значення CFA #%d"
-#: config/tc-riscv.c:3108
+#: config/tc-riscv.c:3200
#, c-format
-msgid "internal error: bad relocation #%d"
+msgid "internal: bad relocation #%d"
msgstr "внутрішня помилка: помилкове пересування #%d"
-#: config/tc-riscv.c:3113
+#: config/tc-riscv.c:3205
msgid "unsupported symbol subtraction"
msgstr "непідтримуване віднімання символів"
-#: config/tc-riscv.c:3224
+#: config/tc-riscv.c:3314
msgid ".option pop with no .option push"
msgstr "pop для .option без push для .option"
-#: config/tc-riscv.c:3234
-#, c-format
-msgid "Unrecognized .option directive: %s\n"
-msgstr "Нерозпізнана директива .option: %s\n"
-
-#: config/tc-riscv.c:3254
+#: config/tc-riscv.c:3324
#, c-format
-msgid "Unsupported use of %s"
-msgstr "Непідтримуване використання %s"
+msgid "unrecognized .option directive: %s\n"
+msgstr "нерозпізнана директива .option: %s\n"
-#: config/tc-riscv.c:3409
+#: config/tc-riscv.c:3499
#, c-format
msgid "cannot represent %s relocation in object file"
msgstr "представлення пересування %s у об’єктному файлі неможливе"
-#: config/tc-riscv.c:3550
+#: config/tc-riscv.c:3640
#, c-format
msgid ""
"RISC-V options:\n"
@@ -15859,28 +15896,28 @@ msgstr ""
" -march-attr створити атрибут архітектури RISC-V\n"
" -mno-arch-attr не створювати атрибут архітектури RISC-V\n"
-#: config/tc-riscv.c:3587
+#: config/tc-riscv.c:3678
#, c-format
msgid "unknown register `%s'"
msgstr "невідомий регістр, «%s»"
-#: config/tc-riscv.c:3609
+#: config/tc-riscv.c:3700
#, c-format
msgid "non-constant .%cleb128 is not supported"
msgstr "підтримки не сталих .%cleb128 не передбачено"
-#: config/tc-riscv.c:3698
+#: config/tc-riscv.c:3785
#, c-format
-msgid "internal: bad RISC-V priv spec string (%s)"
-msgstr "внутрішня помилка: помилковий рядок специфікації прав доступу RISC-V (%s)"
+msgid "internal: bad RISC-V privileged spec (%s)"
+msgstr "внутрішня помилка: помилкова привілейована специфікація RISC-V (%s)"
-#: config/tc-riscv.c:3784
-msgid ".attribute arch must set before any instructions"
-msgstr ".attribute arch слід встановлювати до будь-яких інструкцій"
+#: config/tc-riscv.c:3868
+msgid "architecture elf attributes must set before any instructions"
+msgstr "атрибути архітектури elf слід встановлювати до будь-яких інструкцій"
-#: config/tc-riscv.c:3801
-msgid ".attribute priv spec must set before any instructions"
-msgstr ".attribute priv spec слід встановлювати до будь-яких інструкцій"
+#: config/tc-riscv.c:3886
+msgid "privileged elf attributes must set before any instructions"
+msgstr "привілейовані атрибути elf слід встановлювати до будь-яких інструкцій"
#: config/tc-rl78.c:213
msgid "16-bit relocation used in 8-bit operand"
@@ -16116,7 +16153,7 @@ msgstr "перехід не на 3..10 байтів (на %d)"
msgid "Use of an RX string instruction detected in a file being assembled without string instruction support"
msgstr "Виявлено використання рядкової інструкції RX у файлі, який збирається без підтримки рядкових інструкцій"
-#: config/tc-s12z.c:148
+#: config/tc-s12z.c:146
msgid ""
"\n"
"s12z options:\n"
@@ -16124,116 +16161,116 @@ msgstr ""
"\n"
"Параметри s12z:\n"
-#: config/tc-s12z.c:149
+#: config/tc-s12z.c:147
msgid " -mreg-prefix=PREFIX set a prefix used to indicate register names (default none)\n"
msgstr " -mreg-prefix=ПРЕФІКС встановити префікс для позначення назв регістрів (типовий префікс є порожнім)\n"
-#: config/tc-s12z.c:150
+#: config/tc-s12z.c:148
msgid " -mdollar-hex the prefix '$' instead of '0x' is used to indicate literal hexadecimal constants\n"
msgstr " -mdollar-hex використовувати префікс «$» замість «0x» для позначення шістнадцяткових сталих\n"
-#: config/tc-s12z.c:317
+#: config/tc-s12z.c:315
msgid "A non-constant expression is not permitted here"
msgstr "Тут не можна використовувати несталі вирази"
-#: config/tc-s12z.c:434
+#: config/tc-s12z.c:432
#, c-format
msgid "Expecting '%c'"
msgstr "Мало бути «%c»"
-#: config/tc-s12z.c:457
+#: config/tc-s12z.c:455
msgid "An immediate value in a source operand is inappropriate"
msgstr "Значення пришвидшеного доступу у операнді джерела є неприпустимим"
-#: config/tc-s12z.c:506 config/tc-s12z.c:607
+#: config/tc-s12z.c:504 config/tc-s12z.c:605
msgid "Bad operand for constant offset"
msgstr "Помилковий операнд для сталого зсуву"
-#: config/tc-s12z.c:534 config/tc-s12z.c:625
+#: config/tc-s12z.c:532 config/tc-s12z.c:623
msgid "Invalid operand for register offset"
msgstr "Некоректний операнд для зсуву за регістром"
-#: config/tc-s12z.c:640
+#: config/tc-s12z.c:638
msgid "Invalid register for postdecrement operation"
msgstr "Некоректний регістр для дії після-зменшення"
-#: config/tc-s12z.c:676
+#: config/tc-s12z.c:674
msgid "Invalid register for preincrement operation"
msgstr "Некоректний регістр для дії до-збільшення"
-#: config/tc-s12z.c:694
+#: config/tc-s12z.c:692
msgid "Invalid register for predecrement operation"
msgstr "Некоректний регістр для дії до-зменшення"
-#: config/tc-s12z.c:813
+#: config/tc-s12z.c:811
msgid "Garbage at end of instruction"
msgstr "Зайві дані наприкінці інструкції"
-#: config/tc-s12z.c:942
+#: config/tc-s12z.c:940
msgid "Offset is outside of 15 bit range"
msgstr "Зсув перебуває поза межами 15-бітового діапазону"
-#: config/tc-s12z.c:1058
+#: config/tc-s12z.c:1056
msgid "Bad size"
msgstr "Помилковий розмір"
-#: config/tc-s12z.c:1103 config/tc-s12z.c:1163 config/tc-s12z.c:1225
-#: config/tc-s12z.c:1290
+#: config/tc-s12z.c:1101 config/tc-s12z.c:1161 config/tc-s12z.c:1223
+#: config/tc-s12z.c:1288
msgid "BAD MUL"
msgstr "ПОМИЛКОВЕ MUL"
-#: config/tc-s12z.c:1430
+#: config/tc-s12z.c:1428
#, c-format
msgid "Source register for %s is no larger than the destination register"
msgstr "Регістр джерела для %s є більшим за номер за регістр призначення"
-#: config/tc-s12z.c:1433
+#: config/tc-s12z.c:1431
msgid "The destination and source registers are identical"
msgstr "Регістр призначення і джерела є тим самим регістром"
-#: config/tc-s12z.c:1457
+#: config/tc-s12z.c:1455
#, c-format
msgid "Immediate value %ld is out of range for instruction %s"
msgstr "поточне значення %ld поза межами діапазону для інструкції %s"
-#: config/tc-s12z.c:1528
+#: config/tc-s12z.c:1526
#, c-format
msgid "trap value %ld is not valid"
msgstr "значення пастки %ld є некоректним"
-#: config/tc-s12z.c:1968
+#: config/tc-s12z.c:1966
msgid "Shift value should be in the range [0,31]"
msgstr "Значення зсуву має перебувати у діапазоні [0,31]"
-#: config/tc-s12z.c:2015
+#: config/tc-s12z.c:2013
msgid "Bad shift mode"
msgstr "Помилковий режим зсуву"
-#: config/tc-s12z.c:2028
+#: config/tc-s12z.c:2026
msgid "Bad shift *direction"
msgstr "Помилковий напрям зсуву"
-#: config/tc-s12z.c:2286
+#: config/tc-s12z.c:2284
#, c-format
msgid "Immediate operand %ld is inappropriate for size of instruction"
msgstr "Поточний операнд %ld є неприйнятним для розміру інструкції"
-#: config/tc-s12z.c:2377 config/tc-s12z.c:2446 config/tc-s12z.c:2514
+#: config/tc-s12z.c:2375 config/tc-s12z.c:2444 config/tc-s12z.c:2512
#, c-format
msgid "Invalid width value for %s"
msgstr "Некоректне значення ширини для %s"
-#: config/tc-s12z.c:2390 config/tc-s12z.c:2459 config/tc-s12z.c:2527
+#: config/tc-s12z.c:2388 config/tc-s12z.c:2457 config/tc-s12z.c:2525
#, c-format
msgid "Invalid offset value for %s"
msgstr "Некоректне значення зсуву для %s"
-#: config/tc-s12z.c:3824
+#: config/tc-s12z.c:3822
#, c-format
msgid "Invalid instruction: \"%s\""
msgstr "Некоректна інструкція: «%s»"
-#: config/tc-s12z.c:3825
+#: config/tc-s12z.c:3823
#, c-format
msgid "First invalid token: \"%s\""
msgstr "Перший некоректний ключ: «%s»"
@@ -16242,22 +16279,22 @@ msgstr "Перший некоректний ключ: «%s»"
msgid "Invalid default architecture, broken assembler."
msgstr "Некоректна типова архітектура, непрацездатний асемблер."
-#: config/tc-s390.c:374
+#: config/tc-s390.c:376
#, c-format
msgid "no such machine extension `%s'"
msgstr "немає такого виразу архітектури «%s»"
-#: config/tc-s390.c:385
+#: config/tc-s390.c:387
#, c-format
msgid "junk at end of machine string, first unrecognized character is `%c'"
msgstr "зайві символи наприкінці рядка архітектури, першим нерозпізнаним символом є «%c»"
-#: config/tc-s390.c:452 config/tc-sparc.c:489
+#: config/tc-s390.c:454 config/tc-sparc.c:489
#, c-format
msgid "invalid architecture -A%s"
msgstr "некоректна архітектура -A%s"
-#: config/tc-s390.c:475
+#: config/tc-s390.c:477
#, c-format
msgid ""
" S390 options:\n"
@@ -16274,7 +16311,7 @@ msgstr ""
" -m31 встановити 31-бітовий формат файлів\n"
" -m64 встановити 64-бітовий формат файлів\n"
-#: config/tc-s390.c:482
+#: config/tc-s390.c:484
#, c-format
msgid ""
" -V print assembler version number\n"
@@ -16283,131 +16320,131 @@ msgstr ""
" -V вивести номер версії асемблера\n"
" -Qy, -Qn буде проігноровано\n"
-#: config/tc-s390.c:560
+#: config/tc-s390.c:562
msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions."
msgstr "Використано 64-бітовий формат файлів без інструкцій esame."
-#: config/tc-s390.c:618
+#: config/tc-s390.c:620
#, c-format
msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)"
msgstr "операнд поза припустимим діапазоном (%s не лежить між %ld і %ld)"
-#: config/tc-s390.c:843
+#: config/tc-s390.c:845
#, c-format
msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant"
msgstr "ідентифікатор+стала@%s означає ідентифікатор@%s+стала"
-#: config/tc-s390.c:924
+#: config/tc-s390.c:926
msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare"
msgstr "Обробка O_big у s390_exp_compare неможлива"
-#: config/tc-s390.c:1006
+#: config/tc-s390.c:1008
msgid "Invalid suffix for literal pool entry"
msgstr "Некоректний суфікс для запису буфера літералів"
-#: config/tc-s390.c:1063
+#: config/tc-s390.c:1065
msgid "Big number is too big"
msgstr "Велике число є надто великим"
-#: config/tc-s390.c:1212
+#: config/tc-s390.c:1214
msgid "relocation not applicable"
msgstr "пересування незастосовне"
-#: config/tc-s390.c:1342
+#: config/tc-s390.c:1344
msgid "invalid length field specified"
msgstr "вказано некоректний вміст поля довжини"
-#: config/tc-s390.c:1346
+#: config/tc-s390.c:1348
msgid "index register specified but zero"
msgstr "вказано регістр індексу, але нульовий"
-#: config/tc-s390.c:1350
+#: config/tc-s390.c:1352
msgid "base register specified but zero"
msgstr "вказано базовий регістр, але нульовий"
-#: config/tc-s390.c:1354
+#: config/tc-s390.c:1356
msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair"
msgstr "як пару регістрів вказано регістр загального призначення з непарним номером"
-#: config/tc-s390.c:1362
+#: config/tc-s390.c:1364
msgid "invalid floating point register pair. Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13."
msgstr "некоректна пара регістрів даних із рухомою крапкою. Коректними операндами пари регістрів із рухомою крапкою є 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 або 13."
-#: config/tc-s390.c:1451
+#: config/tc-s390.c:1453
msgid "invalid operand suffix"
msgstr "некоректний суфікс операнда"
-#: config/tc-s390.c:1474
+#: config/tc-s390.c:1476
msgid "syntax error; missing '(' after displacement"
msgstr "синтаксична помилка; пропущено «(» після переміщення"
-#: config/tc-s390.c:1491 config/tc-s390.c:1537 config/tc-s390.c:1569
+#: config/tc-s390.c:1493 config/tc-s390.c:1539 config/tc-s390.c:1571
msgid "syntax error; expected ','"
msgstr "синтаксична помилка; пропущено кому"
-#: config/tc-s390.c:1523
+#: config/tc-s390.c:1525
msgid "syntax error; missing ')' after base register"
msgstr "синтаксична помилка; пропущено «)» після базового регістра"
-#: config/tc-s390.c:1554
+#: config/tc-s390.c:1556
msgid "syntax error; ')' not allowed here"
msgstr "синтаксична помилка; тут не можна використовувати «)»"
-#: config/tc-s390.c:1694
+#: config/tc-s390.c:1696
#, c-format
msgid "Opcode %s not available in this mode"
msgstr "Код операції %s у цьому режимі є недоступним"
-#: config/tc-s390.c:1749 config/tc-s390.c:1772 config/tc-s390.c:1785
+#: config/tc-s390.c:1751 config/tc-s390.c:1774 config/tc-s390.c:1787
msgid "Invalid .insn format\n"
msgstr "Некоректний формат .insn\n"
-#: config/tc-s390.c:1757
+#: config/tc-s390.c:1759
#, c-format
msgid "Unrecognized opcode format: `%s'"
msgstr "Нерозпізнаний формат коду операції: «%s»"
-#: config/tc-s390.c:1788
+#: config/tc-s390.c:1790
msgid "second operand of .insn not a constant\n"
msgstr "другий операнд .insn не є сталим\n"
-#: config/tc-s390.c:1791
+#: config/tc-s390.c:1793
msgid "missing comma after insn constant\n"
msgstr "пропущено кому після сталої у insn\n"
-#: config/tc-s390.c:2030
+#: config/tc-s390.c:2032
msgid ".machinemode stack overflow"
msgstr "переповнення стека .machinemode"
-#: config/tc-s390.c:2037
+#: config/tc-s390.c:2039
msgid ".machinemode stack underflow"
msgstr "спустошення стека .machinemode"
-#: config/tc-s390.c:2054
+#: config/tc-s390.c:2056
#, c-format
msgid "invalid machine mode `%s'"
msgstr "некоректний режим архітектури, «%s»"
-#: config/tc-s390.c:2256
+#: config/tc-s390.c:2258
#, c-format
msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s"
msgstr "не можна створювати пересування %s щодо символу subsy %s"
-#: config/tc-s390.c:2373
+#: config/tc-s390.c:2375
msgid "unsupported relocation type"
msgstr "непідтримуваний тип пересування"
-#: config/tc-s390.c:2428
+#: config/tc-s390.c:2430
#, c-format
msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s"
msgstr "не вдалося видати пересування %s відносно PC%s%s"
-#: config/tc-s390.c:2567
+#: config/tc-s390.c:2569
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc type %s\n"
msgstr "Помилка gas, тип пересування %s\n"
-#: config/tc-s390.c:2569
+#: config/tc-s390.c:2571
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc type #%i\n"
msgstr "Помилка gas, тип пересування #%i\n"
@@ -16445,7 +16482,7 @@ msgstr "Використовуємо тимчасовий регістр (r1)"
msgid "register expected, not '%.100s'"
msgstr "мало бути вказано регістр, а не «%.100s»"
-#: config/tc-score.c:1148 config/tc-score.c:5488
+#: config/tc-score.c:1148 config/tc-score.c:5487
msgid "rd must be even number."
msgstr "rd має бути парним числом."
@@ -16615,152 +16652,152 @@ msgstr "не вистачає мітки"
msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]"
msgstr "некоректна стала: 10-бітовий вираз не у діапазоні [-2^9, 2^9-1]"
-#: config/tc-score.c:5368
+#: config/tc-score.c:5367
msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)."
msgstr "помилка інструкції pce (16-бітова || 16-бітова)."
-#: config/tc-score.c:5386 config/tc-score.c:5410 config/tc-score.c:5437
-#: config/tc-score.c:5466 config/tc-score.c:5515
+#: config/tc-score.c:5385 config/tc-score.c:5409 config/tc-score.c:5436
+#: config/tc-score.c:5465 config/tc-score.c:5514
msgid "score3d instruction."
msgstr "Інструкція score3d."
-#: config/tc-score.c:6021
+#: config/tc-score.c:6020
msgid "Unsupported use of .gpword"
msgstr "Непідтримуване використання .gpword"
-#: config/tc-score.c:6117
+#: config/tc-score.c:6116
#, c-format
msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
msgstr "довжина BSS (%d) < 0, проігноровано"
-#: config/tc-score.c:6131 read.c:2532
+#: config/tc-score.c:6130 read.c:2533
#, c-format
msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
msgstr "помилка під час спроби встановити прапорці для «.sbss»: %s"
-#: config/tc-score.c:6145 config/tc-sparc.c:4161
+#: config/tc-score.c:6144 config/tc-sparc.c:4161
msgid "missing alignment"
msgstr "не вистачає вирівнювання"
-#: config/tc-score.c:6182
+#: config/tc-score.c:6181
#, c-format
msgid "alignment too large; %d assumed"
msgstr "надто велике вирівнювання; припускаємо %d"
-#: config/tc-score.c:6187 read.c:2593
+#: config/tc-score.c:6186 read.c:2594
msgid "alignment negative; 0 assumed"
msgstr "від’ємне вирівнювання; припускаємо 0"
#. Error routine.
-#: config/tc-score.c:6584 config/tc-score.c:6608
+#: config/tc-score.c:6583 config/tc-score.c:6607
msgid "size is not 4 or 6"
msgstr "розмір не дорівнює 4 або 6"
-#: config/tc-score.c:6667
+#: config/tc-score.c:6666
msgid "bad call to MD_ATOF()"
msgstr "помилковий виклик MD_ATOF()"
-#: config/tc-score.c:7166 config/tc-score.c:7232
+#: config/tc-score.c:7165 config/tc-score.c:7231
#, c-format
msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
msgstr " обрізання пересування гілки (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]"
-#: config/tc-score.c:7181 config/tc-score.c:7210 config/tc-score.c:7262
+#: config/tc-score.c:7180 config/tc-score.c:7209 config/tc-score.c:7261
#, c-format
msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]"
msgstr " обрізання пересування гілки (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]"
-#: config/tc-score.c:7287
+#: config/tc-score.c:7286
#, c-format
msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
msgstr " обрізання пересування гілки (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]"
-#: config/tc-score.c:7457
+#: config/tc-score.c:7456
#, c-format
msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1"
msgstr "представлення пересування %s у цьому форматі об’єктних файлів неможливе"
-#: config/tc-score.c:7748
+#: config/tc-score.c:7747
#, c-format
msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
msgstr "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
-#: config/tc-score.c:7768
+#: config/tc-score.c:7767
#, c-format
msgid " Score-specific assembler options:\n"
msgstr " Параметри, специфічні для асемблера Score:\n"
-#: config/tc-score.c:7770
+#: config/tc-score.c:7769
#, c-format
msgid " -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n"
msgstr " -EB\t\tзібрати код для процесора зі зворотним порядком байтів\n"
-#: config/tc-score.c:7775
+#: config/tc-score.c:7774
#, c-format
msgid " -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n"
msgstr " -EL\t\tзібрати код для процесора з прямим порядком байтів\n"
-#: config/tc-score.c:7779
+#: config/tc-score.c:7778
#, c-format
msgid " -FIXDD\t\tfix data dependencies\n"
msgstr " -FIXDD\t\tвиправити залежності даних\n"
-#: config/tc-score.c:7781
+#: config/tc-score.c:7780
#, c-format
msgid " -NWARN\t\tdo not print warning message when fixing data dependencies\n"
msgstr " -NWARN\t\tне виводити попередження, якщо виконується виправлення залежностей даних\n"
-#: config/tc-score.c:7783
+#: config/tc-score.c:7782
#, c-format
msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target SCORE5\n"
msgstr " -SCORE5\t\tзібрати код для SCORE5\n"
-#: config/tc-score.c:7785
+#: config/tc-score.c:7784
#, c-format
msgid " -SCORE5U\tassemble code for target SCORE5U\n"
msgstr " -SCORE5U\tзібрати код для SCORE5U\n"
-#: config/tc-score.c:7787
+#: config/tc-score.c:7786
#, c-format
msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target SCORE7 [default]\n"
msgstr " -SCORE7\tзібрати код для цілі SCORE7, типовий варіант\n"
-#: config/tc-score.c:7789
+#: config/tc-score.c:7788
#, c-format
msgid " -SCORE3\t\tassemble code for target SCORE3\n"
msgstr " -SCORE3\t\tзібрати код для SCORE3\n"
-#: config/tc-score.c:7791
+#: config/tc-score.c:7790
#, c-format
msgid " -march=score7\tassemble code for target SCORE7 [default]\n"
msgstr " -march=score7\tзібрати код для цілі SCORE7, типовий варіант\n"
-#: config/tc-score.c:7793
+#: config/tc-score.c:7792
#, c-format
msgid " -march=score3\tassemble code for target SCORE3\n"
msgstr " -march=score3\tзібрати код для SCORE3\n"
-#: config/tc-score.c:7795
+#: config/tc-score.c:7794
#, c-format
msgid " -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp register r1\n"
msgstr " -USE_R1\t\tзібрати код так, щоб використання тимчасового регістра r1 не викликало попередження\n"
-#: config/tc-score.c:7797
+#: config/tc-score.c:7796
#, c-format
msgid " -KPIC\t\tgenerate PIC\n"
msgstr " -KPIC\t\tстворити PIC\n"
-#: config/tc-score.c:7799
+#: config/tc-score.c:7798
#, c-format
msgid " -O0\t\tdo not perform any optimizations\n"
msgstr " -O0\t\tне виконувати оптимізацію\n"
-#: config/tc-score.c:7801
+#: config/tc-score.c:7800
#, c-format
msgid " -G gpnum\tassemble code for setting gpsize, default is 8 bytes\n"
msgstr " -G gpnum\tзібрати код для встановлення gpsize, типовим є 8 байтів\n"
-#: config/tc-score.c:7803
+#: config/tc-score.c:7802
#, c-format
msgid " -V \t\tSunplus release version\n"
msgstr " -V \t\tверсія випуску Sunplus\n"
@@ -17375,7 +17412,7 @@ msgstr "Апаратну можливість «%s» не увімкнено д
#: config/tc-sparc.c:3646 config/tc-sparc.c:3653 config/tc-sparc.c:3660
#: config/tc-sparc.c:3667 config/tc-sparc.c:3674 config/tc-sparc.c:3683
#: config/tc-sparc.c:3695 config/tc-sparc.c:3706 config/tc-sparc.c:3728
-#: config/tc-sparc.c:3752 write.c:1184
+#: config/tc-sparc.c:3752 write.c:1189
msgid "relocation overflow"
msgstr "переповнення під час пересування"
@@ -17401,7 +17438,7 @@ msgstr "помилковий сегмент .reserve -- мав бути сегм
msgid "negative alignment"
msgstr "від’ємне вирівнювання"
-#: config/tc-sparc.c:4180 config/tc-sparc.c:4318 read.c:1589 read.c:2605
+#: config/tc-sparc.c:4180 config/tc-sparc.c:4318 read.c:1590 read.c:2606
msgid "alignment not a power of 2"
msgstr "вирівнювання не є степенем 2"
@@ -18560,398 +18597,398 @@ msgstr " -mno-pic адресування коду є залеж
msgid "Supported ARCH values are:"
msgstr "Підтримувані значення архітектури:"
-#: config/tc-tic6x.c:386
+#: config/tc-tic6x.c:384
msgid "unexpected .cantunwind directive"
msgstr "неочікувана директива .cantunwind"
-#: config/tc-tic6x.c:406
+#: config/tc-tic6x.c:404
msgid "unexpected .handlerdata directive"
msgstr "неочікувана директива .handlerdata"
-#: config/tc-tic6x.c:418
+#: config/tc-tic6x.c:416
msgid "personality routine required before .handlerdata directive"
msgstr "перед директивою .handlerdata має бути використано підпрограму персоналізації"
-#: config/tc-tic6x.c:532
+#: config/tc-tic6x.c:530
msgid "expected symbol"
msgstr "мало бути вказано символ"
-#: config/tc-tic6x.c:579
+#: config/tc-tic6x.c:577
msgid "expected comma after symbol name"
msgstr "після назви символу мало бути вказано кому"
-#: config/tc-tic6x.c:589
+#: config/tc-tic6x.c:587
#, c-format
msgid "invalid length for .scomm directive"
msgstr "некоректна довжина для директиви .scomm"
-#: config/tc-tic6x.c:603
+#: config/tc-tic6x.c:601
msgid "alignment is not a positive number"
msgstr "вирівнювання не є додатним числом"
-#: config/tc-tic6x.c:615
+#: config/tc-tic6x.c:613
msgid "alignment is not a power of 2"
msgstr "вирівнювання не є степенем 2"
-#: config/tc-tic6x.c:630
+#: config/tc-tic6x.c:628
#, c-format
msgid "attempt to re-define symbol `%s'"
msgstr "спроба перевизначення символу «%s»"
-#: config/tc-tic6x.c:639
+#: config/tc-tic6x.c:637
#, c-format
msgid "attempt to redefine `%s' with a different length"
msgstr "спроба перевизначення «%s» зі зміною довжини"
-#: config/tc-tic6x.c:838
+#: config/tc-tic6x.c:836
msgid "multiple '||' on same line"
msgstr "декілька «||» у одному рядку"
-#: config/tc-tic6x.c:841
+#: config/tc-tic6x.c:839
msgid "'||' after predicate"
msgstr "«||» після предиката"
-#: config/tc-tic6x.c:885
+#: config/tc-tic6x.c:883
msgid "multiple predicates on same line"
msgstr "декілька предикатів у одному рядку"
-#: config/tc-tic6x.c:891
+#: config/tc-tic6x.c:889
#, c-format
msgid "bad predicate '%s'"
msgstr "помилковий предикат «%s»"
-#: config/tc-tic6x.c:902
+#: config/tc-tic6x.c:900
msgid "predication on A0 not supported on this architecture"
msgstr "предикації на A0 на цій архітектурі не передбачено"
-#: config/tc-tic6x.c:935
+#: config/tc-tic6x.c:933
msgid "label after '||'"
msgstr "мітка після «||»"
-#: config/tc-tic6x.c:941
+#: config/tc-tic6x.c:939
msgid "label after predicate"
msgstr "мітка після предиката"
-#: config/tc-tic6x.c:965
+#: config/tc-tic6x.c:963
msgid "'||' not followed by instruction"
msgstr "після «||» немає інструкції"
-#: config/tc-tic6x.c:971
+#: config/tc-tic6x.c:969
msgid "predicate not followed by instruction"
msgstr "після предиката немає інструкції"
-#: config/tc-tic6x.c:1404
+#: config/tc-tic6x.c:1402
#, c-format
msgid "control register '%s' not supported on this architecture"
msgstr "підтримки контрольного регістра «%s» на цій архітектурі не передбачено"
-#: config/tc-tic6x.c:1583 config/tc-tic6x.c:1586 config/tc-tic6x.c:1639
-#: config/tc-tic6x.c:1643
+#: config/tc-tic6x.c:1581 config/tc-tic6x.c:1584 config/tc-tic6x.c:1637
+#: config/tc-tic6x.c:1641
#, c-format
msgid "register number %u not supported on this architecture"
msgstr "підтримки регістра з номером %u на цій архітектурі не передбачено"
-#: config/tc-tic6x.c:1614
+#: config/tc-tic6x.c:1612
#, c-format
msgid "register pair for operand %u of '%.*s' not a valid even/odd pair"
msgstr "пара регістрів для операнда %u «%.*s» не є коректною парою парний-непарний"
-#: config/tc-tic6x.c:1670
+#: config/tc-tic6x.c:1668
#, c-format
msgid "junk after operand %u of '%.*s'"
msgstr "зайві дані після операнда %u «%.*s»"
-#: config/tc-tic6x.c:1683
+#: config/tc-tic6x.c:1681
#, c-format
msgid "bad register or register pair for operand %u of '%.*s'"
msgstr "помилковий регістр або пара регістрів для операнда %u «%.*s»"
-#: config/tc-tic6x.c:1689
+#: config/tc-tic6x.c:1687
#, c-format
msgid "bad register for operand %u of '%.*s'"
msgstr "помилковий регістр для операнда %u «%.*s»"
-#: config/tc-tic6x.c:1694
+#: config/tc-tic6x.c:1692
#, c-format
msgid "bad register pair for operand %u of '%.*s'"
msgstr "помилкова пара регістрів для операнда %u «%.*s»"
-#: config/tc-tic6x.c:1699
+#: config/tc-tic6x.c:1697
#, c-format
msgid "bad functional unit for operand %u of '%.*s'"
msgstr "помилковий функціональний модуль операнда %u «%.*s»"
-#: config/tc-tic6x.c:1704
+#: config/tc-tic6x.c:1702
#, c-format
msgid "bad operand %u of '%.*s'"
msgstr "помилковий операнд %u «%.*s»"
-#: config/tc-tic6x.c:1836
+#: config/tc-tic6x.c:1834
msgid "$DSBT_INDEX must be used with __c6xabi_DSBT_BASE"
msgstr "$DSBT_INDEX слід використовувати разом з __c6xabi_DSBT_BASE"
-#: config/tc-tic6x.c:1876
+#: config/tc-tic6x.c:1874
msgid "$DSBT_INDEX not supported in this context"
msgstr "у цьому контексті підтримки $DSBT_INDEX не передбачено"
-#: config/tc-tic6x.c:1889
+#: config/tc-tic6x.c:1887
msgid "$GOT not supported in this context"
msgstr "у цьому контексті підтримки $GOT не передбачено"
-#: config/tc-tic6x.c:1906
+#: config/tc-tic6x.c:1904
msgid "$DPR_GOT not supported in this context"
msgstr "у цьому контекстні підтримки $DPR_GOT не передбачено"
-#: config/tc-tic6x.c:1927
+#: config/tc-tic6x.c:1925
msgid "$DPR_BYTE not supported in this context"
msgstr "у цьому контексті підтримки $DPR_BYTE не передбачено"
-#: config/tc-tic6x.c:1944
+#: config/tc-tic6x.c:1942
msgid "$DPR_HWORD not supported in this context"
msgstr "у цьому контексті підтримки $DPR_HWORD не передбачено"
-#: config/tc-tic6x.c:1961
+#: config/tc-tic6x.c:1959
msgid "$DPR_WORD not supported in this context"
msgstr "у цьому контексті підтримки $DPR_WORD не передбачено"
-#: config/tc-tic6x.c:1980
+#: config/tc-tic6x.c:1978
msgid "$PCR_OFFSET not supported in this context"
msgstr "у цьому контексті підтримки $PCR_OFFSET не передбачено"
-#: config/tc-tic6x.c:1991
+#: config/tc-tic6x.c:1989
msgid "invalid PC-relative operand"
msgstr "некоректний відносний до PC операнд"
-#: config/tc-tic6x.c:2028
+#: config/tc-tic6x.c:2026
#, c-format
msgid "no %d-byte relocations available"
msgstr "немає доступних %d-байтовий пересувань"
-#: config/tc-tic6x.c:2515 config/tc-tic6x.c:2546 config/tc-tic6x.c:2564
-#: config/tc-tic6x.c:2994 config/tc-tic6x.c:3013 config/tc-tic6x.c:3045
+#: config/tc-tic6x.c:2513 config/tc-tic6x.c:2544 config/tc-tic6x.c:2562
+#: config/tc-tic6x.c:2992 config/tc-tic6x.c:3011 config/tc-tic6x.c:3043
#, c-format
msgid "operand %u of '%.*s' out of range"
msgstr "операнд %u «%.*s» поза межами доступного діапазону"
-#: config/tc-tic6x.c:2608 config/tc-tic6x.c:2833
+#: config/tc-tic6x.c:2606 config/tc-tic6x.c:2831
#, c-format
msgid "offset in operand %u of '%.*s' not divisible by %u"
msgstr "відступ у операції %u «%.*s» не є кратним до %u"
-#: config/tc-tic6x.c:2825 config/tc-tic6x.c:2858
+#: config/tc-tic6x.c:2823 config/tc-tic6x.c:2856
#, c-format
msgid "offset in operand %u of '%.*s' out of range"
msgstr "відступ у операнді %u «%.*s» не належить до припустимого діапазону"
-#: config/tc-tic6x.c:2940
+#: config/tc-tic6x.c:2938
#, c-format
msgid "functional unit already masked for operand %u of '%.*s'"
msgstr "функціональний модуль вже замасковано для операнда %u «%.*s»"
-#: config/tc-tic6x.c:2964 config/tc-tic6x.c:3723
+#: config/tc-tic6x.c:2962 config/tc-tic6x.c:3720
#, c-format
msgid "'%.*s' instruction not in a software pipelined loop"
msgstr "інструкція «%.*s» перебуває поза межами програмного каналізованого циклу"
-#: config/tc-tic6x.c:3063
+#: config/tc-tic6x.c:3061
#, c-format
msgid "instruction '%.*s' cannot be predicated"
msgstr "інструкція «%.*s» не може бути передбаченою"
-#: config/tc-tic6x.c:3331
+#: config/tc-tic6x.c:3328
#, c-format
msgid "'%.*s' instruction not supported on this architecture"
msgstr "підтримки інструкції «%.*s» на цій архітектурі не передбачено"
-#: config/tc-tic6x.c:3339
+#: config/tc-tic6x.c:3336
#, c-format
msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit"
msgstr "підтримки інструкції «%.*s» на цьому функціональному модулі не передбачено"
-#: config/tc-tic6x.c:3347
+#: config/tc-tic6x.c:3344
#, c-format
msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit for this architecture"
msgstr "підтримки інструкції «%.*s» на цьому функціональному модулі для цієї архітектури не передбачено"
-#: config/tc-tic6x.c:3367
+#: config/tc-tic6x.c:3364
msgid "missing operand after comma"
msgstr "не вистачає операнда після коми"
-#: config/tc-tic6x.c:3375 config/tc-tic6x.c:3393
+#: config/tc-tic6x.c:3372 config/tc-tic6x.c:3390
#, c-format
msgid "too many operands to '%.*s'"
msgstr "занадто багато операндів «%.*s»"
-#: config/tc-tic6x.c:3406
+#: config/tc-tic6x.c:3403
#, c-format
msgid "bad number of operands to '%.*s'"
msgstr "помилкова кількість операндів «%.*s»"
-#: config/tc-tic6x.c:3478
+#: config/tc-tic6x.c:3475
#, c-format
msgid "operand %u of '%.*s' not constant"
msgstr "операнд %u «%.*s» не є сталим"
-#: config/tc-tic6x.c:3483
+#: config/tc-tic6x.c:3480
#, c-format
msgid "operand %u of '%.*s' on wrong side"
msgstr "операнд %u «%.*s» перебуває не на тому боці"
-#: config/tc-tic6x.c:3488
+#: config/tc-tic6x.c:3485
#, c-format
msgid "operand %u of '%.*s' not a valid return address register"
msgstr "операнд %u «%.*s» не є коректним регістром повернення адреси"
-#: config/tc-tic6x.c:3494
+#: config/tc-tic6x.c:3491
#, c-format
msgid "operand %u of '%.*s' is write-only"
msgstr "операнд %u «%.*s» є придатним лише для запису"
-#: config/tc-tic6x.c:3499
+#: config/tc-tic6x.c:3496
#, c-format
msgid "operand %u of '%.*s' is read-only"
msgstr "операнд %u «%.*s» є придатним лише для читання"
-#: config/tc-tic6x.c:3504
+#: config/tc-tic6x.c:3501
#, c-format
msgid "operand %u of '%.*s' not a valid memory reference"
msgstr "операнд %u «%.*s» не є коректним посиланням у пам’яті"
-#: config/tc-tic6x.c:3510
+#: config/tc-tic6x.c:3507
#, c-format
msgid "operand %u of '%.*s' not a valid base address register"
msgstr "операнд %u «%.*s» не є коректним регістром базової адреси"
-#: config/tc-tic6x.c:3596
+#: config/tc-tic6x.c:3593
#, c-format
msgid "bad operand combination for '%.*s'"
msgstr "помилкова комбінація операндів для «%.*s»"
-#: config/tc-tic6x.c:3642
+#: config/tc-tic6x.c:3639
msgid "parallel instruction not following another instruction"
msgstr "за паралельною інструкцією не слідує інша інструкція"
-#: config/tc-tic6x.c:3648
+#: config/tc-tic6x.c:3645
msgid "too many instructions in execute packet"
msgstr "забагато інструкцій у пакунку для виконання"
-#: config/tc-tic6x.c:3653
+#: config/tc-tic6x.c:3650
msgid "label not at start of execute packet"
msgstr "мітка не на початку пакунка для виконання"
-#: config/tc-tic6x.c:3656
+#: config/tc-tic6x.c:3653
#, c-format
msgid "'%.*s' instruction not at start of execute packet"
msgstr "інструкція «%.*s» не на початку пакунка для виконання"
-#: config/tc-tic6x.c:3704
+#: config/tc-tic6x.c:3701
msgid "functional unit already used in this execute packet"
msgstr "функціональний модуль вже використано у цьому пакеті виконання"
-#: config/tc-tic6x.c:3712
+#: config/tc-tic6x.c:3709
msgid "nested software pipelined loop"
msgstr "вкладений програмний каналізований цикл"
-#: config/tc-tic6x.c:3731
+#: config/tc-tic6x.c:3728
msgid "'||^' without previous SPMASK"
msgstr "«||^» без попереднього SPMASK"
-#: config/tc-tic6x.c:3733
+#: config/tc-tic6x.c:3730
msgid "cannot mask instruction using no functional unit"
msgstr "маскувати інструкцію без функціонального модуля неможливо"
-#: config/tc-tic6x.c:3745
+#: config/tc-tic6x.c:3742
msgid "functional unit already masked"
msgstr "функціональний модуль вже замасковано"
-#: config/tc-tic6x.c:3810
+#: config/tc-tic6x.c:3807
msgid "value too large for 2-byte field"
msgstr "значення є надто великими для двобайтового поля"
-#: config/tc-tic6x.c:3820
+#: config/tc-tic6x.c:3817
msgid "value too large for 1-byte field"
msgstr "значення є надто великими для однобайтового поля"
-#: config/tc-tic6x.c:3947
+#: config/tc-tic6x.c:3944
msgid "immediate offset not 2-byte-aligned"
msgstr "відступ пришвидшеного використання не вирівняно на межу 2 байтів"
-#: config/tc-tic6x.c:3975
+#: config/tc-tic6x.c:3972
msgid "immediate offset not 4-byte-aligned"
msgstr "відступ пришвидшеного використання не вирівняно на межу 4 байтів"
-#: config/tc-tic6x.c:3989
+#: config/tc-tic6x.c:3986
msgid "addend used with $DSBT_INDEX"
msgstr "доданок, використаний з $DSBT_INDEX"
-#: config/tc-tic6x.c:4003 config/tc-tic6x.c:4021 config/tc-tic6x.c:4039
-#: config/tc-tic6x.c:4057
+#: config/tc-tic6x.c:4000 config/tc-tic6x.c:4018 config/tc-tic6x.c:4036
+#: config/tc-tic6x.c:4054
msgid "PC-relative offset not 4-byte-aligned"
msgstr "відступ відносно PC не вирівняно за 4 байтами"
-#: config/tc-tic6x.c:4006 config/tc-tic6x.c:4024 config/tc-tic6x.c:4042
-#: config/tc-tic6x.c:4060
+#: config/tc-tic6x.c:4003 config/tc-tic6x.c:4021 config/tc-tic6x.c:4039
+#: config/tc-tic6x.c:4057
msgid "PC-relative offset out of range"
msgstr "перевищення відступу, відносного щодо PC"
-#: config/tc-tic6x.c:4539
+#: config/tc-tic6x.c:4536
#, c-format
msgid "undefined symbol %s in PCR relocation"
msgstr "невизначений символ %s у пересуванні PCR"
-#: config/tc-tic6x.c:4657
+#: config/tc-tic6x.c:4653
#, c-format
msgid "group section `%s' has no group signature"
msgstr "розділ груп «%s» не має підпису групи"
-#: config/tc-tic6x.c:4809
+#: config/tc-tic6x.c:4805
msgid "missing .endp before .cfi_startproc"
msgstr "не вистачає .endp перед .cfi_startproc"
-#: config/tc-tic6x.c:4914
+#: config/tc-tic6x.c:4910
msgid "stack pointer offset too large for personality routine"
msgstr "відступ вказівника стека є надто великим для підпрограми персоналізації"
-#: config/tc-tic6x.c:4921
+#: config/tc-tic6x.c:4917
msgid "stack frame layout does not match personality routine"
msgstr "компонування фреймів стека не відповідає підпрограмі персоналізації"
-#: config/tc-tic6x.c:5055
+#: config/tc-tic6x.c:5051
msgid "too many unwinding instructions"
msgstr "занадто багато інструкцій розгортання"
-#: config/tc-tic6x.c:5130 config/tc-tic6x.c:5143 config/tc-tic6x.c:5151
+#: config/tc-tic6x.c:5126 config/tc-tic6x.c:5139 config/tc-tic6x.c:5147
#, c-format
msgid "unable to generate unwinding opcode for reg %d"
msgstr "не вдалося створити код операції розгортання для регістра %d"
-#: config/tc-tic6x.c:5160
+#: config/tc-tic6x.c:5156
msgid "unable to restore return address from previously restored reg"
msgstr "не вдалося відновити адресу повернення за попередньо відновленим регістром"
-#: config/tc-tic6x.c:5172
+#: config/tc-tic6x.c:5168
#, c-format
msgid "unhandled CFA insn for unwinding (%d)"
msgstr "непридатна до обробки інструкція CFA для розгортання (%d)"
-#: config/tc-tic6x.c:5182
+#: config/tc-tic6x.c:5178
#, c-format
msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer reg %d"
msgstr "не вдалося створити код операції розгортання для регістра вказівника на кадр %d"
-#: config/tc-tic6x.c:5191
+#: config/tc-tic6x.c:5187
msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer offset"
msgstr "не вдалося створити код операції розгортання для відступу вказівника на кадр"
-#: config/tc-tic6x.c:5200
+#: config/tc-tic6x.c:5196
msgid "unwound stack pointer not doubleword aligned"
msgstr "розгорнутий вказівник на стек не вирівняно на межу подвійного слова"
-#: config/tc-tic6x.c:5345
+#: config/tc-tic6x.c:5341
msgid "stack frame layout too complex for unwinder"
msgstr "компонування кадру стека є надто складним для засобу розгортання"
-#: config/tc-tic6x.c:5362
+#: config/tc-tic6x.c:5358
msgid "unwound frame has negative size"
msgstr "розгорнутий кадр має від’ємний розмір"
@@ -19378,7 +19415,7 @@ msgstr "операнд пришвидшеного використання є н
msgid "displacement is too large"
msgstr "надто велике зміщення"
-#: config/tc-v850.c:2975 config/tc-xtensa.c:13079
+#: config/tc-v850.c:2975 config/tc-xtensa.c:13078
msgid "invalid operand"
msgstr "некоректний операнд"
@@ -19706,7 +19743,7 @@ msgstr "пропущено підпис виклику"
msgid "missing table index"
msgstr "пропущено індекс у таблиці"
-#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:3669 read.c:3862
+#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:3695 read.c:3878
#, c-format
msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'"
msgstr "зайві символи наприкінці рядка, першим нерозпізнаним символом є «%c»"
@@ -20253,133 +20290,133 @@ msgstr "збирання до одного фрагмента літерала
msgid "..."
msgstr "..."
-#: config/tc-xtensa.c:8334
+#: config/tc-xtensa.c:8333
msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata"
msgstr "послідовність інструкцій (write a0, branch, retw) може призвести до апаратних помилок"
-#: config/tc-xtensa.c:8446
+#: config/tc-xtensa.c:8445
msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata"
msgstr "розгалуження або перехід до кінця циклу може призвести до апаратних помилок"
-#: config/tc-xtensa.c:8528
+#: config/tc-xtensa.c:8527
msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata"
msgstr "кінець циклу, який є надто близьким до іншого кінця циклу, може призвести до апаратних помилок"
-#: config/tc-xtensa.c:8537
+#: config/tc-xtensa.c:8536
#, c-format
msgid "fr_var %lu < length %d"
msgstr "fr_var %lu < довжини %d"
-#: config/tc-xtensa.c:8694
+#: config/tc-xtensa.c:8693
msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata"
msgstr "цикл, що містить менше трьох інструкцій, може призвести до апаратних помилок"
-#: config/tc-xtensa.c:8766
+#: config/tc-xtensa.c:8765
msgid "undecodable instruction in instruction frag"
msgstr "непридатна до розкодування інструкція у фрагменті інструкцій"
-#: config/tc-xtensa.c:8876
+#: config/tc-xtensa.c:8875
msgid "invalid empty loop"
msgstr "некоректний порожній цикл"
-#: config/tc-xtensa.c:8881
+#: config/tc-xtensa.c:8880
msgid "loop target does not follow loop instruction in section"
msgstr "призначення циклу не відповідає інструкції циклу у розділі"
-#: config/tc-xtensa.c:9451
+#: config/tc-xtensa.c:9450
msgid "cannot find suitable trampoline"
msgstr "не вдалося знайти відповідного трампліна"
-#: config/tc-xtensa.c:9706
+#: config/tc-xtensa.c:9705
msgid "bad relaxation state"
msgstr "помилковий стан оптимізації"
-#: config/tc-xtensa.c:9764
+#: config/tc-xtensa.c:9763
#, c-format
msgid "fr_var (%ld) < length (%d)"
msgstr "fr_var (%ld) < довжини (%d)"
-#: config/tc-xtensa.c:10464
+#: config/tc-xtensa.c:10463
msgid "jump target out of range; no usable trampoline found"
msgstr "призначення переходу поза межами припустимого діапазону; не знайдено придатних трамплінів"
-#: config/tc-xtensa.c:10588
+#: config/tc-xtensa.c:10587
msgid "invalid relaxation fragment result"
msgstr "некоректний результат оптимізації фрагмента"
-#: config/tc-xtensa.c:10670
+#: config/tc-xtensa.c:10669
msgid "unable to widen instruction"
msgstr "неможливо розширити інструкцію"
-#: config/tc-xtensa.c:10808
+#: config/tc-xtensa.c:10807
msgid "multiple literals in expansion"
msgstr "декілька літералів у розширенні"
-#: config/tc-xtensa.c:10812
+#: config/tc-xtensa.c:10811
msgid "no registered fragment for literal"
msgstr "немає зареєстрованого фрагмента для літерала"
-#: config/tc-xtensa.c:10814
+#: config/tc-xtensa.c:10813
msgid "number of literal tokens != 1"
msgstr "кількість ключів літералів != 1"
-#: config/tc-xtensa.c:10943 config/tc-xtensa.c:10949
+#: config/tc-xtensa.c:10942 config/tc-xtensa.c:10948
#, c-format
msgid "unresolved loop target symbol: %s"
msgstr "невизначений символ призначення циклу: %s"
-#: config/tc-xtensa.c:11437
+#: config/tc-xtensa.c:11436
#, c-format
msgid "fixes not all moved from %s"
msgstr "не усі коригування пересунуто з %s"
-#: config/tc-xtensa.c:11565
+#: config/tc-xtensa.c:11564
msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position"
msgstr "для літералів текстових розділів потрібне розташування буфера літералів; вказати його можна за допомогою .literal_position"
-#: config/tc-xtensa.c:12393
+#: config/tc-xtensa.c:12392
msgid "too many operands in instruction"
msgstr "занадто багато операндів у інструкції"
-#: config/tc-xtensa.c:12603
+#: config/tc-xtensa.c:12602
msgid "invalid symbolic operand"
msgstr "некоректний символічний операнд"
-#: config/tc-xtensa.c:12664
+#: config/tc-xtensa.c:12663
msgid "operand number mismatch"
msgstr "невідповідність кількості операндів"
-#: config/tc-xtensa.c:12668
+#: config/tc-xtensa.c:12667
#, c-format
msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\""
msgstr "не вдалося закодувати код операції «%s» у вказаний формат «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:12693
+#: config/tc-xtensa.c:12692
#, c-format
msgid "xtensa-isa failure: %s"
msgstr "помилка xtensa-isa: %s"
-#: config/tc-xtensa.c:12770
+#: config/tc-xtensa.c:12769
msgid "invalid opcode"
msgstr "некоректний код операції"
-#: config/tc-xtensa.c:12776
+#: config/tc-xtensa.c:12775
msgid "too few operands"
msgstr "занадто мало операндів"
-#: config/tc-xtensa.c:12782
+#: config/tc-xtensa.c:12781
msgid "too many operands"
msgstr "забагато операндів"
-#: config/tc-xtensa.c:12826
+#: config/tc-xtensa.c:12825
msgid "multiple writes to the same register"
msgstr "декілька дій із запису до того самого регістра"
-#: config/tc-xtensa.c:12940 config/tc-xtensa.c:12946
+#: config/tc-xtensa.c:12939 config/tc-xtensa.c:12945
msgid "out of memory"
msgstr "бракує пам’яті"
-#: config/tc-xtensa.c:13035
+#: config/tc-xtensa.c:13034
msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle"
msgstr "пересування TLS не можна використовувати у кортежі FLIX"
@@ -20387,58 +20424,58 @@ msgstr "пересування TLS не можна використовуват
#. relaxed in the front-end. If "record_fixup" is set, then this
#. function is being called during back-end relaxation, so flag
#. the unexpected behavior as an error.
-#: config/tc-xtensa.c:13041
+#: config/tc-xtensa.c:13040
msgid "unexpected TLS relocation"
msgstr "неочікуване пересування TLS"
-#: config/tc-xtensa.c:13085
+#: config/tc-xtensa.c:13084
msgid "symbolic operand not allowed"
msgstr "не можна використовувати символічні операнди"
-#: config/tc-xtensa.c:13122
+#: config/tc-xtensa.c:13121
msgid "cannot decode instruction format"
msgstr "не вдалося розкодувати формат інструкції"
-#: config/tc-xtensa.c:13266
+#: config/tc-xtensa.c:13265
msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'"
msgstr "ігноруємо зайвий роздільник «:» «-rename-section»"
-#: config/tc-xtensa.c:13271
+#: config/tc-xtensa.c:13270
#, c-format
msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'"
msgstr "ігноруємо некоректну специфікацію «-rename-section»: «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:13282
+#: config/tc-xtensa.c:13281
#, c-format
msgid "section %s renamed multiple times"
msgstr "розділ %s перейменовано декілька разів"
-#: config/tc-xtensa.c:13284
+#: config/tc-xtensa.c:13283
#, c-format
msgid "multiple sections remapped to output section %s"
msgstr "декілька розділів переприв’язано до розділу виведення даних, %s"
-#: config/tc-z80.c:194
+#: config/tc-z80.c:199
#, c-format
msgid "Invalid CPU is specified: %s"
msgstr "Вказано некоректний процесор: %s"
-#: config/tc-z80.c:219
+#: config/tc-z80.c:224
#, c-format
msgid "Invalid EXTENSION is specified: %s"
msgstr "Вказано некоректне значення EXTENSION: %s"
-#: config/tc-z80.c:274
+#: config/tc-z80.c:279
#, c-format
msgid "invalid floating point numbers type `%s'"
msgstr "некоректний тип чисел із рухомою крапкою, «%s»"
-#: config/tc-z80.c:295 config/tc-z80.c:304
+#: config/tc-z80.c:300 config/tc-z80.c:309
#, c-format
msgid "invalid INST in command line: %s"
msgstr "некоректна INST у командному рядку: %s"
-#: config/tc-z80.c:398
+#: config/tc-z80.c:403
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -20451,12 +20488,12 @@ msgstr ""
" -march=ПРОЦЕСОР[+РОЗШИРЕННЯ...][-РОЗШИРЕННЯ...]\n"
"\t\t\t створити код для ПРОЦЕСОРА. Можливі значення ПРОЦЕСОРА:\n"
-#: config/tc-z80.c:404
+#: config/tc-z80.c:409
#, c-format
msgid "And EXT is combination (+EXT - add, -EXT - remove) of:\n"
msgstr "А EXT є комбінацією (+EXT - додати, -EXT - вилучити) таких значень:\n"
-#: config/tc-z80.c:407
+#: config/tc-z80.c:412
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -20493,56 +20530,61 @@ msgstr ""
"\n"
"Типове значення: -march=z80+xyhl+infc\n"
-#: config/tc-z80.c:613
+#: config/tc-z80.c:618
msgid "-- unterminated string"
msgstr "-- незавершений рядок"
-#: config/tc-z80.c:789
+#: config/tc-z80.c:794
msgid "undocumented instruction"
msgstr "недокументована інструкція"
-#: config/tc-z80.c:833 config/tc-z80.c:839
+#: config/tc-z80.c:838 config/tc-z80.c:844
msgid "mismatched parentheses"
msgstr "неврівноважена кругла дужка"
-#: config/tc-z80.c:930
+#: config/tc-z80.c:935
msgid "bad expression syntax"
msgstr "помилковий синтаксис виразу"
-#: config/tc-z80.c:1145
+#: config/tc-z80.c:1138
+#, c-format
+msgid "%d-bit overflow (%+ld)"
+msgstr "переповнення %d-бітового числа (%+ld)"
+
+#: config/tc-z80.c:1152
#, c-format
msgid "invalid data size %d"
msgstr "некоректний розмір даних, %d"
-#: config/tc-z80.c:1213
+#: config/tc-z80.c:1237
msgid "cannot make a relative jump to an absolute location"
msgstr "неможливо виконати відносний перехід місця з абсолютною адресою"
-#: config/tc-z80.c:1220
+#: config/tc-z80.c:1244
#, c-format
msgid "index overflow (%+ld)"
msgstr "переповнення індексу (%+ld)"
-#: config/tc-z80.c:1222
+#: config/tc-z80.c:1246
#, c-format
msgid "offset overflow (%+ld)"
msgstr "переповнення зсуву (%+ld)"
-#: config/tc-z80.c:1424 config/tc-z80.c:1671 config/tc-z80.c:1714
-#: config/tc-z80.c:1795 config/tc-z80.c:1825 config/tc-z80.c:1884
-#: config/tc-z80.c:1944 config/tc-z80.c:1997 config/tc-z80.c:2030
-#: config/tc-z80.c:2087 config/tc-z80.c:2703 config/tc-z80.c:2752
-#: config/tc-z80.c:2790 config/tc-z80.c:2850 config/tc-z80.c:2910
-#: config/tc-z80.c:2986 config/tc-z80.c:3009
+#: config/tc-z80.c:1448 config/tc-z80.c:1695 config/tc-z80.c:1738
+#: config/tc-z80.c:1819 config/tc-z80.c:1849 config/tc-z80.c:1908
+#: config/tc-z80.c:1968 config/tc-z80.c:2021 config/tc-z80.c:2054
+#: config/tc-z80.c:2111 config/tc-z80.c:2729 config/tc-z80.c:2778
+#: config/tc-z80.c:2816 config/tc-z80.c:2876 config/tc-z80.c:2936
+#: config/tc-z80.c:3012 config/tc-z80.c:3035
msgid "bad instruction syntax"
msgstr "помилковий синтаксис інструкції"
-#: config/tc-z80.c:1862
+#: config/tc-z80.c:1886
msgid "condition code invalid for jr"
msgstr "некоректний код умови для jr"
-#: config/tc-z80.c:2449 config/tc-z80.c:2460 config/tc-z80.c:2476
-#: config/tc-z80.c:2509
+#: config/tc-z80.c:2475 config/tc-z80.c:2486 config/tc-z80.c:2502
+#: config/tc-z80.c:2535
msgid "ADL mode instruction"
msgstr "Інструкція режиму ADL"
@@ -20550,62 +20592,62 @@ msgstr "Інструкція режиму ADL"
#. LIS prefix, in Z80 it is LD C,C
#. SIL prefix, in Z80 it is LD D,D
#. LIL prefix, in Z80 it is LD E,E
-#: config/tc-z80.c:2584
+#: config/tc-z80.c:2610
msgid "unsupported instruction, assembled as NOP"
msgstr "непідтримувана інструкція — асембльовано як NOP"
-#: config/tc-z80.c:3177 config/tc-z80.c:3208
+#: config/tc-z80.c:3203 config/tc-z80.c:3234
msgid "parentheses ignored"
msgstr "дужки проігноровано"
-#: config/tc-z80.c:3225
+#: config/tc-z80.c:3251
msgid "CPU mode is unsupported by target"
msgstr "підтримки режиму процесора у цілі не передбачено"
-#: config/tc-z80.c:3247
+#: config/tc-z80.c:3273
msgid "assignment expected"
msgstr "мало бути присвоювання значення"
-#: config/tc-z80.c:3662
+#: config/tc-z80.c:3688
#, c-format
msgid "Unknown instruction `%s'"
msgstr "Невідома інструкція, «%s»"
-#: config/tc-z80.c:3729
+#: config/tc-z80.c:3764
#, c-format
msgid "8-bit signed offset out of range (%+ld)"
msgstr "8-бітовий зсув зі знаком поза межами припустимого діапазону (%+ld)"
-#: config/tc-z80.c:3752
+#: config/tc-z80.c:3787
#, c-format
msgid "8-bit overflow (%+ld)"
msgstr "переповнення 8-бітового числа (%+ld)"
-#: config/tc-z80.c:3769
+#: config/tc-z80.c:3804
#, c-format
msgid "16-bit overflow (%+ld)"
msgstr "переповнення 16-бітового числа (%+ld)"
-#: config/tc-z80.c:3777
+#: config/tc-z80.c:3812
#, c-format
msgid "24-bit overflow (%+ld)"
msgstr "переповнення 24-бітового числа (%+ld)"
-#: config/tc-z80.c:3786
+#: config/tc-z80.c:3821
#, c-format
msgid "32-bit overflow (%+ld)"
msgstr "переповнення 32 бітів (%+ld)"
-#: config/tc-z80.c:3799
+#: config/tc-z80.c:3834
#, c-format
msgid "md_apply_fix: unknown reloc type 0x%x\n"
msgstr "md_apply_fix: невідомий тип пересування 0x%x\n"
-#: config/tc-z80.c:3996 config/tc-z80.c:4055
+#: config/tc-z80.c:4031 config/tc-z80.c:4090
msgid "invalid syntax"
msgstr "некоректний синтаксис"
-#: config/tc-z80.c:4074
+#: config/tc-z80.c:4109
msgid "overflow"
msgstr "переповнення"
@@ -20687,32 +20729,32 @@ msgstr "некоректний прапорець «%s»"
msgid "invalid indirect register size"
msgstr "некоректний розмір опосередкованого регістра"
-#: config/tc-z8k.c:941 config/tc-z8k.c:1097 config/tc-z8k.c:1102
+#: config/tc-z8k.c:941 config/tc-z8k.c:1107 config/tc-z8k.c:1112
msgid "invalid control register name"
msgstr "некоректна назва регістра керування"
-#: config/tc-z8k.c:1086
+#: config/tc-z8k.c:1096
msgid "immediate must be 1 or 2"
msgstr "сталою має бути 1 або 2"
-#: config/tc-z8k.c:1089
+#: config/tc-z8k.c:1099
msgid "immediate 1 or 2 expected"
msgstr "мало бути використано сталу 1 або 2"
-#: config/tc-z8k.c:1120
+#: config/tc-z8k.c:1130
msgid "can't use R0 here"
msgstr "тут не можна використовувати R0"
-#: config/tc-z8k.c:1278
+#: config/tc-z8k.c:1288
msgid "Can't find opcode to match operands"
msgstr "Не вдалося знайти код операції, що відповідає операндам"
-#: config/tc-z8k.c:1325
+#: config/tc-z8k.c:1335
#, c-format
msgid "invalid architecture -z%s"
msgstr "некоректна архітектура, -z%s"
-#: config/tc-z8k.c:1344
+#: config/tc-z8k.c:1354
#, c-format
msgid ""
" Z8K options:\n"
@@ -20725,33 +20767,33 @@ msgstr ""
" -z8002 створити несегментований код\n"
" -linkrelax створити підстановочний код для компонувальника\n"
-#: config/tc-z8k.c:1356
+#: config/tc-z8k.c:1366
#, c-format
msgid "call to md_convert_frag\n"
msgstr "виклик md_convert_frag\n"
-#: config/tc-z8k.c:1463 config/tc-z8k.c:1503 config/tc-z8k.c:1526
+#: config/tc-z8k.c:1473 config/tc-z8k.c:1513 config/tc-z8k.c:1536
msgid "cannot branch to odd address"
msgstr "відгалуження на непарну адресу неможливе"
-#: config/tc-z8k.c:1467 config/tc-z8k.c:1530
+#: config/tc-z8k.c:1477 config/tc-z8k.c:1540
msgid "relative jump out of range"
msgstr "відносний перехід за межі припустимого діапазону"
-#: config/tc-z8k.c:1485
+#: config/tc-z8k.c:1495
msgid "relative address out of range"
msgstr "відносна адреса поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-z8k.c:1506
+#: config/tc-z8k.c:1516
msgid "relative call out of range"
msgstr "відносний виклик поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-z8k.c:1538
+#: config/tc-z8k.c:1548
#, c-format
msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n"
msgstr "md_apply_fix: невідомий r_type 0x%x\n"
-#: config/tc-z8k.c:1550
+#: config/tc-z8k.c:1560
#, c-format
msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n"
msgstr "виклик md_estimate_size_before_relax\n"
@@ -20838,7 +20880,7 @@ msgstr "не вдалося відкрити «%s» для запису дани
msgid "can't close `%s'"
msgstr "не вдалося закрити «%s»"
-#: dw2gencfi.c:319 read.c:2506
+#: dw2gencfi.c:319 read.c:2507
#, c-format
msgid "bfd_set_section_flags: %s"
msgstr "bfd_set_section_flags: %s"
@@ -20861,7 +20903,7 @@ msgid "bad register expression"
msgstr "помилковий вираз регістра"
#: dw2gencfi.c:809 dw2gencfi.c:939 dw2gencfi.c:977 dw2gencfi.c:1048
-#: dw2gencfi.c:1121 dw2gencfi.c:1186 dw2gencfi.c:1367
+#: dw2gencfi.c:1121 dw2gencfi.c:1186 dw2gencfi.c:1366
msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc"
msgstr "інструкція CFI без попереднього .cfi_startproc"
@@ -20893,121 +20935,121 @@ msgstr "помилковий другий аргумент .cfi_lsda"
msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr"
msgstr "помилковий третій аргумент .cfi_val_encoded_addr"
-#: dw2gencfi.c:1269
+#: dw2gencfi.c:1268
msgid "inconsistent uses of .cfi_sections"
msgstr "несумісне використання .cfi_sections"
-#: dw2gencfi.c:1280
+#: dw2gencfi.c:1279
msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)"
msgstr "попередній запис CFI не завершено (пропущено .cfi_endproc)"
-#: dw2gencfi.c:1321
+#: dw2gencfi.c:1320
msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc"
msgstr ".cfi_endproc без відповідного .cfi_startproc"
-#: dw2gencfi.c:1378
+#: dw2gencfi.c:1377
msgid "wrong argument to .cfi_personality_id"
msgstr "помилковий аргумент .cfi_personality_id"
-#: dw2gencfi.c:1388
+#: dw2gencfi.c:1387
msgid ".cfi_fde_data without corresponding .cfi_startproc"
msgstr ".cfi_fde_data без відповідного .cfi_startproc"
-#: dw2gencfi.c:1497
+#: dw2gencfi.c:1496
msgid "unexpected .cfi_inline_lsda"
msgstr "неочікуване .cfi_inline_lsda"
-#: dw2gencfi.c:1504
+#: dw2gencfi.c:1503
msgid ".cfi_inline_lsda not valid for this frame"
msgstr ".cfi_inline_lsda не є коректним для цього кадру"
-#: dw2gencfi.c:1512
+#: dw2gencfi.c:1511
msgid ".cfi_inline_lsda seen for frame without .cfi_lsda"
msgstr "виявлено .cfi_inline_lsda для кадру без .cfi_lsda"
-#: dw2gencfi.c:1525
+#: dw2gencfi.c:1524
#, c-format
msgid "Alignment too large: %d. assumed."
msgstr "Надто велике вирівнювання: припускаємо %d."
-#: dw2gencfi.c:1529
+#: dw2gencfi.c:1528
msgid "Alignment negative: 0 assumed."
msgstr "Від’ємне вирівнювання: припускаємо 0."
-#: dw2gencfi.c:1555
+#: dw2gencfi.c:1554
msgid ".cfi_inline_lsda is not supported for this target"
msgstr "Підтримки .cfi_inline_lsda для цієї цілі не передбачено"
-#: dw2gencfi.c:1562
+#: dw2gencfi.c:1561
msgid ".cfi_fde_data is not supported for this target"
msgstr "Підтримки .cfi_fde_data для цієї цілі не передбачено"
-#: dw2gencfi.c:1569
+#: dw2gencfi.c:1568
msgid ".cfi_personality_id is not supported for this target"
msgstr "Підтримки .cfi_personality_id для цієї цілі не передбачено"
-#: dw2gencfi.c:1883
+#: dw2gencfi.c:1882
#, c-format
msgid "return column number %d overflows in CIE version 1"
msgstr "переповнення значення повернутого номера стовпчика, %d, у CIE, версія 1"
-#: dw2gencfi.c:2375 dw2gencfi.c:2531
+#: dw2gencfi.c:2371 dw2gencfi.c:2527
msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive"
msgstr "незавершена процедура CFI наприкінці файла; пропущено директиву .cfi_endproc"
-#: dw2gencfi.c:2558
+#: dw2gencfi.c:2554
msgid "CFI is not supported for this target"
msgstr "підтримки CFI на цьому призначенні не передбачено"
-#: dwarf2dbg.c:390 dwarf2dbg.c:2926
+#: dwarf2dbg.c:379 dwarf2dbg.c:2944
msgid "view number mismatch"
msgstr "невідповідність номера перегляду"
-#: dwarf2dbg.c:660 dwarf2dbg.c:1096
+#: dwarf2dbg.c:655 dwarf2dbg.c:1112
#, c-format
msgid "file number %lu is too big"
msgstr "номер файла, %lu, є надто великим"
-#: dwarf2dbg.c:810
+#: dwarf2dbg.c:821
#, c-format
msgid "file table slot %u is already occupied by a different file (%s%s%s vs %s%s%s)"
msgstr "слот таблиці файлів %u вже зайнято іншим файлом (%s%s%s, а не %s%s%s)"
-#: dwarf2dbg.c:1047 dwarf2dbg.c:1146
+#: dwarf2dbg.c:1062 dwarf2dbg.c:1164
msgid "file number less than one"
msgstr "номер файла є меншим за одиницю"
-#: dwarf2dbg.c:1081
+#: dwarf2dbg.c:1097
msgid "md5 value too small or not a constant"
msgstr "значення md5 є надто малим або не є сталим"
-#: dwarf2dbg.c:1153 dwarf2dbg.c:2176
+#: dwarf2dbg.c:1171 dwarf2dbg.c:2194
#, c-format
msgid "unassigned file number %ld"
msgstr "непов’язаний файл з номером %ld"
-#: dwarf2dbg.c:1222
+#: dwarf2dbg.c:1240
msgid "is_stmt value not 0 or 1"
msgstr "значенням is_stmt не є 0 або 1"
-#: dwarf2dbg.c:1234
+#: dwarf2dbg.c:1252
msgid "isa number less than zero"
msgstr "номер isa є меншим за нуль"
-#: dwarf2dbg.c:1246
+#: dwarf2dbg.c:1264
msgid "discriminator less than zero"
msgstr "дискримінатор є меншим за нуль"
-#: dwarf2dbg.c:1265
+#: dwarf2dbg.c:1283
msgid "numeric view can only be asserted to zero"
msgstr "числовий перегляд можна порівнювати лише з нулем"
-#: dwarf2dbg.c:1303
+#: dwarf2dbg.c:1321
#, c-format
msgid "unknown .loc sub-directive `%s'"
msgstr "невідома піддиректива .loc «%s»"
-#: dwarf2dbg.c:2289
+#: dwarf2dbg.c:2307
msgid "internal error: unknown dwarf2 format"
msgstr "внутрішня помилка: невідомий формат dwarf2"
@@ -21187,104 +21229,104 @@ msgstr "не вистачає .end або .bend наприкінці файла"
msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
msgstr "розмір вступу GP перевищує розмір поля, використовуємо замість нього 0"
-#: expr.c:84 read.c:3928
+#: expr.c:73 read.c:3944
msgid "bignum invalid"
msgstr "bignum є некоректним"
-#: expr.c:86 read.c:3930 read.c:4438 read.c:5284
+#: expr.c:75 read.c:3946 read.c:4452 read.c:5248
msgid "floating point number invalid"
msgstr "число з рухомою крапкою є некоректним"
-#: expr.c:209
+#: expr.c:244
msgid "bad floating-point constant: exponent overflow"
msgstr "помилкова стала з рухомою крапкою: переповнення степеня"
-#: expr.c:213
+#: expr.c:248
#, c-format
msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d"
msgstr "помилкова стала з рухомою крапкою: невідомий код помилки, %d"
-#: expr.c:398
+#: expr.c:427
msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word"
msgstr "bignum із підкреслюваннями не може містити більше 8 шістнадцяткових цифр у будь-якому слові"
-#: expr.c:421
+#: expr.c:450
msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words"
msgstr "bignum з підкреслюваннями має складатися точно з 4 слів"
#. Either not seen or not defined.
#. @@ Should print out the original string instead of
#. the parsed number.
-#: expr.c:559
+#: expr.c:588
#, c-format
msgid "backward ref to unknown label \"%d:\""
msgstr "зворотне посилання на невідому мітку, «%d:»"
-#: expr.c:677
+#: expr.c:706
msgid "character constant too large"
msgstr "символьна стала є надто великою"
-#: expr.c:963
+#: expr.c:992
#, c-format
msgid "found '%c', expected: '%c'"
msgstr "виявлено «%c», мало бути «%c»"
-#: expr.c:966
+#: expr.c:995
#, c-format
msgid "missing '%c'"
msgstr "пропущено «%c»"
-#: expr.c:978 read.c:4735
+#: expr.c:1007 read.c:4732
msgid "EBCDIC constants are not supported"
msgstr "підтримки сталих EBCDIC не передбачено"
-#: expr.c:1105
+#: expr.c:1141
#, c-format
msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows"
msgstr "Унарний оператор %c проігноровано, оскільки після нього вказано помилковий операнд"
-#: expr.c:1169 expr.c:1200
+#: expr.c:1205 expr.c:1229
msgid "syntax error in .startof. or .sizeof."
msgstr "синтаксична помилка у .startof. або .sizeof."
-#: expr.c:1281 expr.c:1605
+#: expr.c:1310 expr.c:1634
#, c-format
msgid "invalid use of operator \"%s\""
msgstr "некоректне використання оператора «%s»"
-#: expr.c:1789
+#: expr.c:1818
msgid "missing operand; zero assumed"
msgstr "пропущено операнд; припускаємо, що операнд мав бути нульовим"
-#: expr.c:1828
+#: expr.c:1857
msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed"
msgstr "лівий операнд є великим числом (bignum); припускаємо, що на його місці мав бути 0"
-#: expr.c:1830
+#: expr.c:1859
msgid "left operand is a float; integer 0 assumed"
msgstr "лівий операнд є числом з рухомою крапкою; припускаємо, що на його місці мало бути ціле нульове число"
-#: expr.c:1839
+#: expr.c:1868
msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed"
msgstr "правий операнд є великим числом (bignum); припускаємо, що на його місці мав бути 0"
-#: expr.c:1841
+#: expr.c:1870
msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
msgstr "правий операнд є числом з рухомою крапкою; припускаємо, що на його місці мало бути ціле нульове число"
-#: expr.c:1919 symbols.c:1562
+#: expr.c:1948 symbols.c:1560
msgid "division by zero"
msgstr "ділення на нуль"
-#: expr.c:1925 symbols.c:1573
+#: expr.c:1954 symbols.c:1571
msgid "shift count"
msgstr "кількість зсувів"
-#: expr.c:2055
+#: expr.c:2084
msgid "operation combines symbols in different segments"
msgstr "у операції поєднано символи з різних сегментів"
-#: expr.c:2380
+#: expr.c:2409
msgid "missing closing '\"'"
msgstr "не вистачає завершального символу «\"»"
@@ -21296,7 +21338,7 @@ msgstr "спроба розмістити дані у абсолютному р
msgid "attempt to allocate data in common section"
msgstr "спроба розмістити дані у загальному розділі"
-#: frags.c:115 write.c:1475
+#: frags.c:115 write.c:1480
#, c-format
msgid "can't extend frag %lu char"
msgid_plural "can't extend frag %lu chars"
@@ -21436,7 +21478,19 @@ msgstr "не вдалося відкрити %s: %s"
msgid "strange paper height, set to no form"
msgstr "дивна висота аркуша, формат аркуша скинуто до типових значень"
-#: listing.c:1564
+#: listing.c:1526
+msgid "new paper width is too small"
+msgstr "нова ширина паперу є надто малою"
+
+#: listing.c:1529
+msgid "bad or irreducible expression for paper width"
+msgstr "помилковий або непридатний до зменшення вираз для ширини паперу"
+
+#: listing.c:1531
+msgid "missing expression for paper width"
+msgstr "пропущено вираз для ширини паперу"
+
+#: listing.c:1582
msgid "new line in title"
msgstr "символ нового рядка у заголовку"
@@ -21574,18 +21628,18 @@ msgstr "Внутрішня помилка за адресою %s:%d.\n"
msgid "Please report this bug.\n"
msgstr "Будь ласка, повідомте про цю ваду.\n"
-#: messages.c:400
+#: messages.c:384
#, c-format
msgid "%s out of domain (%"
msgstr "%s поза доменом (%"
-#: messages.c:417
+#: messages.c:401
#, c-format
msgid "%s out of range (%"
msgstr "%s поза діапазоном (%"
#. xgettext:c-format.
-#: messages.c:439
+#: messages.c:423
#, c-format
msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)"
msgstr "%s перебуває поза припустимими межами (0x%s не перебуває між 0x%s і 0x%s)"
@@ -21605,76 +21659,76 @@ msgstr "невідомий вибраний формат призначення,
msgid "can't create %s: %s"
msgstr "не вдалося створити %s: %s"
-#: read.c:572
+#: read.c:573
#, c-format
msgid "error constructing %s pseudo-op table"
msgstr "помилка під час побудови таблиці псевдооператорів %s"
-#: read.c:756
+#: read.c:757
msgid "cannot change section or subsection inside .bundle_lock"
msgstr "не можна змінювати розділ або підрозділ всередині .bundle_lock"
-#: read.c:772
+#: read.c:773
#, c-format
msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes, but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
msgstr "послідовність .bundle_lock на %u байтах, але обмеженням .bundle_align_mode є %u байтів"
-#: read.c:781
+#: read.c:782
#, c-format
msgid "single instruction is %u bytes long, but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
msgstr "одинарна інструкція має довжину %u байтів, обмеження .bundle_align_mode дорівнює %u байтів"
-#: read.c:822 read.c:2876 read.c:3447
+#: read.c:823 read.c:2877 read.c:3448
msgid "ignoring fill value in absolute section"
msgstr "ігноруємо значення заповнення у абсолютному розділі"
-#: read.c:824 read.c:2891 read.c:3486
+#: read.c:825 read.c:2892 read.c:3487
#, c-format
msgid "ignoring fill value in section `%s'"
msgstr "ігноруємо значення заповнення у «%s»"
-#: read.c:1184
+#: read.c:1185
#, c-format
msgid "unknown pseudo-op: `%s'"
msgstr "невідомий псевдооператор: «%s»"
-#: read.c:1237
+#: read.c:1238
msgid "unable to continue with assembly."
msgstr "продовження збирання неможливе."
-#: read.c:1270
+#: read.c:1271
#, c-format
msgid "local label too large near %s"
msgstr "локальна мітка є надто великою поблизу від %s"
-#: read.c:1293
+#: read.c:1294
#, c-format
msgid "label \"%ld$\" redefined"
msgstr "мітку «%ld$» перевизначено"
-#: read.c:1439
+#: read.c:1440
msgid ".bundle_lock with no matching .bundle_unlock"
msgstr ".bundle_lock без відповідного .bundle_unlock"
-#: read.c:1536
+#: read.c:1537
msgid ".abort detected. Abandoning ship."
msgstr "Виявлено .abort. Перериваємо роботу."
-#: read.c:1598
+#: read.c:1599
#, c-format
msgid "alignment too large: %u assumed"
msgstr "значення вирівнювання є надто великим: замінюємо його на %u"
-#: read.c:1630
+#: read.c:1631
msgid "expected fill pattern missing"
msgstr "пропущено неочікуваний взірець заповнення"
-#: read.c:1655
+#: read.c:1656
#, c-format
msgid "fill pattern too long, truncating to %u"
msgstr "взірець для заповнення є надто довгим, обрізаємо до %u"
-#: read.c:1753
+#: read.c:1754
msgid "symbol name not recognised in the current locale"
msgstr "назву символу не розпізнано у поточній локалі"
@@ -21687,223 +21741,214 @@ msgstr "назву символу не розпізнано у поточній
#. We do not want to barf on this, especially since such files are used
#. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers
#. rather than non-positive line numbers.
-#: read.c:2093
+#: read.c:2094
#, c-format
msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected"
msgstr "номери рядків мають бути додатними; номер рядка %d є неприйнятним"
-#: read.c:2130
+#: read.c:2131
#, c-format
msgid "incompatible flag %i in line directive"
msgstr "несумісний прапорець %i у директиві line"
-#: read.c:2142
+#: read.c:2143
#, c-format
msgid "unsupported flag %i in line directive"
msgstr "непідтримуваний прапорець %i у директиві line"
-#: read.c:2181
+#: read.c:2182
msgid "start address not supported"
msgstr "підтримки початкової адреси не передбачено"
-#: read.c:2190
+#: read.c:2191
msgid ".err encountered"
msgstr "виявлено .err"
-#: read.c:2206
+#: read.c:2207
msgid ".error directive invoked in source file"
msgstr "у файлі початкового коду викликано директивну .error"
-#: read.c:2207
+#: read.c:2208
msgid ".warning directive invoked in source file"
msgstr "у файлі початкового коду викликано директивну .warning"
-#: read.c:2213
+#: read.c:2214
#, c-format
msgid "%s argument must be a string"
msgstr "Аргументом %s має бути рядок"
-#: read.c:2245 read.c:2247
+#: read.c:2246 read.c:2248
#, c-format
msgid ".fail %ld encountered"
msgstr "Ми натрапили на .fail %ld"
-#: read.c:2287
+#: read.c:2288
#, c-format
msgid ".fill size clamped to %d"
msgstr "розмір .fill обрізано до %d"
-#: read.c:2292
+#: read.c:2293
msgid "size negative; .fill ignored"
msgstr "від’ємний розмір; .fill проігноровано"
-#: read.c:2298
+#: read.c:2299
msgid "repeat < 0; .fill ignored"
msgstr "кількість повторень < 0; .fill проігноровано"
-#: read.c:2307
+#: read.c:2308
msgid "non-constant fill count for absolute section"
msgstr "нестале значення обсягу заповнення для абсолютного розділу"
-#: read.c:2309
+#: read.c:2310
msgid "attempt to fill absolute section with non-zero value"
msgstr "спроба заповнити абсолютний розділ ненульовим значенням"
-#: read.c:2315
+#: read.c:2316
#, c-format
msgid "attempt to fill section `%s' with non-zero value"
msgstr "спроба заповнити розділ «%s» ненульовим значенням"
-#: read.c:2472
+#: read.c:2473
#, c-format
msgid "unrecognized .linkonce type `%s'"
msgstr "нерозпізнаний тип .linkonce, «%s»"
-#: read.c:2484
+#: read.c:2485
msgid ".linkonce is not supported for this object file format"
msgstr "підтримки .linkonce для цього формату об’єктних файлів не передбачено"
-#: read.c:2579
+#: read.c:2580
msgid "expected alignment after size"
msgstr "після розміру мало бути вказано вирівнювання"
-#: read.c:2798
+#: read.c:2799
#, c-format
msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored"
msgstr "спробу перевизначити псевдооператор «%s» проігноровано"
-#: read.c:2817
+#: read.c:2818
msgid "ignoring macro exit outside a macro definition."
msgstr "ігноруємо вихід з макросу поза визначенням макросу."
-#: read.c:2871
+#: read.c:2872
#, c-format
msgid "invalid segment \"%s\""
msgstr "некоректний сегмент «%s»"
-#: read.c:2879
+#: read.c:2880
msgid "only constant offsets supported in absolute section"
msgstr "У абсолютному розділі передбачено підтримку лише сталих відступів"
-#: read.c:2922
+#: read.c:2923
msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported"
msgstr "підтримки псевдооператора ORG у стилі MRI не передбачено"
-#: read.c:3093
+#: read.c:3094
#, c-format
msgid ".end%c encountered without preceding %s"
msgstr "виявлено .end%c без відповідного попереднього %s"
-#: read.c:3122 read.c:3158
+#: read.c:3123 read.c:3159
#, c-format
msgid "negative count for %s - ignored"
msgstr "від'ємне значення лічильника для %s - проігноровано"
-#: read.c:3129 read.c:3165
+#: read.c:3130 read.c:3166
#, c-format
msgid "%s without %s"
msgstr "%s без %s"
-#: read.c:3400
+#: read.c:3401
msgid "unsupported variable size or fill value"
msgstr "непідтримуваний розмір змінної або значення заповнення"
-#: read.c:3408
+#: read.c:3409
#, c-format
msgid "size value for space directive too large: %lx"
msgstr "значення розміру для директиви space є надто великим: %lx"
-#: read.c:3437
+#: read.c:3438
msgid ".space repeat count is zero, ignored"
msgstr "лічильник повторів .space має нульове значення, проігноровано"
-#: read.c:3439
+#: read.c:3440
msgid ".space repeat count is negative, ignored"
msgstr "лічильник повторів .space має від’ємне значення, проігноровано"
-#: read.c:3470
+#: read.c:3471
msgid "space allocation too complex in absolute section"
msgstr "надто складний вираз отримання пам’яті у абсолютному розділі"
-#: read.c:3476
+#: read.c:3477
msgid "space allocation too complex in common section"
msgstr "надто складний вираз отримання пам’яті у загальному розділі"
-#: read.c:3594
+#: read.c:3595
msgid "unsupported variable nop control in .nops directive"
msgstr "непідтримуване змінне керування nop у команді .nops"
-#: read.c:3600
+#: read.c:3601
msgid "negative nop control byte, ignored"
msgstr "від'ємний контрольний байт nop, ігноруємо"
-#: read.c:3815
+#: read.c:3831
#, c-format
msgid "%s: would close weakref loop: %s"
msgstr "%s: має завершити цикл weakref: %s"
-#: read.c:3865
+#: read.c:3881
#, c-format
msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x"
msgstr "зайві символи наприкінці рядка, перший нерозпізнаний символ має значення 0x%x"
-#: read.c:3994 write.c:2386
+#: read.c:4010 write.c:2391
#, c-format
msgid "`%s' can't be equated to common symbol `%s'"
msgstr "«%s» не можна прирівнювати до загального символу «%s»"
-#: read.c:4124
+#: read.c:4138
msgid "unexpected `\"' in expression"
msgstr "неочікуваний символ «\"» у виразі"
-#: read.c:4137
+#: read.c:4151
msgid "rva without symbol"
msgstr "rva без символу"
-#: read.c:4206
+#: read.c:4220
msgid "missing or bad offset expression"
msgstr "не вказано виразу відступу або вказано помилковий вираз"
-#: read.c:4230
+#: read.c:4244
msgid "missing reloc type"
msgstr "не вказано тип пересування"
-#: read.c:4254
+#: read.c:4268
msgid "unrecognized reloc type"
msgstr "нерозпізнаний тип пересування"
-#: read.c:4270
+#: read.c:4284
msgid "bad reloc expression"
msgstr "помилковий вираз пересування"
-#: read.c:4432 read.c:5278
+#: read.c:4446 read.c:5242
msgid "zero assumed for missing expression"
msgstr "для пропущеного виразу використано нульове значення"
-#: read.c:4452 read.c:5307
+#: read.c:4466 read.c:5271
msgid "attempt to store value in absolute section"
msgstr "спроба зберегти значення у абсолютному розділі"
-#: read.c:4459 read.c:5313
+#: read.c:4473 read.c:5277
#, c-format
msgid "attempt to store non-zero value in section `%s'"
msgstr "спроба зберегти ненульове значення у розділі «%s»"
-#: read.c:4545
-#, c-format
-msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx"
-msgstr "значення 0x%llx обрізано до 0x%llx"
-
-#: read.c:4548
-msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x"
-msgstr "значення 0x%I64x обрізано до 0x%I64x"
+#. Leading bits contain both 0s & 1s.
+#: read.c:4550
+msgid "value 0x%"
+msgstr "значення 0x%"
-#: read.c:4552
-#, c-format
-msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx"
-msgstr "значення 0x%lx обрізано до 0x%lx"
-
-#: read.c:4597
+#: read.c:4594
#, c-format
msgid "bignum truncated to %d byte"
msgid_plural "bignum truncated to %d bytes"
@@ -21912,137 +21957,142 @@ msgstr[1] "велике число (bignum) обрізано до %d байті
msgstr[2] "велике число (bignum) обрізано до %d байтів"
msgstr[3] "велике число (bignum) обрізано до %d байта"
-#: read.c:4806 read.c:5016
+#: read.c:4803 read.c:4980
msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
msgstr "нерозв’язна або недодатна кількість повторень; використовуємо 1"
-#: read.c:4855
+#: read.c:4852
#, c-format
msgid "unknown floating type type '%c'"
msgstr "невідомий тип значення з рухомою крапкою, «%c»"
-#: read.c:4877
+#: read.c:4874
msgid "floating point constant too large"
msgstr "надто велика стала з рухомою крапкою"
-#: read.c:4941
+#: read.c:4937
msgid "attempt to store float in absolute section"
msgstr "спроба зберегти float у абсолютному розділі"
-#: read.c:4948
+#: read.c:4944
#, c-format
msgid "attempt to store float in section `%s'"
msgstr "спроба зберегти значення з рухомою крапкою у розділі «%s»"
-#: read.c:5396
+#: read.c:5360
#, c-format
msgid "attempt to store non-empty string in section `%s'"
msgstr "спроба зберегти непорожній рядок у розділі «%s»"
-#: read.c:5458
+#: read.c:5422
msgid "strings must be placed into a section"
msgstr "рядки має бути розташовано у розділі"
-#: read.c:5525
+#: read.c:5489
msgid "expected <nn>"
msgstr "мало бути <nn>"
#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
-#: read.c:5566 read.c:5653
+#: read.c:5530 read.c:5617
msgid "unterminated string; newline inserted"
msgstr "незавершений рядок; вставлено символ розриву рядка"
-#: read.c:5667
+#: read.c:5631
msgid "bad escaped character in string"
msgstr "помилковий екранований символ у рядку"
-#: read.c:5691
+#: read.c:5655
msgid "expected address expression"
msgstr "мало бути вказано вираз для адреси"
-#: read.c:5710
+#: read.c:5674
#, c-format
msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
msgstr "не визначено символ «%s»; припускаємо нульове значення"
-#: read.c:5713
+#: read.c:5677
msgid "some symbol undefined; zero assumed"
msgstr "невизначений символ; припускаємо нульове значення"
-#: read.c:5748
+#: read.c:5711
msgid "this string may not contain '\\0'"
msgstr "у цьому рядку не повинно міститися «\\0»"
-#: read.c:5784
+#: read.c:5748
msgid "missing string"
msgstr "не вистачає рядка"
-#: read.c:5875
+#: read.c:5839
#, c-format
msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
msgstr "лічильник .incbin є нульовим, ігноруємо «%s»"
-#: read.c:5901
+#: read.c:5865
#, c-format
msgid "file not found: %s"
msgstr "файл не знайдено: %s"
-#: read.c:5915
+#: read.c:5879
+#, c-format
+msgid "unable to include `%s'"
+msgstr "не вдалося включити «%s»"
+
+#: read.c:5888
#, c-format
msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
msgstr "спроба позиціювання на кінець файла .incbin зазнала невдачі, «%s»"
-#: read.c:5926
+#: read.c:5899
#, c-format
msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)"
msgstr "пропуск (%ld) або кількість (%ld) є некоректною для розміру файла (%ld)"
-#: read.c:5933
+#: read.c:5906
#, c-format
msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
msgstr "не вдалося перейти до позиції %ld у файлі «%s»"
-#: read.c:5942
+#: read.c:5915
#, c-format
msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
msgstr "обрізаний файл «%s», прочитано %ld з %ld байтів"
-#: read.c:6099
+#: read.c:6072
msgid "missing .func"
msgstr "пропущено .func"
-#: read.c:6116
+#: read.c:6089
msgid ".endfunc missing for previous .func"
msgstr "пропущено .endfunc до попереднього .func"
-#: read.c:6175
+#: read.c:6148
#, c-format
msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)"
msgstr "вирівнювання .bundle_align_mode є надто великим (максимальне значення %u)"
-#: read.c:6180
+#: read.c:6153
msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock"
msgstr "не можна змінювати .bundle_align_mode у .bundle_lock"
-#: read.c:6194
+#: read.c:6167
msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode"
msgstr ".bundle_lock не має сенсу без .bundle_align_mode"
-#: read.c:6215
+#: read.c:6188
msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock"
msgstr ".bundle_unlock без попереднього .bundle_lock"
-#: read.c:6228
+#: read.c:6201
#, c-format
msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size is only %u bytes"
msgstr "послідовність .bundle_lock складається із %u байтів, а розмір пакета лише %u байтів"
-#: read.c:6327
+#: read.c:6300
#, c-format
msgid "missing closing `%c'"
msgstr "пропущено завершальний «%c»"
-#: read.c:6329
+#: read.c:6302
msgid "stray `\\'"
msgstr "зайвий символ «\\»"
@@ -22073,86 +22123,86 @@ msgstr ".stab%c: поле опису «%x» є надто великим, спр
msgid "comma missing in .xstabs"
msgstr "пропущено кому у .xstabs"
-#: symbols.c:444
+#: symbols.c:442
#, c-format
msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section"
msgstr "не можна визначати символ «%s» у абсолютному розділі"
-#: symbols.c:577
+#: symbols.c:575
#, c-format
msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld"
msgstr "символ «%s» вже визначено як «%s»/%s%ld"
-#: symbols.c:1171
+#: symbols.c:1169
#, c-format
msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'"
msgstr "некоректні операнди (розділи %s і %s) «%s»"
-#: symbols.c:1175
+#: symbols.c:1173
#, c-format
msgid "invalid operand (%s section) for `%s'"
msgstr "некоректний операнд (розділ %s) «%s»"
-#: symbols.c:1183
+#: symbols.c:1181
#, c-format
msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'"
msgstr "некоректні операнди (розділи %s і %s) «%s» під час встановлення «%s»"
-#: symbols.c:1186
+#: symbols.c:1184
#, c-format
msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'"
msgstr "некоректний операнд (розділ %s) «%s» під час встановлення «%s»"
-#: symbols.c:1255
+#: symbols.c:1253
#, c-format
msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
msgstr "виявлено циклічне визначення символу у «%s»"
-#: symbols.c:1282
+#: symbols.c:1280
#, c-format
msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation"
msgstr "не вдалося перетворити символ виразу %s на складене пересування"
-#: symbols.c:1564
+#: symbols.c:1562
#, c-format
msgid "division by zero when setting `%s'"
msgstr "ділення на нуль під час спроби встановити «%s»"
#. See PR 20895 for a reproducer.
-#: symbols.c:1614
+#: symbols.c:1612
msgid "Invalid operation on symbol"
msgstr "Некоректна операція над символом"
-#: symbols.c:1664 write.c:2435
+#: symbols.c:1662 write.c:2440
#, c-format
msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
msgstr "не вдалося визначити значення символу «%s»"
-#: symbols.c:2125
+#: symbols.c:2123
#, c-format
msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
msgstr "\"%d\" (екземпляр із номером %d мітки %s)"
-#: symbols.c:2154
+#: symbols.c:2152
#, c-format
msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'"
msgstr "спроба отримання значення символу невизначеною адресою «%s»"
#. Do not reassign section symbols.
-#: symbols.c:2434
+#: symbols.c:2432
msgid "can't make section symbol global"
msgstr "не можна робити символ розділу загальним"
-#: symbols.c:2440
+#: symbols.c:2438
msgid "can't make register symbol global"
msgstr "не можна робити символ регістра загальним"
-#: symbols.c:2546
+#: symbols.c:2544
#, c-format
msgid "Accessing function `%s' as thread-local object"
msgstr "Отримуємо доступ до функції «%s» як до локального для потоку виконання об’єкта"
-#: symbols.c:2550
+#: symbols.c:2548
#, c-format
msgid "Accessing `%s' as thread-local object"
msgstr "Отримуємо доступ до «%s» як до локального для потоку виконання об’єкта"
@@ -22180,7 +22230,7 @@ msgstr "некоректний вираз для відступу"
msgid "invalid reloc expression"
msgstr "некоректний вираз пересування"
-#: write.c:1117
+#: write.c:1122
#, c-format
msgid "value of %s too large for field of %d byte at %s"
msgid_plural "value of %s too large for field of %d bytes at %s"
@@ -22189,41 +22239,41 @@ msgstr[1] "значення %s є надто великим для поля у %
msgstr[2] "значення %s є надто великим для поля у %d байтів за адресою %s"
msgstr[3] "значення %s є надто великим для поля у %d байт за адресою %s"
-#: write.c:1133
+#: write.c:1138
#, c-format
msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
msgstr "переповнення .word із знаком; можливо, перемикач є надто великим; %ld у 0x%lx"
-#: write.c:1174
+#: write.c:1179
msgid "redefined symbol cannot be used on reloc"
msgstr "перевизначений символ не можна використовувати у пересуванні"
-#: write.c:1187
+#: write.c:1192
msgid "relocation out of range"
msgstr "пересування за межі діапазону"
-#: write.c:1190
+#: write.c:1195
#, c-format
msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x"
msgstr "%s:%u: помилкове повернення з bfd_install_relocation: %x"
-#: write.c:1218
+#: write.c:1223
msgid "reloc not within (fixed part of) section"
msgstr "пересування поза розділом (його фіксованою частиною)"
-#: write.c:1290
+#: write.c:1295
msgid "internal error: fixup not contained within frag"
msgstr "внутрішня помилка: виправлення не міститься у фрагменті"
-#: write.c:1408 write.c:1545
+#: write.c:1413 write.c:1550
msgid "can't extend frag"
msgstr "неможливо розширити фрагмент"
-#: write.c:1593
+#: write.c:1598
msgid "unimplemented .nops directive"
msgstr "нереалізована директива .nops"
-#: write.c:1627
+#: write.c:1632
#, c-format
msgid "can't write %ld byte to section %s of %s: '%s'"
msgid_plural "can't write %ld bytes to section %s of %s: '%s'"
@@ -22232,7 +22282,7 @@ msgstr[1] "не вдалося записати %ld байти до розділ
msgstr[2] "не вдалося записати %ld байтів до розділу %s %s: «%s»"
msgstr[3] "не вдалося записати %ld байт до розділу %s %s: «%s»"
-#: write.c:1653 write.c:1682 write.c:1719
+#: write.c:1658 write.c:1687 write.c:1724
#, c-format
msgid "can't fill %ld byte in section %s of %s: '%s'"
msgid_plural "can't fill %ld bytes in section %s of %s: '%s'"
@@ -22241,30 +22291,30 @@ msgstr[1] "не вдалося заповнити %ld байти у розділ
msgstr[2] "не вдалося заповнити %ld байтів у розділі %s %s: «%s»"
msgstr[3] "не вдалося заповнити %ld байт у розділі %s %s: «%s»"
-#: write.c:1934
+#: write.c:1939
msgid "unable to create reloc for build note"
msgstr "не вдалося створити пересування для нотатки щодо збирання"
-#: write.c:1938
+#: write.c:1943
msgid "<gnu build note>"
msgstr "<нотатка щодо збирання gnu>"
-#: write.c:2351
+#: write.c:2356
#, c-format
msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
msgstr "%s: підтримки глобальних символів у загальних розділах не передбачено"
-#: write.c:2365
+#: write.c:2370
#, c-format
msgid "local label `%s' is not defined"
msgstr "локальну мітку «%s» не визначено"
-#: write.c:2393
+#: write.c:2398
#, c-format
msgid "can't make global register symbol `%s'"
msgstr "не вдалося створити загальний регістровий символ «%s»"
-#: write.c:2702
+#: write.c:2707
#, c-format
msgid "alignment padding (%lu byte) not a multiple of %ld"
msgid_plural "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
@@ -22273,32 +22323,68 @@ msgstr[1] "заповнення вирівнювання (%lu байти) не
msgstr[2] "заповнення вирівнювання (%lu байтів) не є кратним до %ld"
msgstr[3] "заповнення вирівнювання (%lu байт) не є кратним до %ld"
-#: write.c:2869
+#: write.c:2876
#, c-format
msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
msgstr ".word %s-%s+%s не вкладається у розмір"
-#: write.c:2963
+#: write.c:2970
msgid "padding added"
msgstr "додано заповнення"
-#: write.c:3014
+#: write.c:3021
msgid "attempt to move .org backwards"
msgstr "спроба пересування .org назад"
-#: write.c:3039
+#: write.c:3046
msgid ".space, .nops or .fill specifies non-absolute value"
msgstr ".space, .nops або .fill задає неабсолютне значення"
-#: write.c:3054
+#: write.c:3061
msgid ".space, .nops or .fill with negative value, ignored"
msgstr ".space, .nops або .fill з від’ємним значенням, проігноровано"
-#: write.c:3126
+#: write.c:3133
#, c-format
msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s"
msgstr "Під час спроби обчислити адреси символів у розділі %s сталося зациклювання"
+#~ msgid "CSR instruction accepts only PDEC"
+#~ msgstr "Інструкція CSR приймає лише PDEC"
+
+#~ msgid "General purpose registers may not be the same"
+#~ msgstr "Регістри загального призначення не можуть бути однаковими"
+
+#~ msgid "%s shortened to %s"
+#~ msgstr "%s скорочено до %s"
+
+#~ msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement"
+#~ msgstr "0x%lx поза межами припустимого діапазону 32-бітового переміщення зі знаком"
+
+#~ msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef"
+#~ msgstr "дві псевдооперації .function без проміжної .ef"
+
+#~ msgid "bad RVC field specifier 'C%c'\n"
+#~ msgstr "помилковий специфікатор поля у RVC, «C%c»\n"
+
+#~ msgid "bad FUNCT field specifier 'F%c'\n"
+#~ msgstr "помилковий специфікатор поля FUNCT, «F%c»\n"
+
+#~ msgid "Unsupported use of %s"
+#~ msgstr "Непідтримуване використання %s"
+
+#~ msgid ".attribute priv spec must set before any instructions"
+#~ msgstr ".attribute priv spec слід встановлювати до будь-яких інструкцій"
+
+#~ msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx"
+#~ msgstr "значення 0x%llx обрізано до 0x%llx"
+
+#~ msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x"
+#~ msgstr "значення 0x%I64x обрізано до 0x%I64x"
+
+#~ msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx"
+#~ msgstr "значення 0x%lx обрізано до 0x%lx"
+
#~ msgid " --hash-size=<value> set the hash table size close to <value>\n"
#~ msgstr " --hash-size=<значення> встановити розмір таблиці хешів близьким до <значення>\n"
@@ -22677,9 +22763,6 @@ msgstr "Під час спроби обчислити адреси символ
#~ msgid "unsupported alignment"
#~ msgstr "непідтримуване вирівнювання"
-#~ msgid "this DS form not yet supported"
-#~ msgstr "підтримки цього формату DS ще не передбачено"
-
#~ msgid "Missing or bad .using directive"
#~ msgstr "Немає директиви .using або помилкова директива"