aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>2012-09-14 10:05:24 +0200
committerSebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>2012-09-14 10:05:24 +0200
commit7d879a924b64e3c4d9c94e65b35811303d61c0ea (patch)
tree750794299268b77355d1d7b44d7ab305d53cae97 /po/pl.po
parentcabd226ed1e74336d7a3646fb5a64757f6a26113 (diff)
Imported Upstream version 0.11.94
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po23
1 files changed, 10 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c800cf05..80dae112 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-08 11:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-07 21:53+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -219,18 +219,6 @@ msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
-msgstr "Otrzymano nieoczekiwany rozmiar klatki %u zamiast %u."
-
-#, c-format
-msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
-msgstr "Nie udało się uzyskać klatek obrazu z urządzenia '%s'."
-
-#, c-format
-msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
-msgstr "Niepowodzenie po %d próbach. Urządzenie %s. Błąd systemowy: %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Nie udało się uzyskać ustawień tunera %d urządzenia '%s'."
@@ -347,6 +335,15 @@ msgstr "Zmiana rozdzielczości w czasie działania nie jest jeszcze obsługiwana
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Nie można pracować bez zegara"
+#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
+#~ msgstr "Otrzymano nieoczekiwany rozmiar klatki %u zamiast %u."
+
+#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
+#~ msgstr "Nie udało się uzyskać klatek obrazu z urządzenia '%s'."
+
+#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
+#~ msgstr "Niepowodzenie po %d próbach. Urządzenie %s. Błąd systemowy: %s"
+
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Niskie"