diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 80 |
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
@@ -3,20 +3,21 @@ # # Артём Попов <artfwo@gmail.com>, 2009. # Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2009. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011. +# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011, 2012. +# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2013. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-29 13:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-26 21:13+0400\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-09 17:09+0200\n" +"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "Не удалось декодировать JPEG-изображение #. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name' #, c-format msgid "'%s' by '%s'" -msgstr "«%s» исполняет «%s»" +msgstr "«%s», «%s»" msgid "Could not connect to server" msgstr "Не удалось соединиться с сервером" @@ -224,23 +225,23 @@ msgstr "" msgid "Could not map buffers from device '%s'" msgstr "Не удалось распределить буферы устройства «%s»" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The driver of device '%s' does not support the IO method %d" -msgstr "" -"Драйвер устройства «%s» не поддерживает ни один из известных методов захвата." +msgstr "Драйвер устройства «%s» не поддерживает метод ввода-вывода %d" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method." msgstr "" -"Драйвер устройства «%s» не поддерживает ни один из известных методов захвата." +"Драйвер устройства «%s» не поддерживает ни один из известных методов ввода-" +"вывода." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device '%s' does not support video capture" -msgstr "Устройство «%s» не является устройством вывода." +msgstr "Устройство «%s» не поддерживает захват видео" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device '%s' is busy" -msgstr "Устройство «%s» не является устройством вывода." +msgstr "Устройство «%s» занято" #, c-format msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d" @@ -254,36 +255,35 @@ msgstr "Устройство «%s» не может осуществлять з msgid "Could not get parameters on device '%s'" msgstr "Не удалось получить параметры устройства «%s»" -#, fuzzy msgid "Video device did not accept new frame rate setting." -msgstr "Устройство видео-захвата не приняло новый параметр кадровой частоты." +msgstr "Видео-устройство не приняло новое значение настройки кадровой частоты." msgid "Video device could not create buffer pool." -msgstr "" +msgstr "Видео-устройство не может создать буферный пул." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'." -msgstr "Ошибка получения установок тюнера %d устройства «%s»." +msgstr "Не удалось получить настройки тюнера %d устройства «%s»." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error getting capabilities for device '%s'." -msgstr "Ошибка чтения %d байт из устройства «%s»." +msgstr "Ошибка при получении списка возможностей устройства «%s»." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device '%s' is not a tuner." -msgstr "Устройство «%s» не является устройством вывода." +msgstr "Устройство «%s» не является тюнером." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get radio input on device '%s'. " -msgstr "Не удалось выбрать вход %d для устройства %s." +msgstr "Не удалось выбрать радио-вход на устройстве «%s»." #, c-format msgid "Failed to set input %d on device %s." msgstr "Не удалось выбрать вход %d для устройства %s." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to change mute state for device '%s'." -msgstr "Ошибка получения мощности сигнала для устройства «%s»." +msgstr "Не удалось изменить состояние приглушения для устройства «%s»." #, c-format msgid "Cannot identify device '%s'." @@ -379,14 +379,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot operate without a clock" msgstr "Операция невозможна без часов" -#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u." -#~ msgstr "Получен неожиданный размер кадра: %u вместо %u." - -#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'." -#~ msgstr "Ошибка при попытке получения кадров видео с устройства «%s»." +#~ msgid "Could not establish connection to sound server" +#~ msgstr "Не удалось установить соединение с сервером звука" -#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s" -#~ msgstr "Ошибка после %d попыток. Устройство: %s. Системная ошибка: %s" +#~ msgid "Failed to query sound server capabilities" +#~ msgstr "Ошибка при запросе возможностей сервера звука" #~ msgid "Bass" #~ msgstr "Низкие" @@ -714,17 +711,20 @@ msgstr "Операция невозможна без часов" #~ msgid "%s Function" #~ msgstr "Функция %s" +#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u." +#~ msgstr "Получен неожиданный размер кадра: %u вместо %u." + #~ msgid "Error reading %d bytes on device '%s'." #~ msgstr "Ошибка чтения %d байт из устройства «%s»." #~ msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'." #~ msgstr "Не удалось добавить в очередь буферы устройства «%s»" -#~ msgid "Could not establish connection to sound server" -#~ msgstr "Не удалось установить соединение с сервером звука" +#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'." +#~ msgstr "Ошибка при попытке получения кадров видео с устройства «%s»." -#~ msgid "Failed to query sound server capabilities" -#~ msgstr "Ошибка при запросе возможностей сервера звука" +#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s" +#~ msgstr "Ошибка после %d попыток. Устройство: %s. Системная ошибка: %s" #~ msgid "" #~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no " |