diff options
author | Sebastian Dröge <sebastian@centricular.com> | 2014-05-03 18:59:27 +0200 |
---|---|---|
committer | Sebastian Dröge <sebastian@centricular.com> | 2014-05-03 18:59:27 +0200 |
commit | a4b66f99ebf25d41b581942d220a2e03b5ff49a2 (patch) | |
tree | c13a3b896311e3773bbbfd1c830747b03f63bf53 /po/uk.po | |
parent | 4991bdfd9201aafb03264e9bc0794bff973f87b2 (diff) |
Imported Upstream version 1.3.1
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 37 |
1 files changed, 32 insertions, 5 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-18 12:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-03 18:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-14 22:23+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" @@ -251,6 +251,10 @@ msgstr "Пристрій \"%s\" не здатний захоплювати ві msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format" msgstr "Пристрій \"%s\" не здатний захоплювати відео у вказаному форматі" +#, fuzzy, c-format +msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes" +msgstr "Пристрій «%s» не може захоплювати відеодані" + #, c-format msgid "Could not get parameters on device '%s'" msgstr "Не вдалося отримати параметри пристрою «%s»." @@ -262,6 +266,21 @@ msgstr "" msgid "Video device could not create buffer pool." msgstr "Відеопристрою не вдалося створити сховище буферизованих даних." +#, fuzzy +msgid "Video device did not provide output format." +msgstr "" +"Відеопристроєм не підтримується нове значення параметра частоти кадрів." + +msgid "Video device returned invalid dimensions." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." +msgstr "Драйвер пристрою «%s» не підтримує метод введення-виведення даних %d" + +msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." +msgstr "" + #, c-format msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'." msgstr "Помилка під час спроби отримання даних щодо приймача %d пристрою «%s»." @@ -287,10 +306,6 @@ msgid "Failed to change mute state for device '%s'." msgstr "Не вдалося змінити стан вимикання звуку на пристрої «%s»." #, c-format -msgid "Cannot identify device '%s'." -msgstr "Не вдалося ідентифікувати пристрій «%s»." - -#, c-format msgid "" "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if " "it is a v4l1 driver." @@ -315,6 +330,10 @@ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'." msgstr "Не вдалося отримати атрибути регуляторів керування пристрою «%s»." #, c-format +msgid "Cannot identify device '%s'." +msgstr "Не вдалося ідентифікувати пристрій «%s»." + +#, c-format msgid "This isn't a device '%s'." msgstr "Це не пристрій «%s»." @@ -330,6 +349,14 @@ msgstr "Пристрій «%s» не є пристроєм захоплення. msgid "Device '%s' is not a output device." msgstr "Пристрій «%s» не є пристроєм виведення даних." +#, fuzzy, c-format +msgid "Device '%s' is not a M2M device." +msgstr "Пристрій «%s» не є пристроєм виведення даних." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing." +msgstr "Не вдалося відкрити пристрій «%s» для читання та запису." + #, c-format msgid "Failed to set norm for device '%s'." msgstr "Не вдалося встановити норму пристрою «%s»." |