diff options
Diffstat (limited to 'rhodecode/i18n/pl/LC_MESSAGES/rhodecode.po')
-rw-r--r-- | rhodecode/i18n/pl/LC_MESSAGES/rhodecode.po | 406 |
1 files changed, 226 insertions, 180 deletions
diff --git a/rhodecode/i18n/pl/LC_MESSAGES/rhodecode.po b/rhodecode/i18n/pl/LC_MESSAGES/rhodecode.po index 85a55853..d638d258 100644 --- a/rhodecode/i18n/pl/LC_MESSAGES/rhodecode.po +++ b/rhodecode/i18n/pl/LC_MESSAGES/rhodecode.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rhodecode 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-03 03:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-14 04:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-25 03:42+0200\n" "Last-Translator: Nemo <areczek01@gmail.com>\n" "Language-Team: Test\n" @@ -23,26 +23,26 @@ msgstr "" msgid "All Branches" msgstr "Wszystkie gałęzie" -#: rhodecode/controllers/changeset.py:84 +#: rhodecode/controllers/changeset.py:83 msgid "show white space" msgstr "pokazuj spacje" -#: rhodecode/controllers/changeset.py:91 rhodecode/controllers/changeset.py:98 +#: rhodecode/controllers/changeset.py:90 rhodecode/controllers/changeset.py:97 msgid "ignore white space" msgstr "ignoruj pokazywanie spacji" -#: rhodecode/controllers/changeset.py:164 +#: rhodecode/controllers/changeset.py:163 #, python-format msgid "%s line context" msgstr "%s linia w kontekście" -#: rhodecode/controllers/changeset.py:315 -#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:411 +#: rhodecode/controllers/changeset.py:314 +#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:417 #, python-format msgid "Status change -> %s" msgstr "Zmiana statusu -> %s" -#: rhodecode/controllers/changeset.py:346 +#: rhodecode/controllers/changeset.py:345 msgid "" "Changing status on a changeset associated witha closed pull request is " "not allowed" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" "niedozwolona" #: rhodecode/controllers/compare.py:75 -#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:117 +#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:121 #: rhodecode/controllers/shortlog.py:100 msgid "There are no changesets yet" msgstr "Brak zestawienia zmian" @@ -97,8 +97,8 @@ msgid "%s %s feed" msgstr "%s %s zasilać" #: rhodecode/controllers/feed.py:86 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:126 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:138 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:137 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:149 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:62 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:73 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:94 @@ -178,17 +178,18 @@ msgstr "Nieznany typ archiwum" msgid "Changesets" msgstr "Różnice" -#: rhodecode/controllers/files.py:565 rhodecode/controllers/pullrequests.py:76 +#: rhodecode/controllers/files.py:565 rhodecode/controllers/pullrequests.py:74 #: rhodecode/controllers/summary.py:236 rhodecode/model/scm.py:550 msgid "Branches" msgstr "Gałęzie" -#: rhodecode/controllers/files.py:566 rhodecode/controllers/pullrequests.py:80 +#: rhodecode/controllers/files.py:566 rhodecode/controllers/pullrequests.py:78 #: rhodecode/controllers/summary.py:237 rhodecode/model/scm.py:561 msgid "Tags" msgstr "Etykiety" -#: rhodecode/controllers/forks.py:74 rhodecode/controllers/admin/repos.py:92 +#: rhodecode/controllers/forks.py:74 rhodecode/controllers/settings.py:80 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:92 #, python-format msgid "" "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from " @@ -199,7 +200,7 @@ msgstr "" "zmienione z systemie plików proszę uruchomić aplikację ponownie, aby " "ponownie przeskanować repozytoria" -#: rhodecode/controllers/forks.py:134 rhodecode/controllers/settings.py:73 +#: rhodecode/controllers/forks.py:134 #, python-format msgid "" "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from " @@ -220,12 +221,13 @@ msgstr "gałęzi %s w repozytorium %s" msgid "An error occurred during repository forking %s" msgstr "Wystąpił błąd podczas rozgałęzienia %s repozytorium" -#: rhodecode/controllers/journal.py:206 rhodecode/controllers/journal.py:243 +#: rhodecode/controllers/journal.py:218 rhodecode/controllers/journal.py:261 msgid "public journal" msgstr "Dziennik publiczny" -#: rhodecode/controllers/journal.py:210 rhodecode/controllers/journal.py:247 +#: rhodecode/controllers/journal.py:222 rhodecode/controllers/journal.py:265 #: rhodecode/templates/base/base.html:232 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:12 msgid "journal" msgstr "dziennik" @@ -243,30 +245,34 @@ msgid "" "email" msgstr "Twoje hasło zostało zresetowane, nowe hasło zostanie wysłane na e-mail" -#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:78 rhodecode/model/scm.py:556 +#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:76 rhodecode/model/scm.py:556 msgid "Bookmarks" msgstr "Zakładki" -#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:186 +#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:190 msgid "Pull request requires a title with min. 3 chars" msgstr "Wniosek połączenia gałęzi wymaga tytułu z min. 3 znakami" -#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:188 +#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:192 msgid "error during creation of pull request" msgstr "błąd podczas tworzenia prośby o łączenie gałęzi" -#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:220 +#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:224 msgid "Successfully opened new pull request" msgstr "Prośba o wykonanie połączenia gałęzi została wykonana prawidłowo" -#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:223 +#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:227 msgid "Error occurred during sending pull request" msgstr "Wystąpił błąd podczas prośby o połączenie gałęzi" -#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:256 +#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:260 msgid "Successfully deleted pull request" msgstr "Prośba o skasowanie połączenia gałęzi została wykonana prawidłowo" +#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:452 +msgid "Closing pull request on other statuses than rejected or approved forbidden" +msgstr "" + #: rhodecode/controllers/search.py:134 msgid "Invalid search query. Try quoting it." msgstr "Nieprawidłowe zapytania. Spróbuj zacytować go." @@ -279,20 +285,20 @@ msgstr "Nie ma szukanego indeksu. Proszę uruchomić indeksowanie whoosh" msgid "An error occurred during this search operation" msgstr "Wystąpił błąd podczas wyszukiwania tej operacji" -#: rhodecode/controllers/settings.py:108 -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:268 +#: rhodecode/controllers/settings.py:124 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:277 #, python-format msgid "Repository %s updated successfully" msgstr "Repozytorium %s zostało pomyślnie zaktualizowane" -#: rhodecode/controllers/settings.py:126 -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:286 +#: rhodecode/controllers/settings.py:142 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:295 #, python-format msgid "error occurred during update of repository %s" msgstr "wystąpił błąd podczas aktualizacji repozytorium %s" -#: rhodecode/controllers/settings.py:144 -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:304 +#: rhodecode/controllers/settings.py:160 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:313 #, python-format msgid "" "%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed from " @@ -303,34 +309,34 @@ msgstr "" "zmienione w systemie plików proszę uruchomić aplikację ponownie, aby " "ponownie przeskanować repozytoria" -#: rhodecode/controllers/settings.py:156 -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:316 +#: rhodecode/controllers/settings.py:172 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:325 #, python-format msgid "deleted repository %s" msgstr "usunięte repozytorium %s" -#: rhodecode/controllers/settings.py:160 -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:326 -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:332 +#: rhodecode/controllers/settings.py:176 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:335 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:341 #, python-format msgid "An error occurred during deletion of %s" msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania %s" -#: rhodecode/controllers/settings.py:179 +#: rhodecode/controllers/settings.py:195 msgid "unlocked" msgstr "Odblokowany" -#: rhodecode/controllers/settings.py:182 +#: rhodecode/controllers/settings.py:198 msgid "locked" msgstr "zablokowany" -#: rhodecode/controllers/settings.py:184 +#: rhodecode/controllers/settings.py:200 #, python-format msgid "Repository has been %s" msgstr "Repozytoriów jest %s" -#: rhodecode/controllers/settings.py:188 -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:424 +#: rhodecode/controllers/settings.py:204 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:433 msgid "An error occurred during unlocking" msgstr "Wystąpił błąd podczas odblokowywania" @@ -481,76 +487,76 @@ msgstr "Domyślne uprawnienia zaktualizowane pomyślnie" msgid "error occurred during update of permissions" msgstr "wystąpił błąd podczas aktualizacji uprawnień" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:125 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:126 msgid "--REMOVE FORK--" msgstr "--USUŃ ROZGAŁĘZIENIE--" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:194 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:195 #, python-format msgid "created repository %s from %s" msgstr "utworzone repozytorium %s z %s" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:198 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:199 #, python-format msgid "created repository %s" msgstr "utworzone repozytorium %s" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:229 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:230 #, python-format msgid "error occurred during creation of repository %s" msgstr "wystąpił błąd podczas tworzenia repozytorium %s" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:321 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:330 #, python-format msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks" msgstr "Nie można usunąć %s nadal zawiera załączniki rozgałęzienia" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:350 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:359 msgid "An error occurred during deletion of repository user" msgstr "Wystąpił błąd podczas usunięcia użytkownika z repozytorium" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:369 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:378 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups" msgstr "Wystąpił błąd podczas usunięcia grupy użytkowników z repozytorium" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:387 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:396 msgid "An error occurred during deletion of repository stats" msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania z repozytorium statystyk" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:404 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:413 msgid "An error occurred during cache invalidation" msgstr "Wystąpił błąd podczas unieważniania cache" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:444 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:453 msgid "Updated repository visibility in public journal" msgstr "Zaktualizowano widoczność stron w publicznym dzienniku" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:448 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:457 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal" msgstr "Wystąpił błąd podczas ustawiania tego repozytorium w dzienniku publicznym" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:453 rhodecode/model/validators.py:300 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:462 rhodecode/model/validators.py:300 msgid "Token mismatch" msgstr "Niezgodność tokenu" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:466 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:475 msgid "Pulled from remote location" msgstr "Pobieranie z lokalizacji zdalnej" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:468 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:477 msgid "An error occurred during pull from remote location" msgstr "Wystąpił błąd podczas pobierania z lokalizacji zdalnej" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:484 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:493 msgid "Nothing" msgstr "Brak" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:486 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:495 #, python-format msgid "Marked repo %s as fork of %s" msgstr "Oznaczono %s repo jako rozwidlenie %s" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:490 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:499 msgid "An error occurred during this operation" msgstr "Wystąpił błąd podczas tej operacji" @@ -792,149 +798,149 @@ msgstr "" msgid "No changes detected" msgstr "Nie wykryto zmian" -#: rhodecode/lib/helpers.py:373 +#: rhodecode/lib/helpers.py:374 #, python-format msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S" msgstr "%d.%m.%Y, %H:%M:%S" -#: rhodecode/lib/helpers.py:485 +#: rhodecode/lib/helpers.py:486 msgid "True" msgstr "Prawda" -#: rhodecode/lib/helpers.py:489 +#: rhodecode/lib/helpers.py:490 msgid "False" msgstr "Fałsz" -#: rhodecode/lib/helpers.py:529 +#: rhodecode/lib/helpers.py:530 #, python-format msgid "Deleted branch: %s" msgstr "Usunięta gałąź: %s" -#: rhodecode/lib/helpers.py:532 +#: rhodecode/lib/helpers.py:533 #, python-format msgid "Created tag: %s" msgstr "Utworzony tag: %s" -#: rhodecode/lib/helpers.py:545 +#: rhodecode/lib/helpers.py:546 msgid "Changeset not found" msgstr "Nie znaleziono changeset" -#: rhodecode/lib/helpers.py:588 +#: rhodecode/lib/helpers.py:589 #, python-format msgid "Show all combined changesets %s->%s" msgstr "Pokaż wszystkie zestawienia zmian changesets %s->%s" -#: rhodecode/lib/helpers.py:594 +#: rhodecode/lib/helpers.py:595 msgid "compare view" msgstr "Wyświetl porównanie" -#: rhodecode/lib/helpers.py:614 +#: rhodecode/lib/helpers.py:615 msgid "and" msgstr "i" -#: rhodecode/lib/helpers.py:615 +#: rhodecode/lib/helpers.py:616 #, python-format msgid "%s more" msgstr "%s więcej" -#: rhodecode/lib/helpers.py:616 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:51 +#: rhodecode/lib/helpers.py:617 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:51 msgid "revisions" msgstr "rewizja" -#: rhodecode/lib/helpers.py:640 +#: rhodecode/lib/helpers.py:641 #, python-format msgid "fork name %s" msgstr "nazwa rozgałęzienia %s" -#: rhodecode/lib/helpers.py:653 +#: rhodecode/lib/helpers.py:658 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12 #, python-format msgid "Pull request #%s" msgstr "Połączonych gałęzi #%s" -#: rhodecode/lib/helpers.py:659 +#: rhodecode/lib/helpers.py:664 msgid "[deleted] repository" msgstr "[usunięte] repozytorium" -#: rhodecode/lib/helpers.py:661 rhodecode/lib/helpers.py:671 +#: rhodecode/lib/helpers.py:666 rhodecode/lib/helpers.py:676 msgid "[created] repository" msgstr "[utworzone] repozytorium" -#: rhodecode/lib/helpers.py:663 +#: rhodecode/lib/helpers.py:668 msgid "[created] repository as fork" msgstr "[utworzone] repozytorium jako rozgałęzienie" -#: rhodecode/lib/helpers.py:665 rhodecode/lib/helpers.py:673 +#: rhodecode/lib/helpers.py:670 rhodecode/lib/helpers.py:678 msgid "[forked] repository" msgstr "[rozgałęzione] repozytorium" -#: rhodecode/lib/helpers.py:667 rhodecode/lib/helpers.py:675 +#: rhodecode/lib/helpers.py:672 rhodecode/lib/helpers.py:680 msgid "[updated] repository" msgstr "[zaktualizowane] repozytorium" -#: rhodecode/lib/helpers.py:669 +#: rhodecode/lib/helpers.py:674 msgid "[delete] repository" msgstr "[skasowane] repozytorium" -#: rhodecode/lib/helpers.py:677 +#: rhodecode/lib/helpers.py:682 msgid "[created] user" msgstr "[utworzony] użytkownik" -#: rhodecode/lib/helpers.py:679 +#: rhodecode/lib/helpers.py:684 msgid "[updated] user" msgstr "[zaktualizowany] użytkownik" -#: rhodecode/lib/helpers.py:681 +#: rhodecode/lib/helpers.py:686 msgid "[created] users group" msgstr "[utworzona] grupa użytkowników" -#: rhodecode/lib/helpers.py:683 +#: rhodecode/lib/helpers.py:688 msgid "[updated] users group" msgstr "[zaktualizowana] grupa użytkowników" -#: rhodecode/lib/helpers.py:685 +#: rhodecode/lib/helpers.py:690 msgid "[commented] on revision in repository" msgstr "[komentarz] do zmiany w repozytorium" -#: rhodecode/lib/helpers.py:687 +#: rhodecode/lib/helpers.py:692 msgid "[commented] on pull request for" msgstr "[komentarz] wniosek o połączenie gałęzi" -#: rhodecode/lib/helpers.py:689 +#: rhodecode/lib/helpers.py:694 msgid "[closed] pull request for" msgstr "[zamknięty] wniosek o połączenie gałęzi" -#: rhodecode/lib/helpers.py:691 +#: rhodecode/lib/helpers.py:696 msgid "[pushed] into" msgstr "[wysłane zmiany] w" -#: rhodecode/lib/helpers.py:693 +#: rhodecode/lib/helpers.py:698 msgid "[committed via RhodeCode] into repository" msgstr "[committed przez RhodeCode] do repozytorium" -#: rhodecode/lib/helpers.py:695 +#: rhodecode/lib/helpers.py:700 msgid "[pulled from remote] into repository" msgstr "[pobieranie z zdalnego] do repozytorium" -#: rhodecode/lib/helpers.py:697 +#: rhodecode/lib/helpers.py:702 msgid "[pulled] from" msgstr "[pobrano] z" -#: rhodecode/lib/helpers.py:699 +#: rhodecode/lib/helpers.py:704 msgid "[started following] repository" msgstr "[start następnego] repozytorium" -#: rhodecode/lib/helpers.py:701 +#: rhodecode/lib/helpers.py:706 msgid "[stopped following] repository" msgstr "[zatrzymany po] repozytorium" -#: rhodecode/lib/helpers.py:877 +#: rhodecode/lib/helpers.py:883 #, python-format msgid " and %s more" msgstr "i %s więcej" -#: rhodecode/lib/helpers.py:881 +#: rhodecode/lib/helpers.py:887 msgid "No Files" msgstr "Brak Plików" @@ -1014,83 +1020,83 @@ msgstr "przed chwilą" msgid "password reset link" msgstr "łącze resetowania hasła" -#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1163 rhodecode/model/db.py:1180 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1163 rhodecode/model/db.py:1183 msgid "Repository no access" msgstr "Brak dostępu do repozytorium" -#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1164 rhodecode/model/db.py:1181 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1164 rhodecode/model/db.py:1184 msgid "Repository read access" msgstr "Repozytorium do odczytu" -#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1165 rhodecode/model/db.py:1182 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1165 rhodecode/model/db.py:1185 msgid "Repository write access" msgstr "Repozytorium do zapisu" -#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1166 rhodecode/model/db.py:1183 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1166 rhodecode/model/db.py:1186 msgid "Repository admin access" msgstr "Administracja dostępu do repozytorium" -#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1168 rhodecode/model/db.py:1185 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1168 rhodecode/model/db.py:1188 msgid "Repositories Group no access" msgstr "Grupy repozytoriów brak dostępu" -#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1169 rhodecode/model/db.py:1186 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1169 rhodecode/model/db.py:1189 msgid "Repositories Group read access" msgstr "Grupy repozytoriów dostęp do odczytu" -#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1170 rhodecode/model/db.py:1187 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1170 rhodecode/model/db.py:1190 msgid "Repositories Group write access" msgstr "Grupy repozytoriów dostęp do zapisu" -#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1171 rhodecode/model/db.py:1188 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1171 rhodecode/model/db.py:1191 msgid "Repositories Group admin access" msgstr "Repozytoria Grupy dostęp administratora" -#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1173 rhodecode/model/db.py:1190 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1173 rhodecode/model/db.py:1193 msgid "RhodeCode Administrator" msgstr "Administrator Repo" -#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1174 rhodecode/model/db.py:1191 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1174 rhodecode/model/db.py:1194 msgid "Repository creation disabled" msgstr "Repozytorium wyłączone" -#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1175 rhodecode/model/db.py:1192 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1175 rhodecode/model/db.py:1195 msgid "Repository creation enabled" msgstr "Repozytorium włączone" -#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1176 rhodecode/model/db.py:1193 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1176 rhodecode/model/db.py:1196 msgid "Repository forking disabled" msgstr "Rozwidlenie repozytorium wyłączone" -#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1177 rhodecode/model/db.py:1194 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1177 rhodecode/model/db.py:1197 msgid "Repository forking enabled" msgstr "Rozwidlenie repozytorium włączone" -#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1178 rhodecode/model/db.py:1195 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1178 rhodecode/model/db.py:1198 msgid "Register disabled" msgstr "Rejestracja wyłączona" -#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1179 rhodecode/model/db.py:1196 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1179 rhodecode/model/db.py:1199 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation" msgstr "Rejestracja nowego użytkownika na stronie z ręczną aktywacją" -#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1182 rhodecode/model/db.py:1199 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1182 rhodecode/model/db.py:1202 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation" msgstr "Rejestracja nowego użytkownika na stronie z automatyczną aktywacją" -#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1623 rhodecode/model/db.py:1640 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1623 rhodecode/model/db.py:1643 msgid "Not Reviewed" msgstr "Brak Korekty" -#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1624 rhodecode/model/db.py:1641 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1624 rhodecode/model/db.py:1644 msgid "Approved" msgstr "Zaakceptowano" -#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1625 rhodecode/model/db.py:1642 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1625 rhodecode/model/db.py:1645 msgid "Rejected" msgstr "Odrzucono" -#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1626 rhodecode/model/db.py:1643 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1626 rhodecode/model/db.py:1646 msgid "Under Review" msgstr "Objęty Przeglądem" @@ -1160,24 +1166,24 @@ msgstr "%(user)s chce żeby przejrzeć nowe gałęzie #%(pr_id)s" msgid "latest tip" msgstr "ostatni tip" -#: rhodecode/model/user.py:230 +#: rhodecode/model/user.py:232 msgid "new user registration" msgstr "nowy użytkownik się zarejestrował" -#: rhodecode/model/user.py:255 rhodecode/model/user.py:279 -#: rhodecode/model/user.py:301 +#: rhodecode/model/user.py:257 rhodecode/model/user.py:281 +#: rhodecode/model/user.py:303 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application" msgstr "" "Nie możesz edytować tego użytkownika ponieważ jest kluczowy dla całej " "aplikacji" -#: rhodecode/model/user.py:325 +#: rhodecode/model/user.py:327 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application" msgstr "" "Nie możesz usunąć tego użytkownika ponieważ jest kluczowy dla całej " "aplikacji" -#: rhodecode/model/user.py:331 +#: rhodecode/model/user.py:333 #, python-format msgid "" "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch " @@ -1304,20 +1310,20 @@ msgstr "Nie masz uprawnień do tworzenia repozytorium w tej grupie" msgid "This username or users group name is not valid" msgstr "Ta nazwa użytkownika lub grupy użytkowników nie jest prawidłowa" -#: rhodecode/model/validators.py:582 +#: rhodecode/model/validators.py:591 msgid "This is not a valid path" msgstr "To nie jest prawidłowa ścieżka" -#: rhodecode/model/validators.py:597 +#: rhodecode/model/validators.py:606 msgid "This e-mail address is already taken" msgstr "Ten adres e-mail jest już zajęty" -#: rhodecode/model/validators.py:617 +#: rhodecode/model/validators.py:626 #, python-format msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist." msgstr "e-mail \"%(email)s\" nie istnieje." -#: rhodecode/model/validators.py:654 +#: rhodecode/model/validators.py:663 msgid "" "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name " "of the attribute that is equivalent to \"username\"" @@ -1325,7 +1331,7 @@ msgstr "" "Atrybut logowania CN do LDAP należy określić, jest to nazwa atrybutu, " "który jest odpowiednikiem \"username\"" -#: rhodecode/model/validators.py:673 +#: rhodecode/model/validators.py:682 #, python-format msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status" msgstr "Rewizja %(revs)s jest już częścią nowej gałęzi więc określ jego status" @@ -1341,7 +1347,8 @@ msgstr "Repozytorium" #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:40 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:9 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:48 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:10 msgid "quick filter..." msgstr "szybki filtr..." @@ -1407,8 +1414,8 @@ msgstr "Grupy w repozytorium" #: rhodecode/templates/branches/branches.html:50 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:62 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:168 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:70 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:196 #: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:7 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:43 @@ -1425,7 +1432,7 @@ msgstr "Ostatnia aktywność" #: rhodecode/templates/index_base.html:74 #: rhodecode/templates/index_base.html:179 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:182 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:170 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:198 msgid "Tip" msgstr "Ostatnia zmiana" @@ -1455,7 +1462,7 @@ msgstr "Atom" #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:76 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:193 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:221 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:77 msgid "Click to sort ascending" msgstr "Kliknij, aby posortować rosnąco" @@ -1468,7 +1475,7 @@ msgstr "Kliknij, aby posortować rosnąco" #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:194 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:222 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:78 msgid "Click to sort descending" msgstr "Kliknij, aby posortować malejąco" @@ -1485,7 +1492,7 @@ msgstr "Ostatnia akytwność" #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:195 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:223 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:79 msgid "No records found." msgstr "Nie znaleziono rekordów." @@ -1497,7 +1504,7 @@ msgstr "Nie znaleziono rekordów." #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:110 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:196 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:224 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:80 msgid "Data error." msgstr "Błąd danych." @@ -1509,8 +1516,8 @@ msgstr "Błąd danych." #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:111 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:54 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:197 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:62 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:225 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:81 msgid "Loading..." msgstr "Wczytywanie..." @@ -1658,10 +1665,30 @@ msgid "There are no bookmarks yet" msgstr "Nie ma jeszcze zakładek" #: rhodecode/templates/admin/admin.html:5 -#: rhodecode/templates/admin/admin.html:9 +#: rhodecode/templates/admin/admin.html:13 msgid "Admin journal" msgstr "Dziennik administratora" +#: rhodecode/templates/admin/admin.html:10 +#, fuzzy +msgid "journal filter..." +msgstr "szybki filtr..." + +#: rhodecode/templates/admin/admin.html:12 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:11 +#, fuzzy +msgid "filter" +msgstr "pliki" + +#: rhodecode/templates/admin/admin.html:13 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:12 +#, python-format +msgid "%s entry" +msgid_plural "%s entries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:8 @@ -1690,7 +1717,7 @@ msgstr "Data" msgid "From IP" msgstr "z IP" -#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:57 +#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:63 msgid "No actions yet" msgstr "Brak akcji" @@ -1763,7 +1790,7 @@ msgstr "Włącz blokowanie pobierania w repozytorium." #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:178 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:135 -#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:93 +#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94 msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -2056,7 +2083,7 @@ msgstr "Zmiana właściciela tego repozytorium." #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124 -#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94 +#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:95 msgid "Reset" msgstr "Zresetuj" @@ -2204,24 +2231,26 @@ msgid "Delete" msgstr "Usuń" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278 +#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:115 msgid "Remove this repository" msgstr "Usuń to repozytorium" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278 +#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:115 msgid "Confirm to delete this repository" msgstr "Potwierdź, aby usunąć repozytorium" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:282 +#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:119 +#, fuzzy msgid "" "This repository will be renamed in a special way in order to be " -"unaccesible for RhodeCode and VCS systems.\n" -" If you need fully delete it from filesystem " -"please do it manually" +"unaccesible for RhodeCode and VCS systems. If you need fully delete it " +"from file system please do it manually" msgstr "" "To repozytorium zostanie zmienione w sposób szczególny, żeby było " -"niedostępne dla strony i systemów VCS.\n" -" Jeśli chcesz całkowicie usunąć go z systemu " -"plików prosimy zrobić to ręcznie" +"niedostępne dla strony i systemów VCS. Jeśli chcesz całkowicie usunąć go " +"z systemu plików prosimy zrobić to ręcznie" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:3 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:3 @@ -2252,7 +2281,7 @@ msgstr "użytkownik" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:67 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:87 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:95 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:85 msgid "private repository" msgstr "prywatne repozytorium" @@ -2777,7 +2806,7 @@ msgid "My permissions" msgstr "Moje uprawnienia" #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:41 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:49 msgid "My repos" msgstr "Moje repo" @@ -2988,7 +3017,6 @@ msgstr "Odebrana poczta" #: rhodecode/templates/base/base.html:324 #: rhodecode/templates/base/base.html:326 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:4 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:21 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4 msgid "Journal" msgstr "Dziennik" @@ -3121,7 +3149,7 @@ msgid "add another comment" msgstr "dodaj kolejny komentarz" #: rhodecode/templates/base/root.html:43 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:75 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:83 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:57 msgid "Stop following this repository" msgstr "Zakończyć obserwację tego repozytorium" @@ -3229,7 +3257,7 @@ msgid "Affected number of files, click to show more details" msgstr "Dotyczy liczby plików, kliknij, aby zobaczyć więcej szczegółów" #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:91 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:44 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:65 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46 msgid "Changeset status" @@ -3241,23 +3269,22 @@ msgid "Click to open associated pull request" msgstr "Kliknij żeby otworzyć prośbę o połączenie gałęzi" #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:104 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:85 msgid "Parent" msgstr "Rewizja" #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:110 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:91 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:42 msgid "No parents" msgstr "Brak rewizji" #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:115 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:95 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:106 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:79 msgid "merge" msgstr "połącz" #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:118 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:98 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:109 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:82 #: rhodecode/templates/files/files.html:29 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:33 @@ -3272,7 +3299,7 @@ msgid "bookmark" msgstr "zakładka" #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:130 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:103 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:114 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:94 msgid "tag" msgstr "etykieta" @@ -3282,26 +3309,26 @@ msgid "There are no changes yet" msgstr "Nie ma jeszcze zmian" #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:73 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:94 msgid "removed" msgstr "usunięto" #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:5 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:74 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:95 msgid "changed" msgstr "zmiana" #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:75 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:96 msgid "added" msgstr "dodana" #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:9 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:10 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:77 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:78 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:79 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:98 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:99 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:100 #, python-format msgid "affected %s files" msgstr "zarażone pliki %s" @@ -3315,21 +3342,25 @@ msgstr "%s Grupy zmian" msgid "Changeset" msgstr "Grupy zmian" -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:49 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:52 +msgid "No children" +msgstr "" + +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:70 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:20 msgid "raw diff" msgstr "raw różnic" -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:50 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:71 msgid "patch diff" msgstr "poprawka różnic" -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:51 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:72 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:21 msgid "download diff" msgstr "pobierz różnice" -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:55 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:76 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82 #, python-format msgid "%d comment" @@ -3338,7 +3369,7 @@ msgstr[0] "%d komentarz" msgstr[1] "%d komentarzy" msgstr[2] "%d komentarzy" -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:55 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:76 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82 #, python-format msgid "(%d inline)" @@ -3347,7 +3378,7 @@ msgstr[0] "(%d linii)" msgstr[1] "(%d linii)" msgstr[2] "(%d linii)" -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:111 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:122 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:44 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:76 #, fuzzy, python-format @@ -3357,7 +3388,7 @@ msgstr[0] "%s plik zmieniony" msgstr[1] "%s plików zmienionych" msgstr[2] "%s plików zmienionych" -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:113 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:124 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:46 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:78 #, fuzzy, python-format @@ -3389,7 +3420,7 @@ msgstr "" "użytkownika strony" #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:138 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:143 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" @@ -3410,15 +3441,15 @@ msgstr "Zaloguj się teraz" msgid "Leave a comment" msgstr "Napisz komentarz" -#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:125 msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset" msgstr "Zaznacz to, aby zmienić bieżący stan code przeglądu tego zestawienia zmian" -#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:125 msgid "change status" msgstr "zmień status" -#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:140 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:145 msgid "Comment and close" msgstr "Skomentuj i zamknij" @@ -3475,19 +3506,19 @@ msgid "Fork" msgstr "Gałąź" #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:81 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:89 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:77 msgid "Mercurial repository" msgstr "Repozytorium mercurial" #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:62 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:83 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:91 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:80 msgid "Git repository" msgstr "Repozytorium git" #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:69 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:89 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:97 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87 msgid "public repository" msgstr "Publiczne repozytorium" @@ -3869,50 +3900,50 @@ msgstr "rozgałęziony" msgid "There are no forks yet" msgstr "Nie ma jeszcze gałęzi" -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:13 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:21 msgid "ATOM journal feed" msgstr "Dziennik kanału ATOM" -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:14 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:22 msgid "RSS journal feed" msgstr "Dziennik kanału RSS" -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:24 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:32 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:55 msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:27 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:35 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:24 msgid "RSS feed" msgstr "Kanał RSS" -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:30 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:38 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:27 msgid "ATOM feed" msgstr "Kanał ATOM" -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:41 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:49 msgid "Watched" msgstr "Obserwowane" -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:46 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:54 msgid "ADD" msgstr "DODAJ" -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:69 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:77 msgid "following user" msgstr "następujący użytkownik" -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:69 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:77 msgid "user" msgstr "użytkownik" -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:102 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:110 msgid "You are not following any users or repositories" msgstr "Nie obserwujesz żadnych użytkowników lub repozytoriów" -#: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:51 +#: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:55 msgid "No entries yet" msgstr "Brak wpisów jeszcze" @@ -4012,6 +4043,11 @@ msgstr "Utworzono" msgid "Compare view" msgstr "Wyświetl porównanie" +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:112 +#, fuzzy +msgid "reviewer" +msgstr "%d recenzent" + #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4 msgid "all pull requests" msgstr "wszystkie prośby połączenia gałęzi" @@ -4076,6 +4112,16 @@ msgstr "Brak uprawnień" msgid "%s Settings" msgstr "Ustawienia %s" +#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:102 +#, fuzzy +msgid "Delete repository" +msgstr "[skasowane] repozytorium" + +#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:109 +#, fuzzy +msgid "Remove repo" +msgstr "usuń" + #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5 #, python-format msgid "%s Shortlog" |