diff options
author | Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk> | 2012-05-21 12:55:13 +0200 |
---|---|---|
committer | Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk> | 2012-05-21 12:55:13 +0200 |
commit | 463b56aa427ceab77ac3edbf2377acc9c1d8683a (patch) | |
tree | d33870f64ebe5fd01633c0c7e2e1895ba38cefc4 /po/hu.po | |
parent | 988c6f0cc8d855dddbbd62c629bdd601937ace4e (diff) |
Imported Upstream version 0.11.91
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 752 |
1 files changed, 371 insertions, 381 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 16:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-04 01:21+0100\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -102,81 +102,6 @@ msgstr "" msgid "Internal data flow error." msgstr "Belső adatfolyam-hiba." -msgid "Volume" -msgstr "Hangerő" - -msgid "Bass" -msgstr "Basszus" - -msgid "Treble" -msgstr "Magas" - -msgid "Synth" -msgstr "Szintet." - -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - -msgid "Speaker" -msgstr "Hangfal" - -msgid "Line-in" -msgstr "Vonalbemenet" - -msgid "Microphone" -msgstr "Mikrofon" - -msgid "CD" -msgstr "CD" - -msgid "Mixer" -msgstr "Keverő" - -msgid "PCM-2" -msgstr "2. PCM" - -msgid "Record" -msgstr "Felvétel" - -msgid "In-gain" -msgstr "Be-erősítés" - -msgid "Out-gain" -msgstr "Ki-erősítés" - -msgid "Line-1" -msgstr "1. vonal" - -msgid "Line-2" -msgstr "2. vonal" - -msgid "Line-3" -msgstr "3. vonal" - -msgid "Digital-1" -msgstr "1. digitális" - -msgid "Digital-2" -msgstr "2. digitális" - -msgid "Digital-3" -msgstr "3. digitális" - -msgid "Phone-in" -msgstr "Hang-be" - -msgid "Phone-out" -msgstr "Hang-ki" - -msgid "Video" -msgstr "Video" - -msgid "Radio" -msgstr "Rádió" - -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - msgid "" "Could not open audio device for playback. Device is being used by another " "application." @@ -204,311 +129,6 @@ msgstr "" msgid "Could not open audio device for recording." msgstr "Nem nyitható meg hangeszköz a felvételhez." -msgid "Could not open audio device for mixer control handling." -msgstr "Nem nyitható meg hangeszköz a keverővezérlő kezeléséhez." - -msgid "" -"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " -"Open Sound System is not supported by this element." -msgstr "" -"Nem nyitható meg hangeszköz a keverővezérlő kezeléséhez. Az Open Sound " -"System ezen verzióját az elem nem támogatja." - -msgid "Master" -msgstr "Fő hangerő" - -msgid "Front" -msgstr "Elülső" - -msgid "Rear" -msgstr "Hátsó" - -msgid "Headphones" -msgstr "Fülhallgató" - -msgid "Center" -msgstr "Középső" - -msgid "LFE" -msgstr "LFE" - -msgid "Surround" -msgstr "Térhatású" - -msgid "Side" -msgstr "Oldalsó" - -msgid "Built-in Speaker" -msgstr "Beépített hangszóró" - -msgid "AUX 1 Out" -msgstr "1. AUX ki" - -msgid "AUX 2 Out" -msgstr "2. AUX ki" - -msgid "AUX Out" -msgstr "AUX ki" - -msgid "3D Depth" -msgstr "3D mély" - -msgid "3D Center" -msgstr "3D középső" - -msgid "3D Enhance" -msgstr "3D javítás" - -msgid "Telephone" -msgstr "Telefon" - -msgid "Line Out" -msgstr "Vonalkimenet" - -msgid "Line In" -msgstr "Vonalbemenet" - -msgid "Internal CD" -msgstr "Belső CD" - -msgid "Video In" -msgstr "Video be" - -msgid "AUX 1 In" -msgstr "1. AUX be" - -msgid "AUX 2 In" -msgstr "2. AUX be" - -msgid "AUX In" -msgstr "AUX be" - -msgid "Record Gain" -msgstr "Felvételerősítés" - -msgid "Output Gain" -msgstr "Kimeneterősítés" - -msgid "Microphone Boost" -msgstr "Mikrofonerősítés" - -msgid "Loopback" -msgstr "Visszacsatolás" - -msgid "Diagnostic" -msgstr "Diagnosztika" - -msgid "Bass Boost" -msgstr "Basszuskiemelés" - -msgid "Playback Ports" -msgstr "Lejátszási portok" - -msgid "Input" -msgstr "Bemenet" - -msgid "Record Source" -msgstr "Felvétel forrása" - -msgid "Monitor Source" -msgstr "Monitor forrása" - -msgid "Keyboard Beep" -msgstr "Billentyűzetcsengő" - -msgid "Simulate Stereo" -msgstr "Sztereó szimulálása" - -msgid "Stereo" -msgstr "Sztereó" - -msgid "Surround Sound" -msgstr "Térhatású hang" - -msgid "Microphone Gain" -msgstr "Mikrofonerősítés" - -msgid "Speaker Source" -msgstr "Hangfalforrás" - -msgid "Microphone Source" -msgstr "Mikrofonforrás" - -msgid "Jack" -msgstr "Jack" - -msgid "Center / LFE" -msgstr "Középső / LFE" - -msgid "Stereo Mix" -msgstr "Sztereó keverés" - -msgid "Mono Mix" -msgstr "Monó keverés" - -msgid "Input Mix" -msgstr "Bemeneti keverés" - -msgid "SPDIF In" -msgstr "SPDIF be" - -msgid "SPDIF Out" -msgstr "SPDIF ki" - -msgid "Microphone 1" -msgstr "1. mikrofon" - -msgid "Microphone 2" -msgstr "2. mikrofon" - -msgid "Digital Out" -msgstr "Digitális ki" - -msgid "Digital In" -msgstr "Digitális be" - -msgid "HDMI" -msgstr "HDMI" - -msgid "Modem" -msgstr "Modem" - -msgid "Handset" -msgstr "Mobiltelefon" - -msgid "Other" -msgstr "Egyéb" - -msgid "None" -msgstr "Nincs" - -msgid "On" -msgstr "Be" - -msgid "Off" -msgstr "Ki" - -msgid "Mute" -msgstr "Némítás" - -msgid "Fast" -msgstr "Gyors" - -#. TRANSLATORS: "Very Low" is a quality setting here -msgid "Very Low" -msgstr "Nagyon alacsony" - -#. TRANSLATORS: "Low" is a quality setting here -msgid "Low" -msgstr "Alacsony" - -#. TRANSLATORS: "Medium" is a quality setting here -msgid "Medium" -msgstr "Közepes" - -#. TRANSLATORS: "High" is a quality setting here -msgid "High" -msgstr "Magas" - -#. TRANSLATORS: "Very High" is a quality setting here -msgid "Very High" -msgstr "Nagyon magas" - -#. TRANSLATORS: "Production" is a quality setting here -msgid "Production" -msgstr "Éles" - -msgid "Front Panel Microphone" -msgstr "Előlapi mikrofon" - -msgid "Front Panel Line In" -msgstr "Előlapi vonalbemenet" - -msgid "Front Panel Headphones" -msgstr "Előlapi fülhallgató" - -msgid "Front Panel Line Out" -msgstr "Előlapi vonalkimenet" - -msgid "Green Connector" -msgstr "Zöld csatlakozó" - -msgid "Pink Connector" -msgstr "Rózsaszín csatlakozó" - -msgid "Blue Connector" -msgstr "Kék csatlakozó" - -msgid "White Connector" -msgstr "Fehér csatlakozó" - -msgid "Black Connector" -msgstr "Fekete csatlakozó" - -msgid "Gray Connector" -msgstr "Szürke csatlakozó" - -msgid "Orange Connector" -msgstr "Narancs csatlakozó" - -msgid "Red Connector" -msgstr "Vörös csatlakozó" - -msgid "Yellow Connector" -msgstr "Sárga csatlakozó" - -msgid "Green Front Panel Connector" -msgstr "Zöld előoldali csatlakozó" - -msgid "Pink Front Panel Connector" -msgstr "Rózsaszín előoldali csatlakozó" - -msgid "Blue Front Panel Connector" -msgstr "Kék előoldali csatlakozó" - -msgid "White Front Panel Connector" -msgstr "Fehér előoldali csatlakozó" - -msgid "Black Front Panel Connector" -msgstr "Fekete előoldali csatlakozó" - -msgid "Gray Front Panel Connector" -msgstr "Szürke előoldali csatlakozó" - -msgid "Orange Front Panel Connector" -msgstr "Narancs előoldali csatlakozó" - -msgid "Red Front Panel Connector" -msgstr "Vörös előoldali csatlakozó" - -msgid "Yellow Front Panel Connector" -msgstr "Sárga előoldali csatlakozó" - -msgid "Spread Output" -msgstr "Szóráskimenet" - -msgid "Downmix" -msgstr "Lekeverés" - -msgid "Virtual Mixer Input" -msgstr "Virtuális keverőbemenet" - -msgid "Virtual Mixer Output" -msgstr "Virtuális keverőkimenet" - -msgid "Virtual Mixer Channels" -msgstr "Virtuális keverőcsatornák" - -#. TRANSLATORS: name + number of a volume mixer control -#, c-format -msgid "%s %d Function" -msgstr "%s %d funkció" - -#. TRANSLATORS: name of a volume mixer control -#, c-format -msgid "%s Function" -msgstr "%s funkció" - msgid "" "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " "System is not supported by this element." @@ -528,12 +148,33 @@ msgstr "Ez a hangeszköz nem támogatja a felvételt." msgid "Error recording from audio device." msgstr "Hiba a hangeszközről való felvételkor." +msgid "Volume" +msgstr "Hangerő" + msgid "Gain" msgstr "Erősítés" +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + +msgid "Built-in Speaker" +msgstr "Beépített hangszóró" + msgid "Headphone" msgstr "Fejhallgató" +msgid "Line Out" +msgstr "Vonalkimenet" + +msgid "SPDIF Out" +msgstr "SPDIF ki" + +msgid "AUX 1 Out" +msgstr "1. AUX ki" + +msgid "AUX 2 Out" +msgstr "2. AUX ki" + #, c-format msgid "Error reading %d bytes from device '%s'." msgstr "Hiba %d bájt olvasásakor a következő eszközről: „%s”." @@ -717,6 +358,355 @@ msgstr "A felbontás módosítása futás közben még nem támogatott." msgid "Cannot operate without a clock" msgstr "Óra nélkül lehetetlen a működés" +#~ msgid "Bass" +#~ msgstr "Basszus" + +#~ msgid "Treble" +#~ msgstr "Magas" + +#~ msgid "Synth" +#~ msgstr "Szintet." + +#~ msgid "PCM" +#~ msgstr "PCM" + +#~ msgid "Speaker" +#~ msgstr "Hangfal" + +#~ msgid "Line-in" +#~ msgstr "Vonalbemenet" + +#~ msgid "Microphone" +#~ msgstr "Mikrofon" + +#~ msgid "CD" +#~ msgstr "CD" + +#~ msgid "Mixer" +#~ msgstr "Keverő" + +#~ msgid "PCM-2" +#~ msgstr "2. PCM" + +#~ msgid "Record" +#~ msgstr "Felvétel" + +#~ msgid "In-gain" +#~ msgstr "Be-erősítés" + +#~ msgid "Out-gain" +#~ msgstr "Ki-erősítés" + +#~ msgid "Line-1" +#~ msgstr "1. vonal" + +#~ msgid "Line-2" +#~ msgstr "2. vonal" + +#~ msgid "Line-3" +#~ msgstr "3. vonal" + +#~ msgid "Digital-1" +#~ msgstr "1. digitális" + +#~ msgid "Digital-2" +#~ msgstr "2. digitális" + +#~ msgid "Digital-3" +#~ msgstr "3. digitális" + +#~ msgid "Phone-in" +#~ msgstr "Hang-be" + +#~ msgid "Phone-out" +#~ msgstr "Hang-ki" + +#~ msgid "Video" +#~ msgstr "Video" + +#~ msgid "Radio" +#~ msgstr "Rádió" + +#~ msgid "Could not open audio device for mixer control handling." +#~ msgstr "Nem nyitható meg hangeszköz a keverővezérlő kezeléséhez." + +#~ msgid "" +#~ "Could not open audio device for mixer control handling. This version of " +#~ "the Open Sound System is not supported by this element." +#~ msgstr "" +#~ "Nem nyitható meg hangeszköz a keverővezérlő kezeléséhez. Az Open Sound " +#~ "System ezen verzióját az elem nem támogatja." + +#~ msgid "Master" +#~ msgstr "Fő hangerő" + +#~ msgid "Front" +#~ msgstr "Elülső" + +#~ msgid "Rear" +#~ msgstr "Hátsó" + +#~ msgid "Headphones" +#~ msgstr "Fülhallgató" + +#~ msgid "Center" +#~ msgstr "Középső" + +#~ msgid "LFE" +#~ msgstr "LFE" + +#~ msgid "Surround" +#~ msgstr "Térhatású" + +#~ msgid "Side" +#~ msgstr "Oldalsó" + +#~ msgid "AUX Out" +#~ msgstr "AUX ki" + +#~ msgid "3D Depth" +#~ msgstr "3D mély" + +#~ msgid "3D Center" +#~ msgstr "3D középső" + +#~ msgid "3D Enhance" +#~ msgstr "3D javítás" + +#~ msgid "Telephone" +#~ msgstr "Telefon" + +#~ msgid "Line In" +#~ msgstr "Vonalbemenet" + +#~ msgid "Internal CD" +#~ msgstr "Belső CD" + +#~ msgid "Video In" +#~ msgstr "Video be" + +#~ msgid "AUX 1 In" +#~ msgstr "1. AUX be" + +#~ msgid "AUX 2 In" +#~ msgstr "2. AUX be" + +#~ msgid "AUX In" +#~ msgstr "AUX be" + +#~ msgid "Record Gain" +#~ msgstr "Felvételerősítés" + +#~ msgid "Output Gain" +#~ msgstr "Kimeneterősítés" + +#~ msgid "Microphone Boost" +#~ msgstr "Mikrofonerősítés" + +#~ msgid "Loopback" +#~ msgstr "Visszacsatolás" + +#~ msgid "Diagnostic" +#~ msgstr "Diagnosztika" + +#~ msgid "Bass Boost" +#~ msgstr "Basszuskiemelés" + +#~ msgid "Playback Ports" +#~ msgstr "Lejátszási portok" + +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "Bemenet" + +#~ msgid "Record Source" +#~ msgstr "Felvétel forrása" + +#~ msgid "Monitor Source" +#~ msgstr "Monitor forrása" + +#~ msgid "Keyboard Beep" +#~ msgstr "Billentyűzetcsengő" + +#~ msgid "Simulate Stereo" +#~ msgstr "Sztereó szimulálása" + +#~ msgid "Stereo" +#~ msgstr "Sztereó" + +#~ msgid "Surround Sound" +#~ msgstr "Térhatású hang" + +#~ msgid "Microphone Gain" +#~ msgstr "Mikrofonerősítés" + +#~ msgid "Speaker Source" +#~ msgstr "Hangfalforrás" + +#~ msgid "Microphone Source" +#~ msgstr "Mikrofonforrás" + +#~ msgid "Jack" +#~ msgstr "Jack" + +#~ msgid "Center / LFE" +#~ msgstr "Középső / LFE" + +#~ msgid "Stereo Mix" +#~ msgstr "Sztereó keverés" + +#~ msgid "Mono Mix" +#~ msgstr "Monó keverés" + +#~ msgid "Input Mix" +#~ msgstr "Bemeneti keverés" + +#~ msgid "SPDIF In" +#~ msgstr "SPDIF be" + +#~ msgid "Microphone 1" +#~ msgstr "1. mikrofon" + +#~ msgid "Microphone 2" +#~ msgstr "2. mikrofon" + +#~ msgid "Digital Out" +#~ msgstr "Digitális ki" + +#~ msgid "Digital In" +#~ msgstr "Digitális be" + +#~ msgid "HDMI" +#~ msgstr "HDMI" + +#~ msgid "Modem" +#~ msgstr "Modem" + +#~ msgid "Handset" +#~ msgstr "Mobiltelefon" + +#~ msgid "Other" +#~ msgstr "Egyéb" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Nincs" + +#~ msgid "On" +#~ msgstr "Be" + +#~ msgid "Off" +#~ msgstr "Ki" + +#~ msgid "Mute" +#~ msgstr "Némítás" + +#~ msgid "Fast" +#~ msgstr "Gyors" + +#~ msgid "Very Low" +#~ msgstr "Nagyon alacsony" + +#~ msgid "Low" +#~ msgstr "Alacsony" + +#~ msgid "Medium" +#~ msgstr "Közepes" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Magas" + +#~ msgid "Very High" +#~ msgstr "Nagyon magas" + +#~ msgid "Production" +#~ msgstr "Éles" + +#~ msgid "Front Panel Microphone" +#~ msgstr "Előlapi mikrofon" + +#~ msgid "Front Panel Line In" +#~ msgstr "Előlapi vonalbemenet" + +#~ msgid "Front Panel Headphones" +#~ msgstr "Előlapi fülhallgató" + +#~ msgid "Front Panel Line Out" +#~ msgstr "Előlapi vonalkimenet" + +#~ msgid "Green Connector" +#~ msgstr "Zöld csatlakozó" + +#~ msgid "Pink Connector" +#~ msgstr "Rózsaszín csatlakozó" + +#~ msgid "Blue Connector" +#~ msgstr "Kék csatlakozó" + +#~ msgid "White Connector" +#~ msgstr "Fehér csatlakozó" + +#~ msgid "Black Connector" +#~ msgstr "Fekete csatlakozó" + +#~ msgid "Gray Connector" +#~ msgstr "Szürke csatlakozó" + +#~ msgid "Orange Connector" +#~ msgstr "Narancs csatlakozó" + +#~ msgid "Red Connector" +#~ msgstr "Vörös csatlakozó" + +#~ msgid "Yellow Connector" +#~ msgstr "Sárga csatlakozó" + +#~ msgid "Green Front Panel Connector" +#~ msgstr "Zöld előoldali csatlakozó" + +#~ msgid "Pink Front Panel Connector" +#~ msgstr "Rózsaszín előoldali csatlakozó" + +#~ msgid "Blue Front Panel Connector" +#~ msgstr "Kék előoldali csatlakozó" + +#~ msgid "White Front Panel Connector" +#~ msgstr "Fehér előoldali csatlakozó" + +#~ msgid "Black Front Panel Connector" +#~ msgstr "Fekete előoldali csatlakozó" + +#~ msgid "Gray Front Panel Connector" +#~ msgstr "Szürke előoldali csatlakozó" + +#~ msgid "Orange Front Panel Connector" +#~ msgstr "Narancs előoldali csatlakozó" + +#~ msgid "Red Front Panel Connector" +#~ msgstr "Vörös előoldali csatlakozó" + +#~ msgid "Yellow Front Panel Connector" +#~ msgstr "Sárga előoldali csatlakozó" + +#~ msgid "Spread Output" +#~ msgstr "Szóráskimenet" + +#~ msgid "Downmix" +#~ msgstr "Lekeverés" + +#~ msgid "Virtual Mixer Input" +#~ msgstr "Virtuális keverőbemenet" + +#~ msgid "Virtual Mixer Output" +#~ msgstr "Virtuális keverőkimenet" + +#~ msgid "Virtual Mixer Channels" +#~ msgstr "Virtuális keverőcsatornák" + +#~ msgid "%s %d Function" +#~ msgstr "%s %d funkció" + +#~ msgid "%s Function" +#~ msgstr "%s funkció" + #~ msgid "Error reading %d bytes on device '%s'." #~ msgstr "Hiba %d bájt olvasásakor a következő eszközről: „%s”." |