diff options
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 40 |
1 files changed, 21 insertions, 19 deletions
@@ -1,22 +1,25 @@ # Vietnamese translation for GST Plugins Ugly. -# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package. # Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2007-2010. +# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.13.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-1.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-29 13:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-06 22:13+1030\n" -"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" -"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-02 08:07+0700\n" +"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n" +"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Team-Website: <http://translationproject.org/team/vi.html>\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" msgid "Could not read from CD." msgstr "Không thể đọc từ đĩa CD." @@ -25,7 +28,7 @@ msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Không thể mở thiết bị đĩa CD để đọc." msgid "Disc is not an Audio CD." -msgstr "Đĩa không phải là một đĩa CD âm thanh." +msgstr "Đây không phải là một đĩa CD âm nhạc." msgid "Could not open DVD" msgstr "Không thể mở đĩa DVD" @@ -36,7 +39,7 @@ msgstr "Không thể mở đĩa DVD tên %d" #, c-format msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" -msgstr "Lỗi đi tới chương %d của đĩa DVD tên %d" +msgstr "Gặp lỗi khi nhảy đến chương %d của đĩa DVD tên %d" #, c-format msgid "" @@ -48,34 +51,33 @@ msgid "" "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD " "decryption library is not installed." msgstr "" +"Không thể đọc đĩa DVD. Nguyên nhân có thể là DVD đã bị mã hõa và thư viện " +"giải mã DVD chưa được cài đặt." -#, fuzzy msgid "Could not read DVD." -msgstr "Không thể mở đĩa DVD" +msgstr "Không thể đọc đĩa DVD." -#, fuzzy msgid "" "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters." -msgstr "Lỗi cấu hình bộ biên mã TwoLAME. Hãy kiểm tra lại các tham số biên mã." +msgstr "" +"Gặp lỗi khi cấu hình bộ giải mã âm thanh LAME. Hãy kiểm tra các tham số giải " +"mã." #, c-format msgid "" "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " "bitrate was changed to %d kbit/s." msgstr "" -"Không cho phép tỷ lệ đã yêu cầu %d kbit/giây cho thuộc tính « %s » nên tỷ lệ " +"Không cho phép tỷ lệ đã yêu cầu %d kbit/giây cho thuộc tính “%s” nên tỷ lệ " "bit bị thay đổi thành %d kbit/g." msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." -msgstr "Lỗi cấu hình bộ biên mã TwoLAME. Hãy kiểm tra lại các tham số biên mã." +msgstr "" +"Gặp lỗi khi cấu hình bộ biên mã TwoLAME. Hãy kiểm tra lại các tham số giải " +"mã." msgid "This stream contains no data." msgstr "Luồng này không chứa dữ liệu." msgid "Internal data stream error." msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Failed to configure LAMEMP3ENC encoder. Check your encoding parameters." -#~ msgstr "Lỗi cấu hình bộ biên mã LAME. Hãy kiểm tra các tham số biên mã." |